aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2002-01-20 21:41:39 +0800
committernobody <nobody@localhost>2002-01-20 21:41:39 +0800
commit173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564 (patch)
tree32cb6f4702fe446ea804947fa4479b5431a3d24a /po
parent7a987fd4d3a3a860a34ef061d62f1ef780e1a0b4 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar.gz
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar.bz2
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar.lz
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar.xz
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.tar.zst
gsoc2013-evolution-173f27236bbb289557da6f173704ced70aa73564.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'Release103'.Release103
svn path=/tags/Release103/; revision=15390
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/.cvsignore10
-rw-r--r--po/ChangeLog3582
-rw-r--r--po/Makefile.i18npatch63
-rw-r--r--po/POTFILES.in363
-rw-r--r--po/POTFILES.skip10
-rw-r--r--po/az.po14113
-rw-r--r--po/bg.po15087
-rw-r--r--po/ca.po17629
-rw-r--r--po/da.po14190
-rw-r--r--po/de.po14254
-rw-r--r--po/el.po26648
-rw-r--r--po/en_AU.po13782
-rw-r--r--po/en_GB.po13866
-rw-r--r--po/es.po14344
-rw-r--r--po/eu.po27436
-rw-r--r--po/fi.po14171
-rw-r--r--po/flu-danish114
-rw-r--r--po/fr.po29201
-rwxr-xr-xpo/ga.po14602
-rw-r--r--po/gl.po15562
-rw-r--r--po/hu.po16595
-rw-r--r--po/it.po14406
-rw-r--r--po/ja.po14522
-rw-r--r--po/ko.po15317
-rw-r--r--po/lt.po14947
-rw-r--r--po/lv.po14109
-rw-r--r--po/nl.po27880
-rw-r--r--po/nn.po16816
-rw-r--r--po/no.po29216
-rw-r--r--po/pl.po14216
-rw-r--r--po/pt.po15692
-rw-r--r--po/pt_BR.po14199
-rw-r--r--po/ro.po15929
-rw-r--r--po/ru.po14065
-rw-r--r--po/sk.po25930
-rw-r--r--po/sl.po16752
-rw-r--r--po/sv.po28607
-rw-r--r--po/tr.po15629
-rw-r--r--po/uk.po13563
-rwxr-xr-xpo/update.sh45
-rw-r--r--po/zh_CN.po36385
-rw-r--r--po/zh_TW.po17587
42 files changed, 0 insertions, 641434 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index c2a0771f2e..0000000000
--- a/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-*.gmo
-*.mo
-Makefile
-Makefile.in
-Makefile.in.in
-POTFILES
-cat-id-tbl.c
-stamp-cat-id
-evolution.pot
-messages
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index aac63c4f4c..0000000000
--- a/po/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,3582 +0,0 @@
-2002-01-18 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation (by Nick Niktaris).
-
-2002-01-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2002-01-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2002-01-13 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation (work from Panayotis Pakos).
-
-2002-01-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2002-01-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2002-01-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-01-10 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Jian.
-
-2002-01-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * POTFILES.in: Sorted and added LOTS of missing files.
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2002-01-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2002-01-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * eu.po: Added Basque file
-
-2002-01-04 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-26 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Small correction in the charset field of the po file.
-
-2001-12-22 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Run xml-i18n-update on the file.
- * el.po: Updated Greek translation by
- Nikos Niktaris.
-
-2001-12-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Fixed Swedish translation. Thanks to
- Johan Dahlin <zilch.am@home.se> for his review.
-
-2001-12-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-12-17 Iain Holmes <iain@ximian.com>
-
- * POFILES.in: Added my-evolution/Locations.h
-
-2001-12-17 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
-
- * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
-
-2001-12-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-13 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: added calendar/zones.h
-
-2001-12-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-12-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-12-09 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-12-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-30 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation
-
-2001-11-26 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * az.po: Updated Azeri file
-
-2001-11-24 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>
-
- * lv.po: Added latvian translation.
-
-2001-11-23 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from work of
- Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>.
-
-2001-11-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Converted to UTF-8.
-
-2001-11-20 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation
-
-2001-11-20 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
-
- * de.po: Applied Manuel Borchers diff.
- Made the translation for consistent.
-
-2001-11-19 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Jian.
-
-2001-11-18 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-11-17 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-11-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-12-06 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
-
-2001-12-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-12-14 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation
- and fixed Bugzilla ID 17344.
-
-2001-12-13 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: added calendar/zones.h
-
-2001-12-12 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-12-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-12-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-12-07 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-12-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-12-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-12-06 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
-
- * de.po: Minor update + fixes.
-
-2001-12-04 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2001-12-04 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-12-03 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-12-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-12-01 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-30 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>
-
- * lv.po: Updated Latvian translation.
-
-2001-11-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-25 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation for release.
-
-2001-11-25 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from work of
- Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>.
-
-2001-11-24 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-11-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove camel/camel-tcp-stream-openssl.c
-
-2001-11-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-11-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Minor QA by Wang Jian.
-
-2001-11-20 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-11-20 Hector Garcia Alavrez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation, last fuzzy string fixed
-
-2001-11-20 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Some QA.
-
-2001-11-20 Hector Garcia Alavrez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation
-
-2001-11-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Converted to UTF-8.
-
-2001-11-20 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-10-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated by Wang Jian.
-
-2001-11-19 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Jian(Merged from HEAD), and gettext-0.10.40 compatible.
-
-2001-11-19 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-11-18 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated + normalised Greek translation.
-
-2001-11-18 Administrator <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-11-16 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-11-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-11-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-11-13 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-11-13 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-11-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-11-11 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-11-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-11-10 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-11-10 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-11-09 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-11-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * zh_TW.po: Convert to UTF8.
-
-2001-11-09 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Some QA changes.
-
-2001-11-09 Frederic Crozat <fcrozat@mandrakesoft.com>
-
- * fr.po: Fix error in French translation
-
-2001-11-08 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-11-08 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-11-08 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-11-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-07 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation. Added patches from Carlos
- Perello.
-
-2001-11-07 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * zh_TW.po: Merged to new pot file.
-
-2001-11-07 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
-
- * nn.po: Small update of Norwegian (nynorsk) translation.
-
-2001-11-05 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-11-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-11-01 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from work of
- Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>.
-
-2001-11-01 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-31 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Add `calendar/cal-util/cal-component.c' and
- `shell/e-shell-utils.c'.
-
-2001-10-31 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-10-31 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-31 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-30 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
-
- * nn.po: Small update to Norwegian (nynorsk) translation.
-
-2001-10-30 <NotZed@Ximian.com>
-
- * en_AU.po: Changed the weather to be something more appropriate
- for the other side of the world. And some updates.
-
-2001-10-29 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * en_AU.po: new file. Copied en_GB.po since they should be pretty much
- exactly the same.
-
-2001-10-30 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-10-29 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * zh_TW.po: Strip extra \r at end of each line, so that
- GTP status report shows it correctly. (Thanks Joe Man
- <trmetal@yahoo.com.hk>)
-
-2001-10-28 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated translation for string freeze. Hopefully
- everything is in order.
-
-2001-10-28 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-27 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-10-27 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-10-26 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * POTFILES.in: Removed the reference to the non-existant
- "wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in".
-
-2001-10-26 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated SLovak translation.
-
-2001-10-25 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * it.po: More updates to make it a little more usable.
-
-2001-10-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
- * POTFILES.in: Updated with some missing files.
-
-2001-10-25 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-24 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-10-24 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by
- GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
-
-2001-10-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-10-24 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-10-23 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-23 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from work of
- Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>.
-
-2001-10-23 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-10-23 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-22 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: added calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c and
- widgets/misc/e-cell-percent.c.
-
-2001-10-22 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from work of
- Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>.
-
-2001-10-22 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * it.po: More updates.
-
-2001-10-22 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * it.po: Fixed up a little bit.
-
-2001-10-22 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-10-22 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
-
- * ro.po: updated
-
-2001-10-21 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-10-21 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-20 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation from
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-10-20 Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-10-20 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-10-19 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-18 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * POTFILES.in: Fixed.
-
-2001-10-18 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-10-18 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
-
- * zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation by
- Wang Li <charlesw1234@163.com>.
-
-2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * ja.po: Mark line 3436, 9375 as fuzzy, fails at "msgfmt -c" check.
-
-2001-10-17 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation from Joe Man
- <trmetal@yahoo.com.hk> and Jau-Shiung Liau <pesder@seed.net.tw>.
-
-2001-10-17 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-15 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation
-
-2001-10-13 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-13 Dan Winship <danw@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Add shell/evolution-shell-component-utils.c
-
-2001-10-13 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-10-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-10-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-10-13 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-12 Ismael Olea <ismael@olea.org>
-
- * es.po: Updates Spanish trasnlation
-
-2001-10-12 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-10-11 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-10 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-07 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-07 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-10-06 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2001-10-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-10-05 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-10-04 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-10-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-10-03 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Reverted a change from Ismael and /s/fichero/archivo/
- * POTFILES.in: Fixed.
-
-2001-10-03 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-10-02 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-10-01 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-09-30 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-09-29 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation from
- Jacobo Tarrio Barreiro <jtarrio@trasno.net>
-
-2001-09-29 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Fixed. /s/Salir/Existe/.
-
-2001-09-29 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-09-29 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Fixed /s/M/2º Nombre/ where M is Middle in english. A better
- translation?.
-
-2001-09-29 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-09-28 Dan Winship <danw@ximian.com>
-
- * de.po: Fix a printf-format bug in the translation of the "On
- DATE, PERSON wrote" string, noted on the evolution list.
-
-2001-09-28 Takuo KITAME <kitame@debian.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-09-27 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-26 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation
-
-2001-09-24 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: added calendar/cal-util/cal-util.c
-
-2001-09-26 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-09-25 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-09-24 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-09-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-24 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation with contributions from
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-09-23 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: /s/Algún nuve/Algunas nuves/
-
-2001-09-23 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-09-22 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-09-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
- * POTFILES.in: Added camel/camel-vee-store.c and camel/camel-folder.c
-
-2001-09-21 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-19 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: reflect file additions/removals
-
-2001-09-18 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-16 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-09-16 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-16 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-09-15 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-09-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-14 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation + terminology fixes.
-
-2001-09-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-13 Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>
-
- * bg.po: Bulgarian translation by Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>.
-
-2001-09-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-09-12 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * tr.po: Modified line 3884, argument format error.
- * ro.po: Ditto, for line 3847,3852,5260,6389. Added missing
- header.
-
-2001-09-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-10 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * ga.po: Updated Irish file
-
-2001-09-10 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Update Japanese translation.
-
-2001-09-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
-
- * zh_TW.po: New traditional Chinese translation from
- Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>.
-
-2001-09-09 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2001-09-08 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation with contributions from
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-09-07 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-09-06 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-09-06 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-09-05 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-09-05 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation + terminology fixes.
-
-2001-09-04 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Spell check.
-
-2001-09-04 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-09-03 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.
-
-2001-09-03 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-09-02 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-09-02 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from contribution of
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-09-01 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-31 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-31 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from contribution of
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-08-30 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-08-28 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from contribution of
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-08-27 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-27 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added shell/glade/evolution-startup-wizard.glade
-
-2001-08-26 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation from contribution of
- Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>.
-
-2001-08-26 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-24 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
-
-2001-08-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-24 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Fixes to the Swedish translation.
-
-2001-08-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-23 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-08-21 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation a bit...
-
-2001-08-21 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-08-19 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * en_GB.po: changed all %m/%d/%Y date formats to %d/%m/%Y.
-
-2001-08-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-19 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-08-17 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * POTFILES.in: Updated with missing files.
-
-2001-08-16 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-16 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
-
- * ro.po: updated
-
-2001-08-14 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-08-14 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-08-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-13 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-12 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-08-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added more missing files.
- * no.po: Updated accordingly.
-
-2001-05-08 Sami Pesonen <spesonen@dlc.fi>
- * fi.po: Updated Finnish translation by
- Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
-2001-08-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation. Also thanks to
- Mikael Hallendal for reporting a problem with the
- translation.
-
-2001-08-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added more missing files.
- * no.po: Updated accordingly.
-
-2001-08-11 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-08-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
- * POTFILES.in: Updated.
-
-2001-08-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-08-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation. Thanks to
- Richard Hult <richard.hult@telia.com> for pointing out a
- problem with the translation.
-
-2001-08-09 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-08 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
- * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
-
-2001-08-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation. Thanks to
- Richard Hult <richard.hult@telia.com> for pointing out a
- problem with the translation.
-
-2001-08-05 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-04 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-08-03 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-08-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-08-02 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added:
- addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c
- calendar/gui/cal-search-bar.c
- calendar/pcs/query.c
- e-util/e-categories-config.c.
-
-2001-08-01 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-08-01 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-07-31 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * Updated all the .po's for the release.
-
-2001-07-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
-
-2001-07-30 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-30 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2001-07-30 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-27 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * es.po: changed strftime format translation from "%A %b de %B" to
- "%A %d de %B". It was showing the abbreviated month name instead of
- the day number.
-
-2001-07-27 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-24 Jason Leach <jleach@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Add shell/e-local-storage.c so "Local Folders" can
- get translated. Fixes #5385.
-
-2001-07-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-07-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-21 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-20 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-07-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-18 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-07-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-13 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: Some QA.
-
-2001-07-13 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
-
-2001-07-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updating again.
-
-2001-07-13 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-13 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: And again. Trying to keep the translation up-to-date with
- the changes in cvs.
-
-2001-07-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation again. Hi ho.
-
-2001-07-12 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-12 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
-
- * es.po: /s/_Acciones/A_cciones
-
-2001-07-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-12 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-07-11 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-07-11 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-07-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-10 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Huge update to German translation.
-
-2001-07-10 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-10 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
-
- * ro.po: added (thanks to Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>)
-
-2001-07-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-09 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-09 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added files:
- calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade
- shell/glade/e-active-connection-dialog.glade
- Sorted everything.
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-07-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * POTFILES.in: Huge update.
-
-2001-07-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-08 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added:
- addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade,
- addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c,
- calendar/gui/dialogs/alarm-options.c,
- calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade,
- calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade,
- mail/mail-folder-cache.c,
- my-evolution/my-evolution.glade
-
-2001-07-08 Hector Garcia Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-07-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-07 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation
- by Görkem.
-
-2001-07-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-07-05 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-03 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-07-02 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * sl.po: Add a missing double quote.
-
-2001-07-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-07-02 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Added widgets/misc/e-charset-picker.c
-
-2001-07-02 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in:
- Added addressbook/gui/component/e-address-popup.c,
- my-evolution/e-summary-mail.c, my-evolution/e-summary-rdf.c,
- my-evolution/e-summary-weather.c.
-
-2001-06-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Updated to reflect reality.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-06-26 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed ui/evolution-mail.xml and replaced it with
- the 4 new evolution-mail*.xml files.
-
-2001-06-26 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-06-25 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-24 Chris Toshok <toshok@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: add ui/evolution-contact-list-editor.xml, and
- correct path to the contact-editor files (to
- addressbook/gui/contact-editor)
-
-2001-06-24 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Shuffled the alarm-notify files a bit.
-
-2001-06-22 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * POTFILES.in: Added mail/message-list.etspec.
-
-2001-06-20 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-06-20 Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>
-
- For Mendel Mobach <mendel@mobach.nl> :
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2001-06-19 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: remove dead file
-
-2001-06-19 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: remove dead file
-
-2001-06-19 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-06-18 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-06-18 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2001-06-18 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove more dead files
-
-2001-06-18 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove `calendar/gui/calendar-summary.c' which
- doesn't get distributed anymore.
-
-2001-06-15 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation from
- Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>
-
-2001-06-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-06-12 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-06-12 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-11 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * de.po: fixed a few inconsistencies in the way times are translated.
- This caused problems parsing dates, making parts of the interface
- unusable.
-
-2001-06-11 Christopher James Lahey <clahey@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Added
- addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade and
- addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade
- here.
-
-2001-06-10 HñÄtor Garcù ŽÁlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-06-10 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-06-08 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-06-06 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-06-02 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
-2001-06-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-06-01 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Update list of files
-
-2001-05-31 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Added camel-cms-context.c
-
-2001-05-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-05-28 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation
-
-2001-05-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-05-26 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * az.po: Updated Azeri file
-
-2001-05-25 Christopher James Lahey <clahey@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Added shell/e-storage-set-view.etspec.
-
-2001-05-23 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation
-
-2001-05-22 AndrâÖ T’ÐâÕ <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation
-
-2001-05-21 H‚Ætor Garc’Ä ¼Ãlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-05-21 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * nn.po: removed 3 old entries not in utf-8
-
-2001-05-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Updated.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-05-21 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation by
- Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
-2001-05-19 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2001-05-19 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-05-16 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove importers/evolution-gnomecard-importer.c
-
-2001-05-16 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove camel/camel-pkcs7-context.c
-
-2001-05-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-05-15 Chris Toshok <toshok@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: e-minicard-view-model.c ->
- e-addressbook-reflow-adapter.c
-
-2001-05-15 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation by
- Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
-2001-05-15 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-05-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-05-12 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * po/POTFILES.in: update with new/moved files.
-
-2001-05-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-05-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-05-08 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-05-07 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * POTFILES.in: add mail/mail-search.c
-
-2001-05-05 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-05-05 H‚Ætor Garc’Ä ¼Ãlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-05-03 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated German translation
-
-2001-05-02 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * az.po: Updated Azeri file
-
-2001-04-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-04-28 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-04-28 Peter Williams <peterw@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Reflect Danw's move of mail/session.c to
- mail/mail-session.c
-
-2001-04-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-04-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation again.
-
-2001-04-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * POTFILES.in: Major overhaul.
-
-2001-04-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-04-24 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-04-24 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-04-24 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation
- by GŽ¶ŽÕkem Cetin.
-
-2001-04-23 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Added mail/message-browser.c and removed
- mail/mail-view.c
-
-2001-04-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-04-23 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Updated.
-
-2001-04-23 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated translation by Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
-2001-04-21 Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>
-
- For Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org> :
-
- * nl.po: Updated Dutch translation
-
-2001-04-20 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated translation by Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
-2001-04-20 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updates from Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-04-20 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-04-18 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
-
- * nl.po: Fixed two fatal errors.
-
-2001-04-18 Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>
-
- For Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org> :
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2001-04-18 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-04-17 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-04-17 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-04-17 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-04-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-04-12 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed openpgp-utils.c and added the camel-pgp-*.c
- files. Added camel-cipher-context.c also.
-
-2001-04-12 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-04-12 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-04-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Fixed Swedish translation. Thanks to GŽ¶ŽÕan Uddeborg
- <goeran@uddeborg.pp.se>.
-
-2001-04-12 Mikael Hallendal <micke@codefactory.se>
-
- * fi.po: Removed a trailing 'k' making an error while compiling.
-
-2001-04-11 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-04-11 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-04-11 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Commit to be sure.
-
-2001-04-11 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation.
-
-2001-04-11 Christopher James Lahey <clahey@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Add the galview.xml files here.
-
-2001-04-08 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2001-04-04 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation
- by GŽ¶ŽÕkem.
-
-2001-04-01 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Another Finnish update.
-
-2001-03-29 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-03-29 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-03-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-03-25 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation
- by GŽ¶ŽÕkem.
-
-2001-03-22 Dan Winship <danw@ximian.com>
-
- * az.po: Change \" to ' in translations for .oaf files, since
- various bugs conspire to prevent double quotes from working there
- currently.
-
-2001-03-23 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-03-21 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-03-20 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * az.po: Updated Azeri file
-
-2001-03-20 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2001-03-19 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-03-18 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Small update by GŽ¶ŽÕkem Cetin.
-
-2001-03-16 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed filter-system-flag.c.
-
-2001-03-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2001-03-15 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Update.
-
-2001-03-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-03-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2001-03-15 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * az.po: Added Azeri file
- * {es,fi,fr,ga,hu,nl,nn,no,sk,sl,sv}.po: corrected headers
- and/or syntax errrors
-
-2001-03-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-03-14 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-03-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
- * POTFILES.in: Updated with a bunch of missing files.
-
-2001-03-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-03-11 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-03-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-03-10 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-03-08 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed mail-vtrash.c
-
-2001-03-08 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation by GŽ¶ŽÕkem Cetin.
-
-2001-03-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
- * POTFILES.in: Updated with a bunch of missing files.
-
-2001-03-05 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: update
-
-2001-03-04 Damon Chaplin <damon@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: added e-util/e-time-utils.c and
- widgets/misc/e-cell-date-edit.c
-
-2001-03-02 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-03-01 Dan Winship <danw@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: remove camel-imap-auth.c, add sasl stuff
-
-2001-02-27 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * da.po: Correct a couple errors
-
-2001-02-25 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2001-02-24 Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2001-02-24 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-02-24 Michael Meeks <michael@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: remove stale calender oaf.in file
-
-2001-02-21 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-02-22 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-02-22 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * POTFILES.in: Removed references to camel-vee-*.c
-
-2001-02-21 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed references to mail-threads.c
-
-2001-02-19 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-02-16 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-02-16 Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>
-
- * de.po: Update.
-
-2001-02-16 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-02-16 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-02-14 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-02-13 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-02-13 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Remove dead glade file that was not being disted
-
-2001-02-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * POTFILES.in: Added *.oaf.in files.
-
-2001-02-11 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-02-11 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: removed e-contact-editor-strings.h
-
-2001-02-11 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * *.po: added strings from .desktop files, they are translated here
- because we use xml-i18n-tools.
- * POTFILES.in: added these *.desktop files, missing *.glade files,
- removed *.glade.h and similar files.
- * POTFILES.skip: removed all *.glade.h entries - they do not exist
- anymore.
-
-2001-02-10 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
-
- * tr.po: Took over the stable tr.po also to HEAD.
-
-2001-02-09 Anders Carlsson <andersca@codefactory.se>
-
- * sl.po: Add \n to fix a compile error.
-
-2001-02-09 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-02-09 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Updated Slovak translation.
-
-2001-02-09 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-02-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-02-07 Fatih Demir <kabalak@kabalak.net>
-
- * tr.po: Committed updated Turkish translation by
- GŽ¶ŽÕkem Cetin.
-
-2001-02-07 Christopher R. Gabriel <cgabriel@bug.rulez.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-02-06 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-02-02 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-31 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Terminology fixes by Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
-2001-01-30 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2001-01-29 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
-
- * sk.po: Added initial Slovak translation.
-
-2001-01-29 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-27 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-27 Julian Missig <julian@jabber.org>
-
- * POTFILES.in: Someone forgot to update this when removing a file it
- uses. This was preventing evolution from compiling...
-
-2001-01-26 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translation
-
-2001-01-26 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-26 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-24 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-24 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Tons of fixes by Andras and Emese (spelling,
- terminology, headers)
-
-2001-01-23 Martin NorbüÈk <d95mback@dtek.chalmers.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-01-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-22 Dan Winship <danw@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Update for filter code moves
-
-2001-01-19 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-01-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-18 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
- * update.sh: Removed old script.
-
-2001-01-17 Dave Camp <dave@ximian.com>
-
- * POTFILES.in: Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c,
- camel/providers/local/camel-mbox-provider.c,
- notes/component-factory.c, notes/main.c, and
- calendar/gui/gnome-month-item.c, and calendar/gui/alarm-notify.c.
-
-2001-01-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-16 Martin NorbüÈk <d95mback@dtek.chalmers.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation, using xml-i18n-update.
-
-2001-01.16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-
- * POTFILES.(in|skip): Updated after consulting Michael.
-
-2001-01-16 Martin NorbüÈk <d95mback@dtek.chalmers.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation, using xml-i18n-update.
-
-2001-01-16 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-01-15 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-15 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2001-01-15 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-01-11 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-11 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2001-01-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-01-10 Jeffrey Stedfast <fejj@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Added all the new source files and removed the old
- ones, yadda yadda.
-
-2001-01-09 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed .oaf.in files until the whole of Evolution
- uses the xml-i18n-tools framework.
-
-2001-01-09 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-09 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2001-01-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2001-01-07 Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>
-
- * de.po: Updated German translation
-
-2001-01-07 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2001-01-06 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * ko.po: Committed updated Korean translation.
-
-2001-01-06 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2001-01-04 JP Rosevear <jpr@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove non-existent file
-
-2001-01-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2001-01-03 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2001-01-02 Chris Toshok <toshok@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: add addressbook-config.c, addressbook-storage.c,
- and addressbook-config.glade.
-
-2001-01-01 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: remove all the stale addressbook entries.
-
-2000-12-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-25 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-12-23 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-12-23 JP Rosevear <jpr@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove deleted file
-
-2000-12-22 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-12-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-21 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-12-18 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-18 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-18 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-12-15 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed getdate.y.
-
- * POTFILES.ignore: Ditto.
-
-2000-12-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * POTFILES.in: This too.
- * .potignore: Adjust to fit the new tools.
-
-2000-12-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Added Id tag to easier trace changes.
-
-2000-12-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-12 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Update for reality. (Mostly from campd.)
-
-2000-12-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-12-11 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-12-06 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: updated italian translation from
- Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-12-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-05 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2000-12-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-12-03 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-12-03 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-12-02 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-12-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-30 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-11-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2000-11-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-29 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-26 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-11-26 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-11-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-21 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed gncal-todo.c.
-
-2000-11-21 Jeffrey Stedfast <fejj@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed mail/message-thread.c and added
- camel/camel-folder-thread.c
-
-2000-11-20 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-19 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-11-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-17 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-16 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Major update.
-
-2000-11-14 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-11-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-06 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * update.pl (GenHeaders, GeneratePot): Kill abortive
- glade file translation code. It can't cope with line
- breaks in the node content!
-
-2000-11-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-08 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-08 Akira Tagoh <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-11-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-06 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: Updated Spanish translation.
-
-2000-11-06 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove mail-local-storage.c
-
-2000-11-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-05 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-11-05 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-05 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: update all of ui/*.h to ui/*.xml
-
- * Makefile.i18npatch: sort out the xml bits.
-
- * ui-extract.pl: add from Kenneth.
-
- * update.pl: Update to the version in bonobo.
-
-2000-11-04 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-11-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-11-02 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * fi.po: Fixed a missing ".
-
-2000-11-02 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-11-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-11-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-11-01 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-
-2000-11-01 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * ca.po: Updated Catalan file
-
-2000-10-31 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-31 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-31 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-10-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: updated this.
- * no.po: Updated this too.
-
-2000-10-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2000-10-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-30 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: more updates from Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-30 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * pl.po: Removed spurious character that kept it from building.
-
-2000-10-30 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-10-29 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-29 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
-
- * pl.po: Updated Polish translation.
-
-2000-10-29 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Update.
-
-2000-10-28 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * ca.po: Added Catalan file
-
-2000-10-26 Joaquim Fellmann <joaquim@mail.dotcom.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2000-10-26 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Huge update. Still not all of the "Could/Cannot" stuff
- fixed to correct "...konnte nicht...werden" translation.
-
-2000-10-26 Joaquim Fellmann <joaquim@mail.dotcom.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-25 Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>
-
-2000-10-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-25 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-10-24 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Add lots of camel and filter files.
-
-2000-10-23 Dan Winship <danw@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove removed composer files
-
-2000-10-22 Robert Brady <rwb197@zepler.org>
-
- * en_GB.po: Added British translation.
-
-2000-10-20 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-10-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-19 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Updated for the upcoming release.
- * no.po: Same here.
-
-2000-10-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * nn.po: Added Norwegian (nynorsk) translation.
- * no.po: Updated Norwegian (bokm„Ñ) translation.
-
-2000-10-14 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation.
-
-2000-10-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added ui/*.h
-
-2000-10-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-13 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated.
-
-2000-10-10 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
-
- * lt.po: Added Lithuanian translation.
-
-2000-10-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-10-10 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-08 H¤Ètor GarcÄÆ Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-08 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-10-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-06 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Minors french translation updates.
-
-2000-10-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-05 H¤Ètor GarcÄÆ Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-04 H¤Ètor GarcÄÆ Alvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-10-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-10-03 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation.
-
-2000-10-02 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: updated French translation.
-
-2000-10-02 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-10-01 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-27 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Completed the Swedish translation.
-
-2000-09-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * POTFILES.in: Reverted somes changes. Oups :(
-
-2000-09-25 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2000-09-25 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
-
- * fr.po: Updated French translation.
- * POTFILES.in: Updated files list
-
-2000-09-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-20 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-18 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed files that have been moved to gal.
-
-2000-09-16 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: `alphabet.glade.h' is now in
- `addressbook/gui/widgets'.
-
-2000-09-14 Michael Meeks <michael@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: s/minicard/widgets/
-
-2000-09-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: corrected some mistakes
-
-2000-09-12 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed some files that are not there anymore.
-
-2000-09-12 Christian Rose <menthos@menthos.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-12 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-09-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
-
- * fi.po: Added Finnish translation.
-
-2000-09-12 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-10 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Made a small correction to dutch translation.
-
-2000-09-10 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
-
- * nl.po: Update Dutch translation.
-
-2000-09-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-09 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-09-09 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>
-
- * nl.po: Updated dutch translation from Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>
-
-2000-09-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-09-04 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-09-29 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-08-29 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-29 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-08-27 Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>
-
- * fr.po: Updated French translation.
-
-2000-08-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-26 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-08-25 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove add addressbook/demo files from this.
-
-2000-08-25 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-23 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-08-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-08-19 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated.
-
-2000-08-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
-
-2000-08-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-17 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>
-
- * de.po: Updated German translation
-
-2000-08-16 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
-
-2000-08-12 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build. Sorted in alphabet order
-
-
-2000-08-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-10 Akira TAGOH <at@ue-spacy.com>
-
- * ja.po: Updated Japanese translation.
-
-2000-08-08 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-07 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added missing files that are in the build.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-08-07 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-08-05 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-08-04 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translations.
-
-2000-08-03 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
-
- * ga.po: Add Irish translation.
-
-2000-08-02 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * es.po,hu.po,it.po,sl.po: various syntax checkings (missing %s, %S
- instead of %s etc)
-
-2000-07-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-28 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translations.
-
-2000-07-27 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-27 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-26 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-24 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2000-07-24 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-24 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translations...
-
-2000-07-24 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * it.po: Added missing \n.
-
-2000-07-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-23 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: Updated Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>.
-
-2000-07-21 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translations...
-
-2000-07-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Fixed an error.
-
-2000-07-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-07-16 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-07-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-07-16 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-07-15 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Updated. Should be complete and pretty usable.
-
-2000-07-13 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-07-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-07-10 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed several calendar/gui files that are no
- longer there.
-
-2000-07-09 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed calendar/gui/evolution-calendar-control.c
-
-2000-07-09 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-07-09 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
-
- * de.po: Rough cut at a complete German translation. Still needs a
- lot of love.
-
-2000-07-03 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `e-select-names.c' and
- `select-name.glade.h' which were removed by Chris' commit.
-
-2000-06-30 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-29 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * POTFILES.in: Added a load of missing files.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-24 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-20 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * pt.po: Updated Portuguese translation from
- Tiago Antao <tiagoantao@bigfoot.com>
-
-2000-06-19 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: Italian translation from Clara Tattoni
- <clara.tattoni@libero.it>.
-
-2000-06-17 Jeffrey Stedfast <fejj@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: why the heck was
- camel/providers/imap/imap.c listed? Oh well, 'tis
- removed now...
-
-2000-06-17 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-11 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-11 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-06-10 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
-
- * pl.po: Added Polish translation.
-
-2000-06-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-06-09 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-06-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-06 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Finished it [ what about the caveat message?
- Translating it is much fun ;) ].
-
-2000-06-05 Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-
- * README.tools: Added readme file, which explains the
- use of the newly checked in po tools.
-
- hmm, looking forward to tomorrow...viva los compleaŽ¢ŽÒs!
- :)
-
-2000-06-05 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: A quick-update ( not fully finished ).
-
-2000-06-04 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-06-02 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * it.po: New. Just a skeleton.
-
- * de.po: New, from Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>.
-
- * POTFILES.in: Updated.
-
-2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-06-02 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * pt.po: Added Portuguese translation from
- Tiago Antao <tiagoantao@bigfoot.com>
-
-2000-06-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-28 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2000-05-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-27 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-26 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-23 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-23 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-22 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Update from Akira TAGOH.
-
-2000-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-18 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Update from Akira TAGOH.
-
-2000-05-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-14 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-13 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-13 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * POTFILES.in: added *.glade.h and *-strings.h files.
- * ru.po: updated russian translation.
-
-2000-05-12 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-12 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-10 Christopher James Lahey <clahey@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed mail/mail-component.c.
-
-2000-05-09 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
- * update.sh: Updated.
-
-2000-05-08 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * New update.sh script from Kenneth.
-
-2000-05-08 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-08 H¤Ètor GarcÄÆ Ž¼ŽÃlvarez <hector@scouts-es.org>
-
- * es.po: added translation to spanish.
-
-2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-07 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Remove `shell/e-shell-shortcut.c'.
-
-2000-05-05 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Updated Galician translation.
-
-2000-05-04 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po : Updated the Turkish translation .
-
-2000-05-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-05-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: updated.
-
-2000-05-02 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `shell/e-service.c'.
-
-2000-05-02 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-05-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-04-30 Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>
-
- * nl.po: Added Dutch translation
-
-2000-04-25 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-21 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-20 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
-
- * tr.po : Added the Turkish translation .
-
-2000-04-20 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
-
- * ja.po: Initial Japanese translation from Akira Tagoh
-
-2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * da.po: Updated Danish file
-
-2000-04-19 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-18 Vincent Renardias <vincent@redhat.com>
-
- * fr.po: creation.
-
-2000-04-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
-
- * ru.po: Updated russian translation.
-
-2000-04-15 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed `libversit/vcc.c' as its auto-generated and
- breaks.
-
-2000-04-12 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
-
- * da.po: Updated Danish file
-
-2000-04-10 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Updated Norwegian translation.
-
-2000-04-08 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
-
- * gl.po: Added Galician translation.
-
-2000-04-07 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Updated Ukrainian translation.
-
-2000-04-06 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>
-
- * el.po: Added Greek translation.
-
-2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * da.po: Added Danish translation from Kenneth Christiansen
- <kenneth@ripen.dk>.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * ru.po: Added Russian translation from Valek Filippov
- <frob@df.ru>.
-
-2000-04-04 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Added Ukrainian translation.
-
-2000-04-03 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-03 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Added Swedish translation.
-
-2000-04-01 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Added Norwegian translation.
-
-2000-04-01 Matt Loper <matt@helixcode.com>
-
- * .cvsignore: Added evolution.pot.
-
-2000-03-27 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed the calendar files for now.
-
-1998-07-23 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
-
- * pt.po: Added Portuguese translation.
-
-1996-06-12 Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>
-
- * it.po : Italian translations added
diff --git a/po/Makefile.i18npatch b/po/Makefile.i18npatch
deleted file mode 100644
index 98837e85c2..0000000000
--- a/po/Makefile.i18npatch
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
---- Makefile.in.in.clean Sat Oct 28 15:31:52 2000
-+++ Makefile.in.in Sat Oct 28 16:11:18 2000
-@@ -33,7 +33,9 @@
- GMSGFMT = PATH=../src:$$PATH @GMSGFMT@
- MSGFMT = @MSGFMT@
- XGETTEXT = PATH=../src:$$PATH @XGETTEXT@
--MSGMERGE = PATH=../src:$$PATH msgmerge
-+MSGMERGE = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --dist
-+GENPOT = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --pot
-+GENHEAD = PATH=$(top_srcdir)/po:../src:$$PATH perl $(top_srcdir)/po/update.pl --headers
-
- DEFS = @DEFS@
- CFLAGS = @CFLAGS@
-@@ -47,7 +49,7 @@
- POFILES = @POFILES@
- GMOFILES = @GMOFILES@
- DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(PACKAGE).pot \
--stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
-+stamp-cat-id $(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES) update.pl ui-extract.pl
-
- POTFILES = \
-
-@@ -83,12 +85,7 @@
- all-no:
-
- $(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES)
-- $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
-- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
-- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
-- && test ! -f $(PACKAGE).po \
-- || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \
-- && mv $(PACKAGE).po $(srcdir)/$(PACKAGE).pot )
-+ $(GENPOT)
-
- $(srcdir)/cat-id-tbl.c: stamp-cat-id; @:
- $(srcdir)/stamp-cat-id: $(PACKAGE).pot
-@@ -214,18 +211,21 @@
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
-- mv $$lang.po $$lang.old.po; \
-+ cp $$lang.po $$lang.old.po; \
- echo "$$lang:"; \
-- if $(MSGMERGE) $$lang.old.po $(PACKAGE).pot -o $$lang.po; then \
-- rm -f $$lang.old.po; \
-+ if $(MSGMERGE) $$lang; then \
-+ rm -f $$lang.old.po; \
- else \
- echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
-- rm -f $$lang.po; \
- mv $$lang.old.po $$lang.po; \
- fi; \
- done
-
--POTFILES: POTFILES.in
-+.headerlock:
-+ $(GENHEAD)
-+ touch .headerlock
-+
-+POTFILES: POTFILES.in .headerlock
- ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
- posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
- else \
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index db003f49dd..0000000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-# Please keep this list in alphabetic order.
-#camel/providers/cache/camel-cache-map.c
-#camel/providers/cache/camel-cache-store.c
-addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in
-addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in
-addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c
-addressbook/backend/ebook/e-card.c
-addressbook/backend/ebook/e-destination.c
-addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c
-addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c
-addressbook/backend/ebook/test-client-list.c
-addressbook/backend/ebook/test-client.c
-addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c
-addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c
-addressbook/conduit/address-conduit.c
-addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in
-addressbook/gui/component/addressbook-component.c
-addressbook/gui/component/addressbook-config.c
-addressbook/gui/component/addressbook-config.glade
-addressbook/gui/component/addressbook-factory.c
-addressbook/gui/component/addressbook-storage.c
-addressbook/gui/component/addressbook.c
-addressbook/gui/component/e-address-popup.c
-addressbook/gui/component/e-address-widget.c
-addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in
-addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c
-addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c
-addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade
-addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade
-addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade
-addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c
-addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c
-addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c
-addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade
-addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade
-addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade
-addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c
-addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade
-addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade
-addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c
-addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c
-addressbook/gui/widgets/e-minicard.c
-addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c
-addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c
-addressbook/printing/e-contact-print.c
-addressbook/printing/e-contact-print.glade
-calendar/cal-util/cal-component.c
-calendar/cal-util/cal-util.c
-calendar/cal-util/timeutil.c
-calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c
-calendar/conduits/todo/todo-conduit.c
-calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in
-calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in
-calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c
-calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade
-calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c
-calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c
-calendar/gui/cal-search-bar.c
-calendar/gui/calendar-commands.c
-calendar/gui/calendar-model.c
-calendar/gui/calendar-view-factory.c
-calendar/gui/component-factory.c
-calendar/gui/control-factory.c
-calendar/gui/dialogs/alarm-options.c
-calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade
-calendar/gui/dialogs/alarm-page.c
-calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade
-calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade
-calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c
-calendar/gui/dialogs/changed-comp.c
-calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c
-calendar/gui/dialogs/comp-editor.c
-calendar/gui/dialogs/delete-comp.c
-calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade
-calendar/gui/dialogs/event-editor.c
-calendar/gui/dialogs/event-page.glade
-calendar/gui/dialogs/meeting-page.c
-calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec
-calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade
-calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c
-calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade
-calendar/gui/dialogs/save-comp.c
-calendar/gui/dialogs/schedule-page.c
-calendar/gui/dialogs/schedule-page.glade
-calendar/gui/dialogs/send-comp.c
-calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade
-calendar/gui/dialogs/task-editor.c
-calendar/gui/dialogs/task-page.glade
-calendar/gui/e-calendar-table.c
-calendar/gui/e-calendar-table.etspec
-calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c
-calendar/gui/e-day-view-time-item.c
-calendar/gui/e-day-view-top-item.c
-calendar/gui/e-day-view.c
-calendar/gui/e-itip-control.c
-calendar/gui/e-itip-control.glade
-calendar/gui/e-meeting-model.c
-calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c
-calendar/gui/e-meeting-time-sel.c
-calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec
-calendar/gui/e-tasks.c
-calendar/gui/e-week-view-main-item.c
-calendar/gui/e-week-view.c
-calendar/gui/gnome-cal.c
-calendar/gui/goto-dialog.glade
-calendar/gui/goto.c
-calendar/gui/itip-utils.c
-calendar/gui/main.c
-calendar/gui/print.c
-calendar/gui/tasks-control-factory.c
-calendar/gui/tasks-control.c
-calendar/gui/tasks-migrate.c
-calendar/gui/weekday-picker.c
-calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in
-calendar/pcs/query.c
-calendar/zones.h
-camel/camel-cipher-context.c
-camel/camel-cms-context.h
-camel/camel-data-cache.c
-camel/camel-disco-diary.c
-camel/camel-disco-store.c
-camel/camel-filter-driver.c
-camel/camel-filter-search.c
-camel/camel-folder-search.c
-camel/camel-folder.c
-camel/camel-lock-client.c
-camel/camel-lock.c
-camel/camel-movemail.c
-camel/camel-pgp-context.c
-camel/camel-pgp-mime.c
-camel/camel-pkcs7-context.c
-camel/camel-provider.c
-camel/camel-remote-store.c
-camel/camel-sasl-anonymous.c
-camel/camel-sasl-cram-md5.c
-camel/camel-sasl-digest-md5.c
-camel/camel-sasl-kerberos4.c
-camel/camel-sasl-login.c
-camel/camel-sasl-plain.c
-camel/camel-sasl-popb4smtp.c
-camel/camel-search-private.c
-camel/camel-service.c
-camel/camel-session.c
-camel/camel-smime-context.c
-camel/camel-store.c
-camel/camel-tcp-stream-openssl.c
-camel/camel-tcp-stream-ssl.c
-camel/camel-url.c
-camel/camel-vee-folder.c
-camel/camel-vee-store.c
-camel/camel-vtrash-folder.c
-camel/providers/imap/camel-imap-command.c
-camel/providers/imap/camel-imap-folder.c
-camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c
-camel/providers/imap/camel-imap-provider.c
-camel/providers/imap/camel-imap-store.c
-camel/providers/local/camel-local-provider.c
-camel/providers/local/camel-local-store.c
-camel/providers/local/camel-local-summary.c
-camel/providers/local/camel-maildir-folder.c
-camel/providers/local/camel-maildir-store.c
-camel/providers/local/camel-maildir-summary.c
-camel/providers/local/camel-mbox-folder.c
-camel/providers/local/camel-mbox-store.c
-camel/providers/local/camel-mbox-summary.c
-camel/providers/local/camel-mh-folder.c
-camel/providers/local/camel-mh-store.c
-camel/providers/local/camel-mh-summary.c
-camel/providers/local/camel-spool-folder.c
-camel/providers/local/camel-spool-store.c
-camel/providers/local/camel-spool-summary.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c
-camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c
-camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c
-camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c
-camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c
-camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c
-camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c
-composer/e-msg-composer-attachment-bar.c
-composer/e-msg-composer-attachment.c
-composer/e-msg-composer-attachment.glade
-composer/e-msg-composer-hdrs.c
-composer/e-msg-composer-select-file.c
-composer/e-msg-composer.c
-composer/evolution-composer.c
-data/evolution.desktop.in
-data/evolution.keys.in
-default_user/searches.xml
-e-util/e-categories-config.c
-e-util/e-passwords.c
-e-util/e-time-utils.c
-executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in
-executive-summary/component/component-factory.c
-executive-summary/component/e-summary-callbacks.c
-executive-summary/component/e-summary-url.c
-executive-summary/component/e-summary.c
-executive-summary/component/main.c
-executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in
-executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in
-executive-summary/test-service/rdf-summary.c
-filter/filter-datespec.c
-filter/filter-editor.c
-filter/filter-filter.c
-filter/filter-folder.c
-filter/filter-input.c
-filter/filter-option.c
-filter/filter-part.c
-filter/filter-rule.c
-filter/filter.glade
-filter/libfilter-i18n.h
-filter/rule-editor.c
-filter/score-editor.c
-filter/score-rule.c
-filter/vfolder-editor.c
-filter/vfolder-rule.c
-importers/GNOME_Evolution_Elm_Intelligent_Importer.oaf.in
-importers/GNOME_Evolution_Netscape_Intelligent_Importer.oaf.in
-importers/GNOME_Evolution_Pine_Intelligent_Importer.oaf.in
-importers/elm-importer.c
-importers/evolution-gnomecard-importer.c
-importers/netscape-importer.c
-importers/pine-importer.c
-mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in
-mail/component-factory.c
-mail/folder-browser-factory.c
-mail/folder-browser-ui.c
-mail/folder-browser.c
-mail/folder-browser.h
-mail/folder-info.c
-mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in
-mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in
-mail/local-config.glade
-mail/mail-account-editor-news.c
-mail/mail-account-editor.c
-mail/mail-account-gui.c
-mail/mail-accounts.c
-mail/mail-autofilter.c
-mail/mail-callbacks.c
-mail/mail-config-druid.c
-mail/mail-config.c
-mail/mail-config.glade
-mail/mail-crypto.c
-mail/mail-display.c
-mail/mail-folder-cache.c
-mail/mail-format.c
-mail/mail-local.c
-mail/mail-mt.c
-mail/mail-ops.c
-mail/mail-search-dialogue.c
-mail/mail-search.c
-mail/mail-search.c
-mail/mail-send-recv.c
-mail/mail-session.c
-mail/mail-summary.c
-mail/mail-tools.c
-mail/mail-vfolder.c
-mail/message-browser.c
-mail/message-list.c
-mail/message-list.etspec
-mail/subscribe-dialog.c
-mail/subscribe-dialog.etspec
-mail/subscribe-dialog.glade
-my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in
-my-evolution/Locations.h
-my-evolution/component-factory.c
-my-evolution/e-summary-calendar.c
-my-evolution/e-summary-mail.c
-my-evolution/e-summary-preferences.c
-my-evolution/e-summary-rdf.c
-my-evolution/e-summary-tasks.c
-my-evolution/e-summary-weather.c
-my-evolution/e-summary.c
-my-evolution/main.c
-my-evolution/metar.c
-my-evolution/my-evolution.glade
-notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in
-shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in
-shell/e-activity-handler.c
-shell/e-local-storage.c
-shell/e-setup.c
-shell/e-shell-about-box.c
-shell/e-shell-folder-commands.c
-shell/e-shell-folder-creation-dialog.c
-shell/e-shell-folder-selection-dialog.c
-shell/e-shell-folder-title-bar.c
-shell/e-shell-importer.c
-shell/e-shell-offline-handler.c
-shell/e-shell-startup-wizard.c
-shell/e-shell-utils.c
-shell/e-shell-view-menu.c
-shell/e-shell-view.c
-shell/e-shell.c
-shell/e-shortcuts-view.c
-shell/e-shortcuts.c
-shell/e-storage-set-view.c
-shell/e-storage-set-view.etspec
-shell/e-storage.c
-shell/e-summary-storage.c
-shell/e-task-widget.c
-shell/evolution-shell-component-utils.c
-shell/evolution-shell-component.c
-shell/evolution-test-component.c
-shell/glade/e-active-connection-dialog.glade
-shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade
-shell/glade/evolution-startup-wizard.glade
-shell/importer/import.glade
-shell/importer/intelligent.c
-shell/main.c
-tools/evolution-addressbook-abuse.c
-tools/evolution-addressbook-export.c
-tools/evolution-addressbook-import.c
-ui/evolution-addressbook.xml
-ui/evolution-calendar.xml
-ui/evolution-comp-editor.xml
-ui/evolution-contact-editor.xml
-ui/evolution-contact-list-editor.xml
-ui/evolution-event-editor.xml
-ui/evolution-executive-summary.xml
-ui/evolution-mail-global.xml
-ui/evolution-mail-list.xml
-ui/evolution-mail-message.xml
-ui/evolution-mail-messagedisplay.xml
-ui/evolution-message-composer.xml
-ui/evolution-signature-editor.xml
-ui/evolution-subscribe.xml
-ui/evolution-task-editor.xml
-ui/evolution-tasks.xml
-ui/evolution.xml
-ui/my-evolution.xml
-views/addressbook/galview.xml
-views/calendar/galview.xml
-views/mail/galview.xml
-views/tasks/galview.xml
-widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c
-widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade
-widgets/menus/gal-view-menus.c
-widgets/misc/e-calendar-item.c
-widgets/misc/e-calendar.c
-widgets/misc/e-cell-date-edit.c
-widgets/misc/e-cell-percent.c
-widgets/misc/e-charset-picker.c
-widgets/misc/e-clipped-label.c
-widgets/misc/e-dateedit.c
-widgets/misc/e-filter-bar.c
-widgets/misc/e-filter-bar.h
-widgets/misc/e-messagebox.c
-widgets/misc/e-search-bar.c
-wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in
-wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in
-wombat/wombat.c
diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip
deleted file mode 100644
index a19f3656bc..0000000000
--- a/po/POTFILES.skip
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-tests/ui-tests/store_listing.glade
-addressbook/gui/component/select-names/recipient.glade
-addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c
-calendar/gui/alarm-notify.c
-calendar/gui/getdate.c
-camel/providers/local/camel-mbox-provider.c
-cmdline/compose.c
-notes/component-factory.c
-notes/main.c
-tests/ui-tests/message-browser.c
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
deleted file mode 100644
index 90604f03e0..0000000000
--- a/po/az.po
+++ /dev/null
@@ -1,14113 +0,0 @@
-# -------------------------------------------------------
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.99.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-26 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:21GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "LDIF fayllarını Evolution içinə gətirən emalatxana."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "LDIF fayllarını Evolution içinə gətirir."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard fayllarını Evolution içinə gətirən emalatxana."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard fayllarını Evolution içinə gətirir."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Fərqli Qeyd Et"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "ePoçt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Ä°lk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Ä°lk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Köməkçi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Məslək"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Məs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Geri axtarma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Şirkət"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Åžir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "QuruluÅŸ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Qur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Æl Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Maşın"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "İş Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "İş Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "2-ci Ä°ÅŸ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Ä°ÅŸ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "2-ci Ev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "BaÅŸqa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "BaÅŸqa faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Peycer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web Səhifəsi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Bölmə"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Böl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Ä°darÉ™"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Qapalı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Başlıq"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Məslək"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Məs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "İdarəci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Ä°da"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Yar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ləqəb"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "ULəqəb"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "YoldaÅŸ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Qeyd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Təqvim URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "TÆQUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Sərbəst/məşğul URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "SMUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "İldönümü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "İldö"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Ad Günü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kateqoriyalar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Soyad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kart: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefiks:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Verilən:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÆlavÉ™: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" AilÉ™:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffiks:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ad günü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ãœnvan:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Poçt Qutusu:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÆlavÉ™:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Küçə:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Şəhər:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rayon:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Poçt Kodu:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ölkə:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Təslim Etiketi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonlar:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ePoçt:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ePoçt:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Göndərici: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zaman zolağı: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Coğrafi Yerləşmə: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Məslək:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"QuruluÅŸ:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ad:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölmə:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölmə2:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölmə3:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölmə4:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kateqoriyalar:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ä°zahat:\t"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Yeganə Kəlimə:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ümumi Açar:\t"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Çoxlu VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s üçün VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonoboyu başlada bilmədim"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Axtarılır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yüklənir ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Axtarış ifadəsində xəta."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulur..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "LDAP vericiyə bağlanma xətası."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulmağı gözlənilir..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericiyə kart əlavə edilir..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericidən kart çıxardılır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericidəki kart təkmilləşdirilir..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP axtarış nəticələri alınır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Axtarış yenidəm başladılır."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Ox yüklənə bilmədi\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "eKitab yüklənmədi\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Wombat xidməti başladıla bilmədi"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Wombatı başlada bilmədim"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Pilot Ünvan əlavələri bloku oxuna bilmədi"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonobonun ünvan nümayiş etdirmə vasitəsi."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Bonobonun ünvan nümayiş etdirmə vasitəsi."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Ünvan dəftəri göstərən nümunəvi Bonobo idarəsi."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution ünvan dəftəri kiçik kartlarını göstərən idarə."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™ri idarÉ™ edici Evolution É™lavÉ™si."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Evolutionun Ünvan Dəftəri Kiçik Kart emalatxanası"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Ünvan Dəftəriidə ünvan göstərici"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Ünvan Dəftərində ünvan göstərici emalatxanası"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Nümunəvi ünvan dəftəri idarəsi emalatxanası"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n qovluq."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Vericisi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r mÉ™lumatını daxil edÉ™n LDAP verici."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Yeni ÆlaqÉ™"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Yeni Æ_laqÉ™"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Yeni ÆlaqÉ™ Siyahısı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Yeni ÆlaqÉ™ _Siyahısı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Ünvan dəftərini düzəlt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Hesab Adı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Ünvan dəftəri əlavə et"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Ünvan Dəftəri Qaynağı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ætraflı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Æsas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Æsas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "Si_l"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "ePoçt Ünvanı: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution bu Poçt ünvanından vericiyə tanıtmaq üçün istifadə edəcək"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Bir"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Axtarış ə_sası:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Axtarışın əhatə _sahəsi:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Verici Adı"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Baz."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Aşağıdakı məlumat ünvan dəftərinə əlavə edilmək üçün işlədilcək. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Bu məlumat bir çox lap verici üçün lüzumsuzdur. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Bu məlumat ldap vericiniz tərəfindən axtarışda hansı düyünlərin "
-"iÅŸlÉ™dilÉ™cÉ™yini tÉ™yin etmÉ™k üçün istifadÉ™ edilir. Ætraflı mÉ™lumat üçün sistem "
-"idarəçinizlə əlaqə qurun."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Bu, ldap vericidikÉ™ bütün axtarışlarınız üçün É™sas düyündür. Ætraflı mÉ™lumat "
-"üçün sistem idarəçinizlə əlaqə qurun."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Bu, ünvan dəftərinizin yerləşdiyi vericinin adıdır."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Bu. ldap vericinizin istifadə etdiyi qapı nömrəsidir."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr "Bu ad hesab adınızı müəyyəmləşdirər. Ancaq nümayiş məqsədi daşıyır."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Hesab adı:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÆlavÉ™ Et"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzəlt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Verici_m tanıtmaya ehtiyac hiss edər"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Qapı:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Verici adı:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "gnome-vfs-ni başlada bilmədim"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "DigÉ™r ÆlaqÉ™lÉ™r"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Ünvan dəftərini aça bilmədim"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Bu ünvan dəftərini aça bilmirik. Ya səhv URL bildirdiniz,\n"
-"ya da LDAP verici işləmir."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Evolution proqramının bu buraxılışı LDAP verici\n"
-"dəstəkli dərlənməmişdir. LDAP dəstəkli Evolution\n"
-"üçün aşağıdakı körpüdən alacağınız OpenLDAP yardımıyla\n"
-"endirib CVS üstündə proqramın mənbə kodunu yenidən dərləməlisiniz.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Bu ünvnan dəftərini aça bilmədik. Xahiş edirik,\n"
-"cığırın mövcudiyyətini və üstündəki səlahiyyətlərinizi yoxlayın."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s üçün parol girin (istifadəçi %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Daxil edən hər hansı üzv"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Daxil edən ad"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Daxil edən ePoçt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Ætraflı..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Hər Hansı Kateqoriya"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Qovluq Səyyahını göstərəcək olan URI"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(heç biri)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "İlk ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Gediş Seç"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Yeni \"%s\" əlaqəsi yarat"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Mövcud \"%s\" əlaqəsinə ünvan əlavə et"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Ünvan Dəftəri Sorğulanır..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "ÆlaqÉ™ MÉ™lumatını DüzÉ™lt"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™rÉ™ ÆlavÉ™ Et"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ePoçt Ünvanını Birləşdir"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Sorğuları Bağla"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Sorğuları Fəallaşdır (Təhlükəlidir!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri ad seçmə ara üzü."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri ad seçmə ara üzü emalatxanası"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Hamısını Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML məktubu göndərək?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "ÆlaqÉ™ Siyahısını DüzÉ™lt"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Adsız ÆlaqÉ™lÉ™r Siyahısı"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d göstərilmir)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Adsız ÆlaqÉ™"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution ünvan dəftərinin yerli daxılını əldə edə bilmir.\n"
-"Bu, evolution-addressbook qisminin çökməsindən ötrü ola bilər.\n"
-"Bizə problemi anlamqda yardımçı olmaq üçün xahiş edirik,\n"
-"Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ünvanına ətraflı xəta raportu\n"
-"göndərəsiniz. Minnətdarıq."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution ünvan dəftərinin yerli daxılını əldə edə bilmir.\n"
-"Normal hallarda bu, heç bir vaxt olmamalıdır.\n"
-"Problemi həll etmək üçün Evolution proqramının\n"
-"yenidən başladılması lazım gələ bilər."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Ãœnvan DÉ™ftÉ™rindÉ™n ÆlaqÉ™lÉ™ri Seçin"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Daxil edir:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_ÆlaqÉ™lÉ™r:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "A_xtar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Ad Seç"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Aşağıdakı kriteriyalara uyğun gələn əlaqələri göstər:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kateqoriya:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Qovluq:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_İsmarış Alıcısı:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_İl dönümü :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Məslək"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Məsləki _Faks"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Nö_vlər..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "IÅŸ birliÄŸi"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "ÆlaqÉ™ düzÉ™ldicisi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Ætraflı"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Sə_rbəst/Məşğul URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Fərqli Fa_ylla:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Ãœmumi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"ÆgÉ™r bu ÅŸÉ™xs Ä°nternetdÉ™ sÉ™rbÉ™st/məşğul olduÄŸuna dair mÉ™lumat\n"
-"bildirirsə, bu məlumatın ünvanını\n"
-"buraya girin."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Yeni telefon növü"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Qeydlər:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Orqanizasiya:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon Növləri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML ePoçtlarını qəbul edir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Ãœnvan..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Köməkçi adı :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Ad günü :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Məslək"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_ÆlaqÉ™lÉ™r ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Bölmə :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Tam Ad ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Ev"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Məslək _izahı:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_İdarəcinin Adı :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Cib"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Ləqəb :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ä°darÉ™ :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Məslək :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Ümumi Təqvim URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_YoldaÅŸ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Veb səhifəsi ünvanı:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "ÆlaqÉ™ni Silimmi?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Kateqoriya editoru mövcud deyildir."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Bu üzv bu kateqoriyalara aitdir:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Sahənin pəncərəciyi tapıla bilmir: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "CÉ™ld ÆlaqÉ™ ÆlavÉ™si"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Hamısını Düzəlt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam Ad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "ePoçt"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "siyahı"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s onsuz da mövcuddur.\n"
-"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Ãœnvan _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Æfqanıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albaniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "ÆlcÉ™zair"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikan Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Anqola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anquilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antiq VÉ™ Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermənistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstriya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azərbaycan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreyn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "BanqladeÅŸ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Beliz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Boliviya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosniya VÉ™ Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Buvet Adası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Braziliya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britaniya Virgin Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Bruney Darüssəlim"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolqariya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Keyp Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kayman Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Çad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Ünvanı Yoxla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Çili"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kristmas Adası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos Adası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Konqo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Kuku Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Kot Divuar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Öl_kə:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Xırvatıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Çex Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Cibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikan Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Şərqi Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Misir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Elsalvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorial Qvineya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estoniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Efiopiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Folkland Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faro Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fici"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransız Gvineyası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransız Poloneziyası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Cənubi Fransız Sahələri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Qabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Qambiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcüstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Qana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Qrinland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Qrenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Quadelup"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Quam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Quatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Qvineya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Qvineya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Quyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Herd Və McDonald Adları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Müqəddəs Dəniz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Honq Konq"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macarıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ä°slandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Ä°ndoneziya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ä°rlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Ä°srail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Ä°taliya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Yamayka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Yaponiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Ä°ordaniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Qazaxıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Küveyt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Qırğızıstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latviya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Livan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "LixtenÅŸteyn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvaniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburq"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Makau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedoniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madaqaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malavi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malayziya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiv"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marşal Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martiniq"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mavritaniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayot"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikroneziya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Monqolustan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Mərakeş"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambiq"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holland Antilləri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Yeni Kaledoniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Yeni Zellandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaraqua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeriya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Şimali Marian Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Fələstin Bölgəsi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Yeni Qvineya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraqvay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitkairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "PolÅŸa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portuqaliya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Riko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Koreya Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldova Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reyunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Ruminıya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusiya Federasiyası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rvanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Müqəddəs Kits Və Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Müqəddəs Lusiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Müqəddəs Vinsent Və Grenadinlər"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome VÉ™ Prinsip"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "SÉ™udiyyÉ™ ÆrÉ™bistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Seneqal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "SeyÅŸel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siera Lione"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Sinqapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Sloveniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cənubi Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Cənub Georgiya Və Cənub Sandviç Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Ä°spaniya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Åžri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Müqəddəs Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Müqəddəs Pyer Və Mikuelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard Və Xuan Mayen Adları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsveçrə"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Toqo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonqa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad VÉ™ Tobaqo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiyə"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmənistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Türk Və Kaykos Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "A.B.Ş. Virgin adları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uqanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "BirləşmiÅŸ ÆrÉ™b ÆmirliklÉ™ri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birləşmiş Krallıq"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Birləşmiş Tanzaniya Respublikası"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Birləşmiş Ştatlar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruqvay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbəkistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vyetnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Vallis Və Futuna Adaları"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Qərbi Saxara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yəmən"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yuqoslaviya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Ãœnvan :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Şəhər:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Poçt Qutusu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Vilayət"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP Kodu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tam adı yoxla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Ad :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Soyad :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Orta ad:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffiks:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "B_aşlıq:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Siyahı _adı:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Üzvlər"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Poçt ünvanını yazın ya da əlaqə məlumatını aşağıdakı siyahıya sürükləyin:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "Bu siyahıya məktub göndərəndə ünvanları _gizlə"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Çıxart"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "əlaqə-siyahısı-editoru"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "ÆlaqÉ™ Siyahısı Editoru"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "YenÉ™ DÉ™ ÆlavÉ™ Et"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "QoÅŸa ÆlaqÉ™ Tapıldı"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Yeni ÆlaqÉ™:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Æsl ÆlaqÉ™:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Bu əlaqənin ad və ya poçt ünvanı qovluqda onsuz da\n"
-"mövcuddur. Bunu yenə də əlavə etmək istəyirsiniz?."
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Yenə də Dəyişdir"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "DÉ™yiÅŸdirilmiÅŸ ÆlaqÉ™:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ToqquÅŸan ÆlaqÉ™:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Dəyişdirilmiş bu əlaqənin ad və ya poçt ünvanı qovluqda onsuz da\n"
-"mövcuddur. Bunu yenə də əlavə etmək istəyirsiniz?."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Ætraflı Axtarış"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Kart yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard olaraq qeyd et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "ÆlaqÉ™ni Çatdır"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ Ä°smarış GöndÉ™r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Çap Et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Zərfi Çap Et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Kard təkmilləşdirmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Müvəffəqiyyət"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Naməlum xəta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Nüsxə xətdən deyil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Qadağandır"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kart tapıla bilmədi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol dəstəklənmir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ləğv Edildi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Başqa xəta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Dəyişiklikləri qeyd etmək istəyirsinizimi?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Siyahıya əlavə etmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Kart əlavə etmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Siyahı təkmilləşdirmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Siyahı çıxartma xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Kart çıxartma xətası"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,ə,f,g,ğ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,ə,f,g,ğ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* ÆlaqÉ™ É™lavÉ™ etmÉ™k üçün buraya tıqlayın *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Æsas Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Köməkçi Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Ä°ÅŸ Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Geri axtarma Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Şirkət Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "İş Ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ev Ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Æl Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Maşın Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2-ci Ä°ÅŸ Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2-ci Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Digər Telefonlar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "BaÅŸqaÃœnvanlar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "vÉ™ %d baÅŸqa kart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "vÉ™ bir baÅŸqa kart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Ünvan dəftərinə qeyd et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Bu görünüşdə göstəriləcək üzvlər yoxdur\n"
-"\n"
-"Buraya cüt-tıqlayaraq bir əlaqə üzvünü yarat."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kart Nümayişi "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Sonunda boÅŸ formlar olsun :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "İçindəkilər"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alt :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ölçülər :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Yazınövü ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazı növləri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Axırıncı :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Şəkil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Başlıq"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Başlıq/axırıncı"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Başlıqlar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Hər bir məktub üçün üst yazı"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Hündürlük :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Arxa arxaya"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Daxil et :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Mənzərə"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Sol :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Məktub tablərini bir tərəfə yığ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Kənarlar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sütunların miqdarı :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Seçənəklər"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "İstiqamət"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Səhifə"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Səhifə Quruluşu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Kağız"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Kağız qaynağı :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Nümayiş :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Boz kölgələməyi işlədərk yazdır"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Ikili səhifələri tərs çevir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "SaÄŸ :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Bölmələr :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Kölgələmə"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Böyüklük :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Yeni bir səhifə ilə başla"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Tərz adı :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Ãœst :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Növ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "En :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Yazı növü ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Kartları çap et"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Kartı çap et"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Zərfi çap et"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Adsız görüş"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:642
-msgid "High"
-msgstr "Yüksək"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:641
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:640
-msgid "Low"
-msgstr "Alçaq"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Təsvirsiz"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Təqvim vericisi ilə bağlantı qurulurkən xəta oldu"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Pilot Ediləcəklər əlavələri bloku oxuna bilmədi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Təqvim göstərən Bonobo idarə nümunəsi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Təqvim göstərən Bonobo idarə nümunəsi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolutionun Təqvim əlavəsi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Təqvim Mündəricatı parçası emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolutionun Vəzifə parçası emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Təqvim iTip nümayiş idarəsi emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Nümunəvi Təqvim idarəsi emalaxanası"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Təqvim editor dialoqları mərkəzləşdirmə emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Evolutionun komponent editor parçasının emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm vermə xidməti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Başlayır:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Sonlanır:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "səhv vaxt"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Alarmı"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "%s vaxtı alarm ver"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Qapat"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Mürg_ülə"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Xəbərdarlıq vaxtı ( dəqiqə )"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Görüşü _düzəlt"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Ä°zahat yoxdur."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution hələ ki, təqvim xatırlatmasının məktubla xatırlatma\n"
-"xüsusiyyətini dəstəkləmir. Amma bu xatırladıcı məktub\n"
-"üçün qurulubdur. Evolution yerinə normal\n"
-"xatırlatma ekranı göstərəcəkdir."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution Təqvim xatırladıcısı tətiklənmək üzərədir.\n"
-"Bu xatırladıcı bu proqramı icra etməyə çalışacaqdır:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Həqiqətən də bu proqramı icra etmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME başladıla bilmədi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Alarm vermə xidməti yaradıla bilmir"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası yaradıla bilmir"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Təqvimin görünüşü quraşdırıla bilmir. Lütfən ORBIT və OAF qurğularınızı "
-"yoxlayın."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Şəxsi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Gizli"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Ãœmumi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "Baz."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "Çərş."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "BoÅŸ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Məşğul"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Başlamayıb"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "İşləyir"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "BitirmÉ™ Tarixi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Coğrafi yer bu şəkildə bildirilməlidir: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Yoxdur"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Təkrarlayan"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Bəli"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Xeyr"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Axtarılır"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Gündəlik Nümayiş"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "İş Həftəsi Nümayişi"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Həftəlik Nümayiş"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Aylıq Nümayiş"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Daxil edən icmal"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Daxil edən izah"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Daxil edən şərh"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "OxÅŸar Olmayan"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Görüş və hadisələri daxil edən qovluq"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Vəzifə"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Ediləcəkləri daxil edən qovluq"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Yeni bir iclas yarat"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Yeni _Görüş"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Yeni bir vəzifə yarat"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Yeni _Vəzifə"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Təqvimin göstərəcəyi URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Səsli Alarm Seçənəkləri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "İsmarış Alarm Seçənəkləri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Məktub Alarm Seçənəkləri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Proqram Alarm Seçənəkləri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Naməlum Alarm Seçənəkləri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarm Təkrarlaması"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Göstəriləcək İsmarış"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Səs çal:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Alarmı təkrarla"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Proqramı işə sal: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Bu məktub xatırladıcısıdır, amma Evolution bunu hələ ki dəstəkləmir. Bu "
-"xatırladıcı seçənəklərini işlədə bilməyəcəksiniz."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Bu arqumentlərlə:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "hər əlavə vaxtda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d həftə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 həftə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d saniyÉ™"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 saniyÉ™"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Səs çal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "İsmarış göstər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "ePoçt göndər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Proqramı işə sal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Naməlum gediş aparıldı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlamasından %s %s əvvəl"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlamasından %s %s sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlanğıcının %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "iclasın qurtarmasından %s %s əvvəl"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "iclas qurtarandan %s %s sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "iclas qurtarandan %s sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "naməlum tətik növü üçün %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Æsaslar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Tarix/Vaxt:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Xatırladıcılar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Mündəricat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Seçənəklər..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "əvvəl"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "gün(lər)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "görüşün sonu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "iclasın başlanğıcı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Təqvim və Vəzifə Qurğuları"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Gecikmiş vəzifə rəngi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Bugünkü vəzifə rəngi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Æsas _xatırladıcılı yeni görüş yarat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Hə_ftənin ilk günü:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Cümə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Dəqiqə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Bazar ertəsi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Ge_cikmiş işlər:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Şənbə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Həftəlik və aylıq nümayişlərdə görüşlərin _sonlanma tarixini göstər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Vaxt səyyahında həftə _sayısını göstər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Gününb _başlanğıcı:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Ba_z"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Bazar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "C_ax"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ça_x"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Bügunki və_zifələr:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Cümə Axşamı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Vaxt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zaman _zolağı:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Vaxt dili_mləri:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Vaxt Şəkli:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Çərşənbə axşamı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çərşənbə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "İş Həftəsi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 saat (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Silinəcək üzvlər üçün təsdiqləmə _istə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Aylıq nümayişlərdə həftə sonlarını _sıxışdır"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Ekran"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Gün _sonu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Cüm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Ãœmumi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Qurtarmış vəzifələri bundan sonra _gizlə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "B_e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_BaÅŸqa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Åžn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Vəzifə Siyahısı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Çər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "iclas başlamadan əvvəl"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Görüş vəziyyəti dəyişdi. Güncəllənmiş nüsxəsini yollayaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Bu iclası həqiqətən də ləğv edib silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Bu vəzifəni həqiqətən də ləğv edib silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Bu jurnal girişini həqiqətən də ləğv edib silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Bu hadisÉ™ silindi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Bu vəzifə silindi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Bu jurnal giriÅŸi silindi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişiklikləri nəzərə almayıb editoru "
-"qapadaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız. Editoru qapadaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Hadisə dəyişdirildi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Bu vəzifə dəyişdirildi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Bu jurnal girişi dəyişdirildi."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişiklikləri nəzərə almayıb editoru "
-"güncəlləyək?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız. editoru güncəlləşdirək?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " buraya "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Qurtarılıb "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Qurtarılıb "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Ait "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Aidiyyət"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Cism güncəllənə bilmədi!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "İclası düzəlt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ä°clas - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Vəzifə - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Jurnal üzvü - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Mündəricat yoxdur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Faylının üsütünə yazım mı?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Eyni adlı bir fayl onsuz da vardır.\n"
-"Üstünə yazım mı?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Fərqli Qeyd Et ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Hazırkı buraxılış öyrənilə bilmədi!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' görüşünü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Bu adsız görüşü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Bu adsız vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Bu adsız jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "%d görüşü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "%d vəzifəni həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "%d jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Ünvan dəftəri..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Nümayəndələşdir:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Nümayəndəni Bildir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Ä°clas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Xatırladıcı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Təkrarlama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Vaxtlaşdırılır"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Ä°clas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Günün bü_tün hadisələri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Mə_şğul"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Sinifləndirmələr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Gi_zli"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarix vÉ™ Vaxt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "B_oÅŸ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Xü_susi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Ãœm_umi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Vaxt Fərqli Göstər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Mü_ndəricat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Sonlanma vaxtı:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_BaÅŸlama vaxt:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Təşkilatçı lazımdır."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Æn az bir dinlÉ™yici lazımdır."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Bu şəxs onsuz da iclasın dinləyicisidir!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Təmsil Et..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Ziyarətçilər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Ãœmumi Ad"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Təmsil Etdiyi Yer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Təmsil Edir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "Ãœzv"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "Role"
-msgstr "Rolu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Hal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Təşkilatçı:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Təşkilatçını _Dəyişdir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Başqa Təşkilatçı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Bu görüşdə \"Evolution\"un düzəldə bilməyəcəyi hallar var."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "..da"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "...da (dÉ™)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "hadisələr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Æ_lavÉ™ Et"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Hər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Xaric Tutulan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Nümayiş"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Təkralama Qaydası"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Xüsusi təkrarlama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Düzəlt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Təkrarlama _yoxudr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Bəsit təkrarlama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "üçün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "həmişə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ay"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "qədər"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "həftə"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "İclas məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Vəzifə məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Jurnal girişi məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Qurtardı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "BitirmÉ™ Tarixi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "GediÅŸat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Üstünlük:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Hal:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Ä°zah :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "BaÅŸla_ma Tarixi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Bu tarixə qədər :"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Seçili üzv silinir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Kə_s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Köçürt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Yapışdır"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Qurtardı deyə _İşarələ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Bu Vəzifəni _Sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Vəzifələri Qurtardı deyə _İşarələ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Seçili Vəzifələri _Sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Cismlər güncəllənir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqla"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tarix öz şəklində verilməlidir: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Qurtar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Qurtarma Vaxtı"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due Date"
-msgstr "UyÄŸun Tarix"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "End Date"
-msgstr "Son Tarix"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Çoğrafi Yerləşmə"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Priority"
-msgstr "Üstünlük"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "BaÅŸlama Tarixi"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Mündəricat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-msgid "Task sort"
-msgstr "Vəzifə nizamlanması"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i dəqiqə bölmələri"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Yeni Bütün Gün _Hadisəsi"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Bugünə Get"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "TarixÉ™ _Get..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Bu İclası _Sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Bu Vaqeənin _Daşına Bilməsinə İmkan Ver"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Bu _Vaqeəni Sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "_Bütün Vaqeələri Sil"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "İclas başlayır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Vəzifə başlayır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul infosu başlayır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Başlayır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "İclas sonlanır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul infosu sonlanır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Sonlanır: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Vəzifə Qurtardı: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Vəzifə Vaxtı: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar Məlumatı"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar Xətası"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Naməlum şəxs"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Xahiş edirik, aşağıdakı məlumatı gözdən keçirdin və aşağıdakı menüdən "
-"gediçi seçin."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Heç biri</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Gediş seç:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Güncəllə"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Qəbul Et"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Girişimli qəbul et"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Rədd Et"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını Yolla"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Cavablayıcı vəziyyətini güncəllə"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Æn Son MÉ™lumatı Yolla"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> görüş məlumatını dərc edib."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Görüş Məlumatı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Görüş Məqsədi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> mövcud görüşə əlavə etmək istəyir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Görüş Güncəllənməsi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ən son görüş məlumatını almaq istəyir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Görüş Güncəllənmə İstəyi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> görüş istəyini cavabladı."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Görüş Cavabı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> görüşü ləğv etdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Görüş Ləğvi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> pozğun ismarış yolladı."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Pis Görüş İsmarışı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> vəzifə məlumatını dərc etdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Vəzifə Məlumatı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Vəzifə Təklifi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> mövcud vəzifəyə qoşulmaq istəyir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Vəzifə Gencəllənməsi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> ən son vəzifə məlumatını almaq istəyir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Vəzifə Güncəllənmə İstəyi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> vəzifə verilməsinə cavab verdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Vəzifə Cavabı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> vəzifəni ləğv etdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Vəzifə Ləğvi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Pis Vəzifə İsmarışı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul məlumatını dərc etdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul məlumatınızı istəyir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul İstəyi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul istəyinə cavab verdi."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Cavabı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Pis Sərbəst/Məşğul İsmarışı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Bu ismarış düzgün qurulmuşa oxşamır"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Bu ismarış təkə dəstəklənməyən istəklər daxil edir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "İlişgidəki hökmlü təqvim ismarışı daxil etmir"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "İlişgidəki göstəriləbilən təqvim üzvləri daxil etmir"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Təqvim faylı güncəllənə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Gübcəlləmə Qurtardı\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü güncəllənə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti güncəllən bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti güncəlləndi\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü güncəllənə bilmədi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Çıxartma Qurtardı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Üzv göndərildi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"Sizin göstərdiyiniz heç bir sorağa cavab verən iştirakçı syahıda tapıla "
-"bilmədi\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "-- --"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Təqvim İsmarışı"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Tarix:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Təqvim yüklənir"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Təqvim yüklənir..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Verici İsmarışı:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "bitiÅŸ tarixi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "baÅŸlama tarixi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Lazımi İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Qeyri-İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Şəxsi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Qrup"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Mənbə"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Otaq"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Naməlum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Stul"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Lazımi İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Qeyri İştirakçılar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Hərəkət Lazımdır"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Qəbul Edildi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Rədd Edildi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "GiriÅŸimli"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Temsil Edildi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "İşləyir"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%a %B %d %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ä°ÅŸ YerindÉ™ Deyil"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Məlumat Yoxdur"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçənəklər"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Sadəcə olaraq -İş Saatlarını Göstər"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Uzaqlaşdıraraq Göstər"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Sərbəst/Məşğulları _Təzələ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Avtomarik Olaraq Seç"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Bütün Adamlar və Qaynaqlar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Bütün _adamlar və Bir Qaynaq"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Lazımi Adamlar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Lazımi Adamlar və _Bir Qaynaq"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "İclas başlama saatı :"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "İclas sonlanma saatı :"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Vəzifələr %s vaxtl açılır"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "`%s' dakı (dəki) vəzifələr yüklənə bilmədi"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Yeni _Görüş..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' i(ı) açmağa yarayan yol dəstəklənmir"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Təqvim %s vaxtı açılır"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Aprel"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Avqust"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Dekabr"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Fevral"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "TarixÉ™ Get"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Günə Get"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Yanvars"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Ä°yul"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Ä°yun"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "May"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Noyabr"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktyabr"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Sentyabr"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Æn az bir dinlÉ™yici vacibdir"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Təşkilatçı bildirlməlidir."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Komponent düzəltmə emalatxanası yaradıla bilmir"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "39.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Baz."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "B.ei"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ç.a"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Çə"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "C.a"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Cümə"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Åžn"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Seçili gün ( %a %b %d %Y )"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Seçili həftə ( %s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Seçili ay ( %b %Y )"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Seçili il ( %Y )"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Vəzifə"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Hal: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Üstünlük: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Qurtaran Nisbət: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kateqoriyalar: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™r:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Təqvimi çap et"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Çap Etmə nümayişi"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Üzvü çap et"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Çap Qurğuları"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Göstəriləcək vəzifələr qovluğunun URIsi"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Vəzifə görünüşü yaradıla bilmir. Lütfən ORBIT və OAF qurğularınızı yoxlayın."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr "\"Evolution\" təqvim qovluğunda olan vəzifələri yeni qovluqlara daşıdı."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"\"Evolution\" təqvim qovluğunda olan vəzifələri yeni qovluqlara daşımağa "
-"cəhd etdi.\n"
-"Bəzi vəzifələr daşına bilmədi. Ona görə də bu əməliyyat gələcəkdə də "
-"aparılmalıdır."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' tapıla bilmədi; təqvim qovluğuna heç bir vəzifə vəzifələr qovluğuna "
-"daşına bilməyəcək."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' yükləmək üçün işlədiləcən metod dəstəkləmir; təqvim qovluğuna heç bir "
-"vəzifə vəzifələr qovluğuna daşına bilməyəcək."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "BBeÇaÇCaCŞ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? \"hər hansı\", \"icmal\", \"izahat\" olan arqument 1 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Axtarış ifadəsi bulean qiymət qəbul etməz"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu şifrləmə ilə imza dəstəklənmir"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu qeydlərdə müəyyənləşdirilən imzalama növü dəstəklənmir"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu qeydlərdə təsdiqləmə dəstəklənmir"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu qeydlərdə şifrləmə dəstəklənmir"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Qeyd girişi yazıla bilmir: %s\n"
-"Bu vericidəki bütün əməliyyatlarınızın bağlanmadığınız müddətçə\n"
-"qəbul edilməyəcəkdir."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"`%s' açıla bilmir:\n"
-"%s\n"
-"Bu qovluğa aparılmış dəyişikliklər yenidən sinxronlaşdırmayacaqlardır."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Verici ilə yenidən sinxronlaşdırılır"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Bui əməliyyatı bitirmək üçün xətdə olmalısınız"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Qovluqlar sinxronlaşdırılır"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Növbə faylını aça bilmədim"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Növbə faylını işlədə bilmirəm"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d (%d%%) İsmarışı alınır"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "İsmarış açıla bilmir"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Bacarılmayan İsmarış %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Qovluqlar sinxronlaşdırılır"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%d İsmarışın %d qədərə alınır"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "%d nin(nın) %d ismarışında iflas etdim"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Alıcı süzgəc xətası: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "İşə salıcı süzgəc xətası: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "İşə salıcı süzgəc axtarışı xətası: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Dəstəklənməyən əməliyyat: ismarış əlavə et: %s üçün"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Dəstəklənməyən əməliyyat: ifadəyə görə axtar: %s üçün"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Dəstəklənməyən əməliyyat: uid-ə görə axtar: %s üçün"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "İsmarışlar daşınır"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Axtarış ifadəsi darana bilmir:%s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"İşə salıcı axtarış ifadəsi darama xətası:%s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(hamısını yoxla) tək düzgün nəticə istəyir"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Naməlum başlıqda sorǧu aparılır: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Cismdə hökmsüz yazı, kəlimə xaric"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı boru yaradıla bilmədi: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Qıfıllayıcı yardımçı çəngəllənə bilmir: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s' qıfıllana bilmir: lock-helper ilə protokol xətası"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "%s qıfıllana bilmir"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s üçün qıfıl faylını yarada bilmədim: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "%s dakı(dəki) qıfıl fayllının alınması müddəti doldu. Yenidən sına."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "fcntl(2) istifadə edilərək qıfıl faylı alınması ifşlas etdi: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "fclock(2) istifadə edilərək qıfıl faylı alınması iflas etdi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "%s məktub faylı yoxlana bilmir: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "%s məktub faylı açıla bilmir: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub faylı %s açıla bilmir: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Məktubların müvəqqəti %s fayllında saxlanma xətası: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Boru yaradıla bilmədi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Çəngəllənə bilmədi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Məktub daşıma proqramı iflas etdi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Naməlum xəta)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Məktub faylı oxunma xətası: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub faylı yazılması xətası: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub faylı köçürülmə xətası: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Lütfən %s parol kəlimənizi girin"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "İsmarış imzalana bilmir: imzalamaq üçün düz mətn yoxdur"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "İsmarış imzalana bilmir: poarol verilməyib"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "İsmarış imzalana bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "İsmarış imzalana bilmir: imza üçün düz mətn yoxdur"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "İsmarış təsdiqlənə bilmir: təsdiqlənmək üçün düz mətn yoxdur"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "İsmarış təsdiqlənə bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "İsmarış təsdiqlənə bilmir: Müvəqqəti fayl yaradıla bilmir: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritpləmək üçün düz mətn yoxdur"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: parol verilməyib"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: alıcı bildirilməyib."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritlənəcək mətn yoxdur"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "İsmarış dekript edilə bilmir: parol verilməyib"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "İsmarış dekript edilə bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "%s yüklənə bilmir: Modul yükləmə bu sistemdə dəstəklənmir."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s yüklənə bilmədi: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s yüklənə bilmir: Modulda başlatma kodu yoxdur."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s verici %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s üstündə %s üçün %s xidmətləri"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Bağlantı Ləğv edildi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "%s a(ə) bağlana bilmirəm (qapı %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(naməlum ev sahibi)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ÆmÉ™liyyat ləğv edildi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Verici gözlanilməz şakildə bağlantını kəsdi: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Adsız"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Bu seçənəklə siz vericisiyə adsız olaraq bağlana biləcəksiniz."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tanıtma bacarılmadı."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hökmsüz ePoçt ünvanı iz məlumatı:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hökmsüz mənasız iz məlumatı:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hökmsüz iz məlumatı:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Bu seçənək ,əgər dəstəkləyirsə, verici ilə CRAM-MD5 parolu ilə ünsiyyət "
-"quracaqdır."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Bu seçənək ,əgər dəstəkləyirsə, verici ilə DIGEST-MD5 parolu ilə ünsiyyət "
-"quracaqdır."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Verici çox uzun dəvət verir (>2048 oktet)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Verici dəvəti hökmsüzdür\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Verici dəvətində hömksüz \"Qoruma Keyfiyyəti\" bileti vardır\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Verici cavabındakı tanıtma məlumatı düzgün deyildir\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Verici cavabındakı tanıtma məlumatı natamamdır\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Verci cavabı uyğun gəlmir\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Bu seçənəklə siz vericisiyə Kerberos 4 tanıdılması yolu ilə bağlana "
-"biləcəksiniz."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos bileti alına bilmir:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT GiriÅŸ"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Bu seçənəklə siz vericisiyə sadə parol ilə bağlana biləcəksiniz."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Naməlum tanıtma vəziyyəti."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Parol"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "SMTP-dən əvvəl POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Bu seçənək SMTP-dən əvvəl POP bağlantını sınayacaq"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Qaynaq URI-si"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Naməlum nəqliyyat işlədilərək SMTP əvvəli POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Qeyri-POP mənbəyilə ək SMTP əvvəli POP tanıtma"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Qaydalı ifadə dərlanməsi bacarılmadı: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URLsi istifadəçi adına ehtiyac hiss edir"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URLsi ev sahibinÉ™ ehtiyac hiss edir"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URLsi yola ehtiyac hiss edir"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "\"%s\" Həll edilir"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Ad axtarışında iflas etdim: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: qovşaq tapılmadı"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Qovşaq Ad axtarışı iflas etdi: %s: naməlum səbəb"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "_Virtual Qovluq Sehirbazı ..."
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Başqa qovluq dəstələrinin istəyi olan məktubların oxunması üçün"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "`%s' protokolu üçün xidmətçi yoxdur"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s qovluğunu yarada bilmədim:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "%s üçün parol kəlimanizi lürfən girin"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "İmzalamaq istədiyiniz vəsiqə üçün ləqəbinizin girin"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" üçün imza vəsiqəsi yoxdur."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" üçün kriptiya vəsiqəsi yoxdur."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" üçün imza vəsiqəsi tapıla bilmir."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Ümumi balk alqoritm tapıla bilmir."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Vəsiqələr təsdiqlənə bilmir."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Qovluq alıa bilmir: Mənbədə hökmsüz əməliyyat"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Qovluq yaradıla bilmir: Ambarda sənv əməliyyat aparılıb"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Məruzəçi: %s\n"
-"Mövzu: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"%sdan(dən) xəsərli vəsizqə:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Yenə də qəbul etmək istəyirsiniz?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"ePoçt: %s\n"
-"ÃœmumÉ™ Ad: %s\n"
-"QuruluÅŸ Vahidi: %s\n"
-"QuruluÅŸ: %s\n"
-"Yer: %s\n"
-"ÆyalÉ™t: %s\n"
-"Ölkə: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL `%s' alına bilmir"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "\"%s\"da(də) %s deye bir ismarış yoxdur"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Bele bir ismarış yoxdur: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Qovluq silinə bilmir: %s: Səhv əməliyyat"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Qovluq silinÉ™ bilmir: %s: BelÉ™ qovluq yoxdur"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Qovluq adı dəyişdirilə bilmir: %s: Səhv əməliyyat"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Qovluq adı dəyişdirilə bilmir: %s: Belə qovluq yoxdur"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Buradakı ismarışları zibilə göndərə bilməzsiniz."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP əmri iflas etdi: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Verci cavabı çox tez sonlandı."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP vericisi cavabı %s məlumatını daxil etmir"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP vericisindən gözlənilməz qəbul cavabı alındı: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s üçün mündəricat yüklənə bilmədi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Qovluq dağıdılıb vericidə yerinə yenisi yaradıldı."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Dəyişdirilmiş ismarışda dəyişikliklər daranır"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Bu ismarış hazırda mövcuddur"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Yeni ismarışların icmalı alınır"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Yeni ismarışlar daranır"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH cavabında ismarış gövdəsi tapıla bilmədi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Ön yaddaş qovluğunu aça bilmədim: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "%s ismarışı ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Yeni ePoçt üçün baxılır"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Bütün qovluqlarda yeni ePoçt üçün bax"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Qovluqlar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Təkcə qeydiyyatdan keçilmiş qovluqları göstər"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Verici əlavəlı qovluq adı boşluqlarını nəzərə alma"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Ad boÅŸluÄŸu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Bu vericinin GÆLÆNLÆR qutusundaki ismarışlara süzgÉ™v É™lavÉ™ et"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP vericisində məktubların saxlanması və oxuna bilməsi üçün."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Bu seçənəklə siz IMAP vericisinə düz mətn parol ilə bağlana biləcəksiniz."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s IMAP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s Tanıtma növü dəßtəklənmir"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfən %s@%s üçün IMAP parolunu girin"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Parolu girmədiniz."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IMAP vericisinə tanıdılma xətası.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "%s deyÉ™ bir qovluq yoxdur"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "ÆlaqÉ™li qovluÄŸun alt qovluqlara malik olmağına icazÉ™ verilmÉ™yib"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-şəklində məktub qovluqları"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Yerli məktubların MH oxşarı məktub qovluqlarında saxlamaq üçün."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Yerli göndərişlər"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Standart mbox şəklindəki məktubların saxlanması üçün."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "GÆLÆNLÆR qutusundakı yeni ismarışlara süzgÉ™c É™lavÉ™ et"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir-şəklində məktub qovluqları"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Yerli məktubları maildir cərgələrində saxlaya bilmək üçün"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standart UNIX poçt qutusu hovuzu"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Yerli məktubları mbox tərzi məktub cərgələrində saxlaya bilmək üçün."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s kök saxlama dəqiq bir yol deyildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s kök saxlama düzgün bir qovluq deyildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Qovluq alına bilmədi: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Yerli saxlamaların gələnlər qutusu qovluğu yoxdur"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "%s Yeli məktub faylı"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "%s faylı %s adi ilə yenidən adlandırıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "`%s' Qovluq mündəricat faylı silinə bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "`%s' Qovluq indeks faylı silinə bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Ä°cmal qeyd edilÉ™ bilmir: %s :%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Xülasəyə ismarış əlavə edə bilmədim: naməlum səbəb"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Maildir imsarış əlavə edilməsi ləğv edildi"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "İsmarış məktub qovluğu fayllına əlavə edilə bilmir: %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İSmarıc alına bilmir: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Belə bir ismarış yoxdur"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Hökmsüz ismarış mövtəviyyatı"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' qovluğu açıla bilmir: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "`%s' faylı yoxdur ."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' məktub qovluğu faylı deyildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "`%s' qovluÄŸu silinÉ™ bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "məktub qovluğu faylı deyildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "`%s' qovluğu darana bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Məktub cərgəsi qovluğu cığırı açıla bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "%s üstündə qovluq qıfılı yaradıla bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Məktub qutusu açıla bilmir: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Məktub əlavəsi ləğv edildi"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "İsmarış mbox fayllına əlava edilə bimir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İsmarış alına bilmir: %s qovluğundan %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Qovluq geri dönülməz şəkildə xəsarət alıb."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "İSmarıc quruluşu bacarılmadı: Məktub qutusu yoxsa xəsərlidir?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' Faylı açıla bilmir:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' faylı yaradıla bilmədi: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' normal bir fayl deyildir ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' qovluÄŸu silinÉ™ bilmir:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' qovluğu boş deyildir. Silinmədi."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Qovluqlar saxlanılır"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Qovluq açıla bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "%ld yeri yaxınlığında %s qovluğunda ciddi məktub darama xətası"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Qovluq yoxlana bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Faylı açıla bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub qutusu açıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Toplama və qovluq bir birinə uyğun gəlmir, sinxronizasiyadan sonra da əlbətdə"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub qutusuna yazıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub qutusuna yazılma bacarılmadı: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Qaynaq qovluğu bağlana bilmədi: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Naməlum xəta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "MH ismarış əlavəsi ləğv edildi"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "mh qovluğuna ismarış əlavə edilə bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' qovluq deyildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "MH cərgə cığırı açıla bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "İsmarış hovuz faylına əlava edilə bimir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' normal vir hovuz deyil ya da sıravı bir fayl deyildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Qovluq `%s/%s' faylı yoxdur."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "%s hovuz məktub faylı"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Hovuz qovluqları yenidən adlandırıla bilməz"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Hovuz qovluqları silinə bilməz"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Müvəqqəti məktub faylı %s sinxronlaşdırıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "%s hovuz qovluğu sinxronlaşdırıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"%s hovuz qovluğu sinxronlaşdırıla bilmir: %s\n"
-"Qovluq xəsarət görmüş ola bilər, üzü `%s' içində qeyd edildi"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Fayl tapıla bilmir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "%s@%s üçün parolu lütfən girin"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Verici istifadəçi adını qəbul etmədi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Vericiyə istifadəçi adı göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Verici istifadəçi adını/parolunu qəbul etmədi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "%s ismarışı tapıla bilmədi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Vericidən qrup adı öyrənilə bilmədi."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s üçün qrup siyahısı yüklənə bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s üçün qrup faylı qeyd edilə bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET xəbərləri"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"USENET xəbər qruplarına göndərilmiş hər hansı bir xəbəri oxumaq üçün bir "
-"vasitədir."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Xəbər vericisi üçün qovluq açıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "%s dan(dən) USENET Xəbərləri"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Bu seçənək NNTP verisici ilə düz mətn şəklindəki parol ilə ünsiyyət "
-"quracaqdır."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "%s üçün .newsrc faylı açıla bilmir ya da yaradıla bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP yığcamlaşdırılması alınır"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "POP vericisindəki yeni ismarışlar yoxlana bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Qovluq açıla bilmir: ismarış siyahısı bütün deyil."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Silinmiş ismarışlar açılır"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "İsmarış alına bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "%s POP vericisindən ismarışlar alına bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "%s uid'li ismarış yoxdur"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d POP ismarışı alınır"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "İsmarış saxlanması"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "İsmarışları Vericidə burax"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "%s gün sonra sil"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Hər hansı POP vericisinə bağlanmaq və məktub endirmək üçün."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bu seçənək POP verisici ilə düz mətn şəklindəki parol ilə ünsiyyət "
-"quracaqdır.Bu bir çox məktub vericisi tərəfindən dəstəklənən yeganə "
-"seçənəkdir."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Bu seçənək POP verisici ilə APOP protokolu ilə kodlanmış parol ilə ünsiyyət "
-"quracaqdır. Bu seçənək bütün vericilər tərəfindən bütün istifadəçilər üçün "
-"dəstəklənməz."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "Bu seçənək POP verisici ilə Kerberos 4 istifadə edərək ünsiyyət quracaqdır."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP vericisi ilə ünsüyyət qurula bilmir: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Vericiyə bağlana bilmirəm: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "%s üstündəki POP vericisi ilə ünsiyyət qurula bilmir."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfən %s@%s üçün POP3 parolunuzu girin"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"POP vericisinə bağlana bilmədim.\n"
-"İstifadəçi adı göndərilmə xətası oldu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Naməlum)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"POP vericisinə bağlana bilmədim.\n"
-"İstənən tanıtma protokoluna dəstək verilmir."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"POP vericisinə bağlana bilmədim.\n"
-"Parol göndərmə xətası oldu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "`%s' deyÉ™ bir qovluq yoxdur."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "POP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Yerli sistemdəki \"sendmail\" proqramı istifadə edilərək məktub göndərmək "
-"üçün."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Sendmailə boru(pipe) çəkilə bilmədi bilmədi. %s: məktub göndərilmədi"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Sendmail çəngəllənə bilmədi: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "İsmarış göndərilə bilmədi: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail %s siqnalı verərək bağlandı: məktub göndərilə bilmədi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s işə salına bilmir: məktub göndərilə bilmədi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail %d halı ilə bağlandı: məktub göndərilə bilmədi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "İsmarışda 'Göndərən' ünvanı tapıla bilmədi"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"SMTP istifadə edilərək uzaq məktub yayıcısına bağlanaraq məktub göndərmək "
-"üçün.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Sintaksis xətası, əmr tanınmır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Parametr və ya arqumentlərdə sintaksis xətası"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Æmr qÉ™bul edilmÉ™di"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Æmr parametri qÉ™bul edilmÉ™di"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistem vəziyyəti və ya kömək cavabı"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Kömək İsmarışı"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Xidmət hazırdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Xidmət nəqliyyat kanallarını bağlayır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Xidmət uyğun deyildir, nəqliyyat kanalları bağlanır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Sorğulanan məktub gedişi müvəffəqiyyətlidir, qurtardı"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "İstifadəçi yerli deyil; <çatdırma cığırı>na çatdırıram"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Sorğulanan məktub gedişi alınmadı; məktub qutusu əl çatmazdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Sorğulanan gediş alınmadı; məktub qutusu əl çatmazdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Sorğulanan gediş ləğv edildi; xəta oldu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "İstifadəçi yerli deyil; lütfən <çatdırma cığırı>nı sınayın"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Sorğulanan gediş alınmadı; uyğunsuz sistem daxılı"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Sorğulanan məktub gediş ləğv edildi; daxıl dolmuşdur"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Sorğulanan gediş alınmadı; məktub qutusu adı qəbul edilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Məktub alımı başladı; <CRLF>.<CRLF> ilə sonlandırın"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Nəqliyyat bacarılmadı"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Parol nəqli lazımdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Tanıtma mexanizması çox zəifdir"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Sorğulanan tanıtma mexanizması üçün kriptləmək lazımdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Müvəqqəti tanıtma iflası"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Tanıtma lazımdır"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Xoş gəldin ismarışı cavab xətası: %s: ağır deyil dəyəsən"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s SMTP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfən %s@%s üçün SMTP parolunu girin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SMTP vericisinə tanıdılma xətası.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "%s SMTP vericisi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "%s dan(dən) SMTP məktub göndərilməsi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı bildirilməyib."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "İsmarış göndərilir"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP Qarşılaması"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO istək vaxtı doldu: %s: ağır deyil"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO cavablama xətası: %s. ağır deyil"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP Tanıtma"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "SASL tanıtma cismi yaratma xətası."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH istək bacarılmadı."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAİL FROM istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAİL FROM cavablama xətası: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCTP TO istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCTP TO cavablama xətası: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA istək vaxt dolamsı. %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA cavablama xətası: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA göndərmə vaxt dolması: ismarış qurtarılır: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA cavablama xətası: ismarış qurtarılması: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET istək vaxt dolması. %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUİT istək vaxt dolması: %s: ağır xəta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUİT cavablama xətası: %s: ağır deyil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "yapışdırılmış fayl"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Seçili üzvləri yapışdırılmış fayllar siyahısından sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Yapışdırılmış fayl əlavə et ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "İsmarışa bir fayl əlavə et"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Fayl ilişdirmə bacarılmadı: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "%s faylı ilişdirilə bilmir: sıravı fayl deyildir"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Yapışdırılmış fayl xüsusiyyətləri"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Fayl adı :"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME növü:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "İlişdirilmişin öz-özünə göstərilməyini tövsiyyə et"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Ünvan dəftəri üçün buraya tıqla"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Göndərən:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Cavab ver"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Mövzu :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Gn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "İsmarışın göndərildiği adamlar"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "İsmarışın nüsxəsinin göndəriləcəyi ünvanlar"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"İsmarışın nüsxələrinin göndəriləcəyi ünvanları bildir; bunlar özlərini "
-"ismarışın göndərildiği adamlar arasında görməyəcəkdir ."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bir fayl yapışdır"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s faylı oxunurkən xəta oldu:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:898
-msgid "Save as..."
-msgstr "Fərqli qeyd et ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "Warning!"
-msgstr "Xəbərdarlıq!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:911
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fayl mövcuddur, üstünə yazaq?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fayl qeyd edərkən xəta oldu: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:952
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fayl yüklərkən xəta oldu: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1023
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Bu hesab üçün lahiyə cərgəsə açıla bilmədi.\n"
-"Æsas lahiyÉ™ cÉ™rgÉ™sini iÅŸlÉ™tmÉ™k istÉ™yirsiniz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1073
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fayla yetişilirkən xəta oldu: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1081
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1095
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fayl parçalana bilmir: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İsmarışın öz-özünə qeyd edilmə xatası: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1206
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution əvvəlki iclasdan qalan qeyd edilməmiş fayllar tapdı.\n"
-"Onları indi bərpa etməyə cəhd etməyimi istəyirsiniz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1360
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Bu ismarış göndərilə bilmədi.\n"
-"\n"
-"Dəyişiklikləri qeyd etmak istəyirsiniz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Xəbərdarlıq: Düzəldilmiş İsmarış"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1390
-msgid "Open file"
-msgstr "Faylı aç"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1539
-msgid "Insert File"
-msgstr "Faylı Daxil Et"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1922 composer/e-msg-composer.c:2375
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Bir ismarış yaz"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2392
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
-"Ünvan seçici idarə fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2415 composer/e-msg-composer.c:2470
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
-"HTML editor parçası fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Yazıçı pəncərəsini yarada bilmirəm, çünkü siz məktub parçasındakı\n"
-"heç bir qurǧulari, aparmamısınız."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolutionun ePoçt yazma parçasını başlada bilmədim ."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution qruplaşdırılmış proqram təminatı otağı"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "ünvan kartı"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "təqvim məlumatı"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Daxil edən vücud"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Daxil etməyən vücud"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Daxil edən vücud və ya mövzu"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Daxil edən ismarış"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Daxil edən alıcılar"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Daxil edən yollayıcılar"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Daxil edən mövzu"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Daxil etməyən mövzu"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Bu parolu yadda saxla"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Bu iclas boyunca bu parolu yadda saxla"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "il"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "il"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ay"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "ay"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "həftə"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "həftə"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "dəqiqə"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "saniyÉ™"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "saniyÉ™"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Vaxsey. Tarix seçməyi unutmusan."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Vaxsey. Hökmsüz tarixi seçmisən."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Bu ismarış tarixi süzgəcin işlədiyi və ya\n"
-"vfolderin açıq qaldığı müddət ilə müqayisə\n"
-"ediləcəkdir."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Bu ismarış tarixi burada göstərdiyiniz ilə\n"
-"müqayisə ediləcəkdir."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Bu ismarış tarixi süzgəcin işlədiyi müddət\n"
-"ilə müqayisə edilaəkdir;\n"
-"\"bir haftə əvval\" məsələn."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "indiki vaxt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "bildirdiyin vaxt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "indiki vaxta görə müddət"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Müqayisə ediləcək vaxtı seçin"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Müqayisə et"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "indi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " əvvəl"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "əvvəl"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:930
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<vaxtı görə bilmək üçün buraya tıqlayın>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Süzgəc Qaydaları"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Onda"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Gediş əlavə et"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Qovluq seçməyi unutdunuz.\n"
-"Lütfən arxaya gedin və məktubların toplanacağı hökmlü bir qovluq seçin."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Qovluq Seçin"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Qovluq URIsini Bildirin"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<qovluq seçmək üçün buraya tıqlayın>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' qaydalı ifadələrdə xəta oldu:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Sınaq"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Bu süzgəcə ad verməlisiniz."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Qayda adı :"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Adsız"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "ÆgÉ™r"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "GediÅŸi iÅŸÉ™ sal"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "bütün kriteriyalar uyğun gəlirsə"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "əgər hər hansı bir kriteriya uyğun gəlirsə"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Kriteriya əlavə et"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "gələn"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "gedən"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Süzgəcləri Düzəlt"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VFolderləri Düzəlt"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Gələn"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Gedən"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtual Qovluqlar"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "təkcə xüsusi qovluqlar"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder Qaynaqları"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "bütün fəal uzaq qovluqlarla"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "bütün yerli və fəal uzaq qovluqlarla"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "bütün yerli qovluqlarla"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Rəng Ver"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Qaynağı Seç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Yapışdırılmış Fayllar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "daxil edir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Qovluğa Köçürt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Alınma tarixi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Göndərilmə tarixi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Silinən"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "daxil etmir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "ilə sonlanmır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "yoxdur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "oxçamır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "başlamır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Mövcud Deyildir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "LahiyÉ™"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "sonlanır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Mövcuddur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "mövcuddur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Ä°fadÉ™"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Vacib"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "dir(dır)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "böyükdür"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "azdır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "deyil"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Məktublaşma qrupu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "İsmarış Gövdəsi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "İsmarış Başlığı"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "İsmarış alındı"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "İsmarış göndərildi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Qovluğa Köçür"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "da(dÉ™) ya da sonra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "da(də) ya da əvvəl"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Oxu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Alıcılar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex Uyğunluqları"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Cavab verilən"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Xal"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Göndərən"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Hal Seç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Böyüklük (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "oxşayır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Mənbə Hesabı"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Xas başlıq"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "başlayır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "İşi Dayandır"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:908
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Mövzu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "sonra idi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "əvvəl idi"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Qaydalar"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Qayda ÆlavÉ™ Et"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Qaydanı Düzəlt"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Qiymətləndirmə Qaydaları"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Bu vfolder-ə ad verməlisiniz."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Mənbə olarq ən az bir qovluq bildirməlisiniz."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution sizin köhnə Elm məktublarınızı idxal edir"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Alınır..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "%s %s olaraq idxal edilir"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s daranır"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Məktub"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution Elm məktub faylları tapdı.\n"
-"Onları Evolution içinə idxal edək?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Ünvan Dəftəri"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution GnomeCard faylları tapdı.\n"
-"Onları Evolution içinə idxal edək?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution köhnə Netscape verilənlərini idxal edir"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Qovluq daranır"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "İdxal başlanır"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "QurÄŸular"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution Netscape məktub faylları tapdı.\n"
-"Onları Evolution içinə idxal edək?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution köhnə Pine verilənlərini idxal edir"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution Pine məktub faylları tapdı.\n"
-"Onları proqramımıza idxal edək?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Məktub taşkilatcısı Evolution parçası."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolutionun icracı mündəricat parçası."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolutionun məktub qovluğu nümayişcisi."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolutionun məktub qovluğu nümayişcisi emalatxanası."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolutionun məktub yazıçısı emalatxanası."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Məktub Mündəricatı parçası emalatxanası."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Poçt quraşdırılma ara üzü"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Məktub daxil edən qovluq"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Məktub saxlama qovluğu (daxili)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtual Zibil"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtual Zibil QovluÄŸu"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Ambara bağlana bilmirəm: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Bu qovluq ismarış daxil edə bilməz."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Xüsusiyyətlər..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Qovluqların seçənəklərini dəyişdir"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Bəzi məktub qurğularınız deyəsən xəsarət görüb, xahiş edirik, hər şeyin "
-"yerində olub olmadığını yoxlayın."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Yeni Məktub İsmarışı"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Yeni _Məktub İsmarışı"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolutionun ePoçt parçasını başlada bilmədim ."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolutionun poçt quraşdırma parçasını başlada bilmədim ."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolutionun qovluq info parçasını başlada bilmədim ."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Nüsxəni qabıq ilə qeyd edə bilmədim"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"in Seçənəkləri"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Seçənəklər"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d yeni"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d gizli"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d seçili"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d yollanmamış"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d yollanmış"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "cəmi %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Axtarışdan vFolder yarat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "_Mövzudakı vFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Gön_dərəndəki vFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "_Alıcıdakı vFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Mö_vzudakı Süzgəc"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "_Alıcıdakı Süzgəc"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "_Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Yeni İsmarış olaraq _Düzəlt ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Çap Et"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Göndərənə _Cavab Ver"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "_Qrupa Cavab Ver"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "_Hamısına Cavab Ver"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Çatdır"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Oxun_muş olaraq İşarələ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarələ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "_Vacib olaraq İşarələ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "_Qeyri-Vacib olaraq İşarələ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Qovluğa _Daşı ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Qovluğa _Köçürt..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Geri Gətir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Yollayanı Ãœnvan dÉ™ftÉ™rinÉ™ ÆlavÉ™ Et"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "SüzgÉ™clÉ™r ÆlavÉ™ Et"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "İsmarışdan Qa_yda Yarat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Məktublaşma Qrupundakı VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Məktublaşma Qrupunda Süz (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "(%s) Məktublaşma Qrupundakı VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Æsas"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Qovluq Məlumatı Alınır"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "'Mbox'u Evolution içinə gətirən emalatxana"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "'Mbox' fayllarını Evolution içinə gətirir"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "'Outlook Express 4' məktublarını Evolution içinə gətirən emalatxana."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "'Outlook Express 4' fayllarını Evolution içinə gətirir."
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Daxil edən vücud"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Hazırkı Saxlama Şəkli:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "İndekslənir:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Məktub Qutusu Şəkli"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Yeni saxlama şəkli"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Qeyd: məktub qutuları şəkli arasında keçişlərdə\n"
-" (disk sahəsi çatışmamazlığındakı kimi) avtomatik olaraq \n"
-"bərpası mümkün olmaya bilər. Bu xüsusiyyəti ehtiyatlı işlədin."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "məktub qovluğu"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Lazımi bütün məlumatlar verilməlidir."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution Xəbər Düzəldicisi"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Hesab Düzəldicisi"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "İmza faylı qeyd edilə bilmir."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Imzanı qeyd et"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"İmza dəyişdirilib, amma qeyd edilməyib.\n"
-"\n"
-"Dəyişikliklərinizin qeyd edilməyini istəyirsinizmi?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Eyni adda və iki hesab yarada bilməzsiniz."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (varsayılan) "
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "BaÄŸla"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Fəallaşdır"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Bu hesabı həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "SilmÉ™"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Həqiqətən də hesabı silək?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Bu xəbər hesabını həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Məktub Qurğuları"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s a(ə) məktub göndər"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Mövzu %s dir(dır)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Məktub %s dandır(dəndir)"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s məktublaşma qrupu"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "SüzgÉ™c Qaydası ÆlavÉ™ Et"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Məktub alıcısını hələ quraşdırmamısınız.\n"
-"Məktub yazmaq, almaq, göndərmədən əvvəl \n"
-"bunu quraşdırmalısınız.\n"
-"Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"ePoçt göndərməkdən əvvəl bir \n"
-"şəxs tanıtmalısan."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"ePoçt göndərməkdən əvvəl bir ePoçt\n"
-"nəqliyyatını qurmalısan."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Məktub nəql yolunu bildirməmisən"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"HTML şəklində imsarış göndərirsiniz, amma aşağıdakı alıcılar HTML şəklində "
-"məktub istəmirlər:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "YenÉ™ dÉ™ yollayaq?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Bu ismarışın mövzusu yoxdur .\n"
-"Həqiqətən də göndərim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Nə vaxta qədər ki, əlaqə siyahınız qrup ünvanıarını gizləyəcək şəkildə "
-"sazlanıb, bi ismarış təkcə Bcc alıcılar daxil edəcək."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "İsmarış təkcə Bcc alıcıları daxil edir."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Ola bilsin ki, məktub vericisi alıcılara Aydın-Yollayan başlığı ilə "
-"məlumatlndırmaq istəsin.\n"
-"Yenə də göndərək?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "İsmarış hökmsüz alıcılar daxil edir."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Məktubu göndərə bilmək üçün alıcını da bildirməlisən."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"Bu ePoçtu göndərməkdən əvvəl bir ePoçt\n"
-"hesabını quraşdırmalısan."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "naməlum yollayan"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, tarixidə %%s yazmışdır ki:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "İsmarış(ları) buraya daşı "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "İsmarış(ları) buraya köçürt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Bütün `%d' ismarışlarını düzəltmək istəyirsiniz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Siz sadəcə olaraq Vəzifələr qovluğundakı\n"
-"ismarışları düzəldə bilərsiniz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Sadəcə olaraq Göndərilən cərgəsinə qeyd edilən\n"
-"ismarışları yeniden gönderebilirsiniz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Həqiqətən də bütün `%d' ismarışı yenidən yollamaq istəyirsən?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Heç İsmarış Seçilmədi"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "İsmarışı Fərqli Qeyd Et..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "İsmarışları Fərqli Qeyd Et..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Bu əməliyyat silinəcəklər deyə işarələnmiş bütün məktubları həmişəlik "
-"siləcəkdir. Davam etsəniz, bu ismarışları geri gətirə bilməyəcəksiniz.\n"
-"\n"
-"İsmarışları həqiqətən də silək?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Mənə bir də soruşma."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Süzgəc məlumatını yükləmə xətası:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Süzgəclər"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "İsmarışı Çap Et"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "İsmarıların çap edilməsi bacarılmadı"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Bütün %d ismarışlarını başqa pəncərədə açmaq istəyirsiniz?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Lütfən, adınızı və ePoçt ünvanınızı aşağıya yazın. \"Arzuya bağlı\" "
-"sahÉ™lÉ™rin doldurulmaÄŸa çox ehtiyacı yoxdur. ÆlbÉ™tdÉ™ yolladığınız mÉ™ktublarda "
-"bu məlumatların görünməyini istəmirsinizsə."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"LütfÉ™n, gÉ™lÉ™n ePoçt vericisi üçün bilgi verin. ÆgÉ™r É™min deyilsinizsÉ™, "
-"sistem idarəçinizə, ya da İnternet Xidmət\n"
-"vericinizə müraciət edin."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Xaniş edirik, aşağıdakı seçənəklər arasından seçin"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"LütfÉ™n, gedÉ™n ePoçt vericisi haqqında mÉ™lumatları girin. ÆgÉ™r É™min "
-"deyilsinizsə, sistem idarəçinizə, ya da\n"
-"İnternet Xidmət Vericinizə müraciət edinu."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Məktub quraşdırma əməliyyatı hardasa qurtardı. Bildirdiyiniz şəxsiyyət, "
-"gələn məktub vericisi və\n"
-"məktub göndərmə şəkli haqqında məlumatlar hamısı birlikdə\n"
-"Evolution məktub hesabı qurmaq üçün işlədiləcək. Xahiş edirik, bu hesab üçün "
-"aşağıdakı boşluğa bir ad girin.\n"
-"Bu ad təkcə ekranda göstərilmək məqsədilə işlədiləcəkdir."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Hesab Yardımçısı"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Hesab %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Yeni məktub ambarı üçün gələnlər qismi alına bilmir:\n"
-"%s\n"
-"Qısa yol yaradılmayacaqdır."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Gələnlər"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Xidmət Yoxlanılır"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " Dəstəklənən növləri _yoxla "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " rəng"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(Evolution proqramının bu inşasında SSL dəstəyi yoxdur)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu _həmişə mənim üçün kriptlə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Hesab"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Hesab Haqqında"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Hesab İdarəsi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Hesablar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu həmişə mənim üçün _kriptlə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları həmişə _imzala"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Yapışdırılmış fayl"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Yeni Məktubları Yoxla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Yazıçı"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraşdırma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Qovluq açılırkən Təsdiqlə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Təbrüklər, məktub qurğularınız qurtardı.\n"
-"\n"
-"\"Evolution\" ilə indi məktub alıb göndərə \n"
-"bilərsiniz. \n"
-"\n"
-"Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Qurtar\"a basın."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Æ_sas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Æsas Çatdırma tÉ™rzi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Æsas dil kodlaması:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digital ID-lər..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Qurtardı"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Lahiyələr"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "Fə_allaşdır"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzəlt..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Fəal"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digital ID Al..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML imza faylı:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Kimlik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML məktubda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Daxili"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ePoçt Quraşdırılması"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Məktub qutusu yeri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Bunu ə_sas hesab olaraq göstər"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP Vericisi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Xəbərlər"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Arzuya Bağlı Məlumatlar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Açar ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Rəng al"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™rÉ™ HTML mÉ™ktubları göndÉ™rÉ™ndÉ™ bu tÉ™rzu istÉ™mÉ™yÉ™nlÉ™r varsa xÉ™bÉ™r ver"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "_Boş mövzu qisimli məktub göndərdiyim vaxt bildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Təkcə _Bcc alıcıları bildirlən ismarış yollamağa çalışdığımda bildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail cərgəsi "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Sitatlandırılmış"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Bu parolu _yadda saxla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ePoçt Alınır"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "E-poçt Alınır"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alma Seçənəkləri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "İstənən Məlumatlar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Etibarlı MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Süzgəc Qeyd Faylını seç..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP binarını seç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ePoçt Göndərilir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "E-poçt Göndərilir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Göndərilənlər"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Göndərilən _ismarışlar qovluğu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Göndərilən və Lahiyə İsmarışları"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Veri_ci tanıtmaya ehtiyac hiss edər"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Verici Quraşdırılması"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Verici _Növü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Imza faylı : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Qaynaq"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Mənbə Məlumatı"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Qaynaqlar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Xüsusi Cərgələr"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standart UNIX poçt qutusu faylı"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "E_tibarlı bağlantı (SSL) işlət"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"\"Evolution\" Məktub Quraşdırılması Vasitəsinə Xoş Gəldiniz.\n"
-"\n"
-"Başlamaq üçün \"Sonrakı\" düyməsinə basın. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Həmişə netdə olmayan rəsmləri yüklə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları _həmişə imzala"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Kimlik Yo_xlama Növü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Yeni Məktubları _avtomatik yoxla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Vəsiqə ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Lahiyələr qovluğu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Poçt Ünvanı: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Çıxışda zibil qutularını _boşalt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Tam Ad:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML Imza:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Sitatları belə _Rəngləndir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_QovÅŸaq:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Yollayan ünvan dəftərində varsa, rəsmləri _yüklə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Süzgəc gedişlərini buraya _qeyd et:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "İsmarışları bundan sonra \"Oxundu\" olaraq _işarələ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ad:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Netdə olmayan rəsmləri he_ç bir vaxt yükləmə"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_QutuluÅŸ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP binarı cığırı:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Cığır:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Bu parolu _yadda saxla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Æsas olaraq MÉ™ktubu HTML ŞəklindÉ™ _göndÉ™r"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Verici Növü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Imza faylı:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "İ_stifadəci Adı:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_hər"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "izah"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "xəbərlərpəncərəsi1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "saniyÉ™."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "PGP imza məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "PGP təsdiq məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "PGP kripsiya məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "PGP dekripsiya məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "S/MIME imza məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "S/MIME məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "S/MIME enkripsiya məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "S/MIME zərf məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "S/MIME kod açma məzmunu yaradıla bilmir."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Yapışdırılmış Faylı Qeyd Et"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "DiskÉ™ Qeyd Et ..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "İçərisini Göstər"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s da(də) Aç ..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "İçərisini Göstər (%s ilə)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "GizlÉ™"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Xarici Göstərici"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "İsmarış içindəkilər yüklənir"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Körpünü Səyyahda Aç"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Körpü Ünvanınə Köçür"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Körpünü Fərqli qeyd et"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Rəsmi Fərqli qeyd et..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s yapışdırılmış fayl"
-
-#: mail/mail-format.c:684
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ismarışı açıla bilmədi: Mənbə kodu gösteriliyor."
-
-#: mail/mail-format.c:767
-msgid "Date"
-msgstr "Tarix"
-
-#: mail/mail-format.c:850
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Səhv Ünvan"
-
-#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Göndərən"
-
-#: mail/mail-format.c:893
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Cavablama"
-
-#: mail/mail-format.c:897 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Gn:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:905
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1817
-msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır. Ætraflı mÉ™lumat üçün qıfıl "
-"timsalına tıqla."
-
-#: mail/mail-format.c:1840
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution bu tərz imzalı mətnləri başa düşmür."
-
-#: mail/mail-format.c:1848
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır və original olduğu düşünülür."
-
-#: mail/mail-format.c:1856
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Bu ismarış digital olaraq imzalanmışdır amma original olduğu düşünülmür."
-
-#: mail/mail-format.c:2072
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2086
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Yerli faylyi göstərən (%s) oxu \"%s\" saytında hökmlüdür"
-
-#: mail/mail-format.c:2091
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Yerli faylyi göstərən ox (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2120
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Uzaq verilənlər (%s) nişanı"
-
-#: mail/mail-format.c:2128
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Naməlum xarici məlumatı göstərən ox (\"%s\" növündə "
-
-#: mail/mail-format.c:2133
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Xəsərli xarici proqram parçası."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Qovluq yenidən qurulur"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Qovluğun meta məlumatını qeyd eda bilmədim; Bu qovluğu bir də aça\n"
-"bilməyə bilərsən: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "%s üstündə meta verilənlər qeyd edilə bilmir: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Qovluq meta verilənləri %s silinə bilmir: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" qovluğu \"%s\" şəklinə çevrilir"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s yerli qovluq olmadığı üçün yenidən sazlana bilməz"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Bu qovluğu bir də aça bilməsən, onu əllə\n"
-"bərpa etməlisən."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Yerli olmayan qovluqların şəklini dəyişdirə bilməzsiniz."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "%s i(ı) Yenidən Quraşdır"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' sırasında xəta:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÆmÉ™liyyat aparılırkÉ™n xÉ™ta oldu:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "İşləyir"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Qovluq Süzülür"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Poçt Alınır"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Axırı ki, ismarış müvəffəqiyyətlə yollandı."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Göndərilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d / %d ismarış göndərilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "%d/%d ismarışda xəta"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Qurtadı."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "İsmarışlar qovluğa qeyd edilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(ə) daşınır"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(ə) köçürülür"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Daşınır"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Köçürdülür"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dakı qovluqlar daranır"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Zibil Qutusu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Çatdırılmış ismarış"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s qovluğu açılır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s qaynağı açılır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s qovluğu çıxardılır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s qovluğu saxlanılır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Qovluq yenilənir"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Qovluq açılır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s ismarışı alınır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d ismarış alınır"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d ismarış qeyd edilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nəticə faylı yaradıla bilmir: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"İsmarışların buraya qeyd edilmə xatası: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Yapışdırılmış Fayl Qeyd Edilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Yekun faylı yaradıla bilmir: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Data yazıla bilmədi: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s ilə bağlantı kəsilir"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s ilə bağlantı yenidən qurulur"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "A_xtar"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Adsız İsmarış)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Adsız İsmarış"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Boş İsmarış"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "İsmarışda Axtar"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Böyük Kiçik Hərfə Həssas"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "İrəliyə Axtar"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Axtar:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Oxşayır:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ləğv Edilir ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Verici: %s, Növ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Cığır: %s, Növ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Növ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Poçt Göndər və Al"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Hamısını Ləğv Et"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Güncəllənir ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Gözləyir..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Ləğv Edildi."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "İstifadəçi əməliyyatı ləğv etdi."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s üçün Parol girin"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Parol Girin"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Çatdırılmış ismarış - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Çatdırılmış ismarış"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Çatdırılmış İsmarış"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "vfolder qurulur: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Uri üçün vfolder məlumatı güncəllənir: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Aşağıdakı vFolder(lər):\n"
-"%ssilinmiÅŸ qovluq istifadÉ™ etdi:\n"
-" '%s'\n"
-"Və güncəlləndilər."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolderlər"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "VFolder-i Düzəlt"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Mövcud olmayan '%s' vfolder-i düzəldilməyə çalışılır."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Yeni VFolder"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Mövzusuz)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - İsmarış"
-
-#: mail/message-list.c:630
-msgid "Unseen"
-msgstr "Görülməmiş"
-
-#: mail/message-list.c:631
-msgid "Seen"
-msgstr "Görülmüş"
-
-#: mail/message-list.c:632
-msgid "Answered"
-msgstr "Cavab cerilmiÅŸ"
-
-#: mail/message-list.c:633
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Çoxlu Görülməmiş İsmarış"
-
-#: mail/message-list.c:634
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Çoxlu İsmarış"
-
-#: mail/message-list.c:638
-msgid "Lowest"
-msgstr "Æn Alçaq"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Lower"
-msgstr "Alçalt"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Higher"
-msgstr "Yüksək"
-
-#: mail/message-list.c:644
-msgid "Highest"
-msgstr "Æn YüksÉ™k"
-
-#: mail/message-list.c:894
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:901
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugün %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Sabah: %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:922
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l %M %p"
-
-#: mail/message-list.c:932
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2325
-msgid "Generating message list"
-msgstr "İsmarış siyahısı yaradılır"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Bayraqlı"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Alındı"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Böyüklük"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "%s altındakı qovluqlar daranır (\"%s\" üstündəki)"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" üstündəki kök səviyyəsi qovluqlar daranır"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" qovluğuna qeydiyyat aparılır"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" qovluÄŸuna qeydiyyat silinir"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Qovluq"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Heç verici seçilməyib"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Verici seçin."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " Siyahını _Yenilə"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Bütün qovluqlar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Göstərmə seçənəkləri"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "BelÉ™ baÅŸlayan ada malik qovluqlar:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Üzvlükləri Düzəlt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Vericidəki _qovluqları göstər: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Qeydiyyatdan Keç"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Qeydiyyatdan _Çıx"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "İcracı mündəricat üçün Evolution parçası."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Evolution İcmalını daxil edən qovluqlar"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Evolution İcmal qismi hazırlana bilmir."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Görüşlər"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Görüş yoxdur"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Poçt icmalı"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Word of the Day"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Günün Sitatları"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Xəbər əlavə et"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "ÆlavÉ™ etmÉ™k istÉ™diyiniz xÉ™bÉ™rlÉ™rin URL-sini girin"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad :"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "İcmam Qurğuları"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "RDF endirmə xətası"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Yeni Bəsləmə"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Vəzifə yoxdur"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(İzahsız)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mənim Hava Vəziyyətim"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Hava vəziyyəti vericisi ilə bağlantı qurula bilmədi</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Hava"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Bölgələr"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "İcmalı Çap Et"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "İcmal Çapı bacarılmadı"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "İcraçı icmal qismi Bonobo-nu hazırlaya bilmədi.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knots"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometr"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Təmizlə"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Qarışıq buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Az buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Hökmsüz"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Dəyişən"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Åžimal"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Şimal - Şimali Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Şimali Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Şərq - Şimali Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Şərq - Cənubi Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Cənubi Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Cənub - Cənubi Şərq"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Cənub"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Cənub - Cənubi Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Cənubi Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Qərb - Cənubi Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Qərb - Şimali Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Şimali Qərb"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Şimal - Şimali Qərb"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Yaxın çevrədə çisələmə var"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Yüngül çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Orta çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Ağır çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Alçaq çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Çisələmə izləri vardır"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Qismi çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "İldırımlı Fırtına"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Küləkli çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Sürüşgən çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Şaxtalı çisələmə"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Yağış "
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə yağış var"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Yüngül yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Orta yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Şıdırğı Yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Alçaq yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Yağışın izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Qismi yağış var"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Küləkli yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Leysan"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Sürüşgən yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Şaxtalı yağış"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Qar"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə qar var"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Yüngül qar yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Orta qar yadışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Ağır qar yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Alçaq qar yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Qar yağışının izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Qismi qar yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Qar fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Küləkli qar fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Qar yağışları"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Sürüşgən qar"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Åžaxta"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə qar dənələri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Yüngül qar dənələri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Orta qar dənələri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Ağır qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Alçaq qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Qar dənələrinin izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Qismi qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Küləkli qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Qar dənələri yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Sürüşgən qar dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Şaxtalı qar dənələri"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Buz"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə buz var"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Az buz"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Orta buz"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Ağır buz"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Buzun izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Qismən buz"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Buz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Küləkli buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Buzlu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Sürüşgən buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Åžaxta vÉ™ buzlanma"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Buz dənəcikləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə buz dənəcikləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Az buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Orta buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Ağır buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Alçaq buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Buz dənəcəklərinin izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Qismən buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Buz dənəcəkləri fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Küləkli buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Buz dənəcəkləri yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Sürüşgən buz dənəcəkləri"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Şaxta və buz dənəcəkləri"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Dolu"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə dolu yağışı var"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Yüngül dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Orta dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Ağır dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Alçaq dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Dolu yağışının izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Qismi dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Dolu fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Küləkli dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Sürüşgən dolu yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Şaxtalı dolu yağışı"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Orta kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Ağır kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Alçaq kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Kiçik dolu dənələrinin izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Qismi kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kiçik dolu dənələri fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Küləkli kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kiçik dolu dənələri yağışı"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Sürüşgən kiçik dolu dənələri"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Dondurucu kiçik dolu dənələriu"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Naməlum yağmur"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə yağış var"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Yüngül yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Orta yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Ağır yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Alçaq yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Yağışın izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Qismi yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Naməlum leysan yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Küləkli yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Naməlum növdə yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Sürüşgən yağış"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Şaxtalı yağış"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə çən var"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Yüngül çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Orta çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Sıx çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Seyrək çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Çən izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Qismi çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Küləkli çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Sürüşgən çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Şaxtalı çən"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə çən var"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Yüngül çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Orta çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Qalın çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Alçaq çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Çənin izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Qismi çən var"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Küləkli çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Sürüşgən çən"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Şaxtalı çən"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə duman var"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "IncÉ™ duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Orta duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Qalın duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Alçaq duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Duman izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Qismi duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Gur duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Küləkli duman"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Sürüşgən dumanlı"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkan külü"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə vulkanik kül var"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Orta vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Qalın vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Alçaq vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "uVulkanik külün izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Qismi vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Gürləyən vulkanık kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Küləkli vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Hamısını Göstər"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Sürüşgən vulkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Dondurucu vulkanik kül"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə qum var"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Yüngül qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Orta qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Ağır qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Qumun izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Qismi qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Küləkli qum"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Sürüşgən qum"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Yüngül pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə yüngül pus var"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Yüngül pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Orta pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Qalın pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Alçaq pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Pusun izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Qismi pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Küləkli pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Sürüşgən pus"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Dondurucu pus"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə çisələmə var"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Yüngül çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Orta çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Ağır çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Alçaq çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Çisələmə izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Qismi çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Köləkli çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Sürüklənən çisələmə"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Dondurucu çisələmə"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə toz var"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Yüngül toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Orta toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Ağır toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Tozun izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Qismi toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Küləkli toz"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Sürüşgən toz"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə kir var"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Yüngül kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Orta kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Ağır kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Qismi kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Fırtınalı kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Küləkli kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Sürüşgən kir"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Dondurucu kir"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə qum fırtınası var"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Yüngül qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Orta qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Ağır qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Alçaq qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Qismi qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Leysan yağışlı qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Küləkli qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Sürüşgən qum fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Dondurucu qum fırtınası"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə toz fırtınası var"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Yüngül toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Orta toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Ağır toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Alçaq toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Qismi toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Leysan yağışlı toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Küləkli toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Sürüşgən toz fırtınası"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Dondurucu toz fırtınası"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə parçalı buludlu var"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Yüngül parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Orta parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Qalın parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Alçaq parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Parçalı buludların izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Qismi parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Küləkli parçalı buludlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Sürüşgən parçalı buludlu"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə tornado var"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Orta dərəcədə bir tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Qasıb qovuran tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Qismi tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Leysan və göygurultulu tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Sürüşgən tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Dondurucu tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Çevrədə toz qasırğaları var"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Yüngül toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Orta toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Ağır toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Alçaq toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Toz qasırğalarının izləri var"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Qismi toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Ağır küləkli toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Sürüşgən toz qasırğaları"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Sil"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Xəbə_r əlavə et"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Büt_ün dayancaqlar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Bütün _qovluqlar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Bütün xə_bərlər:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "S_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Təqvim bir dəfədə ən çox neçə gün göstərsin?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Göstəriləcək ən ço_x miqdar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Xəbərlər Qurğuları"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Bir a_y"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Bir hə_ftə"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Y_enilə vaxtı (saniyələrlə):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Yeniləma vax_tı (saniyələrlə):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Qovluqların tam cığırını g_östər"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "B_ütün vəzifələri göstər"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "_Bugünku vəzifələri göstər"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "İstiliklərini göstər:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Vəzifələr"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Hava qurğuları"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Qovluqları _göstər:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Stasiyaları _göstər:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Məlzəmələri _göstər:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenayt"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Beş gün"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Məktub"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Xəbərlər"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Bur Gün"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Vaxtlaşdır"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Hava"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution qabığı."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Təfsilatı Göstər"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "ÆmÉ™liyyatı Ləğv Et"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gələnlər qutusu"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Gedənlər qutusu"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Yerli Qovluqlar"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution qurulması"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Evolutionun bu yeni qurulmasının şəxsi Evolution qovluğuna\n"
-"bə'zi əlavə fayllar köçürməlidir"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Lütfən \"Oldu\"'ya tıqlayıb, faylları qurun, ya da \"Ləğv Et\"ə basaraq "
-"çıxın."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Fayllar düzgün güncəllənə bilmədi"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"%s qovluğunu yarada bilmədim\n"
-"\n"
-"Xəta : %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"`%s' işinə fayllar köçürülürkən xəta\n"
-"baÅŸ verdi."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' bir qovluq deyildir.\n"
-"\"Evolution\" istifadəçi fayllarınin qurulması\n"
-"üçün onu sil."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution köhnə İcraçı İcmal\n"
-"cərgəsi tapdı.\n"
-"Evolution icra edilmədən əvəəl\n"
-"bunlar silinməlidir.\n"
-"Bu qovluğu silmək istəyirsiniz?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' qovluğu mövcuddur, amma\n"
-"\"Evolution\" qovluğunda yerləşmir. \"Evolution\" \n"
-"istifadəçi fayllarınin qurulması üçün onu sil."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Təlif haqqı 1999, 2000, 2001 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Sizə gətirən"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Qovluq öz üstünə daşına bilməz."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Qovluq öz üstünə köçürülə bilməz."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Qovluq içindəkilərdən birinə daçına bilməz."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" qovluğunun köçürələcəyi qovluğu bildir:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Qovluğu köçürt"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" qovluğunun daşınacağı qovluğu bildir:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Qovluğu daşı"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Qovluq silinÉ™ bilmir:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-i Sil"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Həqiqətən də \"%s\" qovluğunu silmək istəyirsiniz?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Qovluaq adı dəyişdirilə bilmir:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "%s qovluğu adını buna dəyişdir:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Qovluğun adını dəyişdir"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Bildirilən qovluq adı hökmlü deyildir: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bildirilən qovluq yaradıla bilmədi:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "\"Evolution\" - Yeni qovluq yarat"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Bildirilən gediş üçün bu seçili qovluq növü \n"
-"hökmlü deyildir ."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Yeni ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "( Adsız )"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "İcra ediləcək idxalçı növlərinis seçin:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"\"Evolution\" içinə almaq istədiyiniz faylı seçin. Aşağıdakı siyahıdan "
-"alacağınız faylın növünü də seçin.\n"
-"\n"
-"ÆgÉ™r tÉ™sÉ™vvürünüz yoxdursa \"Avtomatik\" seçənÉ™yini seçin, \"Evolution\" özü "
-"bildiyi kimi edər."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Xahiş edirik, idxal edəcəyiniz məlumatı seçin:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s Alınır\n"
-"Alıcı hazır deyil.\n"
-"Yenidən sınamaq üçün 5 saniyə gözlənir."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s Alınır\n"
-"%d üzvü alınır."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "`%s' faylı yoxdur"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Təkcə yerli qovluqlara idxal edə bilərisiniz"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"İş görəcək alıcı mövcud deyildir\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Alınır"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s Alınır.\n"
-"%s Başladılır"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "%s başladırkən xəta oldu"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "%s yüklənərkən xəta oldu"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s Alınır\n"
-"Alınan üzv 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Avtomatik"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fayl adı:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Fayl seç"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Fayl növü:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Köhnə proqramlardakı verilən və qurğuları idxal et"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Tək fayl idxal et"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik gözləyin...\n"
-"Mövcud qurğular axtarılır"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Ağıllı İdxalçılar Başladılır"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Göndərən %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Qovluq seçin"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Bu verilənin idxal ediləcəyi hədəf qovluğu seçin"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Al"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Bağlantılar qapadılır..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Evolutionun ePoçt Yardımçısı ara üzü başladıla bilmir\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolutionun ePoçt Yardımçısı ara üzü başladıla bilmir\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Qovluq adı bildirilməyib."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Qovluq ad Return xarakteri daxil edə bilməz."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Qovluq adı keski daxil edə bilməz."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' və '..' saxlanmış qovluq adlarıdır."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy $PATH yolunda tapıla bilmədi."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "\"Bug-buddy\" işə salına bilmədi."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution Haqqında"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "QovluÄŸa get ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Açmaq istədiyiniz qovluğu seçin"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Yeni bir qısa yol yarat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Qısa yolun nişanlayacağı qovluğu seçin:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "GNOME Pilot vasitəlri deyəsən sistemə qurulu deyil."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s icra xətası."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Xətdə _İşlə"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Xətdən Qopuq _İşlə"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Xətdən Qopuq İşlə"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "( Heç bir qovluq göstərilmir )"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Heç Biri)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution hazırda xətdədir. Xətdən çıxmaq üçün bu düyməyə basın."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution xətdən çıxmaq gedişatındadır."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution hazırda xətdə deyil. Xətdə girmək üçün bu düyməyə tıqlayın."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Yerli qeydi quraşdıra bilmədim -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"\"%s\" növündəki qovluqları işləyə bilən Evolution komponenti gözlənilməz\n"
-"şəkildə öldü. Evolution proqramından çıxıb yenidən başlatmalısınız ki,\n"
-"verilənlərə yenidən çata biləsiniz."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Hökmsüz arqumentlər"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "OAF-a qeyd edə bilmirəm"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Quraşdırma Databeyzi Tapılmadı"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Ümumi xəta"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir qısa yol qrupu yarat"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Qrup adı :"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"`%s' Qrupunu qısa yol çubuğundan həqiqətən \n"
-"də silmək istəyisiniz?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "SilmÉ™"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Qısa Yol Qrupunu Yenidən Adlandır"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Seçili qısa yol qrupunu belə adlandır:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kiçik Timsallar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Qısa yolları kiçik timsallar olaraq göstər"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Böyük Timsallar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Qısa yolları böyük timsallar olaraq göstər"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Yeni Qrup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir qısa yol qrupu yarat"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Bu Qrupu _Sil..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Bu qısa yol qrupunusil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Bu Qrupu _Yenidən Adlandır..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Bu qısa yol qrupunu yenidən adlandır"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Qısa yol Çubuğunu _Gizlə"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Qısa yol Çubuğunu Gizlə"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Bu qısa yolu yenidən adlandır"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Bu qısa yolun adını belə dəyişdir:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Bu qısa yola körpülənmiş qovluğu aç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Yeni _Pəncərədə Aç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Bu qısa yol ilə niçanlanan qovluğu yeni pəncərədə göstər"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "Yeni_dən Adlandır"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Bu qısa yolu yenidən adlandır"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Sil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Bu qısa yolu qısa yol çubuğundan sil"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Qısa yolları qeyd edərkən xəta oldu."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Qısa Yollar"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Qovluğu daşıya bilmirəm:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "( Adsızdır )"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Xəta yoxdur"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Eyni adlı bir qovluq onsuz da var"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Bildirilən qovluq növü hökmlü deyildir"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "G/Ç xətası"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Qovluğu yaratmaq üçün lazımi disk sahəsi yoxdur"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Qovluq boÅŸ deyil"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Bildirilən qovluq tapıla bilmədi"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funksiya yazılmamışdır"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ÆmÉ™liyyat dÉ™stÉ™klÉ™nmir"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Bu qeydlərdə müəyyənləşdirilən növ dəstəklənmir"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Bildirilən qovluq təkmilləşdirilə, silinə bilməz"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Altlarından birinə törəmə qovluq yarada bilmirəm"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Bu adda qovluq yarada bilmədim"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% qurtardı)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA xətası"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Kəsilmiş"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Səhv qrqument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Onsuz da yiyəsi var"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Yiyəsi yoxdur"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Tapıla bilmədi"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Dəstəklənməyən növ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Dəstəklənməyən sxem"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Dəstəklənməyən gedişat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Daxili xəta"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Mövcuddur"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Hökmsüz URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Alt qovluqları var"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Heç yer qalmayıb"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Köhnə yiyəsi öldü"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Naməlum xəta."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Komponent sistemi xətası:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Fəallaşdırma sistemi xətası:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Fəal bağlantılar"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Bu bağlantıları kəsərək xətdən çıxmaq üçün Oldu-ya tıqlayın"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "QovÅŸaq"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Aıağıdakı bağlantılar onsuz da fəaldır:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Qovluq adı:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Qovluq növü:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri göstərin:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Sazlama Yardımçısı"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Fayllar Ä°dxal Edilir"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zaman zolağı"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Xoş Gəldiniz"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Evolution dünyasına xoş gəldiniz. Qabaqdakı ekranlar\n"
-"Evolution proqramına ePoçt hesablarınıza bağlanaraq oradakı\n"
-"fayllarınızı endirməyə yardım edəcəklər. \n"
-"\n"
-"Xahiş edirik, davam etmək üçün \"Sonrakı\" düyməsinə basın. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Evolution sazlanmağı üçün lazimə bütün məlumatları girdiniz.\n"
-"\n"
-"Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Qurtar\" düyməsinə basın. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Faylın \"Evolution\" içina alınması üçün \"Al\" düyməsini tıqlayın. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution İdxal Yardımçısı"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Fayl İdxal Et (3 addımın 3-cüsü)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "İdxalçı Növü (3 addımın 1-cisi)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "İdxalçı Seç (3 addımın 2-cisi)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Fayl Seç (3 addımın 2-cisi)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution İdxal Vasitəsinə Xoş Gəldiniz.\n"
-"Bu vasitə ila vacib xarici faylları Evolution içinə\n"
-"alacaqsınız."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "İdxalçılar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ä°dxal etmÉ™"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Mənə bir də soruşma"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution aşağıdakı fayllardan verilənləri ala bilər:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution əndə çıxır..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ximian Evolution qabığına çata bilmədim."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ximian Evolution qabığını başlada bilmədim: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Açılış ekranını gösdərmə"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Bütün xəta ayıqlama verilənlərini bir fayla yazdır."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlada bilmədim."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Æsas ünvan dÉ™ftÉ™ri yüklÉ™rkÉ™n xÉ™ta oldu."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Yekun Faylı"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Giriş Faylı"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "fayl adı bildirilməyib."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Köçürt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Seçiləni köçürt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Yeni bir hesab yarat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Yeni bir əlaqə siyahısı yarat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Kəs"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Seçiləni kəs"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Seçili əlaqəni sil"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Yeni Siyahı"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapışdır"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ara yaddaşı yapışdır"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Çap ediləcək əlaqəni nümayiş etdirər"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Seçili əlaqələri VCard olaraq qeyd et."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Hamısını Seç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Bütün əlaqələri seç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "_Ä°smarışı ÆlaqÉ™yÉ™ GöndÉ™r..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Seçili ismarışı başqa əlaqələrə yolla."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "ÆlaqÉ™yÉ™ yeni bir ismarış göndÉ™r"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Seçili əlaqələri başqasına göndər."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Dayan"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Yükləməni Dayandır"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Gedişlər"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Ünvan Dəftəri Qaynağı..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_ÆlaqÉ™"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_ÆlaqÉ™ Siyahısı"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ÆlaqÉ™nı _Çatdır..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Çap Et ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "VCard olaraq _Qeyd Et"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "ÆlaqÉ™lÉ™ri A_xtar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Hamısını Se_ç"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "TÆqvim qurÄŸularını quraÅŸdır"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Yeni Bütün Gün _Hadisəsi Yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Yeni _Vəzifə Yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "_Yeni Görüş Yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Bütün gün üçün hadisə yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Gün"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Bu görüşü sil"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Dala get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "İrəli get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "_TarixÉ™ Get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Xüsusi bir tarixə get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Bugünə get"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Yeni Ä°clas"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Yeni Vəzifə"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Çap ediləcək təqvimi nümayiş etdirər"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Çap Etmə Nüma_yişi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Bu təqvimi çap et"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Bu təqcimdə Sərbəst/Məşğul məlumatını dərc et"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Bir günü göstər"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Bir ayı göstər"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Bir həftəni göster"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "İş həftəsini göstər"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Həftə"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Görüş..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Təqvim Qurğuları..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını _Dərc Et"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Vəzifə..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Bu üzvü qapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Bu üzvü sil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Ana vasitə çubuğu"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Çap ediləcək üzvü nümayiş etdir"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Bu üzvü çap et"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Çap Et ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Qeyd Et"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Qeyd Et vÉ™ Qapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Üzvü qeyd et və dialoqu qapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Bu üzvü diskə qeyd et"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fayl"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "_Zərfi Çap Et..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_Fərqli Qeyd Et ..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contactt and close the dialog box"
-msgstr "ÆlaqÉ™ni qeyd et vÉ™ dialoqu qapat"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Qeyd Et ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Bu siyahını sil"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Sil..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Siyahını qeyd et və dialoqu qapat"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Siyahını başqalarına gö_ndər..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "qrupa _ismarış göndər..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Görü_şü Ləğv Et"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Bu üzvlə görüşü ləğv et"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "v_Calendar şəklində çatdır"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Bu üzvü məktubla çatdır"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Son görüş məlumatını öyrən"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Görüşü Ye_nilə"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Görüşləri Planlaşdır"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Bu üzvlə görüş vaxtlaşdır"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution Proqramımı Xüsusiləşdir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Hazırkı məktub əməliyyatını ləğv et"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "_Yeni İsmarış Yaz"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Məktub hesabları yaradın və ya təkmilləşdirin, başqa əməliyyatlar aparın"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Yeni məktub süzülməsi qaydalarını yaradın və ya təkmilləşdirin"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Virtual qovluq izahatları yaradın və ya təkmilləşdirin"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Zibil qutusunu _boÅŸalt"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Parolları Unut"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Yenidən xəbərdar edilmək üçün yadda saxlanan bütün parolları unut"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Yeni İsmarış"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Məktub yazmaq üçün yazma pəncərəsini aç"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Bütün seçili ismarışları bütün qovluqlardan tamamilə sil"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Al / Göndər"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Sorğulanmış məktubu göndər və yeni məktubları al"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "İsmarış nümayiş pəncərəsini göster"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Uzaq vericilərdəki qovluqlara qeydiyyatdan keç ya da qeydiyyatdan çıx"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Virtual Qovluq _Düzəldicisi..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Süzgəclər ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Məktub İsmarışı"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Məktub Qurğuları..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Nümayiş Paneli"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Göndər / Al"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Qovluqlara Qe_ydiyyatdan Keç..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Bu cərgənin xüsusiyyətlərini dəyişdir"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Seçili ismarışları köçür"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "K_əs"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Seçili ismarışları kəs"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "S_eçili İsmarışları Gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_Silinmiş İsmarışları Gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "_Oxunmuş İsmarışları Gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Üstünə çızıq çəkmək yerinə silinmiş ismarışları eləcə gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Hamısını O_xunmış olaraq İşarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Bütün görünəbilən ismarışları oxunmuş olaraq işarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ara yaddaşdakı ismarışı yapışdır"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Seçili ismarışları bu qovluqdan tamamilə sil"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Hamısını Seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "İl_gəyi Seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Təkcə hazırda seçili olmayan ismarışlar olmaq üzərə bütün ismarışları seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Seçili ismarış ilgəklərin olduğu kimi bütün ismarışları seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Bütün görünəbilən ismarışları seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Oxunmuş İsmarışları Göztər"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Müvəqqəti gizlədilmiş ismarışları göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Oxunmuş bütün ismarışları müvəqqəti olaraq gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Seçili ismarışları müvəqqəti gizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "İlgək_lənmiş İsmarışlar Siyahısı"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Təmizlə"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Qovluq"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Seçkiyi _Tərs Çevir"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Seçənəklər..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "İlmək_lənmiş İsmarışlar Siyahısı"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Seçili ismarışlarlara süzmə qaydaları əlavə et"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Seçili ismarış göndərən bütün alıcılara cavab yaz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Seçili ismarış göndərən məktublaşma qrupuna cavab yaz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Seçili ismarış göndərənə cavab yaz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili ismarışları başqa cərgəyə köçür"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "İsmarışdan _Virtual Qovluq Yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Bu yollayanların ismarışlarını süzmək üçün qayda yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Bu alıcıların ismarışlarını süzmək üçün qayda yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Bu məktublaşma qrupundakı ismarışları süzmək üçün qayda yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Bu mövzulu ismarışları süzmək üçün qayda yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Bu alıcılara virtual qovluq yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Bu məktublaşma qrupuna virtual qovluq yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Bu yollayana virtual qovluq yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Bu mövzuya virtual qovluq yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Mətn böyüklüyünü azalt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Sonrakı vacib ismarışı göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Sonrakı ismarışı göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Sonrakı oxunamış ismarışı göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Sonrakı oxunmamış ismarışı göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki vacib ismarışı göstÉ™r"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki ismarışı göstÉ™r"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki oxunmamış ismarışı göstÉ™r"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Məktublaşma Q_rupuna görə Süz..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Gö_ndərənə görə Süz..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Alı_cıya görə Süz..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Möv_zuya görə Süz..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Məktubdakı HTML içindəki rəsmləri yüklənməyə məcbur et"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Fərqli Çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "_İlişdirərək Çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "_İşində Çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "_Sitatlayaraq Çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Seçili ismarışı yeni ismarış vücudunda çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Seçili ismarışı sitatını cavab olaraq çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Seçili ismarışı birinə çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Seçili ismarışı birinə ilişdirərək çatdır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Mətn böyüklüyün artıq"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "_Rəsmləri Yüklə"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "_Vacib olaraq İşarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Qeyri-Va_cib olaraq İşarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "İşarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Seçili ismarışları vacib olaraq işarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "İsmarışı əvvəl oxunmamış olaraq İşarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Seçili ismarışları vacib olaraq işarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Seçili ismarışları silmə üçün işarələ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Daşı"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili ismarışları başqa bir cərgəyə daşı"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "İrəli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Sonrakı Vacib İsmarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Sonrakı İsmarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Sonrakı İlmək"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Sonrakı Oxunmamış İsmarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Seçili ismarışı yeni pəncərədə aç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Seçili ismarışı yenidən yollamaq üçün yazma qutusunda aç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Æsl Bö_yüklük"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Çap ediləcək ismarışı nümayiş etdir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "ÆvvÉ™lki"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki Vacib Ä°smarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki Ä°smarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "ÆvvÉ™lki Oxunmamış Ä°smarış"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "İsmarışı çap et"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Cavab ver"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Hamısına cavab ver"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Mətni əsl böyüklüyünə sıfırla"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "İsmarışı A_xtar..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "Daha Ki_çik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "İsmarışı mətn faylı olaraq göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Göstərilən ismarışın vücudunda mətn axtar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Səhifə qurğularını hazırkı çap edicinizə göra uyğunlaşdırın"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Məktub _Mənbəyini Göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "_Tam Başlıqları Göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "İsmarışı normal tərzdə göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "İsmarışı bütün başlıqlarla göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "İsmarışın mənbəyini göstər"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Mətn Bö_yüklüyü"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Seçili ismarışı silmə"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Gön_dərəndəki VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "_Alıcıdakı VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "_Mövzudakı VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "SüzgÉ™clÉ™ri Æ_lavÉ™ Et"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Qovluğa _Köçürt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "İsmarışdan Qayda _Yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "İsmarışı Çat_dır"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "Daha _Enli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_İsmarış Ekranı"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Qovluğa _Daşı"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normal Ekran"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "İsmarışı _Aç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Vasitələr"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Bu pəncərəni qapat"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Qapat"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Göstər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Yapışdır"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Hazırkı faylı qapat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "İmza xaricindəkiləri sil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "İsmarışı PGP ilə kodla"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Bu ismarışı S/MIME Vəsiqəniz ilə kriptləyin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Daxili _Mətn Faylı..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Bir faylı mətn olaraq ismarışa əlavə et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "_Mətn faylını daxil et ... "
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Fayl aç"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP kodla"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP İmzası"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Kodla"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME İmzası"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Fərqli Qeyd Et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Lahiyəni Qeyd Et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "_Qovluqda qeyd et ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Hazırkı faylı qeyd et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Hazırkı faylı fərqli bir ad altında qeyd et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "İsmarışı bildirilən qovluqda qeyd et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Sonra Göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Sonra göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "ePoçtu HTML Şəklində göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "İsmarışı sonra göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Bu ismarışı indi göndər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Yapşdırılmış faylları göstər/gizlət"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "_Yapışdırılmış Faylları göstər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Yapışdırılmış faylları göstər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "İsmarışı fərqli bir ad altında qeyd et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "İsmarışı S/MIME İmza Vəsiqənizlə imzala"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "BCC girişinin harda olacağını bildirər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "CC girişinin harda olacağını bildirər"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "GÖNDÆRÆN giriÅŸinin harda olacağını bildirÉ™r"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "GÖNDÆRÄ°LÆCÆK giriÅŸinin harda olacağını bildirÉ™r"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Ä°liÅŸdirilmiÅŸ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc GiriÅŸi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc GiriÅŸi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Hamısını _Sil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Göndərən Girişi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Daxil Et"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Aç ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Cavab_Verləcək Girişi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Təhlükəsizlik"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Kömək"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Qovluğu qeydiyyatlı qovluqlar siyahısına al"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Qovluq"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Siyahını Yenilə"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Qovluqlar Siyahısını Yenilə"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Qovluğu qeydiyyatlı qovluqlar siyahısından çıxart"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Qeydiyyatdan Keç"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Qeydiyyatdan Çıx"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Vəzifə Ver"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Bu vəzifəni bağqalarına ver"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Vəzifəni Ləğv Et"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Bu vəzifəni ləğv et"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Son vəzifə bildilərini öyrən"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Vəzifəni Ye_nilə"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Vəzifə nümayiş qurğularını sazla"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Seçili vəzifəni köçürt"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Seçili vəzifəni kəs"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Seçili vəzifələri sil"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Vəzifəni ara yaddaşdan yapışdır"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Vəzifə Qurğuları..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Vəzifə"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian Evolution Haqqında..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_Qısa Yol ÇubuÄŸuna ÆlavÉ™ Et"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Bu qovluğun adını dəyişdir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Bu qovluğu köçürt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Yeni _Qovluq Yarat..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Bu qovluğa qısa yol çubuğunda bir köpü yarat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Yeni qovluq yarat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Bu qovluÄŸu sil"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Başqa bir qovluğu göstər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Çı_x"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _Pəncərəsi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Proqramdan çıx"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Başqa proqramlardakı verilənləri idxal et"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Bu qovluğu başqa yerə daşı"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Yeni Pəncərədə Aç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Bu qovluğu yeni pəncərədə aç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution haqqında məlumat göstər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Xəta Raportunu Göndər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Xəta Raportunu Göndər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug-buddy ilə bir xəta raportunu göndər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Gizlə/Göstər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Qovluqlar çubuğunun nümayiş etdiriləcəyi yeri bildir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Qısa yol çubuğunun nümayiş etdiriləcəyi yeri bildir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Oflayn işləmənin harda olacağını bildirər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Seçili qovluğu göstər"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian _Evolution Haqqında..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Köçürt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Qovluq Çubuğu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "QovluÄŸa _Get ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Ä°dxal Et..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Daşı ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Yeni Qovluq"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Qurğuları..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Adını Dəyişdir..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Qısa Yol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Qısa Yol Çubuğu"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "İcmal xüsusiyyətlərini dəyişdir"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "İcmalı çap et"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "YenilÉ™"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Nümayişi yenilə"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_İcmal Qurğuları..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Ünvan Kartları"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Şirkət"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefon Siyahısı"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Göndərən"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Vəziyyət"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Mövzu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "İsmarışlar"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Kateqoriya ilÉ™"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Vaxt Zolağı Seç"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seçki : "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Zaman Dilimləri"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Xəritə üstündə sahəni seçib vaxt zolağına qərar vermək üçün siçanını sol "
-"düyməsiylə o qismi böyüdərək seç.\n"
-" Sağ siçan düyməsini uzaqlaşdırmaq üçün işlət."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Hazırkı Görünüş"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Görünüşləri Müəyyənləşdir"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Ä°ndi"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Gün %s şəklində girilməlidir."
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Faiz qiyməti ikisi də daxil olam üzərə 0 ilə 100 arasında olmalıdır"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltik"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Mərkəzi Avropa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Çincə"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "KirilcÉ™"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Yaponca"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreyaca"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçə"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Yunikod"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Qərbi Avropa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Bəsitləşdirilmiş"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Naməlum hərf dəstəsi: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "İşlədiləcək hərf köməsini girin"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "BaÅŸqa..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Hərf Kodlaması"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Axtarış Editoru"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Axtarışı Qeyd Et"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "QeydedilmiÅŸ Axtarışlara ÆlavÉ™ Et"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Təmizlə"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Hamısını Göstər"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Məlumat"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Sual"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "İsmarış"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Bu ismarışı bir də göstərmə."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Ax_tar"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Ä°ndi Axtar"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Şəxsi Ünvan Dəftəri Vericisi; təqvim emalatxanası"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME_VFS başladıla bilmədi"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): GNOME başladıla bilmədi"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobonu başlada bilmədim"
-
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
deleted file mode 100644
index be4f447d74..0000000000
--- a/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,15087 +0,0 @@
-# Evolution 0.9 Bulgarian translation.
-# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
-# GNOME Bulgaria Translators <gnome-bg-translators@lists.sourceforge.net>, 2001
-# For more information see http://gnome-bg.sourceforge.net
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-#, fuzzy
-msgid "File As"
-msgstr "Ôàéë êàòî:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Èìå"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Àñèñòåíò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Ðàáîòà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Êîìïàíèÿ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Îðãàíèçàöèÿ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Êîëà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Ðàá. Ôàêñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Ðàá. Ôàêñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Äîìàøåí Ôàêñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Ðàáîòà 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Ðàáîòà 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Äðóãî"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Äðóã Ôàêñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Ïåéäæúð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Ðàäèî"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Òåëåêñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web ñòðàíèöà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Äåïàðòàìåíò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Îôèñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Îôèñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Òèòëà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Ïðîôåñèÿ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Ìåíèäæúð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Ìàé"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ïðÿêîð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Ïðÿêîð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ñúïðóã(à)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Êàëåíäàð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Free-busy àäðåñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ãîäèøíèíà:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äàòà íà Ðàæäàíå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Êàòåãîðèé"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Ïúëíî Èìå:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Èìå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Äîïúëíèòåëíî: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Äàòà íà Ðàæäàíå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Àäðåñ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ïîùåíñêà Êóòèÿ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Óëèöà: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ãðàä: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðåãèîí: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ïîùåíñêè Êîä: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Äúðæàâà: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Òåëåôîíè:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Òåëåôîí:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Âðåìåâà Çîíà: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ãåîãðàôñêî ìåñòîíàõîæäåíèå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Èìå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðàçäåë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðàçäåë2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðàçäåë3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðàçäåë4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Êàòåãîðèé: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Êîìåíòàð:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Óíèêàëåí Íèç: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ïóáëè÷åí Êëþ÷: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Âúâåäåäåòå ïàðîëà çà %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Êëåíäàðúò ñå çàðåæäà..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Èçïðàùàíåòî íà ïîòðåáèòåëñêîòî èìå äî ñúðâúðà íåóñïåøíî"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor íå ìîæå äà áúäå çàðåäåí\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook íå å çàðåäåí\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì wombat ñúðâúð"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "_Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-"Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå èíôîðìàöèÿòà çà ôèíòúðà:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP ñúðâúð"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "Íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "Account Ñâîéñòâà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Äîáàâè Àäðåñíà êíèãà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Èçòî÷íèê íà àäðåñè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Áàçà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Áàçà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Àäðåñ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Åäíî"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Òúðñåíå"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Èçáîð íà Èìåíà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Íä"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Èìå íà ãðóïà:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "Äîá_àâè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ðåäàêöèÿ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Ñúðâúðúò èçèñêâà authentication"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Ïîðò:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Òèï Ñúðâúð:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì Bonobo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Äðóãè Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Âúâåäåäåòå ïàðîëà çà %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Âñÿêî ïîëå ñúäúðæà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Èìå ñúäúðæà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Email ñúäúðæà"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "Êàòåãîðèé"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Êàòåãîðèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(Íÿìà èìå)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Îñíîâåí Email"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Ñúçäàé íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Çàïèøè â àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Äðóãè Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-Mail Àäðåñ:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Çàáðàíè."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Èçïðàòè email"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Îòïå÷àòàé êîíòàêòèòå"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Èìå ñúäúðæà"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Äðóãè Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "ñúäúðæà"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Íàìåðè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Èçáîð íà Èìåíà"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "Êàòåãîðèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Ïîëó÷àòåëè íà Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ãîäèøíèíà:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Ðàáîòà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Êà_òåãîðèé..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Ðåäàêòîð çà Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Äåòàéëè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Free-busy àäðåñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Ôàéë êàòî:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Íîâ òèï òåëåôîí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Áåëåæêè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Îðãàíèçàöèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Òèï Òåëåôîí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Æåëàÿ äà ïîëó÷àâàì _HTML mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Àäðåñ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Èìå íà àñèñòåíò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Äàòà íà ðàæäàíå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Ðàáîòà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Êîíòàêòè..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Ïúëíî Èìå..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Ðàáîòà:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Èìå íà Ìåíèäæúð:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Ïðÿêîð:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Îôèñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Ïðîôåñèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Êàëåíäàð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Web àäðåñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Èçòðèâàíå íà Êîíòàêò?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Íÿìà îáîáùåíèå."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêà â `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ôèëòðè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "Ïúëíî Èìå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Ã-öà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Àäðåñ _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Àñèñòåíò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Àâòîìàòè÷íî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "Àâãóñò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "ãîäèíè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Îòêàæè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "Èçïðàùàíå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Ïðîâåðè Àäðåñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Ôàéë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Öâåòîâå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "Êîïèðàíå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Äúðæàâà:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "÷àñîâå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Íåäåëÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "Ôàìèëèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Ìàðò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ïîëåòà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Ìàé"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Ïîíåäåëíèê"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Ìåíèäæúð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Íîâ Mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Îòâîðè Êàëåíäàð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Íîâ Mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Ïåéäæúð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "ìèíóòà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Ñåãà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Õàðòèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ïîðòðåò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "ñëåä"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Singapore"
-msgstr "Ïîäïèñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Ñåíêè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Íåä"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Ïðÿêîð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Èçïðàùà÷:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Äî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Äíåñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Âò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Êàíàäà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Èçáîð íà Èìåíà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Àäðåñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "Ãðàä:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Ïîùåíñêà Êóòèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Ùàò/Ïðîâèíöèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP êîä:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Ä-ð"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "ìëàäøè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Ã-öà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Ã-í"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "Èìå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "Ôàìèëèÿ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Ïðåçèìå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "Çàãëàâèå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Èìå íà ôàéë:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Íîåìâðè"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Ðåäàêòîð çà Êîíòàêòè"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Ðåäàêòîð çà Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Íîâ êîíòàêò"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Îòïå÷àòàé êîíòàêòèòå"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Äðóãè Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Äîáàâè Óñëóãà"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Òúðñåíå"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Íå å Ñòàðòèðàí"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " %d ñåêóíäè"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Ñúõðàíè êàòî VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Îòâîðè"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ïî-êúñíî"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Îòïå÷àòàé"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Ïå÷àòíè Íàñòðîéêè..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Îòêàçàí äîñòúï"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "Ôàéëúò íå å íàìåðåí"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ïðåêðàòåíî"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "Âõîäíî/Èçõîäíà Ãðåøêà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Èñêàòå ëè äà ñúõðàíèòå ïðîìåíèòå?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-"Ãðåøêà ïðè ÷åòåíåòî íà äàííè:\n"
-"%s"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-#, fuzzy
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "<íàòèñíåòå òóê çà äà èçáåðåòå äàòà>"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Àñèñòåíò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Ðàáîòà 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Êîìïàíèÿ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Business Address"
-msgstr "Ðàáîòà 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ïðîâåðè Àäðåñ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Ðàáîòà 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Äðóãè Êîíòàêòè"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Other Address"
-msgstr "Ïðîâåðè Àäðåñ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Çàïèøè â àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Íÿìà îáåêòè çà ïîêàçâàíå â òîçè èçãëåä\n"
-"\n"
-"Êëèêíåòå äâà ïúòè, çà äà ñúçäàäåòå íîâ Êîíòàêò."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Òÿëî"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Êðàé:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Èçìåðåíèÿ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Øðèôò..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Øðèôòîâå"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Êðàé:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Ôîðìàò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Íà÷àëî"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Íà÷àëî/Êðàé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Çàãëàâèÿ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Çàãëàâèÿ çà âñÿêà áóêâà"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Âèñî÷èíà:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Ñëåäâàé íåïîñðåäñòâåíî"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Âêëþ÷âà:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ïåéçàæ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Ëÿâ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Ñòðàíèöè ñ áóêâèòå îòñòðàíè"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Ïîëåòà"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Áðîé êîëîíè:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Îïöèé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Ñòðàíèöà"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Íàñòðîéêè íà ñòðàíèöàòà:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Õàðòèÿ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Èçòî÷íèê íà õàðòèÿ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ïîðòðåò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ïðåãëåä:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Ïå÷àòàé ñèâîòî íà íèâà"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Îáðúùàé ÷åòíèòå ñòðàíèöè"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Äåñåí:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Ñåêöèè:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Ñåíêè"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Ðàçìåð:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Çàïî÷íè íà íîâà ñòðàíèöà"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Èìå íà ñòèë:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Íà÷àëî:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Òèï:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Øèðî÷èíà:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Øðèôò..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Îòïå÷àòàé êîíòàêòèòå"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Îòïå÷àòàé êîíòàêòèòå"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Ïå÷àòåí Ïðåãëåä"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ñðåùà"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Íåäåôèíèðàíî"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè êîìóíèêàöèÿòà ñ êàëåíäàðíèÿ ñúðâúð"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðî÷åòà êàëåíäàðà îò pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðî÷åòà ñïèñúêúò ñúñ çàäà÷è îò pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Àëàðìè"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Çàòâîðè"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Çàáàâè"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Âðåìå çà çàáàâÿíå (ìèíóòè)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ñðåùà"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "Íÿìà îáîáùåíèå."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: %s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì êàëåíäàðåí èçãëåä. Ìîëÿ ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ORBit è "
-"OAF"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "×àñòåí"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Êîíôèäåíöèàëåí"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Ïóáëè÷åí"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "Ïò"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Íå å Ñòàðòèðàí"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Â Ïðîãðåñ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Ãåîãðàôñêîòî ìåñòîíàõîæäåíèå òðÿáâà äà áúäå âúâåäåíî â ñëåäíèÿ ôîðìàò: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#, fuzzy
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ñåãà"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "_Èçãëåä"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Ðàáîòíà ñåäìèöà"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Ñåäìèöà"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Ìåñåö"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Email ñúäúðæà"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "Îïèñàíèå:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Èìå ñúäúðæà"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Êàëåíäàð"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, êîåòî ùå ñå ïîêàçâà â êàëåíäàðà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Çâóêîâà Àëàðìà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Ïîëó÷àòåëè íà Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Îïöèè íà äèñïëåÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Êðèïòèðàíîòî ñúîáùåíèå íå å ïîêàçàíî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Ïàðîëà:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðîãðàìà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "äíè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "÷àñîâå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d äíè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 äåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d ñåäìèöè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 ñåäìèöà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d ÷àñîâå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 ÷àñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 ìèíóòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d ñåêóíäè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 ñåêóíäà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Èçïðàòè email"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Ñòàðòèðàé ïðîãðàìà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr " ñëåä êðàÿ íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr " ñëåä êðàÿ íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ñúðâúð %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "Áàçà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Äàòà:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Íàïîìíÿíå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Îïöèé"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "ñëåä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "ïðåäè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "äåí(äíè)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "÷àñ(îâå)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ìèíóò(à/è)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Äåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Ïúðâè äåí îò ñåäìèöàòà:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Ïåòúê"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "÷àñîâå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "ìèíóòè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Ïîíåäåëíèê"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Ïðåñðî÷åíè çàäà÷è:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Ñúáîòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Ïîêàçâàé âðåìåòî íà ñâúðøâàíå íà ñðåùèòå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Ïîêàçâàé íîìåðàòà íà ñåäìèöèòå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Íà÷àëî íà äåíÿ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Íåä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Íåäåëÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "×åò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Âò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Çàäà÷è, ÷èèòî ñðîê èçòè÷à äíåñ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "×åòâúðòúê"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Âðåìå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Âðåìåâà Çîíà: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Âðåìåäåëåíèå:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà âðåìå:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Âòîðíèê"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Ñðÿäà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Ðàáîòíà ñåäìèöà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ÷àñà (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 ÷àñà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Ñáèé ïî÷èâíèòå äíè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Äèñïëåé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Êðàÿ íà äåíÿ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Ïåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Ñêðèé Èçòðèòèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Ïîí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Äðóãî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Ñúá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Ñð"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "Âúðâè â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-#, fuzzy
-msgid "Due "
-msgstr "Ñðîê"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Íå ìîãà äà îáíîâÿ ïðàâèëíî ôàéëîâåòå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Ïðåçàïèñâàíå íà ôàéë?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ôàéë ñúñ ñúùîòî èìå âå÷å ñúùåñòâóâà.\n"
-"Äà ãî ïðåçàïèøà ëè?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Ñúõðàíè Êàòî..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "_Àäðåñ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Ñåíêè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Ïðåêðàòè Ñðåùà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Êëàñèôèêàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Êîíôèäåíöèàëåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Èçïðàòåíî íà äàòà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "×àñòåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Ïóáëè÷åí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Ïîêàæè ñðåùèòå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Èçòðèè..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "<íàòèñíåòå òóê çà äà èçáåðåòå äàòà>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Ìåíèäæúð"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Äåêåìâðè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ðîëÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Ñòàòóñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Òèï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "íà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "äåí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "íà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Äîáàâè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Âñåêè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Èçêëþ÷åíèÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Ïðåãëåä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Ìîäèôèêàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "çà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "çàâèíàãè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ìåñåö(è)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "äîêàòî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "ñåäìèö(à/è)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ãîäèí(à/è)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Ïðèêëþ÷åíî:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "Â Ïðîãðåñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Ïðèîðèòåò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Ñòàòóñ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Àñèñòåíò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Îïèñàíèå:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Èçòðèé êîíòàêò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "Îòâîðè"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Îòðåæè"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "% Ïðèêëþ÷åíî:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äàòàòà òðÿáâà äà å âúâåäåíà â ñëåäíèÿ ôîðìàò: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Àëàðìè"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Ñðîê"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Ãåîãðàôñêà Ïîçèöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Ïðèîðèòåò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Òðàíñïîðò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Îòèäè â Ïàïêà..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Ñúõðàíè òåêóùèÿ ôàéë"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Êðàé íà ñðåùàòà:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "êàëåíäàðíà èíôîðìàöèÿ"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Êàëåíäàð"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "áèëî ñëåä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Ïðèåìè"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Îòêàæè"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ïðåêðàòåíî"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Êðàé íà ñðåùàòà:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ñúïáùåíèåòî"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Çàäà÷è"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "áèëî ñëåä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Îòãîâîðè"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Free-busy àäðåñ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Free-busy àäðåñ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Ïàïêàòà èçãëåæäà äà å íåâúñòàíîâèìî ïîâðåäåíà."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Cursor íå ìîæå äà áúäå çàðåäåí\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Ïðîöåíòè ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Ïðèêëþ÷åíî:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Èçïðàòåíî íà äàòà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--äî--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Äàòà:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Çàðåæäàíå íà Êàëåíäàð"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Êëåíäàðúò ñå çàðåæäà..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Èìå íà ãðóïà:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Èçòî÷íèê íà õàðòèÿ:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Íåèçâåñòåí"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Âúïðîñ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "Ïðèåìè"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Îòêàæè"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "Â Ïðîãðåñ"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Íÿìà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Îïöèé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Íà÷ÿëî íà ñðåùàòà:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Êðàé íà ñðåùàòà:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêà â `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Îòâîðè êàëåíäàð"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Àïðèë"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Àâãóñò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Äåêåìâðè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Ôåâðóàðè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "ßíóàðè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Þëè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Þíè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Ìàðò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Ìàé"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Íîåìâðè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Îêòîìâðè"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Ñåïòåìâðè"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1âè"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2ðè"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7ìè"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8ìè"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21âè"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22ðè"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27ìè"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28ìè"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30òè"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31âè"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Íä"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Ïí"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Âò"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ñð"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "×ò"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ïò"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Ñá"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Òåêóù äåí (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Òåêóùà ñåäìèöà (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Òåêóù ìåñåö (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Òåêóùà ãîäèíà (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "Çàäà÷è"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Ñòàòóñ:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Ïðèîðèòåò:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" Êàòåãîðèé: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "_Êîíòàêòè"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Êàëåíäàð"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Ïå÷àòåí Ïðåãëåä"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Ïå÷àòíè Íàñòðîéêè..."
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Ïå÷àòíè Íàñòðîéêè..."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì êàëåíäàðåí èçãëåä. Ìîëÿ ïðîâåðåòå íàñòðîéêèòå íà ORBit è "
-"OAF"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-#, fuzzy
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Ñèíòàêòè÷íà ãðåøêà â ïàðàìåòðèòå èëè àãðóìåíòèòå"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Ñèíõðîíèçèðàíå íà ïàïêà"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ðåãèñòðèðàì ïàïêàòà '%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà ñúîáùåíèå íîìåð %d îò %d (uid \"%s\")"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Êîïèðàíå íà ñúîáùåíèåòî"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Ñèíõðîíèçèðàíå íà ïàïêà"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà ñúîáùåíèå íîìåð %d îò %d (uid \"%s\")"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå - %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíè(åòî/ÿòà) â"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ %s: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Íåèçâåñòíà ãðåøêà)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåíåí ôàéë: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ %s: Íÿìà èíèöèàëèçèðàù êîä â ìîäóëà."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ñúðâúð %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s óñëóãà çà %s íà %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Âðúçêðàòà ïðåêðàòåíà"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà êúì %s (ïîðò %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(íåèçâåñòåí õîñò)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Äåéñòâèåòî ïðåêðàòåíî"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Óäîñòîâåðåíèå"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå èíôîðìàöèÿòà çà ôèíòúðà:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "êàëåíäàðíà èíôîðìàöèÿ"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Íåèçâåñòåí òèï íà èäåíòèôèêàöèÿ"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Ïàðîëà"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Ìîëÿ âúâåäåòå NNTP ïàðîëà çà %s@%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Òîçè ôàéë íå ñúùåñòâóâà."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Òîçè ôàéë íå ñúùåñòâóâà."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Èçïðàùàíåòî íà ïîòðåáèòåëñêîòî èìå äî ñúðâúðà íåóñïåøíî"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Ïðèêðåïè ôàéë êúì ñúîáùåíèåòî"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéë `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Íÿìà òàêîâà ñúîáùåíèå: %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Íÿìà òàêîâà ñúîáùåíèå: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-#, fuzzy
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-"Ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå ñàìî ñúîáùåíèÿ çàïèñàíè\n"
-"â ïàïêàòà Drafts."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-#, fuzzy
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-"Ñúîáùåíèåòî íÿìà Òåìà.\n"
-"Íàéñòèíà ëè äà ãî èçïðàòÿ?"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Íÿìà òàêîâà ñúîáùåíèå: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ email"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Êîïèðàé ñúîáùåíèåòî â íîâà ïàïêà"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Ïàïêè"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Çàìåñòè"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sÌîëÿ âúâåäåòå IMAP ïàðîëàòà çà %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà `%s'."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-ôîðìàò mail äèðåêòîðèè"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Çà ñúõðàíåíîå íà ëîêàëíà ïîùà â qmail maildir äèðåêòîðèè"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Çà ñúõðàíåíîå íà ëîêàëíà ïîùà â ñòàíäàðòåí mbox ôîðìàò"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH-ôîðìàò mail äèðåêòîðèè"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Çà ñúõðàíåíîå íà ëîêàëíà ïîùà â qmail maildir äèðåêòîðèè"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí Unix mailbox ôàéë"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Çà ñúõðàíåíîå íà ëîêàëíà ïîùà â ñòàíäàðòåí mbox ôîðìàò"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Ëîêàëåí mail ôàéë %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà äîáàâÿ ñúîáùåíèåòî â maildir ïàïêàòà: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Íÿìà òàêîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Ïàïêàòà `%s' íå ñúùåñòâóâà."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì ïàïêà`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' íå å maildir äèðåêòîðèÿ."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "íå å maildir äèðåêòîðèÿ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì ïàïêà`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ mailbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ mailbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Äåéñòâèåòî ïðåêðàòåíî"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà äîáàâÿ ñúîáùåíèåòî â mbox ôàéëà: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Ïàïêàòà èçãëåæäà äà å íåâúñòàíîâèìî ïîâðåäåíà."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéë `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì ôàéë `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' íå å îáèêíîâåí ôàéë."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Ïàïêàòà `%s' íå å ïðàçíà. Íå å èçòðèòà."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Ñèíõðîíèçèðàíå íà ïàïêà"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà îòâîðÿ ôàéë `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ âðåìåííèÿ mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ïèñàíå â âðåìåííèÿ mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Ïèñàíåòî â âðåìåííèÿ mailbox íåóñïåøåí: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàòâîðÿ âðåìåííàòà ïàïêà: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ïî-êúñíî"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà äîáàâÿ ñúîáùåíèåòî â mh ïàïêàòà: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' íå å äèðåêòîðèÿ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ mailbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà äîáàâÿ ñúîáùåíèåòî â mbox ôàéëà: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' íå å îáèêíîâåí ôàéë."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Ïàïêàòà `%s' íå ñúùåñòâóâà."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Ëîêàëåí mail ôàéë %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàòâîðÿ âðåìåííàòà ïàïêà: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Ìîëÿ âúâåäåòå NNTP ïàðîëà çà %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Ñúðâúðúò îòõâúðëè ïîòðåáèòåëñêîòî èìå"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Èçïðàùàíåòî íà ïîòðåáèòåëñêîòî èìå äî ñúðâúðà íåóñïåøíî"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Ñúðâúðúò îòõâúðëè ïîòðåáèòåëñêîòî èìå/ïàðîëàòà"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî %s íå å íàìåðåíî."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET íîâèíè"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET Íîâèíè ïðåç %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ èëè ñúçäàì .newsrc ôàéë çà %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Ñêðèé Èçòðèòèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Íÿìà ñúîáùåíèå ñ uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Îòïå÷àòâàíåòî íåóñïåøíî"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî áåøå èçïðàòåíî"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Ïàçè ïîùàòà íà ñúðâúðà"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà êúì %s (ïîðò %d): %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Íåèçâåñòåí)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Ñèíòàêòè÷íà ãðåøêà, íåïîçíàòà êîìàíäà"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Ñèíòàêòè÷íà ãðåøêà â ïàðàìåòðèòå èëè àãðóìåíòèòå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-#, fuzzy
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Íå ñòå âúâåëè ïàðîëà."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Óäîñòîâåðåíèå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sÌîëÿ âúâåäåòå IMAP ïàðîëàòà çà %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP ñúðâúð %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ñúïáùåíèåòî"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Óäîñòîâåðåíèå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 áàéò"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u áàéòà"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Ïðèêðåïè ôàéë êúì ñúîáùåíèåòî"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s': %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Òîâà íå å îáèêíîâåí ôàéë."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Èìå íà ôàéë:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME òèï:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Îò:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Îòãîâîð-Äî:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Òåìà:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Äî:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Ïðèêðåïè ôàéë"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ñúõðàíè êàòî..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Âíèìàíèå"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúõðàíåíèåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúõðàíåíèåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ðåãèñòðèðàì ïàïêàòà '%s':\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ðåãèñòðèðàì ïàïêàòà '%s':\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè ñúõðàíåíèåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Îòâîðè ôàéë"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Íàïèøè Ñúîáùåíèå"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "àäðåñíà êàðòà"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "êàëåíäàðíà èíôîðìàöèÿ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Òÿëîòî ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Òÿëîòî íå ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Òÿëîòî èëè Òåìàòà ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Èìå ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Ïîëó÷àòåëè"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Èçïðàùà÷à ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Òåìàòà ñúäúðæà"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Òåìàòà íåñúäúðæà"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Çàïîìíè òàçè ïàðîëà"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "Àëàðìà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "ãîäèíà"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "ãîäèíè"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ìåñåö"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "ìåñåöè"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "ñåäìèöà"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "ñåäìèöè"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "÷àñ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "ìèíóòà"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "ñåêóíäà"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "ñåêóíäè"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Õììì. Çàáðàâèõòå äà èçáåðåòå äàòà."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Õììì. Èçáðàëè ñòå íåâàëèäíà äàòà."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "òåêóùîòî âðåìå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "óêàçàíî îò âàñ âðåìå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Ñðàâíè ñðåùó"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ñåãà"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<íàòèñíåòå òóê çà äà èçáåðåòå äàòà>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Òîãàâà"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Èçáåðè Ïàïêà"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<íàòèñíåòå òóê çà äà èçáåðåòå ïàïêà>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Òåñò"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Ïðîìåíè èçãëåäà íà %s"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Íåèìåíóâàíî"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Àêî"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "àêî âñè÷êè êðèòåðèè ñà èçïúëíåíè"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "àêî íÿêîè îò êðèòåðèèòå å èçïúëíåí"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Äîáàâè êðèòåðèè"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "âõîäÿù"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "èçõîäÿù"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ôèëòðè"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé VFolders"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Âõîäÿùè"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Èçõîäÿùè"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "specific folders only"
-msgstr "Ïîñî÷åíàòà ïàïêà íå å íàìåðåíà"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "with all local folders"
-msgstr "Ðåãèñòðèðàíå íà ëîêàëíà ïàïêà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Ïðèñâîè Öâÿò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ïðèêðåïè"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "ñúäúðæà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Ïîëó÷åíî íà äàòà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Èçïðàòåíî íà äàòà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Deleted"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "íå ñúäúðæà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "íå çàâúðøâà ñ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "íå ñúùåñòâóâà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "íå çâó÷è êàòî"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "íå çàïî÷âà ñ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "íå ñúùåñòâóâà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Draft"
-msgstr "Äàòà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "çàâúðøâà ñ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Exist"
-msgstr "Èçõîä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "ñúùåñòâóâà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Âàæíî"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "å"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "å ïî-ãîëÿìî îò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "å ïî ìàëêî îò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "íå å"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî áåøå ïîëó÷åíî"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî áåøå èçïðàòåíî"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "íà èëè ñëåä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "íà èëè ïðåäè"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "×åòè"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Ïîëó÷àòåëè"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Èçïðàùà÷:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Ðàçìåð"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "çâó÷è êàòî"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "çàïî÷âà ñ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Ïðåêðàòè Îáðàáîòêàòà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Òåìà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "áèëî ñëåä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "áèëî ïðåäè"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Ðîëÿ"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Äîáàâè Ïðàâèëî"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Äîáàâè Ïðàâèëî"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Ïðîìåíè èçãëåäà íà %s"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Âìúêíè ôàéë..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "çàâúðøâà ñ"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Äîáàâè Àäðåñíà êíèãà"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Îòïå÷àòàé"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Mail Êîíôèãóðàöèÿ"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñå ñâúðæà êúì %s (ïîðò %d): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ñâîéñòâà..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Ñâîéñòâà"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Ñâîéñòâà"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr " %d ñåêóíäè"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr " %d ñåêóíäè"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr " %d ñåêóíäè"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Ñúçäàé Ïðàâèëî Îò Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VFolder âúðõó Òåìà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Òåìà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Èçïðàùà÷"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Ïîëó÷àòåëè"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Ñúõðàíè êàòî..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Ïå÷àò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Îòãîâîðè íà Èçïðàùà÷à"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Îòãîâîðè íà Âñè÷êè"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Îòãîâîðè íà Âñè÷êè"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Ìàðêèðàé êàòî Ïðî÷åòåíî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Ìàðêèðàé êàòî Íåïðî÷åòåíî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Âàæíî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Ìàðêèðàé êàòî Íåïðî÷åòåíî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Âúçñòàíîâè Èçòðèòî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Äîáàâè Àäðåñíà êíèãà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Èçïîëçâàé Ôèëòðè"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Ñúçäàé Ïðàâèëî Îò Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Ôèëòúð íà Mailing ëèñò (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Ôèëòúð íà Mailing ëèñò (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Ïî Ïîäðàçáèðàíå"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Òÿëîòî ñúäúðæà"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Òåêúù ôîðìàò çà ñúõðàíåíèå:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Ôîðìàò íà Ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Íîâ ôîðìàò çà ñúõðàíåíèå:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution - Ñúçäàé íîâà ïàïêà"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì ôàéë `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "Ïîäïèñ:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (ïî ïîäðàçáèðàíå)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Çàáðàíè."
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Âúçñòàíîâè Èçòðèòî"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail äî %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Òåìàòà å %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mail îò %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Íå ñòå êîíôèãóðèðàëè Âàøèÿò mail êëèåíò.\n"
-"Òðÿáâà äà ãî íàïðàâèòå çà äà ìîæå äà èçïðàùàòå,\n"
-"ïîëó÷àâàòå èëè ïèøåòå ïîùà.\n"
-"Èñêàòå ëè äà ãî êîíôèãóðóðàòå ñåãà?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Íå ñå óêàçàëè ìåòîäà íà èçïðàùàíå íà ïîùà"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Èçïðàòè email"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Ñúîáùåíèåòî íÿìà Òåìà.\n"
-"Íàéñòèíà ëè äà ãî èçïðàòÿ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Òðÿáâà äà óêàæåòå ïîëó÷àòåë(è) çà äà ìîæå äà èçïðàòèòå ñúîáùåíèåòî."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Òðÿáâà äà êîíôèãóðèðàòå âàøèÿò account çà äà ìîæå äà èçïðàùàòå ïîùà."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíè(åòî/ÿòà) â"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Êîïèðàé ñúîáùåíè(åòî/ÿòà) â"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå ñàìî ñúîáùåíèÿ çàïèñàíè\n"
-"â ïàïêàòà Drafts."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå ñàìî ñúîáùåíèÿ çàïèñàíè\n"
-"â ïàïêàòà Drafts."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-#, fuzzy
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî áåøå ïîëó÷åíî"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Âíèìàíèå"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Íå ïîêàçâàé òîâà ñúîáùåíèå îòíîâî."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå èíôîðìàöèÿòà çà ôèíòúðà:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ôèëòðè"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Îòïå÷àòâàíåòî íåóñïåøíî"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "ñúäúðæà"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-#, fuzzy
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " color"
-msgstr "Èçáåðè öâÿò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Account Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "ñúäúðæà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Óäîñòîâåðåíèå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "Çàòâîðè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Mail Êîíôèãóðàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Èçòðèâàíå íà ïàïêà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "De_fault"
-msgstr "Ïî Ïîäðàçáèðàíå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Äèñïëåé"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Äàòà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Êàòî Òàáëèöà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Ðåäàêöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Ôàéë ñ Ïîäïèñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "Îòêàæè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Ñúðâúðè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Mail Êîíôèãóðàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Ôîðìàò íà Ïîùåíñêàòà êóòèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "LDAP ñúðâúð"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Íÿìà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Èçáåðè öâÿò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir-ôîðìàò mail ôàéëîâå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Çàïîìíè òàçè ïàðîëà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà Ïîùàòà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà Ïîùàòà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "_Ñèãóðíîñò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Èçáåðè PGP ïðîãðàìà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà Email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà Email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "Èçïðàòè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ïî-êúñíî"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ñåãà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ñúðâúðúò èçèñêâà authentication"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Ñúðâúð Êîíôèãóðàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Òèï Ñúðâúð:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ôàéë ñ Ïîäïèñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Íÿìà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí Unix mailbox ôàéë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Òîçè ñúðâúð èçèñêâà êðèïòèðàíà âðúçêà (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Email Àäðåñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Ïúëíî Èìå:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Ïîäïèñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Ñúðâúð:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Ìàðêèðàé ñúîáùåíèÿòà êàòî \"Ïðî÷åòåíè\" ñëåä:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Èìå:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Îðãàíèçàöèÿ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "PGP êðèïòèðàíå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Ïúò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Çàïîìíè òàçè ïàðîëà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Èçïðàòè mail â HTML ôîðìàò ïî ïîäðàçáèðàíå."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Òèï Ñúðâúð:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Ôàéë ñ Ïîäïèñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Ïîòðáèòåëñêî èìå:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Âñåêè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Îïèñàíèå:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "ñåêóíäè."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ %s: %s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Ñúõðàíè íà Äèñêà..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Îòâîðè â %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Ñêðèé"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Âúíøåí Viewer"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "_Îòâîðè â Íîâ Ïðîçîðåö"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ãåîãðàôñêî ìåñòîíàõîæäåíèå: "
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Ñúõðàíè êàòî..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Äàòà"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Email Àäðåñ:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Îò"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Îòãîâîð-Äî:"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Äî"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Óêàçàòåë êúì FTP ñàéò (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Óêàçàòåë êúì ëîêàëåí ôàéë (%s) âàëèäåí íà ñàéòà \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Óêàçàòåë êúì ëîêàëåí ôàéë (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Óêàçàòåë êúì FTP ñàéò (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s': %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ãðåøêà ïðè '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Èçïðàùà÷"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà Ïîùàòà"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Èçïðàùàíå íà \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ñúïáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå - %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Ïðèêëþ÷åíî."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíèåòî â íîâà ïàïêà"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíè(åòî/ÿòà) â"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Êîïèðàíå íà ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Ïðåìåñòâàíå"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Êîïèðàíå"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Ñêàíèðàíå íà ïàïêè â \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Èçòðèâàíå íà ïàïêà"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Ñúõðàíÿâàíå íà ñúîáùåíèÿòà"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà çàïèøà äàííèòå: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Ñâúðçâàíå ñúñ ñúðâúðà"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "Òúðñåíå"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Íåèìåíóâàí)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ñúïáùåíèåòî"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "Íàìåðè"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "Ïúò:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ïðåêðàòÿâàíå..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Òèï Ñúðâúð:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Òèï:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Èçïðàùàíå è Ïðîâåðÿâàíå íà ïîùà"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ïðåêðàòåíî"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Updating..."
-msgstr "Îáíîâÿâàíå ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Èç÷àêâàíå ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Ïðåêðàòåíî."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Âúâåäåäåòå ïàðîëà çà %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Âúâåäåäåòå ïàðîëà çà %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Çàðåæäàíå %s ïàïêà çà %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Íîâ VFolder"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Òåìà"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Ñúîáùåíèå"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Îòãîâîðåíî"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Lowest"
-msgstr "Òåñò"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Âèñî÷èíà:"
-
-#: mail/message-list.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Highest"
-msgstr "Âèñî÷èíà:"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Äíåñ %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Â÷åðà %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Èçïðàùàíå íà ñúïáùåíèåòî"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Ïîëó÷åíî"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Ðàçìåð"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Ñêàíèðàíå íà ïàïêè â \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Ñêàíèðàíå íà ïàïêè â \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Ïàïêè"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Îïöèè íà äèñïëåÿ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Îïèñàíèå:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "Ïîêàæè ñðåùèòå"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "Ïîêàæè ñðåùèòå"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr ""
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Èìå:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Íàñòðîéêè"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ïîêàæè çàäà÷èòå"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Áåç îïèñàíèå)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "ñëåä"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Ñåêöèè:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Îòïå÷àòâàíåòî íåóñïåøíî"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Øðèôòîâå"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Ïðåìåñòâàíå"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "ìèíóòè"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Èç÷èñòè"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Çàáðàíè."
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "Áåëåæêè"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "Ôàìèëèÿ:"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "Ìåñåö"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Òåñò"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "Áåëåæêè"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "Ïîêàæè"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Rain"
-msgstr "Ðàäèî"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Íàìåðè Îòíîâî"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "ñåãà"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "Email"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Ïîêàæè Âñè÷êî"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Îñíîâåí Email"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Ïîëó÷àâàíå íà Ïîùàòà"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "Ã-öà"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Ïîðòðåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Çàòâîðè òîçè ïðîçîðåö"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ïîêàæè çàäà÷èòå"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Çàòâîðè òîçè ïðîçîðåö"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Sand"
-msgstr "Èçïðàòè"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Íà÷àëî"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "äíè"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "_Ñúîáùåíèå"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Ïîêàæè Âñè÷êî"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Ïîðòðåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Íàìåðè Îòíîâî"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Dust"
-msgstr "Àâãóñò"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Êëàñèôèêàöèÿ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "ìåñåö"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr " 1 ñåäìèöà"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Ïîêàæè çàäà÷èòå"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Ïîêàæè çàäà÷èòå"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "Çàäà÷è"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Ïðîâåðè íàñòðîéêèòå"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Ïîêàæè ïàïêà çàïî÷âàùè ñ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Îïöèè íà äèñïëåÿ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Ïåòúê"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Ïðåçèìå:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Äðóãî"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Äåòàéëè"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Ïðåêðàòè Ñðåùà"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Íå ìîãà äà îáíîâÿ ïðàâèëíî ôàéëîâåòå"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ\n"
-"%s\n"
-"Ãðåøêà: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà êîïèðàì ôàéëîâåòå â\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution - Ñúçäàé íîâà ïàïêà"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà êîïèðàì ôàéëîâåòå â\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Îòâàðÿíå íà ïàïêà %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Óêàçàíîòî èìå íà ïàïêà å íåâàëèäíî."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì óêàçàíàòà ïàïêà:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Ñúçäàé íîâà ïàïêà"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Íîâ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Íåèìåíóâàí)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Ïàïêàòà `%s' íå ñúùåñòâóâà."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Àâòîìàòè÷íî"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Èìå íà ôàéë:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Òèï íà ôàéë:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Îò:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Èçáåðè Ïàïêà"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Âìúêíè"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Íÿìà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ %s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy íå áåøå îòêðèò â $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy íå ìîæå äà áúäå ñòàðòèðàí."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Îòíîñíî Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Îòèäè â ïàïêà..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ êîíòàêò"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Ðàáîòíà ñåäìèöà"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Íÿìà èìå)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Èìå íà ãðóïà:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Íå Èçòðèâàé"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Ìàëêè Èêîíè"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ãî_ëåìè Èêîíè"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Íîâà Ãðóïà..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Ï_ðåìàõíè Òàçè Ãðóïà..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Ï_ðåìàõíè Òàçè Ãðóïà..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "_Îòâîðè â Íîâ Ïðîçîðåö"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ïîòðáèòåëñêî èìå:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Çàïîìíè òàçè ïàðîëà"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà èçòðèÿ ïàïêàòà `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Íÿìà èìå)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Íÿìà ãðåøêà"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ïàïêà ñúñ ñúùîòî èìå âå÷å ñúùåñòâóâà"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Âõîäíî/Èçõîäíà Ãðåøêà"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî ïðîñòðàíñòâî çà ñúçäàâàíåòî íà ïàïêà"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Ïîñî÷åíàòà ïàïêà íå å íàìåðåíà"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Ïîñî÷åíàòà ïàïêà íå å íàìåðåíà"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Íå ìîãà äà ïðåèìåíóâàì ïàïêàòà %s íà %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% Ïðèêëþ÷åíî:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Âõîäíî/Èçõîäíà Ãðåøêà"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Íÿìà ãðåøêà"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Ôàéëúò íå å íàìåðåí"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Âõîäíî/Èçõîäíà Ãðåøêà"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Èçõîä"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Êàëåíäàð"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Íÿìà òàêàâà ïàïêà `%s'."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Ñúîáùåíèåòî áåøå ïîëó÷åíî"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Âñÿêî ïîëå ñúäúðæà"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Ñúðâúð:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Èìå íà ïàïêà:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Òèï íà ïàïêà:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Óêàæåòå êàäå äà áúäå ñúçäàäåíà ïàïêàòà:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Àñèñòåíò"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë..."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-"\n"
-"Âðåìåâà Çîíà: "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Importers"
-msgstr "Âìúêíè"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Don't import"
-msgstr "Íå Èçòðèâàé"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Íå ïîêàçâàé òîâà ñúîáùåíèå îòíîâî."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution Mail Êîíôèãóðàöèÿ"
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì mail êîìïîíåòíòà íà Evolution."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà ôàéë: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Îòâîðè ôàéë"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë..."
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Íÿìà óêàçàíè ïîëó÷àòåëè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ êîíòàêò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ êîíòàêò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Îòðåæè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Îòðåæè èçáðàíîòî"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Èçòðèé êîíòàêò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Ïðåãëåä íà ñúîáùåíèåòî çà ïå÷àò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Îòïå÷àòàé êîíòàêòèòå"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Èçòðèé êîíòàêò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ïî-êúñíî"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Èçïðàòè êîíòàêò íà äðóã..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Ñòîï"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Ïðåêðàòè Çàðåæäàíåòî"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Îïöèé"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Èçòî÷íèê íà àäðåñè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Êîíòàêòè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Êîíòàêòè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "Êîíòàêòè..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Ïå÷àò..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Ñúõðàíè êàòî VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Òúð_ñè çà êîíòàêòè"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Èçáåðè Âñè÷êî"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ êàëåíäàð"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Ñúçäàé íîâ email"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Äåí"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Go To"
-msgstr "Âúðâè â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "íà èëè ñëåä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Âúðâè â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Ìåñåö"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Task"
-msgstr "Íîâèíè"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Ïðåãëåä íà ñúîáùåíèåòî çà ïå÷àò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Ïå÷àòåí Ïðåãëåä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Îò_ïå÷àòàé òîçè êàëåíäàð"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Ïîêàæè 1 äåí"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Ïîêàæè 1 ìåñåö"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Ïîêàæè 1 ñåäìèöà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Ïîêàæè ðàáîòíàòà ñåäìèöà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Ñåäìèöà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Íîâà ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Ñúõðàíè êàòî..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Çàòâîðè"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Çàòâîðè òîçè ïðîçîðåö"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Ïðåãëåä íà ñúîáùåíèåòî çà ïå÷àò"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Ïå÷àò..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Ñúõðàíè"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Ñúõðàíè è Çàòâîðè"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Ïðîìåíè èçãëåäà íà %s"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Ôàéë"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ê_àòî..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Ñúõðàíè"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Èçòðèè..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Èçïðàòè êîíòàêò íà äðóã..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Ïðåêðàòè Ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Çàðåæäàíå íà Êàëåíäàð"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Ïðåïðàòè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Ïðåêðàòè Ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Îòíîñíî Evolution..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Ñúõðàíè òåêóùèÿ ôàéë"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Íàïèøè Ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Èçïðàùàíå è Ïðîâåðÿâàíå íà ïîùà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Âèðòóàëíè Ïàïêè"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Filters..."
-msgstr "Mail _Ôèëòðè..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Mail ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Ïðåãëåä"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Èçïðàùàíå è Ïðîâåðÿâàíå íà ïîùà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Ñêðèé Èçáðàíèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Îòðåæè"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Ñêðèé Èçáðàíèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Ñêðèé Èçòðèòèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Ñêðèè Ïðî÷åòåíèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Ìàðêèðàé êàòî Ïðî÷åòåíî"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Ìàðêèðàé ñúîáùåíèÿòà êàòî \"Ïðî÷åòåíè\" ñëåä:"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Îòïå÷àòàé ñúîáùåíèåòî íà ïðèíòåð"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Èçáåðè Âñè÷êî"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Èçáåðè Âñè÷êî"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Ïîêàæè Âñè÷êè Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ñâîéñòâà..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Îòãîâîðè íà âñè÷êè ïîëó÷àòåëè íà ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Îòãîâîðè íà èçïðàùà÷à íà ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Êîïèðàé ñúîáùåíèåòî â íîâà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Ñúçäàé Ïðàâèëî Îò Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Îòãîâîðè íà èçïðàùà÷à íà ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Èçïðàùà÷"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Ïîëó÷àòåëè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Òåìà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Forward As"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Ïðåïðàòè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Âàæíî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Ìàðêèðàé êàòî Íåïðî÷åòåíî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Ïðåìåñòè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíèåòî â íîâà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Ñëåäâàù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "Ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Ñêðèè Ïðî÷åòåíèòå Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Ïðåãëåä íà ñúîáùåíèåòî çà ïå÷àò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Ïðåäèøåí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Îòïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Îòãîâîðè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Îòãîâîðè íà Âñè÷êè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Ñúõðàíè ñúîáùåíèåòî â îïðåäåëà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Ïîêàæè Âñè÷êè Ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Íÿìà ñúîáùåíèå ñ uid %s"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Ïðèêðåïè ôàéë êúì ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Îòïå÷àòàé èçáðàíèòå ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Ôèëòúð âúðõó Mailing List"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VFolder âúðõó Èçïðàùà÷"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VFolder âúðõó Ïîëó÷àòåëè"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VFolder âúðõó Òåìà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Ñúçäàé Ïðàâèëî Îò Ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Ïðåïðàòåíè ñúîáùåíèÿ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Ïåéäæúð"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Äèñïëåé"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "Èíñ_òðóìåíòè"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Çàòâîðè òîçè ïðîçîðåö"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "Çàòâîðè"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Èçãëåä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Ïðèêðåïè"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Çàòâîðè òåêóùèÿò ôàéë"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Èçòðèé êîíòàêò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Êðèïòèðàé òîâà ñúîáùåíèå ñ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Ôîðìàò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë â ñúîáùåíèåòî"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Âìúêíè òåêñòîâ ôàéë..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Îòâîðè ôàéë"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP êðèïòèðàíå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP ïîäïèñ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "PGP êðèïòèðàíå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Ñúõðàíè Êàòî"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Ñúõðàíè â ïàïêà..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Ñúõðàíè òåêóùèÿ ôàéë"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Ñúõðàíè òåêóùèÿò ôàéë ñ ðàçëè÷íî èìå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Ñúõðàíè ñúîáùåíèåòî â îïðåäåëà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Èçïðàòè"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Èçïðàòè Ïî-êúñíî"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Èçïðàòè ïî-êúñíî"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Èçïðàòè mail-à â HTML ôîðìàò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Èçïðàòè ñúîáùåíèåòî ïî-êúñíî"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Èçïðàòè òîâà ñúîáùåíèå ñåãà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Ïîäïèøè ñúîáùåíèåòî ñ âàøèÿò PGP êëþ÷"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Ïîäïèøè ñúîáùåíèåòî ñ âàøèÿò PGP êëþ÷"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Ê_îíòàêòè..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Èçòðèé"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Èíäåêñ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Îòâîðè..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Îòãîâîð-Äî:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Ñèãóðíîñò"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ïîìîù"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Ïðåêðàòåíî"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Ïðåêðàòè Ñðåùà"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Task"
-msgstr "Çàäà÷è"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Îòíîñíî Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Ïðîìåíè èçãëåäà íà %s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà íîâà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Èçòðèè òîâà ñúîáùåíèå"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Èçõîä"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Èçõîä îò ïðîãðàìàòà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Ïðåìåñòè %s íàëÿâî"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "_Îòâîðè â Íîâ Ïðîçîðåö"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Ïîêàæè èíôîðìàöèÿ îòíîñíî Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Èçïðàòè Áúã Ðàïîðò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Èçïðàòè _Áúã Ðàïîðò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Èçïðàòè áúã ðàïîðò ÷ðåç Bug Buddy."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ðîëÿ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ïîêàæè èçáðàíàòà ïàïêà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Îòíîñíî Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Êîïèðàé"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Ïàïêà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Îòèäè â Ïàïêà..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Âìúêíè ôàéë..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "Ïðåìåñòè"
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Íîâ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Íîâ VFolder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Îòâîðè..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Îñíîâåí"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "×åòè"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Íàñòðîéêè..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "àäðåñíà êàðòà"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Company"
-msgstr "Êîìïàíèÿ"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Phone List"
-msgstr "Òèï Òåëåôîí"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr "Èçïðàùà÷:"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "Ñòàòóñ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By Subject"
-msgstr "Òåìà"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Ñúîáùåíèå"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With Category"
-msgstr "Êàòåãîðèÿ:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Èçáåðè ôàéë"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ñåêöèè:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"Âðåìåâà Çîíà: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#, fuzzy
-msgid "_Current View"
-msgstr "òåêóùîòî âðåìå"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Ñåãà"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Äíåñ"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-"Äàòàòà òðÿáâà äà å âúâåäåíà â ñëåäíèÿ ôîðìàò: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Ñòîéíîñòòà íà ïðîöåíòèòå òðÿáâà äà å ìåæäó 0 è 100, âêëþ÷èòåëíî"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "Ñåäìèöà"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíî"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Íîâ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Äðóãî"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Ðåäàêòîð çà Êîíòàêòè"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Save Search"
-msgstr "Òúðñåíå"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Äîáàâè â Êàëåíäàðà"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Èç÷èñòè"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Ïîêàæè Âñè÷êî"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Ãðåøêà"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Âúïðîñ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Ñúîáùåíèå"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Íå ïîêàçâàé òîâà ñúîáùåíèå îòíîâî."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Òúðñåíå"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "Íàìåðè"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Èçòî÷íèê íà àäðåñè"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): íå ìîãà äà èíèöèàëèçèðàì Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Íå ìîãà äà ïðî÷åòà Âàøèÿò êàëåíäàðåí ôàéë!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Âàæíî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿíå çà Âàøàòà ñðåùà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Ïîêàæè èíôîðìàöèÿ îòíîñíî Evolution"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Àëàðìà íà %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "Íåèçâåñòíà ãðåøêà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Îïèñàíèå:"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir-ôîðìàò mail ôàéëîâå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Ñèíõðîíèçèðàíå íà ïàïêà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Íÿìà íàìåðåíà GPG/PGP ïðîãðàìà."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Êðèïòèðàíîòî ñúîáùåíèå íå å ïîêàçàíî"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Êðèïòèðàíî ñúîáùåíèå"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Íàòèñíè âúðõó èêîíàòà çà äåêðèïòèðàíå."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr ""
-#~ "Íå ìîãà äà êîïèðàì ôàéëîâåòå â\n"
-#~ "`%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Ðàçäåë: "
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "Ô_îðìàò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Ìîëÿ âúâåäåòå NNTP ïàðîëà çà %s@%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Óäîñòîâåðåíèå"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Ïàðîëà:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Èçïðàòè êàòî:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåíåí mbox `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr " ñëåä íà÷àëîòî íà ñðåùàòà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr " ïðåäè êðàÿ íà ñðåùàòà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Ñúõðàíè òåêóùèÿò ôàéë ñ ðàçëè÷íî èìå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Èçáåðè Ïàïêà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Èìå íà ôàéë:"
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "Êîìïàíèÿ:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "ÑÀÙ"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Íåèçâåñòåí òèï íà àäðåñíàòà êíèãà"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Íèêîé (àíîíèìåí ðåæèì)"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Ïîä-äúðâî"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Íåèçâåñòåí òèï"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Ãëàâåí DN:"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Ñúçäàé ïúò àêî íå ñúùåñòâóâà."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Èçáåðåòå òèïà íà àäðåñíà êíèãà, êîÿòî èìàòå, è âúâåäåòå èíôîðìàöèÿòà "
-#~ "îòíîñíî íåÿ."
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Òúðñåíå..."
-
-#~ msgid "Select name from:"
-#~ msgstr "Èçáåðè èìå îò:"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Ñúõðàíè êàëåíäàð"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Ïðîçðà÷åí"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Ïðîçðà÷åí"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "Ïðèîðèòåò òðÿáâà äà áúäå ìåæäó 1 è 9, âêëþ÷èòåëíî"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar</b>"
-#~ msgstr "<b>Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà êàëåíäàðà</b>"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà êàëåíäàðà:<br>Ìåòîäúð íå ñå ïîäúðæà"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Àëàðìèòå ñå èçêëþ÷âàò ñëåä"
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Çâúíåíå çàåäíî ñ ïîÿâàòà íà àëàðìà"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèÿ çà êàëåíäàðà"
-
-#~ msgid "Date navigator options"
-#~ msgstr "Îïöèè çà íàâèãàöèÿ íà äàòèòå"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Ðàçðåøè çàáàâÿíå çà"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Îñâåòåí"
-
-#~ msgid "Items Due Today"
-#~ msgstr "Çàäà÷è, ÷èèòî ñðîê èçòè÷à äíåñ"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Çàäà÷è çà áúäåùå"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Çàäà÷è çà áúäåùå:"
-
-#~ msgid "Overdue Items"
-#~ msgstr "Ïðåñðî÷åíè çàäà÷è"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Íàïîìíÿé ìè çà âñè÷êè ñðåùè"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Îñòàâàùî âðåìå"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Âèçóàëíè àëàðìè"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "ìèíóòè ïðåäè äà ñå ñëó÷è."
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Ïðîçðà÷íîñò"
-
-#~ msgid "There was an error loading the calendar file."
-#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíåòî íà êàëåíäàðíèÿ ôàéë."
-
-#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Íå ìîãà äà îòîâðÿ Âàøèÿò êàëåíäàðåí ôàéë!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Íå ìîãà äà çàðåäÿ Âàøèÿò êàëåíäàðåí ôàéë!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Êîìïîíåíòúò óñïåøíî èçòðèò"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Âñè÷êî"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Íÿìà òàêúâ õîñò %s."
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Ôàéëúò ñúùåñòâóâà íî íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí."
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Èçïðàòè email äî %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Çàòâîðè %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Ïðåìåñòè %s íàäÿñíî"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Ïðåìåñòè %s íà ïðåäèøíèÿ ðåä"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Ïðåìåñòè %s íà ñëåäâàùèÿ ðåä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Íå ìîãà äà îòâîðÿ HTML ôàéë:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Ïðåìàõíè êðèòåðèè"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Ïðåïðàòè íà Àäðåñ"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Äîáàâè VFolder ïðàâèëî"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Ðåäàêòèðàé VFolder Ïðàâèëî"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Ñúõðàíè òúðñåíåòî êàòî vFolder"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Ïðåìåñòè â Ïàïêà..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Êîïèðàé â Ïàïêà..."
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå:\n"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "Âõîäÿù Mail ñúðâúð"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Ðàçíè"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "Èçõîäÿù Mail ñúðâúð"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Çàïîìíè ïàðîëàòà"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Çàäúëæèòåëíî"
-
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "Ñúõðàíè ïàðîëàòà"
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "ìèíóòè."
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:\n"
-#~ msgstr "Íà %s, %s íàïèñà:\n"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Çàòâàðÿíå íà òåêóùàòà ïàïêà"
-
-#~ msgid "Appending \"%s\""
-#~ msgstr "Äîáàâÿíå \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Ïðåìåñòâàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò \"%s\" â \"%s\""
-
-#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Êîïèðàíå íà ñúîáùåíèÿòà îò \"%s\" â \"%s\""
-
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Ïðåìåñòè ñúîáùåíèÿòà îò \"%s\" â \"%s\""
-
-#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Êîïèðàé ñúîáùåíèÿòà îò \"%s\" â \"%s\""
-
-#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%s ñúîáùåíèå %d îò %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Çàðåäè %s ïàïêà çà %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãðåøêà ïðè `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Ïðåïðàòåíî ñúîáùåíèå (áåç subject)"
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<íåèçâåñòåí>"
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Àêòèâèðàé"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Íàìåðè êîíòàêò"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Ïðåãëåäàé Âñè÷êî"
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Êîíôèãóðàöèÿ íà _Àäðåñíàòà êíèãà..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "Îò_ïå÷àòàé Êîíòàêòè..."
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 äåíà"
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Êà_ëåíäàð"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Ïðåä."
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Îòïå÷àòàé òèçè Êàëåíäàð"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Ñúõðàíè êàëåíäàð êàòî íåùî äðóãî"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Îòâîðè Êàëåíäàð"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ïîìîù"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Îòíîñíî òîâà ïðèëîæåíèå"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Îòíîñíî..."
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "Èç÷èñòè"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Ïîêàæè XML"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Ñëåäâàù"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Ïðåäèøåí"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Ïå÷àòíè Íàñòðîéêè..."
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Èçáåðè âñè÷êî"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "Îòíîñíî..."
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Ìàðêèðàé Êàòî Ïðî÷åòåíî"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Ìàðêèðàé Êàòî Íåïðî÷åòåíî"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Ïå÷àòåí Ïðåãëåä íà ñúîáùåíèåòî..."
-
-#~ msgid "Print message..."
-#~ msgstr "Îòïå÷àòàé ñúîáùåíèåòî..."
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Îòãîâîðè íà Èçïðàùà÷à"
-
-#~ msgid "_Configure Folder..."
-#~ msgstr "Êîíôèãóðàöèÿ íà Ïàïêà..."
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Ôèëòúð âúðõó Òåìà"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_Mail Êîíôèãóðàöèÿ..."
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Îò_ïå÷àòàé Ñúîáùåíèåòî"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "_Ñúõðàíè Ñúîáùåíèåòî Êàòî..."
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_VFolder âúðõó Òåìà"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 8723685f74..0000000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,17629 +0,0 @@
-# evolution translation to Catalan.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2000.
-#
-# Traducció per Softcatalà <linux@softcatala.org>
-# Traductor original: Víctor Nieto <vnie2025@alu-etsetb.upc.es>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n"
-"Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-#, fuzzy
-msgid "File As"
-msgstr "Arxiva com:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Feina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Crida de retorn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Copia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "XDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Un altre fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Tèlex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-#, fuzzy
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Adreça electrònica 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Department"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "_Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "_Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "_Títol:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-#, fuzzy
-msgid "Profession"
-msgstr "_Professió:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#, fuzzy
-msgid "Manager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Nickname"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-#, fuzzy
-msgid "Spouse"
-msgstr "_Cònjuge:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Cap"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Agenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ani_versari:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-#, fuzzy
-msgid "Card: "
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr "Nom:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr "_Sufix:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr "_Adreça:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr "Paí_s:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr "Nom:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr "Comentaris sobre l'element:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr "Públic"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-#, fuzzy
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'adreça del Pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-"Utilitat de configuració per al conducte de la llibreta d'adreces de "
-"l'Evolution\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informació del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informació del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "conté"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Afegeix una font"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Afegeix..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Dg"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "conté"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Afegeix"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Prioritat:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Any field contains"
-msgstr "El cos conté"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Name contains"
-msgstr "conté"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-#, fuzzy
-msgid "Email contains"
-msgstr "conté"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "categories"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Afegeix..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "L'URI que mostrarà el navegador de carpetes"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(Sense nom)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Adreça electrònica principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Categories disponibles:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "Elimina"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "conté"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleccioneu els noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinataris del missatge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versari:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "F_eina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegories..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Contacta l'editor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Arxiva com:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nou tipus de telèfon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tes:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organització:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipus de telèfon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vol rebre correu _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adreça..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Nom de l'assistent:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Data de naixement:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Feina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nom _complet..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Particular"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Càrrec:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Nom del gestor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mòbil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Professió:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Agenda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Cònjuge:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adreça de pàgina web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Voleu suprimir el contacte?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "No hi ha cap resum disponible."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-#, fuzzy
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "El(s) element(s) pertanyen a aquestes categories:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Filtres d'edició"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "és"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adreça _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Tria automàtica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Orientació"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "agost"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "anys"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Mida"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "S'està enviant \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Colors"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "S'està copiant"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Paí_s:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
-msgstr "maig"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "setmana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Canadà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "am"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hores"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Diumenge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "avui"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "Baixa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Baixa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Liberia"
-msgstr "abril"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Lithuania"
-msgstr "vuitè"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "març"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Martinique"
-msgstr "Minut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Recupera el correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Recupera el correu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Alta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "abril"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "Minut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Ara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Canadà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Paper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "després de"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Seccions:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Canadà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Normal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "_Envia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "dg."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Vist"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tasques"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Finlàndia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Per a"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Avui"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "dm."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Tasca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Canadà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Seleccioneu els noms"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#, fuzzy
-msgid "Yemen"
-msgstr "Vist"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adreça:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Població:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Apartat de correus:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Comarca:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Codi postal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Comprova el nom complet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "I"
-msgstr "Si"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Miss"
-msgstr "és"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Primer:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Últim:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mig:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufix:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Títol:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "desembre"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Contacta l'editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Contacta l'editor"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Autor original:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Afegeix..."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "No iniciat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " segons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Desa com a VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "_Obre"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimeix el missatge..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Fonts"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permís denegat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Operació no suportada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "Error d'E/S"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-#, fuzzy
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Crida de retorn"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Business Address"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Home Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Other Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"No hi ha elements per mostrar en aquesta vista\n"
-"\n"
-"Feu doble clic aquí per crear un nou contacte."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Card View"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularis en blanc al final:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Cos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Lletra..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lletres"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Peu de pàgina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Capçalera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Capçalera/Peu de pàgina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Encapçalaments"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Encapçalaments per a cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Alçada:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Un segueix immediatament l'altre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclou:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horitzontal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Tabuladors de carta al costat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de columnes:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientació"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Pàgina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuració de la pàgina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Font del paper:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualització:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverteix-ho per a les pàgines senars"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Dreta:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccions:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrejat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Mida:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Comença en una nova pàgina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom de l'estil:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Amplada:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Lletra..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimeix el missatge..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació d'agenda del Pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicació de coses per fer del Pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Ending:"
-msgstr "Encapçalaments:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Hora de _finalització:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Tanca"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "'Snooze'"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Durada de l'snooze (minuts)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "No hi ha cap resum disponible."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "setmana"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "No iniciat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "En procés"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-#, fuzzy
-msgid "Completed"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posició geogràfica s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#, fuzzy
-msgid "Recurring"
-msgstr "Recurrència"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-#, fuzzy
-msgid "Assigned"
-msgstr "Assigna una puntuació"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ara"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Cerca"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Setmana de treball"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Setmana"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Mes"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "conté"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "Descripció:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "conté"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tasques"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nova cita..."
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI que mostrarà l'agenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Alarmes acústiques"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Destinataris del missatge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opcions de visualització"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Propietats de l'alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Final del dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Run program:"
-msgstr "_Executa el programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dies"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "extra times every"
-msgstr "_Actualitza lliure/ocupat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "dies"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr "Mostra 1 dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "setmanes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr "Mostra 1 setmana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr "hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr "10 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " segons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " segons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "Visualitza l'UID del missatge \"%s\""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Send an email"
-msgstr "S'està recollint el correu des de %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Run a program"
-msgstr "_Executa el programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%2$s%1$s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data d'enviament"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatoris"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcions"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "després de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "abans de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "end of appointment"
-msgstr "Recorda'm totes les cites"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "start of appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Element per fer que venç avui:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dies"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "primer dia de la setmana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Elements vençuts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Mostra els números de les setmanes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Inici del dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "dg."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "dj."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "dm."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Elemts que vencen avui"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Temps"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de l'hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Setmana de treball"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 hores (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 hores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Comprimeix els caps de setmana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Final del dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "dv."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "General"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Suprimeix el missatge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "dl."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "ds."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Tasques"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "dc."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-#, fuzzy
-msgid "Due "
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tasca - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada al diari - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Sense resum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n"
-"El voleu sobreescriure?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-#, fuzzy
-msgid "Appointment"
-msgstr "Cites:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatori"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrència"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificació"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data d'enviament"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "setmana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pú_blic"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Mostra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Resu_m:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalització:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora d'_inici:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Tots els assistents"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Completat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Busca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "desembre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organització:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Organització:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invita a altres..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Organització:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "el"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "on the"
-msgstr "mes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "occurrences"
-msgstr "aparicions"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Afegeix"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepcions"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualització:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrència"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Recurrència personalitzada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Modifica"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Sense recurrència"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Recurrència simple"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "per a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "per sempre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(os)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "fins a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "setmana(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "any(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data completa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "En procés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Assigna una puntuació"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripció:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Data de venciment:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "_Obre"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ut"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Marca com a completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Marca com a completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La data s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Completat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Hora de _finalització:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "R_esum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Tasques"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisions de minut"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Vés a avui"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Vés a una data"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Fes aquesta cita movible"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Hora de _finalització de la reunió:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "ha estat després de"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "set"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Tentatiu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Hora de _finalització de la reunió:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "FIXME: Pe_tició de cita"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "_Edita el missatge"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "TaskPad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "ha estat després de"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "FIXME: _Petició de tasca"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Respon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "_Aquesta és l'adreça de correu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Data completa:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Tots els assistents"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Data d'enviament"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "date-start"
-msgstr "Inici del dia:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grup %i"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Font"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Chair"
-msgstr "Cotxe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-#, fuzzy
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Elimina una acció"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "set"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentatiu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "En procés"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora de l'oficina"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcions"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostra _només les hores de treball"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Mostra-ho reduint el zoom"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualitza lliure/ocupat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Tria automàtica"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Totes les persones i recursos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Totes les persones i un recurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Persones _requerides"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Persones requerides i _un recurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora d'_inici de la reunió:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _finalització de la reunió:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nova cita..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Obre l'agenda"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "April"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "August"
-msgstr "agost"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "desembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "February"
-msgstr "febrer"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Vés a una data"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Vés a avui"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "January"
-msgstr "gener"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "July"
-msgstr "juliol"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "June"
-msgstr "juny"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "March"
-msgstr "març"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "May"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "November"
-msgstr "novembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "October"
-msgstr "octubre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "September"
-msgstr "setembre"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Dg"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Dl"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Dm"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Dc"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Dj"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Dv"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Ds"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Avui (%a, %d de %b de %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d de %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Aquesta setmana (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Aquest mes (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Enguany (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioritat:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Marca la tasca com a completa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "categories"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Previsualització d'impressió"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprimeix aquest element"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configuració de la pàgina:"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "La URI que mostrarà l'agenda"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-#, fuzzy
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DDDDDDD"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "S'està sincronitzant \"%s\""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "S'està sincronitzant \"%s\""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Còpia de missatges"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"S'ha excedit el temps màxim en intentar recuperar el fitxer de blocatge en %"
-"s. Torneu-ho a provar més tard."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de correu %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar el correu en el fitxer temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "El programa Movemail ha fallat: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Error desconegut)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut carregar %s: el mòdul no conté cap codi d'inicialització."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "Servidor %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "Servei %s per a %s en %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ordinador central desconegut)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Obre l'agenda"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-#, fuzzy
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de "
-"text net."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informació del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informació del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-"
-"vos-hi."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de "
-"text net."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-#, fuzzy
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-#, fuzzy
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-"
-"vos-hi."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-#, fuzzy
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de "
-"text net."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Font"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camí"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "S'està comprovant \"%s\""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Proveïdor de correu de la carpeta virtual"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Per llegir correu com a consulta d'un altre joc de carpetes"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "No hi ha cap proveïdor disponible per al protocol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el directori %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Aquest fitxer no existeix."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Aquest fitxer no existeix."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr "Assumpte"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-#, fuzzy
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n"
-"a la carpeta Esborranys."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informació %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-#, fuzzy
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no té cap assumpte.\n"
-"Voleu que l'enviï igualment?"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Còpia de missatges"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Nom:"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya de "
-"text net."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#, fuzzy
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "`%s' no és un fitxer habitual."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fitxer de correu local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el resum %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, fuzzy
-msgid "No such message"
-msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' no és un directori."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#, fuzzy
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "Directori de correu local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Obre l'agenda"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No es pot recuperar el missatge: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el fitxer `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' no és un fitxer habitual."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La carpeta `%s' no és buida. No s'ha suprimit."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "S'està sincronitzant \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Incongruència del resum, s'està interrompent la sincronització"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Error en escriure a la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Error desconegut: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "No es pot afegir cap missatge a la carpeta mh: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' no és un directori."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "No es pot obrir la bústia de correu temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' no és un fitxer habitual."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Fitxer de correu local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Les carpetes Mbox no es poden imbricar."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal de correu %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el nom d'usuari al servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "El servidor ha rebutjat el nom d'usuari/la contrasenya"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el missatge %s."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "No s'ha pogut aconseguir la llista de grups del servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No es pot carregar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Notícies d'USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Proveïdor per llegir i publicar als grups de notícies d'USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el directori per al servidor de notícies: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Notícies d'USENET mitjançant %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Aquesta opció us autentica al servidor NNTP mitjançant una contrasenya en "
-"text net"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "No es pot obrir o crear el fitxer .newsrc per a %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "No hi ha cap missatge amb l'uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "Cos del missatge"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Aquesta opció us connectarà al sevidor POP mitjançant una contrasenya en "
-"text net. És l'única suportada per molts servidors POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Aquesta opció us connectarà al servidor POP utilitzant una contrasenya "
-"xifrada mitjançant el protocol APOP. Això no funcionarà per a tots els "
-"usuaris, fins i tot en servidors que diuen que ho suporten."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Això us connectarà al servidor POP i utilitzarà el Kerberos 4 per autenticar-"
-"vos-hi."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "No se us ha pogut autenticar al servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya POP3 per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"Error en enviar el nom d'usuari: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconegut)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"Error en enviar la contrasenya: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Per lliurar correu transferint-lo al programa \"sendmail\" en el sistema "
-"local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar el sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "El sendmail ha acabat amb l'estat %d: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-#, fuzzy
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Per al lliurament de correu mitjançant la connexió a un concentrador de "
-"correu utilitzant SMTP."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Help message"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Service ready"
-msgstr "Amaga"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-#, fuzzy
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"No es pot connectar al servidor POP.\n"
-"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No es pot autenticar davant del servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Servidor %s %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Sending message"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-#, fuzzy
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "No s'ha pogut bifurcar el sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Error desconegut: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 octet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octets"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "adjunció"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Elimina els elements seleccionats de la llista d'adjuncions"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Afegeix una adjunció..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Aquest fitxer no és habitual."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propietats de l'adjunció"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nom del fitxer:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipus de MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Feu clic aquí per a la llibreta d'adreces"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Respon"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assumpte:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Per a:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduïu els destinataris del missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Întroduïu les adreces que rebran una còpia del missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"introduïu les adreces que rebran una còpia del missatge sense aparèixer a la "
-"llista de destinataris del missatge."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Adjunta un fitxer"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no s'ha enviat.\n"
-"\n"
-"Voleu desar-ne els canvis?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Reenvia el missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Obre un fitxer"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Redacta un missatge"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "address card"
-msgstr "Adreça"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "calendar information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "El cos conté"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "El cos no conté"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "El cos o l'assumpte contenen"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "conté"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Destinataris"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "conté"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'assumpte conté"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'assumpte no conté"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-#, fuzzy
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-#, fuzzy
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "any"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "anys"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mesos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "setmana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "setmanes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segon"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La data del missatge es compararà amb l'hora,\n"
-"sigui quina sigui, en què s'executi el filtre\n"
-"o s'obri la vfolder."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La data del missatge es compararà amb l'hora\n"
-"que indiqueu aquí."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La data del missatge es compararà amb una hora\n"
-"relativa a quan s'executi el filtre;\n"
-"\"fa una setmana\", per exemple."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "una hora que indiqueu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una hora relativa a l'actual"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Compara-la amb"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ara"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-#, fuzzy
-msgid " ago"
-msgstr "fa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "fa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-#, fuzzy
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regles del filtre"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Aleshores"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Afegeix una acció"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Introduïu l'URI de la carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una carpeta>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Comprova"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nom de la regla: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sense títol"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executa les accions"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si es compleixen tots els criteris"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si es compleix qualsevol criteri"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Afegeix un criteri"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-#, fuzzy
-msgid "incoming"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortint\n"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-#, fuzzy
-msgid "outgoing"
-msgstr "Agrupament"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filtres d'edició"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Edita les VFolders"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-"Entrant\n"
-"Sortint\n"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Contorn:"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "specific folders only"
-msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fonts de la vFolder"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "with all local folders"
-msgstr "Crea una carpeta nova"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Assigna un color"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assigna una puntuació"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "adjunció"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "conté"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Data de recepció"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data d'enviament"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Deleted"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "no conté"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba amb "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "no existeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-#, fuzzy
-msgid "does not sound like"
-msgstr "no acaba amb "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "no comença per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "no existeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Draft"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "acaba amb"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Exist"
-msgstr "S_urt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "existeix"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressió"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "és"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "és més gran que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "és més petit que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "no és"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Llista de correu %s"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Cos del missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Message Header"
-msgstr "Cos del missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "S'ha rebut el missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "S'ha enviat el missatge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "el o després del"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "el o abans del"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Read"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataris"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Replied to"
-msgstr "Respon a tots"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitent"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Set Status"
-msgstr "Estat de la connexió"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Mida"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "conté"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Especifiqueu la capçalera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "comença per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Atura el processament"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Assumpte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "ha estat després de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "ha estat abans de"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Afegeix una regla"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Filtres d'edició"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Edita la regla de puntuació"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "S'està movent"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "acaba amb"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "S'està examinant %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "_Correu"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Starting import"
-msgstr "Data d'_inici:"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propietats..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Propietats de la llista de coses per fer"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propietats..."
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats..."
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr " segons"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr " segons"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder sobre el remite_nt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder sobre els destinata_ris"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtre sobre el remitent"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtre sobre els destinataris"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Anomena i desa..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimeix"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Respon al remitent"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Respon a _tots"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Respon a _tots"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenvia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mou a la carpeta"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copia a la carpeta"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "_Aplica els filtres"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Valors predeterminats"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "El cos conté"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Current store format:"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "_Índex"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "New store format:"
-msgstr "Tipus de font de notícies:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "maildir"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "mh"
-msgstr "h"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no s'ha enviat.\n"
-"\n"
-"Voleu desar-ne els canvis?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Valors predeterminats"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Correu per a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Assumpte"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correu de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Llista de correu %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Afegeix una regla de filtre"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"No heu configurat el client de correu.\n"
-"Cal que ho feu abans de poder enviar,\n"
-"rebre o redactar correu.\n"
-"El voleu configurar ara?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Cal que configureu una identitat\n"
-"abans de poder redactar correu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Cal que configureu un transport de correu\n"
-"abans de poder redactar correu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "No heu definit cap mètode de transport de correu"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "S'està recollint el correu des de %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Aquest missatge no té cap assumpte.\n"
-"Voleu que l'enviï igualment?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-#, fuzzy
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"Cal que configureu una identitat\n"
-"abans de poder redactar correu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copia el(s) missatge(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n"
-"a la carpeta Esborranys."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Només podeu editar els missatges que s'hagin desat\n"
-"a la carpeta Esborranys."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-#, fuzzy
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "S'ha rebut el missatge"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-#, fuzzy
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-#, fuzzy
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en carregar la informació del filtre:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "_Filtres de correu ..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Ha fallat la impressió del missatge"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "conté"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Detecta els tipus suportats..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " color"
-msgstr "Colors"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "conté"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "conté"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "adjunció"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "Redacta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "S'està esborrant \"%s\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n"
-"Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous paràmetres"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "De_fault"
-msgstr "Valors predeterminats"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Done"
-msgstr "Cap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Edita..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "Visualitza en línia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Format"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "News"
-msgstr "Nou"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Agafa un color"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Cap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Desa com a VCard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Data de recepció"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "Vist"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Agenda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Font"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Fonts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Hores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organització:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Camí:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Desa com a VCard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Envia els missatges en format HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Cada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Descripció:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-#, fuzzy
-msgid "newswindow1"
-msgstr "finestra1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "segons."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "No s'ha pogut crear el quadre de diàleg."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Desa l'adjunció"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Desa al disc..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visualitza en línia"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Obre a %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Visualitza en línia (mitjançant %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Amaga"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualitzador extern"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "Loading message content"
-msgstr "S'estan reenviant els missatges \"%s\""
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "adjunció"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Data de venciment"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "De:"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Respon"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Per a"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "_Configura la carpeta"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"No es pot desar la informació meta de la carpeta; probablement\n"
-"no la podreu tornar a obrir: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "S'està convertint la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si ja no podeu obrir aquesta bústia de correu\n"
-"potser us caldrà reparar-la manualment."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "_Configura la carpeta"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en preparar-se per a %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Working"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Fi_ltre sobre el remitent"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "S'està enviant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "S'està escrivint el missatge %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "S'està marcant el missatge %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Complete."
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Còpia de missatges"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "S'està copiant"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Trash"
-msgstr "Tasca"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "_Configura la carpeta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-#, fuzzy
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "S'està esborrant \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Còpia de missatges"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-#, fuzzy
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Desa l'adjunció"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "S'està recollint el correu des de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "S'està recollint el correu des de %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Sense títol)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "_Edita el missatge"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "_Edita el missatge"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "Cerca"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "Camí:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Updating..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: mail/mail-session.c:220
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya NNTP per a %s@%s"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Reenvia el missatge"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "S'està carregant la carpeta %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Edita les VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova VFolder"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Re: (sense assumpte)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "_Missatge"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "No vist"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Vist"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Respost"
-
-#: mail/message-list.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge: %s"
-
-#: mail/message-list.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: mail/message-list.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Lowest"
-msgstr "Baixa"
-
-#: mail/message-list.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Lower"
-msgstr "Baixa"
-
-#: mail/message-list.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Alta"
-
-#: mail/message-list.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Highest"
-msgstr "Alta"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-#, fuzzy
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:931
-#, fuzzy
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-#, fuzzy
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Còpia de missatges"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Data de recepció"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "S'ha rebut el missatge"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Refresca la llista"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcions de visualització"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Gestiona les subscripcions..."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Mostra la barra de _carpetes"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Subscriu-me"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Cancel·la la subscripció"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "Cites:"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Sense resum"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-#, fuzzy
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Afegeix un servidor de notícies"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Servidors de notícies"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Sense descripció)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Altres"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Seccions:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "R_esum"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Ha fallat la impressió del missatge"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Lletres"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "_Filtres de correu ..."
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "_Filtres de correu ..."
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Agenda"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "quart"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "No_tes:"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "últim"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Southeast"
-msgstr "Fonts"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "quart"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Southwest"
-msgstr "Baixa"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Comprova"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "Baixa"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "Mostra"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Rain"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Abast de dies"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "ara"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Mostra en aquest ordre"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "_Correu"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Light hail"
-msgstr "vuitè"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Mostra 1 dia"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Adreça electrònica principal"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Mostra"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Mostra"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Hora d'_inici de la reunió:"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "és"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Vertical"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Llista de correu %s"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Smoke"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Mostra"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Sand"
-msgstr "_Envia"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Capçalera"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Light haze"
-msgstr "vuitè"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "dies"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "vuitè"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Abast de dies"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Mostra 1 dia"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Vertical"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Llista de correu %s"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Sendmail"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Dust"
-msgstr "agost"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Afegeix un servidor de notícies"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Tots els assistents"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Afegeix un servidor de notícies"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "mes"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Mostra 1 setmana"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Mostra en aquest ordre"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tasques"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Paràmetres de prova"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Opcions de visualització"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Divendres"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Servidors de notícies"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr "Dimecres"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Altres"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Detalls"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instal·lació de l'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Aquesta nova versió de l'Evolution necessita instal·lar fitxers addicionals\n"
-"al directori personal on teniu l'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal·lar els fitxers, o a "
-"\"Cancel·la\" per sortir."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "No s'han pogut actualitzar correctament els fitxers"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"No es pot crear el directori\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El fitxer `%s' no és un directori.\n"
-"Si us plau, moveu-lo per permetre la instal·lació\n"
-"dels fitxers d'usuari de l'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El directori `%s' existeix, però no és el directori\n"
-"de l'Evolution. Si us plau, moveu-lo per permetre\n"
-"la instal·lació dels fitxers d'usuari de l'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"No es poden copiar els fitxers a\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Crea \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu\n"
-"suprimir aquest contacte?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "El nom de carpeta indicat no és vàlid."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No es pot crear la carpeta indicada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crea una nova carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"El tipus de la carpeta seleccionada no és vàlid per a\n"
-"l'operació sol·licitada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nou..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sense títol)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr "No hi ha nou correu a %s."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-#, fuzzy
-msgid "Importing"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Tria automàtica"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom del fitxer:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-#, fuzzy
-msgid "File type:"
-msgstr "Nom del fitxer:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"No es pot inicialitzar el hash d'emmagatzematge de correu de l'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "No es pot executar el Bug Buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Vés a la carpeta..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Work Offline"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Sense nom)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Configuració del correu"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error genèric"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom del grup:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu eliminar el grup\n"
-"`%s' de la barra de dreceres?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "No l'eliminis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icones _petites"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostra les dreceres com a icones petites"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Icones _grans"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostra les dreceres com a icones grans"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nou grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crea un nou grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Elimina aquest grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Elimina aquest grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-#, fuzzy
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Nom de la regla: "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Elimina aquest grup de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Elimina"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Error en desar les dreceres."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sense nom)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Cap error"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "El tipus de carpeta especificat no és vàlid"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Error d'E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funció no implementada en aquest emmagatzemament"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operació no suportada"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "No s'ha trobat la carpeta indicada"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% comp_let:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Error d'E/S"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "adjunció"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Cap"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Detecta els tipus suportats..."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Consulta cancel·lada per l'usuari."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error d'E/S"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "S_urt"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Agenda"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "S'ha rebut el missatge"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "El cos conté"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Hores"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nom del fitxer:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Carpetes"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Importers"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Don't import"
-msgstr "No l'eliminis"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Obre un fitxer"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "_Inverteix la selecció"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "_Inverteix la selecció"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Nou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimeix els contactes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Suprimeix un contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Atura la càrrega"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accions"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Afegeix una font"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Contactes..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "Imprimeix..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Desa com a VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Cerca contactes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Select All"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Crea una nova agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Crea una nova cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Crea una nova cita per a avui"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Go To"
-msgstr "Vés a"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Vés enrera en el temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Vés endavant en el temps"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Vés a una data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Vés a una data concreta"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Vés a avui"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nova cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Previsualització d'impressió"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "_Imprimeix aquest agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Mostra 1 dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Mostra 1 mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Mostra 1 setmana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostra la setmana de treball"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "Setmanes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Cites:"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "Tasca"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimeix..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Desa i tanca"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimeix el missatge..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Desa"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Invita a altres..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Reenvia aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Refresca la llista"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Redacta un nou missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Dies buits:"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Oblida les _contrasenyes"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "_Missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Editor de carpetes _virtuals..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtres de correu ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "FIXME: Missatge de _correu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Previsualització:"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Suprimeix el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Mostra"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Llista de missatges en cadena"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Esborra"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverteix la selecció"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Propietats..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Llista de missatges en cadena"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Respon a tots els destinataris d'aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Envia un missatge sense assumpte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Carpetes virtuals"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Voleu descartar aquest missatge?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtre sobre el remitent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtre sobre els destinataris"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Forward As"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Vés endavant en el temps"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Reenvia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "_Missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Selecciona'ls _tots"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Mou el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Previous"
-msgstr "Ant_erior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Carrega un missatge desat anteriorment"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Respon"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Respon a tots"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Anomena i desa..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Font del correu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Cerca completa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Envia els missatges en format HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VFolder sobre el remite_nt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VFolder sobre els destinata_ris"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplica els filtres"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Reenvia el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Busca"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Edita el missatge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Close this window"
-msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjunta"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Edita el missatge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Obre un fitxer"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "_Anomena i desa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Desa a la _carpeta..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "_Envia"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Remitent"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Send _later"
-msgstr "Remitent"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Envia els missatges en format HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mostra/amaga les adjuncions"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mostra les _adjuncions"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "S'està enviant el missatge sense cap asuumpte"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "S'està enviant el missatge sense cap asuumpte"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "adjunció"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Camps"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Camps"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Suprimeix"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Índex"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Obre..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Respon"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Afegeix una carpeta a la llista de carpetes a què estic subscrit"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "C_arpeta"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Refresca la llista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Refresca la llista de carpetes"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Elimina la carpeta de la llista de carpetes a què estic subscrit"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriu-me"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancel·la la subscripció"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Refresca la llista"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Obre la tasca"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Task"
-msgstr "Tasca"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "_Crea una carpeta nova..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Suprimeix aquest element"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostra una altra carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "S_urt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Surt del programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Mostra informació referent a l'Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "_Envia un informe d'error"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Envia un informe d'error"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Envia un informe d'error mitjançant el Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Toggle"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de dreceres"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Commuta la visualització o no de la barra de carpetes"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Copia"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Vés a la carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "S'està movent"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "Mou"
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Nova VFolder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Tanca..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Sense resum"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Reconstrueix la visualització del missatge"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adreça"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Phone List"
-msgstr "Tipus de telèfon"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr "Remitent"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "_Estat:"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By Subject"
-msgstr "Assumpte"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "_Missatge"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With Category"
-msgstr "categories"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Fitxer de signatura:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seccions:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Divisions de temps:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#, fuzzy
-msgid "_Current View"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "DDDDDDD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Ara"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-"La data s'ha d'introduir amb el format: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "El valor de percentatge ha d'estar entre 0 i 100, ambdós inclosos"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "setmana"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tasca"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "Opcions"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Error desconegut: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Altres"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Contacta l'editor"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Save Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Cerca"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Agenda"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Cap informació"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Cap error"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Descripció:"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "_Missatge"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Cerca"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "finestra2"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Afegeix una font"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-#, fuzzy
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-#, fuzzy
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-#, fuzzy
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "S'està movent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Configuració del correu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Notificació sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Mostra informació referent a l'Evolution"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarma el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "Error desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Invita a altres..."
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Confidencial"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Descripció:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "S'està sincronitzant \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut obrir la carpeta: la llista de missatges era incompleta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Agenda del Gnome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Edita el missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es poden copiar els fitxers a\n"
-#~ "`%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "abril"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'Evolution és un conjunt d'aplicacions de treball en grup\n"
-#~ "per a correu, agenda i gestió de contactes\n"
-#~ "dins de l'entorn d'escriptori GNOME."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "Evolution - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "Evolution - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hola! Gràcies per prendre-us la molèstia de baixar-vos aquesta versió\n"
-#~ "provisional del conjunt de programes de grup de treball Evolution.\n"
-#~ "Més o menys durant el darrer mes i mig ens hem concentrat en fer que\n"
-#~ "l'Evolution es pugui utilitzar. Molts dels seus desenvolupadors ja estan\n"
-#~ "utilitzant-lo per llegir sempre el seu correu, així que també ho podeu "
-#~ "fer\n"
-#~ "(però feu còpies de seguretat per si un cas!).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Però, encara que hem solucionat molts problemes que afectaven a "
-#~ "l'estabilitat\n"
-#~ "de l'Evolution, aquí teniu encara el descàrrec. L'Evolution pot: deixar "
-#~ "de\n"
-#~ "funcionar, perdre el correu que no voleu perdre, negar-se a suprimir el "
-#~ "correu\n"
-#~ "que voleu suprimir, deixar processos en marxa per tot arreu, consumir el "
-#~ "100%\n"
-#~ "de la CPU, anar massa de pressa, blocar-se, enviar correu HTML a llistes "
-#~ "de\n"
-#~ "correu a l'atzar, i deixar-vos en ridícul davant dels vostres amics i "
-#~ "companys\n"
-#~ "de feina. Utilitzeu-lo només sota un control estricte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n"
-#~ "ansiosament les vostres contribucions!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gràcies\n"
-#~ "L'equip de l'Evolution\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Autenticació:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contrasenya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Vist"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ep! La visualització de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n"
-#~ "Això segurament vol dir que el component %s ha petat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "Crea una nova cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "Crea una nova cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "Recorda'm totes les cites"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "l'hora actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Nom de la regla: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Cap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Recordatori de la vostra cita a "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "'Snooze'"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "D'acord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'"
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya."
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "No es pot bifurcar %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "S'està sincronitzant \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar "
-#~ "per recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i "
-#~ "sistemes propietaris de correu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Adreça electrònica principal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Missatge reenviat - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Obre a %s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Sincronitza \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M %p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M %p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Sembla que aquesta és la primera vegada que executeu l'Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, feu clic a \"D'acord\" per instal·lar els fitxers d'usuari\n"
-#~ "de l''Evolution a"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Tots els assistents"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "R_esum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "No es pot obrir la llibreta d'adreces"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Error desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Subscriu-me"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "DN arrel:"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autenticació:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Aquest fitxer no existeix."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "conté"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "EUA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Cancel·lat"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transparent"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opac"
-
-#~ msgid "12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "12 hores (am/pm)"
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Preferències de l'agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Colors per a la visualització"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Opcions del navegador de dates"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Valors predeterminats"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Recorda'm totes les cites"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minuts abans que es produeixin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Suprimeix"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% comp_let:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest missatge no té cap assumpte.\n"
-#~ "Voleu que l'enviï igualment?"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Edita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "segon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Data de recepció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Puntuació"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Instal·lació de l'Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Ha fallat la impressió del missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Contactes..."
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Vés al present"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Imprimeix aquest agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Setmana de treball"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "Dia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "Setmana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Suprimeix aquesta cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Configuració de la pàgina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diàleg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Accions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "_Ajuda"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Consulta l'ajuda en línia"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Redacta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Gestiona les subscripcions..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Mostra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Message..."
-#~ msgstr "Imprimeix el missatge..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Previsualització d'impressió"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "_Edita el missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Cerca personalitzada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Suprimeix la tasca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Per _començar"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Utilització del gestor de c_ontactes"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Utilització de l'_agenda"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Utilització del _gestor de correu"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Cita (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Modifica les preferències"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Preferències de l'agenda..."
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "C_ontactes..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Empresa:"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Com a _Minicards"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Com a _taula"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha estat impossible obrir aquesta llibreta d'adreces.\n"
-#~ "Això pot ser perquè, o bé heu introduït un URI incorrecte,\n"
-#~ "o bé heu intentat accedir a un servidor LDAP sense tenir\n"
-#~ "compilat el suport per a LDAP. Si heu introduït un URI,\n"
-#~ "comproveu que sigui correcte i torneu-lo a introduir. Altrament,\n"
-#~ "segurament heu intentat accedir a un servidor LDAP. Si\n"
-#~ "voleu poder utilitzar LDAP, necessitareu descarregar i instal·lar\n"
-#~ "l'OpenLDAP i recompilar i instal·lar l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Cerca..."
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Desa l'agenda"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Les alarmes es desactiven després de"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Habilita l'snoozing per a"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Ressalta"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Elements que vencen avui:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Elements que encara no han vençut"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Elements que encara no han vençut:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Elements que ja han vençut:"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Temps fins al venciment"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Alarmes visuals"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Setmana de treball"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Edita la tasca"
-
-#~ msgid "Mark the task complete"
-#~ msgstr "Marca la tasca com a completa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit this task..."
-#~ msgstr "Edita aquest element..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Edita la tasca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Els fitxers de l'Evolution s'han instal·lat amb èxit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Els fitxers de l'Evolution s'han instal·lat amb èxit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Sobre l'agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "_Obre una agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Tots els assistents"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr "Cancel·lat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organització:"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Temes fonamentals sobre les cites"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut comprovar el fitxer de blocatge per a %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Envia \"%s\""
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Aquest fitxer existeix però no es pot llegir."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Aquest fitxer sembla accessible però n'ha fallat l'obertura(2)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "El fitxer és molt gran (més de 100 kB).\n"
-#~ "Segur que voleu inserir-lo?"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "S'està recollint el correu des de %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Tanca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Vés a l'element anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Vés a l'element següent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Reenvia-ho a l'adreça"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is Not"
-#~ msgstr "no és"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is"
-#~ msgstr "Si"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VFolder sobre el remitent"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "VFolder sobre els destinataris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Canvia la carpeta \"%s\" al format \"%s\""
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "S'està tancant la carpeta actual"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "S'està canviant el nom de la carpeta antiga i obrint-la"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "S'està recuperant el missatge número %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "S'està recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "S'ha escrit un missatge incomplet al conducte!"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (missatge reenviat)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Missatge reenviat (sense assumpte)"
-
-#~ msgid "Print the selected message"
-#~ msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Suprimeix aquest missatge"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Els fitxers de l'Evolution s'han instal·lat amb èxit."
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Activa"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Activa aquesta drecera"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Cerca un contacte"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Visualitza'ls tots"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Visualitza tots els contactes"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 dies"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Crea una nova agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Nova a_genda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "_Obre una agenda"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Obre una agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Autenticació:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Lletra..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "_Accions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "_Inverteix la selecció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Copia a la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Vés a l'element següent"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Vés a l'element anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Següent"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Ant_erior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Imprimeix..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Quant a l'Evolution..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "FIXME: _Últim element de la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mou a la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Afegeix una font"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Crea un nou contacte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Mou a la carpeta"
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "_Esborra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr "Reenvia un missatge sense cap assumpte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "_Inverteix la selecció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark As Read"
-#~ msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Previsualització d'impressió del missatge..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Imprimeix el missatge a la impressora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Respon a tots"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Respon al remitent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "Font"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "Respon"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_En cadena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Desa a la _carpeta..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Envia aquest missatge"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Ràdio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Elimina una acció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Respon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "_Cerca contactes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Respon a tots"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacte (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "_Cerca contactes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "_Cerca contactes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "_Envia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Elimina una acció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "Marca com a completa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tasca (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Afegeix..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta opció es connectarà al servidor IMAP mitjançant una contrasenya "
-#~ "de text net."
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "L'ordinador central %s no existeix."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Temporalment no es pot cercar el nom d'ordinador central %s."
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-#~ msgstr "La cadena d'URL `%s' no conté cap protocol"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "La cadena d'URL `%s' conté un protocol incorrecte"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "El número de port de l'URL `%s' no és numèric"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
-#~ msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
-#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
-#~ "proprietary email systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per connectar als servidors POP. El protocol POP també es pot utilitzar "
-#~ "per recuperar correu des de determinats proveïdors de correu web i "
-#~ "sistemes propietaris de correu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
-#~ "SSL connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per al lliurament de correu mitjançant la connexió a un concentrador de "
-#~ "correu utilitzant SMTP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Autenticació:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
-#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta opció us connectarà al sevidor POP mitjançant una contrasenya en "
-#~ "text net. És l'única suportada per molts servidors POP."
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Elimina un criteri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Especifiqueu la capçalera"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del correu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "conté"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Persones _requerides"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "Desa com a VCard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Transparent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Autenticació:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minuts"
-
-#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%s missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "Desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "Redacta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu "
-#~ "en el disc local."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to server"
-#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s."
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Sincronitza"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr "Copia des del Pilot"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Copia al Pilot"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Fusiona des del Pilot"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Fusiona cap al Pilot"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998-2000 la Free Software Foundation i Helix Code"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Sincronitza l'acció"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Estat del conducte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha configurat cap Pilot, escolliu primer el\n"
-#~ "capplet 'Pilot Link Properties'."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Sense connexió al dimoni gnome-pilot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha produït un error en intentar recollir\n"
-#~ "la llista del Pilot del dimoni gnome-pilot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Sra.\n"
-#~ "Dr.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitat de configuració per al conducte de les coses per fer de "
-#~ "l'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "La prioritat ha d'estar entre 1 i 9, ambdós inclosos"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "_Obre..."
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Edita aquesta cita..."
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Introduïu la identitat amb la qual voleu enviar aquest missatge"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Introduïu l'assumpte del correu"
-
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Desa els canvis al missatge..."
-
-#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-#~ msgstr "Error en desar la redacció a 'Esborranys': %s"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Edita una regla de filtre"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Afegeix una regla de la VFolder"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Edita una regla de la VFolder"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "No teniu configurada cap bústia de sortida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering local folder"
-#~ msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Recull el correu des de %s"
-
-#~ msgid "Filtering email on demand"
-#~ msgstr "S'està filtrant el correu sota demanda"
-
-#~ msgid "Filter email on demand"
-#~ msgstr "Filtra el correu sota demanda"
-
-#~ msgid "Sending queue"
-#~ msgstr "S'està enviant la cua"
-
-#~ msgid "Send queue"
-#~ msgstr "Envia la cua"
-
-#~ msgid "Appending \"%s\""
-#~ msgstr "S'està afegint \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan movent els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan copiant els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Mou els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Copia els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Carrega la carpeta %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "S'ha produït un error en llegir les ordres de la cadena cursada."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Missatge malmés de la cadena cursada?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut llegir el fitxer de la memòria cau UID \"%s\". És possible "
-#~ "que rebeu missatges duplicats."
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
-#~ msgstr "S'està recuperant el missatge %d de %d"
-
-#~ msgid "Saving changes to %s"
-#~ msgstr "S'estan desant els canvis a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open location `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot obrir la ubicació `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Cita"
-
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Contacte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Tasca"
-
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: Entrada al _diari"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Nota"
-
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: Estil _memo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressió..."
-
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: E_nvia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "FIXME: Invita els assistents..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-#~ msgstr "_Mou a la carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..."
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Con_figuració de la pàgina"
-
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Pre_visualització de la impressió"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME: Enganxa e_special..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objecte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Element"
-
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: Element per _llegir"
-
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: E_stàndard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: S'està __formatant"
-
-#~ msgid "FIXME: _Customize..."
-#~ msgstr "FIXME: _Personalitza..."
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Se_güent"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Barres d'eines"
-
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _Fitxer..."
-
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: El_ement..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objecte..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Lletra..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: _Paràgraf..."
-
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari"
-
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Publica el _formulari..."
-
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..."
-
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: _Depurador de seqüències"
-
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _Ortografia..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Formularis"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Contacte _nou"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nou _contacte de la mateixa empresa"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova cit_a amb contacte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: _Prepara una cita..."
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova _tasca per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova entrada al _diari per contactar"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Assenyala per al seguiment..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _Mostra el mapa de l'adreça"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Obre la pàgina web"
-
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard"
-
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: Reen_via"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Anterior"
-
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Següent"
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "etiqueta26"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "C_lassificació:"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "Envia per correu _a:"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Àudio"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Programa"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "etiqueta21"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "Assumpte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Filtre sobre el remitent"
-
-#~ msgid "You have no mail sources configured"
-#~ msgstr "No teniu configurada cap font de correu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Propietats de l'adjunció"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Respon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Introduïu el vostre nom i adreça electrònica que es farà servir al correu "
-#~ "desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra "
-#~ "organització, iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura."
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Nom complet:"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Fitxer de signatura"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Tipus de font del correu:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduïu-ne la "
-#~ "informació corresponent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si el servidor demana autenticació, podeu fer clic al botó \"Detecta els "
-#~ "tipus suportats...\" després d'introduir l'altra informació."
-
-#~ msgid "News source type:"
-#~ msgstr "Tipus de font de notícies:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccioneu el tipus del vostre servidor de notícies, i introduïu-ne la "
-#~ "informació corresponent.\n"
-#~ "Si el servidor demana autenticació, podeu fer clic al botó \"Detecta els "
-#~ "tipus suportats...\" després d'introduir l'altra informació."
-
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Tipus de transport de correu:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduïu-ne la "
-#~ "informació corresponent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si el servidor demana autenticació, podeu fer clic al botó \"Detecta els "
-#~ "tipus suportats...\" després d'introduir l'altra informació."
-
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Afegeix una identitat"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Edita la identitat"
-
-#~ msgid "Edit Source"
-#~ msgstr "Edita la font"
-
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Edita el servidor de notícies"
-
-#~ msgid "The connection was successful!"
-#~ msgstr "La connexió ha tingut èxit!"
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-#~ msgstr "Possibilitats d'autorització de consultes de \"%s\""
-
-#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
-#~ msgstr "Autorització de consultes a \"%s\""
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identitats"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "Fonts del correu"
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Transport de correu"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Fonts de notícies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Configuració del _correu..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "_Imprimeix els contactes..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Agenda"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Obre una agenda"
-
-#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
-#~ msgstr "FIXME: Comp_rova els noms"
-
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: Ajuda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Tasca"
-
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Rec_urrència..."
-
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Nova cita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "Cerca..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Ràdio"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtre sobre els dest_inataris"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Respon al _remitent"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtre sobre l'assumpte"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "Configuració del _correu..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Obre'l en una nova finestra"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "_Imprimeix el missatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "Font"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_VFolder sobre l'assumpte"
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Mostra la barra de _carpetes"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Directoris externs"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Número de port:"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "Contorn:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Dia ressaltat:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Números de dia:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Número del dia d'avui:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Element per fer que encara no ha vençut:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Element endarrerit encara per fer:"
-
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "diumenge"
-
-#~ msgid "monday"
-#~ msgstr "dilluns"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "dimarts"
-
-#~ msgid "tues"
-#~ msgstr "dm."
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "dimecres"
-
-#~ msgid "wednes"
-#~ msgstr "dc."
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "dijous"
-
-#~ msgid "thur"
-#~ msgstr "dj."
-
-#~ msgid "thurs"
-#~ msgstr "dj."
-
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "divendres"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "dissabte"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "quinzena"
-
-#~ msgid "min"
-#~ msgstr "min."
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "tomorrow"
-#~ msgstr "demà"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "ahir"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "aquest"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "següent"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "primer"
-
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "tercer"
-
-#~ msgid "fifth"
-#~ msgstr "cinquè"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "sisè"
-
-#~ msgid "seventh"
-#~ msgstr "setè"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "novè"
-
-#~ msgid "tenth"
-#~ msgstr "desè"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "onzè"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "dotzè"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "Any:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, seleccioneu la data a què voleu anar.\n"
-#~ "Quan feu clic sobre un dia, anireu a parar\n"
-#~ "a aquella data."
-
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "Esborra \"%s\""
-
-#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan marcant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Marca els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
-#~ msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\""
-
-#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Adjunta els missatges des de \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
-#~ msgstr "S'està reenviant un missatge sense cap assumpte"
-
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "Reenvia el missatge \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut generar la part mime del missatge en generar el missatge "
-#~ "reenviat."
-
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "S'està carregant \"%s\""
-
-#~ msgid "Load \"%s\""
-#~ msgstr "Carrega \"%s\""
-
-#~ msgid "Creating \"%s\""
-#~ msgstr "S'està creant \"%s\""
-
-#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-#~ msgstr ""
-#~ "Excepció en informar del resultat a l'escoltador de components de "
-#~ "l'intèrpret d'ordres."
-
-#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
-#~ msgstr "S'està visualitzant l'UID del missatge \"%s\""
-
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "S'està esborrant la visualització del missatge"
-
-#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "Open messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Obre els missatges des de \"%s\""
-
-#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan visualitzant els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Visualitza els missatges des de \"%s\""
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "S'està recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\""
-
-#~ msgid "Rebuilding message view"
-#~ msgstr "S'està reconstruint la visualització del missatge"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "N_ou servidor de directori"
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "_Anomena i desa l'agenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del correu"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Repeteix-ho el dia"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "del mes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta cita té regles de recurrència personalitzades que l'Evolution no "
-#~ "pot editar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "No obstant això, la cita recurrirà en el moment oportú i es visualitzarà "
-#~ "correctament en les vistes de l'agenda."
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Crea un element per fer"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Edita un element per fer"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Data de venciment:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Visualització de l'hora"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Format de l'hora"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 hores"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "La setmana comença el"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si us plau, seleccioneu les hores d'inici i\n"
-#~ "finalització que voleu que es mostrin en les\n"
-#~ "vistes de dia i de setmana. Per defecte, les\n"
-#~ "hores fora d'aquest abast no es mostraran."
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Mostra-ho a la llista de coses per fer:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Opcions d'estil de la llista de coses per fer:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Ressalta els elements endarrerits"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Ressalta els elements que encara no han vençut"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Llista de coses per fer"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferències"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Fes un so en visualitzar les alarmes"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Les alarmes acústiques s'apaguen després de"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Habilita l'snoozing per a "
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor IMAP en %s."
-
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear el resum"
-
-#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de destí ja "
-#~ "existeix"
-
-#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-#~ msgstr "Incongruència del resum, manca la capçalera de l'X-Evolution"
-
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr "No es poden copiar les dades al fitxer de sortida: %s"
-
-#~ msgid "Could not load or create summary"
-#~ msgstr "No s'ha pogut carregar o crear el resum"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-#~ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta `%s': %s existeix"
-
-#~ msgid "MH folders may not be nested."
-#~ msgstr "Les carpetes MH no es poden imbricar."
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "no coincideix amb la regex"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "coincideix amb la regex"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "URL d'emmagatzemament incorrecte (cap servidor): %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvingut a l'assistent de configuració de l'Evolution!\n"
-#~ "Faciliteu certes informacions sobre els vostres paràmetres\n"
-#~ "de correu electrònic i podreu començar immediatament a enviar\n"
-#~ "i rebre correu. Feu clic a Següent per continuar."
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut crear el conducte a %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX no llegits)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "No es coneix cap protocol per obrir l'URI '%s'"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Copia el missatge"
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Nova cita..."
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Insereix un fitxer com a adjunció"
-
-#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-#~ msgstr "L'agenda personal del GNOME i el gestor de planificació."
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Any"
-
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Mostra 1 any"
-
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Nova cita per a _avui..."
-
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr "seva agenda"
-
-#~ msgid "FIXME: _Delete"
-#~ msgstr "FIXME: _Suprimeix"
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "FIXME: A_genda..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Invita els _assistents..."
-
-#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-#~ msgstr "FIXME: C_ancel·la una invitació..."
-
-#~ msgid "FIXME: Save and Close"
-#~ msgstr "FIXME: Desa i tanca"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "FIXME: Imprimeix..."
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Invita als assistents a una reunió"
-
-#~ msgid "FIXME: Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Suprimeix"
-
-#~ msgid "Add to-do item..."
-#~ msgstr "Afegeix un element per fer..."
-
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "Llista de coses per fer"
-
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Hora"
-
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Segon"
-
-#~ msgid "TODO Items"
-#~ msgstr "Elements per fer"
-
-#~ msgid "%a"
-#~ msgstr "%a"
-
-#~ msgid "%b"
-#~ msgstr "%b"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Setmana actual (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Setmana actual (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Retalla l'element seleccionat i posa'l al porta-retalls"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Copia l'element seleccionat al porta-retalls"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Selecciona les adreces dels destinataris"
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Per a: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "etiqueta9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "etiqueta7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "etiqueta8"
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Formata"
-
-#~ msgid "Currently pending operations:"
-#~ msgstr "Operacions encara pendents:"
-
-#~ msgid "Help _index"
-#~ msgstr "_Índex de l'ajuda"
-
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de configuració."
-
-#~ msgid "Field Chooser"
-#~ msgstr "Selector de camps"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
-#~ "the location in which you want it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per afegir una columna a la vostra taula, arrosegue-la\n"
-#~ "a la ubicació on voleu que aparegui."
-
-#~ msgid "Available fields"
-#~ msgstr "Camps disponibles"
-
-#~ msgid "label2"
-#~ msgstr "etiqueta2"
-
-#~ msgid "Add >>"
-#~ msgstr "Afegeix >>"
-
-#~ msgid "<< Remove"
-#~ msgstr "<< Elimina"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 788ca66ca9..0000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,14190 +0,0 @@
-# Danish translation of evolution
-# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
-# Anna Jonna Armannsdottir <a@ingenioer.dk>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-10 21:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anna Jonna Armannsdottir <a@ingenioer.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabrik til import af LDIF filer i Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importerer LDIF filer i Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabrik til import af VCard-filer i Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importerer VCard-filer i Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Gem som"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primær"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Pri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Arbejde"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Arb"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Tilbagering"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Datamaskine"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax på arbejde"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Arb-fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Arbejde 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Arb 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hjemme 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anden fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Netside"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Afd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Ktr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profession"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Leder"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Leder"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Kaldt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ægtefælle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Fri-ledig URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bryllupsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Br.dag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Efternavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Præfiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Opgivet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yderligere: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fødselsdato:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postboks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Linje: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vej: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" By: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveringsetiket"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-postprogram: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidszone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk lokation: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stilling: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhed4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik streng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Offentlig nøgle: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Flere VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard for %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søger..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Indlæser..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Fejl i søgeudtryk."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Kobler til LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-server."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Venter på tilkobling til LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Tilføjer kort på LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Fjerner kort fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Ændrer kort fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Modtager søgeresultater fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Starter søgning igen."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ikke indlæst\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat-server"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunne ikke læse pilotens adresseapplikationsblok"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "En Bonobo-kontrol for visning af en adresse."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "En Bonobo-kontrol for visning af en adresse."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Eksempel på Bonobo-kontrol som viser en adressebog."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Kontrol som viser et minikort i Evolutions adressebog."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Minikort visning i Evolution adressebog"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponent til håndtering af kontakter."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabrik til styring af minikort for adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabrik til adressebogens adressevisning"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabrik for adressebogens adresse-pop-op"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabrik til styring af eksempel-adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mappe som indeholder kontaktinformation"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP-server som indeholder kontaktinformation"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Ny _kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Ny kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Ny kontakt_liste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Redigér adressebog"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Kontonavn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Tilføj adressebog"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adressebog-kilder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundlæggende"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "S_let"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-post-adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution vil bruge denne adresse godkende dig på serveren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Én"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Søge_basis:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Sø_geområde:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernavn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Under"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Informationen nedenfor kræves for at tilføje en adressebog."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Denne information kræves ikke for de fleste LDAP-servere."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Denne information bruges af din LDAP-server til at specificere hvilke noder "
-"bruges i en søgning. Kontakt din administrator for mere information."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Dette er basisnoden for alle dine søgninger på LDAP-serveren. Kontakt din "
-"administrator for mere information."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Dette er navnet på serveren, hvor din adressebog ligger."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Dette er porten, som din LDAP-server bruger."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Dette navn vil bruges til at identificere din konto. Det bruges kun for "
-"visning på skærmen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Konton_avn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Tilføj"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edigér"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Min server kræver autenticering"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Servernavn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kunne ikke initiere gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andre kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kunne ikke åbne adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne denne adressebog. Dette betyder enten, \n"
-"at du har indtastet en ugyldig URI, eller at LDAP-serveren\n"
-"er nede"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Denne udgave af Evolution har ikke LDAP-understøttelse\n"
-"indbygget. Hvis du ønsker at bruge LDAP i Evolution, \n"
-"må du oversætte programmet fra kildekoden i CVS efter at\n"
-"have hentet OpenLDAP fra henvisningen nedenfor.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne denne adressebog. Kontrollér venligst at stien\n"
-"eksisterer, og at du har rettigheder til at tilgå den."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Indtast adgangskode for %s (bruger %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Et felt indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Navn indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-post indeholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorien er"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanceret..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Enhver kategori"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URIen som mappe-skimmeren vil vise"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primær e-post"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Vælg en handling"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Opret en ny kontakt \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Tilføj adresse for eksisterende kontakt \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Kører forespørgsel i adressebog..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Redigér kontaktinfo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Tilføj i kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Flet E-postadresse"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deaktivér forespørgsler"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aktivér forespørgsler (farligt!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution adressebog-komponent"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Fabrik til adressebogens grænseflade for navnevalg"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Send HTML e-post?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Redigér kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Kontaktliste uden navn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ikke vist)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontakt uden navn:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution kan ikke finde det lokale lager for adressebog. \n"
-"Dette kan være forårsaget af, at Evolution-adressebogs-komponenten er gået "
-"ned. \n"
-"For at hjælpe os med at forstå og til slut løse problemet, \n"
-"må du gerne sende en besked til Jon Trowbridge <trow@ximian.com> med en \n"
-"detaljeret beskrivelse af omstændighederne omkring fejlen. Tak."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution kan ikke finde det lokale lager for adressebog. \n"
-"Under normale omstændigheder ville dette aldrig ske. \n"
-"Du behøver måske at forlade og genstarter Evolution for at \n"
-"løse dette problem."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Indeh_older:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntakter:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "F_ind"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Vælg navn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Vis kontakter som møder følgende kriterier:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mappe:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Beskedsmodtagere:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Br_yllupsdag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "A_rbejde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax på arbejde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Samarbejde"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigering"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL for L_edig/optaget:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Gem _som:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Hvis denne person offentligør om vedkommende ledig-/optaget eller anden "
-"kalenderinformation på internettet, så indtast adressen\n"
-"på denne information her."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontype"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tater:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisat_ion:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Ønsker at modtage e-post som _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresse..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Assistentens navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Fø_dselsdag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Ar_bejde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "Af_deling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Fulde navn..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Hjemme"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobtitel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Lederens navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kalde_navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kont_or:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profession:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL for _Offentlig kalender:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Ægte_fælle:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "De_tte er postadressen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Hjemmeside-adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil\n"
-"slette denne kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slet kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Denne kontakt hører til disse kategorier:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Kunne ikke finde widget for felt: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Hurtig kontakt-tilføjelse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Redigér alt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fulde navn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s eksisterer allerede\n"
-"Vil du overskrive den?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua og Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbajdsjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviderusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnien og Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetøen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britisk-Indisk havområde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Jomfruøerne (britisk)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Dar-es-salam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanske republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Kontrollér adresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Juleøen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling)-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Columbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komorene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskysten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Lan_d:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiske republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanske republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Øst-Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ækvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ækvatorial Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandsøerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransk Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransk polynesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Sydlige Franske territorier"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard og McDonald-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Dødehavet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasakhstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kurgistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Hollandske Antiller"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Ny-kaledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk-øen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordre Mariana-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinensisk område"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Ny Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Den Koreanske republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Republikken Moldova"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts og Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent og grenadinerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome og Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seyschellene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakiet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonøerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd Georgia og de sydlige sandwich-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre og Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svejts"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkiet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks og Caicos-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "U.S. Jomfruøerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "De forenede arabiske emirater"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Republikken Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "U.S.A."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA, mindre omliggende øer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis- og Futuna-øerne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vestlige Sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_By:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postboks:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stat/Provins:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/Postnummer:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Kontrollér fulde navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Frk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Hr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Fru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Frk."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Fornavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Efternavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellemnavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffiks:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Listenavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Skriv en e-postadresse eller træk en kontakt ind i feltet nedenfor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Skjul adresser når du sender e-post til listen"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "kontakt-liste-redigering"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktlisteredigering"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Tilføj alligevel"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Dupliceret kontakt fundet"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Ny kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Oprindelig kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Navnet eller e-postadressen for denne kontakt eksisterer allerede\n"
-"i denne mappe. Vil du tilføje den alligevel?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Ændr alligevel"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Ændret kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Kontakt i konflikt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Den nye e-post-adresse eller navnet for denne kontakt\n"
-"eksisterer allerede i denne mappe. Vil du tilføje den alligevel?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avanceret søgning"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Søgning"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Ingen kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gem som VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Videresend kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Send besked til kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Udskriv konvolut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Fejl ved ændring af kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "\"Offline\" lager"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nægtet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kort ikke fundet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokollen er ikke understøttet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Afbrudt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Anden fejl"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vil du gemme ændringene?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Fejl ved tilføjelse af liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Fejl ved tilføjelse af kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Fejl ved ændring af liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Fejl ved fjernelse af liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Fejl ved fjernelse af kort"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klik her for at tilføje en kontakt *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistents telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbejdstelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon for tilbageringing"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmatelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Arbejdsadresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Arbejdstelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hjemmetelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Anden telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Anden adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "og %d andre kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "og eet andet kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Gem i adressebog"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ingen opføringer i denne visning\n"
-"\n"
-"Dobbeltklik her for at oprette en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kortvisning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Brødtekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bund:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Skr_ifttype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bundtekst:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Toptekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Top-/bundtekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Toptekster"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Toptekst for hvert bogstav"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Højde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Lige efter hinanden"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkludér:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landskab"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Bogstavfaner på siden"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margener"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antal kolonner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sideopsætning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papirkilde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portræt"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Udskriv med gråtoner"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Modsat på lige sider"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Højre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sektioner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Skyggelægning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Start på en ny side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilnavn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Top:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "Skri_fttype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Udskriv kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Udskriv kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Udskriv konvolut"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Unavngivet aftale"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Høj"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefineret"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fejl under kommunikation med kalenderserveren"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunne ikke læse pilotens kalender-applikationsblok"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunne ikke læse pilotens applikationsblok for opgaveliste"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Eksempel på Bonobo-kontrol som viser en kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Eksempel på Bonobo-kontrol som viser en kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution komponent for håndtering af kalenderen."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabrik til kalenderens sammendragskomponent."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabrik til Evolution-opgavekontrol."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabrik for kalenderens iTip visningskontrol"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabrik til styring af eksempel-kaldender"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Fabrik til centralisering af dialoger for kalender-komponent-redigering"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabrik til oprettelse af en komponentredigering-fabrik"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm-tjeneste"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fabrik til alarm-tjenesten"
-
-# Konteksten er planlægning af opgaver. Dette er tidspunktet for begyndelsen
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Begynder:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Slutter:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "Ugyldig tidsangivelse"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmer %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Luk"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Udsæ_t"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Udsæt-tid (minutter)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "R_edigér aftale"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution understøtter ikke påmindelser med besked via\n"
-"e-post endnu, men denne påmindelse blev konfigureret til\n"
-"at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n"
-"for påmindelse i stedet."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"En påmindelse i Evolutions kalender er ved at blive udløst.\n"
-"Denne påmindelse er konfigureret til at køre følgende program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Er du sikker på, at du ønsker at køre dette program?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunne ikke initiere Gnome"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for alarm-tjenesten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for alarm-tjenesten"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A den %d. %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d. %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %d. %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d. %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette kalendervisning. Kontrollér venligs din konfiguration af "
-"ORBit og OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Fortroligt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "Ø"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Ledig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Optaget"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ikke startet"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "I gang"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Fuldført"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiske positionen skal skrives ind på formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Genindtræffer"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Tildelt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Søger..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dagvisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Arbejdsugevisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Ugevisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Sammendrag indeholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Beskrivelse indeholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentar indeholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Ingen træffere"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mappe som indeholder aftaler og hændelser"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opgaver"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Mappe som indeholder opgaver"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Opret en ny aftale"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Ny _aftale"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Opret en ny opgave"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Ny _opgave"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for lyd-alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for beskedsalarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for e-post-alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for program-alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for ukendte alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Gentagelse af alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Besked som skal vises"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Afspil lyd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Gentag alarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Kør program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Dette er en e-postpåmindelse, men Evolution understøtter ikke denne type "
-"påmindelser. Du vil ikke kunne redigere alternativerne for denne påmindelse."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Med disse argumenter:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "ekstra gange hver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d uger"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 uge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 time"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Afspil en lyd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Vis en besked"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Send en besked"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Kør et program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Ukendt handling som skal udføres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s før aftalen starter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s efter aftalen er startet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s ved aftalens start"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s før aftalen slutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s efter aftalens slutning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s ved aftalens slutning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ved %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s for en ukendt udløsertype"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Basis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dato/klokke:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påmindelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sammendrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Alternativer..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "efter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "før"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "slutning på aftale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "time(r)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutt(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "start på aftale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Indstillinger for kalender og opgaver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Farve for udgåede opgaver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Farve for opgaver som går ud i dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Op_ret en ny aftale med standard-påmindelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Første dag i u_gen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Overskredne opga_ver:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Vis tid for aftal_ers slutning i uges- og månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Vis uge_nummer i datonavigation"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dagen sta_rter:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Sø_n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "T_or"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "T_ir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Op_gaver som skal afsluttes i dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Tids_zone:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Opdeling a_f tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Arbejdsuge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 timer (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Spørg efter bekræftelse ved sletning _af opføringer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Komprimér weekender i månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Dag_en slutter:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Fre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Generelt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Sk_jul udførte opgaver efter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Man"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Andre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "L_ør"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "O_pgaveliste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Ons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "før aftalen starter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Mødestatus er ændret. Send en opdateret version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil aflyse og slette dette møde?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil aflyse og slette denne opgave?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil aflyse og slette denne journalopføring?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Denne hændelse er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Denne opgave er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Denne journalopføring er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har lavet ændringer. Skal disse ændringer forkastes og redigeringen "
-"lukkes?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Du har ikke lavet ændringer. Skal redigeringen lukkes?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Denne hændelse er ændret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Denne opgave er ændret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Denne journalopføring er ændret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har lavet ændringer. Skal disse ændringer forkastes og redigeringen "
-"opdateres?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Du har ikke gjort ændringer. Opdater redigering?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " til "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Fuldført "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Fuldført "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Færdig "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Færdig "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kunne ikke opdatere objektet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redigér aftale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Aftale - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Opgave - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journalopføring - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammendrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv fil?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
-"Overskriv den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Kan ikke hente versionsdata!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette aftalen `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne aftale uden titel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette opgaven `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne opgave uden titel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette journalopføringen `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne journalopføring uden titel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d aftaler?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d opgaver?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d journalopføringer?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adressebog..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegér til:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Indtast delegat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Aftale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påmindelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Genindtræffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Mødeplanlægning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Varer he_le dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Optaget"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassificering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Kon_fidensiel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dato & tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "L_edig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Of_fentlig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Vis tid som"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmendrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "S_lut-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Start-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "En organisator er påkrævet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Mindst en deltager er nødvendig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Denne person er allerede sat op til dette møde!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Deleger til..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Deltager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klik her for at tilføje en deltager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Normalt navn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegeret fra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegeret til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Medlem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "SU"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Æn_dr organisator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invitér andre..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Anden _organisator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Denne aftale har genindtræffelser som ikke kan redigeres af Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "gentagelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Tilføj"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Hver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Undtagelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regel for genindtræffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "E_gendefineret genindtræffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Ændr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "I_ngen genindtræffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Simpel genindtræffel_se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "for altid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "måned(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "uge(r)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Mødeinformationen er ændret. Send en opdateret version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Opgaveinformationen er ændret. Send en opdateret version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Journalopføringen er ændret. Send en opdateret version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% færdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Dato for fuldførelse:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremgang"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tildeling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt dato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fær_dig-dato:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Sletter de valgte objekter"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klip _ud"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiér"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Indsæt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Markér som fuldført"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Sle_t denne opgave"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Markér opgaver som fuldførte"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Sle_t valgte opgaver"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Opdaterer objekter"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datoen skal skrives ind på formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmer"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Fuldført"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Fuldført dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Færdig-dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Slutdato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografisk placering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Startdato"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Opgavesortering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutters opdeling"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr " "
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Gå _til i dag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Gå til dato..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Sle_t denne aftale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Gør denne hændelse _flytbar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Slet denne _hændelse"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Slet _alle hændelser"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Møde starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Opgave starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Ledig/optaget-information starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Møde slutter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Ledig/optaget-information starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Slutter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Opgave fuldført <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Opgave påbegyndes: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar-information"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar-fejl"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "en ukendt afsender"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br>Kontrollér venligst følgende information og vælg så en handling fra "
-"menuen nedenfor."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ingen</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Vælg en handling"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Opgaveopdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Godtaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Foreslået"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Afslået"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Send oplysning om ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Opdaterer modpartens status"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Send nyeste oplysninger"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Afbryd"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort mødeoplysning."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Mødeinformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> beder om din tilstedeværelse i et møde."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Mødeforslag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til et eksisterende møde."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Mødeopdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage seneste mødeinformation."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Anmodning om mødeopdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> har svaret på en mødeforespørgsel."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Mødesvar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> har aflyst et møde."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Mødeaflysing"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> har sendt en uforståelig besked."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Ugyldig mødebesked"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort information om en opgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Opgaveinformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> anmoder om at du udfører en opgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Forslag om opgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til en eksisterende opgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Opgaveopdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage den seneste information om opgaven."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Anmodning om opgaveopdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> har svaret på en opgavetildeling."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Svar på opgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> har aflyst en opgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Aflysing af opgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Ugyldig opgavebesked"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> har publiseret ledig/optaget-information."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> anmoder om din oplysning om ledig/optaget."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Forespørgsel om ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-"<b>%s</b> har svaret på en forespørgsel efter oplysning om ledig/optaget."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Svar på ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Beskeden ser ikke ud til at være rigtig udformet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Denne besked indeholder forespørgsler, som ikke er understøttet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Bilaget har ingen synlige kalender-elementer"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kalenderfilen kunne ikke opdateres!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Opdatering fuldført\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres pga. ugyldig status!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Deltagerstatus opdateret\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Deltagerstatus kan ikke opdateres, fordi elementet ikke længere eksisterer"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Fjernelse fuldført"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Elementet sendt!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Elementet kunne ikke sendes!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Kunne ikke finde nogen af dine identiteter i deltagerlisten!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--til--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalenderbesked"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Indlæser kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Indlæser kalender..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Serverbesked:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "slut-dato"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "start-dato"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Formænd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Obligatoriske deltagere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Valgfrie deltagere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ikke-deltagere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuel"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressourse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Rum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Formand"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Obligatorisk deltager"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Valgfri deltager"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ikke-deltager"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Behøver handling"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Godtaget"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Afslået"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Foreslået"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegeret"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "I gang"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A den %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m-%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m-%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ude"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Tilvalg"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Vis k_un arbejdstid"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vis _zoomet ud"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Opdatér ledig/optaget"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovælg"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr "_>>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mennesker og ressourser"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mennesker og en ressourse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Obligatoriske deltagere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Obligatoriske deltagere _og en ressourse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Tid for mødets _start:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Tid for mødets slutning:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Åbner lager %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse opgaverne i `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Den nødvendige metode til indlæsning af `%s' er ikke understøttet"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Ny _aftale..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke åbne mappen i `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Den nødvendige metode til åbning af `%s' er ikke understøttet"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Åbner kalender ved %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Gå til dato"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Gå til i dag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Mindst en deltager er nødvendig"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "En organisator skal opgives."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Du må være en deltager i arrangementet"
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for komponentredigering"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Søn"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Man"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Tir"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Lør"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Valgt dag (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Valgt uge (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Valgt måned (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Valgt år (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Opgave"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritet: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Færdige procenter: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorier: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakter: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Udskriv kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Udskriv element"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printeropsætning"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URIen til opgavemappen, der skal vises"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette visningen. Undersøg venligst din konfiguration af ORBit "
-"og OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution har udført automatisk migration af opgaverne fra din kalendermappe "
-"til den nye opgave-mappe."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution har forsøgt at migrere opgaverne, som var i din kalendermappe, til "
-"den nye opgavemappe.\n"
-"Nogle af opgaverne kunne ikke migreres, så denne proces vil blive forsøgt "
-"igen i fremtiden."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne '%s'. Ingen elementer fra kalendermappen vil blive flyttet "
-"til opgavemappen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoden som kræves for at indlæse `%s' er ikke understøttet; ingen "
-"opføringer fra kalendermappen vil blive migreret til opgavemappen."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTOTFL"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"argument 1 til make-time skal være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ét, og kun "
-"ét, argument er den boolske værdi falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Evaluering af søgeudtrykket gav ikke en boolsk værdi"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Signering er ikke understøttet af dette cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "\"Clearsigning\" er ikke understøttet af dette cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Verificering er ikke understøttet af dette cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Kryptering er ikke understøttet af dette cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Dekryptering er ikke understøttet af dette cipher"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Kunne ikke skrive logopføring: %s\n"
-"Videre operationer på denne server vil ikke kunne afspilles, når\n"
-"du kobler til dette netværk igen."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne `%s':\n"
-"%s\n"
-"Ændringer i denne mappe vil ikke blive resynkroniseret."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Resynkroniserer med server"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Du skal arbejde opkoblet for at fuldføre denne operation"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synkroniserer mapper"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kunne ikke åbne spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan ikke behandle spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Henter besked %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan ikke åbne besked"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Mislykkedes på besked %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synkroniserer mappe"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Henter besked %d af %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Mislykkedes på besked %d af %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fejl under læsning af filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fejl under kørsel af filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Fejl under udførelse af filtersøgning: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Uunderstøttet operation: tillæg besked: for %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter udtryk: efter %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Uunderstøttet operation: søg efter uid'er: efter %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Flytter beskeder"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke tolke søgeudtrykket: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under kørsel af søgeudtrykket %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) kræver et enkelt boolsk resultat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Udfører forespørgsel på ukendt header: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ugyldig type i krop-indeholder, forventer streng"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke bygge kanal for låsehjælper: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kan ikke forgrene låsehjælper: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Kunne ikke låse '%s': protokolfejl med låsehjælper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kunne ikke låse '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette låsefil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Tidsafbrud under ventning på låsefil for %s. Prøv igen senere."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Fejl under låsning ved brug af fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Fejl under låsning ved brug af flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke undersøge postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme post i midlertidig fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette kanal: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunne ikke forgrene: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-programmet mislykkedes: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ukendt fejl)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fejl under læsning af postfil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fejl under skriving af midlertidig fil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Fejl under kopiering midlertidig beskedsfil: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Indtast venligst din %s adgangsfrase for %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Indtast venligst din %s adgangsfrase"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan ikke signere denne besked: ingen tekst at signere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke signere denne besked: ingen adgangskode opgivet"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke signere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Kan ikke signere denne besked: ingen tekst for \"clearsign\""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Kan ikke verificere denne besked: ingen tekst at verificere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke verificere denne besked: kunne ikke oprette midlertidig fil: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne besked: ingen tekst at kryptere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne besked: ingen adgangskode opgivet"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke kryptere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne besked: ingen modtagere opgivet"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Kan ikke dekryptere denne besked: ingen ciphertekst at dekryptere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke dekryptere denne besked: ingen adgangskode opgivet"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke dekryptere denne besked: kunne ikke oprette kanal til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Kunne ikke indlæse %s: Modulindlæsning er ikke understøttet på dette system."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunne ikke indlæse %s: Ingen initieringskode i modulet."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tjeneste for %s på %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Tilkobling afbrudt"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ukendt vært)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operation afbrudt"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server koblet fra uventet: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Dette valg vil koble til serveren med anonym indlogning."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Godkendelse mislykkedes."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig information til sporing af e-postadresse:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig ugennemsigtig sporingsinformation:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig sporingsinformation:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Dette alternativ kobler til serveren med brug af CRAM-MD5-adgangskode, hvis "
-"serveren understøtter det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Dette alternativ kobler til serveren med brug af DIGEST-MD5-adgangskode, "
-"hvis serveren understøtter det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Udfordring fra server for lang (>2048 oktetter)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Ugyldig udfordring fra server\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Udfordring fra server indeholdt ugyldig tegn for \"Kvalitet for beskyttelse"
-"\"\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Svar fra server indeholdt ikke godkendelsessdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Svar fra server indeholdt ufuldstændige godkendelsesdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Svar fra server er ikke det samme\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dette valg gør brug af Kerberos 4 godkendelse ved opkobling til serveren."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fik ikke Kerberos-billet:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Ugyldigt svar på autenticering fra server."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT-indlogning"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Dette valg vil koble til serveren ved brug af en simpel adgangskode."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Ukendt godkendelsestilstand."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP før SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Dette alternativ vil godkende en POP-forbindelse før forsøg på SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Kilde-URI for POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP før SMTP-godkendelse via en ukendt transport"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP før SMTP-godkendelse via ikke-pop kilde"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Oversættelse af regulært udtryk mislykkedes: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde et brugernavn"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde et værtsnavn"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' skal indeholde en sti"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Finder: \"%s\""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Fejl i navneopslag: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Værtsopslag mislykkedes: %s: vært ikke fundet"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Værtsopslag mislykkedes: %s: ukendt årsag"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-post-udbyder for virtuelle mapper"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "For læsning af e-post som en forespørgsel på et andet sæt mapper"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Ingen udbyder tilgængelig for protokol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette katalog %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Indtast venligst din adgangskode for %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Opgiv venligst kaldenavnet for et certifikat, du vil signere med."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Signaturcertifikatet for \"%s\" eksisterer ikke."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Krypteringscertifikatet for \"%s\" eksisterer ikke."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke finde certifikat for \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Kunne ikke finde en normal bulk-algoritme."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Kunne ikke afkode besked."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Fejl under verificering af certifikater."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan ikke finde mappe: Ugyldig operation på dette lager"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan ikke oprette mappe: Ugyldig operation på dette lager"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Udsteder: %s\n"
-"Emne: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Ugyldig certifikat fra %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vil du acceptere alligevel?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-post: %s\n"
-"Adresseringsnavn: %s\n"
-"Organisationsenhed: %s\n"
-"Organisation: %s\n"
-"Lokalitet: %s\n"
-"Stat: %s\n"
-"Land: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Kunne ikke tolke URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Ingen sådan besked %s i %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Ingen sådan besked: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen sådan mappe"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ugyldig operation"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ingen sådan mappe"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Du kan ikke kopiere beskeder fra dette affalds-katalog."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommando mislykkedes: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Svar fra server blev afsluttet for tidligt."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Svar fra IMAP-server indeholdt ikke %s-information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet 'OK'-svar fra IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse sammendrag for %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Mappen blev ødelagt og genskabt på serveren."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Søger efter ændrede beskeder"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Denne besked er ikke tilgængelig"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Henter sammendragsinformation for nye beskeder"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Søger efter nye beskeder"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunne ikke finde beskedens indhold i FETCH-svar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Kan ikke åbne cache-katalog: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Fejl under mellemlagring af besked %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Ser efter nye beskeder"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Vis kun abonnerede mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Tilsidesæt servers navneområde for mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Navneområde"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Brug filtre for nye beskeder i INDBAKKE på denne server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "For læsning og lagring af e-post på IMAP-servere."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-"
-"adgangskode."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-server %s understøtter ikke efterspurgt autenticeringstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Ingen understøtte for autenticeringstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIndtast venligst IMAP-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Du indtastede ikke en adgangskode."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autenticere mod IMAP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Ophavsmappen tillades ikke at have undermapper"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "E-postkataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "For lagring af lokal e-post i MH-lignende beskedskataloger."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale levering"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "For hentning af lokal e-post fra standard \"spools\" i mbox format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Brug filtre for nye beskeder i indbakke"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "E-postmapper i \"Maildir\" format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "For lagring af lokal e-post i qmail maildir beskedsmapper."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standard Unix mbox \"spools\""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"For læsning og lagring af lokal e-post i standard mbox \"spool\"-filer."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Lagerrod %s er ikke en absolut sti"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Lagerrod %s er ikke et normalt katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Finder ikke mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokalt lager har ikke en indbakke"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe %s til %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme sammendrag: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Kunne ikke tilføje besked i sammendraget: ukendt grund"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Besked aflyst"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilføje besked i maildir mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Ingen sådan besked"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ugyldig beskedsindhold"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke åbne mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen `%s' eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette mappe `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' er ikke en maildir katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ikke et maildir katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke søge i mappe `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke åbne maildir katalogsti: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Kan ikke oprette mappelås på: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åbne postboks: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Tilføjelse af brev blev aflyst"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilføje besked i mbox-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente besked: %s fra mappe %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen ser ud til at have blevet korrupt og kan ikke repareres."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Opbygning af besked mislykkedes: Beskadiget postboks?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne fil `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette fil '%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' er ikke en normal fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappen `%s'\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mappen `%s' er ikke tom. Ikke slettet."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Gemmer mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatal fejl i læsning af postboksen nær position %ld i mappe %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tjekke mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne fil %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan ikke åbne midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Fejl i sammendrag og mappe, selv efter synkronisering"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fejl under skriving til midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Skriving til midlertidig postboks mislykkedes: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukendt fejl: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Tilføjet brev er annulleret"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilføje besked i mh-mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' er ikke et katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke åbne MH-katalogsti: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tilføje besked i spool-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool `%s' eksisterer ikke eller er ikke en normal fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Mappen `%s/%s' eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Spool e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-mapper kan ikke omdøbes"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spoolmapper kan ikke blive slettet"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke synkronisere midlertidig mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s\n"
-"Mappen kan være beskadiget, kopi gemt i `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Indtast venligst NNTP-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Serveren godtog ikke brugernavn"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fejl under sending af brugernavn til server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Serveren godtog ikke brugernavn/adgangskode"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Besked %s ikke fundet."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra serveren."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET nyheder"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dette er en udbyder for læsning af og postning af indlæg til USENET "
-"nyhedsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne katalog for nyheds-server: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET Nyheder via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Dette alternativ vil autenticere mod NNTP-serveren ved brug af klartekst "
-"adgangskode."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne eller oprette .newsrc-fil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Henter POP-sammendrag"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kunne ikke tjekke POP-server efter nye beskeder: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunne ikke åbne mappe: beskedslisten var ikke komplet."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Fjerner slettede beskeder"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente besked: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente besked fra POP-server %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ingen besked med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Henter POP-besked %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Beskedslager"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Behold beskeder på serveren"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Slet efter %s dage"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "For tilkobling til og nedhenting af e-post på POP-servere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Dette alternativ lader dig koble til POP-serveren ved brug af adgangskode i "
-"klartekst. Dette er det eneste alternativ som er understøttet af mange POP-"
-"servere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Dette alternativ lader dig koble til POP-servere ved brug af krypteret "
-"adgangskode via APOP-protokollen. Dette vil måske ikke virke for alle "
-"brugere selv på servere som hævder at understøtte det."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dette lader dig koble til POP-serveren ved at bruge Kerberos 4 som "
-"autenticering."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunne ikke autenticere mod KPOP-server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunne ikke koble til POP-server på %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIndtast venligst POP3-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-server.\n"
-"Fejl under oversending af brugernavn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukendt)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-serveren.\n"
-"Ingen understøttelse for forespurgt autenticeringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-server.\n"
-"Fejl ved oversending af adgangskode: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ingen sådan mappe `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra POP-server: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"For levering af e-post ved at videresende den til \"sendmail\"-programmet på "
-"det lokale system."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke oprette kanal til sendmail: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke køre fork på sendmail: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunne ikke sende beskeden: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail afsluttet med signal %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunne ikke køre %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail afsluttet med status %d: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Kunne ikke finde 'Fra'-adresse i besked"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "For levering af e-post via en ekstern e-postserver med SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntaksfejl, kommando ikke genkendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntaksfejl i parametre eller argumenter"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Kommando ikke implementeret"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Kommandoparameter ikke implementeret"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systemstatus, eller svar på systemhjælp"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Hjælpebesked"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Tjeneste klar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig, lukker sendekanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Forespurgt e-post handling er ok, fuldført"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Ikke lokal bruger; videresender til <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Forespurgt e-post-handling er ikke udført: postboks ikke tilgængelig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboks ikke tilgængelig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Forespurgt handling afbrudt: fejl i processering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Ikke lokal bruger; venligst prøv <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Forespurgt handling ikke udført: utilstrækkelig lagringsplads"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Forespurgt e-post handling afbrudt: lagringsallokering overskredet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboksnavn ikke tilladt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Start e-post input; slut med <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transaktionen mislykkedes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Adgangskodeoverføring kræves"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autenticeringsmekanismen er for svag"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Kryptering kræves for forespurgt autenticeringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Midlertidig autenticeringsfejl"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticering kræves"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Fejl ved Velkomst-svar: %s: muligvis ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP-server %s understøtter ikke efterspurgt autenticeringstype %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autenticere mod SMTP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP e-postlevering via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke defineret."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Sender besked"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere definerte."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP-velkomst"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tidsafbrud for HELO-forespørgsel: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fejl ved HELO-svar: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP-autenticering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Fejl under opretelse af SASL-autenticeringsobjekt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Tidsafbrud for AUTH-forespørgsel: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH-forespørgsel mislykkedes."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Ugyldig svar på autenticering fra server.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsafbrud for \"MAIL FROM\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fejl ved \"MAIL FROM\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsafbrud for \"RCPT TO\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fejl ved \"RCPT TO\"-svar: %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fejl ved DATA-svar: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Fejl ved DATA-svar: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Tidsafbrud for RSET-forespørgsel: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Fejl ved RSET-svar: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tidsafbrud for QUIT-forespørgsel: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fejl ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte opføringer fra bilagslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Tilføj bilag..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Vedlæg en fil til beskeden"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Kan ikke vedlægge fil %s: ikke en almindelig fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaber for bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Foreslå automatisk visning af bilag"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik her for at få adressebogen op"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svar-til:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Indtast modtagerene for beskeden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Indtast adresserne som skal modtage en kopi af beskeden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Indtast adresserne som skal modtage en kopi af beskeden uden at komme til "
-"syne i modtagerlisten for beskeden."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Vedlæg en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under læsning af fil %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Advarsel!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Filen eksisterer, overskriv?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fejl under gemning af fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åbne skitse-mappen for denne konto.\n"
-"Vil du bruge standard skitse-mappe?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke søge i fil: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke afkorte fil: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fejl under autogemning af besked: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n"
-"Vil du prøve at genoprette dem?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne besked er ikke sendt.\n"
-"\n"
-"Vil du gemme ændringene?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Advarsel: Ændret besked"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Indsæt fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv en besked"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette vindue:\n"
-"adressse-udvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette vindue:\n"
-"En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette skrivevindue fordi du ikke har sat\n"
-"en identitet op i e-post-komponenten."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Gruppevaresuiten Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adressekort"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalenderinformation"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Krop indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Krop indeholder ikke"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Krop eller emne indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Besked indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Modtagere indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Afsender indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Emne indeholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Emne indeholder ikke"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk denne adgangskode"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Husk denne adgangskode for resten af denne session"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%H"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "uge"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "uger"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Du har glemt at vælge en dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med tiden\n"
-"når filteret køres eller tiden når vfolderen\n"
-"åbnes."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med\n"
-"tiden du specificerer her."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Beskedens dato vil blive sammenlignet med\n"
-"en tid relativ til når filteret bliver kørt;\n"
-"for eksempel \"for en uge siden\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "tiden nu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "en tid du specificerer"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "en tid relativ til tiden nu"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Vælg en tid at sammenligne med"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Sammenlign med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " siden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik her for at vælge en dato>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Så"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Tilføj handling"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Du glemte at vælge en mappe.\n"
-"Venligst gå tilbage og specificer en gyldig mappe for levering af e-post."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vælg mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Indtast URI for mappen"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik her for at vælge en mappe>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl i regulært udtryk '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Ændr navn på denne mappe"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnavn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden navn"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Hvis"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Udfør handlinger"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "hvis alle kriterier er mødt"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "hvis et kriterie er mødt"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Tilføj kriterie"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "indkommende"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "udgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediger filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Rediger Virtuelle-mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Indkommende"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Udgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuelle mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "kun specifikke mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder kilder"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "med alle aktive eksterne mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "med alle lokale og aktive eksterne mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "med alle lokale mapper"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Tilknyt farve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Giv point"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilag"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "indeholder"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Dato modtaget"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dato sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Slettet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "indeholder ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ligner ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "starter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Skitse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "slutter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Udtryk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Vigtig"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "er større end"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre end"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-postliste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Beskedskrop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Beskedshoved"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Beskeden blev modtaget"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Beskeden blev sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flyt til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "på eller efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "på eller før"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Læs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Modtagere"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Træffer på regulært udtryk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svaret til"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Point"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Sæt status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Størrelse (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "lyder som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Kildekonto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifik header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "starter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "var efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "var før"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regler"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Tilføj regel"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediger regel"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Pointregler"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Ændr navn på denne mappe"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Du skal specificere mindst en mappe som kilde."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importerer gammel e-post fra Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importerer..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Venligst vent"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importerer %s som %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Søger i %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har fundet Elm e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressebog"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har fundet GnomeCard filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importerer dine gamle data fra Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Søger i katalog"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Starter import"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har fundet Netscape e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importerer gammel e-post fra Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har fundet Pine e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponent for håndtering af e-post."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolutions e-postredigering."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution e-post komponent for sammendrag."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution komponent for e-post mappevisning."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution komponent for e-postmappe fabrik."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabrik for Evolution beskedsredigering."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabrik for e-post sammendrag komponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Grænseflade for e-post-konfiguration"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mappe som indeholder e-post"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Mappe for beskedslager (intern)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuelt affald"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuel affaldsmappe"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til lager: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Egenskaber ..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Ændr denne mappes egenskaber"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. "
-"Venligst tjek at alt er i orden."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Ny e-post besked"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Ny e-post _besked"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurationskomponent for e-post."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan ikke registrere lagring med skallen"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Egenskaber for \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nye"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d skjulte"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d valgte"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d usendte"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d sendte"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totalt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Lav vFolder fra søgning"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Virtuel mappe for e_mnet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Virtuel mappe for afse_nder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Virtuel mappe for modtage_re"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Virtuel mappe på e-post_liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrér på em_ne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrér på afsen_der"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrér på modta_gere"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrér på e-_postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "R_edigér som ny besked..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Gem _som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "S_kriv ud"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Sva_r til sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Svar til _listen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til _alle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_kér som læst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markér som _ulæst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markér som v_igtig"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markér som uv_igtig"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Fl_yt til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "K_opiér til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Fortryd sletning"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Tilføj sender i adressebog"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Påfør filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Opret rege_l fra besked"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrér efter e-postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Virtuel mappe på e-postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrér efter e-postliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Virtuel mappe på e-postliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Henter mappeinformation"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabrik for at importere mbox til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importerer mbox-filer til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fabrik for at importere Outlook Express 4-beskeder til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importerer Outlook Express 4-filer til Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Krop indeholder"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Aktivt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indekserer:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format for postboks"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nyt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Bemærk: Ved konvertering mellem postboksformater, kan en fejl\n"
-"(så som mangel på diskplads) ikke nødvendigvis rettes op\n"
-"igen. Venligst brug denne funktion med forsigtighed."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Du har ikke udfyldt al nødvendig information."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution nyhedsredigerer"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Kontoredigering for Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kunne ikke gemme signaturfil."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Gem signatur"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne signatur er ændret, men har ikke blevet gemt..\n"
-"\n"
-"Vil du gemme ændringene?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Du kan ikke oprette to konti med samme navn."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (forvalgt)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiver"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konto?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Slet ikke"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Vil du virkelig slette kontoen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne nyhedsgruppekonto?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Indstillinger for e-post"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Send til %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Emne er %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-post fra %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s e-postliste"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Tilføj filterregel"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret e-postklienten.\n"
-"Du skal gøre dette før du kan sende,\n"
-"modtage eller skrive beskeder.\n"
-"Vil du konfigurere den nu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du skal konfigurere en identitet\n"
-"før du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du skal konfigurere en e-post-transport\n"
-"før du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Du sender en besked i HTML-format, men følgende modtageres ønsker ikke at "
-"modtage beskeder i HTML-format:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Send alligevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Denne besked har ikke et emne.\n"
-"Send alligevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Siden kontaktlisten du sender til er konfigureret til at skjule listens "
-"adresser vil denne besked kun indeholde Bcc-modtagere."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Denne besked indeholder kun Bcc-modtagere."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Det er muligt at e-post serveren kan vise modtagerne ved at tilføje en "
-"\"Apparently-To\" header.\n"
-"Send alligevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Denne besked indeholder ugyldige modtagere:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Du skal konfigurere en konto før du kan sende denne besked."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "en ukendt afsender"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flyt beskeder til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiér beskeder til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil redigere alle %d beskeder?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun redigere beskeder gemt\n"
-"i Skitser-kataloget."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun sende beskeder igen\n"
-"som er gemt i sendt-kataloget."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sende alle %d beskederne igen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ingen besked valgt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gem besked som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gem beskeder som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Denne operation vil fjerne alle beskeder mærket som slettet permanent. Hvis "
-"du fortsætter vil du ikke kunne genoprette disse beskeder. \n"
-"\n"
-"Vil du virkelig slette disse beskeder?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Spørg mig ikke igen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under indlæsning af filter-information:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Udskriv besked"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Fejl under udskrift af besked"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil åbne alle %d beskeder i separate vinduer?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Indtast venligst navn og e-post adresse nedenunder. De \"valgfrie\" felter "
-"nedenunder skal ikke nødvendigvis fyldes ud,\n"
-"hvis du ikke ønsker at inkludere denne information i beskederne du sender."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Indtast venligst information om din server for indkommende e-post "
-"nedenunder.\n"
-"Hvis du ikke er sikker, kontakt din systemadministrator\n"
-"eller Internet-tjenesteudbyder."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Venligst vælg mellem følgende alternativer"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Indtast venligst information om måden du sender e-post. Hvis du ikke er "
-"sikker, kontakt din systemadministrator\n"
-"eller din Internet-tjenesteudbyder."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Du er næsten færdig med konfigurationsprocessen. Værdierne for identitet, "
-"indkommende e-post-server og\n"
-"metode for udgående e-post-transport du har opgivet vil grupperes sammen til "
-"en \n"
-"Evolution e-post-konto. Venligst opgiv et navn for denne konto i feltet "
-"nedenunder. Dette navn bliver kun brugt for visning på skærmen."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution kontoassistent"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Konto %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde indbakke for nyt postlager:\n"
-"%s\n"
-"Ingen genvej vil blive oprettet."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Indbakke"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Tjekker tjeneste"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Kobler til server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Søg efter understøttede typer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " farve"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL er ikke understøttet i denne version af evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kryptér altid til mig selv ved sending af krypteret e-post."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontoinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Håndtering af konti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontoer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kryptér altid til mig s_elv ved sending af krypteret e-post."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Altid _signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bilag"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Ser efter nye beskeder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Skriv"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bekræft når slettede beskeder skal fjernes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Tillykke, din e-post-konfiguration er nu fuldført.\n"
-"\n"
-"Du kan nu sende og modtage e-post \n"
-"med Evolution.\n"
-"\n"
-"Klik på \"Fuldfør\" for at gemme dine indstillinger"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Forvalgt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Standard videresendingsstil er: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standard tegnkoding: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale IDer..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Skitser"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_ktivér"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Redigér..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hent digital ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "I HTML e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Indlejret"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-post-konfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Placering af postboks"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Brug denne som stan_dard konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Yderligere information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP-nøgle _ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Vælg en farve"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Spørg ved sending af HTML-beskeder til kontakter som ikke ønsker dem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Spørg ved sending af beskeder uden _emne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Spørg ved sending af beskeder med kun _Bcc-modtagere defineret"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citeret"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "H_usk denne adgangskode"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Indkommende e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Indkommende e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alternativer indkommende"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Nødvendig information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Sikker MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Vælg en logfil for filter..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Vælg PGP-binærfil"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Udgående e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Udgående e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Mappe for sendte _beskeder:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Sendte beskeder og skisser"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Server kræver _autenticering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Serverkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Server_type: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Kildeinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Kilder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Specielle mapper"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standard Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Brug sikker forbindelse (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Velkommen til assistenten for konfiguration af Evolution e-post.\n"
-"\n"
-"Klik \"Næste\" for at begynde. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Altid indlæs billeder fra nettet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autenticeringstype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Hent beskeder _automatisk hver(t)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Certifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Skitsemappe:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-post adresse:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Tøm affalds_kurven ved afslutning"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Fulde navn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML-signatur:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "M_arkér citering med"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Vært:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Indlæs billeder hvis afsender er i adressebogen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log filterhandlinger til:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markér beskeder som læst efter"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Indlæs aldrig billeder fra _nettet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Sti til _PGP-binærfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "S_ti:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Husk denne adgangs_kode"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Send beskeder i HTML-format som standard."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Br_ugernavn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_hver"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "nyhedsvindue1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "pladsholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kunne ikke oprette PGP signaturkontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kunne ikke oprette PGP verificeringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kunne ikke oprette PGP krypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kunne ikke oprette PGP dekrypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME signaturkontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME \"certsonly\" kontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME krypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME \"envelope\" kontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kunne ikke oprette S/MIME afkodningskontekst."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gem bilag"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gem til disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vis indlejret"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Åbn i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Vis indlejret (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ekstern visning"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Indlæser beskedsindhold"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Åbn henvisning i netlæser"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopiér henvisning"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gem henvisning som"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Gem billede som..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-bilag"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Kunne ikke læse MIME-besked. Viser ren beskedstekst."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Ugyldig e-post-adresse:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Svar-til"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Denne besked er digitalt signeret. For flere informationer, klik på "
-"låsikonen."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution kan ikke genkende denne form for signeret besked."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Denne besked er digitalt signeret og er fundet autentisk."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Peger til FTP-server (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig på netsted \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Peger til lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Peger til eksterne data (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Peger til ukendt ekstern data (\"%s\"-type)"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Omkonfigurerer mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke gemme metainformation for mappe; du vil sandsynligvis\n"
-"ikke kunne åbne denne mappe igen: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kan ikke gemme metainformation om mappe på: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Kan ikke slette metainformation for mappe %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Ændrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s kan måske ikke konfigureres igen fordi det ikke er en lokal mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Hvis du ikke kan åbne denne postboks igen må\n"
-"du reparere den manuelt."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Du kan ikke ændre format på en ikke-lokal mappe."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Konfigurér /%s igen"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fejl under udførsel af operation:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Arbejder"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrerer mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Henter e-post"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Fuldførte alligevel sending af beskeden."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Sender besked %d af %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Fejlet på besked %d af %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Fuldført."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Gemmer besked til mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Flytter beskeder til %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopierer beskeder til %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierer"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skanner mapper i \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Affald"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Videresendte beskeder"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Åbner mappe %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Åbner lager %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Fjerner mappe %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Gemmer mappe '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Opfrisker mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Fjerner slettede beskeder fra mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Henter besked %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Henter %d beskeder"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Gemmer %d beskeder"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fejl under gemning af beskeder til: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Gemmer bilag"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Kobler fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Kobler til %s igen"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Søg"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Besked uden titel)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Besked uden titel"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Tom besked"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Find i besked"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Søg fremad"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Find:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Træffere:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Afbryder..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Sti: %s, Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Send & modtag e-post"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Afbryd alle"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Opdaterer..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Venter..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Afbrudt."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operation afbrudt af bruger."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Indtast adgangskode"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Videresendt besked - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Videresendt besked"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Videresendt besked"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Opsætter vmappe: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Opdaterer vfoldere for URI: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Følgende vFolder(e):\n"
-"%sBrugte fjernet mappe:\n"
-" '%s'\n"
-"Og er blevet opdateret."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Virtuelle mapper "
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Rediger Virtuel mappe"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Prøver at redigere en vfolder '%s' som ikke eksisterer."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny Virtuel mappe"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Uden emne)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Besked"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ulæst"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Læst"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvaret"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Flere ulæste beskeder"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Flere beskeder"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Lavest"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Lavere"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Højere"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Højest"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Genererer beskedsliste"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Mærket"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Modtaget"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Søger i mapper under %s på \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Søger i mapper på rod-niveau på \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnerer på mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Fjerner abonnement på mappe \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ingen server er valgt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Venligst vælg en server."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " Opdaté_r listen "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Alle mapper"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Alternativer for visning"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Vis mapper med navn som begynder med:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Håndtér abonnement"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Vis _mapper fra server: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Abonnér"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Fjern abonnement"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-komponent for sammendrag."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mappe som indeholder Evolution sammendrag"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Aftaler"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Ingen aftaler"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l: %M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "E-post sammendrag"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Ord for dagen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Dagens citater"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Tilføj nyheds-server"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Indtast URL for nyhedsstedet du vil tilføje"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Indstillinger for sammendrag"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Fejl under nedhentning af RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Nyhedstjenester"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ingen opgaver"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Min vejrbesked"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Vejr-serveren kunne ikke kontaktes</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Vejr"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regioner"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A %e. %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Udskriv sammendrag"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Fejl under udskrift af sammendrag"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Executive summary komponent kunne ikke initialisere Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knob"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/t"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "USA mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Klar himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Brudte skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Spredte skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Få skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Overskyet"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ugyldig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Øst - nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Øst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Øst - sydøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sydøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Syd - sydøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Syd"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Syd - sydvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sydvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Vest - sydvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Vest - nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - nordvest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Småregn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Let småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Moderat småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Tung småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Tyndt småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Delvis småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Småregn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Drivende småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Frysende småregn"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Let regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Moderat regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Tungt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Tyndt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Delvis regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Regn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Drivende regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Frysende regn"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Sne i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Let sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Moderat sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Tung sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Grund sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Snebyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Delvis snefald"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snestorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Sne og vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snebyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Drivende sne"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Frysende sne"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Snekorn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lette snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Moderate snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Tunge snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Tynde snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Områder med snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Delvise snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Blæsende snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Byger med snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Drivende snekorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Frysende snekorn"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Iskrystaller i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Nogen iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Moderat med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Tungt med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Områder med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Delvise iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Storm med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Blæsende iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Byger med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Drivende iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Frysende iskrystaller"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Is-pellets i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Få is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Moderate is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Kraftige is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Tynde is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Områder med is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Delvis is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Is-pellets storm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Blæsende is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Byger med is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Drivende is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Frysende is-pellets"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagl i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Let hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Moderat hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Tungt hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Let hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Områder med hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Delvis hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Hagl med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Haglbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Drivende hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Frysende hagl"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Småhagl i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Moderat småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Tungt småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Let småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Områder med småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Delvis småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Lille haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Småhagl med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Byger med småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Drivende småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Frysende småhagl"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Ukendt nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Nedbør i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Let nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Moderat nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Kraftigt nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Tyndt nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Områder med nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Delvis nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Ukendt tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Blæsende nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Byger, type ukendt"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Drivende nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Frysende nedbør"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Tåge i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Let tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Moderat tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Tyk tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Tynd tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Områder med tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Delvis tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Tåge med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drivende tåge"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Tåge og frost"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Dis i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Let dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Moderat dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Tyk dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Tynd dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Områder med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drivende dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Frysende dis"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Røg i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Tynd røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Moderat røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Tyk røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Let røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Områder med røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Delvis røg"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Tordnende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Røg med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drivende røg"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkansk aske i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Moderat vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Tyk vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Let vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Områder med vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Delvis vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Tordnende Vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Blæsende vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Byger med vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drivende vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Frysende vulkansk aske"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sand i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Let sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Moderat sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Tungt sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Områder med sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Delvis sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Blæsende sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drivende sand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Dis i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Let dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Moderat dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Tyk dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Tynd dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Områder med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drivende dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Frysende dis"
-
-# Spray betyder støvregn men her bruges det om regn
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Støvregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Støvregn i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Let støvregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Moderat regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Kraftige byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Tynde byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Spredte byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Spredte byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Blæsende byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drivende byger"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Frysende byger"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Støv i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Let støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Moderat støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Tungt støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Områder med støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Delvis støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Blæsende støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drivende støv"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Bygekast i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lette bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Moderate bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Kraftige bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Delvise bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Tordnende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Blæsende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Drivende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Frysende bygekast"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Sandstorm i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Let sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Moderat sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Tung sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tynd sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Delvis sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Sandstorm med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Blæsende sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Drivende sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Sandstorm med frost"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Støvstorm i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Let støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Moderat støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Tung støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tynd støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Delvis støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Støvstorm med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Blæsende støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Drivende støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Støvstorm med frost"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Røgsky"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Røgsky i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Let røgsky"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Moderat røgsky"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tyk røgsky"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tynd røgsky"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Områder med røgskyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Delvise røgskyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Røgsky med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Drivende røgsky"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Moderat tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Rasende tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Delvis tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Drivende tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado med frost"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Støvhvirvler i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lette støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Moderate støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Tunge støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Tynde støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Områder med støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Delvise støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Blæsende støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Drivende støvhvirvler"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " Fje_rn"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Til_føj nyhedstjeneste"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Al_le stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _mapper:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Alle _nyhedstjenester"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hvor mange dage skal kalenderen vise om gangen?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ksimalt antal opføringer som vises:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Indstillinger for nyhedstjeneste"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "E_n måned"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "_En uge"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Opdat_eringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Opda_teringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "V_is fuld sti for mapper"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Vis _alle opgaver"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Vis _opgaver for i dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Vis temperatur i:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Opgaver "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Indstillinger for vejr"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Vis mapper:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Vis stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Viste tjenester:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Fem dage"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nyhedstjenester"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_En dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Afsæt tid"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Vejr"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution skallen."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Aflys operation"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indbakke"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Udboks"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale mapper"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution installation"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denne nye version af Evolution skal installere yderligere filer i\n"
-"dit personlige Evolution-katalog"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Venligst klik \"OK\" for at installere filerne, eller \"Afbryd\" for at "
-"afslutte."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunne ikke opdatere filerne."
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette kataloget\n"
-"%s\n"
-"Fejl: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"En fejl opstod under kopiering af filer til\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen '%s' er ikke et katalog.\n"
-"Venligst flyt dette for at tillade installation\n"
-"af Evolution's brugerfiler."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution har fundet et gammelt\n"
-"Executive-Summary katalog.\n"
-"Denne skal fjernes før Evolution\n"
-"kan køre.\n"
-"Vil du fjerne dette katalog?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Kataloget `%s' eksisterer men er ikke\n"
-"Evolution-kataloget. Venligst flyt det for at \n"
-"tillade installation af Evolution's brugerfiler."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Bragt til dig af"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan ikke flytte en mappe over i sig selv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Kan ikke kopiere en mappe over i sig selv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Kan ikke flytte en mappe til en af dens egne undermapper."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specificér en mappe som mappen \"%s\" skal kopieres til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopiér mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specificér en mappe at flytte mappen \"%s\" til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Flyt mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Slet \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne mappen \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke ændre navn på mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Ændr navn på mappe \"%s\" til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Ændr navn på mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Specificeret mappenavn er ikke gyldigt: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke oprette specificeret katalog:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Opret ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
-"forespurgte operation."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Uden navn)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Vælg type importerer som skal køres"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Vælg filen du ønsker at importere til Evolution og vælg hvilken type fil det "
-"er fra listen.\n"
-"\n"
-"Du kan vælge \"Automatisk\" hvis du ikke véd, så vil Evolution prøve at "
-"finde ud af hvilken type det er for dig."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Venligst vælg information du ønsker at importere"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer ikke klar.\n"
-"Venter 5 sekunder før nyt forsøg."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer opføring %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Filen %s eksisterer ikke"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Du kan kun importere til lokale mapper"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ingen importerer som kan håndtere\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importerer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importerer %s.\n"
-"Starter %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Fejl under start af %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Fejl under indlæsning af %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer opføring 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vælg en fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Filtype:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importer data og indstillinger fra andre programmer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importer en enkelt fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Venligst vent...\n"
-"Søger efter eksisterende opsætning"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Starter intelligent importering"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Fra %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Vælg mappe"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Vælg en målmappe til at importere data"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importér"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Lukker forbindelser..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Kunne ikke starte postassistent-grænsefladen for Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kunne ikke starte postassistent-grænsefladen for Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Intet mappenavn angivet."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde linjeskift."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Et mappenavn kan ikke indeholde et skråstreg (/)."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' og '..' er reserverede mappenavne."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy blev ikke fundet i din $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy kunne ikke køres."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Om Ximian Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Gå til mappe..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Vælg mappen du ønsker at åbne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Opret en ny genvej"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Vælg mappen du ønsker genvejen skal pege til:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"GNOME pilotværktøjerne ser ikke ud til at være installeret på dette system."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Fejl under kørsel af %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "_Arbejd tilkoblet"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Ar_bejd frakoblet"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Arbejd frakoblet"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mappe vist)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution er koblet til. Klik på denne knap for at arbejde frakoblet."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution er i færd med at koble fra."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution er frakoblet. Klik på denne knap for at arbejde tilkoblet."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikke opsætte lokal lagring -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Evolution-komponenten som håndterer mapper af type \"%s\"\n"
-"er afsluttet uventet. Du må afslutte Evolution og genstarte\n"
-"for at få adgang til disse data igen."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ugyldige argumenter"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Kan ikke registrere i OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generisk fejl"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Opret ny genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenavn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
-"`%s' fra genvejslinjen?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Fjern ikke"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Omdøb genvejsgruppen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Ændr valgt genvejsgruppe til:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Vis genveje som små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Store i_koner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Vis genveje som store ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Opret en ny genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Fje_rn denne gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Omdøb denne gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Omdøb denne genvejsgruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Sk_jul genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Skjul genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Omdøb genvej"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Omdøb valgt genvej til:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Åbn mappen som denne genvej henviser til"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Åbn i nyt _vindue"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Åbn mappen som denne genvej henviser til i et nyt vindue"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "Omdøb"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Omdøb denne genvej"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Fjern denne genvej fra genvejslinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fejl ved gemning af genveje."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genveje"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke overføre mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Uden navn)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen fejl"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Specificeret mappetype er ikke gyldig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/U-fejl"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikke nok plads til at oprette mappen"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Mappen er ikke tom"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Specificeret mappe blev ikke fundet"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktionen er ikke implementeret i dette lager"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operationen er ikke understøttet"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Specificeret type er ikke understøttet for dette lager"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Specificeret mappe kan ikke ændres eller fjernes"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Kan ikke gøre en mappe til barn af en af sine efterkommere"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kan ikke oprette en mappe med det navn"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% fuldført)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA-fejl"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Afbrudt"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ugyldige argumenter"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Har en ejer allerede"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Ingen ejer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Ikke fundet"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "En ikke-understøttet type"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Et ikke understøttet skema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "En ikke-understøttet handling"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Eksisterer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ugyldig URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Har undermapper"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Ingen plads tilbage"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Tidligere ejer er død FIXME"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Ukendt fejl."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Fejlen fra komponentsystemet er:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Fejlen fra aktiveringssystemet er:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktive opkoblinger"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klik OK for at lukke disse forbindelser og gå frakoblet"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Vært"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Følgende forbindelser er aktive:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mappenavn:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mappetype:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Importeringsassistent for Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importerer"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Tidszone "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Klik \"Importér\" for at starte import af filen til Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Importeringsassistent for Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Importeringsassistent for Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importér fil (trin 3 af 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importér type (trin 1 af 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Vælg importerere (trin 2 af 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Vælg en fil (trin 2 af 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Velkommen til Evolutions importeringsassistent.\n"
-"Gennem denne assistent vil du ledes gennem import af\n"
-"eksterne filer til Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importerere"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Importér ikke"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Spørg mig ikke igen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution kan importere data fra følgende filer:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution afslutter nu..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan ikke tilgå Ximian Evolution-skallen."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan ikke initiere Ximian Evolution-skallen: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Deaktivér splash"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Send fejlsøgingsudskrift for alle komponenterne til en fil."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Fejl ved indlæsning af adressebog."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Uddata fil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Inddata fil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Intet filnavn specificeret."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopier udvalget"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Opret en ny kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Opret en ny kontaktliste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip ud"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klip udvalget ud"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Slet valgte kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Ny liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Indsæt fra klippebordet"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Forhåndsviser kontakterne som skal skrives ud"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Udskriv valgte kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Gem valgte kontakter som et VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Vælg alt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Vælg alle kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Send _besked til kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Send en besked til valgte kontakter."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Send besked til kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Send valgte kontakter til en anden person."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop indlæsning"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adressebogs-kilder..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktliste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Videresend kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ud..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Gem _som VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Søg efter kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vælg alt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfigurér indstillinger for kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Opret en ny hændelse for h_ele dagen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Opre_t en ny opgave"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Opret en _ny aftale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Opret en hændelse for hele dagen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Slet aftalen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå fremad"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Gå til _dato"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Gå til en specifik dato"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Gå til i dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Ny aftale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Ny opgave"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Forhåndsviser kalenderen som skal skrives ud"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Udskriv denne kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Udgiv ledig/optaget information for denne kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Vis en dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Vis en måned"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Vis en uge"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis arbejdsugen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Uge"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Aftale..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Indstillinger for _kalender..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Opgave..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Luk denne opføring"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Slet denne opføring"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hovedværktøjslinje"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Forhåndsvisning af opføring som skal skrives ud"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Udskriv denne opføring"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Udskriv..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Gem og luk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Gem opføringen og luk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Gem denne opføring på disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Udskriv konvolut..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gem _som..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gem"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Slet denne liste"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slet..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Gem listen og luk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Se_nd liste til andre..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Send _besked til liste..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Aflys mø_de"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Aflys møde for denne opføring"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Videresend som i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Videresend opføring via e-post"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Hent seneste mødeinformation"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Opdatér møde"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Opsæt _møde"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Opsæt møde for denne opføring"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Tilpas min Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Afbryd aktiv e-postoperation"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Skriv _ny besked"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Opret eller redigér e-post konti og andre brugervalg"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Opret eller redigér regler for filtrering af ny e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Opret eller redigér definitioner af virtuelle mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Tøm affaldskurven"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Glem _adgangskode"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Glem alle adgangskoder så du vil blive spurgt om at opgive dem igen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny besked"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Åbn et vindue for at skrive en e-post besked"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Fjern alle slettede beskeder fra alle mapper permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Send / modtag"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Vis vindue for forhåndsvisning af besked"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Abonnér eller fjern abonnement på mapper på eksterne servere"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "R_edigering af virtuelle mapper..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Send _besked"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Indstillinger for e-post..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Forhåndsvisningsvindue"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Send / modtag"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Abonnér på mapper..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Ændr egenskaber for denne mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopiér valgte beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klip u_d"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Klip valgte beskeder ud"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Skjul valgt_e beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Skjul slette_de beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Skjul læste beskede_r"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Skjul slettede beskeder i stedet for at vise dem gennemstreget"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Markér alle som l_æst"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Markér alle synlige beskeder som læst"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Indsæt besked fra klippebordet"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Fjern alle slettede beskeder fra denne mappe permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Vælg _alle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Vælg _tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Vælg alle og kun beskeder som ikke allerede er valgt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Vælg alle beskeder i samme tråd som den valgte besked"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Vælg alle synlige beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Vis skjulte beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Vis beskeder som er midlertidig skjult"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Skjul alle læste beskeder midlertidigt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Skjul valgte beskeder midlertidigt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Beskedsliste med tråde"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Fjern slettede beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "M_appe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Re_versér udvalg"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Egenska_ber..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Beskedsliste med _tråde"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aktivér filterregler på de valgte beskeder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til alle modtagere af den valgte besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til e-postlisten for den valgte besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til afsender af den valgte besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopiér valgte beskeder til en anden mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Opret _virtuel mappe fra besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder fra denne afsender"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder til disse modtagere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Lav en regel for at filtrere beskeder til denne beskedsliste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Lav en regel for filtrering af beskeder med dette emne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Lav en virtuel mappe for disse modtagere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Lav en virtuel mappe for denne e-postliste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Lav en virtuel mappe for denne afsender"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Lav en virtuel mappe for dette emne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Formindsk tekstens størrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Vis næste vigtige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Vis næste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Vis næste ulæste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Vis næste ulæste tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Vis forrige vigtige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Vis forrige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Vis forrige ulæste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrér på e-post_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrér på se_nder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrér på modtage_re..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrér på e_mne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Tvungen indlæsning af billeder i HTML e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Videresend som"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Videresend vedl_agt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Videresend _indlejret"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Videresend ci_teret"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Videresend den valgte besked i kroppen af en ny besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Videresend den valgte besked citeret som et svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Videresend den valgte besked til nogen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Videresend den valgte besked til nogen som et bilag"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Forøg tekstens størrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Indlæs b_illeder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Bemærk som _vigtig"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Bemærk som uv_igtig"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Markér valgte beskeder som læst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Markér valgte beskeder som vigtige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Markér valgte beskeder som ikke læst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Markér valgte beskeder som uvigtige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markér valgte beskeder for sletning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Flyt valgte beskeder til en anden mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Næste vigtige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Næste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Vælg tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Næste ulæste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Åbn valgt besked i et nyt vindue"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Åbn valgt besked i redigeringsvinduet for at sende den igen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Oprindelig _størrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Forhåndsvis beskeden som skal skrives ud"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Forrige vigtige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Forrige besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Forrige ulæste besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Udskriv denne besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Nulstil tekststørrelsen til den oprindelige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Søg i b_esked..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_mindre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Gem beskeden som en tekstfil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Søg efter tekst i kroppen af vist besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Redigér sideindstillinger for aktiv skriver"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Vis e-post-kilde"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Vis brevets _kildetekst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Vis besked i normal stil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Vis besked med fulde e-post headere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Vis e-post beskeden i sin rå form"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Tekst større_lse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Fortryd sletning af den valgte besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Virtuel mappe for e-post_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Virtuel mappe for afse_nder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Virtuel mappe for modtage_re..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Virtuel mappe for e_mne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Påfør filtre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiér til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Opret filter fra besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Videresend besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Større"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Beskedsvisning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Flyt til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normal visning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Åbn besked"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Værktøjer"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Luk dette vindue"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "L_uk"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Vedlæg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Luk aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Slet alt undtaget signatur"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Kryptér denne besked med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Kryptér denne besked med dit S/MIME krypteringscertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_matér"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Indlejret tekst_fil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Indsæt en tekstfil i beskeden"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Indsæt tekstfil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Åbn en fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Kryptér med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Signér med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Kryptér med S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Signér med S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Gem som"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Gem udkast"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Gem i mappe..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Gem aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Gem aktiv fil med et nyt navn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gem beskeden i en specificeret mappe"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Send beskeden i HTML-format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Send beskeden senere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Send denne besked nu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul bilag"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vis _bilag"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Vis bilag"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signér denne besked med din PGP-nøgle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signér denne besked med dit S/MIME signaturcertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Slå visning af BCC-feltet fra/til"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Slå visning af CC-feltet fra/til"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Slå visning af Fra-feltet fra/til"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Slå visning af Svar-til feltet fra/til"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Bilag..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Slet alle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Fra-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsæt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Åbn..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Svar-til felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sikkerhed"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Tilføj mappe på listen over abonnerede mapper"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "M_appe"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Læs listen igen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Læs mappelisten igen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnér"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern abonnement"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Tildel opgave"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Tildel denne opgave til andre"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Annullér opgave"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Annullér denne opgave"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Hent seneste information om opgaven"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "O_pdatér opgave"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfigurér indstillinger for opgavevisning"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopiér valgt opgave"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Klip valgt opgave ud"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Slet valgte opgaver"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Indsæt opgave fra klippeborder"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Indstillinger for opgaver..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Opgave"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Tilføj på _genvejslinje"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Ændr navn på denne mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopiér denne mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Opret _ny mappe..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Lav en henvisning til denne mappe på genvejslinjen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Opret en ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Slet denne mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Vis en anden mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "A_fslut"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _vindue"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Afslut programmet"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importér data fra andre programmer"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Flyt denne mappe til et andet sted"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åbn i nyt vindue"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Åbn denne mappe i et andet vindue"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Vis information om Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Indsend fejlrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Indsen_d fejlrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Indsend en fejlrapport med Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Slå visning af mappelinjen fra/til"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Slå visning af genvejslinjen fra/til"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Skift til frakoblet arbejdsmodus."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vis den valgte mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _OSS"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopiér..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappelinje"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gå til mappe..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importér..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Flyt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Indstillinger for _håhdholdt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Omdøb..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Genvej"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Genvejslinje"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Ændr indstilingerne for sammendrag"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Udskriv sammendrag"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Genindlæs"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Genindlæs visningen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Indstillinger for _sammendrag..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adressekort"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Efter firma"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonliste"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Efter afsender"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Efter status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Efter emne"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Med kategori"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Vælg en tidszone"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Udvalg:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Tidszoner"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Brug venstre museknap til at zoome ind på et område af kortet og vælg en "
-"tidszone.\n"
-"Brug højre museknap til at zoome ud."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktiv visning"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definér visninger"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTOTFLS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "nu"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Datoen skal skrives ind på formatet: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Prosentværdien skal være mellem 0 og 100, inklusive"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Central-europæisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kinesisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "UCS"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Vest-europæisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditionel"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Forenklet"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Ukendt tegnsæt: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Indtast tegnsæt som skal bruges"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Andre..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Tegnkodning"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Redigering af søgning"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Gem søgning"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Tilføj i gemte søgninger"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Spørgsmål"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Vis ikke denne besked igen."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Sø_g"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Find nu "
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Personlig adressebogs-server"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Personlig adressebogs-server; fabrik"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): kunne ikke initiere GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke fjerne elementet fra din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Venligst vælg informationen\n"
-#~ "du ønsker at importere"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistent for førstegangsopsætning"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importerer data"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Opsætnings-assistent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til Evolutions assistent for førstegangsopsætning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Denne assistent vil hjælpe dig i gang"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Din konfiguration er fuldført."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index d6acbde1db..0000000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,14254 +0,0 @@
-# German po for Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000.
-# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 2000.
-#
-# Sprachregelungen:
-# task = Aufgabe (Auftrag klingt nach Buchhaltung)
-# mailbox = Postfach (dt. Mailbox ist die Übersetzung von "BBS")
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-20 10:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-18 20:43+0100\n"
-"Last-Translator: Manuel Borchers <webmaster@matronix.de>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabrik, um VCard-Dateien in Evolution zu importieren."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importiert VCard-Dateien in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabrik, um VCard-Dateien in Evolution zu importieren."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importiert VCard-Dateien in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Einsortieren unter"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primär"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Geschäftlich"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Geschäft"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Rückruf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Fa."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Geschäftliches Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Gesch. Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Geschäftlich 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Geschäft 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Zu Hause 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Andere"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anderes Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Funk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-Mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-Mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Website"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Abteilung"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Abt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Büro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Büro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Beruf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Beruf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Vorgesetzter"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Chef"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Spitzn."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Lebenspartner"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Notiz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "KalURI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Verfügbarkeits-Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "VURL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jahrestag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "JTag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Geburtsdatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Familienname"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Karte: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Name: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Präfix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vorname: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Zusätzlich: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familienname: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geburtsdatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postfach: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Straße: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postleitzahl: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postvermerk: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefone:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-Mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-Mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mailer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zeitzone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geographischer Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Berufsbezeichnung: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Firma: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Name: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Einheit4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorien: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Eindeutige Zeichenkette: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Öffentlicher Schlüssel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Mehrere VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard für %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Suchen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laden..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Fehler im Suchausdruck."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Verbindung zu LDAP-Server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Verbindung IMAP-Server konnte nicht aufgebaut werden."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Warten auf Verbindung zum LDAP-Server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Empfangen von LDAP-Suchergebnissen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Suche wird neu gestartet."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook nicht geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Der Wombat-Server konnte nicht gestartet werden"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Wombat konnte nicht gestartet werden"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Adress-Anwendungsblock des konnte Pilot nicht gelesen werden"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Eine Bonobo-Control für ein Adress-Popup."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Eine Bonobo-Control, um eine Adresse anzuzeigen."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die ein Adressbuch anzeigt."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control, die eine Evolution-Adressbuch-Minikarte anzeigt."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution-Adressbuch-Minikarten-Betrachter"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution-Komponente für Kontaktverwaltung."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabrik für die Adressbuch-Minikarten-Control"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabrik für den Adressanzeiger des Adressbuchs"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabrik für das Adress-Popup des Adressbuchs"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabrik für die beispielhafte Adressbuch-Kontrolle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Ordner mit Kontaktinformationen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-Server:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP-Server mit Kontaktinformationen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Neuer Kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Neuer _Kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Neu Kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Neue Kontakt_liste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Adressbuch bearbeiten"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Accountname"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adressbuch hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adressbuch-Quellen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Komplex"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundlegend"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution wird diese E-Mail-Adresse benutzen, um Sie beim Server zu "
-"legitimieren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "One"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Such_basis:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Suchebe_reich:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servername"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Die Information unten wird benötigt, um ein Adressbuch hinzuzufügen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Diese Informationen werden für die meisten LDAP-Server nicht benötigt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Diese Informationen werden von Ihrem LDAP-Server benutzt, um anzugeben, "
-"welche Knoten bei einer Suche verwendet werden. Nehmen Sie für weitere "
-"Informationen Kontakt zu Ihrem Serveradministrator auf."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Dies ist der Basisknoten für alle Ihre Suchen auf dem LDAP-Server. Nehmen "
-"Sie für weitere Informationen Kontakt zu Ihrem Serveradministrator auf."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Dies ist der Name des Servers, auf dem das Adressbuch liegt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Dies ist der Port, den Ihr LDAP-Server verwendet."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Dieser Name wird verwendet, um Ihren Zugang zu identifizieren. Er erscheint "
-"nur zu Anzeigezwecken."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Accountname:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mein Server benötigt Legitimation"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Servername:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "gnome-vfs konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andere Kontakte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Das Adressbuch kann nicht geöffnet werden"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Es war nicht möglich, dieses Adressbuch zu öffnen. Dies\n"
-"bedeutet entweder, dass Sie einen ungültigen URI eingegeben\n"
-"haben oder dass der LDAP-Server unerreichbar ist."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Diese Version von Evolution hat keine eincompilierte LDAP-\n"
-"Unterstützung. Wenn Sie LDAP in Evolution verwenden wollen,\n"
-"müssen Sie das Programm aus dem CVS-Quellcode compilieren,\n"
-"nachdem Sie sich von der Adresse unten OpenLDAP besorgt\n"
-"haben.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Dieses Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Bitte prüfen Sie\n"
-"nach, ob der Pfad existiert und ob Sie darauf zugreifen dürfen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Passwort für %s (Benutzer %s) eingeben"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Irgend ein Feld enthält"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Name enthält"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-Mail enthält"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorie ist"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Komplex..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Beliebige Kategorie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(keine)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primäre E-Mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Eine Aktion wählen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Einen neuen Kontakt \"%s\" anlegen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Adresse zu bestehendem Kontakt \"%s\" hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Anfrage beim Adressbuch..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Kontaktinfo bearbeiten"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Zu Kontakten hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-Mail-Adresse einfließen lassen"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Abfragen deaktivieren"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Abfragen aktivieren (gefährlich!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution Namenauswahlschnittstelle für das Adressbuch."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Fabrik für die Namenauswahl-Schnittstelle des Adressbuchs"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle Entfernen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML-Mail verschicken?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Kontaktliste bearbeiten"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Namenlose Kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nicht gezeigt)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Namenloser Kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution kann nicht auf den lokalen Adressbuchspeicher\n"
-"zugreifen. Dies könnte durch den Absturz der Komponente\n"
-"evolution-addressbook verursacht worden sein. Um uns zu helfen,\n"
-"dieses Problem besser zu verstehen und irgendwann zu lösen,\n"
-"schicken Sie bitte eine E-Mail mit einer detaillierten\n"
-"Beschreibung der Umstände, unter denen dieser Fehler auftrat,\n"
-"an Jon Trowbridge <trow@ximian.com>. Danke."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution kann nicht auf den lokalen Adressbuchspeicher\n"
-"zugreifen. Unter normalen Umständen sollte dies nicht\n"
-"passieren. Sie werden Evolution beenden und neustarten\n"
-"müssen, um das Problem zu beheben."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Kontakte aus Adressbuch wählen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Ent_haltend:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Kontakte:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Suchen:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Namen wählen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Kontakte zeigen, die auf folgende Kriterien passen:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorie:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Ordner:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Nachrichtenempfänger:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Jahrestag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Geschäftlich"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Geschäftliches Fax"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategorien..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Zusammenarbeit"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakteditor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Verfügbarkeits-Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Einsortieren _unter:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Falls diese Person Verfügbarkeits- oder andere Kalenderinformationen im "
-"Internet veröffentlicht, geben Sie die Adresse dieser Informationen hier ein."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Neuer Telefon-Typ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Notizen:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Organisation:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon-Typen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Will HTML-Mail erhalten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "Adresse..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Name des Assistenten:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Geschäftlich"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Kontakte..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "Abteilung:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Voller Name..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "Zu Hause"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Stellenbezeichnung:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Name des Vorgesetzten:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Spitzname:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "Büro:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Beruf:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Öffentlicher Kalender-URI:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Partner:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Dies ist die Postadresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adresse der _Webseite:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen\n"
-"Kontakt löschen wollen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Kontakt löschen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Der Kategorie-Editor ist nicht verfügbar."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Dieser Kontakt gehört in folgende Kategorien:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Widget für ein Feld konnte nicht gefunden werden: '%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Kontakt schnell hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Voll bearbeiten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Voller Name"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "list"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s gibt es bereits\n"
-"Möchten Sie sie überschreiben?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanisch-Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua und Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Österreich"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaidschan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesch"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Weißrussland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnien und Herzegowina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet-Insel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britische Jungferninseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodscha"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Zentralafrikanische Republic"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tschad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Adresse prüfen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Weihnachtsinsel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos-(Keeling-)Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoren"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbeinküste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Land:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Zypern"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tschechische Republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dänemark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dschibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanische Republik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Osttimor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ägypten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Äquatorial-Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Äthiopien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandinseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faröer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidschi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Französisch-Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Französisch-Polynesian"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Französische Südgebiete"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Heiliger Stuhl"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hongkong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasachstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mazedonien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mosambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Niederländische Antillen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Neukaledonien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Neuseeland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkinsel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nördliche Marianen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palästinensisches Autonomiegebiet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua-Neuguinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippinen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Republik Korea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Republik Moldawien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russische Föderation"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts und Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome und Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi-Arabien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slowenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Südafrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre und Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard- und Jan-Mayen-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swasiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadschikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad und Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks und Caicos-Inseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuval"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "U.S.-Jungferninseln"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereinigtes Königreich"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Vereinigte Staaten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Kleinere abseitsliegende Inseln der Vereinigten Staaten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis und Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westsahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslawien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Sambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Simbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postfach:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Bundesland:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Postleitzahl/_ZIP:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Vollen Namen prüfen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Fräulein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Herr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Frau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Frl."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "Vorname:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "Nachname:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Mittelname:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Suffix:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Listen_name:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein oder ziehen Sie einen Kontakt auf die "
-"Liste unten:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "Adressen _verbergen, when Mail an diese Liste gesendet wird"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Entfernen"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "contact-list-editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktlisten-Editor"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Trotzdem hinzufügen"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Doppelt vorhandener Kontakt entdeckt"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Neuer Kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Ursprünglicher Kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Den Namen oder die E-Mail-Adresse dieses Kontakts gibt es\n"
-"bereits in diesem Ordner. Möchten Sie ihn trotzdem hinzufügen?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Trotzdem ändern"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Geänderter Kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Kontakt in Konflikt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Die geänderte E-Mail-Adresse bzw. den geänderten Namen dieses\n"
-"Kontakts gibt es bereits in diesem Ordner. Möchten Sie ihn\n"
-"trotzdem hinzufügen?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Komplexe Suche"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Keine Karten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 Karte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d Karten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Als VCard speichern"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Kontakt weiterleiten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Nachricht an Kontakt schicken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Umschlag drucken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Fehler beim Ändern einer Karte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repository offline"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Erlaubnis verweigert"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Karte nicht gefunden"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kartenkennung existiert bereits"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokoll nicht unterstützt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Storniert"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Anderer Fehler"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Karte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Fehler beim Ändern einer Liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Fehler beim Entfernen einer Liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Fehler beim Entfernen einer Karte"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,ä,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,t,u,ü,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Hier klicken, um einen Kontakt hinzuzufügen *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primäres Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon des Assistenten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Geschäftliches Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Rückruf-Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmentelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon zu Hause"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Geschäftliche Adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresse zu Hause"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Geschäftliches Telefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon zu Hause 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Anderes Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Andere Adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "und %d andere Karten."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "und eine andere Karte."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "In Adressbuch speichern"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"In dieser Ansicht gibt es keine Einträge zum Anzeigen.\n"
-"\n"
-"Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kartenansicht"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 Punkt Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 Punkt Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Leere Formulare am Ende:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Textkörper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Unten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ausmaße:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Schrift..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriften"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fußzeile:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Kopf-/Fußzeile"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Überschriften"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Überschriften für jeden Buchstaben"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Höhe:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Folgen einander unmittelbar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Dazunehmen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Querformat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Buchstabenreiter an der Seite"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Ränder"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Anzahl Spalten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Seite einrichten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papierquelle:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Hochformat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vorschau:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Mit grauer Schattierung drucken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Auf geraden Seiten umkehren"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Abschnitte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Schattierung"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilname:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Oben:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Breite:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Schrift..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Karten drucken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Karte drucken"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Umschlag drucken"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Unbenannter Termin"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Niedrig"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Undefiniert"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Calendar-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "ToDo-Anwendungsblock des Pilot konnte nicht gelesen werden"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die eine Aufgabenliste anzeigt."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Eine beispielhafte Bonobo-Komponente, die einen Kalender anzeigt."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolutions Chefsesselansichts-Komponente für den Kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "iTip-/iMip-Betrachter für den Evolution-Kalender"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution-Komponente für die Verwaltung des Kalenders."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabrik für die Kalenderzusammenfassungs-Komponente."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabrik für den Evolution-Aufgabeneditor."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabrik für die Kalender-iTip-Ansichts-Control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabrik für die beispielhafte Kalender-Control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Fabrik, die Kalender-Komponenteneditor-Dialoge zentralisiert"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabrik, um eine Komponenteneditor-Fabrik zu erzeugen"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fabrik für den Alarm-Benachrichtigungsdienst."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Beginnt:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Endent:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ungültige Zeit"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution-Alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm am %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Schließen"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "_Weiterschlafen"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Termin _bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution unterstützt noch keine Kalendererinnerungen\n"
-"mit E-Mail-Benachrichtigungen, aber diese Erinnerung\n"
-"war eingestellt, eine E-Mail zu schicken. Evolution\n"
-"wird statt dessen eine normales Erinnerungsdialogfenster\n"
-"anzeigen."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Eine Evolution-Kalendererinnerung löst gerade aus.\n"
-"Diese Erinnerung ist eingerichtet, folgendes Programm zu starten:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Programm ausführen wollen?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Alarm-Benachrichtigungsdienst konnte nicht angelegt werden"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Fabrik für Alarm-Benachrichtigungsdienst konnte nicht angelegt werden"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d. %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %d. %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %d. %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d. %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d. %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"ORBit und OAF Einstellungen. "
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertraulich"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Öffentlich"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Frei"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Beschäftigt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nicht gestartet"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Bearbeitung"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Abgeschlossen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Die geographische Position muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Wiederkehrend"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Zugewiesen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Suchen"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Tagesansicht"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Werkwochenansicht"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Wochenansicht"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Monatsansicht"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Zusammenfassung enthält"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Beschreibung enthält"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentar enthält"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Nicht passend"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Ordner mit Terminen und Ereignissen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Aufgaben"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Ordner mit To-Do-Einträgen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Einen neuen Termin anlegen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Neuer _Termin"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Neue _Aufgabe"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Audio-Alarmoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Nachrichten-Alarmoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Mail-Alarmoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programm-Alarmoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Unbekannte Alarmoptionen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarmwiederholung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Anzuzeigende Nachricht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Klang abspielen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Den Alarm wiederholen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Programm ausführen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Dies ist eine E-Mail-Erinnerung, aber Evolution unterstützt diese Art von "
-"Erinnerung noch nicht. Sie werden die Optionen für diese Erinnerung nicht "
-"bearbeiten können."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Mit diesen Argumenten:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "weitere Male alle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d Tage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 Tag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d Wochen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 Woche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d Stunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 Stunde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 Minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d Sekunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 Sekunde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Einen Klang abspielen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Eine Nachricht anzeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Eine E-Mail verschicken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Ein Programm ausführen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Unbekannte auszuführende Aktion"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s vor Terminbeginn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s nach Terminbeginn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s zum Terminbeginn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s vor Terminende"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s nach Terminende"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s zum Terminende"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s um %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s für einen unbekannten Auslösertyp."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundlagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datum/Zeit:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Erinnerungen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Optionen..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "nach"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "vor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "Tag(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "Ende des Termins"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "Stunde(n)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "Minute(n)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "Beginn des Termins"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalender- und Aufgaben-Einstellungen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Farbe für überfällige Aufgaben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Farbe für heute fällige Aufgaben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Neue Termine mit einer voreingestellten _Erinnerung erzeugen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Tage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Erster Tag der _Woche:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "_Überfällige Aufgaben:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "_Endzeiten von Terminen in Wochen- und Monatsansichten zeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "_Wochennummern in Datumsnavigator zeigen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Anfang des Tages:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "S_o"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Do"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "D_i"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Heute fällige _Aufgaben:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zeit_zone:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Zeit-_Unterteilungen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Zeitformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Werkwoche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 Stunden (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 Stunden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Beim Löschen von Objekten um Bestätigung _anfragen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Wochenenden in Monatsansicht _komprimieren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Anzeige"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Ende des Tages:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Fr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Allgemein"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Erledigte Aufgaben _verbergen nach"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Mo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Andere"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "S_a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Aufgabenliste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Mi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "vor Terminbeginn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Der Status der Besprechung hat sich geändert. Aktualisierte Version "
-"verschicken?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diese Besprechung absagen und löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe stornieren und löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Journaleintrag stornieren und löschen "
-"wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Dieses Ereignis wurde gelöscht."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Diese Aufgabe wurde gelöscht."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Dieser Journaleintrag wurde gelöscht."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Sie haben Änderungen vorgenommen. Diese vergessen und den Editor "
-"schließen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Sie haben keine Änderungen vorgenommen, den Editor schließen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Dieses Ereignis wurde geändert."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Diese Aufgabe wurde geändert."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Dieser Journaleintrag wurde geändert."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Sie haben Änderungen vorgenommen. Diese vergessen und den Editor "
-"aktualisieren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Sie haben keine Änderungen gemacht, den Editor aktualisieren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " an "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Abgeschlossen "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Abgeschlossen "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Fällig am "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Fällig am "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Objekt konnte nicht aktualisiert werden!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Termin bearbeiten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Termin - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Aufgabe - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journaleintrag - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Keine Zusammenfassung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Datei überschreiben?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n"
-"Überschreiben?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Aktuelle Version kann nicht erhalten werden!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Aufgabe `%s' löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese unbenannte Aufgabe löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Journaleintrag `%s' löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Journaleintrag löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Termine löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Aufgaben löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %d Journaleinträge löschen wollen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adressbuch..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegieren an:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Delegaten eingeben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Termin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Erinnerung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Planung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Besprechung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Ganztägiges Ereignis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Beschäftigt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Vertraulich"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum & Zeit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Frei"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Öffentlich"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Zeit zeigen als"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Zusammenfassung:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Endzeit:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Anfangszeit:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Ein Organisator wird benötigt."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Mindestens ein Teilnehmer wird benötigt."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Diese Person nimmt schon an der Besprechung teil!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegieren an..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Anwesender"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Hier klicken, um einen Teilnehmer hinzuzufügen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Gemeinsamer Name"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegiert durch"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegiert an"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Mitglied"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "UAwg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Position"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Organisator _ändern"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Andere einladen..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Anderer Organisator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Dieser Termin enthält Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten "
-"kann."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "bei"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "am"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "Auftreten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Hinzufügen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Alle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Ausnahmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Wiederholungsregel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Benutzerdefinierte Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Ändern"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Keine Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Einfache Wiederholung"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "für"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "für immer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "Monat(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "bis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "Woche(n)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "Jahr(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Die Besprechungsinformationen haben sich geändert. Eine aktualisierte "
-"Version verschicken?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Die Aufgabeninformationen haben sich geändert. Eine aktualisierte Version "
-"verschicken?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Der Journaleintrag hat sich geändert. Eine aktualisierte Version schicken?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% abgeschlossen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Abgeschlossen am:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Fortschritt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorität:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Arbeitsauftrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fällig am:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Ausgewählte Objekte werden gelöscht"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "Ö_ffnen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Als abgeschlossen _markieren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Diese Aufgabe _löschen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Aufgaen als abgeschlossen _markieren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Ausgewählte Aufgaben _löschen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Objekte werden aktualisiert"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klicken, um eine Aufgabe hinzuzufügen"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a, %d. %m %Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Das Datum muss in diesem Format eingegeben werden: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarme"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Abgeschlossen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Abschlussdatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Fällig am"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Enddatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geographische Lage"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Aufgabensorte"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d. %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d. %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "AM"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "PM"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Neues ganztägiges _Ereignis"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Zum _heutigen Tag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Gehe zu Datum..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Diesen Termin _löschen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Dieses Auftreten _beweglich machen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Dieses _Auftreten löschen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Jedes _Auftreten löschen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Besprechung beginnt: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Aufgabe beginnt: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformation beginnt: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Beginnt: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Besprechung endet: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformation endet: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Endet: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Aufgabe vollständig zu: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Aufgabe fällig am: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iKalender-Information"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iKalender-Fehler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Eine unbekannte Person"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Bitte sehen Sie sich die folgenden Informationen noch einmal an und "
-"wählen Sie dann eine Aktion aus dem Menü unten aus."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Keine</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Eine Aktion wählen:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Annehmen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Vorläufig annehmen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Ablehnen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformationen senden"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Status des Antwortenden aktualisieren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Neueste Informationen senden"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> hat Besprechungsinformationen veröffentlicht."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Besprechungsinformationen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> wünscht Ihre Anwesenheit bei einer Besprechung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Besprechungsvorschlag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> wünscht zu einer vorhandenen Besprechung hinzuzufügen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Besprechungsaktualisierung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> wünscht aktuelle Besprechungsinformationen zu erhalten."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Besprechungs-Aktualisierungsanfrage"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Besprechungsanfrage geantwortet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Besprechungsantwort"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> hat eine Besprechung widerrufen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Besprechungswiderruf"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> hat eine unverständliche Nachricht gesendet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Fehlerhafte Besprechungsmitteilung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> hat Aufgabeninformationen veröffentlicht."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Aufgabeninformationen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> fordert Sie auf eine Aufgabe auszuführen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Aufgabenvorschlag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> wünscht zu einer bestehenden Aufgabe hinzuzufügen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Aufgabenaktualisierung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> wünscht letzte Aufgabeninformationen zu erhalten."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Aufgaben-Aktualisierungsanfrage"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Aufgabenzuweisung geantwortet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Aufgaben-Antwort"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> hat eine Aufgabe widerrufen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Aufgabenwiderruf"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Fehlerhafte Aufgabenmitteilung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> hat Verfügbarkeitsinformationen veröffentlicht."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformationen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> fordert Ihre Verfügbarkeitsinformationen an."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Verfügbarkeits-Anfrage"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> hat auf eine Verfugbarkeits-Anfrage geantwortet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Verfügbarkeits-Antwort"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Fehlerhafte Verfügbarkeitsmitteilung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Diese Nachricht scheint falsch formatiert zu sein"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich nicht unterstützte Anfragen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Die Anlage enthält keine gültige Kalendernachricht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Die Anlage hat keine anzeigbaren Kalenderinformationen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kalenderdatei konnte nicht aktualisiert werden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Aktualisierung abgeschlossen\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Anwesenheitsstatus konnte auf Grund eines ungültigen Status nicht "
-"aktualisiert werden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Anwesenheitsstatus konnte nicht aktualisiert werden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Anwesenheitsstatus aktualisiert\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Anwesenheitsstatus kann nicht aktualisiert werden, da der Eintrag nicht mehr "
-"existiert"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Entfernen abgeschlossen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Eintrag verschickt!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Der Eintrag konnte nicht verschickt werden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"Keine Ihrer Identitäten kann in der Anwesenheitsliste gefunden werden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--an--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendermitteilung"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Kalender laden"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Kalender wird geladen..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Server-Nachricht:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "datum-ende"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "datum-anfang"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Vorsitzende"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Benötigte Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Optionale Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Nicht-Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuell"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Raum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Vorsitzender"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Benötigter Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Optionaler Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Nicht-Teilnehmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Erfordert Maßnahme"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Angenommen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Abgelehnt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Vorläufig"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegiert"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "In Bearbeitung"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%a, %d. %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Außer Haus"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Keine Information"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Weggezoomt anzeigen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Verfügbarkeit _aktualisieren"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "AutoWahl"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "Alle Leute und Ressourcen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle Leute und eine Ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Benötigte Leute"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Benötigte Leute und eine Ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Anfang der Besprechung:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Ende der Besprechung:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Aufgaben bei %s werden geöffnet"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Die Aufgaben in `%s' konnten nicht geladen werden"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-"Die Methode, die zum Laden von `%s' benötigt wird, ist nicht unterstützt"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Neuer _Termin..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Der Ordner in `%s' konnte nicht geöffnet werden"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-"Die Methode, die zum Öffnen von `%s' benötigt wird, wird nicht unterstützt"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Kalender bei %s wird geöffnet"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Zu Datum gehen"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Zum heutigen Tag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Mindestens ein Teilnehmer wird benötigt."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Ein Organisator muss feststehen."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Komponenteneditor-Fabrik konnte nicht angelegt werden"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "So"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Mo"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Mi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Angewählter Tag (%a, %d. %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d. %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a, %d. %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d. %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Angewählte Woche (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Angewählter Monat (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Angewähltes Jahr (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorität: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Prozent abgeschlossen: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorien: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakte: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Kalender drucken"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Druckvorschau"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Eintrag drucken"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Druckeinstellungen"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Der URI, den der Aufgabenordner anzeigen wird"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Die Aufgaben-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"ORBit und OAF Einstellungen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution hat die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner entnommen und sie "
-"automatisch in den neuen Aufgaben-Ordner migriert."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution hat versucht, die Aufgaben aus Ihrem Kalenderordner zu entnehmen "
-"und sie in den neuen Aufgaben-Ordner migriert.\n"
-"Einige Aufgaben konnten nicht migriert werden, so dass sich dieser Vorgang "
-"vielleicht noch einmal wiederholen wird."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' konnte nicht geöffnet werden; es migrieren keine Einträge aus dem "
-"Kalenderordner in den Aufgaben-Ordner."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Die zum Laden von `%s' benötigte Methode ist nicht unterstützt; keine "
-"Objekte aus dem Kalenderordner werden in den Aufgaben-Ordner migriert werden."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMDMDFS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. "
-"Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? erwartet 2 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? erwartet als 1. Argument entweder \"any\", \"summary\" oder "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein einziges "
-"Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Auswertung des Suchausdrucks ergab keinen Wahrheitswert"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Signieren wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Klarsignieren wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Prüfen wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Verschlüsseln wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Entziffern wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Protokolleintrag konnte nicht geschrieben werden: %s\n"
-"Weitere Operationen auf diesem Server werden nicht wiedergegeben\n"
-"werden, wenn Sie die Netzwerkverbindung wiederherstellen."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"'%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
-"%s\n"
-"Änderungen an diesem Ordner werden nicht resynchronisiert werden."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Resynchronisieren mit dem Server"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Sie müssen online arbeiten, um diesen Vorgang zu Ende zu bringen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Ordner werden synchronisiert"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Der Spool-Ordner kann nicht geöffnet werden"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Der Spool-Ordner kann nicht verarbeitet werden"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Nachricht %d wird abgerufen (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nachricht kann nicht geöffnet werden"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Ordner wird synchronisiert"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Nachricht %d von %d wird abgerufen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Filters: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Ausführen einer Filtersuche: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nicht unterstützte Operation: Nachricht anhängen: für %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nicht unterstützte Operation: Suche nach Ausdruck: für %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nicht unterstützte Operation: nach UIDs suchen: für %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Machrichten werden verschoben"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Suchausdruck kann nicht verarbeitet werden: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Ausführen eines Suchausdrucks: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) verlangt einen einzelnen Wahrheitswert als Ergebnis"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Abfrage wird auf unbekannte Kopfzeile ausgeführt: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ungültiger Typ in body-contains, Zeichenkette wurde erwartet"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Pipe zu Sperrhilfsprogramm konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Sperrhilfsprogramm kann nicht abgespalten werden: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s' konnte nicht gesperrt werden: Protokollfehler mit lock-helper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "'%s' konnte nicht gesperrt werden"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Lock-Datei für %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Zeitüberschreitung beim Versuch, eine Lock-Datei auf %s zu erhalten. "
-"Versuchen Sie es später noch einmal."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "fcntl(2)-Sperre konnte nicht erhalten werden: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "flock(2)-Sperre konnte nicht erhalten werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Maildatei %s konnte nicht überprüft werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Temporäre Maildatei %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Mail konnte nicht in temporärer Datei %s gespeichert werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Pipe konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "forK() konnte nicht durchgeführt werden: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-Programm fehlgeschlagen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Maildatei: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären Maildatei: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase für %s ein."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre %s-Passphrase ein."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nachricht kann nicht signiert werden: kein signierbarer Klartext"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nachricht konnte nicht signiert werden: kein Passwort angegeben"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht signiert werden: Pipe zu GPG/PGP konnte nicht angelegt "
-"werden: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nachricht kann nicht signiert werden: kein Klartext zum Klarsignieren"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nachricht kann nicht verifiziert werden: kein verifizierbarer Klartext"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht kann nicht verifiziert werden: Pipe zu GPG/PGP konnte nicht "
-"angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht verifiziert werden: Pipe zu GPG/PGP konnte nicht gelegt "
-"werden: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nachricht kann nicht verschlüsselt werden: kein signierbarer Klartext"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nachricht kann nicht verschlüsselt werden: kein Passwort angegeben"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht kann nicht verschlüsselt werden: Pipe zu GPG/PGP konnte "
-"nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nachricht kann nicht verschlüsselt werden: keine Empfänger angegeben"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden: kein entschlüsselbarer "
-"chiffrierter Text"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nachricht kann nicht entschlüsselt werden: kein Passwort angegeben"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden: Pipe zu GPG/PGP konnte nicht "
-"angelegt werden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"%s konnte nicht geladen werden: Laden von Modulen wird von diesem System "
-"nicht unterstützt."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-Server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-Dienst für %s auf %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Verbindung abgebrochen"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(unbekannter Rechner)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Vorgang abgebrochen"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Verbindung zum Server unerwartet getrennt: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Diese Option verbindet zum Server unter einem anonymen Zugang."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Legitimation fehlgeschlagen."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ungültige E-Mail-Adressverfolgungs-Information:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ungültige opake Verfolgungsinformation:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ungültige Verfolgungsinformation\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server "
-"unterstützt, ein sicheres CRAM-MD5-Passwort."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem SMTP-Server und benutzt, falls es der Server "
-"unterstützt, ein sicheres DIGEST-MD5-Passwort."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Server-Herausforderung zu lang (>2048 Oktette)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Server-Herausforderung ungültig\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Server-Herausforderung enthielt ungültiges \"Quality-of-Protection\"-Token\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Serverantwort enthielt keine Legitimationsdaten\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Serverantwort enthielt unvollständige Legitimationsdaten\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Antwort des Servers passt nicht\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
-"legitimieren."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos-Ticket konnte nicht erhalten werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT-Login"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Diese Option verbindet zum Server mit einem einfachen Passwort."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Unbekannter Legitimationszustand."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP vor SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Diese Option autorisiert eine POP-Verbindung, bevor SMTP versucht wird"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP-Quell-URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP-vor-SMTP-Authentifikation mit einem unbekannten Übertragungsweg"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP-vor-SMTP-Authentifikation mit einer Nicht-POP-Quelle"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Compilieren eines regulären Ausdrucks: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' benötigt einen Benutzernamen-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "%s wird aufgelöst"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Fehler beim Auflösen eines Namens: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: Rechner nicht gefunden"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Finden eines Rechners fehlgeschlagen: %s: unbekannter Grund"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-Mail-Quelle: Virtueller Ordner"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Zum Lesen von Mail in Form einer Abfrage über andere Ordner"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Keine Quelle für Protokoll `%s' verfügbar"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort für %s ein"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Bitte geben Sie den Spitznamen eines Zertifikates zum Signieren ein."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Das Signaturzertifikat für \"%s\" existiert nicht."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Das Verschlüsselungszertifikat für \"%s\" existiert nicht."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Zertifikat für \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Es konnte kein allgemeiner Bulk-Algorithmus gefunden werden."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Nachricht konnte nicht dekodiert werden."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Zertifikate konnten nicht verifiziert werden."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Auf Ordner kann nicht zugegriffen werden: Ungültige Aktion auf diesem "
-"Speicher"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Ordner kann nicht angelegt werden: Ungültige Aktion auf diesem Speicher"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Ausgabestelle: %s\n"
-"Betreff: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Ungültiges Zertifikat von %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Möchten Sie trotzdem akzeptieren?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-Mail: %s\n"
-"Üblicher Name: %s\n"
-"Organisationseinheit: %s\n"
-"Organisation: %s\n"
-"Örtlichkeit: %s\n"
-"Bundesland/-staat: %s\n"
-"Land: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL `%s' konnte nicht geparst werden"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nachricht %s gibt es in %s nicht"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nachricht gibt es nicht: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ordner kann nicht gelöscht werden: %s: Ungültige Aktion"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ordner kann nicht gelöscht werden: %s: Ordner gibt es nicht"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s: Ungültige Aktion"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ordner konnte umbenannt werden: %s: Ordner gibt es nicht"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Sie können keine Nachrichten aus diesem Müllordner kopieren."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Antwort des Servers endete zu früh."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Der Ordner wurde zerstört und auf dem Server neu erstellt."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Suchen nach geänderten Nachrichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Diese Nachricht ist derzei nicht verfügbar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Überblickinformation für neue Nachrichten wird abgerufen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Suchen nach neuen Nachrichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Cache-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nachricht %s konnte nicht gecacht werden: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Nach neuer Mail sehen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "In allen Ordnern nach neuer Mail sehen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Ordner"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Nur abonnierte Ordner anzeigen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Über vom Server vorgegebenen Ordner-Namensraum hinwegsetzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Namensraum"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX dieses Servers anwenden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Zum Lesen und Speichern von Mail auf IMAP-Servern."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschlüsselten "
-"Passwortes."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"IMAP-Server %s unterstützt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Keine Unterstützung für Legitimationstyp %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort für %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Sie haben kein Passwort eingegeben."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Legitimation beim IMAP-Server konnte nicht erreicht werden.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Ordner %s gibt es nicht"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Der Elternordner darf keine Unterordner enthalten"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Mailverzeichnisse im MH-Format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in MH-Mailverzeichnissen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Auslieferung"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Zum Empfangen lokaler Mail aus Spools im Standard-mbox-Format."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Filter auf neue Nachrichten in INBOX anwenden"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Mailverzeichnisse im Maildir-Format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Maildir-Verzeichnissen."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standard-Unix-mbox-Spools"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Zum Lesen und Speichern lokaler Mail in normalen mbox-Spooldateien."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Speicherungswurzel %s ist kein absoluter Pfad"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Speicherwurzel `%s' ist kein reguläres Verzeichnis."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ordner kann nicht abgerufen werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokale Speicher haben keinen Posteingangsordner"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokale Maildatei %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Ordner-Zusammenfassungsdatei `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Ordner-Indexdatei `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Zusammenfassung konnte nicht gespeichert werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht zur Zusammenfassung hinzugefügt werden: Grund unbekannt"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Anhängen von Nachricht an Maildir abgebrochen"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an maildir-Ordner angehängt werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Keine solche Nachricht"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ungültiger Inhalt der Nachricht"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Ordner `%s' existiert nicht."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ist kein maildir-Verzeichnis."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "kein maildir-Verzeichnis"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Ordner `%s' konnte nicht abgetastet werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Maildir-Verzeichnispfad kann nicht geöffnet werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Ordnersperre auf %s kann nicht erzeugt werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Postfach kann nicht geöffnet werden: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Anhängen von Mail abgebrochen"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an mbox-Datei angehängt werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nachricht kann nicht erhalten werden: %s aus Ordner %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Dieser Ordner scheint nicht-wiederherstellbar korrupt zu sein."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Nachrichtenerstellung fehlgeschlagen: Defektes Postfach?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei `%s' konnte nicht angelegt werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ist keine reguläre Datei."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner `%s' konnte nicht gelöscht werden:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gelöscht."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Ordner wird gespeichert"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht geöffnet werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fataler Mailparser-Fehler nahe Position %ld in Ordner %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Ordner kann nicht geprüft werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Temporäres Postfach konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-"Zusammenfassungs- und Order-Prüffehler, sogar nach einer Synchronisation"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben auf temporäres Postfach %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Unbekannter Fehler: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Anhängen der Nachricht mit MH abgebrochen"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an mh-Ordner angehängt werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ist kein Verzeichnis."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "MH-Verzeichnispfad kann nicht geöffnet werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nachricht kann nicht an Spool-Datei angehängt werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool '%s' existiert nicht oder ist keine reguläre Datei"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Ordner `%s/%s' existiert nicht."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Spool-Maildatei %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-Ordner können nicht umbenannt werden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool-Ordner können nicht gelöscht werden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Temporärer Ordner %s konnte nicht synchronisiert werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Spool-Ordner '%s' konnte nicht synchronisiert werden: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Spool-Ordner %s konnte nicht synchronisiert werden: %s\n"
-"Ordner könnte beschädigt sein, Kopie in '%s' gespeichert"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Datei konnte nicht werden: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Bitte geben Sie das NNTP-Passwort für %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Server lehnte Benutzername ab"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Benutzername konnte nicht an Server gesendet werden"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Server lehnte Benutzername/Passwort ab"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Nachricht %s nicht gefunden."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Gruppenliste konnte nicht vom Server abgerufen werden."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "grouplist-Datei für %s konnte nicht geladen werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "grouplist-Datei für %s konnte nicht gespeichert werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-News"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dies ist eine Quelle zum Lesen von und zum Posten in USENET-Newsgroups."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Verzeichnis für Newsserver konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-News über %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Diese Option führt die Legitimation am NNTP-Server mit einem "
-"unverschlüsselten Passwort durch."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ".newsrc-Datei für %s konnte nicht geöffnet oder erstellt werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Abrufen der POP-Zusammenfassung"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "POP-Server konnte nicht auf neue Nachrichten überprüft werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Ordner konnte nicht geöffnet werden: Nachrichtenliste war unvollständig."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Gelöschte Nachrichten werden ausgeräumt"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nachricht konnte nicht abgeholt werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nachricht konnte nicht vom POP-Server %s abgerufen werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Keine Nachricht mit UID %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Abrufen der POP-Nachricht %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Nachrichtenspeicherung"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Mail auf Server belassen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Nach %s Tag(en) löschen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Zum Verbinden mit und Herunterladen von Mail von POP-Servern."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschlüsselten Passwort "
-"verbinden. Viele POP-Server unterstützen nur dies."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem verschlüsselten Passwort "
-"über das APO-Protokoll verbinden. Dies funktioniert evtl. nicht für alle "
-"Benutzer, sogar auf Servern, die behaupten, es zu unterstützen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dies verbindet mit dem POP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu "
-"legitimieren."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Legitimation beim KPOP-Server konnte nicht erfolgen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Verbindung zu Server konnte nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sBitte geben Sie das POP3-Passwort für %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Fehler beim Senden des Benutzernamens: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Unbekannt)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Keine Unterstützung für den verlangten Legitimationsmechanismus."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n"
-"Fehler beim Senden des Passworts: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Unerwartete Antwort von POP-Server: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Zum Ausliefern von Mail durch Übergabe an das Programm \"sendmail\" auf dem "
-"lokalen System."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Pipe zu sendmail konnte nicht angelegt werden: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail konnte nicht geforkt werden: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail brach mit Signal %s ab: Mail nicht verschickt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: Mail nicht verschickt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail gab Status %d zurück: Mail nicht verschickt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "'Von'-Adresse konnte nicht in Nachricht gefunden werden"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Mailauslieferung über das Programm sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "Zum Ausliefern von Mail über einen Mailknotenpunkt im Netz per SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntaxfehler, Befehl nicht erkannt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntaxfehler in Parametern oder Argumenten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Befehl nicht implementiert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Befehlsparameter nicht implementiert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systemstatus- oder Systemhilfe-Antwort"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Hilfemeldung"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Dienst ist bereit"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Dienst schließt Übertragungskanal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Dienst nicht verfügbar, Übertragungskanal wird geschlossen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Angeforderte Mailaktion in Ordnung, abgeschlossen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Benutzer nicht lokal; Weiterleitung erfolgt zu <weiterleitungspfad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Angeforderte Mailaktion nicht ausgeführt: Postfach nicht verfügbar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgeführt: Postfach nicht verfügbar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Angeforderte Aktion abgebrochen: Fehler bei Verarbeitung"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Benutzer nicht lokal; probieren Sie es mit <weiterleitungspfad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgeführt: unzureichender Systemspeicher"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgeführt: Speicherzuteilung überschritten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Angeforderte Aktion nicht ausgeführt: Postfachname nicht erlaubt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Maileingabe beginnen; Ende mit <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transaktion fehlgeschlagen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Ein Passwordübergang ist notwendig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Legitimationsmechanismus ist zu schwach"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-"Für den verlangten Legitimationsmechanismus ist Verschlüsselung erforderlich."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Zeitweiliger Legitimationsfehlschlag"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Legitimation benötigt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Willkommen-Antwortfehler: %s: vielleicht nicht fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"SMTP-Server %s unterstützt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Legitimation beim SMTP-Server konnte nicht erreicht werden.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-Server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP-Mailauslieferung über %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-"Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht angegeben."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Nachricht verschicken"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfänger angegeben."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP-Begrüßung"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei HELO-Anfrage: %s: nicht fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO-Antwortfehler: %s: nicht fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP-Legitimation"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Fehler beim Anlegen eines SASL-Legitimations-Objektes."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei AUTH-Anfrage: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH-Anfrage fehlgeschlagen."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei MAIL-FROM-Anfrage: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL-FROM-Antwortfehler: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei RCPT-TO-Anfrage: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT-TO-Antwortfehler: %s: Mail nicht verschickt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: Mail nicht verschickt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA-Antwortfehler: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Zeitüberschreitung beim Senden von DATA: Nachrichtenabschluss: %s Mail nicht "
-"verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA-Antwortfehler: Nachrichtenabschluss: %s: Mail nicht verschickt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei RSET-Anfrage: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET-Antwort-Fehler: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s: nicht fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT-Antwortfehler: %s: nicht fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 Byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u Bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1f kB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "anlage"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Das gewählte Element aus der Anlagenliste entfernen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Anlage hinzufügen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Der Nachricht eine Datei beilegen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Datei kann nicht beigelegt werden: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Datei %s kann nicht beigelegt werden: keine reguläre Datei"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Eigenschaften der Anlage"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-Typ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Automatische Anzeige der Anlage vorschlagen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Für das Adressbuch hier klicken"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwort an:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Gebe die Empfänger der Nachricht ein"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten sollen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der "
-"Empfängerliste auftaucht."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Eine Datei beilegen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Datei %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:898
-msgid "Save as..."
-msgstr "Speichern unter..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "Warning!"
-msgstr "Warnung!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:911
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Datei existiert, überschreiben?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:952
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1023
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Der Entwürfe-Ordner für diesen Zugang konnte nicht geöffnet werden.\n"
-"Möchten Sie den vorgegebenen Entwürfe-Ordner verwenden?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1073
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1081
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1095
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1206
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution hat ungespeicherte Dateien aus einer vorhergehenden Sitzung "
-"entdeckt.\n"
-"Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1360
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde nicht versandt.\n"
-"\n"
-"Wollen Sie Ihre Änderungen speichern?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1390
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1539
-msgid "Insert File"
-msgstr "Datei einfügen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1914 composer/e-msg-composer.c:2367
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Eine Nachricht erstellen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2384
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Erstellungsfenster konnte nicht angelegt werden:\n"
-"Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2407 composer/e-msg-composer.c:2462
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Es konnte kein Erstellungsfenster angelegt werden:\n"
-"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Es konnte kein Erstellungsfenster angelegt werden, da Sie\n"
-"in der Mailkomponente noch keine Identität konfiguriert\n"
-"haben."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Die Groupware-Suite Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "Adresskarte"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "Kalender-Information"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Rumpf enthält"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Rumpf enthält nicht"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Rumpf oder Betreff enthält"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Nachricht enthält"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Empfänger enthalten"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Absender enthält"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Betreff enthält"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Betreff enthält nicht"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Dieses Passwort speichern"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Für den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort erinnern"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y / %I.%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y / %H.%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a, %d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d.%m.%Y / %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d.%m.%Y %H.%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Sie haben vergessen, ein Datum zu wählen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Sie haben ein ungültiges Datum gewählt."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird mit der Zeit\n"
-"verglichen, zu der der Filter ausgeführt oder\n"
-"der VOrdner geöffnet wird."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird mit der hier\n"
-"von Ihnen angegebenen Zeit verglichen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Das Datum der Nachricht wird verglichen mit\n"
-"einer zur Zeit der Filterausführung relativen\n"
-"Zeit, z.B. \"vor einer Woche\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "der aktuellen Zeit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "einer von Ihnen angegebene Zeit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "einer zur momentanen Zeit relativen Zeit"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Wählen Sie eine Vergleichszeit"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Vergleichen mit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "jetzt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " in der Vergangenheit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "in der Vergangenheit"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d. %b %H.%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<hier klicken, um ein Datum zu wählen>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregeln"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Dann"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Aktion hinzufügen"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Sie haben vergessen, einen Ordner zu wählen.\n"
-"Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie einen gültigen Ordner zum Ausliefern "
-"der Mail."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Ordner wählen"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ordner-URI eingeben"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<hier klicken, um einen Ordner zu wählen>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Der Filter muss benannt werden."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelname: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namenlos"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Wenn"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Aktionen ausführen"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "wenn alle Kriterien zutreffen"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "wenn irgendwelche Kriterien zutreffen"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Kriterium hinzufügen"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "Eingang"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "Ausgang"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filter bearbeiten"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VOrdner bearbeiten"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Eingang"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Ausgang"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuelle Ordner"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "nur bestimmte Ordner"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vOrdner-Quellen"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "mit allen aktiven Ordnern aus dem Netz"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "mit allen lokalen Ordnern und aktiven Ordnern aus dem Netz"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "mit allen lokalen Ordnern"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Farbe zuweisen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Bewertung zuweisen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anlagen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "enthält"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "In Ordner kopieren"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Empfangsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Sendedatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "enthält nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "endet nicht mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "existiert nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klingt nicht wie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "beginnt nicht mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Existieren nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "endet mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Existiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "existiert"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Ausdruck"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Wichtig"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "ist"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "ist größer als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "ist kleiner als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "ist nicht"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Mailingliste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Nachrichtenrumpf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Nachrichtenkopf"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Nachricht wurde empfangen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Nachricht wurde verschickt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "In Ordner verschieben"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "am oder nach"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "am oder vor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Gelesen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex-Treffer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Beantwortet an"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Bewertung"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Status setzen:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Größe (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "klingt wie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Herkunfts-Account"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Bestimmte Kopfzeile"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "beginnt mit"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Verarbeitung abbrechen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "war nach"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "war vor"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regeln"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel hinzufügen"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Regel bearbeiten"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Bewertungsregeln"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Der VOrdner muss benannt werden."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Sie müssen mindestens einen Ordner als Quelle angeben."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importiert Ihre alte Elm-Mail."
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importieren..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importieren von %s als %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s wird abgetastet"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution hat Elm-Maildateien gefunden.\n"
-"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution hat GnomeCard-Dateien gefunden.\n"
-"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importiert Ihre alten Netscape-Daten"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Verzeichnis wird abgetastet"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Import beginnt"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution hat Netscape-Maildateien gefunden.\n"
-"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importiert Ihre alten Pine-Daten"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution hat Pine-Maildateien gefunden.\n"
-"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution-Komponente für den Umgang mit Mail."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution-Mailersteller."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolutions Mail-Chefsesselansicht-Komponente."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution-Komponente zur Mailordneranzeige."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution-Mailordner-Fabrik-Komponente."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabrik für den Evolution-Maileditor."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabrik für die Mailzusammenfassungs-Komponente."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Mailkonfigurations-Oberfläche"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mail enthaltender Ordner"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Mailspeicher-Ordner (intern)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtueller Müll"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtueller Müllordner"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Verbindung zum Speicher konnte nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ändern"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Einige Ihrer Mail-Einstellungen scheinen ungültig, bitte stellen Sie sicher, "
-"dass alles in Ordnung ist."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Neue Mail-Nachricht"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Neue _Mail-Nachricht"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolutions Mail-Komponente kann nicht initialisiert werden"
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Evolutions Mail-Konfigurations-Komponente kann nicht initialisiert werden"
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"Evolutions Ordnerinformations-Komponente kann nicht initialisiert werden"
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Eigenschaften von \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d neu"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d verborgen"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d ausgewählt"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d nicht verschickt"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d verschickt"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d insgesamt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "vOrdner aus Suche erzeugen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VOrdner über _Betreff"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VOrdner über Absender"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VOrdner über Empfänger"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VOrdner über Mailing_liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filter über _Betreff"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filter über _Absender"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filter über _Empfänger"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filter über _Mailingliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Speichern _unter..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Antwort an Ab_sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "_Liste antworten"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "_Allen antworten"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Als gelesen markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Als ungelesen markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Als _wichtig markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Als _unwichtig markieren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "In Ordner verschieben..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "In Ordner kopieren..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Löschen rückgängig"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Absender zu Adressbuch hinzufügen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filter anwenden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "_Regel aus Nachricht erzeugen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter über Mailingliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VOrdner über Mailingliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter über Mailingliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VOrdner über Mailingliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Vorgabe"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Ordner-Informationen werden entnommen"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabrik, um mbox in Evolution zu importieren."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importiert mbox-Dateien in Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fabrik, um Outlook-Express-4-Mails in Evolution zu importieren."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importiert Outlook-Express-4-Dateien in Evolution."
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Rumpfinhalt"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Aktuelles Speicherformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indizieren:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Postfach-Format"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Neues Speicherformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Hinweis: Beim Konvertieren zwischen Postfach-Formaten\n"
-"kann ein Fehler (wie z.B. fehlender Plattenplatz)\n"
-"eventuell nicht automatisch behoben werden. Bitte\n"
-"verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Sie haben nicht alle benötigten Felder ausgefüllt."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution-News-Editor"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution-Accounteditor"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Signaturdatei konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Signatur speichern"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Diese Signatur wurde geändert, aber nicht gespeichert.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Sie können keine zwei Zugänge mit demselben Namen anlegen."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (voreingestellt)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Account löschen wollen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Nicht löschen"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Account wirklich löschen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen News-Account löschen wollen?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Mail-Einstellungen"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail an %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Betreff ist %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-Mail von %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Mailingliste %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filterregel hinzufügen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Sie haben den Mailclient nicht konfiguriert.\n"
-"Sie müssen dies tun, bevor Sie Mail verschicken,\n"
-"empfangen oder erstellen können.\n"
-"Möchten Sie ihn jetzt konfigurieren?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Sie müssen eine Identität einrichten,\n"
-"bevor Sie Mail erstellen können."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen Mailtransport einrichten,\n"
-"bevor Sie Mail erstellen können."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Sie verschicken eine HTML-formatierte Nachricht, aber die folgenden "
-"Empfänger wollen keine HTML-formatierte Mail:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Trotzdem verschicken?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht hat keinen Betreff.\n"
-"Wirklich verschicken?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Da die Kontaktliste, an die Sie verschicken, konfiguriert ist, die Adressen "
-"der Liste zu verbergen, wird die Nachricht nur BCC-Empfängeradressen "
-"enthalten."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Diese Nachricht enthält ausschließlich BCC-Empfänger."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Es ist möglich, dass der Mailserver die Empfänger kenntlich macht, indem er "
-"eine Apparently-To-Kopfzeile hinzufügt.\n"
-"Trotzdem verschicken?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Diese Nachricht enthält ungültige Empfänger:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Sie müssen Empfänger angeben, um diese Nachricht zu verschicken."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen Account einrichten, bevor Sie diese Mail verschicken können."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ein unbekannter Absender"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Am %a, %Y-%m-%d um %H.%M schrieb %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Machricht(en) verschieben in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Machricht(en) kopieren in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten bearbeiten wollen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Sie können nur im Entwürfe-Ordner\n"
-"abgespeicherte Nachrichten bearbeiten."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Sie können nur Nachrichten im\n"
-"Verschickt-Ordner neu verschicken."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten nochmals verschicken wollen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Keine Nachricht ausgewählt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Nachricht speichern unter..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Nachrichten speichern unter..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Dieser Vorgang wird alle als gelöscht markierten Nachrichten auf Dauer "
-"entfernen. Falls Sie fortfahren, werden Sie diese Nachrichten nie "
-"wiederherstellen können.\n"
-"\n"
-"Nachrichten wirklich entfernen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Mich nicht mehr fragen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Laden von Filterinformation:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Nachricht drucken"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie alle %d Nachrichten in getrennten Fenstern öffnen "
-"wollen?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse an. Die "
-"\"optionalen\" Felder unten müssen nicht\n"
-"ausgefüllt werden, sofern Sie diese Informationen nicht in den E-Mails, die "
-"Sie verschicken, einschließen wollen."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen über Ihren Server für eingehende Mail "
-"an. Falls Sie nicht sicher sind,\n"
-"wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Internetprovider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Bitte wählen Sie aus den folgenden Optionen"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie unten Informationen über die Art ein, auf die Sie Mail "
-"verschicken werden. Falls Sie\n"
-"nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder "
-"Internetprovider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Sie haben Ihre Mailkonfiguration fast abgeschlossen. Die Identität, der "
-"Server für eingehende und die\n"
-"Transportmethode für ausgehende Mail, die sie angegeben haben, werden zu "
-"einem Evolution-\n"
-"Mailzugang zusammengefasst. Bitte geben Sie in dem Feld unten einen Namen "
-"für diesen Zugang ein.\n"
-"Dieser Name wird nur für die Bildschirmanzeige verwendet."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution-Zugangsdruide"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Zugang %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Eingangsfach für neuen Mailspeicher konnte nicht ermittelt werden:\n"
-"%s\n"
-"Es wird keine Verknüpfung angelegt."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Eingang"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Dienst wird überprüft"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Verbindung zu Server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Prüfen, welche Typen unterstützt werden "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " Farbe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL wird von dieser Binärversion von Evolution nicht unterstützt)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Beim Verschicken verschlüsselter Mail _immer vor mir selber verschlüsseln"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Zugang"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Zugangsinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Zugangsverwaltung"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Zugänge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Beim Verschicken verschlüsselter Mail immer vor mir selber _verschlüsseln"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bei Verwendung dieses Zugangs ausgehende Nachrichten immer _signieren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anlage"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Legitimation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Nach neuer Mail sehen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Maileditor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Säubern eines Ordners bestätigen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Herzlichen Glückwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist \n"
-"abgeschlossen.\n"
-"\n"
-"Sie können jetzt mit Evolution Mail verschicken und\n"
-"empfangen.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie auf \"Beenden\", um Ihre Einstellungen zu\n"
-"speichern."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Vorgabe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Vorgegebener Weiterleitungsstil ist: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Vorgegebene Zeichenkodierung: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale Kennungen..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Entwürfe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Aktivieren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bearbeiten..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digitale Kennung erhalten..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-Signaturdatei:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identität"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "In HTML-Mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "An Ort und Stelle"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Mailkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Ort des Postfachs"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Dies zu meinem _Vorgabezugang machen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-Server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionale Information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP-_Schlüsselkennung:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Eine Farbe auswählen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-"Beim Abschicken von HTML-Nachrichten an Kontakte, die keine wollen, "
-"nachfragen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Beim Abschicken von Nachrichten mit _leerem Betreff nachfragen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Beim Abschicken von Nachrichten mit ausschließlich _BCC-Empfängern nachfragen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail-maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Umschrieben"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "An dieses Passwort _erinnern"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Erhalten von E-Mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "ERhalten von Mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Empfangs-Optionen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Benötigte Information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Sichere MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Sicherheit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Eine Filterprotokoll-Datei wählen..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP-Binärdatei wählen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Verschicken von E-Mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Verschicken von Mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Verschickt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Ordner für verschickte _Nachrichten:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Nachrichten in \"Verschickt\" und \"Entwürfe\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Server benötigt _Legitimation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Server-Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Server_typ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturdatei:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Quellinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Quellen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Besondere Ordner"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standard-Unix-mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "_Sichere Verbindung (_SSL) verwenden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden!\n"
-"\n"
-"Klicken Sie \"Weiter\" zum Beginnen."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Bilder _immer aus dem Netz laden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bei Verwendung dieses Zugangs ausgehende Nachrichten _immer signieren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Legitimations-Typ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automatisch nach neuer Mail sehen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Kennung des _Zertifikats:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Entwürfe-Ordner:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-Mail-Adresse:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Müllordner beim Beenden _leeren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Voller Name:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML-Signatur:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Zitate _hervorheben mit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Rechner:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Bilder _laden, falls Absender im Adressbuch ist"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Filteraktionen mit_protokollieren in:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Nachrichten als gelesen markieren nach"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Bilder _nie aus dem Netz laden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Pfad zur _PGP-Binärdatei:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Pfad:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Dieses Passwort _behalten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Mail normalerweise im HTML-Format ver_schicken."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Servertyp: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Signaturdatei:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Benutzername:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_alle"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newsfenster1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "Platzhalter"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "Sekunden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "PGP-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "PGP-Überprüfungskontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "PGP-Verschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "PGP-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "S/MIME-Signaturkontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "S/MIME-certsonly-Kontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "S/MIME-Verschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "S/MIME-Umschlagkontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "S/MIME-Entschlüsselungskontext konnte nicht angelegt werden."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Anlage speichern"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Auf Platte speichern..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "An Ort und Stelle betrachten"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Öffnen in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "An Ort und Stelle betrachten (über %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Externer Betrachter"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Laden des Nachrichteninhalts"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Link in Browser öffnen"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Linkziel kopieren"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Link speichern unter (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Bild speichern unter..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-Anlage"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-"MIME-Nachricht konnte nicht geparst werden. Wird als Quellcode angezeigt."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Ungültige Adresse"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Von"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Antwort an"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "An"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet. Klicken Sie für weitere "
-"Informationen auf das Schlosssymbol."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution versteht diesen unterzeichneten Nachrichtentyp nicht."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet und wurde als authentisch "
-"nachgewiesen."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht ist digital unterzeichnet, aber konnte nicht als authentisch "
-"nachgewiesen werden."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gültig auf Site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Zeiger auf Daten im Netz (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Ungültiger external-body-Teil."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Ordner wird umkonfiguriert"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Metainformationen zum Ordner können nicht gespeichert werden; Sie\n"
-"werden ihn wahrscheinlich nie mehr öffnen können: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Metainformationen zum Ordner können nicht in %s gespeichert werden: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Ordner-Metadaten %s können nicht gelöscht werden: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Wandle Ordner \"%s\" in \"%s\"-Format um"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s kann nicht umkonfiguriert werden, da er kein lokaler Ordner ist"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr "Datei %s konnte nicht geladen werden"
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Sie können das Format eines nichtlokalen Ordners nicht ändern."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "/%s neu konfigurieren"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Ausführen eines Vorgangs:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "In Arbeit"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Ordner wird gefiltert"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Abrufen von Mail"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Trotzdem wurde die Nachricht erfolgreich verschickt."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sende \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Nachricht %d von %d wird verschickt"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Abgeschlossen."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Nachricht wird in Ordner gespeichert"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Machrichten werden nach %s verschoben"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Nachrichten werden nach %s kopiert"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Verschiebe"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiere"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Müll"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Weitergeleitete Nachrichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Ordner %s öffnen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Speichers %s wird geöffnet"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Ordner %s wird entfernt"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Ordner '%s' wird gespeichert"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Ordner wird aktualisiert"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Ordner wird gesäubert"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Nachricht %s abrufen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird gespeichert"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fehler beim Speichern der Nachrichten in: %s\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Speichern der Anlage"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ausgabedatei kann nicht erstellt werden: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Verbindung mit %s wird getrennt"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Verbindung mit %s wird neu aufgebaut"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Suchen"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Unbenannte Nachricht)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Unbenannte Nachricht"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Leere Nachricht"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "In Nachricht suchen"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Vorwärts suchen"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Suchen:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Passt auf:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Stornieren..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Pfad: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Mail erhalten und verschicken"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Alles abbrechen"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualisieren..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Warten..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Storniert"
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Benutzer hat Aktion abgebrochen."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Passwort für %s eingeben"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Passwort eingeben"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "VOrdner wird eingerichtet: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "VOrdner werden aktualisiert für URI: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Der/die folgende(n) vOrdner:\n"
-"%sbenutzten den entfernten Ordner:\n"
-" '%s'\n"
-"Und wurden aktualisiert."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VOrdner"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "VOrdner bearbeiten"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-"Es wurde versucht, einen vOrdner '%s' zu editieren, der nicht existiert."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Neuer VOrdner"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Kein Betreff)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Nachricht"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ungelesen"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelesen"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwortet"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Mehrere ungelesene Nachrichten"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Mehrere Nachrichten"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Am niedrigsten"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Niedriger"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Höher"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Am höchsten"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Heute %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gestern %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Erzeugen der Nachrichtenliste"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Markiert"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Erhalten"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Ordner unter %s auf \"%s\" werden abgetastet"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Ordner der obersten Ebene auf \"%s\" werden abgetastet"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Ordner"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Es wurde kein Server gewählt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Server."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Liste _aktualisieren"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "_Alle Ordner"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Anzeige-Optionen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Ordner, deren Namen beginnen mit:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Abonnements verwalten"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "_Ordner zeigen von Server:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Abonnieren"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Ab_bestellen"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-Komponente für die Chefsesselansicht"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Ordner mit der Evolution-Übersicht"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
-"Evolutions Mail-Zusammenfassungskomponente kann nicht initialisiert werden"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Termine"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Keine Termine"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k.%M %d. %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l.%M %d. %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Mail-Zusammenfassung"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com: Wort des Tages"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Zitate des Tages"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Einen Kanal hinzufügen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Geben Sie die Adresse des Kanals ein, den Sie hinzufügen wollen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Einstellungen der Zusammenfassung"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Fehler beim Herunterladen des RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Nachrichtenkanal"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Keine Aufgaben"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(keine Beschreibung)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mein Wetter"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-"<dd><b>Es konnte keine Verbindung mit dem Wetterserver aufgenommen werden</"
-"b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Wetter"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regionen"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e. %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Zusammenfassung drucken"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Drucken der Übersicht fehlgeschlagen"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Chefsesselansichts-Komponente konnte Bonobo nicht initialisieren.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "Knoten"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "Zoll Hg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "Torr"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "Meilen"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "Kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Wolkenloser Himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Zerfetzte Wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Verstreute Wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Wenige Wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Bedeckt"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ungültig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Unbeständig"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - Nordost"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordost"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Ost - Nordost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Ost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Ost - Südost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Südost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Süd - Südost"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Süd"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Süd - Südwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Südwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "West - Südwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "West"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "West - Nordwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - Nordwest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Nieselregen in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Leichter Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Mäßiger Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Starker Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Geringfügiger Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Vereinzelt Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Teils Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Gewitter"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Windiger Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Schauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Abtreibender Nieselregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Eisiger Nieselregen"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regen in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Leichter Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Mäßiger Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Starker Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Geringfügiger Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Vereinzelt Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Teils Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Stürmischer Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regenschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Abtreibender Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Eisregen"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Schneefall in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Leichter Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Mäßiger Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Schwerer Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Geringfügiger Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Vereinzelt Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Teils Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Schneesturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Stürmischer Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Schneeschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Abtreibender Schneefall"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Gefrierender Schneefall"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Kornschnee in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Leichter Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Mäßiger Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Starker Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Geringfügiger Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Vereinzelt Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Teils Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Stürmischer Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Kornschneeschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Abtreibender Kornschnee"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Eisiger Kornschnee"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Eiskristalle in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Wenige Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Mäßige Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Starke Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Vereinzelt Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Teils Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Eiskristallsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Stürmische Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Schauer von Eiskristallen"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Abtreibende Eiskristalle"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Eisige Eiskristalle"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Eiskörner in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Wenige Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Mäßige Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Viele Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Geringfügige Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Vereinzelt Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Teils Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Eiskornsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Wind mit Eiskörnern"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Eiskornschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Abtreibende Eiskörner"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Eisige Eiskörner"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagel in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Leichter Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Mäßiger Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Starker Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Geringfügiger Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Vereinzelt Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Teils Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Wind und Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Abtreibender Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Eisiger Hagel"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Leichter Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Graupel in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Mäßiger Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Starker Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Geringfügiger Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Vereinzelt Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Teils Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Graupelsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Windiger Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Graupelschauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Abtreibender Graupel"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Eisiger Graupel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Unbekannte Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Niederschläe in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Leichte Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Mäßige Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Starke Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Geringfügige Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Vereinzelt Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Teils Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Unbekanntes Gewitter"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Windige Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Unbekannte Schauer"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Abtreibende Niederschläge"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Eisige Niederschläge"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Nebel in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Leichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Mäßiger Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Geringfügiger Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Vereinzelt Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Teils Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Nebel mit Wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Abtreibender Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Eisiger Nebel"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Dichter Nebel in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Leichter dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Mäßiger dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Sehr dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Geringfügiger dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Vereinzelt dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Teils dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dichter Nebel und Wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Abtreibender dichter Nebel"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Eisiger Nebel"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Rauch in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Dünner Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Mäßiger Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Dichter Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Geringfügiger Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Vereinzelt Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Teils Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Gewittriger Rauch"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Rauch mit Wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Abtreibender Rauch"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanasche in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Mäßige Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Dichte Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Geringfügige Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Vereinzelt Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Teils Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Gewittrige Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Stürmische Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Schauer von Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Abtreibende Vulkanasche"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Eisige Vulkanasche"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sand in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Leichter Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Mäßiger Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Starker Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Vereinzelt Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Teils Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Stürmischer Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Abtreibender Sand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Dunst in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Leichter Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Mäßiger Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Dichter Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Geringfügiger Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Vereinzelt Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Teils Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Stürmischer Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Abtreibender Dunst"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Eisiger Dunst"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Sprühregen in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Leichter Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Mäßiger Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Starker Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Geringfügiger Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Vereinzelt Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Teils Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Stürmischer Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Abtreibender Sprühregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Eisiger Sprühregen"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Staub in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Leichter Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Mäßiger Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Starker Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Vereinzelt Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Teils Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Stürmischer Staub"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Abtreibender Staub"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Windböen in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Leichte Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Mäßige Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Heftige Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Teils Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Gewittrige Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Stürmische Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Abtreibende Windböen"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Eisige Windböen"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Sandsturm in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Leichter Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Mäßiger Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Schwerer Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Geringfügiger Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Teils Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Gewittriger Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Stürmischer Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Abtreibender Sandsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Eisiger Sandsturm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Staubsturm in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Leichter Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Mäßiger Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Heftiger Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Geringfügiger Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Teils Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Gewittriger Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Stürmischer Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Abtreibender Staubsturm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Eisiger Staubsturm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Gewitterwolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Gewitterwolken in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Leichte Gewitterbewölkung"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Mäßige Gewitterbewölkung"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Dichte Gewitterwolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Geringfügige Gewitterbewölkung"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Vereinzelt Gewitterwolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Teils Gewitterbewölkung"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Gewitterwolken mit Wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Abtreibende Gewitterbewölkung"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Mäßiger Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Wütender Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Teils Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Gewittriger Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Abtreibender Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Eisiger Tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Staubteufel in der Umgebung"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Leichte Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Mäßige Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Starke Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Geringfügige Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Vereinzelt Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Teils Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Stürmische Staubteufel"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Abtreibende Staubteufel"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Entfernen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "_Kanal hinzufügen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Alle _Sender:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _Ordner:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "_Alle Schlagzeilen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Wie viele Tage soll der Kalender auf einmal anzeigen?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ximale Anzahl angezeigter Einträge:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Schleigzeilen-Einstellungen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Ein _Monat"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Eine _Woche"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Aktualisierungs_zeit (Sekunden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Aktualisierungs_zeit (Sekunden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Vollen Pfad für Ordner anzeigen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "_Alle Aufgaben anzeigen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "_Heutige Aufgaben anzeigen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Temperaturen anzeigen in:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Aufgaben "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Wetter-Einstellungen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Ordner anzeigen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Sender anzeigen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Angezeigte Schlagzeilen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Fünf Tage"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Mail"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Schlagzeilen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Ein Tag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Planung"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Wetter"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Die Evolution-Shell."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Details anzeigen"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Aktion abbrechen"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale Ordner"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installation von Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Diese neue Version von Evolution muss zusätzliche Dateien in Ihr\n"
-"persönliches Evolution-Verzeichnis installieren"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie \"OK\", um die Dateien zu installieren, oder \"Abbrechen\" "
-"zum Beenden."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Dateien konnte nicht korrekt aktualisiert werden"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Verzeichnis\n"
-"%s\n"
-"kann nicht angelegt werden.\n"
-"Fehler: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ein Fehler trat auf beim Kopieren von Dateien nach\n"
-"'%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Die Datei `%s' ist kein Verzeichnis.\n"
-"Bitte verschieben Sie es, damit Evolution seine\n"
-"Benutzerdateien installieren kann."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution hat ein altes Verzeichnis\n"
-"\"Executive-Summary\" gefunden. Dies\n"
-"muss entfernt werden, bevor Evolution\n"
-"starten kann.\n"
-"Möchten Sie, dass dieses Verzeichnis\n"
-"entfernt wird?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis `%s' existiert, ist aber nicht\n"
-"das Evolution-Verzeichnis. Bitte verschieben Sie\n"
-"es, damit Evolution seine Benutzerdateien\n"
-"installieren kann."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Das Team:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst verschoben werden."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Ordner kann nicht in sich selbst kopiert werden."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Ein Ordner kann nicht in eines seiner Kinder verschoben werden."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" kopiert werden soll:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Ordner kopieren"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-"Geben Sie einen Ordner an, in den Ordner \"%s\" verschoben werden soll:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Ordner verschieben"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner kann nicht gelöscht werden:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "\"%s\" löschen"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner '%s' entfernen wollen?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner kann nicht umbenannt werden:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Den Ordner \"%s\" umbenennen in:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Ordner umbenennen"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Der angegebene Ordner kann nicht erstellt werden:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Neuen Ordner anlegen"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Der Typ des ausgewählten Ordners ist für die \n"
-"gewählte Operation nicht gültig."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Neu..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Namenlos)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Wählen Sie den Importeur, der ausgeführt werden soll"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Wählen Sie die Datei, die Sie in Evolution importieren wollen, und wählen "
-"Sie aus der Liste, welchen Typ die Datei hat.\n"
-"\n"
-"Sie können \"Automatisch\" wählen, wenn Sie ihn nicht wissen, und Evolution "
-"wird versuchen, ihn selber zu bestimmen."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Bitte wählen Sie die Informationen, die Sie importieren wollen:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importieren von %s\n"
-"Importeur nicht bereit.\n"
-"Es wird 5 Sekunden bis zum nächsten Versuch gewartet"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importieren von %s\n"
-"Importiert wird Objekt %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Datei %s existiert nicht"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Sie können nur in lokale Ordner importieren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen Importeur, der mit\n"
-"%s\n"
-"umgehen kann"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importieren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importieren von %s.\n"
-"Starten von %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Fehler beim Starten von %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Fehler beim Laden von %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importieren von %s.\n"
-"Erstes Objekt wird importiert."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateiname:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Eine Datei wählen"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Dateityp:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Daten und Einstellungen aus älteren Programmen importieren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Eine einzelne Datei importieren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Bitte warten...\n"
-"Suche nach existierenden Einstellungen"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Intelligente Importeure werden gestartet"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Von %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Ordner wählen"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Verbindungen werden geschlossen..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Das Evolution-Mailerdruiden-Interface konnte nicht gestartet werden\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Das Evolution-Mailerdruiden-Interface konnte nicht gestartet werden\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Kein Ordnername angegeben."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Ordnername darf das Return-Zeichen nicht enthalten."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Ordnername kann keine Slashes enthalten."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' und '..' sind reservierte Ordnernamen."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Über Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Gehe zu Ordner..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Wählen Sie den Ordner, den Sie öffnen wollen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Eine neue Verknüpfung anlegen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Wählen Sie den Ordner, auf den die Verknüpfung zeigen soll:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"Die GNOME-Pilot-Werkzeuge scheinen auf diesem System nicht installiert zu "
-"sein."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Fehler beim Ausführen von %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "_Online arbeiten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Offline _arbeiten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Offline arbeiten"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Kein Ordner angezeigt)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(keine)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ist zur Zeit online. Klicken Sie diesen Knopf, um offline "
-"zu arbeiten."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution geht gerade offline."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ist gerade offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um online "
-"zu arbeiten."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Lokaler Speicher kann nicht eingestellt werden -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Die Evolution-Komponente, die Ordner des Typs \"%s\" betreut, brach\n"
-"unerwartet ab. Sie müssen Evolution beenden und neu starten, um\n"
-"wieder auf diese Daten zugreifen zu können."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ungültige Argumente"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Registrierung bei OAF kann nicht stattfinden"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Allgemeiner Fehler"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Neue Verknüpfungsgruppe anlegen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n"
-"der Verknüpfungsleiste entfernen?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nicht entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Verknüpfungsgruppe umbenennen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Ausgewählte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Kleine Icons"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Die Verknüpfungen als kleine Icons anzeigen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Große Icons"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Die Verknüpfungen als große Icons zeigen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Neue Gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Eine neue Verknüpfungsgruppe anlegen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Diese Gruppe _entfernen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Diese Gruppe _umbenennen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Diese Verknüpfungsgruppe umbenennen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Die Verknüpfungsleiste verbergen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Verknüpfung umbenennen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Ausgewählte Verknüpfungsgruppe umbenennen in:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner öffnen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "In neuem _Fenster öffnen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-"Den mit dieser Verknüpfung verbundenen Ordner in einem neuen Fenster öffnen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Umbenennen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Diese Verknüpfung umbenennen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Diese Verknüpfung aus der Verknüpfungsleiste entfernen"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Verknüpfungen"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ordner kann nicht übertragen werden:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Kein Name)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Kein Fehler"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ein Ordner mit dem gleichen Namen existiert bereits"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Der angegebene Ordnertyp ist ungültig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "E-/A-Fehler"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nicht genügend Platz, um den Ordner zu erstellen"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Der Ordner ist nicht leer"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Der angegebene Ordner wurde nicht gefunden"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktion für diese Speicherweise nicht implementiert"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation nicht unterstützt"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Der angegebene Typ wird für diese Speicherweise nicht unterstützt"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Der angegebene Ordner kann nicht geändert oder entfernt werden"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Ein Ordner kann nicht das Kinder eines seiner Nachkommen werden"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Ein Ordnersperre mit diesem Namen kann nicht erzeugt werden"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (zu %d%% abgeschlossen)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA-Fehler"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Unterbrochen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ungültiges Argument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Hat bereits einen Besitzer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Kein Besitzer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nicht unterstützter Typ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nicht unterstütztes Schema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nicht unterstützte Aktion"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Existiert"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ungültiger URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Hat Unterordner"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Keine Platz mehr frei"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Alter Besitzer ist gestorben"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unbekannter Fehler."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Der Fehler im Komponentensystem ist:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Der Fehler vom Aktivierungssystem ist:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-"Klicken Sie OK, um diese Verbindungen zu schließen und offline zu gehen"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Rechner"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Die folgenden Verbindungen sind zur Zeit aktiv:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Ordnername:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Ordnertyp:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Angeben, wo der Ordner erstellt werden soll:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution-Setupdruide"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Dateien werden importiert"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zeitzone "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Willkommen"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Willkommen bei Evolution. Die nächsten Dialoge werden Ihnen helfen\n"
-"E-Mail-Zugänge einzurichten und Dateien aus anderen Programmen\n"
-"zu importieren. \n"
-"\n"
-"Um fortzufahren auf \"Weiter\" klicken. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Sie haben alle Informationen, die für das Setup von Evolution\n"
-"benötigt werden, erfolgreich eingegeben.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie auf \"Beenden\" um Ihre Einstellungen zu speichern."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Klicken Sie \"Importieren\", um den Import der Datei in Evolution zu "
-"beginnen."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution-Importdruide"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution-Importeur-Druide"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Datei importieren (Schritt 3 von 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importeurtyp (Schritt 1 von 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Importeure wählen (Schritt 2 von 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Eine Datei wählen (Schritt 2 von 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Willkommen zum Evolution-Importdruiden.\n"
-"Dieser Druide führt Sie durch das Importieren externer\n"
-"Dateien in Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importeure"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Nicht importieren"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Mich nicht mehr fragen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution kann Daten aus den folgenden Dateien importieren:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution wird beendet..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Auf die Ximian-Evolution-Shell kann nicht zugegriffen werden."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Die Ximian-Evolution-Shell kann nicht initialisiert werden: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Splashscreen deaktivieren"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Die Diagnoseausgabe aller Komponenten in eine Datei umleiten."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Das Bonobo-Komponentensystem kann nicht initialisiert werden."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Fehler beim Laden des Standard-Adressbuchs."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Ausgabedatei"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Eingabedatei"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Kein Dateiname angegeben."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Die Auswahl kopieren"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Neuen Kontaktliste anlegen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Die Auswahl ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Ausgewählte Kontakte löschen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Neue Liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Kontakte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Ausgewählte Kontakte drucken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Ausgewählte Kontakte als VCard speichern"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Alle Kontakte auswählen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "_Nachricht an Kontakt schicken..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Eine Nachricht an die ausgewählten Kontakte schicken."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Nachricht an Kontakt schicken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Ausgewählte Kontakte an jemand anderen schicken."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Laden abbrechen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "Aktio_nen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adressbuch-Quellen..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktliste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Kontakt weiterleiten..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Drucken..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Als VCard _speichern"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Nach Kontakten _suchen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Einstellungen des Kalenders konfigurieren"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Ein neues ganztägiges _Ereignis anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Eine neue _Aufgabe anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Einen _neuen Termin anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Ein ganztägiges Ereignis anlegen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Diesen Termin löschen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Gehe zu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Zurückgehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Vorangehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Gehe zu _Datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Zum heutigen Tag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Neuer Termin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Neue Aufgabe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Zeigt eine Vorschau des zu druckenden Kalenders"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Druckvorschau"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Diesen Kalender drucken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformationen für diesen Kalender veröffentlichen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Einen Tag zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Einen Monat zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Eine Woche zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Die Werkwoche zeigen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Termin..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Kalender-Einstellungen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Verfügbarkeitsinformationen _veröffentlichen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Aufgabe..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Diesen Eintrag schließen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Diesen Eintrag löschen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Eine Vorschau des zu druckenden Objektes zeigen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Diesen Eintrag drucken"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Drucken..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Speichern und schließen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Den Eintrag speichern und das Dialogfenster schließen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Diesen Eintrag auf Platte speichern"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Umschlag drucken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Speichern _unter..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schließen"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Diese Liste löschen"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Löschen..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Die Liste speichern und das Dialogfenster schließen"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Liste an andere schicken..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "_Nachricht an Liste schicken..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Besprechung _absagen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Die Besprechung für diesen Eintrag stornieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Als i_Calendar weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Diesen Eintrag per E-Mail weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Die letzten Besprechungsinformationen erhalten"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Besprechung _aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Besprechung ansetzen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Eine Besprechung für diesen Eintrag ansetzen"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "My Evolution anpassen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Den aktuellen Mailvorgang abbrechen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "_Neue Nachricht erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Mailzugänge anlegen und bearbeiten sowie andere Vorlieben"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Regeln zum Filtern neuer Mail anlegen oder bearbeiten"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Definitionen virtueller Ordner anlegen oder bearbeiten"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Müll leeren"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Passwörter vergessen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-"Erinnerte Passwörter vergessen, so dass Sie wieder nach ihnen gefragt werden"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ein Fenster zum Erstellen einer Mailnachricht öffnen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Alle gelöschten Nachrichten auf Dauer aus allen Ordnern entfernen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Verschicken / Empfangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Mail in der Warteschlange verschicken und neue Mail abholen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Nachrichten-Vorschaufenster zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Ordner auf entfernten Servern abonnieren oder abbestellen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor für virtuelle Ordner..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filter..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Nachricht _verschicken"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Mail-Einstellungen..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Vorschaufläche"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Verschicken / Empfangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Ordner _abonnieren..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Die Eigenschaften dieses Ordners ändern"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten kopieren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "_Ausgewählte Nachrichten verbergen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_Gelöschte Nachrichten verbergen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Ge_lesene Nachrichten verbergen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Verborgene Nachrichten verbergen, statt sie durchgestrichen darzustellen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Alle als gelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Alle sichtbaren Nachrichten als gelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Nachricht in der Zwischenablage einfügen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Alle gelöschten Nachrichten auf Dauer aus diesem Ordner entfernen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alle auswählen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "_Thread auswählen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Alle momentan nicht ausgewählten Nachrichten und keine anderen auswählen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Alle Nachrichten im selben Thread wie die ausgewählte Nachricht auswählen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Alle sichtbaren Nachrichten wählen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Verborgene Nachrichten _zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Nachrichten zeigen, die zeitweilig verborgen wurden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Alle bereits gelesenen Nachrichten zeitweilig verbergen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Die gewählten Nachrichten zeitweilig verbergen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Nachrichtenliste in Threads geordnet"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Säubern"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Ordner"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Auswahl _umkehren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Nachrichtenliste in _Thread-Ordnung"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Filterregeln auf die gewählten Nachrichten anwenden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Eine Antwort an alle Empfängern der gewählten Nachricht erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Eine Antwort an die Mailingliste der gewählten Nachricht erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Eine Antwort an den Absender der gewählten Nachricht erstellen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten in einen anderen Ordner kopieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "_Virtuellen Ordner aus Nachricht erzeugen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Eine Regel erstellen, um Nachrichten von diesem Absender zu filtern"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Eine Regel erstellen, um Nachrichten an diese Empfänger zu filtern"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Eine Regel erstellen, um Nachrichten an diese Mailingliste zu filtern"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Eine Regel erstellen, um Nachrichten mit diesem Betreff zu filtern"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Einen virtuellen Ordner für diese Empfänger anlegen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Einen virtuellen Ordner für diese Mailingliste anlegen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Einen virtuellen Ordner für diesen Absender anlegen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Einen virtuellen Ordner für diesen Betreff anlegen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Die Textgröße heruntersetzen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Die nächste wichtige Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Die nächste Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Die nächste ungelesene Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Den nächsten ungelesenen Thread anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Die letzte wichtige Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Die vorherige Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Die letzte ungelesene Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filter über Mailing_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filter über _Absender..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filter über _Empfänger..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filter über _Betreff..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Laden von Bildern in HTML-Mail erzwingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Weiterleiten als"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Als _Anlage weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "An _Ort und Stelle weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Als _Zitat weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Die ausgewählte Nachricht im Rumpf einer neuen Nachricht weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Die ausgewählte Nachricht als Zitat wie in einer Antwort weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Die ausgewählte Nachricht an jemanden weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Die ausgewählte Nachricht an jemanden als Anlage weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Textgröße heraufsetzen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "_Bilder laden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Als _wichtig markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Als _unwichtig markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Die gewählten Nachrichten als gelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Die ausgewählten Nachrichten als wichtig markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Die ausgewählten Nachrichten als ungelesen markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Die ausgewählten Nachrichten als unwichtig markieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Alle sichtbaren Nachrichten zum Löschen vorsehen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten in einen anderen Ordner kopieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Nächste wichtige Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Nächste Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Nächster Thread"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Die ausgewählte Nachricht in einem neuen Fenster öffnen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"Die gewählte Nachrichten im Maileditor öffnen, um sie nochmals zu verschicken"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Original_größe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Eine Vorschau der zu druckenden Nachricht zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Zurück"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Letzte wichtige Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Vorherige Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Letzte ungelesene Nachricht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Diese Nachricht drucken"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Antworten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Allen antworten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Den Text auf seine Originalgröße zurücksetzen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Nachricht durch_suchen..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Kleiner"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Die Nachricht als Textdatei speichern"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Im Rumpf der angezeigten Nachricht nach einem Text suchen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Die Seiteneinstellungen für Ihren aktuellen Drucker einrichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "E-Mail-_Quellcode zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Alle _Kopfzeilen anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Nachricht im normalen Stil zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Nachricht mit allen E-Mail-Kopfzeilen zeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Den rohen E-Mail-Quellcode dieser Nachricht anzeigen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Text_größe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Löschen für ausgewählte Nachrichten rückgängig machen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VOrdner über Mailing_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VOrdner über _Absender..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VOrdner über _Empfänger..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VOrdner über _Betreff..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filter _anwenden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "In Ordner _kopieren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Filter aus Nachricht _erzeugen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Nachricht _weiterleiten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Größer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Nachrichtenanzeige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "In Ordner _verschieben"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normale Anzeige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Nachricht _öffnen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dieses Fenster schließen"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Beilegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Die aktuelle Datei schließen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Alles außer Signatur löschen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Diese Nachricht mit PGP verschlüsseln"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht mit Ihrem S/MIME-Verschlüsselungszertifikat verschlüsseln"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "_HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Text_datei an Ort und Stelle einfügen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einfügen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Textdatei einfügen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Eine Datei öffnen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Mit PGP verschlüsseln"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Mit PGP signieren"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Mit S/MIME verschlüsseln"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Mit S/MIME signieren"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Speichern _unter"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Entwurf speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "In Ordner speichern..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Die aktuelle Datei speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Später verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Später verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Die Mail im HTML-Format verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Die Nachricht später verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Diese Nachricht jetzt verschicken"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Anlagen anzeigen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Anlagen anzeigen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Diese Nachricht mit PGP signieren"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Diese Nachricht mit Ihrem S/MIME-Signaturzertifikat signieren"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Anzeige des BCC-Feldes an/aus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Anzeige des CC-Feldes an/aus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Anzeige des From-Wählers an/aus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Anzeige des Antwort-an-Feldes an/aus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Anlage..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_BCC-Feld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_CC-Feld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Alle _löschen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Von-Feld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Öffnen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Antwort-an-Feld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sicherheit"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzufügen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Ordner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Liste aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Abonnement kündigen"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Aufgabe zuweisen"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Diese Aufgabe an andere vergeben"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Aufgabe stornieren"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Diese Aufgabe stornieren"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Die letzten Aufgabeninformationen erhalten"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Aufgabe _aktualisieren"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Einstellungen der Aufgabenansicht konfigurieren"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Ausgewählte Aufgabe kopieren"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Ausgewählte Aufgabe ausschneiden"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Ausgewählte Aufgaben löschen"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Aufgabe aus der Zwischenablage einfügen"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Aufgaben-Einstellungen..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "Aufgabe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Über Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Zu _Verknüpfungsleiste hinzufügen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Den Namen dieses Ordners ändern"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Diesen Ordner kopieren"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "_Neuen Ordner anlegen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Eine Verknüpfung mit diesem Ordner in der Verknüpfungsleiste anlegen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Diesen Ordner löschen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution-_Fenster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Das Programm verlassen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Daten aus anderen Programmen importieren"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Diesen Ordner an einen anderen Ort verschieben"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Diesen Ordner in einem anderen Fenster öffnen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Informationen über Ximian Evolution anzeigen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Fehlerbericht einschicken"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Fehlerbericht einschicken"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Einen Fehlerbericht mit Bug Buddy einschicken"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Ein/Aus"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Anzeige der Verknüpfungsleiste an/aus"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Offline-Arbeitsmodus an/aus."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Den gewählten Ordner betrachten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian-Evolution-_FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Über Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopieren..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Ordnerleiste"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gehe zu Ordner..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importieren..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Verschieben..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Neu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Neuer Ordner"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot-Einstellungen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Umbenennen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Verknüpfung"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Verknüpfungsleiste"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Die Eigenschaften für die Übersicht ändern"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Übersicht drucken"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Die Ansicht neu laden"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Einstellungen der _Zusammenfassung..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adresskarten"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Nach Firma"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonliste"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Nach Absender"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Nach Status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Nach Betreff"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Mit Kategorie"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Eine Zeitzone wählen"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Zeitzonen"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Benutzen Sie die linke Maustaste, um an einen Bereich der Karte "
-"heranzuzoomen, und wählen Sie eine Zeitzone.\n"
-" Mit der rechten Maustaste können Sie wegzoomen."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "Aktuelle Ansicht"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Ansichten definieren"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDMDFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Jetzt"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Heute"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Die Zeit muss folgendes Format haben: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschließlich) sein"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Mitteleuropäisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinesisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Westeuropäisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditionell"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Vereinfach"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Unbekannter Zeichensatz: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Geben Sie den zu verwendenden Zeichensatz an"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Anderer..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Zeichenkodierung"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Editor für Suchen"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Suche speichren"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Zu gespeicherten Suchen hinzufügen"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Löschen"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Alle zeigen"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Meldung"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Su_chen"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Jetzt suchen"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Der persönliche Adressbuchserver"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Der persönliche Kalenderserver; Kalender-Fabrik"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME VFS konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init-corba(): GNOME konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo konnte nicht initialisiert werden"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index f837d01e95..0000000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,26648 +0,0 @@
-# Greek translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
-# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
-# Revised by Nikos Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001, 2002.
-# Revised by Panayotis Pakos <aeikineton@yahoo.com>, 2001, 2002.
-#
-# Initial translation by spyros: 33 translated messages, 1084 fuzzy
-# translations, 1846 untranslated messages.
-# 06Oct2001, 202 messages, simos
-# 24Oct2001, 308 messages, simos
-# 10Oct2001, 589 messages, simos
-# 05Dec2001, 2900 messages, nikos
-# 07Jan2002, 3270 messages, panayotis, also review
-# 18Jan2002, 3055 messages, nikos, Updated translation.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0.1.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-16 19:40GMT\n"
-"Last-Translator: Nick Niktaris(Íßêïò Íýêôáñçò) <niktarin@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßùí LDIF óôï Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "ÅéóÜãåé áñ÷åßá LDIF óôï Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßùí VCard óôï Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßùí VCard óôï Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
-msgid "File As"
-msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç Ùò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "¼íïìá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Ðñùôåýïí"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Ðñùô."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
-msgid "Assistant"
-msgstr "Âïçèüò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Åñãáóßá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Åñã."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Åðéêïéíùíßá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Åôáéñåßá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Åôáéñ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Ïéêßá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-msgid "Organization"
-msgstr "Ïñãáíéóìüò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Ïñã."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Êéíçôü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Áõôïêßíçôï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Öáî Åñãáóßáò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Öáî Åñã."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Öáî Ïéêßáò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Åñãáóßá 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Åñã. 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Ïéêßá 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Other"
-msgstr "¶ëëá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
-msgid "Other Fax"
-msgstr "¶ëëï Öáî"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
-msgid "Pager"
-msgstr "ÅéäïðïéçôÞò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
-msgid "Radio"
-msgstr "Ñáäéüöùíï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
-msgid "Telex"
-msgstr "ÔçëÝôõðï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
-msgid "Web Site"
-msgstr "Éóôïóåëßäá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "ÇëåêôñïíéêÞ Äéåýèõíóç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
-msgid "Department"
-msgstr "ÔìÞìá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "ÔìÞì."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
-msgid "Office"
-msgstr "Ãñáöåßï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Ãñáö."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
-msgid "Title"
-msgstr "Ôßôëïò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
-msgid "Profession"
-msgstr "ÅðÜããåëìá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "ÅðÜãã."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
-msgid "Manager"
-msgstr "ÄéåõèõíôÞò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Âïçè."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
-msgid "Nickname"
-msgstr "Øåõäþíõìï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Øåõä."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
-msgid "Spouse"
-msgstr "Óýæõãïò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
-msgid "Note"
-msgstr "Óçìåßùóç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "URI Çìåñ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Äéåýèõíóç êïéíïðïßçóçò äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "UrlÄéáè"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ÅðÝôåéïò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "ÅðÝô."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ÃÝííçóçò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Êáôçãïñßåò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Ïéêïãåíåéáêü ¼íïìá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "ÊÜñôá:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¼íïìá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðñüèåìá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðáôñéêü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðñüóèåôï: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÏéêïãÝíåéá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÊáôÜëçîç: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Çìåñïìçíßá ÃÝííçóçò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äéåýèõíóç:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ôá÷.Èõñßäá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Åîùô.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ïäüò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðüëç: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðåñéï÷Þ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ôá÷.Êþäéêáò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ×þñá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅôéêÝôá ÐáñÜäïóçò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÔçëÝöùíá:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÔçëÝöùíï:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Äéá÷åéñéóôÞò ôá÷õäñïìåßïõ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Æþíç þñáò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃåùãñáöéêÞ ÈÝóç: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅðáããåëìáôéêÞ éäéüôçôá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ïñã.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¼íïìá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÌïíÜäá: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÌïíÜäá2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÌïíÜäá3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÌïíÜäá4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Êáôçãïñßåò: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ó÷üëéï: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ìïíáäéêü óôïé÷åßï: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Äçìüóéï Êëåéäß: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "ÐïëëáðëÝò VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard ãéá %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1721
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1726
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1307
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ãßíåôáé öüñôùóç..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí Ýêöñáóç áíáæÞôçóçò."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "ÁíáìïíÞ óýíäåóçò ìå ôïí äéáêïìéóôÞ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "ÐñïóèÞêç êÜñôáò óôïí äéáêïìéóôÞ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Áöáßñåóç êÜñôáò áðü ôïí äéáêïìéóôÞ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Ôñïðïðïßçóç êÜñôáò óôïí äéáêïìéóôÞ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "ËÞøç áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò áðü LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Åðáíåêêßíçóç ÁíáæÞôçóçò."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:426
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç öüñôùóç ôïõ äñïìÝá\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:439
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "To ÅÂïïk äåí öïñôþèçêå\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1202
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:815
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åêêßíçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1221
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:816
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åêêßíçóç ôïõ wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1251
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1254
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ ôìÞìáôïò Äéåýèõíóçò ôïõ õðïëïãéóôÞ ÐáëÜìçò"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Óôïé÷åßï åëÝã÷ïõ ôïõ Bonobo ãéá ôçí áíÜäõóç ìéáò äéåýèõíóçò."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Óôïé÷åßï åëÝã÷ïõ ôïõ Bonobo ãéá ôçí ðñïâïëÞ ìéáò äéåýèõíóçò."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Äåßãìá åëÝã÷ïõ Bonobo ãéá ôçí ðñïâïëÞ åíüò Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-"Óôïé÷åßï åëÝã÷ïõ ãéá ôçí ðñïâïëÞ ìéíé-êÜñôáò ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí ôïõ "
-"Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ìéíé-êÜñôáò ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí ôïõ Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Óôïé÷åßï ôïõ Evolution ãéá ôç äéá÷åßñéóç ôùí åðáöþí."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-"ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï óôïé÷åßï åëÝã÷ïõ ôçò Ìßíé-êÜñôáò ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí ðñïâïëÞ ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí áíáäõüìåíç äéåýèõíóç áðü ôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï äåßãìá óôïé÷åßïõ åëÝã÷ïõ ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "ÅðáöÝò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðïõ ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "ÄéáêïìéóôÞò LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "ÄéáêïìéóôÞò LDAP ðïõ ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "ÍÝá ÅðáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "ÍÝá _ÅðáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "ÍÝá Ëßóôá Åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "ÍÝá _Ëßóôá Åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "¼íïìá Ëïãáñéáóìïý"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "ÐñïóèÞêç Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "ÐçãÝò Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "ÂÜóç"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Âáóéêü"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "Äéá_ãñáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Äéåýèõíóç Email:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution èá ÷ñçóéìïðïßçóç áõôÞí ôç äéåýèõíóç ãéá ôçí ðéóôïðïßçóÞ óáò "
-"óôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "¸íá"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ÂÜóç _áíáæÞôçóçò:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "ÁíáæÞôçóç óå _ðåäßï:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "¼íïìá ÄéáêïìéóôÞ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Äåõô."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Ç ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßá åßíáé áðáñáßôçôç ãéá ôçí ðñïóèÞêç åíüò âéâëßïõ "
-"äéåõèýíóåùí. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-"Ç ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßá äåí åßíáé áðáñáßôçôç ãéá ôïõò ðåñéóóüôåñïõò "
-"äéáêïìéóôÝò ldap. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ï äéáêïìéóôÞò ldap ÷ñçóéìïðïéåß áõôÞí ôçí ðëçñïöïñßá ãéá íá ïñßóåé ðïéïé "
-"êüìâïé ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìéá áíáæÞôçóç. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí äéá÷åéñéóôÞ "
-"äéêôýïõ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Áõôüò åßíáé ï âáóéêüò êüìâïò ãéá üëåò ôéò áíáæçôÞóåéò óáò óôïí äéáêïìéóôÞ "
-"ldap. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí äéá÷åéñéóôÞ äéêôýïõ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-"Áõôü åßíáé ôï üíïìá ôïõ äéáêïìéóôÞ üðïõ âñßóêåôáé ôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "ÁõôÞ åßíáé ç èýñá ðïõ ÷ñçóéìïðïéåß ï äéáêïìéóôÞò ldap."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Áõôü ôï üíïìá èá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôçí áíáãíþñéóç ôïõ ëïãáñéáóìïý. Åßíáé "
-"ìüíï ãéá ôçí ðñïâïëÞ ôïõ ëïãáñéáóìïý."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "¼íïìá _ëïãáñéáóìïý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐñïóèÞêç"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Åðåîåñãáóßá"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Ï äéáêïìéóôÞò ìïõ áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Èýñá:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "¼íïìá _äéáêïìéóôÞ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïåôïéìáóßá ôïõ gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí. Áõôü\n"
-"óçìáßíåé üôé Ý÷åôå åéóáãÜãåé ëÜèïò URI, Þ üôé ï åîõðçñåôçôÞò LDAP åßíáé\n"
-"åêôüò ëåéôïõñãßáò"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:513
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution äåí äéáèÝôåé óôçí óýíèåóÞ ôïõ õðïóôÞñéîç LDAP.\n"
-"Áí èÝëåôå íá êÜíåôå ÷ñÞóç LDAP óôï Evolution èá ðñÝðåé íá\n"
-"óõíèÝóåôå ôï ðñüãñáììá áðü ôéò ðçãÝò CVS áöïý êÜíåôå\n"
-"ëÞøç ôïõ OpenLDAP áðü ôïí ðáñáêÜôù óýíäåóìï.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí. Ðáñáêáëþ åëÝãîôå áí\n"
-"ç äéáäñïìÞ õðÜñ÷åé êáé üôé Ý÷åôå ôï äéêáßùìá ðñüóâáóçò óå áõôü."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:654
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "ÅéóáãÜãåôå êùäéêü ðñüóâáóçò ãéá %s (÷ñÞóôçò %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ÊÜèå ðåäßï ðåñéÝ÷åé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
-msgid "Name contains"
-msgstr "Ôï üíïìá ðåñéÝ÷åé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
-msgid "Email contains"
-msgstr "Ôï Email ðåñéÝ÷åé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Ç êáôçãïñßá åßíáé"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:826 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1053
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "ÊÜèå Êáôçãïñßá"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1136
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Ôï URI ðïõ èá åìöáíßóåé ç ÁíáæÞôçóç ÖáêÝëùí"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Ðñùôåýïí Email"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÅíÝñãåéáò"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò åðáöÞò \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôçí õðÜñ÷ïõóá åðáöÞ \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "ÕðïâïëÞ åñùôÞìáôïò óôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Ðëçñïöïñéþí ÅðáöÞò"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "ÐñïóèÞêç óôéò ÅðáöÝò"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Óõã÷þíåõóç Äéåýèõíóçò E-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç õðïâïëÞò åñùôçìÜôùí"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç õðïâïëÞò åñùôçìÜôùí (Åðéêßíäõíï!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Äéáóýíäåóç åðéëïãÞò ïíïìÜôùí ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí ôïõ Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôç äéáóýíäåóç åðéëïãÞò ïíïìÜôùí ôïõ Âéâëßïõ Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Áöáßñåóç"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Áöáßñåóç ¼ëùí"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Íá áðïóôáëåß ôï ìÞíõìá HTML;"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Ëßóôáò Åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Ëßóôá Åðáöþí ×ùñßò Ôßôëï"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d äåí åìöáíßæåôáé)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "ÅðáöÞ ×ùñßò Ôßôëï"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ãéá ôï Evolution íá öôÜóåé óôç èÝóç áðïèÞêåõóçò ôïõ âéâëßïõ "
-"äéåõèýíóåùí.\n"
-"Áõôü ìðïñåß íá ðñïÞëèå áðü ôçí êáêÞ ëåéôïõñãßá ôïõ óôïé÷åßïõ ôïõ âéâëßïõ "
-"äéåõèýíóåùí.\n"
-"Ãéá íá ìáò âïçèÞóåôå íá êáôáëÜâïõìå êáé ôåëéêÜ íá ëýóïõìå áõôü ôï ðñüâëçìá,\n"
-"ðáñáêáëþ óôåßëôå Ýíá ìÞíõìá óôïí Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ìå ìéá\n"
-"ëåðôïìåñÞ áíáöïñÜ êÜôù áðü ôéò óõíèÞêåò óõíÝâç áõôü ôï óöÜëìá. Åõ÷áñéóôïýìå."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ãéá ôï Evolution íá öôÜóåé óôçí èÝóç áðïèÞêåõóçò\n"
-"ôïõ âéâëßïõ äéåõèýíóåùí.\n"
-"ÊáíïíéêÜ áõôü äåí Ýðñåðå íá óõìâáßíåé ðïôÝ.\n"
-"ºóùò èá ðñÝðåé íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï Evolution ðñïêåéìÝíïõ\n"
-"íá ëõèåß ôï ðñüâëçìá."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ÅðáöÝò áðü ôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_ÐåñéÝ÷åé:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "F_ind"
-msgstr "Åý_ñåóç"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "Select Names"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÏíïìÜôùí"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí åðáöþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôá êñéôÞñéá:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Êáôçãïñßá:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_ÖÜêåëïò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "¼íïìá _Âïçèïý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Äéåý_èõíóç..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "ÅðÝ_ôåéïò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "_ÃåíÝèëéá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "Åðá_öÝò..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "_Êáôçãïñßåò..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Óõíåñãáóßá"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò Åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "_ÔìÞìá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "ËåðôïìÝñåéåò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Äéåýèõíóç êïéíïðïßçóçò äéáèåóéìüôçôáò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç _Ùò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_ÐëÞñåò ¼íïìá..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "ÃåíéêÜ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Áí ôï Üôïìï êïéíïðïéåß ðëçñïöïñßåò ãéá ôç äéáèåóéìüôçôÜ ôïõ Þ Üëëåò "
-"ðëçñïöïñßåò çìåñïëïãßïõ óôï Internet, \n"
-"åéóáãÜãåôå ôç äéåýèõíóç ðñïâïëÞò áõôþí ôùí ðëçñïöïñéþí åäþ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "ÍÝïò ôýðïò ôçëåöþíïõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Óç_ìåéþóåéò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Ïñãáíé_óìüò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_ÅðÜããåëìá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Ôýðïé Ôçëåöþíïõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Óýæõãïò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "_ÁõôÞ åßíáé ç äéåýèõíóç ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Åðéèõìåß ôçí ðáñáëáâÞ ìçíõìÜôùí _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "Äé_áãñáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Ôßôëïò åñãáóßáò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "¼íïìá _ÐñïúóôáìÝíïõ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Øåõäþíõìï:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ãñáöåßï:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL _Äçìïóßïõ Çìåñïëïãßïõ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Äéåýèõíóç Éóôïóåëßäáò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ÅðáöÞò;"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Ï åðåîåñãáóôÞò êáôçãïñßáò äåí åßíáé äéáèÝóéìïò."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "ÁõôÞ ç åðáöÞ áíÞêåé óôéò êáôçãïñßåò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ÅðáöÞò ùò VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Äå âñÝèçêå óõóôáôéêü ãéá ôï ðåäßï: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "ÃñÞãïñç ÐñïóèÞêç ÅðáöÞò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "ÐëÞñçò Åðåîåñãáóßá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
-msgid "Full Name"
-msgstr "ÐëÞñåò ¼íïìá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ôï %s õðÜñ÷åé Þäç.\n"
-"ÈÝëåôå íá áíôéêáôáóôáèåß;"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Äéåýèõíóç _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Check Address"
-msgstr "¸ëåã÷ïò Äéåýèõíóçò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_×þñá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Äéåýèõíóç:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ðüëç:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Ôá÷.Èõñßäá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Ðïëéôåßá/Åðáñ÷ßá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Ôá÷.Êþäéêáò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ÐëÞñïõò Ïíüìáôïò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Äñ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Áîéüô."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "ÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "ÉÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Íåüô."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Äéò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Êïò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Êá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Êá/Äéò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Êïò"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Ìéêñü:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Åðþíõìï:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Ìåóáßï:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_ÊáôÜëçîç:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Ôßôëïò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Ëßóôá _ïíüìáôïò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "ÌÝëç"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ÐëçêôñïëïãÞóôå ìéá äéåýèõíóç e-mail Þ óýñåôå ìéá åðáöÞ óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Áðüêñõøç äéåõèýíóåùí êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ óå áõôÞ ôç ëßóôá"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Á_öáßñåóç"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "åðåîåñãáóôÞò-ëßóôáò-åðáöþí"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò Ëßóôáò Åðáöþí"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç Ëßóôáò ùò Vcard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "ÐñïèÞêç Ïýôùò Þ ¶ëëùò"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "ÂñÝèçêå ÄéðëÞ ÅðáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ÍÝá ÅðáöÞ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Áñ÷éêÞ ÅðáöÞ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Ôï üíïìá Þ ç äéåýèõíóç e-mail áõôÞò ôçò åðáöÞò õðÜñ÷åé\n"
-"Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. ÈÝëåôå ïðùóäÞðïôå íá ðñïóôåèåß;"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "ÁëëáãÞ Ïýôùò Þ ¶ëëùò"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ÁëëáãìÝíç ÅðáöÞ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ÄéÝíåîç ìå ôçí ÅðáöÞ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Ôï áëëáãìÝíï üíïìá Þ ç äéåýèõíóç e-mail áõôÞò ôçò åðáöÞò õðÜñ÷åé\n"
-"Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. ÈÝëåôå ïðùóäÞðïôå íá ðñïóôåèåß;"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíç ÁíáæÞôçóç"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Êáìßá êÜñôá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 êÜñôá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d êÜñôåò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò (VCard)"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "¶íïéãìá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Ðñïþèçóç ÅðáöÞò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ Ìçíýìáôïò óôç ÅðáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Åêôýðùóç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Åêôýðùóç ÖáêÝëïõ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "ÁðïêïðÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Åðéêüëëçóç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ÓöÜëìá ôñïðïðïßçóçò êÜñôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Åðéôõ÷ßá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "¶ãíùóôï ÓöÜëìá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Áñ÷åßï öýëáîçò åêôüò äéêôýïõ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé ç ðñüóâáóç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Ç êÜñôá äåí âñÝèçêå"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Ôï áíáãíùñéóôéêü êÜñôáò õðÜñ÷åé Þäç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Äåí õðïóôçñßæåôáé ôï ðñùôüêïëëï"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:610
-#: camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "¶ëëï óöÜëìá"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå ôéò áëëáãÝò;"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "ÓöÜëìá ðñïóèÞêçò ëßóôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "ÓöÜëìá ðñïóèÞêçò êÜñôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "ÓöÜëìá ôñïðïðïßçóçò ëßóôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜñãçóçò ëßóôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389
-msgid "Error removing card"
-msgstr "ÓöÜëìá áöáßñåóçò êÜñôáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "ÐñïâïëÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Display Cards"
-msgstr "ÐñïâïëÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
-"be\n"
-"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* ÊÜíôå êëéê åäþ ãéá íá ðñïóèÝóåôå ìéá åðáöÞ *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Ðñùôåýïí ÔçëÝöùíï"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Âïçèïý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Åñãáóßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Åðéêïéíùíßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Åôáéñåßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Ïéêßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
-msgid "Business Address"
-msgstr "Äéåýèõíóç Åñãáóßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
-msgid "Home Address"
-msgstr "Äéåýèõíóç Ïéêßáò"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Êéíçôü ÔçëÝöùíï"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ÔçëÝöùíï ÁõôïêéíÞôïõ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Åñãáóßáò 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ÔçëÝöùíï Ïéêßáò 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
-msgid "Other Phone"
-msgstr "¶ëëï ÔçëÝöùíï"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
-msgid "Other Address"
-msgstr "¶ëëç Äéåýèõíóç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "êáé %d Üëëåò êÜñôåò."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "êáé Üëëç ìßá êÜñôá."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Äåí õðÜñ÷ïõí óôïé÷åßá ðñïò åìöÜíéóç óå áõôÞ ôçí ðñïâïëÞ\n"
-"\n"
-"ÊÜíôå êëéê åäþ ãéá íá ðñïóèÝóåôå ìéá íÝá ÅðáöÞ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÊÜñôáò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Åêôýðùóç öáêÝëïõ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
-msgid "Print cards"
-msgstr "Åêôýðùóç êáñôþí"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
-msgid "Print card"
-msgstr "Åêôýðùóç êÜñôáò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "ÊåíÝò öüñìåò óôï ôÝëïò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Ðåñéå÷üìåíï"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "ÊÜôù:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "ÄéáóôÜóåéò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_ÃñáììáôïóåéñÜ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÝò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "ÕðïóÝëéäï:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Êåöáëßäá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Êåöáëßäá/ÕðïóÝëéäï:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò ãéá êÜèå ãñÜììá."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "¾øïò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Ôï Ýíá áìÝóùò ìåôÜ ôï Üëëï"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Ìáæß ìå:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ïñéæüíôéá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "ÁñéóôåñÜ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "ÅôéêÝôåò ãñáììÜôùí óôï ðëÜé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Ðåñéèþñéá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Áñéèìüò óôçëþí:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Óåëßäá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Óåëßäáò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "×áñôß"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "ÐçãÞ ×áñôéïý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Êáôáêüñõöá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Åêôýðùóç óå áðï÷ñþóåéò ôïõ ãêñé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "ÁíáóôñïöÞ óôéò æõãÝò óåëßäåò"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "ÄåîéÜ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "ÔìÞìáôá:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Óêßáóç"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "ÌÝãåèïò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Åêêßíçóç óå íÝá óåëßäá"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "¼íïìá óôõë:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "ÊïñõöÞ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Ôýðïò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "ÐëÜôïò:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_ÃñáììáôïóåéñÜ..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Ñáíôåâïý ÷ùñßò ôßôëï"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:679
-msgid "High"
-msgstr "ÕøçëÞ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:678
-msgid "Normal"
-msgstr "ÊáíïíéêÞ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:677
-msgid "Low"
-msgstr "×áìçëÞ"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-msgid "Undefined"
-msgstr "Áüñéóôï"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1149
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:761
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åðéêïéíùíßá ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1296
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1299
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíáíÝùóç ôïõ ôìÞìáôïò çìåñïëïãßïõ ôïõ ÕðïëïãéóôÞ ÐáëÜìçò"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:877
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíáíÝùóç ôïõ ôìÞìáôïò ÅêêñåìïôÞôùí ôïõ ÕðïëïãéóôÞ ÐáëÜìçò"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Ìç÷áíéóìüò åëÝã÷ïõ ôïõ Bonobo ãéá ôçí åìöÜíéóç ëßóôáò åñãáóéþí."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "¸íá ðáñÜäåéãìá ìç÷áíéóìïý åëÝã÷ïõ ãéá ôçí åìöÜíéóç çìåñïëïãßïõ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Óõóôáôéêü åêôåëåóôéêÞò ðåñßëçøçò çìåñïëïãßïõ Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "ÐñïâïëÞ iTip/iMip çìåñïëïãßïõ Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Óõóôáôéêü ôïõ Evolution ãéá ôïí Ýëåã÷ï ôïõ çìåñïëïãßïõ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï óõóôáôéêü Ðåñßëçøçò Çìåñïëïãßïõ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï óõóôáôéêü Åñãáóéþí Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Óõóôáôéêü ãéá ôï óõóôáôéêü ðñïâïëÞò iTip çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï óõóôáôéêü äåßãìáôïò Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí óõãêÝíôñùóç ôïõ óõóôáôéêïý äéáëüãïõ ôïõ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí äçìéïõñãßá óõóôáôéêïý åñãïóôÜóéïõ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Õðçñåóßá õðåíèýìéóçò åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí õðçñåóßá õðåíèýìéóçò åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ìç-Ýãêõñç þñá"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Åéäïðïßçóç óôéò %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Êëåßóéìï"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "×ñïíéêÞ _ÌåôÜèåóç Õðåíèýìéóçò"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "×ñüíïò ôçò ÷ñïíéêÞ ìåôÜèåóçò (ëåðôÜ)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá _ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
-msgid "No description available."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç ðåñéãñáöÞ."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Ôï Evolution äåí õðïóôçñßæåé áêüìá õðåíèýìéóç çìåñïëïãßïõ\n"
-"ìå åéäïðïéÞóåéò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ, åíþ ñõèìßóôçêå ç\n"
-"áðïóôïëÞ e-mail ôï Evolution èá åìöáíßóåé Ýíá ðáñÜèõñï\n"
-"äéáëüãïõ ìå ìéá êáíïíéêÞ õðåíèýìéóç."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Ìéá õðåíèýìéóç ôïõ çìåñïëïãßïõ Evolution ðñüêåéôáé íá åíåñãïðïéçèåß.\n"
-"Ç õðåíèýìéóç áõôÞ Ý÷åé ïñéóôåß íá åêôÝëåóåé ôï ðñüãñáììá:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò;"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Íá ìçí îáíáãßíåé ç åñþôçóç."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ áñ÷éêïðïßçóç ôïõ GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôçò õðçñåóßáò åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ åñãïóôáóßïõ ôçò õðçñåóßáò åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Ç Ðåñßëçøç ðåñéÝ÷åé"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Ç ðåñéãñáöÞ ðåñéÝ÷åé"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Ôï ó÷üëéï ðåñéÝ÷åé"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Áôáßñéáóôï"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%d %a %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ðñïâïëÞ çìåñïëïãßïõ. Ðáñáêáëþ åëÝãîôå ôçí "
-"åãêáôÜóôáóç ôïõ ORBit and OAF"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-msgid "Private"
-msgstr "Éäéùôéêü"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-msgid "Confidential"
-msgstr "Åìðéóôåõôéêü"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
-msgid "Public"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "Â"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "Í"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "Á"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "Ä"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-msgid "Free"
-msgstr "ÄéáèÝóéìç"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Áðáó÷ïëçìÝíç"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-msgid "Not Started"
-msgstr "Äåí Ý÷åé îåêéíÞóåé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-msgid "In Progress"
-msgstr "Óå åîÝëéîç"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352
-msgid "Completed"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Ç ãåùãñáöéêÞ èÝóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ðáñáêÜôù ìïñöÞ: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "ÊáíÝíá"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "ÁíÜèåóç"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-msgid "Yes"
-msgstr "Íáé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-msgid "No"
-msgstr "¼÷é"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1188
-msgid "Searching"
-msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÇìÝñáò"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÅñãÜóéìùí Çìåñþí"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÅâäïìÜäáò"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÌÞíá"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Çìåñïëüãéï"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðïõ ðåñéÝ÷åé ñáíôåâïý êáé ãåãïíüôá"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:240
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:257 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Åñãáóßåò"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðïõ ðåñéÝ÷åé óôïé÷åßá ðñïò-õëïðïßçóç"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "ÍÝï Ñ_ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò åñãáóßáò"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "ÍÝá Åñãáóßá"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Ôï URI ðïõ èá åìöáíßóåé ôï çìåñïëüãéï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Ç÷çôéêÞò Åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Åéäïðïßçóçò Ìçíýìáôïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Åéäïðïßçóçò Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Åéäïðïßçóçò ÐñïãñÜììáôïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "¶ãíùóôåò ÅðéëïãÝò Åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç Åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "ÌÞíõìá ðñïò ÅìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "ÅêôÝëåóç ¹÷ïõ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç Åéäïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "ÅêôÝëåóç ðñïãñÜììáôïò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"ÁõôÞ åßíáé ìéá õðåíèýìéóç email, áëëÜ ôï Evolution äåí õðïóôçñßæåé áêüìá "
-"áõôïý ôïõ åßäïõò õðåíèõìßóåéò. Äåí èá ìðïñÝóåôå íá åðåîåñãáóôåßôå ôéò "
-"åðéëïãÝò ãéá áõôÞ ôçí åéäïðïßçóç."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Ìå áõôÝò ôéò ðáñáìÝôñïõò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "çìÝñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "åðéðëÝïí öïñÝò êÜèå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "þñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d çìÝñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 çìÝñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d åâäïìÜäåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 åâäïìÜäá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d þñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 þñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 ëåðôü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d äåõôåñüëåðôá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 äåõôåñüëåðôï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "ÅêôÝëåóç ¹÷ïõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìçíýìáôïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ e-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "ÅêôÝëåóå Ýíá ðñüãñáììá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "ÅêôÝëåóç Üãíùóôçò åíÝñãåéáò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ðñéí ôçí áñ÷Þ ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ðñéí ôçí áñ÷Þ ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s óôçí áñ÷Þ ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s ðñéí ôï ôÝëïò ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s ìåôÜ ôï ôÝëïò ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s óôï ôÝëïò ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s óôéò %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s ãéá Üãíùóôï ôýðï åíåñãïðïßçóçò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "ÂáóéêÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Çìåñïìçíßá/¿ñá:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Õðåíèõìßóåéò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Ðåñßëçøç:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_ÅðéëïãÝò..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "ìåôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "çìÝñá(åò)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ôÝëïò ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "þñá(åò)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ëåðôü(Ü)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "áñ÷Þ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ëåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Çìåñïëïãßïõ êáé Åñãáóéþí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "×ñþìá ãéá ôéò åñãáóßåò ðïõ Ý÷ïõí ëÞîç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "×ñþìá ãéá ôéò åñãáóßåò ðïõ ëÞãïõí óÞìåñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝùí ñáíôåâïý ìå åî' ïñéóìïý _õðåíèýìéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "ÇìÝñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Ðñþôç çìÝñá ôçò _åâäïìÜäáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "ÐáñáóêåõÞ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "¿ñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "ËåðôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "ÄåõôÝñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Åñãáóßåò ðïõ Ý÷ïõí ëÞîç:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "ÓÜââáôï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ÷ñüíùí ôÝëïõò ñáíôåâïý óôéò ðñïâïëÝò åâäïìÜäáò êáé ìÞíá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìþí åâäïìÜäùí óôïí ðåñéçãçôÞ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Áñ_÷Þ çìÝñáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Êõñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "ÊõñéáêÞ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_ÐÝìð"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ô_ñßôç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Åêêñåìüôçôåò ðïõ ëÞãïõí óÞìåñá:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "ÐÝìðôç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "×ñüíïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "_Æþíç áëëáãÞò þñáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "_ÄéáéñÝóåéò þñáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "ÌïñöÞ þñáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Ôñßôç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ÔåôÜñôç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "ÅñãÜóéìç ÅâäïìÜäá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ¿ñåò (ÐÌ/ÌÌ)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 þñåò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Åñþôçóç åðáëÞèåõóçò ãéá ôá óôïé÷åßá ðïõ äéáãñÜöïíôáé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Óõìðßåóç óáââáôïêýñéáêùí óôçí ìçíéáßá ðñïâïëÞ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_ÅìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_ÔÝëïò çìÝñáò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Ðáñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_ÃåíéêÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Áðüêñõøç ïëïêëçñùìÝíùí åñãáóéþí ìåôÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Äåõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_ËïéðÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_ÓÜâ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Ëßóôá Åñãáóéþí"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Ôåô"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "ðñéí áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Ç êáôÜóôáóç ôçò óõíÜíôçóçò Ý÷åé áëëÜîåé. ÁðïóôïëÞ åíçìåñùìÝíçò Ýêäïóçò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí áêýñùóç êáé äéáãñáöÞ ôçò óõíÜíôçóçò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí áêýñùóç êáé ôçí äéáãñáöÞ ôçò åñãáóßáò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí áêýñùóç êáé ôçí äéáãñáöÞ ôçò êáôá÷þñéóçò ôïõ "
-"çìåñïëïãßïõ;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Ôï óõìâÜí Ý÷åé äéáãñáöåß."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Ç åñãáóßá Ý÷åé äéáãñáöåß."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Ç êáôá÷þñéóç ôïõ çìåñïëïãßïõ Ý÷åé äéáãñáöåß."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s ¸÷åôå êÜíåé áëëáãÝò. Íá áãíïçèïýí ïé áëëáãÝò êáé íá ôåñìáôéóôåß ï "
-"åðåîåñãáóôÞò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Äåí Ý÷åôå êÜíåé áëëáãÝò. Íá ôåñìáôéóôåß ï åðåîåñãáóôÞò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Ôï óõìâÜí Ý÷åé áëëÜîåé."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Ç åñãáóßá Ý÷åé áëëÜîåé."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Ç êáôá÷þñéóç ôïõ çìåñïëïãßïõ Ý÷åé áëëÜîåé."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Äåí Ý÷åôå êÜíåé áëëáãÝò. Íá áãíïçèïýí ïé áëëáãÝò êáé íá áíáíåùèåß ï "
-"åðåîåñãáóôÞò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Äåí Ý÷åôå êÜíåé áëëáãÝò. Íá áíáíåùèåß ï åðåîåñãáóôÞò;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " ìå "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr "(ÏëïêëçñùìÝíï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "ÏëïêëçñùìÝíï "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr "(ËÞîç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "ËÞîç "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åíçìÝñùóç ôïõ áíôéêåéìÝíïõ!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ñáíôåâïý - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Åñãáóßá - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "ÇìåñïëïãéáêÞ êáôá÷þñéóç - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "×ùñßò ðåñßëçøç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ÅðéêÜëõøç áñ÷åßïõ;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"ÕðÜñ÷åé Þäç áñ÷åßï ìå áõôü ôï üíïìá\n"
-"Íá ãßíåé åðéêÜëõøç;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç Ùò..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá áðïêôçèåß ç ôñÝ÷ïõóá Ýêäïóç!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôïõ ñáíôåâïý`%s';"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôïõ ñáíôåâïý ÷ùñßò üíïìá;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôçò åñãáóßáò`%s';"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôçò åñãáóßáò ÷ùñßò üíïìá;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôçò êáôá÷þñéóçò çìåñïëïãßïõ `%s';"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôçò êáôá÷þñéóçò çìåñïëïãßïõ ÷ùñßò ôßôëï;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ %d ñáíôåâïý;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ %d åñãáóéþí;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ %d êáôá÷ùñßóåùí çìåñïëïãßïõ ;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Âéâëßï Äéåõèýíóåùí..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Åîïõóéïäüôçóç Óå:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ Áíôéðñïóþðïõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
-msgid "Appointment"
-msgstr "Ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Õðåíèýìéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ÅðáíåìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Äñïìïëüãçóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "ÓõíÜíôçóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Ãåãïíüò ïëüêëçñçò çìÝñáò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Áðáó÷ïëçìÝíïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Ôáîéíüìçóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Åìðéóôåõôéêü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Çìåñïìçíßá & ¿ñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Åëåýèåñï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃåùãñáöéêÞ ÈÝóç: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Éäéùôé_êü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Show Time As"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ¿ñáò Ùò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Ðåñ_ßëçøç:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Åðá_öÝò..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "_×ñüíïò ËÞîçò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "×ñüíïò ¸_íáñîçò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "×ñåéÜæåôáé Ýíáò äéïñãáôùôÞò."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Áðáéôåßôáé ôïõëÜ÷éóôïí Ýíáò ðáñåõñéóêüìåíïò."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Áõôü ôï Üôïìï åßíáé Þäç óå óõíÜíôçóç!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Åîïõóéïäüôçóç Óå..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Ðáñåõñéóêüìåíïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Êïéíü ¼íïìá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "ÅîïõóéïäïôçìÝíïò Áðü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Åîïõóéïäüôçóç Óå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Ãëþóóá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "ÌÝëïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "Role"
-msgstr "Ñüëïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Ôýðïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "ÄéïñãáíùôÞò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "¶ëëÜîôå ÄéïñãáíùôÞ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Ðñüóêëçóç ¶ëëùí..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "¶ëëïò ÄéïñãáôùôÞò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"ÁõôÞ ç óõíÜíôçóç ðåñéÝ÷åé åðáíáëÞøåéò ðïõ ôï Evolution äåí ìðïñåß íá "
-"åðåîåñãáóôåß."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "óôï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "çìÝñá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "óôï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "åìöáíßóåéò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_ÐñïóèÞêç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "ÊÜèå"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ÅîáéñÝóåéò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Êáíüíáò ÅðáíåìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_ÐáñáìåôñïðïéçìÝíç åðáíåìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Ôñïðïðïßçóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_×ùñßò åðáíåìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_ÁðëÞ åðáíåìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "ãéá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "ãéá ðÜíôá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ìÞíáò(åò)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "ìÝ÷ñé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "åâäïìÜäá(åò)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "÷ñüíïò(éá)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Ç ðëçñïöïñßåò ôçò óõíÜíôçóçò Ý÷ïõí áëëÜæåé. Íá áðïóôáëåß åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Ç ðëçñïöïñßåò ôçò óõíÜíôçóçò Ý÷ïõí áëëÜæåé. Íá áðïóôáëåß åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Ç ðëçñïöïñßåò ôçò åñãáóßá Ý÷åé áëëÜîåé. Íá áðïóôáëåß åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Ç ðëçñïöïñßåò ôçò åñãáóßá Ý÷åé áëëÜîåé. Íá áðïóôáëåß åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç;"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ÏëïêëçñùìÝíï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå ôçí:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Ðñüïäïò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Ðñïôåñáéüôçôá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_ÊáôÜóôáóç:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Åñãáóßá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ¸_íáñîçò:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Çìåñïìçíßá _ËÞîçò:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1828
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíùí áíôéêåéìÝíùí"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_¶íïéãìá"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_ÁðïêïðÞ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "Åðéêüëëçóç"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Óçìåßùóç ùò ÏëïêëçñùìÝíï"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò Åñãáóßáò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Óçìåßùóç Åñãáóéþí ùò ÏëïêëçñùìÝíåò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_ÄéáãñáöÞ ÅðéëåãìÝíùí Åñãáóéþí"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3928
-msgid "Updating objects"
-msgstr "ÁíáâÜèìéóç ÁíôéêåéìÝíùí"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Êëéê åäþ ãéá ðñïóèÞêç åñãáóßáò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:885
-#: camel/camel-filter-driver.c:987
-msgid "Complete"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ÏëïêëÞñùóçò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ËÞîçò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "End Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ËÞîçò"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "ÃåùãñáöéêÞ ÈÝóç"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Priority"
-msgstr "Ðñïôåñáéüôçôá"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ¸íáñîçò"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483
-msgid "Summary"
-msgstr "Ðåñßëçøç"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-msgid "Task sort"
-msgstr "Ôáîéíüìçóç Åñãáóéþí"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ç çìåñïìçíßá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ðáñáêÜôù ìïñöÞ: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i ôìÞìáôá ëåðôþí"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-msgid "am"
-msgstr "ðì"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-msgid "pm"
-msgstr "ìì"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "ÍÝï _Ãåãïíüò Ïëüêëçñçò ôçò ÇìÝñáò"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "ÐÞãáéíå óôï _ÓÞìåñá"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_ÐÞãáéíå óôçí Çìåñïìçíßá..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_ÄéáãñáöÞ áõôïý ôïõ Ñáíôåâïý"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Íá ãßíåé áõôÞ ç ÅìöÜíéóç _ÌåôáêéíÞóéìç"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò _ÅìöÜíéóçò"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ¼_ëùí ôùí Åìöáíßóåùí"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "¶ãíùóôï"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá áíáíåùèåß\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Ç áíáíÝùóç ïëïêëçñþèçêå\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíáíåùèåß ôçò êáôÜóôáóçò ðáñåõñéóêïìÝíùí ëüãï ìéáò ìç "
-"Ýãêõñçò êáôÜóôáóçò\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíáíÝùóç ôçò êáôÜóôáóçò ðáñåõñéóêïìÝíùí\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Ç êáôÜóôáóç ðáñåõñéóêïìÝíùí áíáíåþèçêå\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíáíÝùóç ôçò êáôÜóôáóçò ðáñåõñéóêïìÝíùí åðåéäÞ ôï óôïé÷åßï "
-"äåí õðÜñ÷åé ðëÝïí"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Ç Áöáßñåóç Ïëïêëçñþèçêå"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Ôï óôïé÷åßï óôÜëèçêå!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ óôïé÷åßïõ!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ôùí ôáõôïôÞôùí óáò óôçí ëßóôá ðáñåõñéóêïìÝíùí!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--óôï--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "ÌÞíõìá Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Çìåñ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Öüñôùóç Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Öüñôùóç Çìåñïëïãßïõ..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "ÌÞíõìá ÄéáêïìéóôÞ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "çìåñïìçíßá ôÝëïõò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "çìåñïìçíßá Ýíáñîçò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "¶ôïìá Ðñïåäñåßïõ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Áðáñáßôçôïé ÓõììåôÝ÷ïíôåò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Ðñïáéñåôéêïß ÓõììåôÝ÷ïíôåò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ìç-ÓõììåôÝ÷ïíôåò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-msgid "Individual"
-msgstr "¶ôïìï"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-msgid "Group"
-msgstr "ÏìÜäá"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-msgid "Resource"
-msgstr "Ðüñïò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-msgid "Room"
-msgstr "Áßèïõóá"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-msgid "Chair"
-msgstr "Ðñïåäñåßï"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Áðáñáßôçôïò ÓõììåôÝ÷ïí"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Ðñïáéñåôéêüò ÓõììåôÝ÷ïí"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ìç-ÓõììåôÝ÷ïí"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Áðáéôåß ÅíÝñãåéá"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-msgid "Accepted"
-msgstr "Áðïäï÷Þ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-msgid "Declined"
-msgstr "¶ñíçóç ðñüóâáóçò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "ÄïêéìáóôéêÜ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-msgid "Delegated"
-msgstr "ÅîïõóéïäïôÞèçêå"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Óå ÅîÝëéîç"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Åêôüò Ãñáöåßïõ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "×ùñßò Ðëçñïöüñçóç"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_ÅðéëïãÝò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "ÅìöÜíéóç _ìüíï ôùí ùñþí Åñãáóßáò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "ÅìöÜíéóç Óìßêñõíóçò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Áíá_íÝùóç Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Áõôüìáôç åðéëïãÞ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "¼ëá _ôá ¶ôïìá êáé ïé Ðüñïé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "¼ëá ôá ¶ôïìá êáé Ýíáò _Ðüñïò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "Áðáéôïýìåíá ¶ôïìá"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Áðáéôïýìåíá ¶ôïìá êáé Ýíáò Ðüñïò"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "×ñüíïò Ý_íáñîçò óõíÜíôçóçò:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "×ñüíïò _ðåñÜôùóçò óõíÜíôçóçò:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "¶íïéãìá åíåñãåéþí óôï %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Áäýíáôç ç öüñôùóç åíåñãåéþí óôï `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Ç ìÝèïäïò ðïõ áðáéôåßôáé ãéá ôçí öüñôùóç ôïõ '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Expunging"
-msgstr "Åîáëåßöåôáé ï öáêÝëïò"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "ÍÝï Ñ_áíôåâïý..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1493
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá öáêÝëïõ óôï `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Ç ìÝèïäïò ðïõ áðáéôåßôáé ãéá ôçí Üíïéãìá ôïõ '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1859
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "¶íïéãìá çìåñïëïãßïõ óôï %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Áðñßëéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Áýãïõóôïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ÄåêÝìâñéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÖåâñïõÜñéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "ÐÞãáéíå óôçí Çìåñïìçíßá"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "ÐÞãáéíå óôï ÓÞìåñá"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "ÉáíïõÜñéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Éïýëéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Éïýíéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "ÌÜñôéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "ÌÜéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "ÍïÝìâñéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Ïêôþâñéïò"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ÓåðôÝìâñéïò"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Áðáéôåßôáé ôïõëÜ÷éóôïí Ýíáò ðáñåõñéóêüìåíïò"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ÐñÝðåé íá ïñßóåôå Ýíáí äéïñãáíùôÞ."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Ðëçñïöïñßá Äéáèåóéìüôçôáò (%s åþò %s)"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "ÐñÝðåé íá åßóôå ðáñåõñéóêüìåíïò ãéá áõôü ôï ãåãïíüò."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ åñãïóôáóßïõ åðåîåñãáóßáò óõóôáôéêïý"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31ç"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Êõ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Äå"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ôñ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ôå"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Ðå"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ðá"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Óá"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "ÅðéëåãìÝíç çìÝñá (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "ÅðéëåãìÝíç åâäïìÜäá (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "ÅðéëåãìÝíïò ìÞíáò (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "ÅðéëåãìÝíïò ÷ñüíïò (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Åêôýðùóç Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:605
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç Åêôýðùóçò"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Åêôýðùóç Óôïé÷åßïõ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Åêôýðùóçò"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-" Äåí Þôáí äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ç ðñïâïëÞ ôùí åñãáóéþí. Ðáñáêáëþ åëÝãîôå "
-"ôçí åãêáôÜóôáóç ORBit êáé OAF"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Ôï URI ôïõ öáêÝëïõ åíåñãåéþí ðñïò åìöÜíéóç"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Ìå áõôÞ ôçí ëåéôïõñãßá èá äéáãñÜøåôå ìüíéìá üëá ôá ìçíýìáôá ðïõ Ý÷åôå "
-"óçìåßùóåé ùò äéáãñáììÝíá, äåí èá ìðïñÝóåôå íá ôá áíáêôÞóåôå.\n"
-"\n"
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí;"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Íá ìçí îáíáãßíåé ç åñþôçóç."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Ôï Evolution ðÞñå ôéò åñãáóßåò ðïõ Þôáí óôïí öÜêåëï ôïõ çìåñïëïãßïõ êáé ôéò "
-"åíóùìÜôùóå áõôüìáôá óôï íÝï öÜêåëï åñãáóéþí."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Ôï Evolution ðñïóðÜèçóå íá ðÜñåé ôéò åñãáóßåò ðïõ Þôáí óôïí öÜêåëï ôïõ "
-"çìåñïëïãßïõ êáé íá ôéò åíóùìÜôùóå áõôüìáôá óôïí íÝï öÜêåëï åñãáóéþí.\n"
-"ÏñéóìÝíåò åñãáóßåò äåí åíóùìáôþèçêáí, Ýôóé ç äéáäéêáóßá áõôÞ ìðïñåß íá "
-"åðáíáëçöèåß óôï ìÝëëïí."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá áíïé÷èåß ôï `%s' êáíÝíá áðü ôá óôïé÷åßá ôïõ çìåñïëïãßïõ "
-"äåí èá åíóùìáôùèåß óôïí öÜêåëï åñãáóéþí"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ç ìÝèïäïò ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ãéá íá öïñôùèåß ôï`%s' äåí õðïóôçñßæåôáé êáíÝíá áðü "
-"ôá óôïé÷åßá ôïõöáêÝëïõ çìåñïëïãßïõ äåí èá åíóùìáôùèåß óôïí öÜêåëï åñãáóéþí."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "ÊÄÔÔÐÐÓ"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßùí VCard óôï Evolution"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßùí VCard óôï Evolution."
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "ï ÷ñüíïò ðåñéìÝíåé ôþñá 0 ðáñáìÝôñïõò"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "áíáãêáóôéêÞ áíáìïíÞ ôïõ ÷ñüíïõ ãéá ìßá ðáñÜìåôñï"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "áíáãêáóôéêÞ áíáìïíÞ ôïõ ÷ñüíïõ íá åßíáé ç ðáñÜìåôñïò 1 óôïé÷åßï"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"áíáãêáóôéêÜ ç ðáñÜìåôñïò ÷ñüíïõ 1 íá åßíáé óôïé÷åßï çìåñïìçíßá/÷ñüíïò ISO "
-"8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "ç ðñïóèÞêç ÷ñüíïõ çìÝñáò áíáìÝíåôáé íá Ý÷åé 2 ðáñáìÝôñïõò"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-"ç ðñïóèÞêç ÷ñüíïõ çìÝñáò áíáìÝíåôáé íá Ý÷åé ùò ðáñÜìåôñï 2 Ýíáí áêÝñáéï"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "ç áñ÷Þ ÷ñüíïõ çìÝñáò áíáìÝíåôáé íá Ý÷åé 1 ðáñáìÝôñï"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "ôï ôÝëïõò ÷ñüíïõ çìÝñáò áíáìÝíåôáé íá Ý÷åé 1 ðáñáìÝôñï"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "Ôï get-vtype áíáìÝíåôáé íá Ý÷åé 0 ðáñáìÝôñïõò"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Ç åêôßìçóç ôçò Ýêöñáóçò áíáæÞôçóçò äåí åðÝöåñå ôéìÞ boolean"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÁìðéôæÜí"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "ÁöñéêÞ/¶êñá"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Áíôßò ÁìðÝìðá"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÁëãÝñé"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÁóìÝñá"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìðáìáêü"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌðÜíãêïõé"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìðáíôæïýë"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌðéóóÜïõ"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌðëÜíôõñ"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìðñáæáâßë"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìðïõæïõìðïýñá"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊÜéñï"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊáæáìðëÜíêá"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊÝïõôá"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Êüíáêñõ"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÍôáêÜñ"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Íôáñ-Åò-ÓáëÜì"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ôæéìðïõôß"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÍôïõÜëá"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Åë Áãéïýí"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÖñçôÜïõí"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ãêáìðïñüí"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "ÁöñéêÞ/×áñÜñå"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ãéï÷Üíåóìðïõñãê"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊáìðÜëá"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "ÁöñéêÞ/×áñôïýì"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊéãêÜëé"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊéíóÜóá"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ËÜããïò"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ëéìðñåâßë"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ëüìå"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ËïõÜíôá"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ËïõìðïõìðÜóé"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ËïõæÜêá"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌáëÜìðï"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìáðïýôï"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìáóåñïý"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌðáìðÜíå"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìïãêáíôßóïõ"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ìïíñïâßá"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Íáúñüìðé"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÍôæéáìÝíá"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÍéáìÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Íïõáê÷þô"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ïõáãêáíôïýãêïõ"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ðüñôï-Íüâï"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÓÜï Ôüìå"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ôéìðïõêôïý"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ôñßðïëç"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ôýíéäá"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ïõßíô÷ïõê"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÁíôÜê"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/¶íêïñáôæ"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Áãêßëá"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Áíôßãêïõá"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÁñáãêïõÜéíá"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Áñïýìðá"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Áóïõíèéüí"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌðÝëåì"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìðåëßæ"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìðüá Âßóôá"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌðïãêïôÜ"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìðüéæ"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌðïõÝíïò ¶éñåò"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊÝìðñéôæ ÌðÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Êáíêïýí"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊáñÜêáò"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊáôáìÜñêá"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊáûÝí"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊÜõìáí"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓéêÜãï"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÔóéïõÜïõá"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Êüñíôïìðá"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Êüóôá Ñßêá"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊïõúÜìðá"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊïõñáóÜï"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÍôÜíìáêó÷áâí"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íôþóïí"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íôþóïí Êñçê"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÍôÝíâåñ"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íôçôñüéô"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íôïìßíéêá"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/¸íôìïíôïí"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÅúñïõíÝðå"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Åë Óáëâáäüñ"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÖïñôáëÝæá"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃêëÝéò ÌðÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãêüíô÷áìð"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãêïõæ ÌðÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãêñáíô Ôïõñê"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃñåíÜäá"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãïõáäåëïýðç"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃïõáôåìÜëá"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãêïõáãéáêßë"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃïõúÜíá"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/×Üëéöáî"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÁâÜíá"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Åñìïóßëëï"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéÜíá/ÉíäéáíÜðïëç"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéÜíá/Íïî"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéÜíá/ÌáñÝíãêï"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéÜíá/ÂÝâåû"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéáíÜðïëç"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Éíïõâßê"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Éêáëïýéô"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÔæáìÜéêá"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãéïýãéïõé"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãéïýíù"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊåíôÜêõ/Ëïýéóâéë"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊåíôÜêõ/ÌïíôéóÝëëï"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëá Ðáæ"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëßìá"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëïò ¶íôæåëåò"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëïýéóâéë"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌáóÝéï"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌáíÜãêïõá"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌáíÜïõò"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìáñôéíßêá"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌáæáôëÜí"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìåíôüæá"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌåíïìéíÝ"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìåñßíôá"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðüëç ôïõ Ìåîéêïý"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìéêåëüí"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌïíôåñÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌïíôåâéíôÝï"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìüíôñåáë"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌïíóåñÜô"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÍáóóÜïõ"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÍÝá Õüñêç"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íéðéãêüí"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íüìå"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íïñüíá"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Âüñåéá Íôáêüôá/ÊÝíôñï"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÐáíáìÜò"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÐÜããíéñôïõãê"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðáñáìáñßìðï"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Öïßíéî"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðïñô-Ï-Ðñåíò"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðïñô-Ïâ-ÓðÝéí"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðüñôï ÂÝëï"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÑÝéíõ Ñßâåñ"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÑÜíêéí_ºíëåô"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ñåóßöå"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ñåãêßíá"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ñßï ÌðñÜíêï"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÑïóÜñéï"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓáíôéÜãêï"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓÜíôï Íôïìßíãêï"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓÜï ÐÜïëï"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓêïñÝóìðõóïõíô"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óßðñïê"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óáéíô Ôæùíò"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óáéíô Êéôò"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óáíôá Ëïõôóßá"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óáéíô Ôüìáò"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óáéíô Âßíóåíô"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óïõßöô ÊÜññåíô"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÔåãêïõóéãêÜëðá"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Èïýëç"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÈÜíôåñ ÌðÝõ"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ôé÷ïõÜíá"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ôüñôïëá"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Âáíêïýâåñ"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃïõÜéô÷ïñò"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãïõßííéðåãê"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃéÜêïõôáô"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃéÝëïïõíÜéö"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/ÊÝéóõ"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/ÍôÝéâéò"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/Íôõìüíô Íô' Ïõñâßë"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/Ìþóïí"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/ÌáêÌÝñíôï"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/ÐÜëìåñ"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/Íüôéïò Ðüëïò"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/Óßïâá"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ/Âïóôüê"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Áñêôéêüò êýêëïò/Ëïíãêéñìðßåí"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Áóßá/¶íôåí"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Áóßá/ÁëìÜôõ"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Áóßá/ÁììÜí"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Áóßá/Áíáíôýñ"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Áóßá/ÁêôÜïõ"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Áóßá/Áêôüìðå"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Áóßá/ÁóãêáìðÜô"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Áóßá/ÂáãäÜôç"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Áóßá/Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Áóßá/Ìðáêïý"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Áóßá/Ìðáíãêüãê"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Áóßá/Âçñõôüò"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Áóßá/Ìðßóêåê"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Áóßá/ÌðñïõíÝé"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Áóßá/Êáëêïýôá"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Áóßá/ÔóïúìðáëóÜí"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Áóßá/Ôóïíãêßíãê"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Áóßá/Êïëüìðï"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Áóßá/Äáìáóêüò"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Áóßá/ÍôÜêá"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Áóßá/Íôßëé"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Áóßá/ÍôïõìðÜé"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Áóßá/ÍôïõóÜìðå"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Áóßá/ÃÜæá"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Áóßá/×áñìðßí"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Áóßá/×ïíãê Êïíãê"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Áóßá/×ïâíô"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Áóßá/Éñêïýôóê"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Áóßá/Êùíóôáíôéíïýðïëç"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Áóßá/ÔæáêÜñôá"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Áóßá/Ôæáãéáðïýñá"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Áóßá/ÉåñïõóáëÞì"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Áóßá/Êáìðïýë"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Áóßá/ÊáìôóÜôêá"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Áóßá/ÊáñÜôóé"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Áóßá/ÊáóãêÜñ"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Áóßá/Êáôìáíôïý"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Áóßá/Êñáóíüãéáñóê"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Áóßá/ÊïõÜëá Ëïõìðïýñ"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Áóßá/Êïýôóéíãê"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Áóßá/ÊïõâÝéô"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Áóßá/ÌáêÜï"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Áóßá/ÌáãêáíôÜí"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Áóßá/Ìáíßëá"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Áóßá/ÌïõóêÜô"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Áóßá/Ëåõêùóßá"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Áóßá/Íïâïóéìðßñóê"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Áóßá/Ïìóê"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Áóßá/Ðíïì Ðåí÷"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Áóßá/ÐïíôéÜíáê"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Áóßá/Ðéïíãê Ãéáíãê"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Áóßá/ÊáôÜñ"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Áóßá/Ñáíãêïýí"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Áóßá/ÑéÜíô"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Áóßá/Óáúãêüí"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Áóßá/Óá÷áëßíç"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Áóßá/ÓáìáñêÜíäç"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Áóßá/Óåïýë"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Áóßá/ÓáããÜç"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Áóßá/Óéãêáðïýñç"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Áóßá/ÔáúðÝé"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Áóßá/ÔáóêÝíäç"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Áóßá/Ôõöëßäá"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Áóßá/Ôå÷åñÜíç"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Áóßá/Ôéìöïý"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Áóßá/Ôüêéï"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Áóßá/Ïõãéïýíãê ÐáíôÜíãê"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Áóßá/ÏõëÜí Ìðáôüñ"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Áóßá/Ïõñïýìêé"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Áóßá/ÂéåíôéÜíå"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Áóßá/Âëáäéâïóôüê"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Áóßá/Ãéáêïýôóê"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Áóßá/Áéêáôåñßíìðïõñãê"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Áóßá/ÅñåâÜí"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/Áæüñåò"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/Âåñìïýäåò"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÊáíÜñéïé ÍÞóïé"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/Öåñüåò"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/Ãéáí ÌÜõåí"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÌáäÝñá"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÑÝõêéáâéê"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÓÜïõè Ôæþñôæéá"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÓÜíôá ÅëÝíá"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÓôÜíëåû"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Áõóôñáëßá/ÁäåëáÀäá"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Áõóôñáëßá/ÌðñéóìðÝéí"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ìðñüêåí ×éë"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Áõóôñáëßá/ÍôÜñãïõéí"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Áõóôñáëßá/×üìðáñô"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ëßíôåìáí"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ëïñíô ×Üïõ"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ìåëâïýñíç"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ðåñè"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Óýäíåû"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Åõñþðç/¶ìóôåñíôáì"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Åõñþðç/Áíäüññá"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Åõñþðç/ÁèÞíá"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Åõñþðç/ÌðÝëöáóô"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Åõñþðç/ÂåëéãñÜäé"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Åõñþðç/Âåñïëßíï"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Åõñþðç/ÌðñáôéóëÜâá"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Åõñþðç/ÂñõîÝëåò"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Åõñþðç/ÂïõêïõñÝóôé"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Åõñþðç/ÂïõäáðÝóôç"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Åõñþðç/ÓéóéíÜïõ"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Åõñþðç/Êïðåã÷Üãç"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Åõñþðç/Äïõâëßíï"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Åõñþðç/ÃéâñáëôÜñ"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Åõñþðç/Åëóßíêé"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Åõñþðç/Êùíóôáíôéíïýðïëç"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Åõñþðç/Êáëßíéãêñáíô"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Åõñþðç/Êßåâï"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Åõñþðç/Ëéóáâþíá"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Åõñþðç/ËéïõìðëéÜíá"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Åõñþðç/Ëïíäßíï"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Åõñþðç/Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Åõñþðç/Ìáäñßôç"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Åõñþðç/ÌÜëôá"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Åõñþðç/Ìéíóê"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Åõñþðç/Ìïíáêü"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Åõñþðç/Ìüó÷á"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Åõñþðç/Ëåõêùóßá"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Åõñþðç/¼óëï"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Åõñþðç/Ðáñßóé"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Åõñþðç/ÐñÜãá"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Åõñþðç/Ñßãá"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Åõñþðç/Ñþìç"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Åõñþðç/ÓáìÜñá"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Åõñþðç/¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Åõñþðç/ÓåñÜãéåâï"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Åõñþðç/Óéìöåñüðïë"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Åõñþðç/Óêüðéá"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Åõñþðç/Óüöéá"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Åõñþðç/Óôïê÷üëìç"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Åõñþðç/Ôáëßí"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Åõñþðç/Ôßñáíá"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Åõñþðç/Ïýæãêïñïíô"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Åõñþðç/Âáíôïýæ"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Åõñþðç/Âáôéêáíü"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Åõñþðç/ÂéÝííç"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Åõñþðç/Âßëíéïõò"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Åõñþðç/Âáñóïâßá"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Åõñþðç/ÆÜãêñåìð"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Åõñþðç/Æáðïñüæéå"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Åõñþðç/Æõñß÷ç"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Éíäéêüò/Áíôáíáíáñßâï"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Éíäéêüò/Êïìüñåò"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Éíäéêüò/Ìáëäßâåò"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Éíäéêüò/Ìáõñßêéïò"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Éíäéêüò/Ìáãéüô"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Éíäéêüò/Ñåïõíéüí"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Åéñçíéêüò/ÍÞóïé Ðßôêáéñí"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Åéñçíéêüò/ÔáúôÞ"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Åéñçíéêüò/ÃïõÜëéò"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôü ôï cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Ç åðáëÞèåõóç äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôü ôï cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ç êñõðôïãñÜöçóç äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôü ôï cipher"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ç áðïêñõðôïãñÜöçóç äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôü ôï cipher"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ åîüäïõ: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ %s: %s"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ çìåñïëïãßïõ: %s\n"
-"Ïé ðåñáéôÝñù åñãáóßåò ó' áõôüí ôïí äéáêïìéóôÞ äåí èá åðáíáëçöèïýí\n"
-"üôáí îáíáóõíäåèåßôå óôï äßêôõï."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ`%s':\n"
-"%s\n"
-"Ïé áëëáãÝò óå áõôüí ôïí öÜêåëï äåí èá îáíáóõã÷ñïíéóôïýí."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Îáíáóõã÷ñïíéóìüò ìå ôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá åßóôå óõíäåìÝíïé óôï äßêôõï ãéá íá ïëïêëçñùèåß áõôÞ ç äéáäéêáóßá"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Óõã÷ñïíéóìüò öáêÝëùí"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜëõóç ößëôñïõ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åêôÝëåóç ößëôñïõ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:826
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:835
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:850
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:854
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôï ìÞíõìá %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Óõã÷ñïíéóìüò öáêÝëïõ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:949
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò %d áðü %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:964
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôï ìÞíõìá %d áðü %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áðïêùäéêïðïßçóç ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åêôÝëåóç áíáæÞôçóçò ößëôñïõ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá óôçí åêôÝëåóç Ýêöñáóçò áíáæÞôçóçò: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Ãßíåôáé åðåñþôçóç óå Üãíùóôç åðéêåöáëßäá: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Ìç õðïóôçñéæüìåíç ëåéôïõñãßá : ðñïèÞêç ìçíýìáôïò: ãéá %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Ìç õðïóôçñéæüìåíç ëåéôïõñãßá: áíáæÞôçóç âÜóåé Ýêöñáóçò: ãéá %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Ìç õðïóôçñéæüìåíç ëåéôïõñãßá: áíáæÞôçóç âÜóåé ôáõôïôÞôùí ÷ñÞóôç: ãéá %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç ìçíõìÜôùí"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Áäýíáôç ç êáôáóêåõÞ óùëÞíùóçò ìå âïÞèçìá êëåéäùìÜôùí: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Áäýíáôç ç äéêñÜíùóç âïçèÞìáôïò êëåéäùìÜôùí: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá êëåéäùèåß ôï %s: óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ ìå âïÞèçìá êëåéäùìÜôùí"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï êëåßäùìá ôïõ %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ êëåéäþìáôïò ãéá %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Åêôüò ÷ñüíïõ ãéá ôçí ëÞøç áñ÷åßïõ êëåéäþìáôïò óôï %s. ÐñïóðáèÞóôå áñãüôåñá."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êëåéäþìáôïò ìå ÷ñÞóç fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êëåéäþìáôïò ìå ÷ñÞóç flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá åëåã÷èåß ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôï áñ÷åßï ìçíõìÜôùí %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôï ðñïóùñéíïý áñ÷åßï ìçíõìÜôùí %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôïõ ðñïóùñéíïý áñ÷åßï ìçíõìÜôùí %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êáôáóêåõÞ óùëÞíùóçò: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéêñÜíùóç: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Ôï ðñüãñáììá Movemail áðÝôõ÷å: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(¶ãíùóôï óöÜëìá)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ ìçíýìáôïò:%s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óôï ðñü÷åéñï áñ÷åßï: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíôéãñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò óôï ðñü÷åéñï áñ÷åßï: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç õðïãñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò: äåí õðÜñ÷åé áðëü êåßìåíï ãéá "
-"õðïãñáöÞ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç õðïãñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò: äåí Ý÷åé äïèåß êùäéêüò ðñüóâáóçò"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç õðïãñáöÞ ôïõ ìçíýìáôïò: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óùëÞíùóçò ìå "
-"ôï GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åðáëÞèåõóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí õðÜñ÷åé áðëü êåßìåíï ãéá "
-"åðáëÞèåõóç"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åðáëÞèåõóç ôïõ ìçíýìáôïò: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óùëÞíùóçò "
-"ìå ôï GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åðáëÞèåõóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá "
-"ðñïóùñéíïý áñ÷åßï: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí õðÜñ÷åé áðëü êåßìåíï ãéá "
-"êñõðôïãñÜöçóç"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí äüèçêå êùäéêüò"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò "
-"óùëÞíùóçò ìå ôï GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïêñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí õðÜñ÷åé ciphertext "
-"ãéá áðïêñõðôïãñÜöçóç"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïêñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: äåí äüèçêå êùäéêüò"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïêñõðôïãñÜöçóç ôïõ ìçíýìáôïò: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò "
-"óùëÞíùóçò ìå ôï GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Áõôü ôï óçìåßï ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé øçöéáêÜ õðïãåãñáììÝíï"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå êùäéêü ðñüóâáóçò ãéá %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "ÓöÜëìá ðñïóèÞêçò êÜñôáò"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ìç Ýãêõñç ðáñÜìåôñïò"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áíáæÞôçóç ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áíáæÞôçóç ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí êñõðôïãñÜöçóç PGP."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ :%s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôïõ áñ÷åßïõ õðïãñáöÞò"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá öïñôùèåß ôï %s: Ôï öüñôùìá áñèñùìÜôùí äåí õðïóôçñßæåôáé "
-"ó' áõôü ôï óýóôçìá."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá öïñôùèåß ôï %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá öïñôùèåß ôï %s: Äåí âñÝèçêå êþäéêáò áñ÷éêïðïßçóçò óôï "
-"Üñèñùìá."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s äéáêïìéóôÞò %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s õðçñåóßá ãéá %s óôï %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Ç óýíäåóç áêõñþèçêå"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç óôï %s (èýñá %d) : %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áêõñþèçêå"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Áðñïóäüêçôç áðïóýíäåóç ôïõ äéáêïìéóôÞ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Áíþíõìç"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá óõíäåèåß óôïí äéáêïìéóôÞ ìå áíþíõìç ðñïóðÝëáóç"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ç ðéóôïðïßçóç áðÝôõ÷å."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá óõíäåèåß óôïí äéáêïìéóôÞ ìå áóöáëÞ CRAM-MD5 êùäéêü, "
-"áí ôï õðïóôçñßæåé ï äéáêïìéóôÞò."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá óõíäåèåß óôïí äéáêïìéóôÞ ìå áóöáëÞ DIGEST-MD5 êùäéêü, "
-"áí ôï õðïóôçñßæåé ï äéáêïìéóôÞò."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Óôçí áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí õðÜñ÷ïõí äåäïìÝíá åîïõóéïäüôçóçò\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-"Óôçí áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí õðÜñ÷ïõí üëá ôá äåäïìÝíá åîïõóéïäüôçóçò\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Ç áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí ôáéñéÜæåé\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá óõíäåèåß óôïí äéáêïìéóôÞ ìå ôçí ðéóôïðïßçóç Kerberos "
-"4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ëÞøç ôïõ åéóéôçñßïõ Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "ÅóöáëìÝíç áðÜíôçóç ðéóôïðïßçóçò áðü ôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "ÐñïóðÝëáóç ÍÔ"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá ãßíåé óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ ìå ÷ñÞóç åíüò êùäéêïý."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "¶ãíùóôç êáôÜóôáóç ðéóôïðïßçóçò."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Password"
-msgstr "Êùäéêüò Ðñüóâáóçò"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "ÑÏÑ ðñéí áðü SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá ãßíåé ðñþôá ç åîïõóéïäüôçóç ÑÏÑ ðñéí áðü ôçí "
-"ðñïóðÜèåéá SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "ÐçãÞ POP URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "ÑÏÑ ðñéí áðü SMTP åîïõóéïäüôçóç ìå Üãíùóôç ìåôáöïñÜ"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "ÑÏÑ Ðñéí áðü SMTP åîïõóéïäüôçóç ìå ÷ñÞóç ìç-pop ðçãÞò"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "Ç çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç '%s'÷ñåéÜæåôáé Ýíá óõóôáôéêü ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "Ç çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç '%s' ÷ñåéÜæåôáé Ýíá óõóôáôéêü èÝóçò"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óõó÷Ýôéóçò åîõðçñåôçôÞ: %s: åîõðçñåôçôÞò äåí âñÝèçêå"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óõó÷Ýôéóçò åîõðçñåôçôÞ: %s: Üãíùóôïò ëüãïò"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Ðáñï÷Ýáò ôá÷õäñïìåßïõ ãéá ôïí Åéêïíéêü ÖÜêåëï"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Ãéá ôçí áíÜãíùóç ìçíõìÜôùí ùò åñþôçóç ãéá êÜðïéïõò Üëëïõò öáêÝëïõò"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ðáñï÷Ýáò ãéá ôï ðñùôüêïëëï `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Ðáñáêáëþ äçëþóôå øåõäþíõìï åíüò ðéóôïðïéçôéêïý ãéá íá ãßíåé õðïãñáöÞ."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ç õðïãñáöÞ ðéóôïðïßçóçò ãéá ôï \"%s\" äåí õðÜñ÷åé."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü êñõðôïãñÜöçóçò ãéá ôï \"%s\" äåí õðÜñ÷åé."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áíáæÞôçóç ôïõ ðéóôïðïéçôéêïý \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áðïêùäéêïðïßçóç ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí åðáëÞèåõóç ôùí ðéóôïðïéçôéêþí."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé ç ëÞøç ôïõ öáêÝëïõ: Ìç Ýãêõñç óå áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ï öáêÝëïò: Ìç Ýãêõñç óå áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"ÅóöáëìÝíï ðéóôïðïéçôéêü áðü %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá ôï äå÷ôåßôå ïýôùò ç Üëëùò;"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"ÅóöáëìÝíï ðéóôïðïéçôéêü áðü %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá ôï äå÷ôåßôå ïýôùò ç Üëëùò;"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "ÊáíÝíá ôÝôïéï ìÞíõìá %s óôï %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "ÊáíÝíá ôÝôïéï ìÞíõìá %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ %s: ¶êõñç ëåéôïõñãßá"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ %s: Äåí õðÜñ÷åé ï öÜêåëïò"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s: ¶êõñç ëåéôïõñãßá"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áíôéãñÜøåôå ìçíýìáôá áðü áõôüí ôïí êÜäï áðïññéììÜôùí."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç áðü ôïí äéáêïìéóôÞ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Ç åíôïëÞ IMAP áðÝôõ÷å: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Ç áíôáðüêñéóç áðü ôïí äéáêïìéóôÞ ôåñìáôßóôçêå ðéï íùñßò."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Ç áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ ÉÌÁÑ äåí ðåñéåß÷å ôçí ðëçñïöïñßá %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Áðñïóäüêçôç áðÜíôçóç ÏÊ áðü ôïí äéáêïìéóôÞ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç öüñôùóç ôçò ðåñßëçøçò ôïõ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Ï öÜêåëïò êáôáóôñÜöçêå êáé îáíáäçìéïõñãÞèçêå óôïí äéáêïìéóôÞ."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ãßíåôáé óÜñùóç ãéá áëëáãìÝíá ìçíýìáôá"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2104
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ôï ìÞíõìá äåí åßíáé äéáèÝóéìï áýôç ôçí óôéãìÞ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñßåò ðåñßëçøçò ãéá íÝá ìçíýìáôá"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ãßíåôáé óÜñùóç ãéá íÝá ìçíýìáôá"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2141
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá óå üëïõò ôïõò öáêÝëïõò"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "ÖÜêåëïé"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìüíï ôùí öáêÝëùí ìå óõíäñïìÞ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"ÅöáñìïãÞ ößëôñùí óôá íÝá ìçíýìáôá óôá ÅÉÓÅÑ×ÏÌÅÍÁ ó' áõôüí ôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Ãéá áíÜãíùóç êáé áðïèÞêåõóç ìçíõìÜôùí óå äéáêïìéóôÝò IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áýôç èá ãßíåé óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ IMAP ìå ÷ñÞóç êùäéêïý "
-"áðëïý êåéìÝíïõ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"Ï äéáêïìéóôÞò IMAP %s äåí õðïóôçñßæåé ôçí áéôïýìåíï ôýðï ðéóôïðïßçóçò %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Ìç õðïóôçñéæüìåíïò ôýðïò ðéóôïðïßçóçò %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôïí êùäéêü IMAP ãéá %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Äåí Ý÷åôå åéóÜãåé êùäéêü ðñüóâáóçò."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðéóôïðïßçóç óôïí äéáêïìéóôÞ ÉMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "ÊáôÜëïãïé óå öïñìÜ ÌÇ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Ãéá ôçí áðïèÞêåõóç ìçíõìÜôùí óå êáôáëüãïõò ìçíõìÜôùí óáí ÌÇ."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "ÔïðéêÞ ðáñÜäïóç"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "ÅöáñìïãÞ ößëôñùí óôá íÝá ìçíýìáôá óôá ÅÉÓÅÑ×ÏÌÅÍÁ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "ÊáôÜëïãïé ìçíõìÜôùí óå öïñìÜ Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Ãéá ôçí áðïèÞêåõóç ôïðéêþí ìçíõìÜôùí óå êáôáëüãïõò maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Ç áðïèÞêç ôïõ root %s äåí åßíáé áðüëõôç èÝóç"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Ç áðïèÞêç ôïõ root %s äåí åßíáé êáíïíéêüò êáôÜëïãïò"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ëÞøç ôïõ öáêÝëïõ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Ïé ôïðéêÝò áðïèÞêåò äåí Ý÷ïõí åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Ôïðéêü áñ÷åßï ìçíõìÜôùí %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s óôï %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ ðåñßëçøçò ôïõ öáêÝëïõ `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí ôïõ öáêÝëïõ `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôçò ðåñßëçøçò:%s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç ôïõ ìçíýìáôïò óôçí ðåñßëçøç : Üãíùóôç áéôßá"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Áêõñþèçêå ç ðñïèÞêç ìçíýìáôïò Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç ìçíýìáôïò óôïí öÜêåëï maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñåß íá ãßíåé ç ëÞøç ôïõ ìçíýìáôïò: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìÞíõìá"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ìç Ýãêõñá ðåñéå÷üìåíá óôï ìÞíõìá"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ öáêÝëïõ`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Ï öÜêåëïò `%s' äåí õðÜñ÷åé."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ï öÜêåëïò`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "äåí åßíáé êáôÜëïãïò maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óÜñùóç ôïõ öáêÝëïõ `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá âñåèåß ç èÝóç êáôáëüãïõ maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï êëåßäùìá ôïõ öáêÝëïõ óôï %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ mailbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Áêýñùóç ðñüóèåóçò ìçíõìÜôùí"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç ôïõ ìçíýìáôïò óôï áñ÷åßï mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ëÞøç ôïõ ìçíýìáôïò: %s áðü ôïí öÜêåëï %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Ï öÜêåëïò öáßíåôáé íá Ý÷åé áíåðáíüñèùôç æçìéÜ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ìçíýìáôïò: ÊáôåóôñáììÝíï mailbox;"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ`%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Ï öÜêåëïò `%s' äåí åßíáé Üäåéïò. Äåí Ýãéíå ç äéáãñáöÞ."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "ÖÜêåëïò áðïèÞêåõóçò"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ öáêÝëïõ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá åëåã÷èåß ï öÜêåëïò: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ ðñïóùñéíïý mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Áóõìöùíßá ðåñßëçøçò êáé öáêÝëïõ, áêüìá êáé ìåôÜ áðü óõã÷ñïíéóìü"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ ðñïóùñéíïý mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Ç åããñáöÞ ôïõ ðñïóùñéíïý mailbox áðÝôõ÷å: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï êëåßóéìï ôïõ öáêÝëïõ ðçãÞò %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü ôï êëåßóéìï ôïõ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ:%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ öáêÝëïõ : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Ç ðñïóèÞêç ìçíýìáôïò ÌÇ áêõñþèçêå"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç ìçíýìáôïò óôïí mh öÜêåëï: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá âñåèåß ç èÝóç êáôáëüãïõ ôïõ ÌÇ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Ï öÜêåëïò`%s/%s' äåí õðÜñ÷åé."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá óõã÷ñïíéóôåß ï ðñïóùñéíüò öÜêåëüò %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷åéïèÝôçóç: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôïí êùäéêü ðñüóâáóçò NNTP ãéá %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðÝññéøå ôï üíïìá ÷ñÞóôç"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç óôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðÝññéøå ôï üíïìá ÷ñÞóôç/êùäéêü ðñüóâáóçò"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñåß íá ãßíåé ç ëÞøç ôïõ ìçíýìáôïò: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áêõñþèçêå"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ëÞøç ôçò ëßóôáò ïìÜäáò áðü ôïí äéáêïìéóôÞ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï öüñôùìá ôçò ëßóôáò ïìÜäáò áðü %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ áðïèÞêåõóç ôçò ëßóôáò ïìÜäáò áðü %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "ÅéäÞóåéò USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Áõôüò åßíáé Ýíáò ðáñï÷Ýáò ãéá ôçí áíÜãíùóç êáé äçìïóßåõóç ìçíõìÜôùí óå "
-"ïìÜäåò åéäÞóåùí USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "ÅéäÞóåéò USENET ìÝóù %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá ãßíåé ðéóôïðïßçóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ NNTP ìå ôçí ÷ñÞóç "
-"êùäéêïý ðñüóâáóçò óå ìïñöÞ áðëïý êåéìÝíïõ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò öÜêåëïò %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êáôáóêåõÞ óùëÞíùóçò: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "Ç åíôïëÞ IMAP áðÝôõ÷å: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "Ãßíåôáé óÜñùóç ãéá íÝá ìçíýìáôá"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Use cancel"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áêõñþèçêå"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "ÐáñáëáâÞ ðåñßëçøçò ÑÏÑ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé Ýëåã÷ïò óôïí äéáêïìéóôÞ ãéá íÝá ìçíýìáôá: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü íá áíïé÷ôåß ï öÜêåëïò: ç ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí åßíáé "
-"çìéôåëÞò."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "ÅîÜëåéøç ôùí äéáãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ëÞøç ôïõ ìçíýìáôïò: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ëÞøç ôïõ ìçíýìáôïò áðü ôïí äéáêïìéóôÞ POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá ìå uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ÐáñáëáâÞ ìçíýìáôïò ÑÏÑ %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Áíôßãñáöï óôïí äéáêïìéóôÞ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ìåôÜ áðü %s çìÝñá(åò)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Ãéá ôçí óýíäåóç êáé ëÞøç ìçíõìÜôùí áðü äéáêïìéóôÝò POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áýôç èá ãßíåé óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ ÑÏÑ ìå ôçí ÷ñÞóç "
-"êùäéêïý ðñüóâáóçò óå ìïñöÞ áðëïý êåéìÝíïõ. Åßíáé ç åðéëïãÞ ðïõ õðïóôçñßæïõí "
-"ïé ðéï ðïëëïß äéáêïìéóôÝò POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Ìå ôçí åðéëïãÞ áõôÞ èá ãßíåé óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ ÑÏÑ ìå ôçí ÷ñÞóç "
-"êñõðôïãñáöçìÝíïõ êùäéêïý ðñüóâáóçò. Áõôü ìðïñåß íá ìçí ëåéôïõñãåß ãéá üëïõò "
-"ôïõ ÷ñÞóôåò, áêüìá êáé áí ïé äéáêïìéóôÝò õðïóôçñßæïõí ôï áíôßèåôï."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Ìå åðéëïãÞ áõôÞ èá ãßíåé óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ ÑÏÑ ìå ôçí ÷ñÞóç "
-"ðéóôïðïßçóçò Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ðéóôïðïßçóç óôïí äéáêïìéóôÞ KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ :%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ POP óôï :%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôïí êùäéêü ðñüóâáóçò POP3 ãéá %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ POP.\n"
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ïíüìáôïò ÷ñçóôÞ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(¶ãíùóôï)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ POP.\n"
-"Äåí õðïóôçñßæåôáé ï ìç÷áíéóìüò ðéóôïðïßçóçò."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ POP.\n"
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ êùäéêïý ðñüóâáóçò %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ï öÜêåëïò `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "ÁíáðÜíôå÷ç áðÜíôçóç áðü ôïí äéáêïìéóôÞ ÑÏÑ: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Ãéá ôçí ðáñÜäïóç ìçíõìÜôùí ìå ôçí ðñïþèçóç óôï ðñüãñáììá \"sendmail\" óôï "
-"ôïðéêü óýóôçìá."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá óùëÞíùóçò ðñïò ôï sendmail: %s: ôï ìÞíõìá äåí "
-"óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéêñÜíùóç ôïõ sendmail: %s: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò : %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "ôï ðñüãñáììá sendmail ôåñìáôßóôçêå ìå óÞìá %s: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá åêôåëåóôåß ôï %s: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-"ôï ðñüãñáììá sendmail ôåñìáôßóôçêå óå êáôÜóôáóç %d: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ ðåäßïõ 'Áðü' óôçí äéåýèõíóç"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êáôáóêåõÞ óùëÞíùóçò: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "ÐáñÜäïóç ìçíõìÜôùí ìÝóù ôïõ ðñïãñÜììáôïò sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Ãéá ôç ðáñÜäïóç ìçíõìÜôùí ìå ôçí óýíäåóç óå áðïìáêñõóìÝíï mailhub ìå ÷ñÞóç "
-"SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "ÓöÜëìá óýíôáîçò, äåí áíáãíùñßæåôáé ç åíôïëÞ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Ç åíôïëÞ äåí Ý÷åé åíóùìáôùèåß"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ôçò åíôïëÞò äåí Ý÷åé åíóùìáôùèåß"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò, Þ ôï óýóôçìá âïÞèåéáò Ýôïéìï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "ÌÞíõìá âïÞèåéáò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Ç õðçñåóßá åßíáé Ýôïéìç"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Ç õðçñåóßá êëåßíåé ôï êáíÜëé ìåôÜäïóçò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Ç õðçñåóßá äåí õðÜñ÷åé ôåñìáôßæåôáé ôï êáíÜëé ìåôÜäïóçò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "ÅíôÜîåé ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá ôá÷õäñïìåßïõ, ïëïêëçñþèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "¼÷é ôïðéêüò ÷ñÞóôçò , èá ãßíåé ðñïþèçóç óôï <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá ôá÷õäñïìåßïõ äåí åêôåëÝóôçêå: ôï mailbox äåí åßíáé "
-"äéáèÝóéìï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá äåí åêôåëÝóôçêå: ôï mailbox äåí åßíáé äéáèÝóéìï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá åãêáôáëåßöèçêå: óöÜëìá êáôÜ ôçí åðåîåñãáóßá"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "¼÷é ôïðéêüò ÷ñÞóôçò, ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá äåí åêôåëÝóôçêå: áíåðáñêÞ áðïèÞêç óõóôÞìáôïò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá åãêáôáëåßöèçêå: õðÝñâáóç ôïõ êáôáíåìçìÝíïõ ÷þñïõ "
-"áðïèÞêåõóçò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"Ç áéôçèåßóá åíÝñãåéá äåí åêôåëÝóôçêå: ôï üíïìá ôïõ mailbox äåí åðéôñÝðåôáé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Åêêßíçóç åéóáãùãÞò ìçíõìÜôùí; ôåëåéþíåé ìå <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Ç äéåîáãùãÞ áðÝôõ÷å"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Áðáéôåßôáé ç áíôáëëáãÞ êùäéêïý ðñüóâáóçò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Ï ìç÷áíéóìüò ðéóôïðïßçóçò åßíáé áäýíáìïò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Áðáéôåßôáé ÊñõðôïãñÜöçóç ãéá ôïí ìç÷áíéóìü ðéóôïðïßçóçò ðïõ æçôÞèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá ðéóôïðïßçóçò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Áðáéôåßôáé ðéóôïðïßçóç"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "ÓöÜëìá áðÜíôçóçò ÷áéñåôéóìïý:%s: ðéèáíüí ìç-ìïéñáßï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"Ï äéáêïìéóôÞò SMTP %s äåí õðïóôçñßæåé ôïí ôýðï ðéóôïðïßçóçò %s ðïõ æçôÞèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôïí êùäéêü ðñüóâáóçò SMTP ãéá %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðéóôïðïßçóç óôïí äéáêïìéóôÞ SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "ÄéáêïìéóôÞò SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "ÐáñÜäïóç ìçíõìÜôùí ìÝóù %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò: äåí êáèïñßóôçêå ç äéåýèõíóç "
-"áðïóôïëÝá."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò: ç äéåýèõíóç áðïóôïëÝá äåí åßíáé "
-"Ýãêõñç."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-msgid "Sending message"
-msgstr "Ãßíåôáé áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò: äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò: äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "×áéñåôéóìüò SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Áßôçóç HELO åêôüò ÷ñüíïõ:%s: ìç-ìïéñáßï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðÜíôçóç HELO:%s: ìç-ìïéñáßï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ðéóôïðïßçóçò SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Áßôçóç Ðéóôïðïßçóçò Ýêôïò ÷ñüíïõ: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:790
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Ç áßôçóç Ðéóôïðïßçóçò áðÝôõ÷å."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "ÅóöáëìÝíç áðÜíôçóç ðéóôïðïßçóçò áðü ôïí äéáêïìéóôÞò.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Áßôçóç MAIL FROM åêôüò ÷ñüíïõ: %s: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ÓöÜëìá áðÜíôçóçò MAIL FROM: %s:ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:908
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Áßôçóç RCPT TO åêôüò ÷ñüíïõ: %s:ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ÓöÜëìá áðÜíôçóçò RCPT TO: %s:ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Áßôçóç DATA åêôüò ÷ñüíïõ: %s:ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ÓöÜëìá áðÜíôçóçò DATA: %s:ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Åêôüò ÷ñüíïõ ç áðïóôïëÞ DATA: ôåñìáôéóìüò ìçíýìáôïò: %s: ôï ìÞíõìá äåí "
-"óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá áðÜíôçóçò DATA: ôåñìáôéóìüò ìçíýìáôïò: %s: ôï ìÞíõìá äåí óôÜëèçêå"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Áßôçóç RSET åêôüò ÷ñüíïõ: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá áðÜíôçóçò RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1123
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Áßôçóç QUIT åêôüò ÷ñüíïõ:%s: ìç-ìïéñáßï"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ÓöÜìá áðÜíôçóçò QUIT:%s: ìç-ìïéñáßï"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "åðéóýíáøç"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Áöáßñåóç åðéëåãìÝíùí áíôéêåéìÝíùí áðü ôïí êáôÜëïãï åðéóõíÜøåùí"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "ÍÝá åðéóýíáøç..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Åðéóýíáøç áñ÷åßïõ óôï ìÞíõìá"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðéóýíáøç ôïõ áñ÷åßïõ %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðéóýíáøç ôïõ áñ÷åßïõ %s: äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Åðéóýíáøçò"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "¼íïìá Áñ÷åßïõ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Ôýðïò MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Ðñüôáóç ãéá áõôüìáôç ðñïâïëÞ ôçò åðéóýíáøçò"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Êëéê åäþ ãéá ôï âéâëßïõ äéåõèýíóåùí"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-msgid "From:"
-msgstr "Áðü:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "ÁðÜíôçóç Óå:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
-msgid "Subject:"
-msgstr "ÈÝìá:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "To:"
-msgstr "Ðñïò:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôïõò ðáñáëÞðôåò ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Cc:"
-msgstr "Áíôßãñáöï:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôéò äéåõèýíóåéò üðïõ èá óôáëåß áíôßãñáöï ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Éäéáßôåñç êïéíïðïßçóç:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôå ôéò äéåõèýíóåéò üðïõ èá óôáëåß áíôßãñáöï ôïõ ìçíýìáôïò ÷ùñßò áõôÝò "
-"íá åìöáíéóôïýí óôïí êáôÜëïãï ðáñáëçðôþí ôïõ ìçíýìáôïò."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Åðéóýíáøç áñ÷åßïõ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Save as..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-msgid "Warning!"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:918
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, íá ãßíåé åðéêÜëõøç;"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç ôïõ áñ÷åßïõ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôïõ áñ÷åßïõ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðñïóðÝëáóç ôïõ áñ÷åßïõ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Áäýíáôç ç áíÜêôçóç ôïõ ìçíýìáôïò áðü ôïí åðåîåñãáóôÞ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Áäýíáôç ç áíáæÞôçóç óôï áñ÷åßï: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áõôüìáôç áðïèÞêåõóç ôïõ ìçíýìáôïò: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ôï Ximian Evolution âñÞêå áñ÷åßá ðïõ äåí åß÷áí áðïèçêåõôåß áðü ìéá "
-"ðñïçãïýìåíç óõíåäñßá.\n"
-"ÈÝëåôå íá ãßíåé ðñïóðÜèåéá áíÜêôçóç ôïõò;"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Áõôü ôï ìÞíõìá äåí Ý÷åé óôáëåß.\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå ôéò áëëáãÝò;"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ÔñïðïðïéçìÝíï ÌÞíõìá"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1311
-msgid "Open file"
-msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1460
-msgid "Insert File"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
-msgid "Compose a message"
-msgstr "ÓõããñáöÞ íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2339
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ Þ äçìéïõñãßá ôïõ ðáñáèýñïõ ôïõ åðåîåñãáóôÞ:\n"
-"Áäýíáôç ç åíåñãïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý åëÝã÷ïõ ôïõ åðéëïãÝá äéåõèýíóåùí."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ Þ äçìéïõñãßá ôïõ ðáñáèýñïõ ôïõ åðåîåñãáóôÞ:\n"
-"Áäýíáôç ç åíåñãïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý ôïõ åðåîåñãáóôÞ HTML."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åíåñãïðïßçóç ôïõ ðáñáèýñïõ ôïõ åðåîåñãáóôÞ åðåéäÞ\n"
-"äåí Ý÷åôå ñõèìßóåé êáìßá ôáõôüôçôá óôï óõóôáôéêü ôá÷õäñïìåßïõ."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åíåñãïðïßçóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ ôïõ Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "êÜñôá äéåýèõíóçò"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "ðëçñïöïñßåò çìåñïëïãßïõ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Ôï Óþìá ðåñéÝ÷åé"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Ôï Óþìá äåí ðåñéÝ÷åé"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Ôï Óþìá Þ ôï ÈÝìá ðåñéÝ÷ïõí"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "ÌÞíõìá ðåñéÝ÷åé"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "ÐáñáëÞðôåò ðåñéÝ÷ïõí"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò ðåñéÝ÷åé"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ÈÝìá ðåñéÝ÷åé"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ÈÝìá äåí ðåñéÝ÷åé"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Áðïìíçìüíåõóç ôïõ êùäéêïý ðñüóâáóçò"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-"Áðïìíçìüíåõóç áõôïý ôïõ êùäéêïý ðñüóâáóçò ãéá ôï õðüëïéðï ôçò óõíåäñßáò"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Óôïé÷åßï ôïõ Evolution ãéá ôçí åêôåëåóôéêÞ óýíïøç."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Óôïé÷åßï åêôåëåóôéêÞò óýíïøçò ìçíõìÜôùí."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý åëÝã÷ïõ ðåñßëçøçò ôïõ "
-"Evolution."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Select a service"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ e-mail"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôïõ ïíüìáôïò áõôïý ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Êëåßóéìï"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áõôïý ôïõ öáêÝëïõ óå Üëëç èÝóç"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Ñõèìßæåôáé îáíÜ ï /%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-#, fuzzy
-msgid "page"
-msgstr "Óåëßäá"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôïõ %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Óõóôáôéêü ãéá ôï åñãïóôÜóéï ðåñßëçøçò ÌçíõìÜôùí."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "Ðåñßëçøç"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôïí åðåîåñãáóôÞ ôïõ Evolution."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Óõóôáôéêü ãéá ôï åñãïóôÜóéï ðåñßëçøçò ÌçíõìÜôùí."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr ""
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Update now"
-msgstr "ÁíáíÝùóç"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Update every "
-msgstr "Áíá_íÝùóç Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "÷ñüíïò"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "÷ñüíéá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ìÞíáò"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "ìÞíåò"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "åâäïìÜäá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "åâäïìÜäåò"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "þñá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "ëåðôü"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "äåõôåñüëåðôï"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "äåõôåñüëåðôá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Îå÷Üóáôå íá åðéëÝîåôå çìåñïìçíßá."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Äåí Ý÷åôå åðéëÝîåé Ýãêõñç çìåñïìçíßá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Ç çìåñïìçíßá ôïõ ìçíýìáôïò èá óõãêñéèåß ìå\n"
-"ìå ôçí þñá ðïõ õðÜñ÷åé üôáí ëåéôïõñãåß ôï ößëôñï\n"
-"Þ áí áíïé÷èåß ï åöÜêåëïò."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Ç çìåñïìçíßá ôïõ ìçíýìáôïò èá óõãêñéèåß ìå\n"
-"ôçí þñá ðïõ äßíåôå åäþ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Ç çìåñïìçíßá ôïõ ìçíýìáôïò èá óõãêñéèåß ìå\n"
-"ìå þñá ó÷åôéêÞ üôáí ëåéôïõñãåß ôï ößëôñï\n"
-"ãéá ðáñÜäåéãìá \"ðñéí ìéá åâäïìÜäá\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "ç ôñÝ÷ïõóá þñá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Þ þñá ðïõ ïñßæåôå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "ç þñá ó÷åôéêÞ ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá þñá"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá þñá ãéá íá óõãêñßíåôå"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Óýãêñéóç ìå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ôþñá"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " ðñéí"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<êÜíôå êëéê åäþ ãéá íá åðéëÝîåôå çìåñïìçíßá>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Êáíüíåò Ößëôñùí"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Ôüôå"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "ÐñïóèÞêç åíÝñãåéáò"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Îå÷Üóáôå íá ïñßóåôå Ýíáí öÜêåëï.\n"
-"Ðçãáßíåôå ðßóù êáé ïñßóôå Ýíáí Ýãêõñï öÜêåëï ãéá ôçí ðáñÜäïóç ôùí ìçíõìÜôùí."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÖáêÝëïõ"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôï URI öáêÝëïõ"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<êÜíôå êëéê åäþ ãéá íá åðéëÝîåôå öÜêåëï>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "ÄïêéìÞ"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå üíïìá ó' áõôü ôï ößëôñï."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "'¼íïìá êáíüíá: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "×ùñßò ôßôëï"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Áí"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "ÅêôÝëåóç åíåñãåéþí"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "áí éêáíïðïéçèïýí üëá ôá êñéôÞñéá"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "áí éêáíïðïéçèïýí êÜðïéá áðü ôá êñéôÞñéá"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "ÐñïóèÞêç êñéôçñßïõ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "åîåñ÷üìåíá"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Ößëôñùí"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá ÅÖáêÝëùí"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Åéêïíéêïß ÖÜêåëïé"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "ãéá ôïí óõãêåêñéìÝíïõò öáêÝëïõò"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "ÐçãÝò åÖáêÝëùí"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ìå üëïõò ôïõò åíåñãïýò áðïìáêñõóìÝíïõò öáêÝëïõò"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ìå üëïõò ôïõò ôïðéêïýò êáé åíåñãïýò áðïìáêñõóìÝíïõò öáêÝëïõò"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "ìå üëïõò ôïõò ôïðéêïýò öáêÝëïõò"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Ïñéóìüò ×ñþìáôïò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "ÅðéóõíÜøåéò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "ðåñéÝ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óå ÖÜêåëï"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ðáñáëáâÞò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Çìåñïìçíßá áðïóôïëÞò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "ÄéáãñáììÝíá"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "äåí ôåëåéþíåé ìå"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "äåí õðÜñ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "äåí öáßíåôáé íá åßíáé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "äåí îåêéíÜ ìå"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Äåí ÕðÜñ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Ðñü÷åéñá"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "ôåëåßùíå ìå"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "ÕðÜñ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "õðÜñ÷åé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "¸êöñáóç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Óçìáíôéêü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "åßíáé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "Þôáí ìåôÜ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "Þôáí ðñéí"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "åßíáé ìåãáëýôåñï áðü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "åßíáé ìéêñüôåñï áðü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "äåí åßíáé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Óþìá Ìçíýìáôïò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Åðéêåöáëßäá Ìçíýìáôïò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç óå ÖÜêåëï"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "ÁðÜíôçóç Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "ÐáñáëÞðôåò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "ÁðáíôçìÝíá óôïõò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
-msgid "Sender"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ïñéóìüò ÊáôÜóôáóçò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ÌÝãåèïò (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "öáßíåôáé íá åßíáé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Ðçãáßïò Ëïãáñéáóìüò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "ÁêñéâÞò åðéêåöáëßäá"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "îåêéíÜ ìå"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Ôåñìáôéóìüò Åðåîåñãáóßáò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "ÈÝìá"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Êáíüíåò"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "ÐñïóèÞêç Êáíüíá"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá Êáíüíá"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå üíïìá óôïí åöÜêåëï."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "ÐñÝðåé íá äçëþóåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíáí öÜêåëï óáí ðçãÞ."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution åéóÜãåé ôá ðáëáéÜ óáò Elm ìçíýìáôá"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Ãßíåôáé åéóáãùãÞ..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "ÅéóÜãåôáé %s ùò %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Ãßíåôáé óÜñùóç ôïõ %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Ìçíýìáôá"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution âñÞêå ìçíýìáôá Elm\n"
-"ÈÝëåôå íá ãßíåé åéóáãùãÞ óôï Evolution;"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution âñÞêå ìçíýìáôá Elm\n"
-"ÈÝëåôå íá åéóá÷èïýí óôï Evolution;"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Ôï Evolution åéóÜãåé ôá ðáëáéÜ óáò äåäïìÝíá Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Óáñþíåôáé ï êáôÜëïãïò"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Åêêßíçóç åéóáãùãÞò"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution âñÞêå ìçíýìáôá Netscape\n"
-"ÈÝëåôå íá åéóá÷èïýí óôï Evolution;"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Ôï Evolution åéóÜãåé ôá ðáëáéÜ óáò äåäïìÝíá Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution âñÞêå ìçíýìáôá Pine\n"
-"ÈÝëåôå íá åéóá÷èïýí óôï Evolution;"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Óõóôáôéêü Evolution ãéá ôçí äéá÷åßñéóç ìçíõìÜôùí."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò ìçíõìÜôùí ôïõ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Óôïé÷åßï åêôåëåóôéêÞò óýíïøçò ìçíõìÜôùí."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Óõóôáôéêü ãéá ôçí ðñïâïëÞ öáêÝëïõ ìçíõìÜôùí ôïõ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Óõóôáôéêü ôïõ Evolution ãéá ôï åñãïóôÜóéï öáêÝëïõ ìçíõìÜôùí."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôïí åðåîåñãáóôÞ ôïõ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Óõóôáôéêü ãéá ôï åñãïóôÜóéï ðåñßëçøçò ÌçíõìÜôùí."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "ÄéåðáöÞ ñõèìßóåùí ÌçíõìÜôùí"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðïõ ðåñéÝ÷åé ìçíýìáôá"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "ÖÜêåëïò áðïèÞêåõóçò ôá÷õäñïìåßïõ (åóùôåñéêüò)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "ÅéêïíéêÜ Áðïññßììáôá"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Åéêïíéêüò ÖÜêåëïò ÁðïññéììÜôùí"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôçí áðïèÞêç: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Áõôüò ï öÜêåëïò äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìçíýìáôá."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Éäéüôçôåò..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôùí éäéïôÞôùí ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"ÌåñéêÝò áðü ôéò ñõèìßóåéò ôïõ ôá÷õäñïìåßïõ óáò öáßíåôáé íá åßíáé "
-"êáôåóôñáììÝíåò, ðáñáêáëþ åëÝãîôå üôé üëá åßíáé óùóôÜ."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "ÍÝï ÌÞíõìá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_ÍÝï ÌÞíõìá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý ìçíõìÜôùí ôïõ Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý ñýèìéóçò ìçíõìÜôùí ôïõ "
-"Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý ðëçñïöïñéþí öáêÝëïõ ôïõ "
-"Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé êáôá÷þñçóç áðïèÞêåõóçò ìå êÝëõöïò"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Éäéüôçôåò ãéá \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Éäéüôçôåò"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:307
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ ðñïóùñéíïý êáôáëüãïõ: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d íÝá"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d êñõììÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d åðéëåãìÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d ìç áðåóôáëìÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d áðåóôáëìÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d óõíïëéêÜ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åÖáêÝëïõ áðü ôçí ÁíáæÞôçóç"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôï _ÈÝìá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôïí _ÁðïóôïëÝá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôïõò ðáñáëÞðôåò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôçí Ëßóôá _Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Ößëôñï óôï ÈÝìá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Ößëôñï óôïí ÁðïóôïëÝá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Ößëôñï óôïõò ÐáñáëÞðôåò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Ößëôñï óôçí Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Åðåîåñãáóßá ùò ÍÝï ÌÞíõìá..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Á_ðïèÞêåõóç ùò..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_Åêôýðùóç"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_ÁðÜíôçóç óôïí ÁðïóôïëÝá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óôç _Ëßóôá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óå _¼ëïõò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Ðñïþèçóç"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ÓÞìáíóç _ùò ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "ÓÞìáíóç _ùò Ìç ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ÓÞìáíóç _ùò ÓçìáíôéêÜ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "ÓÞìáíóç _ùò Ìç ÓçìáíôéêÜ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "ÁðÜíôçóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "ÁðÜíôçóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Ìåôáêßíçóç óôï ÖÜêåëï..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï ÖÜêåëï..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Á_êýñùóç ÄéáãñáöÞò"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ÁðïóôïëÝá óôï Âéâëßï Äéåõèýíóåùí"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "ÅöáñìïãÞ Ößëôñùí"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Êáíüíá Áðü ôï ÌÞíõìá"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Ößëôñï óôçí Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôçí Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Ößëôñï óôçí Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôçí Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ (%s)"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "ËÞøç Ðëçñïöïñéþí ÖáêÝëïõ"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßùí mbox óôï Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "ÅéóÜãåé áñ÷åßá mbox óôï Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôçí åéóáãùãÞ ìçíýìáôá Outlook Express 4 óôï Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "ÅéóÜãåé áñ÷åßá Outlook Express 4 óôï Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Ðåñéå÷üìåíá Óþìáôïò"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "ÔñÝ÷ïí öïñìÜ áðïèÞêåõóçò:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Ôáîéíüìçóç:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "ÖïñìÜ Mailbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "ÍÝï öïñìÜ áðïèÞêåõóçò:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Óçì: ¼ôáí ãßíåôáé ìåôáôñïðÞ ìåôáîý öïñìÜ mailbox, Ýíá óöÜëìá\n"
-"(üðùò ç Ýëëåéøç ÷þñïõ óôïí äßóêï) ìðïñåß íá ìçí áíáêôçèåß áõôüìáôá.\n"
-"Ðáñáêáëþ êÜíôå ÷ñÞóç áõôÞò ôçò äõíáôüôçôáò ìå ìåãÜëç ðñïóï÷Þ."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Äåí Ý÷åôå óõìðëçñþóåé üëá ôéò áðáéôïýìåíåò ðëçñïöïñßåò."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò ÅéäÞóåùí Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò Ëïãáñéáóìïý Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôïõ áñ÷åßïõ õðïãñáöÞò"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç õðïãñáöÞò"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Ç õðïãñáöÞ Ý÷åé áëëÜîåé áëëÜ äåí Ý÷åé áðïèçêåõôåß.\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå ôéò áëëáãÝò ôþñá;"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé íá äçìéïõñãÞóåôå äýï ëïãáñéáóìïýò ìå ôï ßäéï üíïìá."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (åî' ïñéóìïý)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ëïãáñéáóìïý;"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Íá ìçí äéáãñáöåß"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Íá äéáãñáöåß ï ëïãáñéáóìüò;"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôïõ ëïãáñéáóìïý åéäÞóåùí;"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ÌçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ÐñïóèÞêç Êáíüíá Ößëôñïõ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Äåí Ý÷åôå ñõèìßóåé ôï ðñüãñáììá ôá÷õäñïìåßïõ\n"
-"ÐñÝðåé ðñþôá íá ãßíåé ç ñýèìéóç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ\n"
-"Þ óõããñáöÞ ìçíõìÜôùí\n"
-"ÈÝëåôå íá êÜíåôå ôçí ñýèìéóç ôþñá;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá ñõèìßóåôå ìéá ôáõôüôçôá\n"
-"ðñéí áðü ôçí óõããñáöÞ ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá ñõèìßóåôå ôçí ìåôáöïñÜ ôá÷õäñïìåßïõ\n"
-"ðñéí áðü ôçí óõããñáöÞ ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Äåí Ý÷åôå ïñßóåé ôñüðï ìåôáöïñÜ ôùí ìçíõìÜôùí"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Èá óôåßëåôå ìÞíõìá óå ìïñöÞ HTML, áëëÜ ï ðáñáêÜôù ðáñáëÞðôåò äåí åðéèõìïýí "
-"ìçíýìáôá óå ìïñöÞ HTML:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Íá óôáëåß ïýôùò ç Üëëùò;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Áõôü ôï ìÞíõìá äåí Ý÷åé èÝìá.\n"
-"Íá óôáëåß;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Ìéáò êáé ç ëßóôá åðáöþí ðïõ óôÝëíåôå åßíáé ñõèìéóìÝíç íá áðïêñýðôåé ôéò "
-"äéåõèýíóåéò, áõôü ôï ìÞíõìá èá ðåñéÝ÷åé ìüíï ðáñáëÞðôåò óôçí Éäéáßôåñç "
-"êïéíïðïßçóç(Bcc)."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Áõôü ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé ìüíï ðáñáëÞðôåò óôï Éäéáßôåñçò êïéíïðïßçóçòBcc)."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Åßíáé äõíáôü íá áðïêáëýøåé ï äéáêïìéóôÞò ôá÷õäñïìåßïõ ôïõò ðáñáëÞðôåò ìå ôçí "
-"ðñïóèÞêç ìéá åìöáíÞ åðéêåöáëßäá Ðñïò.\n"
-"Íá óôáëåß ïýôùò ç Üëëùò;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí ðåñéÝ÷åé Ýãêõñïõò ðáñáëÞðôåò:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "ÐñÝðåé íá ïñßóåôå ðáñáëÞðôåò ðñïêåéìÝíïõ íá óôåßëåôå áõôü ôï ìÞíõìá."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá ñõèìßóåôå Ýíáí ëïãáñéáóìü ãéá íá ìðïñÝóåôå íá óôåßëåôå áõôü ôï "
-"ìÞíõìá."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:703
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ ãéá áõôüí ôïí "
-"ëïãáñéáóìü.\n"
-"ÈÝëåôå íá êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ åî' ïñéóìïý ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Ýíáò Üãíùóôïò áðïóôïëÝáò"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:918
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Ôçí %a, %d-%m-%Y óôéò %H:%M, ï/ç %%s Ýãñáøå:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç ìçíýìáôïò(ùí) óôï"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíýìáôïò(ùí) óôï"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé üôé èÝëåôå íá åðåîåñãáóôåßôå êáé ôá %d ìçíýìáôá;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1887
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"ÅðéôñÝðåôáé íá åðåîåñãáóôåßôå ìüíï ôá\n"
-"ìçíýìáôá óôïí Ðñü÷åéñï ÖÜêåëï."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1926
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"ÅðéôñÝðåôáé íá îáíáóôåßëåôå ìüíï ôá\n"
-"ìçíýìáôá áðü ôïí öÜêåëï ÁðåóôáëìÝíá."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1940
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé üôé èÝëåôå íá îáíáóôåßëåôå êáé ôá %d ìçíýìáôá;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1966
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Äåí ¸÷åé Åðéëåãåß ÌÞíõìá"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç Ìçíýìáôïò Ùò..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2067
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ÌçíõìÜôùí Ùò..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Ìå áõôÞ ôçí ëåéôïõñãßá èá äéáãñÜøåôå ìüíéìá üëá ôá ìçíýìáôá ðïõ Ý÷åôå "
-"óçìåßùóåé ùò äéáãñáììÝíá, äåí èá ìðïñÝóåôå íá ôá áíáêôÞóåôå.\n"
-"\n"
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìÜôùí;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôùí ðëçñïöïñéþí:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Filters"
-msgstr "Ößëôñá"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2449
-msgid "Print Message"
-msgstr "Åêôýðùóç Ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2476
-msgid "US-Letter"
-msgstr "ÄéáóôÜóåéò US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2515
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åêôýðùóç ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Åßóôå âÝâáéïé üôé èÝëåôå íá áíïßîåôå êáé ôá %d ìçíýìáôá óå Üëëá ðáñÜèõñá;"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìÜ óáò êáé ôçí çëåêôñïíéêÞ óáò äéåýèõíóç "
-"Ôá\"ðñïáéñåôéêÜ\" ðåäßá ðïõ åìöáíßæïíôáé ðáñáêÜôù\n"
-"äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá óõìðëçñùèïýí Ýêôïò áí èÝëåôå íá óõìðåñéëÜâåôå áõôÝò "
-"ôéò ðëçñïöïñßåò üôáí óôÝëíåôå ìçíýìáôá."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí äéáêïìéóôÞ åéóåñ÷ïìÝíùí ìçíõìÜôùí. Áí "
-"äåí åßóôå âÝâáéïé ñùôÞóôå\n"
-"ôïí äéá÷åéñéóôÞ äéêôýïõ óáò Þ ôïí ðáñï÷Ýá äéáäéêôýïõ"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå áíÜìåóá áíÜìåóá óôéò ðáñáêÜôù åðéëïãÝò"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí ôñüðï ðáñÜäïóçò ôùí "
-"ìçíõìÜôùí. Áí äåí åßóôå âÝâáéïé ñùôÞóôå ôïí äéá÷åéñéóôÞ\n"
-"äéêôýïõ óáò Þ ôïí Ðáñï÷Ýá Äéáäéêôýïõ."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"¸÷åôå ó÷åäüí ôåëåéþóåé ìå ôçí äéáäéêáóßá ñýèìéóçò ôïõ ôá÷õäñïìåßïõ. Ç "
-"ôáõôüôçôá ï äéáêïìéóôÞò åéóåñ÷ïìÝíùí\n"
-"êáé åîåñ÷ïìÝíùí êáèþò êáé ïé ðëçñïöïñßåò ìåôáöïñÜò èá ïìáäïðïéçèïýí ãéá íá "
-"äçìéïõñãÞóïõí ôïí ëïãáñéáóìü ôá÷õäñïìåßïõ Evolution. Ðáñáêáëù åéóÜãåôå Ýíá "
-"üíïìá óôï ðáñáêÜôù êåíü\n"
-"Ôï üíïìá åßíáé ìüíï ãéá íá ðñïâÜëåé ôïí ëïãáñéáóìü."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Âïçèüò Ëïãáñéáóìïý Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ëÞøç ôùí åéóåñ÷ïìÝíùí ôçò ôïðéêÞò áðïèÞêçò ôá÷õäñïìåßïõ:\n"
-"%s\n"
-"Äåí èá äçìéïõñãçèåß óõíôüìåõóç"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Ãßíåôáé ¸ëåã÷ïò Õðçñåóßáò"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Óýíäåóç óôïí äéáêïìéóôÞ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_¸ëåã÷ïò ãéá ôïõ õðïóôçñéæüìåíïò ôýðïõò "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " ÷ñþìá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(ôï SSL äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Íá ãßíåôáé ðÜíôá êñõðôïãñÜöçóç óôïí åáõôü ìïõ êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ "
-"êñõðôïãñáöçìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Ëïãáñéáóìüò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Ðëçñïöïñßåò Ëïãáñéáóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Äéá÷åßñéóç Ëïãáñéáóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Ëïãáñéáóìïß"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Íá ãßíåôáé ðÜíôá êñõðôïãñÜöçóç óôïí åáõôü ìïõ êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ "
-"êñõðôïãñáöçìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Íá õðïãñÜöïíôáé ðÜíôá ôá ìçíýìáôá óôçí ÷ñÞóç áõôïý ôïõ ëïãáñéáóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Åðéóýíáøç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá ÍÝá Ìçíýìáôá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ÓõããñáöÞ íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç óôçí åîÜëåéøç áðü Ýíáí öÜêåëï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Óõã÷áñçôÞñéá, ïé ñõèìßóåéò ôïõ ôá÷õäñïìåßïõ ôåëåßùóå.\n"
-"\n"
-"Ôþñá åßóôå Ýôïéìïé íá óôÝëíåôå êáé íá ëáìâÜíåôå ìçíýìáôá\n"
-"ìå ôçí ÷ñÞóç ôïõ Evolution. \n"
-"\n"
-"ÅðéëÝîôå \"Ôåñìáôéóìüò\" ãéá íá áðïèçêåýóåôå ôéò ñõèìßóåéò óáò."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Åî ïñéóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Ôï åî' ïñéóìïý óôõë Ðñïþèçóçò åßíáé: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Ç åî' ïñéóìïý êùäéêïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí åßíáé: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Åî' ïñéóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ØçöéáêÝò Ôáõôüôçôåò..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "ÐñïâïëÞ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "ÔÝëïò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "Drafts"
-msgstr "Ðñü÷åéñá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Åíåñãïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "ÅêôÝëåóç åíåñãåéþí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "ËÞøç øçöéáêÞò ôáõôüôçôáò..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Ôáõôüôçôá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Óå ìçíýìáôá HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Inline"
-msgstr "ÌÝóá óôï ìÞíõìá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ÈÝóç Mailbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Áõôüò åßíáé ï _åî' ïñéóìïý ëïãáñéáóìüò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "ÄéáêïìéóôÞò NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "News"
-msgstr "ÅéäÞóåéò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Optional Information"
-msgstr "ÐñïáéñåôéêÝò Ðëçñïöïñßåò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Key ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ÄéáëÝîôå ÷ñþìá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Åñþôçóç óôçí áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí HTML óå åðáöÝò ðïõ äåí ôï èÝëïõí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Åñþôçóç óôçí áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ìå Ü_äåéï èÝìá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Åñþôçóç óôçí áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí üðïõ Ý÷ïõí ïñéóôåß ìüíï ðáñáëÞðôåò óôçí "
-"Éäéáßôåñç _êïéíïðïßçóç (Bcc)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Ìå áíáöïñÜ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Áðïìíçìüíåõóç áõôïý ôïõ êùäéêïý ðñüóâáóçò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Ãßíåôáé ËÞøç Ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Ãßíåôáé ËÞøç ÌçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ËÞøçò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Áðáéôïýìåíåò Ðëçñïöïñßåò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "ÁóöáëÝò MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "ÁóöÜëåéá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "ÅðéëÝîôå Áñ÷åßï Çìåñïëïãßïõ Ößëôñïõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôï åêôåëÝóéìï PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ÁðïóôÝëëïíôáé ôá ìçíýìáôá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ÌçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Sent"
-msgstr "ÁðåóôáëìÝíá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "ÖÜêåëïò _áðåóôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "ÁðåóôáëìÝíá êáé Ðñü÷åéñá Ìçíýìáôá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ï _äéáêïìéóôÞò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ÄéáêïìéóôÞ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Åßäïò _ÄéáêïìéóôÞ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "ÐçãÞ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Ðëçñïöïñßåò ðçãþí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "ÐçãÝò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "¼íïìá óôõë:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "×ñÞóç áóöáëïýò óýíäåóçò (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Êáëþò Þñèáôå óôï Âïçèü Ñýèìéóçò Ôá÷õäñïìåßïõ Evolution.\n"
-"\n"
-"ÅðéëÝîôå \"Åðüìåíï\" ãéá íá óõíå÷ßóåôå. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Íá ãßíåôáé _ðÜíôá öüñôùìá ôùí åéêüíùí áðü ôï äéêôýïõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Íá _õðïãñÜöïíôáé ðÜíôá ôá ìçíýìáôá óôçí ÷ñÞóç áõôïý ôïõ ëïãáñéáóìïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Ôýðïò _Ðéóôïðïßçóçò: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá ìçíýìáôá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Ðéóôïðïßçóç Ôáõôüôçôáò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "ÖÜêåëïò _Ðñï÷åßñùí:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Äéåýèõíóç Email:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "¶äåéáóìá ôùí öáêÝëùí _áðïññéììÜôùí óôçí Ýîïäï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_ÐëÞñåò ¼íïìá:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_ÕðïãñáöÞ HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_ÌáñêÜñéóìá ðáñáðïìðþí ìå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Öüñôùóç åéêüíùí áí ï áðïóôïëÝáò õðÜñ÷åé óôï âéâëßï äéåõèýíóåùí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_ÊáôáãñáöÞ êéíÞóåùí ößëôñùí óôï:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_ÓÞìáíóç ìçíõìÜôùí ùò ÁíáãíùóìÝíá ìåôÜ áðü"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_¼íïìá:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Íá ìçí öïñôþíïíôáé ðïôÝ åéêüíåò áðü ôï äßêôõï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Ïñãáíéóìüò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "ÈÝóç åêôåëÝóéìïõ _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_ÈÝóç:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Áðïìíçìüíåõóç áõôïý ôïõ êùäéêïý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý óå ìïñöÞ HTML."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Åßäïò ÅîõðçñåôçôÞ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Áñ÷åßï õðïãñáöÞò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "_¼íïìá ×ñÞóôç:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_every"
-msgstr "_êÜèå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "description"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "ðáñÜèõñïÍÝùí1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "Óåëéäïäåßêôçò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "äåõôåñüëåðôá."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí õðïãñáöÞò PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí åðáëÞèåõóçò PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí êñõðôïãñÜöçóç PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí áðïêñõðôïãñÜöçóç PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí õðïãñáöÞò S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí êñõðôïãñÜöçóç S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí öáêÝëïõ S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðåñéå÷ïìÝíùí áðïêñõðôïãñÜöçóç S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:252
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéóýíáøçò..."
-
-#: mail/mail-display.c:359
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí Äßóêï..."
-
-#: mail/mail-display.c:361
-msgid "View Inline"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ìÝóá óôï ìÞíõìá"
-
-#: mail/mail-display.c:363
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "¶íïéãìá ìå %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:424
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ìÝóá óôï ìÞíõìá (ìÝóù %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:428
-msgid "Hide"
-msgstr "Áðüêñõøç"
-
-#: mail/mail-display.c:449
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Åîùôåñéêü Ðñüãñáììá ÐñïâïëÞò"
-
-#: mail/mail-display.c:1171
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Öüñôùìá ðåñéå÷üìåíá ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-display.c:1666
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "¶íïéãìá ÓõíäÝóìïõ óôïí ÐåñéçãçôÞ"
-
-#: mail/mail-display.c:1668
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ ÈÝóçò Óõíôüìåõóçò"
-
-#: mail/mail-display.c:1671
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1674
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åéêüíáò ùò..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr " %s åðéóýíáøç"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíÜëõóç ôïõ ìçíýìáôïò MIME. ÐñïâïëÞ ùò ðçãÞ."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Çìåñïìçíßá"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "ÅóöáëìÝíç Äéåýèõíóç"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Áðü"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ÁðÜíôçóç Óå"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Ðñïò"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Áíôßãñáöï:"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Éäéáßôåñç Êïéíïðïßçóç"
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Äåßêôçò óå óåëßäá FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Äåßêôçò óå ôïðéêü áñ÷åßï (%s) Ýãêõñï óôçí óåëßäá \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Äåßêôçò óå ôïðéêü áñ÷åßï (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Äåßêôçò óå áðïìáêñõóìÝíá äåäïìÝíá (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Äåßêôçò óå Üãíùóôá åîùôåñéêÜ äåäïìÝíá (ôýðïò \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ÊáêïäéáôõðùìÝíï åîùôåñéêü ìÝñïò ìçíýìáôïò."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Åðáíáñýèìéóç öáêÝëïõ"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü íá áðïèçêåõôåß ï öÜêåëïò metainfo, ìÜëëïí èá äéáðéóôþóåôå\n"
-"üôé äåí ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ðëÝïí áõôüí ôïí öÜêåëï: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá áðïèçêåõôåß ï öÜêåëïò metainfo óôï %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôü íá äéáãñáöåß ï öÜêåëïò metadata %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Ãßíåôáé áëëáãÞ ôïõ öáêÝëïõ \"%s\" óå öïñìÜ \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s äåí åßíáé äõíáôü íá ñõèìéóôåß îáíÜ ãéáôß äåí åßíáé ôïðéêüò öÜêåëïò"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Áí äåí ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ðëÝïí áõôü ôï maibox, ôüôå\n"
-"èá ðñÝðåé íá ôï åðéóêåõÜóôå ìüíïé óáò."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôï öïñìÜ åíüò ìç-ôïðéêïý öáêÝëïõ."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Ñõèìßæåôáé îáíÜ ï /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò ëåéôïõñãßáò:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ÖáêÝëïõ"
-
-#: mail/mail-ops.c:251
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ËÞøç Ìçíýìáôïò"
-
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Ðáñ'üëá áõôÜ ôï ìÞíõìá óôÜëèçêå ìå åðéôõ÷ßá."
-
-#: mail/mail-ops.c:556
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "ÁðïóôÝëëåôáé \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:676
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò %d áðü %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:695
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôï ìÞíõìá %d áðü %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå."
-
-#: mail/mail-ops.c:790
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò óôïí öÜêåëï"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç ìçíõìÜôùí óôï %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ ìçíõìÜôùí óôï %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:897
-msgid "Moving"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-
-#: mail/mail-ops.c:900
-msgid "Copying"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1010
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "ÓÜñùóç öáêÝëùí óôï \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1193
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ÐñïùèçìÝíá ìçíýìáôá"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "¶íïéãìá öáêÝëïõ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1308
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "¶íïéãìá áðïèÞêçò %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Áöáéñåßôáé ï öáêÝëïò %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1471
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Áðïèçêåýåôáé ï öáêÝëïò '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1522
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Áíáíåþíåôáé ï öáêÝëïò"
-
-#: mail/mail-ops.c:1558
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Åîáëåßöåôáé ï öáêÝëïò"
-
-#: mail/mail-ops.c:1607
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "ÐáñáëáìâÜíåôáé ôï ìÞíõìá %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "ÐáñáëáìâÜíïíôáé %d ìÞíõìá(ôá)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Áðïèçêåýåôá %d ìÞíõìá(ôá)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ åîüäïõ: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1900
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç ìçíõìÜôùí óôï %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéóýíáøçò"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ åîüäïõ: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ äåäïìÝíùí:%s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2090
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Åðáíáóýíäåóç óôï %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2190
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_ÁíáæÞôçóç"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(ÌÞíõìá ×ùñßò Ôßôëï)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "ÌÞíõìá ×ùñßò Ôßôëï"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Êåíü ÌÞíõìá"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Åýñåóç óôï ÌÞíõìá"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ÄéÜêñéóç ðåæþí êåöáëáßùí"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç ÐñïùèçìÝíùí"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Åýñåóç:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "ÔáéñéÜæåé ìå:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ãßíåôáé Áêýñùóç..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò: %s, Åßäïò: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "ÈÝóç: %s, Ôýðïò: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Ôýðïò: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ & ËÞøç ÌçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Áêýñùóç ¼ëùí"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "ÁíáíÝùóç..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ÁíáìïíÞ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Áêõñþèçêå."
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Ï ÷ñÞóôçò áêýñùóå ôçí ëåéôïõñãßá."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ðñüóâáóçò ãéá %s"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ðñüóâáóçò"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-#, fuzzy
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "Óýíïøç ìçíõìÜôùí"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ÐñïùèçìÝíï ìÞíõìá - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ÐñïùèçìÝíï ìÞíõìá"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "ÐñïùèçìÝíï ÌÞíõìá"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Ñýèìéóç åöáêÝëïõ: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "ÁíáâÜèìéóç åöáêÝëùí ãéá ôï uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Ïé ðáñáêÜôù åöÜêåëïò(ïé):\n"
-"%s¸êáíáí ÷ñÞóç ôïõ äéáãñáììÝíïõ öáêÝëïõ:\n"
-" '%s'\n"
-"Êáé Ý÷åé áíáíåùèåß."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "åÖÜêåëïé"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Åðåîåñãáóßá ÅÖáêÝëïõ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá åðåîåñãáóßáò åöáêÝëïõ '%s' ðïõ äåí õðÜñ÷åé."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "ÍÝïò ÅÖÜêåëïò"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - ÌÞíõìá"
-
-#: mail/message-list.c:662
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Answered"
-msgstr "ÁðáíôçìÝíá"
-
-#: mail/message-list.c:665
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:666
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ÐïëëáðëÜ Ìçíýìáôá"
-
-#: mail/message-list.c:675
-msgid "Lowest"
-msgstr "×áìçëüôåñá"
-
-#: mail/message-list.c:676
-msgid "Lower"
-msgstr "×áìçëÜ"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Higher"
-msgstr "ÕøçëÜ"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Highest"
-msgstr "Õøçëüôåñá"
-
-#: mail/message-list.c:937
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:944
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "ÓÞìåñá %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:953
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "×èåò %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:965
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p %a"
-
-#: mail/message-list.c:975
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2387
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ëßóôáò ìçíõìÜôùí"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "ÓçìåéùìÝíï"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "ÅëÞöèç"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "ÌÝãåèïò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "ÓÜñùóç öáêÝëùí êÜôù áðü %s óôï \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "ÓÜñùóç ôùí ñéæéêþí öáêÝëùí óôï \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "ÓõíäñïìÞ óôïí öÜêåëï \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "ÊáôÜñãçóç óõíäñïìÞò óôïí öÜêåëï \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "ÖÜêåëïò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Äåí Ý÷åé åðéëåãåß äéáêïìéóôÞò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå äéáêïìéóôÞ."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " _ÁíáíÝùóç Ëßóôáò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "¼ëïé ïé öÜêåëïé"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ÅìöÜíéóçò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "ÖÜêåëïé ðïõ ôï üíïìÜ ôïõò áñ÷ßæåé áðü:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Äéá÷åßñéóç Óõíäñïìþí"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "ÅìöÜíéóç _öáêÝëùí áðü ôïí äéáêïìéóôÞ: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_ÓõíäñïìÞ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_ÊáôÜñãçóç ÓõíäñïìÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Aarhus"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Abakan"
-msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Ðáñåõñéóêüìåíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Abha"
-msgstr "Áñïýìðá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "Êéíçôü ÔçëÝöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Áóßá/Ñáíãêïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Acajutla"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊÝïõôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Acarigua"
-msgstr "ÍéêáñÜãïõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Áõóôñáëßá/ÁäåëáÀäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Aden"
-msgstr "Áóßá/¶íôåí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Adrar"
-msgstr "Áíäüññá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Áíþíõìç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Africa"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ëüìå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Agen"
-msgstr "ÁñãåíôéíÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alabama"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alamosa"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alaska"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "¼íïìá ÖáêÝëïõ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íïñüíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "Áããüëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Alicante"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÌðëÜíôõñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alma"
-msgstr "Áããüëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Altamira"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "Å_íÝñãåéåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Email"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "ÌÝëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "Áñìåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "Áããüëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "ìßëéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Amritsar"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÑïóÜñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Åõñþðç/¶ìóôåñíôáì"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Áóßá/Áíáíôýñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/¶íêïñáôæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Áããüëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "Êáôáéãßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "Áíäüññá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "¶ôïìï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Aniak"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "ÁöãáíéóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "Éôáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "ÁíôáñêôéêÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "Áããüëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "Áãêßëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Áíôßãêïõá êáé Ìðáñìðïýíôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ÁöãáíéóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Óåëéäïäåßêôçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Áãêßëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Arad"
-msgstr "Áñïýìðá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Arar"
-msgstr "Áñïýìðá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Araxos"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Arcata"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊÝïõôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Áñìåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "ÁñãåíôéíÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Arizona"
-msgstr "ÁñãåíôéíÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Arkansas"
-msgstr "ÁöñéêÞ/ÊéíóÜóá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Arlington"
-msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Artigas"
-msgstr "ÁñãåíôéíÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "ÁíÜèåóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Áóßá/Áêôüìðå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Ashland"
-msgstr "ÔáúëÜíäç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "¶íïéãìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "Âïçèüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Astoria"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Asturias"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "ÅðéóõíÜøåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Áõôüìáôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÊáíÜñéïé ÍÞóïé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Auckland"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "Áýãïõóôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Aurora"
-msgstr "Áíäüññá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Australasia"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "ÂÜóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Ìðá÷Üìåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ôï Email ðåñéÝ÷åé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "ÂáëôéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Banak"
-msgstr "ÌðïôóïõÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Baracoa"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "¶íåìïò ìå Üììï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "ÂÜóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Âñáæéëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "ÍÞóïé Öåñüåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "Âáóéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Batman"
-msgstr "ÌðïõôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Ôï üíïìá ðåñéÝ÷åé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Bauru"
-msgstr "Íáïýñïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Ìðá÷Üìåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "ÂáëôéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "ìÞíáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Beckley"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Beijing"
-msgstr "Ìðåíßí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Beirut"
-msgstr "Áóßá/Âçñõôüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "ÂÝëãéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Belleville"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "¶íåìïò ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Benbecula"
-msgstr "ÂåíåæïõÝëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Benina"
-msgstr "Ìðåíßí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Beograd"
-msgstr "ÁíáíÝùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Berlin"
-msgstr "Ìðåíßí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Bern"
-msgstr "Ìðåíßí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Bethel"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Bettles"
-msgstr "Ìðåëßæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "_êÜèå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Billings"
-msgstr "Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "Óêßáóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "ÍÞóïé Êïõê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "¶íåìïò ìå Üììï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìðüá Âßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "Ðåñéå÷üìåíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "ÂÜóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Âïëéâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "ÊáíÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "ãéá ðÜíôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Âïóíßá-Åñæåãïâßíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "Åóèïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "ÖÜêåëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "ÐçãÝò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "¶íåìïò ìå Üììï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "ÊïñåÜôéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Bradford"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Âñáæéëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Åõñþðç/ÌðñáôéóëÜâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Ðñü÷åéñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Âñáæéëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "ÕåìÝíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "ÄïêéìÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Ìðïõñïýíôé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Áõóôñáëßá/ÌðñéóìðÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Bristol"
-msgstr "Âñáæéëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Broadus"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Ëßãá óýííåöá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "ÊÜôù:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Ìðïõñïýíôé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "ÊáôÜ Åôáéñåßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Budapest"
-msgstr "Åõñþðç/ÂïõäáðÝóôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Âïõëãáñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Burbank"
-msgstr "ÌðïõôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "Åñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "Ôïõñêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "Ìðïõñïýíôé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "Åñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "Åñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Çìåñïëüãéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "Ðñïåäñåßï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Ðñïåäñåßï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "Çìåñïëüãéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "Çìåñïëüãéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
-msgid "California"
-msgstr "ÍÝá Êáëçäïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Camaguey"
-msgstr "ÐáñáãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Cambridge"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊÝìðñéôæ ÌðÝõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "Êáìåñïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "Ðñïåäñåßï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Campinas"
-msgstr "Êáìðüôæç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "Åôáéñ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "ÊáíáäÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "ÊáíáäÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "ÐçãÞ ×áñôéïý:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Áêýñùóç Åñãáóßáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Êáìðüôæç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÊÜñôáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Caribou"
-msgstr "Áõôïêßíçôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Ìåôáâëçôüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Åðéêïéíùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Carroll"
-msgstr "Áõôïêßíçôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "Ïñéæüíôéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "×áñôß"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Ìðá÷Üìåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "Êñïáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ÍÞóïé ÊÝõìáí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Êáèáñüò ïõñáíüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Áëãåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "Ôóáíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "Ðñïåäñåßï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Êáìåñïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "Êáìåñïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "Åôáéñåßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "ÌÞíõìá Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "Ôóáíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "Êáìåñïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "¶ôïìá Ðñïåäñåßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Ìáãéüô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-#, fuzzy
-msgid "Cheju"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "¶ëëï ÔçëÝöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Chico"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "ÊéíÝæéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-#, fuzzy
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÔóéïõÜïõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ÍÞóïé ×ñéóôïõãÝííùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Êßíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "ÊáíáäÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "Óõíåñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-#, fuzzy
-msgid "Clayton"
-msgstr "Óõíåñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Ãñïéëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Cobija"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "ÍÞóïé Êïõê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "Ðåñéå÷üìåíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "_ÃñáììÞ ÖáêÝëùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "Óõíåñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
-msgid "Colonia"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "Óõíåñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Columbia"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
-msgid "Columbus"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Colville"
-msgstr "×éëÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "Åôáéñ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÁñáãêïõÜéíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Áêýñùóç Ëåéôïõñãßáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Concord"
-msgstr "Êïíãêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "ÅðáöÝò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "Êïíãêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "_ÐåñéÝ÷åé:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Êïëïìâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Cordova"
-msgstr "Éïñäáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Coro"
-msgstr "Êïìüñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "Êïìüñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "åìöáíßóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Êüóôá Ñßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
-msgid "Cortez"
-msgstr "Óçìåßùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "Êïýâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Êüóôá Ñßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "_×þñá:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "Êïíãêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "Êñïáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "Åñþôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Êñïáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Êáìåñïýí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Êïýâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Êïýâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Êïýâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Êëåßóéìï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "ÊáíáäÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Êñïáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "ÁðïêïðÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Êýðñïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ôóå÷ßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-#, fuzzy
-msgid "Dagali"
-msgstr "ÌÜëé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "ÉáíïõÜñéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "ÇìÝñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "¼÷é åéóáãùãÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "ÓõíÜíôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Äáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Æþíç ÁëëáãÞò ¿ñáò:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "Åñþôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-#, fuzzy
-msgid "Detroit"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Íôçôñüéô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
-msgid "Dickinson"
-msgstr "ÄéáóôÜóåéò:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "ÔÝëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíï ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "ÔÝëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Åêôýðùóç êÜñôáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Ñüëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ÄïìéíéêáíÞ Äçìïêñáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Ôüãêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "ÔÝëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "ãéá ðÜíôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "Êïýâá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "ÇìÝñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Åî' ïñéóìïý"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "ËÞîç "
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Áíáôïëéêüò - Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Éóçìåñéíüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-#, fuzzy
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Ôåëåéþíåé:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/¸íôìïíôïí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Áßãõðôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-#, fuzzy
-msgid "Elkins"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "ÌÞíáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Åë Óáëâáäüñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "Åë Óáëâáäüñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-#, fuzzy
-msgid "Ely"
-msgstr "Elm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Óçìáíôéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Ôåëåéþíåé:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "Åñõèñáßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Åóèïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "Éïýíéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "Åñõèñáßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Åõñþðç/Êßåâï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Åóèïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "ÊÜèå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ÅéäïðïéçôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Ðåäßï _Áðü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÝò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Ìåôáâëçôüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "ÐáãùìÝíç èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-#, fuzzy
-msgid "Farmville"
-msgstr "Ïéêïãåíåéáêü ¼íïìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "Áðü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "ÐáãùìÝíç âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ÖåâñïõÜñéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Íéãçñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "ÐáñáóêåõÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "ÄéáèÝóéìç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "Öéëéððßíåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "Ãáëëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "ÄéáèÝóéìç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç Ùò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "ÐáñáóêåõÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "Áðü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "_Ðáñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-#, fuzzy
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÖïñôáëÝæá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Óõíôïìåýóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Ðñïþèçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "_Ðñïþèçóç Ìçíýìáôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Äåí Ý÷åé îåêéíÞóåé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Ãáëëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Ãáëëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Ðñïþèçóç ìå _Êåßìåíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-#, fuzzy
-msgid "Fredericton"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "ÄéáèÝóéìç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "ÐáãùìÝíç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "ÐáñáóêåõÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "_Ðáñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÝò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "ÅðÜããåëìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ÖåâñïõÜñéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Óåëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "ÃêÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "Ãïõáäåëïýðç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "ÃêÜìðéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "Êåöáëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Ôáõôüôçôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
-msgid "Gassim"
-msgstr "ÃêïõÜì"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "çìÝñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "ÅëëÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "ÃåíéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Ãåùñãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Ãåñìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "ÃêÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ÃéâñáëôÜñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-#, fuzzy
-msgid "Gizan"
-msgstr "Ãêáìðüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "Ìáëäßâåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "Ñïõìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãêïõæ ÌðÝõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "ÃñåíÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-#, fuzzy
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÊÜõìáí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "ÍÞóïé Öþêëáíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Ðñü÷åéñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Graz"
-msgstr "Âñáæéëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "ÅëëÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "ÅëëÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Ãñïéëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "Ãñïéëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Ãñïéëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-#, fuzzy
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "ÃïõáôåìÜëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Ãïõáäåëïýðç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "ÃïõúÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "ÃïõáôåìÜëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "Ãåñìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ÃïõáôåìÜëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "ÃêïõÜì"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Ãåñìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "ÃïõúÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "ÃïõúÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-#, fuzzy
-msgid "Habana"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "×áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "ÁúôÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-#, fuzzy
-msgid "Halifax"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/×Üëéöáî"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "×áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "×áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "ÁúôÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "Êåöáëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "çìÝñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "Áãßá ÅëÝíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-#, fuzzy
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Åõñþðç/Åëóßíêé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "Êåöáëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-#, fuzzy
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Åñìïóßëëï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "×áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hobart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "¿ñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "Ïéêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "ÏëïêëçñùìÝíï "
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Ïíäïýñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "×ïíãê Êïíãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "åîåñ÷üìåíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Ïéêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Ðñïþèçóç Ùò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "Áðüêñõøç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ïõããáñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "ìÝ÷ñé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-#, fuzzy
-msgid "Huron"
-msgstr "¿ñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Âáóéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-#, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Éíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "Éíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "ÌÝóá óôï ìÞíõìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "Áðñßëéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "Áñìåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "Éíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "Éíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-#, fuzzy
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÉíäéáíÜðïëç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-#, fuzzy
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Éíäéêüò/Ìáõñßêéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "Óå ÅîÝëéîç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-#, fuzzy
-msgid "Iowa"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-#, fuzzy
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Éêáëïýéô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Ðëçñïöïñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Éñëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Ôï ó÷üëéï ðåñéÝ÷åé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Áóßá/Êùíóôáíôéíïýðïëç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Éôáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ÔæáìÜéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "ÃéáðùíÝæéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Éïñäáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Éïýëéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "Éïýíéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-#, fuzzy
-msgid "Kalamata"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "Áóßá/ÊáñÜôóé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "Íáïýñïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "ÊáæáêóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Ãåñìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Äõôéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "ÍÞóïé Êïõê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-#, fuzzy
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Åõñþðç/Êáëßíéãêñáíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "ÊÝíõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Ôóå÷ßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "ÊïñåÜôéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-#, fuzzy
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Áóßá/Êñáóíüãéáñóê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-#, fuzzy
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Áóßá/Êñáóíüãéáñóê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ÊïõâÝéô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Ìáãéüô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "_Ìåãáëýôåñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "ÌéáíìÜñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "_ÁðïóôïëÞ Ìçíýìáôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "ÃêÜìðéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "Ãëþóóá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Ïñéæüíôéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "Êåöáëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Ãëþóóá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "_Ìåãáëýôåñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Óñé ËÜíêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Ñïõìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-#, fuzzy
-msgid "Las Americas"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìðüéæ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "Ëåôôïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Ëåôôïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-#, fuzzy
-msgid "Laurel"
-msgstr "_Ìåãáëýôåñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "ÐñÜóéíï ÁêñùôÞñéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
-msgid "Lawton"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-#, fuzzy
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Ëåóüôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-#, fuzzy
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Áöáßñåóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "÷ñüíéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Ëåóüôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Ëåóüôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "Ëéâåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Ëéâåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "Ëéâåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
-msgid "Liege"
-msgstr "Íßãçñáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "Íßïõå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-#, fuzzy
-msgid "Limnos"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "×áìçëüôåñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "ìÞíáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-#, fuzzy
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Ëéâåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Åëáöñý ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Ëéèïõáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-#, fuzzy
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Åõñþðç/ËéïõìðëéÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "ÐñïóðÝëáóç ÍÔ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-#, fuzzy
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Åôáéñ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "Åõñþðç/Ëïíäßíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "Ïíäïýñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-#, fuzzy
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëïò ¶íôæåëåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-#, fuzzy
-msgid "Louisville"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ëïýéóâéë"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Lousiana"
-msgstr "ÌðïôóïõÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "Ëßâáíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "åîåñ÷üìåíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "ÌÜñôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Macapa"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-#, fuzzy
-msgid "Madinah"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "Ñáäéüöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "Áóßá/ÌáãêáíôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "ÌáëÜïõú"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "ÄéåõèõíôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "Ìáëáéóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "ÔáéñéÜæåé ìå:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "ÊåíôñéêÞ ãñáììÞ åñãáëåßùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
-msgid "Mankato"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Ìçíýìáôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Maraba"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "ÌÜñôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "ÌÜëé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Ðåñéèþñéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "ÍÞóïé ÌÜñóáë"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "ÍÞóïé ÌÜñóáë"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "ÓÞìáíóç _ùò Ìç ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Éñëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "Ìáëáéóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "Ðñþçí ÃéïõãêïóëáâéêÞ Äçìïêñáôßá ôçò Ìáêåäïíßáò (ÐÃÄÌ)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Êïìüñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-#, fuzzy
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "ÄéåõèõíôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Ìáãéüô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "ÊáæáêóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "ÌÜëé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "ÌÜñôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-#, fuzzy
-msgid "McComb"
-msgstr "Åôáéñ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "ÌáêÜï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-#, fuzzy
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-#, fuzzy
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Áõóôñáëßá/Ìåëâïýñíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "Melfa"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ìåíôüæá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-#, fuzzy
-msgid "Menominee"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌåíïìéíÝ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "ÐáñáóêåõÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Ðåäßï _Áðü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Ìåîéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Ìåîéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "ÌÜëé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "_Ìåóáßï:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "ÍÞóïé Óïëïìþíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "_Ìåóáßï:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-#, fuzzy
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Éíäéêüò/Ìáëäßâåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
-msgid "Milford"
-msgstr "ãéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "ÌÞíõìá óôïí/óôçí %s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-#, fuzzy
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Ìéêñïíçóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "äåí åßíáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Äéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Äéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "ÔáéñéÜæåé ìå:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Äå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Êéíçôü ÔçëÝöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Êéíçôü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "ÌÝôñéá ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Êéíçôü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "ÄåõôÝñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "ÌáëÜïõú"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "ÄåõôÝñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "ÄéåõèõíôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "ÌðïôóïõÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "ÌÝôñéá ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÌÞíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Ìïããïëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "ÌïíóåñÜô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "ÌïíóåñÜô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-#, fuzzy
-msgid "Montgomery"
-msgstr "ÌïíóåñÜô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "ÌïíóåñÜô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "ÌïíóåñÜô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Ìïããïëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Ïñãáíéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Ðñùôåýïí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ìáñüêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Êéíçôü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÌÞíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ÌÞíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "Éïýíéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "Ìáõñéôáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Åñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Ìáñôéíßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "êüìâïé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "Ìðá÷ñÝéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-#, fuzzy
-msgid "Namsos"
-msgstr "¼íïìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "¼íïìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-#, fuzzy
-msgid "Napoli"
-msgstr "ÌÜëé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-#, fuzzy
-msgid "Narvik"
-msgstr "Øåõä."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-#, fuzzy
-msgid "Nassau"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÍáóóÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-#, fuzzy
-msgid "Natal"
-msgstr "Éôáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "ÔáéñéÜæåé ìå:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "ÍÝá Åñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "ÃñåíÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ïëëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "ÃñåíÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "ÍÝá Åñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-#, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "ÍÝá Æçëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "ÅéäÞóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "ÍÝá Æçëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "ÍÝá Æçëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "ÍÝá Êáëçäïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "ÍÝá Êáëçäïíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "ÍÝï ÌÞíõìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Ìåîéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Ïëëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Âüñåéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "ÍÝïò ÅÖÜêåëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "ÍÝï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "ÍÝïò ÅÖÜêåëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ÍÝá Æçëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "ÍéêáñÜãïõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "ÄéáóôÜóåéò:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Éóðáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "åßíáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "ÊáíïíéêÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "¼íïìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "ÍÞóïé Íüñöïëê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "ÍÞóïé Íüñöïëê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "ÍÞóïé Íüñöïëê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Âüñåéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "ÃáëëéêÝò Íüôéåò Ðåñéï÷Ýò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "Âüñåéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "Óçìåßùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-#, fuzzy
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Áóßá/Íïâïóéìðßñóê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Äåí Ý÷åé îåêéíÞóåé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-#, fuzzy
-msgid "Oakland"
-msgstr "ÔáúëÜíäç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-#, fuzzy
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ÔæáìÜéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-#, fuzzy
-msgid "Ocala"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-#, fuzzy
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Éóëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "¸íá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "¶íïéãìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "¶íïéãìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
-msgid "Ohrid"
-msgstr "¶ëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "ÍÞóïé Êïõê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "ÂñåôáíéêÝò ÐáñèÝíïé ÍÞóïé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "¶ëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-#, fuzzy
-msgid "Omaha"
-msgstr "ÏìÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "ÏìÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "ÏìÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
-msgid "Omsk"
-msgstr "Áóßá/Ïìóê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "Ðáñåõñéóêüìåíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "ÏìÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Ïñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "Ïñã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "Éñëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
-msgid "Orlando"
-msgstr "Éñëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
-msgid "Oruro"
-msgstr "ÓöÜëìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "äåõôåñüëåðôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
-msgid "Owyhee"
-msgstr "åâäïìÜäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
-msgid "Oxford"
-msgstr "ãéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "Óåëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ÐáêéóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-#, fuzzy
-msgid "Palacios"
-msgstr "ÐáëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "ÅéäïðïéçôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-#, fuzzy
-msgid "Palmdale"
-msgstr "ÐáëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "ÅéäïðïéçôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-#, fuzzy
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ÌçíõìÜôùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-#, fuzzy
-msgid "Pamplona"
-msgstr "ÐáëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "ÐáíáìÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
-msgid "Panama City"
-msgstr "ÐáíáìÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-#, fuzzy
-msgid "Paphos"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "ÐáñáãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "Ðñùô."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-#, fuzzy
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "ÌåñéêÝò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Êùäéêüò Ðñüóâáóçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "ÐáíáìÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "¸íôïíç Üììïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "ÅêôÝëåóç ¹÷ïõ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Åñþôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "ÁíáíÝùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "ÅðéëïãÞ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Ãåùñãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-#, fuzzy
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÌáæáôëÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Ðñùô."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "Ðåñïý"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Ðåñïý"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Ðåñïý"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "Öéëéððßíåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Öéëéððßíåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "Öéëéððßíåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-#, fuzzy
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Öïßíéî"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-#, fuzzy
-msgid "Pierre"
-msgstr "Ðåñïý"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-#, fuzzy
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Áóßá/Áéêáôåñßíìðïõñãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "ÐáêéóôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ìÞíáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "ÌåñéêÞ èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Åêôýðùóç ÖáêÝëïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Åêôýðùóç Ðåñßëçøçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Åêôýðùóç Ìçíýìáôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Éäéüôçôåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ëßóôá Ôçëåöþíùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "ÊáíÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "ÅðáöÝò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Åêôýðùóç Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Åêôýðùóç ÖáêÝëïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-#, fuzzy
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðïñô-Ï-Ðñåíò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Åêôýðùóç êÜñôáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "_Èýñá:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Ðñüïäïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Êáôáêüñõöá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Êáôáêüñõöá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-#, fuzzy
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ðüñôï ÂÝëï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Êáôáêüñõöá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Ðïñôïãáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Êüóôá Ñßêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "ÐáñáãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Ìåñéêü øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç Åêôýðùóçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Ãåùñãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-#, fuzzy
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "ÍÞóïé Ðßôêáéñí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "_Ðïëéôåßá/Åðáñ÷ßá:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "ÅðÜãã."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "ÐáëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Äçìüóéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "ÌåñéêÞ èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ÐïõÝñôï Ñßêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Åêôýðùóç Ðåñßëçøçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "ÐáëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Åêôýðùóç Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-#, fuzzy
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Áóßá/Ðéïíãê Ãéáíãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "ÊáôÜñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Åñþôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "ÈÝìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "ÁðáíôçìÝíá óôïõò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "ÍÞóïò ÌðïõâÝ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "ÅëÞöèç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "Åðéêåöáëßäåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Õðåíèýìéóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Ðåñéï÷Ýò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Õðåíèõìßóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "Ñåïõíéüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Êáíüíåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "÷ñüíéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-#, fuzzy
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "Áôëáíôéêüò/ÑÝõêéáâéê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "ÁíáíÝùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "ÍÞóïò ÌðïõâÝ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "ÃéâñáëôÜñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Øåõäþíõìï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
-msgid "Rieti"
-msgstr "ÁúôÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Ñüëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
-msgid "Riga"
-msgstr "ÄåîéÜ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Ñïõìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "Ñáäéüöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "ÍéêáñÜãïõá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "ÂñåôáíéêÝò ÐáñèÝíïé ÍÞóïé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Ëéâåñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Áóßá/ÑéÜíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Êñïáôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "ðñéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "Áßèïõóá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "ÖÜêåëïé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-#, fuzzy
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Ñïõìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Ñïõìáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Êïìüñåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Ñáäéüöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Ñüëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "×áìçëüôåñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "ÅðáíåìöÜíéóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Áõóôñßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "ÌðïõôÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "ÔìÞìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Éóðáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "¶ãéïò ËïõêÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Éóðáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Ìðïõñßíé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Óáìüá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "_ÓÜâ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "Åë Óáëâáäüñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "Óáìüá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "Óáìüá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "_Êõñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "¶ììïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-#, fuzzy
-msgid "San Angelo"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "¶ììïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
-msgid "Sand Point"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "¶ììïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
-msgid "San Francisco"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "Óêßáóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-#, fuzzy
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç êáé Êëåßóéìï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
-msgid "San Juan"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-#, fuzzy
-msgid "San Miguel"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "ÍÞóïé Íüñöïëê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Åë Óáëâáäüñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-#, fuzzy
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "¶ãéïò ËïõêÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "¶ãéïò Ìáñßíïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "¶ãéïò ËïõêÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-#, fuzzy
-msgid "Santiago"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓáíôéÜãêï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "¶ãéïò ËïõêÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-#, fuzzy
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÓÜï ÐÜïëï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-#, fuzzy
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Åõñþðç/ÓåñÜãéåâï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Óáìüá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Óñé ËÜíêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "ÓáïõäéêÞ Áñáâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "_Êõñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "Ïñãáíéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-#, fuzzy
-msgid "Seattle"
-msgstr "ÄéáóôÜóåéò US-Letter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Ñõèìßóåéò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "ÓåðôÝìâñéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-#, fuzzy
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Åêêßíçóç åéóáãùãÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Áóßá/ÓáããÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "ÓÜââáôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "ÓÜââáôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-#, fuzzy
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Çìåñïìçíßá ¸íáñîçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Óïõçäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "ÅðéëïãÞ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "ÓïõäÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-#, fuzzy
-msgid "Shiraz"
-msgstr "ÌÝãåèïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-msgid "Shoreham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Áäýíáìç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
-msgid "Sidney"
-msgstr "Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "ÁóöÜëåéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Óéãêáðïýñç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "ÌÝãåèïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "Åõñþðç/Óêüðéá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "ÁðåóôáëìÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Áëâáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Óëïâáêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Óëïâåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "ëåðôÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "×éïíüíåñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "Íüôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-msgid "Socorro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-msgid "Socotra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "ÐáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-#, fuzzy
-msgid "Sofia"
-msgstr "Óïìáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Óëïâåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "ÍåñïðïíôÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Íüôéá ÁöñéêÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "Íüôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Íüôéá ÁöñéêÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "Íüôéïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "ÍÞóïé ÌÜñóáë"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Éóðáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Éóðáíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "ÁðëïðïéçìÝíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå ôçí:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "ÎåêéíÜ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "ÎåêéíÜ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Óåû÷Ýëëåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "Áãßá ÅëÝíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "¶ãéïò ËïõêÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Óñé ËÜíêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Íïñâçãßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "ÍÞóïé Óïëïìþíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "ÓÜââáôï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "ÐçãÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Ëïõîåìâïýñãï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "Ðåñßëçøç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-#, fuzzy
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Áóßá/ÔáúðÝé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "ÓïõñéíÜì"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "_Êõñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Óïõçäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-#, fuzzy
-msgid "Swift Current"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Óïõßöô ÊÜññåíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Åëâåôßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Åñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-#, fuzzy
-msgid "Tacna"
-msgstr "ÃêÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "Ôüôå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-#, fuzzy
-msgid "Taif"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-#, fuzzy
-msgid "Taiz"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-#, fuzzy
-msgid "Tampa"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "×áñôß"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "ÊáíáäÜò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "ËÜïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Åñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-#, fuzzy
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÔåãêïõóéãêÜëðá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "ÔïêåëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "ÔçëÝôõðï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "Åñãáóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "Óåû÷Ýëëåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Ôßôëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "ÐÝìðôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-#, fuzzy
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
-msgid "Tijuana"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ôé÷ïõÜíá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "ÔáúâÜí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "ÄéáèÝóéìç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "Ôßôëïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "Éäéùôéêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-#, fuzzy
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "ÍÞóïé ×ñéóôïõãÝííùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-#, fuzzy
-msgid "Toluca"
-msgstr "ÔïêåëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-#, fuzzy
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Ôüãêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "ÔïêåëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "Èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "ÊïñõöÞ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "Ãáëëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "ÊïñåÜôéêá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-#, fuzzy
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Åêêßíçóç åéóáãùãÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Êëåßóéìï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Ãêáìðüí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "ÔçëÝôõðï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Ðñïçãïýìåíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "ÄïêéìÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Èýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-#, fuzzy
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ÁöñéêÞ/Ôñßðïëç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "Ôïõñêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Ôñßôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Ôõíçóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Ô_ñßôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "ÔïõñêéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "ÔïõñêéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Ôïõñêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "Ôïõñêßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "ÄïêéìáóôéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "Ôýðïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Ô_ñßôç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-#, fuzzy
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "ÇíùìÝíá ÁñáâéêÜ ÅìéñÜôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ÇíùìÝíï Âáóßëåéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "ÇíùìÝíåò Ðïëéôåßåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Unst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Éáðùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "ÏõñïõãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "ÏõñïõãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-#, fuzzy
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Áóßá/Ïõñïýìêé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "Åðéóýíáøç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
-msgid "Vadso"
-msgstr "Ñáäéüöùíï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Ìåôáâëçôüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
-msgid "Vagar"
-msgstr "ÅéäïðïéçôÞò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-#, fuzzy
-msgid "Valdosta"
-msgstr "ÌÜëôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "Óëïâåíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
-msgid "Valentine"
-msgstr "Áóßá/ÂéåíôéÜíå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
-msgid "Van"
-msgstr "Äéåõè."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-#, fuzzy
-msgid "Vancouver"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Âáíêïýâåñ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "ÌðáñìðÜíôïò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "ÂáíïõÜôïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "ìåôÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
-msgid "Venezia"
-msgstr "ÂåíåæïõÝëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ÂåíåæïõÝëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "ìÞíáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "ÃåíéêÜ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
-msgid "Vicenza"
-msgstr "ÂåíåæïõÝëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "ÂéåôíÜì"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "¼íïìá Áñ÷åßïõ:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-#, fuzzy
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Åõñþðç/Âßëíéïõò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
-msgid "Visalia"
-msgstr "Áõóôñáëßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-#, fuzzy
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Áóßá/Âëáäéâïóôüê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Öéíëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-#, fuzzy
-msgid "Volkel"
-msgstr "ÔïêåëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Ðåäßï _Áðü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-#, fuzzy
-msgid "Voslau"
-msgstr "ÔïêåëÜïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-#, fuzzy
-msgid "Waco"
-msgstr "Ìïíáêü"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-#, fuzzy
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "ÍÞóïé Öþêëáíô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-#, fuzzy
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-#, fuzzy
-msgid "Watertown"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-#, fuzzy
-msgid "Waterville"
-msgstr "Êáôçãïñßåò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-#, fuzzy
-msgid "Wausau"
-msgstr "ÂáíïõÜôïõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
-msgid "Webster City"
-msgstr "Éóôïóåëßäá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "Ôå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "ÁðïóôïëÝáò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "Ïëëáíäßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "Äõôéêüò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Äñïìïëüãçóç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-#, fuzzy
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "ÍÞóïé ×ñéóôïõãÝííùí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-#, fuzzy
-msgid "Wick"
-msgstr "Øåõä."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "Ôå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-#, fuzzy
-msgid "Williston"
-msgstr "ëßóôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-#, fuzzy
-msgid "Winchester"
-msgstr "Ëé÷ôåíóôÜéí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-#, fuzzy
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/Ãïõßííéðåãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
-msgid "Winslow"
-msgstr "ôþñá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-#, fuzzy
-msgid "Winter Park"
-msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ðñüóâáóçò"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Ìéêñïíçóßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "Ôå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-#, fuzzy
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "×ïíãê Êïíãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "ÕðïóÝëéäï:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "ãéá ðÜíôá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "Ðïëùíßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ÅñãÜæåôáé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-#, fuzzy
-msgid "Xiamen"
-msgstr "¼íïìá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-#, fuzzy
-msgid "Yakutat"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃéÜêïõôáô"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-#, fuzzy
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Áóßá/Ãéáêïýôóê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "¼÷é åéóáãùãÞ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-#, fuzzy
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Áóßá/Áéêáôåñßíìðïõñãê"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-#, fuzzy
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "ÁìåñéêÞ/ÃéÝëïïõíÜéö"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "ÕåìÝíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
-msgid "Yenbo"
-msgstr "ÕåìÝíç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Ãéïõãêïóëáâßá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
-msgid "Zadar"
-msgstr "Çìåñïëüãéï"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-#, fuzzy
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Åõñþðç/ÆÜãêñåìð"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Áêõñþèçêå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-#, fuzzy
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "ÐáñáãïõÜç"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
-msgid "Zurich"
-msgstr "Åõñþðç/Æõñß÷ç"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðïõ ðåñéÝ÷åé ôçí ðåñßëçøç ôïõ Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôáôéêïý åëÝã÷ïõ ðåñßëçøçò ôïõ "
-"Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Ñáíôåâïý"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "×ùñßò Ñáíôåâïý"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-msgid "No description"
-msgstr "×ùñßò ðåñéãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Óýíïøç ìçíõìÜôùí"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:606
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Word of the Day"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "ÖñÜóåéò ÇìÝñáò"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "ÐñïóèÞêç Ôñïöïäïóßáò ÅéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "ÅéóÜãåôáé ôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç ôùí íÝùí ðïõ èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "¼íïìá:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Ðåñßëçøçò"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç ôïõ RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
-msgid "News Feed"
-msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:241
-msgid "No tasks"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åñãáóßåò"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:281
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(×ùñßò ÐåñéãñáöÞ)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:70
-msgid "My Weather"
-msgstr "Ï Êáéñüò ìïõ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:504
-msgid "Weather"
-msgstr "Êáéñüò"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:667
-msgid "Regions"
-msgstr "Ðåñéï÷Ýò"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:190
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Åêôýðùóç Ðåñßëçøçò"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:612
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Ç Åêôýðùóç Ðåñßëçøçò áðÝôõ÷å"
-
-#: my-evolution/main.c:65
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr ""
-"Ôï óôïé÷åßï åêôåëåóôéêÞò óýíïøçò äåí ìðüñåóå íá åíåñãïðïßçóç ôï Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Êáèáñüò ïõñáíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Ëßãá óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "ÄéåóðáñìÝíá óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "ÌåñéêÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "ÓõííåöéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ìç Ýãêõñç"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Ìåôáâëçôüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Âüñåéïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Âüñåéïò - Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Áíáôïëéêüò - Âïñåéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Áíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Áíáôïëéêüò - Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Íüôéïò - Íïôéïáíáôïëéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Íüôéïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Íüôéïò - Íïôéïäõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Íïôéïäõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Äõôéêüò - Íïôéïäõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Äõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Äõôéêüò - Âïñåéïäõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Âïñåéïäõôéêüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Âüñåéïò - Âïñåéïäõôéêüò"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Øé÷Üëéóìá óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Åëáöñý øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "ÌÝôñéï øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "¸íôïíï øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Áñáéü øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Ìåñéêü øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Êáôáéãßäá"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Øé÷Üëéóìá ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "ÍåñïðïíôÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíï øé÷Üëéóìá"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "ÐáãùìÝíï øé÷Üëéóìá"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "ØéëÞ Âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "ÌÝôñéá âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "ÄõíáôÞ âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "ÁñáéÜ âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "ÌåñéêÞ íåñïðïíôÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "ÍåñïðïíôÞ ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "ÔïðéêÞ âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç âñï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "ÐáãùìÝíç âñï÷Þ"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "×éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "×éüíé óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "ÅëáöñÜ ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "ÌÝôñéá ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "¸íôïíç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Áäýíáìç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "×éïíïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "×éïíüðôùóç ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "×éïíüíåñï"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "ÐáãùìÝíç ÷éïíüðôùóç"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "ÐáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "ÐáãùìÝíï ÷éüíé óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Ëßãï ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "ÌÝôñéï ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "¸íôïíï ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Åëáöñý ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "ÔìÞìáôá áðü ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Ìåñéêþò ðáãùìÝíï ÷éüíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "ÍéöÜäåò ÷éïíéïý ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "ÐáãùìÝíç ÷éïíüðôùóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíåò íéöÜäåò ÷éïíéïý"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "ÐáãùìÝíåò íéöÜäåò ÷éïíéïý"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Êñýóôáëëïé ðÜãïõ óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Ëßãïé êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "ÌÝôñéïé êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "¸íôïíïé êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå êñõóôÜëëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Ìåñéêþò êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå êñõóôÜëëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "¶íåìïò ìå êñõóôÜëëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "×éïíüíåñï"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíïé êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "ÐáãùìÝíïé êñýóôáëëïé ðÜãïõ"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Óâþëïé ðÜãïõ óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Ëßãïé óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "ÌÝôñéïé óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Ðïëëïß óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Áñáéïß óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "ÔìÞìáôá áðü óâþëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Ìåñéêþò óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå óâþëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "¶íåìïò ìå óâþëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Âñï÷Þ ìå óâþëïõò ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíïé óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "ÐáãùìÝíïé óâþëïé ðÜãïõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Ôïðéêü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Åëáöñý ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "ÌÝôñéï ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "¸íôïíï ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Ñç÷ü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Ìåñéêü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "¶íåìïò ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Âñï÷Ýò ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíï ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "ÐáãùìÝíï ÷áëÜæé"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Ìéêñü ÷áëÜæé óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "ÌÝôñéï ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "¸íôïíï ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Ñç÷ü ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Ìåñéêü ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "ÌéêñÞ êáôáéãßäá ìå ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "¶íåìïò ìå ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Âñï÷Ýò ìå ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíï ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "ÐáãùìÝíï ìéêñü ÷áëÜæé"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "¶ãíùóôç áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "ÅëáöñÜ áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "ÌÝôñéá áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "¸íôïíç áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Ñç÷Þ áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "ÌåñéêÞ áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "¶ãíùóôç êáôáéãßäá"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "ÁôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Âñï÷Ýò, Üãíùóôï åßäïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "ÐáãùìÝíç áôìïóöáéñéêÞ êáôáêñÞìíéóç"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "ÅëáöñÜ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "ÌÝôñéá êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "ÐõêíÞ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Ñç÷Þ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "ÌåñéêÞ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Êáôá÷íéÜ ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "ÐáãùìÝíç êáôá÷íéÜ"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Ïìß÷ëç óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "ÅëáöñÜ ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "ÌÝôñéá ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "ÐõêíÞ ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Ñç÷Þ ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "ÌåñéêÞ ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Ïìß÷ëç ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç ïìß÷ëç"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "ÐáãùìÝíç ïìß÷ëç"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Êáðíüò óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Áñáéüò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "ÌÝôñéïò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Ðõêíüò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ñç÷üò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "ÔìÞìáôá áðü êáðíü"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Ìåñéêþò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Ìåñéêþò êáðíüò"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Êáðíüò ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíïò êáðíüò"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "ÇöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "ÇöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "ÌÝôñéá çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "ÐõêíÞ çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Ñç÷Þ çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "ÔìÞìáôá áðü çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "ÌåñéêÞ çöáéóôéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "ÇöáéóôéáêÞ óôÜ÷ôç ìå êåñáõíïýò"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "ÇöáéóôéáêÞ óôÜ÷ôç ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Âñï÷Þ ìå çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç çöáéóôåéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "ÐáãùìÝíç çöáéóôéáêÞ óôÜ÷ôç"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "¶ììïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "¶ììïò óôçí ðåñéï÷Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Åëáöñýò Üììïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "ÌÝôñéïò Üììïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "¸íôïíç Üììïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå Üììï"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Ìåñéêþò Üììïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "¶íåìïò ìå Üììï"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíïò Üììïò"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "×áëÜæé"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "ÅëáöñéÜ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "ÌÝôñéá êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "ÐõêíÞ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Ñç÷Þ êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Ìåñéêþò êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Káôá÷íéÜ ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç êáôá÷íéÜ"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "ÐáãùìÝíç êáôá÷íéÜ"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "ØåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÝò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "ÅëáöñÝò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "ÌÝôñéåò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "ÂáñéÝò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Ñç÷Ýò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "ÌåñéêÝò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "ØåêÜäåò ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíåò øåêÜäåò"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "ÐáãùìÝíåò øåêÜäåò"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "ÅëáöñÜ óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "ÌÝôñéá óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "ÂáñéÜ óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "ÌåñéêÞ óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Óêüíç ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç óêüíç"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Ìðïõñßíé"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Ôïðéêü áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Åëáöñý áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "ÌÝôñéï áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Âáñý áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Ìåñéêü áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Áíåìüâñï÷ï ìå êåñáõíïýò"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Áíåìüâñï÷ï ìå äõíáôü Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíï áíåìüâñï÷ï"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "ÐáãùìÝíï áíåìüâñï÷ï"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ Áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "ÌéêñÞ áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "ÌÝôñéá áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "¸íôïíç áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Ñç÷Þ áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "ÌåñéêÞ áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá ìå êåñáõíïýò"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Áíåìïèýåëëá ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç áíåìïèýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "ÐáãùìÝíç áíåìïèýåëëá"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "ÅëáöñÜ êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "ÌÝôñéá êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "ÂáñéÜ êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Ñç÷Þ êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "ÌåñéêÞ êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå óêüíç êáé êåñáõíïýò"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Êáôáéãßäá ìå óêüíç êáé Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç êáôáéãßäá"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "ÐáãùìÝíç êáôáéãßäá ìå óêüíç"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "ÓôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÜ óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "ÅëáöñÜ óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "ÌÝôñéá óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "ÐõêíÜ óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Ñç÷Ü óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "ÌåñéêÜ óôåíÜ óýííåöá"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "ÓôåíÜ óýííåöá ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíá óôåíÜ óýíåööá"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Èýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "ÔïðéêÞ èýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "ÌÝôñéá èýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Áíåìïóôñüâéëïò"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "ÌåñéêÞ èýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Èýåëëá ìå êåñáõíïýò"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíç èýåëëá"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "ÐáãùìÝíç èýåëëá"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Ôïðéêüò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Åëáöñýò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "ÌÝôñéïò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Âáñýò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Åëáöñýò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "ÔìÞìáôá ìå óôñüâéëï óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Ìåñéêþò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Óôñüâéëïò óêüíçò ìå Üíåìï"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Ìåôáêéíïýìåíïò óôñüâéëïò óêüíçò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _ÄéáãñáöÞ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ôñïöïäïóßáò åéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "¼ëïé ïé _óôáèìïß:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "¼ëïé ïé _öÜêåëïé"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "¼ëåò ïé ôñïöïäïóßåò _åéäÞóåùí:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Êåëóßïõ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Ðüóåò çìÝñåò èá åìöáíßæåé ôï çìåñïëüãéï êÜèå öïñÜ;"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò óôïé÷åßùí ðïõ èá åìöáíßæïíôáé:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Ôñïöïäïóßáò ÅéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "¸íáò ÌÞíáò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Ìßá _åâäïìÜäá"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "×ñüíïò _áíáíÝùóçò (äåõôåñüëåðôá):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_×ñüíïò áíáíÝùóçò (äåõôåñüëåðôá):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_ÅìöÜíéóç ïëüêëçñçò èÝóçò ôùí öáêÝëùí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí _åñãáóéþí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "ÅìöÜíéóç _óçìåñéíþí åñãáóéþí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "ÅìöÜíéóç èåñìïêñáóßáò óå:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Åñãáóßåò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Ñõèìßóåéò êáéñïý"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_ÅìöÜíéóç öáêÝëùí:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_ÅìöÜíéóç Óôáèìþí:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Ðñïâáëëüìåíåò ÅéäÞóåéò:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_ÖáñåíÜéô"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_ÐÝíôå çìÝñåò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Ôá÷õäñïìåßï"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Ôñïöïäïóßá _ÅéäÞóåùí"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Ìßá çìÝñá"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Ðñïãñáììáôéóìüò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Êáéñüò"
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôïí åðåîåñãáóôÞ ôïõ Evolution."
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "ÅñãïóôÜóéï ãéá ôï óõóôáôéêü Åñãáóéþí Evolution"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Ôï ðåñéâÜëëïí Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "ÅìöÜíéóç Ëåðôïìåñåéþí"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Áêýñùóç Ëåéôïõñãßáò"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ôïõ Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Ç íÝá Ýêäïóç ôïõ Evolution ðñÝðåé íá åãêáôáóôÞóåé óõìðëçñùìáôéêÜ áñ÷åßá\n"
-"óôïí ðñïóùðéêü óáò êáôÜëïãï Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"OK\"ãéá íá åãêáôáóôáèïýí ôá áñ÷åßá Þ \"Áêýñùóç\" ãéá "
-"Ýîïäï."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç óùóôÞ åíçìÝñùóç ôùí áñ÷åßùí"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ï êáôÜëïãïò\n"
-"%s\n"
-"ÓöÜëìá: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"ÓõíÝâç Ýíá óöÜëìá êáôÜ ôçí áíôéãñáöåß áñ÷åßùí óôï\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Ï êáôÜëïãïò %s\n"
-"äåí Ý÷åé ôéò áíáãêáßåò Üäåéåò. Ðáñáêáëþ äþóôå Üäåéá\n"
-"áíÜãíùóçò êáé åêôÝëåóçò êáé åðáíåêêéíÞóôå ôï Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Ôï áñ÷åßï %s\n"
-"ðñÝðåé íá áöáéñåèåß ãéá íá åðéôñáðåß óôï Evolution íá äïõëÝøåé óùóôÜ\n"
-"Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôï áñ÷åßï êáé åðáíåêêéíÞóôå ôï Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Ôï áñ÷åßï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò.\n"
-"Ðáñáêáëþ íá ôï ìåôáöÝñåôå ãéá íá óõíå÷éóôåß\n"
-"ç åãêáôÜóôáóç ôùí áñ÷åßùí ÷ñÞóôç ôïõ Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Ôï Evolution âñÞêå Ýíáí ðáëáéü êáôÜëïãï\n"
-"ÅêôåëåóôéêÞò Óýíïøçò \n"
-"Èá ðñÝðåé íá áöáéñåèåß ðñéí \n"
-"ôï Evolution ìðïñÝóåé íá åêôåëåóôåß \n"
-"ÈÝëåôå íá áöáéñåèåß áõôüò ï êáôÜëïãïò;"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Ï êáôÜëïãïò %s' õðÜñ÷åé áëëÜ ü÷é óôïí êáôÜëïãï\n"
-"ôïõ Evolution. Ðáñáêáëþ ìåôáêéíÞóôå ôïí ãéá íá\n"
-"óõíå÷ßóåé ôï Evolution ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí áñ÷åßùí ÷ñÞóôç."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "ÓõíåñãÜóôçêáí"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôáêßíçóç ôïõ öáêÝëïõ óôïí åáõôü ôïõ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá áíôéãñáöåß ï öÜêåëïò óôïí åáõôü ôïõ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí öÜêåëï ãéá íá áíôéãñáöåß ï öÜêåëïò \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ öáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí öÜêåëï ãéá íá ìåôáöåñèåß ï öÜêåëïò \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç öáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ öáêÝëïõ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "ÄéáãñáöÞ \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí áöáßñåóç ôïõ öáêÝëïõ \"%s\";"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôïíïìáóßá ôïõ öáêÝëïõ :\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá öáêÝëïõ \"%s\" óå:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá öáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá öáêÝëïõ äåí åßíáé Ýãêõñï: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ öáêÝëïõ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Äçìéïõñãßá íÝïõ öáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Ï ôýðïò ôïõ åðéëåãìÝíïõ öáêÝëïõ äåí åßíáé Ýãêõñïò ãéá\n"
-"ãéá ôçí åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "ÍÝï..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(×ùñßò Ôßôëï)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ åéóáãùãÝá ðïõ èá åêôåëåóôåß: "
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôï áñ÷åßï êáé ôïí ôýðï ôïõ áñ÷åßïõ ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå óôï "
-"Evolution, áðü ôçí ëßóôá\n"
-"\n"
-"Ìðïñåßôå íá åðéëÝîôå \"Áõôüìáôç\" áí äåí îÝñåôå, êáé ôï Evolution èá "
-"äïêéìÜóåé íá âñåé ôçí ëßóôá."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðëçñïöïñßá ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôáé ôï %s\n"
-"ï åéóáãùãÝáò äåí åßíáé Ýôïéìïò.\n"
-"ÁíáìïíÞ 5 äåõôåñïëÝðôùí ãéá åðáíÜëçøç."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôáé ôï %s\n"
-"ÅéóÜãåôáé ôï óôïé÷åßï%d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
-#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "ÓöÜëìá Evolution"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:420
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå ìüíï ôïðéêïýò öáêÝëïõò"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Äåí õðÜñ÷åé åéóáãùãÝáò ðïõ íá ìðïñåß íá ÷åéñéóôåß ôï\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:445
-msgid "Importing"
-msgstr "ÅéóÜãåôáé"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôáé ôï %s.\n"
-"Îåêßíá ôï %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:466
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:485
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï öüñôùìá ôïõ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôáé ôï %s\n"
-"ÅéóÜãåôáé ôï óôïé÷åßï 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:572
-msgid "Automatic"
-msgstr "Áõôüìáôç"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:623
-msgid "Filename:"
-msgstr "¼íïìá Áñ÷åßïõ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:628
-msgid "Select a file"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:638
-msgid "File type:"
-msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:663
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ äåäïìÝíùí êáé ñõèìßóåéò áðü ðáëáéüôåñá ðñïãñÜììáôá"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:667
-msgid "Import a single file"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ ìïíáäéêïý áñ÷åßïõ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå...\n"
-"Ãßíåôáé óÜñùóç ãéá õðÜñ÷ïõóåò åãêáôáóôÜóåéò"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Åêêßíçóç ôùí ¸îõðíùí ÅéóáãùãÝùí"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Áðü %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1027
-msgid "Select folder"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÖáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1028
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí öÜêåëï ðñïïñéóìïý ãéá ôçí åéóáãùãÞ áõôþí ôùí äåäïìÝíùí"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Êëåßóéìï óõíäÝóåùí..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôçò äéåðáöÞò ôïõ Âïçèïý Ôá÷õäñïìåßïõ ôïõ "
-"Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôçò äéåðáöÞò ôïõ Âïçèïý Ôá÷õäñïìåßïõ ôïõ "
-"Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß üíïìá öáêÝëïõ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Ï öÜêåëïò äåí åßíáé äõíáôü íá ðåñéÝ÷åé ôï ðëÞêôñï ÅðéóôñïöÞò."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Ôï üíïìá ôïõ öáêÝëïõ äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êÜèåôïõò."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "ôï '.' and '..' åßíáé êñáôçìÝíá ïíüìáôá öáêÝëùí."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Ôï Bug buddy äåí âñÝèçêå óôï $PATH óáò."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åêôÝëåóç ôïõ Bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Ðåñß ôïõ Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "ÌåôÜâáóç óôï öÜêåëï..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí öÜêåëï ðïõ èÝëåôå íá áíïßîåôå"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò óõíôüìåõóçò"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí öÜêåëï ðïõ èá óõíäåèåß ìå ôçí óõíôüìåõóç:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"Ôá åñãáëåßá GNOME Pilot öáßíåôáé íá ìçí åßíáé åãêáôåóôçìÝíá ó' áõôü ôï "
-"óýóôçìá."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ%s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Åñãáóßá å_íôüò Äéêôýïõ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Åñãáóßá å_êôüò Äéêôýïõ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "×ñÞóç ×ùñßò Óýíäåóç"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Äåí åìöáíßæåôáé öÜêåëïò)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Êåíü)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ôï Ximian Evolution åßíáé óõíäåìÝíï óôï äßêôõï. ÊÜíôå êëéê óôï ðëÞêôñï ãéá "
-"íá áðïóõíäåèåßôå."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ôï Ximian Evolution åßíáé óôçí äéáäéêáóßá áðïóýíäåóçò áðü ôï äßêôõï."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ôï Ximian Evolution åßíáé åêôüò äéêôýïõ. ÊÜíôå êëéê óôï ðëÞêôñï ãéá íá "
-"óõíäåèåßôå."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïðéêÞò áðïèÞêåõóçò -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Ôï óõóôáôéêü ôïõ Evolution ðïõ äéá÷åéñßæåôáé ôïõ öáêÝëïõò ôýðïõ\"%s\"\n"
-"ôåñìáôßóôçêáí áíáðÜíôå÷á. Èá ÷ñåéáóôåß íá ôåñìáôßæåôáé ôï Evolution êáé\n"
-"íá ôï îåêéíÞóåôå ðÜëé ãéá íá Ý÷åôå îáíÜ ðñüóâáóç óôá äåäïìÝíá."
-
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "ÏÊ"
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ìç Ýãêõñç ðáñÜìåôñïò"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôï OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Äåí âñÝèçêå ç âÜóç äåäïìÝíùí ñõèìßóåùí"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Ãåíéêü óöÜëìá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò ïìÜäáò óõíôïìåýóåùò"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "¼íïìá ïìÜäáò:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí áöáßñåóç ôçò ïìÜäáò\n"
-"`%s' áðü ôçí ãñáììÞ óõíôïìåýóåùí;"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Íá ìçí áöáéñåèåß"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá ÏìÜäá Óõíôüìåõóçò"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá ôçò åðéëåãìÝíçò ïìÜäáò óõíôïìåýóåùí óå:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "ÌéêñÜ Åéêïíßäéá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí óõíôïìåýóåùí ùò ìéêñÜ åéêïíßäéá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "ÌåãÜëá Åéêïíßäéá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí óõíôïìåýóåùí ùò ìåãÜëá åéêïíßäéá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_ÍÝá ÏìÜäá..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò ïìÜäáò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Áöáßñåóç áõôÞò ôçò ÏìÜäáò..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Áöáßñåóç áõôÞò ôçò ïìÜäáò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Ìåôïíïìáóßá ôçò ÏìÜäáò..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá ïìÜäáò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Á_ðüêñõøç ãñáììÞò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Áðüêñõøç ãñáììÞò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá óõíôüìåõóçò"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá åðéëåãìÝíçò óõíôüìåõóçò óå:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "¶íïéãìá ôïõ öáêÝëïõ óõíäåìÝíï ìå áõôÞ ôçí óõíôüìåõóç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "¶íïéãìá óå _ÍÝï ÐáñÜèõñï"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "¶íïéãìá ôïõ öáêÝëïõ óõíäåìÝíï ìå áõôÞ ôçí óõíôüìåõóç óå íÝï ðáñÜèõñï"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Ìåôïíïìáóßá"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Ìåôïíïìáóßá Óõíôüìåõóçò"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Áöáßñåóç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Áöáßñåóç áõôÞò ôçò óõíôüìåõóçò áðü ôçí ãñáììÞ óõíôïìåýóåùí"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïèÞêåõóç ôùí óõíôïìåýóåùí."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Óõíôïìåýóåéò"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Áäýíáôç ç ìåôáöïñÜ ôïõ öáêÝëïõ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(×ùñßò üíïìá)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "×ùñßò óöÜëìá"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "ÕðÜñ÷åé Þäç öÜêåëïò ìå áõôü ôï üíïìá"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Ï êáèïñéóìÝíïò ôýðïò öáêÝëïõ äåí åßíáé Ýãêõñïò"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "ÓöÜëìá É/Ï"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôçí äçìéïõñãßá ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Ï öÜêåëïò äåí åßíáé Üäåéïò"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Ï êáèïñéóìÝíïò öÜêåëïò äåí âñÝèçêå"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr " Ç ëåéôïõñãßá áýôç äåí Ý÷åé åíóùìáôùèåß óå áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-"Äåí õðÜñ÷åé õðïóôçñßîåé ãéá ôïí óõãêåêñéìÝíï ôýðï óå áõôÞ ôç áðïèÞêåõóç"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-"Äåí åßíáé äõíáôü íá ìåôïíïìáóôåß ç íá ìåôáêéíçèåß ï óõãêåêñéìÝíïò öÜêåëïò "
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá öáêÝëïõ ìå áõôü ôï üíïìá"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% Ý÷åé ïëïêëçñùèåß)"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"¶ãíùóôï ÓöÜëìá."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Ôï óöÜëìá áðü ôï óýóôçìá óõóôáôéêþí åßíáé:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Ôï óöÜëìá áðü ôï óýóôçìá åíåñãïðïßçóçò åßíáé:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "ÓöÜëìá CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "¸ãéíå ÄéáêïðÞ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ìç Ýãêõñç ðáñÜìåôñïò"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "¸÷åé Þäç éäéïêôÞôç"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "×ùñßò éäéïêôÞôç"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Äåí âñÝèçêå"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Ï ôýðïò äåí õðïóôçñßæåôáé"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Ôåñìáôßæåé"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "¸÷åé õðïöáêÝëïõò"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Äåí Ý÷åé ìåßíåé åëåýèåñïò ÷þñïò"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Ï ðáëáéüò éäéïêôÞôçò Ý÷åé ðåèÜíåé"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Test type"
-msgstr "Ôýðïò áñ÷åßïõ:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "ÅíåñãÝò óõíäÝóåéò"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-"ÊÜíôå êëéê óôï ÏÊ ãéá íá êëåßóåôå ôéò óõíäÝóåéò êáé íá äïõëÝøåôå åêôüò "
-"äéêôýïõ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Ïé ðáñáêÜôù óõíäÝóåéò åßíáé åíåñãÝò áõôÞ ôç óôéãìÞ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "¼íïìá ÖáêÝëïõ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Ôýðïò ÖáêÝëïõ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Ïñßóôå ðïõ èá äçìéïõñãçèåß ï öÜêåëïò:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Âïçèüò ÅãêáôÜóôáóçò ôïõ Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Ãßíåôáé ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßùí"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Æþíç áëëáãÞò þñáò:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Êáëþò Ïñßóáôå"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Êáëþò ïñßóáôå óôï Evolution. Ïé ëéãïóôÝò ïèüíåò ðïõ áêïëïõèïýí\n"
-"èá åðéôñÝøïõí óôï Evolution íá óõíäåèåß óôïõò ëïãáñéáóìïýò çëåêôñïíéêïý\n"
-"ôá÷õäñïìåßïõ êáé íá åéóÜãåé áñ÷åßá áðü Üëëåò åöáñìïãÝò. \n"
-"\n"
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðëÞêôñï \"Åðüìåíï\" ãéá ôçí óõíÝ÷åéá. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"¸÷åôå åéóÜãåé ìå åðéôõ÷ßá üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
-"ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ôï Evolution. \n"
-"\n"
-"ÅðéëÝîôå \"Ôåñìáôéóìüò\" ãéá íá áðïèçêåýóåôå ôéò ñõèìßóåéò. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"ÊÜíôå êëéê óôï \"ÅéóáãùãÞ\" ãéá íá îåêéíÞóåôå ôçí åéóáãùãÞ ôïõ áñ÷åßïõ óôï "
-"Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Âïçèüò ÅéóáãùãÞò ôïõ Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Âïçèüò ÅéóáãùãÝá ôïõ Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ (âÞìá 3 áðü 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Ôýðïò ÅéóáãùãÝá (âÞìá 1 áðü 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "ÅðéëÝîôå åéóáãùãåßò (âÞìá 2 áðü 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï (âÞìá 2 áðü 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Êáëþò Þñèáôå óôïí âïçèü ÅéóáãùãÞò ôïõ Evolution.\n"
-"Ï âïçèüò èá óáò êáèïäçãÞóåé óôçí äéáäéêáóßá åéóáãùãÞò äåäïìÝíùí\n"
-"óôï Evolution áðü åîùôåñéêÜ áñ÷åßá."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Åéóáãùãåßò"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "¼÷é åéóáãùãÞ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Íá ìçí îáíáãßíåé ç åñþôçóç"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôü ãéá ôï Evolution íá åéóÜãåé äåäïìÝíá áðü ôá ðáñáêÜôù áñ÷åßá:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Ôï Evolution ôþñá ôåñìáôßæåôáé..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñüóâáóç óôï ðåñéâÜëëïí ôïõ Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr ""
-"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ôïõ Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç ïèüíçò ÷áéñåôéóìïý"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-"ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí åíôïðéóìÝíùí óöáëìÜôùí áðü üëá ôá óõóôáôéêÜ óå áñ÷åßï."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò óõóôáôéêïý Bonobo"
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí öüñôùóç ôïõ âéâëßïõ äéåõèýíóåùí."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "ÅîáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Äåí Ý÷åôå äþóåé üíïìá áñ÷åßïõ."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ ôçò åðéëïãÞò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò åðáöÞò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò ëßóôáò åðáöþí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ÁðïêïðÞ ôçò åðéëïãÞò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíùí åðáöþí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "_ÍÝá Ëßóôá"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Åðéêüëëçóç ôïõ ðñï÷åßñïõ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç ôùí åðáöþí ðñïò åêôýðùóç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Åêôýðùóç åðéëåãìÝíùí åðáöþí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéëåãìÝíùí åðáöþí ùò VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ¼ëùí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí åðáöþí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ _Ìçíýìáôïò óå ÅðáöÞ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Óôåßëôå Ýíá ìÞíõìá óôéò åðéëåãìÝíåò åðáöÝò."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò óå åðáöÞ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ôùí åðéëåãìÝíùí åðáöþí óå Üëëï Üôïìï"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Ôåñìáôéóìüò Öüñôùóçò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ç ôñÝ÷ïõóá þñá"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "Å_íÝñãåéåò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_ÐçãÝò âéâëßïõ äéåõèýíóåùí..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact"
-msgstr "_ÅðáöÞ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Ëßóôá Åðáöþí"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Ðñïþèçóç ÅðáöÞò..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Åêôýðùóç..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_ÁðïèÞêåõóç ùò VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_ÁíáæÞôçóç ÅðáöÞò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "_Select All"
-msgstr "_ÅðéëïãÞ ¼ëùí"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôùí ñõèìßóåùí ôïõ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Ãåãïíüò Ïëüêëçñçò _ÇìÝñáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò _Åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ÍÝïõ _Ñáíôåâïý"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Äçìéïõñãåßóôå Ýíá ãåãïíüò ãéá ïëüêëçñç ôçí çìÝñá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "ÇìÝñá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ ñáíôåâïý"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "ÌåôÜâáóç Óôï"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "ÌåôÜâáóç Ðßóù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "ÌåôÜâáóç ÌðñïóôÜ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "ÌåôÜâáóç óå _Çìåñïìçíßá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "ÌåôÜâáóç óå óõãêåêñéìÝíç çìåñïìçíßá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "ÌåôÜâáóç óôï óÞìåñá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "ÌÞíáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "ÍÝï Ñáíôåâïý"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "ÍÝá Åñãáóßá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç ôïõ çìåñïëïãßïõ ðñïò åêôýðùóç"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Ðñïåðéóêüðçóç Åêôýðùóçò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Åêôýðùóç áõôïý ôïõ çìåñïëïãßïõ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Äçìïóßåõóç ðëçñïöïñéþí Äéáèåóéìüôçôáò ãéá áõôü ôï çìåñïëüãéï"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìßáò çìÝñáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "ÅìöÜíéóç Ýíáò ìÞíá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìßáò åâäïìÜäáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò åñãÜóéìçò åâäïìÜäáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "ÅâäïìÜäá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Ñ_áíôåâïý..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Ñõèìßóåéò _Çìåñïëïãßïõ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Äçìï_óßåõóç ðëçñïöïñéþí Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Åñãáóßá..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Êëåßóéìï"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Êëåßóéìï áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "ÊåíôñéêÞ ãñáììÞ åñãáëåßùí"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç ôïõ åêôõðùìÝíïõ óôïé÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Åêôýðùóç áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Åêôýðùóç..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç êáé Êëåßóéìï"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ êáé êëåßóéìï ôçò ïèüíçò äéáëüãïõ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóçò áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ óôïí äßóêï"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Áñ÷åßï"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Åêôýðùóç _ÖáêÝëïõ..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç _Ùò..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôçò åðáöÞò êáé êëåßóéìï ôçò ïèüíçò äéáëüãïõ"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_ÁðïèÞêåõóç"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ëßóôáò"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "ÄéáãñáöÞ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôçò ëßóôáò êáé êëåßóéìï ôçò ïèüíçò äéáëüãïõ"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Á_ðïóôïëÞ ëßóôáò óå Üëëïõò..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "ÁðïóôïëÞ _ìçíýìáôïò óôçí ëßóôá..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Áêýñùóç _ÓõíÜíôçóçò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Áêýñùóç ôçò óõíÜíôçóçò ãéá áõôü ôï óôïé÷åßï"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Ðñïþèçóç ùò i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Ðñïþèçóç áõôïý ôïõ óôïé÷åßïõ ìÝóù email"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "ÁðïêôÞóôå ôéò ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò óõíáíôÞóåéò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Á_íáíÝùóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Ðñïãñáììáôéóìüò _ÓõíÜíôçóçò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Ðñïãñáììáôßóôå ìéá óõíÜíôçóç ãéá áõôü ôï óôïé÷åßï"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Ðñïóùðïðïßçóç ôïõ Äéêïý ìïõ Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "¶êõñï"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Áêýñùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò ëåéôïõñãßáò ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ÓõããñáöÞ ÍÝïõ Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-"ÄçìéïõñãÞóôå Þ åðåîåñãáóôåßôå ëïãáñéáóìïýò ôá÷õäñïìåßïõ êáé Üëëåò ðñïôéìÞóåéò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Þ åðåîåñãáóßá êáíüíùí ãéá ôï öéëôñÜñéóìá ôùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ïñéóìþí ãéá ôïí åéêïíéêü öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "¶äåéáóìá ÁðïññéììÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "ÎÝ÷áóå ôïõò Êùäéêïýò Ðñüóâáóçò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-"ÎÝ÷áóå üëïõò ôïõò êùäéêïýò ðñüóâáóçò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôçí ìíÞìç þóôå íá "
-"îáíáæçôçèïýí"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "ÍÝï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "¶íïéãìá ðáñáèýñïõ ãéá ôçí óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"ÏñéóôéêÞ äéáãñáöÞ üëùí ôùí äéáãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí áðü üëïõò ôïõò öáêÝëïõò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ / ËÞøç"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí óå áíáìïíÞ êáé ëÞøç íÝùí"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ïèüíçò ðñïåðéóêüðçóçò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-"ÓõíäñïìÞ Þ êáôÜñãçóç óõíäñïìÞò óå öáêÝëïõò óå áðïìáêñõóìÝíïõò äéáêïìéóôÝò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_ÅðåîåñãáóôÞò Åéêïíéêþí ÖáêÝëùí"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Ößëôñá..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_ÁðïóôïëÞ Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Ñõèìßóåéò Áëëçëïãñáößáò..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Ïèüíç Ðñïåðéóêüðçóçò"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_ÁðïóôïëÞ / ËÞøç"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_ÓõíäñïìÞ óôïõò ÖáêÝëïõò..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôùí éäéïôÞôùí áõôïý ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Áðïêï_ðÞ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "ÁðïêïðÞ åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Áðüêñõøç Å_ðéëåãìÝíùí ÌçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Áðüêñõøç _ÄéáãñáììÝíùí ÌçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Áðüêñõøç _ÁíáãíùóìÝíùí ÌçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Áðüêñõøç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷ïõí äéáãñáöåß êáé ü÷é ôçí åìöÜíéóç ôïõò ìå ìéá "
-"ãñáììÞ óôçí ìÝóç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "ÓÞìáíóç ¼ëùí ùò _ÁíáãíùóìÝíá"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "ÓÞìáíóç üëùí ôùí åìöáíþí ìçíõìÜôùí ùò áíáãíùóìÝíá"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Åðéêüëëçóç ìçíýìáôïò óôï ðñü÷åéñï"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-"Ìüíéìç äéáãñáöÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷ïõí äéáãñáöåß áðü áõôüí ôïí öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ¼_ëùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "ÅðéëïãÞ _ÈÝìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí êáé ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ äåí åßíáé åðéëåãìÝíá"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôï ßäéï èÝìá óáí ôï åðéëåãìÝíï ìÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ åìöáíßæïíôáé"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_ÅìöÜíéóç Êñõöþí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷ïõí ðñïóùñéíÜ áðïêñõöèåß"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðüêñõøç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷ïõí áíáãíùóôåß"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðüêñõøç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Ëßóôá ìçíõìÜôùí êáôÜ èÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_ÅîÜëåéøç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_ÖÜêåëïò"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Áíôéóôñï_öÞ ÅðéëïãÞò"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Éäéüôçôåò..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Ëßóôá ìçíõìÜôùí êáôÜ _èÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ÅöáñìïãÞ ößëôñïõ óôá åðéëåãìÝíá ìçíýìáôá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "ÓõããñáöÞ áðÜíôçóçò óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò áðü áõôü ôï ìÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ÓõããñáöÞ áðÜíôçóçò óôçí ëßóôá ôá÷õäñïìåßïõ áðü áõôü ôï ìÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ÓõããñáöÞ áðÜíôçóçò óôïí áðïóôïëÝá ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí óå Üëëï öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Äçìéïõñãßá Åéêïíéêïý ÖáêÝëïõ Áðü ôï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Äçìéïõñãßá êáíüíá ãéá ôï öéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí áðü áõôüí ôïí áðïóôïëÝá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-"Äçìéïõñãßá êáíüíá ãéá ôï öéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí ìå áõôïýò ôïõ ðáñáëÞðôåò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-"Äçìéïõñãßá êáíüíá ãéá ôï öéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí ãéá áõôÞ ôç ëßóôá ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Äçìéïõñãßá êáíüíá ãéá ôï öéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí ìå áõôü ôï èÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêïíéêïý öáêÝëïõ ãéá áõôïýò ôïõò ðáñáëÞðôåò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêïíéêïý öáêÝëïõ ãéá áýôç ôç ëßóôá ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêïíéêïý öáêÝëïõ ãéá áõôüí ôïí áðïóôïëÝá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêïíéêïý öáêÝëïõ ãéá áõôü ôï èÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Óìßêñõíóç êåéìÝíïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åðüìåíïõ óçìáíôéêïý ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åðüìåíïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åðüìåíïõ ìç áíáãíùóìÝíïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åðüìåíïõ ìç áíáãíùóìÝíïõ èÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ðñïçãïýìåíïõ óçìáíôéêïý ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ðñïçãïýìåíïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ðñïçãïýìåíïõ ìç áíáãíùóìÝíïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Ößëôñï âÜóç Ëßóôáò _Ôá÷õäñïìåßïõ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Ößëôñï ìå âÜóç ôïí ÁðïóôïëÝá..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Ößëôñï âÜóç _Ðáñáëçðôþí..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Ößëôñï âÜóç _ÈÝìáôïò..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Õðï÷ñåùôéêÞ öüñôùóç ôùí åéêüíùí óôá ìçíýìáôá HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Ðñïþèçóç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Ðñïþèçóç Ùò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Ðñïþèçóç ìå _Åðéóýíáøç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Ðñïþèçóç ìå _Êåßìåíï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Ðñïþèçóç _ìå ÁíáöïñÜ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Ðñïþèçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò óôï óþìá åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Ðñïþèçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò ìå áíáöïñÜ óáí áðÜíôçóç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Ðñïþèçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò óå êÜðïéïí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Ðñïþèçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò óå êÜðïéïí ùò åðéóýíáøç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ÌåãÝèõíóç ôïõ êåéìÝíïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Öüñôùóç _Åéêüíùí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "ÓÞìáíóç ùò Óçìáíôéêü"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "ÓÞìáíóç ùò _ÁóÞìáíôï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ÓÞìáíóç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí ùò áíáãíùóìÝíá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ÓÞìáíóç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí ùò óçìáíôéêÜ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ÓÞìáíóç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí ùò ìç áíáãíùóìÝíá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ÓÞìáíóç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí ùò ìç óçìáíôéêÜ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ÓÞìáíóç ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí ãéá äéáãñáöÞ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí óå Üëëï öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Åðüìåíï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Åðüìåíï Óçìáíôéêü ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Åðüìåíï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Åðüìåíï ÈÝìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Åðüìåíï Ìç ÁíáãíùóìÝíï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "¶íïéãìá åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò óå íÝï ðáñÜèõñï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "¶íïéãìá ôïõ åðéëåãìÝíïõ ìçíýìáôïò óôïí åðåîåñãáóôÞ ãéá íá îáíÜ-óôáëåß"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Áñ÷éêü _ÌÝãåèïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç ôïõ ìçíýìáôïò ðñïò åêôýðùóç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Ðñïçãïýìåíï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Ðñïçãïýìåíï Óçìáíôéêü ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Ðñïçãïýìåíï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Ðñïçãïýìåíï ìç ÁíáãíùóìÝíï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "ÁðÜíôçóç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ÁðÜíôçóç óå ¼ëïõò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ ôïõ êåéìÝíïõ óôï êáíïíéêü ìÝãåèïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Áíá_æÞôçóç Ìçíýìáôïò..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Ìéêñüôåñï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ ìçíýìáôïò ùò áñ÷åßï êåéìÝíïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Åýñåóç êåéìÝíïõ óôï óþìá ôïõ ìçíýìáôïò ðïõ öáßíåôáé"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Ñõèìßóôå ôçí äéáìüñöùóç óåëßäáò ãéá ôïí ôñÝ÷ïíôá åêôõðùôÞ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "ÅìöÜíéóç _ÐçãÞò Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ¼ëùí ôùí _Åðéêåöáëßäùí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìçíýìáôïò óå êáíïíéêÞ ìïñöÞ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìå üëåò ôéò åðéêåöáëßäåò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ÁðëÞ åìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_ÌÝãåèïò ÊåéìÝíïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Îå-äéáãñáöÞ ôùí åðéëåãìÝíùí ìçíõìÜôùí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôçí _Ëßóôá Ôá÷õäñïìåßïõ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôïí _ÁðïóôïëÝá..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôïõò _ÐáñáëÞðôåò..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "ÅÖÜêåëïò óôï _ÈÝìá..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_ÅöáñìïãÞ Ößëôñùí"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_ÁíôéãñáöÞ óå ÖÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Äçìéïõñãßá Ößëôñïõ Áðü Ôï ÌÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Ðñïþèçóç Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Ìåãáëýôåñï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_ÐñïâïëÞ Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Ìåôáêßíçóç óå öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_ÊáíïíéêÞ ÐñïâïëÞ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_¶íïéãìá Ìçíýìáôïò"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Åñãáëåßá"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Êëåßóéìï ôïõ ðáñáèýñïõ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Êëåßóéìï"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐñïâïëÞ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Åðéóýíáøç"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Êëåßóéìï ôïõ ôñÝ÷ïíôïò áñ÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ üëùí åêôüò ôçò õðïãñáöÞò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "ÊñõðôïãñáöÞóôå áõôü ôï ìÞíõìá ìå PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-"ÊñõðôïãñáöÞóôå áõôü ôï ìÞíõìá ìå ôçí ðéóôïðïéçìÝíç êñõðôïãñÜöçóç S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "_ÌïñöÞ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Áñ÷åßï ÊåéìÝíïõ ìÝóá óôï ìÞíõìá..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ óáí êåßìåíï óôï ìÞíõìá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ êåéìÝíïõ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "¶íïéãìá áñ÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "ÕðïãñáöÞ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "ÕðïãñáöÞ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç Ùò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç _Ðñï÷åßñïõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï öÜêåëï..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ ðáñüíôïò áñ÷åßïõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ ðáñüíôïò áñ÷åßïõ ìå äéáöïñåôéêü üíïìá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ ìçíýìáôïò óôïí êáèïñéóìÝíï öÜêåëï"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ _Áñãüôåñá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ _áñãüôåñá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå ìïñöÞ HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò áñãüôåñá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ôþñá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "ÅìöÜíéóç/áðüêñõøç åðéóõíÜøåùí"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "ÅìöÜíéóç _åðéóõíÜøåùí"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "ÅìöÜíéóç åðéóõíÜøåùí"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ÕðïãñÜøôå áõôü ôï ìÞíõìá ìå ôï êëåéäß PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ÕðïãñÜøôå áõôü ôï ìÞíõìá ìå ôçí ðéóôïðïéçìÝíç õðïãñáöÞ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò ðñïâïëÞò ôïõ ðåäßïõ éäéáßôåñçò êïéíïðïßçóçò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò ðñïâïëÞò ôïõ ðåäßïõ êïéíïðïßçóçò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ åðéëïãÝá Áðü"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò ðñïâïëÞò ôïõ ðåäßïõ ÁðÜíôçóçò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Åðéóýíáøç..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Ðåäßï Éäéáßôåñçò Êïéíïðïßçóçò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Ðåäßï Áíôßãñáöï"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_ÄéáãñáöÞ üëùí"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Ðåäßï _Áðü"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ÅéóáãùãÞ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "¶_íïéãìá..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Ðåäßï ÁðÜíôçóçò"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_ÁóöÜëåéá"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÂïÞèåéá"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "ÐñïóèÝóôå ôïí öÜêåëï óôçí ëßóôá ôùí öáêÝëùí ìå óõíäñïìÞ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_ÖÜêåëïò"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "ÁíáíÝùóç Ëßóôáò"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "ÁíáíÝùóç ôçò Ëßóôáò ÖáêÝëùí"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "ÁöáéñÝóôå ôïí öÜêåëï áðü ôçí ëßóôá ôùí öáêÝëùí ìå óõíäñïìÞ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ÓõíäñïìÞ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "ÊáôÜñãçóç ÓõíäñïìÞò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "ÁíÜèåóç Åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "ÁíÜèåóç ôçò åñãáóßáò óå Üëëïõò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Áêýñùóç Åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Áêýñùóç áõôÞò ôçò åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "ÊÜíôå ëÞøç ôéò ôåëåõôáßáò åíçìÝñùóçò ãéá ôéò åñãáóßåò"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "_ÁíáíÝùóç Åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Ñõèìßóôå ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïâïëÞò ôùí åñãáóéþí"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ åðéëåãìÝíçò åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "ÁðïêïðÞ åðéëåãìÝíçò åñãáóßáò"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíùí åñãáóéþí"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíùí åñãáóéþí"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "_Óçìåßùóç ùò ÏëïêëçñùìÝíï"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Åðéêüëëçóç åñãáóßáò áðü ôï ðñü÷åéñï"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Ñõèìßóåéò Åñãáóéþí..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Åñãáóßá"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ðåñß ôïõ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_ÐñïóèÞêç óôçí ÃñáììÞ Óõíôïìåýóåùí"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôïõ ïíüìáôïò áõôïý ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ áõôïý ôïõ öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Äçìéïõñãßá _ÍÝïõ ÖáêÝëïõ.."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ ìå áõôüí ôïí öÜêåëï óôçí ãñáììÞ óõíôïìåýóåùí "
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôïý öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "ÐñïâïëÞ äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "¸î_ïäïò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "ÐáñÜèõñï ôïõ _Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "¸îïäïò áðü ôï ðñüãñáììá"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "ÅéóáãùãÞ äåäïìÝíùí áðü Üëëá ðñïãñÜììáôá"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç áõôïý ôïõ öáêÝëïõ óå Üëëç èÝóç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "¶íïéãìá óå ÍÝï ÐáñÜèõñï"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "¶íïéãìá áõôïý ôïõ öáêÝëïõ óå Üëëï ðáñÜèõñï"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ó÷åôéêÜ ìå ôï Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Óôåßëôå ÁíáöïñÜ ÐñïâëÞìáôïò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Óôåßëôå _ÁíáöïñÜ ÐñïâëÞìáôïò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Äçëþóôå Ýíá ðñüâëçìá ìå ÷ñÞóç ôïõ Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôçò ãñáììÞò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôçò ãñáììÞò óõíôïìåýóåùí"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ôçò óýíäåóçò óôï äßêôõï."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ÐñïâïëÞ åðéëåãìÝíïõ öáêÝëïõ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Óõ÷íÝò åñùôÞóåéò ãéá ôï Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Ðåñß ôïõ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_ÁíôéãñáöÞ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_ÃñáììÞ ÖáêÝëùí"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_ÌåôÜâáóç óôïí ÖÜêåëï..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_ÅéóáãùãÞ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Ìåôáêßíçóå..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_ÍÝï"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "ÍÝïò _ÖÜêåëïò"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Ñõèìßóåéò õðïëïãéóôÞ _ÐáëÜìçò..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Ìåôïíïìáóßá..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Óõíôüìåõóç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_ÃñáììÞ Óõíôïìåýóåùí"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "ÁëëÜîôå ôéò ñõèìßóåéò ôçò ðåñßëçøçò"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Ðåñßëçøç Åêôýðùóç"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "ÁíáíÝùóç"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "ÁíáíÝùóç ôçò ðñïâïëÞò"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Ñõèìßóåéò _Ðåñßëçøçò..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "ÊÜñôåò äéåõèýíóåùí"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "ÊáôÜ Åôáéñåßá"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Ëßóôá Ôçëåöþíùí"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "ÊáôÜ ÁðïóôïëÝá"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "ÊáôÜ ÊáôÜóôáóç"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "ÊáôÜ ÈÝìá"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Ìçíýìáôá"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Ìå Êáôçãïñßá"
-
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
-msgid "UTC"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá Æþíç ÁëëáãÞò ¿ñáò:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "ÅðéëïãÞ:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Æþíç ÁëëáãÞò ¿ñáò:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ áñéóôåñïý ðëÞêôñïõ ôïõ ðïíôéêéïý ãéá íá ìåãåíèýíåôå ìéá "
-"ðåñéï÷Þ óôïí ÷Üñôç êáé åðéëÝîôå ìéá æþíç áëëáãÞò þñáò:\n"
-"Ìå ôï äåîß ðëÞêôñï ôïõ ðïíôéêéïý êÜíåôå óìßêñõíóç ôïõ ÷Üñôç."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_ÔñÝ÷ïõóá ÐñïâïëÞ"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Êáèïñéóìüò Ðñïâïëþí"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "ÄÔÔÐÐÓÊ"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Ôþñá"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "ÓÞìåñá"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ï ÷ñüíïò ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ìïñöÞ: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Ç ðïóïóôéáßá ìïíÜäá ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 0 êáé 100, õðï÷ñåùôéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Baltic"
-msgstr "ÂáëôéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Central European"
-msgstr "ÊåíôñéêÞò Åõñþðçò"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Chinese"
-msgstr "ÊéíÝæéêá"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ÊõñéëëéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Greek"
-msgstr "ÅëëçíéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÃéáðùíÝæéêá"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Korean"
-msgstr "ÊïñåÜôéêá"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "ÔïõñêéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Traditional"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-msgid "Simplified"
-msgstr "ÁðëïðïéçìÝíá"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ÏõêñáíéêÜ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Visual"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-msgid "New"
-msgstr "ÍÝï"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "¶ãíùóôï óýíïëï ÷áñáêôÞñùí: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ôçí êùäéêïðïßçóç ðñïò ÷ñÞóç"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
-msgid "Other..."
-msgstr "¶ëëï..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Êùäéêïðïßçóç ×áñáêôÞñùí"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÞò ÁíáæÞôçóçò"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ÁíáæÞôçóçò"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "ÅìöÜíéóç ¼ëùí"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Ðëçñïöïñßá"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Åñþôçóç"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "ÌÞíõìá"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Íá ìçí îáíáåìöáíéóôåß áõôü ôï ìÞíõìá"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Áíá_æÞôçóç"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Åýñåóç Ôþñá"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò ðñïóùðéêïý âéâëßïõ äéåõèýíóåùí"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Ï Ðñïóùðéêüò ÅîõðçñåôçôÞò Çìåñïëïãßïõ, ÅñãïóôÜóéï Çìåñïëïãßïõ"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ Bonobo"
-
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "ËïéðÝò ÅðáöÝò"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(êáíÝíá)"
-
-#~ msgid "Co_ntacts:"
-#~ msgstr "_ÅðáöÝò:"
-
-#~ msgid "_Message Recipients:"
-#~ msgstr "ÐáñáëÞðôåò _Ìçíýìáôïò:"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "_Åñãáóßá"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Öáî Å_ñãáóßáò"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "Åñãá_óßá"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Ïé_êßá"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Êéíçôü"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åßóôå âÝâáéïé üôé èÝëåôå\n"
-#~ "íá äéáãñáöåß ç åðáöÞ;"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "ÁìåñéêáíéêÞ Óáìüá"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "ÌðáíãêëáíôÝò"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "Ëåõêïñùóßá"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "Âåñìïýäåò"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "ÂñåôáíéêÜ ÅäÜöç Éíäéêïý Ùêåáíïý"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "ÌðñïõíÝé ÍôáñïõóáëÜì"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "Ìðïõñêßíá ÖÜóï"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "Äçìïêñáôßá ÊåíôñéêÞò ÁöñéêÞò"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "ÍÞóïé Êüêïò (ÊÞëéíãê)"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "ÁêôÞ Åëåöáíôïóôïý"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "Ôæéìðïõôß"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "Íôïìßíéêá"
-
-#~ msgid "East Timor"
-#~ msgstr "Áíáôïëéêü Ôéìüñ"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "ÉóçìåñéíÞ ÃïõúíÝá"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "Áéèéïðßá"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "Ößôæé"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "ÃáëëéêÞ ÃïõúÜíá"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "ÃáëëéêÞ Ðïëõíçóßá"
-
-#~ msgid "Guinea-bissau"
-#~ msgstr "ÃïõúíÝá-ÌðéóÜïõ"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "Íçóß ×åñíô êáé ÍÞóïé ÌáêÍôïíëíô"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "Áãßá Ýäñá"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "Éíäïíçóßá"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "ÉóñáÞë"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "ÊéñéìðÜôé"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "ÊéñãéóôÜí"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "ÌáäáãáóêÜñç"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "Ìáõñßêéïò"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "Ìïæáìâßêç"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "Íáìßìðéá"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "ÍåðÜë"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "ÏëëáíäéêÝò Áíôßëëåò"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "ÍÞóïé Âïñåßùí ÌáñéÜííùí"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "ÐáëáéóôéíéêÜ ÅäÜöç"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "Ðáðïýá-ÍÝá ÃïõúíÝá"
-
-#~ msgid "Republic Of Korea"
-#~ msgstr "ÊïñÝá"
-
-#~ msgid "Republic Of Moldova"
-#~ msgstr "Ìïëäáâßá"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "ÑùóéêÞ Ïìïóðïíäßá"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "ÑïõÜíôá"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "Óáéíô Êßôò êáé ÍÝâéò"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-#~ msgstr "¶ãéïò ÂéêÝíôéïò êáé Ãñåíáíôßíåò"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "ÓÜï Ôüìå êáé Ðñßíôóéðå"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "ÓåíåãÜëç"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "ÓéÝññá Ëåüíå"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "Íüôéá Ãåùñãßá êáé Íüôéï Íçóß ÓÜíôïõúôò"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "Óáéíô Ðéåñ êáé Ìéêåëüí"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "ÍÞóïé ÓâÜëìðáñíô êáé Ãéáí ÌÜãéåí"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "ÓïõáæéëÜíäç"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "ÔáôæéêéóôÜí"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "Ôüãêï"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "ÔñéíéíôÜíô êáé ÔïìðÜãêï"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "ÔïõñêìåíéóôÜí"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "ÍÞóïé Ôïýñêò êáé ÊáÀêïò"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "Ôïõâáëïý"
-
-#~ msgid "U.S. Virgin Islands"
-#~ msgstr "ÁìåñéêáíéêÝò ÐáñèÝíïé ÍÞóïé"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "ÏõãêÜíôá"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "Ïõêñáíßá"
-
-#~ msgid "United Republic Of Tanzania"
-#~ msgstr "Ôáíæáíßá"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "ÌéêñÜ áðïìïíùìÝíá íçóéÜ ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "ÏõæìðåêéóôÜí"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "ÍÞóïé ÃïõÜëéò êáé Öïõôïýíá"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "ÄõôéêÞ Óá÷Üñá"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "ÆÜìðéá"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "ÆéìðÜìðïõå"
-
-#~ msgid "Evolution Alarm"
-#~ msgstr "Åéäïðïßçóçò Evolution"
-
-#~ msgid "Click here to add an attendee"
-#~ msgstr "ÊÜíôå êëéê åäþ ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíáí ðáñåõñéóêüìåíï"
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ç êáôá÷þñéóç ôïõ çìåñïëïãßïõ Ý÷åé áëëÜîåé. Íá áðïóôáëåß åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç;"
-
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
-
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
-
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
-
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
-
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
-
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
-
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
-
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
-
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
-
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Ç óõíÜíôçóç áñ÷ßæåé: <b>"
-
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Ç åñãáóßá áñ÷ßæåé óôéò : <b>"
-
-#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò åëåýèåñïõ/áðáó÷ïëçìÝíïõ ÷ñüíïõ áñ÷ßæåé: <b>"
-
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Áñ÷ßæåé óôéò:<b>"
-
-#~ msgid "Meeting ends: <b>"
-#~ msgstr "Ç óõíÜíôçóç ôåëåéþíåé óôéò: <b>"
-
-#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-#~ msgstr "Ïé ðëçñïöïñßåò äéáèåóéìüôçôáò ôåëåéþíïõí óôéò: <b>"
-
-#~ msgid "Ends: <b>"
-#~ msgstr "Ôåëåéþíïõí óôéò:<b>"
-
-#~ msgid "Task Completed: <b>"
-#~ msgstr "Ç åñãáóßá ïëïêëçñþèçêå: <b>"
-
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "ËÞîç Åñãáóßáò: <b>"
-
-#~ msgid "iCalendar Information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò iCalendar"
-
-#~ msgid "iCalendar Error"
-#~ msgstr "ÓöÜëìá iCalendar"
-
-#~ msgid "An unknown person"
-#~ msgstr "¸íá Üãíùóôï Üôïìï"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from "
-#~ "the menu below."
-#~ msgstr ""
-#~ "<br> Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò, êáé åðéëÝîôå ìåôÜ ìéá "
-#~ "åíÝñãåéá áðü ôï ðáñáêÜôù ìåíïý."
-
-#~ msgid "<i>None</i>"
-#~ msgstr "<i>ÊáíÝíá</i>"
-
-#~ msgid "Choose an action:"
-#~ msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá åíÝñãåéá:"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Áðïäï÷Þ"
-
-#~ msgid "Tentatively accept"
-#~ msgstr "ÄïêéìáóôéêÞ áðïäï÷Þ"
-
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "Áðüêñõøç"
-
-#~ msgid "Send Free/Busy Information"
-#~ msgstr "ÁðïóôïëÞ ðëçñïöïñéþí Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "Update respondent status"
-#~ msgstr "ÁíáíÝùóç êáôÜóôáóçò áðÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "Send Latest Information"
-#~ msgstr "ÁðïóôïëÞ ôåëåõôáßùí ðëçñïöïñéþí"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Ý÷åé äçìïóéåýóåé ðëçñïöïñßåò óõíÜíôçóçò."
-
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> ðáñáêáëåß ôçí ðáñïõóßá óáò óå ìéá óõíÜíôçóç."
-
-#~ msgid "Meeting Proposal"
-#~ msgstr "Ðñüôáóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> èá Þèåëå íá ðñïóèÝóåé óå ìéá õðÜñ÷ïõóá óõíÜíôçóç."
-
-#~ msgid "Meeting Update"
-#~ msgstr "ÁíáíÝùóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b> èá Þèåëå íá ðáñáëÜâåé ôéò ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò óõíÜíôçóçò."
-
-#~ msgid "Meeting Update Request"
-#~ msgstr "Áßôç_óç ÁíáíÝùóçò ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Ý÷åé áðáíôÞóåé óå ìßá ðñüóêëçóç óå óõíÜíôçóç."
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> áêýñùóå ìéá óõíÜíôçóç."
-
-#~ msgid "Meeting Cancellation"
-#~ msgstr "Áêýñùóç ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-#~ msgstr "ï/ç <b>%s</b> Ýóôåéëå Ýíá áêáôáíüçôï ìÞíõìá."
-
-#~ msgid "Bad Meeting Message"
-#~ msgstr "ÅóöáëìÝíï ÌÞíõìá ÓõíÜíôçóçò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Ý÷åé äçìïóéåýóåé ðëçñïöïñßåò åñãáóéþí."
-
-#~ msgid "Task Information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò Åñãáóéþí"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> óáò Ý÷åé æçôÞóåé íá åêôåëÝóåôå ìéá åñãáóßá"
-
-#~ msgid "Task Proposal"
-#~ msgstr "Ðñüôáóç Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> èá Þèåëå íá ðñïóèÝóåé óå ìéá õðÜñ÷ïõóá åñãáóßá."
-
-#~ msgid "Task Update"
-#~ msgstr "ÁíáíÝùóç Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> èá Þèåëå ôçí ôåëåõôáßá ðëçñïöïñßá åñãáóéþí."
-
-#~ msgid "Task Update Request"
-#~ msgstr "Áßôçóç _ÁíáíÝùóç Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-#~ msgstr "<b>%s</b> áðÜíôçóå óå ìéá áíÜèåóç åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "Task Reply"
-#~ msgstr "ÁðÜíôçóç Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Ý÷åé áêõñþóåé ìéá åñãáóßá."
-
-#~ msgid "Task Cancellation"
-#~ msgstr "Áêýñùóç Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "Bad Task Message"
-#~ msgstr " ÌÞíõìá Åñãáóßáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> Ý÷åé äçìïóßåõóç ðëçñïöïñßåò äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-#~ msgstr "ï/ç <b>%s</b> æçôÜ ðëçñïöïñßåò äéáèåóéìüôçôáò."
-
-#~ msgid "Free/Busy Request"
-#~ msgstr "Áßôçóç Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-#~ msgstr "ï/ç <b>%s</b> áðÜíôçóå óôçí áßôçóç äéáèåóéìüôçôáò."
-
-#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
-#~ msgstr "ÅóöáëìÝíï ÌÞíõìá Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá öáßíåôå íá ìçí Ý÷åé äéáôõðùèåß óùóôÜ"
-
-#~ msgid "The message contains only unsupported requests."
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé ìüíï áéôÞóåéò ðïõ äåí õðïóôçñßæïíôáé"
-
-#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-#~ msgstr "Ôï åðéóõíáðôüìåíï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé Ýãêõñï áñ÷åßï çìåñïëïãßïõ"
-
-#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôï åðéóõíáðôüìåíï áñ÷åßï ðåñéÝ÷åé óôïé÷åßá ðïõ äåí ìðïñïýí íá ðñïâëçèïýí"
-
-#~ msgid "Event information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò Ãåãïíüôïò"
-
-#~ msgid "Task information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò Åñãáóéþí"
-
-#~ msgid "Journal information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò Çìåñïëïãßïõ"
-
-#~ msgid "Free/Busy information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßá Äéáèåóéìüôçôáò"
-
-#~ msgid "Calendar information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò çìåñïëïãßïõ"
-
-#~ msgid "iCalendar information"
-#~ msgstr "Ðëçñïöïñßåò iCalendar"
-
-#~ msgid "Status: %s"
-#~ msgstr "_ÊáôÜóôáóç: %s"
-
-#~ msgid "Priority: %s"
-#~ msgstr "_Ðñïôåñáéüôçôá %s"
-
-#~ msgid "Percent Complete: %i"
-#~ msgstr "%i ÏëïêëçñùìÝíï"
-
-#~ msgid "Categories: %s"
-#~ msgstr "Êáôçãïñßåò: %s"
-
-#~ msgid "Contacts: "
-#~ msgstr "ÅðáöÝò: "
-
-#~ msgid "This is an encrypted message part"
-#~ msgstr "Áõôü ôï óçìåßï ôïõ ìçíýìáôïò åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíï"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Êïéíü ¼íïìá: %s\n"
-#~ "ÌïíÜäá Ïñãáíéóìïý: %s\n"
-#~ "Ïñãáíéóìüò: %s\n"
-#~ "Ôüðïò: %s\n"
-#~ "Åðáñ÷åßá: %s\n"
-#~ "×þñá: %s"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá %s äåí âñÝèçêå."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äåí Þôáí äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ êáôáëüãïõ óôïí äéáêïìéóôÞ åéäÞóåùí: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ .newsrc ãéá %s: %s"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá ðáñáëÞöèçêå"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Ôï ìÞíõìá óôÜëèçêå"
-
-#~ msgid "Subject is %s"
-#~ msgstr "Ôï èÝìá åßíáé %s"
-
-#~ msgid "Mail from %s"
-#~ msgstr "ÌÞíõìá áðü ôïí/ôçí %s"
-
-#~ msgid "%s mailing list"
-#~ msgstr "%s ëßóôá ôá÷õäñïìåßïõ"
-
-#~ msgid "Account %d"
-#~ msgstr "Ëïãáñéáóìüò %d"
-
-#~ msgid "%s: Inbox"
-#~ msgstr "%s: Åéóåñ÷üìåíá"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Åéäéêïß ÖÜêåëïé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé øçöéáêÜ õðïãåãñáììÝíï. ÊÜíôå êëéê óôï åéêïíßäéï ìå ôï "
-#~ "ëïõêÝôï ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
-
-#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôï Evolution äåí ìðïñåß íá áíáãíùñßóåé áõôüí ôïí ôýðï õðïãåãñáììÝíïõ "
-#~ "ìçíýìáôïò."
-
-#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé øçöéáêÜ õðïãåãñáììÝíï êáé âñÝèçêå íá åßíáé áõèåíôéêü."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé øçöéáêÜ õðïãåãñáììÝíï êáé äåí âñÝèçêå íá åßíáé "
-#~ "áõèåíôéêü."
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "Áðïññßììáôá"
-
-#~ msgid "VFolders"
-#~ msgstr "ÅÖÜêåëïé"
-
-#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-#~ msgstr "<dd><b>Äåí Þôáí äõíáôÞ ç óýíäåóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ êáéñïý</b></dd>"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "kph"
-#~ msgstr "kph"
-
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "inHg"
-
-#~ msgid "mmHg"
-#~ msgstr "mmHg"
-
-#~ msgid "kilometers"
-#~ msgstr "÷éëéüìåôñá"
-
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
-
-#~ msgid "Local Folders"
-#~ msgstr "Ôïðéêïß ÖÜêåëïé"
-
-#~ msgid "Add to Saved Searches"
-#~ msgstr "ÐñïèÞêç óôéò áðïèçêåõìÝíåò ÁíáæçôÞóåéò"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Êáèáñéóìüò"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
deleted file mode 100644
index 29a76df820..0000000000
--- a/po/en_AU.po
+++ /dev/null
@@ -1,13782 +0,0 @@
-# Australian translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Could not initialise gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr ""
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_sation:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Post Code:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "C_lose"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Could not initialise GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr ""
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Colours for display"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organiser:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Change Organiser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Other Organiser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr ""
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr ""
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synchronising folders"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Can not open message"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synchronising folder"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Can not parse search expression: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Can not build locking helper pipe: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Can not fork locking helper: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr ""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Can not sign this message: no plaintext to sign"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Can not sign this message: no password provided"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Can not sign this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Can not sign this message: no plaintext to clearsign"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Can not verify this message: no plaintext to verify"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Can not verify this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Can not encrypt this message: no password provided"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Can not encrypt this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Can not decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Can not decrypt this message: no password provided"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Can not decrypt this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Can not get folder: Invalid operation on this store"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Can not create folder: Invalid operation on this store"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organisational Unit: %s\n"
-"Organisation: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Can not rename folder: %s: No such folder"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Can not get folder: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Can not get message: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Can not open maildir directory path: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Can not open mailbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Can not append message to mbox file: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Can not get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Synchronising folder"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Error writing to temporary mailbox: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Can not open MH directory path: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Can not append message to spool file: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool folders can not be deleted"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's composer."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail config component."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's folder info component."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "Colours"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pick a colour"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "I do not recognise this type of calendar component."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Synchronising folder"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr ""
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Could not initialise Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Can not initialise the Bonobo component system."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "Could not initialise GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "Could not initialise GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Synchronising folder"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Can not initialise Evolution's Executive Summary component."
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "YPAD:YBBN:YSCB:YMML:YPPH:YSSY"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Synchronising folder"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Colours for Tasks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organisation:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Synchronise"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Synchronise Action"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr\n"
-#~ "Ms\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Mrs\n"
-#~ "Dr\n"
-#~ "Prof\n"
-#~ "Rev\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organisation, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-#~ msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\""
-
-#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
-#~ msgstr "Query authorisation at \"%s\""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index 9ed1a7be17..0000000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,13866 +0,0 @@
-# English (Commonwealth) translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr ""
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Post Code:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Colours"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr ""
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Colours for display"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Colours for display"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr ""
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr ""
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr ""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " color"
-msgstr "Colours"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "Colours"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pick a colour"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr ""
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail storage hash."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Cannot initialise the Bonobo component system."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Colours"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Colours"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Colours"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "Organisation"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Colours"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-#, fuzzy
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-#, fuzzy
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-#, fuzzy
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Colours for display"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organisation:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Synchronise"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Synchronise Action"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr\n"
-#~ "Ms\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Mrs\n"
-#~ "Dr\n"
-#~ "Prof\n"
-#~ "Rev\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organisation, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-#~ msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\""
-
-#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
-#~ msgstr "Query authorisation at \"%s\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index ed30253f35..0000000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,14344 +0,0 @@
-# Evolution's Spanish translation.
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000-2001.
-# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000-2001.
-# Ismael Olea <Ismael@olea.org>, 2001
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-30 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-09 11:55+0100\n"
-"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Factoría para importar archivos LDIF a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importa archivos LDIF a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Factoría para importar archivos VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importa archivos VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Archivar como"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Ppal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Trabajo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Trab"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Rellamada"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Comp"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Móvil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Coche"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax de Trab"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Trabajo 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Trab 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Otro fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Sitio Web"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesión"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Encargado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Encarg"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Asist"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nick"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Cónyuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI del calendario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL de disponibilidad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "DISUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aniversario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Aniv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Cumpleaños"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Apellido"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Tarjeta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nombre:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefijo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dado: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adicional: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufijo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fecha de nacimiento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dirección:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dirección postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Calle: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ciudad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Región: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Código postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" País: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etiqueta de envío: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teléfonos:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teléfono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo electrónico:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo electrónico:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Programa de correo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zona horaria: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Localización geográfica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cargo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organización: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nombre: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidad4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"categorías: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentarios: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cadena única: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Llave pública: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VCards múltiples"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard para %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "No se puede inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Error buscando la expresión."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectando al servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "No pude conectarme al servidor LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Esperando la conexión al servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Reiniciando búsqueda."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "No pude cargar el cursor\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook no esta cargado\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "No se puede inicializar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "No pude leer información de la aplicación de direcciones del pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Un control Bonobo para una ventada de dirección."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Un control Bonobo para mostrar una dirección."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Un control Bonobo de ejemplo que muestra una agenda."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control que muestra minitarjetas de direcciones en Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visor de Minitarjetas de Direcciones de Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Componente de Evolution para manejar contactos."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Factoría para el control de Minitarjetas de Direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Factoría para el visualizador de direcciones de la Agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Factoría para la ventana de direcciones de la Agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Factoría para el control de ejemplo de la Agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "La carpeta contiene información de contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "El servidor LDAP contiene información de contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nuevo contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nuevo _contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nueva lista de contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nueva lista de _contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editar agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nombre de la cuenta"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Añadir agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "Bo_rrar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution usará esta dirección de correo para autenticarte contra el servidor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Uno"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Base de _búsqueda:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Rango de bú_squeda: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Se requiere la información de debajo para añadir una agenda. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-"Esta información no es requerida por la mayoría de los servidores LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Esta información la usa su servidor LDAP para especificar que nodos son "
-"usados en una búsqueda. Para más información contacte con el administrador "
-"del servidor."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Este es el nodo base de todas sus búsquedas en el servidor LDAP. Para más "
-"información contacte con el administrador del servidor."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Este es el nombre del servidor donde está su agenda."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Este es el puerto que usa su servidor LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Este nombre será usado para identificar su cuenta, Es solo para poder "
-"mostrarlo en pantalla."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nombre de la cuent_a:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mi servidor requiere autenticación"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Puerto:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Nombre del _servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "No se puede inicializar gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Otros contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"No podemos abrir este agenda de direcciones. Esto significa\n"
-"que ha introducido una URI errónea, o que el servidor LDAP está\n"
-"caído"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Esta versión de Evolution no implementa LDAP compilado.\n"
-"Si quiere usar LDAP en Evolution debe compilar el programa\n"
-"de las fuentes del CVS una vez que haya obtenido LDAP del\n"
-"siguiente enlace.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"No pudimos abrir esta agenda de direcciones. Por favor compruebe\n"
-"que existe la ruta y que tiene permisos para acceder a ella."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Introduzca la contraseña para %s (usuario %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Cualquier campo contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "El nombre contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "El mensaje contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Categoría es"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzado..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Cualquier categoría"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(nada)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo electrónico principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Elija un archivo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Crear nuevo contacto «%s»"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Añadir dirección al contacto existente «%s»"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Consultando la Agenda de Direcciones..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editar información de contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Añadir a Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Fusionar Direcciones de Correo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deshabilitar Consultas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Habilitar Consultas (¡Peligroso!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interfaz de Evolution de selección de nombre de la agenda."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Factoría para la interfaz de selección de nombre de la Agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Quitar Todas"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "¿Enviar correo en HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Editar lista de contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Lista de contactos sin nombre"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d no mostrado)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contactos sin nombre"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution no puede obtener la agenda local. Esto se puede deber a que haya "
-"fallado el componente evolution-addressbook. Para ayudarnos a entender mejor "
-"y finalmente resolver el problema, por favor envíe un mensaje a Jon "
-"Trowbridge <trow@ximian.com> con una descripción detallada de las "
-"circunstancias bajo las que ocurrió este error. Gracias."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution no puede obtener la agenda de direcciones local.\n"
-"Bajo circunstancias normales, esto no debería pasar nunca.\n"
-"Puede que necesites salir y reiniciar Evolution para arreglar\n"
-"este problema."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Seleccionas contactos de la agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "C_onteniendo:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Co_ntactos:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "Bus_car"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "_Seleccionar nombres"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Mostrar contactos que concuerden con el siguiente criterio:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoría:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Carpeta:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinatarios del _mensaje:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_rabajo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorías..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Colaboración"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contactos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL de _disponibilidad:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Archivar c_omo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Si esta persona publica información de disponibilidad u otra información de "
-"calendario en Internet, escribe\n"
-"aquí la dirección de esa información."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nuevo tipo de teléfono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zación:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de teléfono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Dirección..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nombre del _asistente:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Fecha de _nacimiento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Trabajo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactos..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nombre completo..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Casa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Puesto:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nombre del _encargado:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Móvil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Nick:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesión:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL del calendario _público:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Cónyuge:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Es_ta es la dirección de correo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Dirección de la página _web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"¿Esta seguro que quiere\n"
-"borrar este contacto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "¿Borrar contacto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Editor de categorias no disponible."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Este contacto está en estas categorías:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "No pude encontrar el widget para el campo: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Añadir Contacto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editar Todo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nombre Completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "tarjeta.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s ya existe\n"
-"¿Quiere sobreescribirlo?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Dirección _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Argelia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antártico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua y Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbayan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia y Herzegowina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Isla Bouvet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territorios británicos en el océano Índico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Sultanato de Brunei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerún"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Islas Caimán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Central Africana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Comprobar Dirección"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Isla Navidad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Isla Cocos (Keeling)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Islas Cook"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa de Marfil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "P_aís:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chipre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Ecuatorial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Islas Malvinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Islas Feroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guinea Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territorios Sur Franceses"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haití"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Islas Heard y McDonald"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazajistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malasia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Islas Marshall"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mónaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marruecos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antillas holandesas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nueva Caledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nueva Zelanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Níger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Islas Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Islas al Noreste de Mariana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territorios palestinos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nueva Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "República de Corea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "República de Moldavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunión"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumanía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Federación Rusa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Sant Kitts y Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Sant Vincente y The Grena-dines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Islas Salomón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia del Sur y las Islas Sandwich Meridionales"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre y Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinám"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Suazilandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad y Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Túnez"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Islas Turks y Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Islas Vírgenes Americanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "República Unida de Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Islas Wallis y Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbiabue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Dirección:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ciudad:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Apartado de correos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_stado/Provincia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Código _Postal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Comprobar nombre completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Júnior"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Señorita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Sra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Sta."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Senior"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nombre:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Apellido:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_2º Nombre:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufijo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Título:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Nombre de la lista:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Escriba una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Ocultar direcciones al mandar correo a esta lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Quitar"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "editor-de-listas-de-contactos"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor de listas de contactos"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Añadir de todos modos"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Detectado un contacto duplicado"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nuevo contacto:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contacto original:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"El nombre o la dirección de correo de este contacto ya existe\n"
-"en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Cambiar de todos modos"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contactos modificados:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contactos conflictivos:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"La dirección o el nombre modificados de este contacto\n"
-"ya existen en esta carpeta. ¿Quiere añadirlo de todos modos?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Sin tarjetas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 tarjeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d tarjetas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Guardar como VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Reenviar contacto"
-
-#
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Enviar un mensaje al contacto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimir cabecera"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Error modificando tarjeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Éxito"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repositorio desconectado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Tarjeta no encontrada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocolo no implementado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Otro error"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "¿Desea guardar los cambios?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Error añadiendo lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Error añadiendo tarjeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Error modificando lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Error eliminando lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Error eliminando tarjeta"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Teléfono principal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Teléfono del asistente"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Teléfono para rellamadas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Teléfono de la compañía"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Teléfono de casa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Dirección del trabajo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Dirección de su casa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Teléfono móvil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Teléfono del coche"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Teléfono del trabajo 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Teléfono de casa 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Otro teléfono"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Otra dirección"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "y otras %s tarjetas."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "y una tarjeta más."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Guardar en la agenda de direcciones"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"No hay elementos para mostrar en esta vista\n"
-"\n"
-"Pulse dos veces aquí para crear un nuevo contacto."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vista de la tarjeta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularios vacíos al final:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Cuerpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Pie:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensiones:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Tipo de _letra..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipos de letra"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pie:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formatear"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Cabecera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cabecera/Pie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Títulos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Títulos para cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Alto:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Uno inmediatamente detrás del otro"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluye:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Izquierda:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Las pestañas con las letras a la derecha"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margenes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Número de columnas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientación"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuración de la página:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Fuente del papel:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Reverso en páginas impares"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Derecha:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secciones:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Oscureciendo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Comenzar en una nueva página"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nombre del estilo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Encabezado:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Ancho:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Tipo de letra..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimir tarjetas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimir tarjeta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimir sobre"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Cita sin título"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:642
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:641
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:640
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Sin definir"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "No pude leer información de la aplicación de calendario del pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "No pude leer los datos de la aplicación ToDo de la pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Un control bonobo que muestra una lista de tareas."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Un control bonobo de ejemplo que muestra un calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Componente de resumen de trabajo de Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Visor del calendario iTip/iMip de Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Componente de Evolution para manejar el calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Factoría para el control de tareas de Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Factoría para el control de vista de calendario iTip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Factoría para el control del Calendario de ejemplo"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Factoría para centralizar el componente del editor de diálogos del calendario"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Factoría para crear el componente del editor"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Servicio de notificación de alarmas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Factoría para la alarma del servicio de notificación"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Comenzando:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Finalizando:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "tiempo no válido"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Alarma de Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmas en %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "_Zumbido"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tiempo de recordatorio (minutos)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editar cita"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "No hay descripción disponible."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution todavía no implementa recordatorios del calendario\n"
-"con notificación de correo, pero este recordatorio fue\n"
-"configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n"
-"Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Va a saltar un recordatorio de calendario de Evolution.\n"
-"Este recordatorio está configurado para ejecutar el siguiente programa:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "No se puede inicializar GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "No pude crear el servicio de la alarma de notificación"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "No pude crear la factoría del servicio de la alarma de notificación"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d de %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "No pude mostrar el calendario. Por favor compruebe su ORBit y su OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Sin comenzando"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "En proceso"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Completado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Recurriendo"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Asignado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Buscando"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Vista Diaria"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Vista de la Semana Laboral"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Vista Semanal"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Vista Mensual"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "El resumen contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "La descripción contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "El comentario contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "No coincidente"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Carpeta conteniendo citas y eventos"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tareas"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Carpeta que contiene elementos por hacer"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crear una nueva cita"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nueva cit_a"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crear una nueva tarea"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nueva _tarea"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI que mostrará el calendario"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opciones de las Alarmas Auditivas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opciones de los Mensajes de Alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opciones de las Alarmas de Correo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opciones de las Alarmas de Correo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opciones de Alarmas Desconocidas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Repetición de Alarmas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Mensajes a Mostrar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Tocar un sonido:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Repetir la alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ejecutar programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Este es un recordatorio por correo, pero Evolution todavía no implementa "
-"esta clase de recordatorios. No podrá editar las opciones de este "
-"recordatorio."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Con estos argumentos:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "extra tiempo cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 día"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 segundo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Tocar un sonido"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Mostrar un mensaje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Enviar un correo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Ejecutar un programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Acción a realizar desconocida"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s antes de comenzar la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s tras el comienzo de la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s al comienzo de la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s antes de terminar a cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s tras finalizar la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s al finalizar la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s a %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s para un tipo de disparador desconocido"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Bases"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Fecha/Hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatorios"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opciones..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "after"
-msgstr "después de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "before"
-msgstr "antes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "día(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "fin de la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hora(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuto(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "comienzo de cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Configuración del calendario y de las tareas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Color para las tareas fuera de plazo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Color para las tareas para hoy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Crear una nueva cita con un _recordatorio por defecto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Primer día de la se_mana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Tareas fuera de pla_zo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Mostrar los _números de las semanas en el navegador de fechas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Co_mienzo del día:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Do_m"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "Ju_e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "M_ar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Ta_reas de plazo hoy:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "_Zona horaria:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Di_visiones de tiempo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato del tiempo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Semana Laboral"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Pedir confirm_ación al borrar elementos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Comprimir fines de semana en la vista mensual"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Mostrar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Fin d_el día:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Vier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_General"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Ocultar tareas completadas tras"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Otro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Sab"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Lista de _Tareas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "M_ier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "antes de comenzar la cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "El estado de la reunión a cambiado. ¿Enviar una versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar este encuentro?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar esta tarea?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar esta entrada del diario?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Este evento ha sido borrado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Esta tarea ha sido borrada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Esta entrada del diario ha sido borrada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Ha hecho cambios. ¿Olvidar los cambios y cerrar el editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s No ha hecho cambios, ¿cerrar el editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Este evento ha cambiado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Esta tarea a cambiado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Esta entrada del diario ha cambiado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Ha realizado cambios. ¿Olvidar estos cambios y actualizar el editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s No ha realizado cambios, ¿actualizar el editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr "(Completado "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Completado "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Falta "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Falta "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "¡No pude actualizar el objeto!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarea - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada del diario - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Sin resumen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¿Sobreescribir archivo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
-"¿Sobreescribirlo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "¡Imposible obtener versión actual!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la cita `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cita sin título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la tarea `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta tarea sin título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la entrada del diario `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d citas?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d tareas?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d entradas del diario?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Agenda de direcciones..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegado A:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Escribir delegado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatorio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Planificación"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunión"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Evento para todo e_l día"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Oc_upado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Con_fidencial"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Fecha y Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Lib_re"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pú_blico"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Mostrar tiempo como"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Resu_men:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _fin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _inicio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Se requiere un organizador."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Es necesario por lo menos un asistente."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "¡Esa persona ya está participando en la reunión!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegado a..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participantes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Pulse aquí para añadir un contacto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre común"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegado por"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegado a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Miembro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizador:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Cambiar organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invitar a otros..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Otro organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "en"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "en el"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "º"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocurrencias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Aña_dir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepciones"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Re_currencia personalizada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Si_n recurrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Recurrencia _simple"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "siempre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "hasta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "año(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "La información de la reunión ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "La información de la tarea ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "La entrada del diario ha cambiado. ¿Enviar una versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Completo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Fecha Completada:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridad:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "E_stado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Asignación"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Fecha de Ini_cio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fecha _de Fin:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Borrando los objetos seleccionados"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "C_ortar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Marcar como completo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Borrar esta tarea"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Marcar tareas como completas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Borrar las tareas seleccionadas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Actualizando objetos"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Pulse para añadir una tarea"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La fecha debe ser escrita en la forma: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Completo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Fecha de vencimiento"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Fecha de plazo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha fin"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Posición geográfica"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha de Inicio"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Ordenar tareas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisiones por minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d de %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d de %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nuevo _evento para todo el día"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ir a _hoy"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Ir a una fecha..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Borrar esta cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Hacer esta ocurrencia _movible"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Borrar esta _Ocurrencia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "La reunión empieza: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "La tarea empieza: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "La información de disponibilidad comienza: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Empieza: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "La reunión termina: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "La información de disponibilidad finaliza: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Termina: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Tarea completada: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Plazo para la tarea: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Información del calendario"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Error de calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Una persona desconocida"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Por favor revise la siguiente información, y seleccione una acción del "
-"menú de abajo."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ninguna<i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Elija una acción:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Aceptar tentativamente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Enviar información de disponibilidad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Actualizar el estado del remitente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Enviar última información"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ha publicado información de reuniones."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Información de reuniones"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> solicita su presencia en una reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Propuesta de reunión"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> desea apuntarse a una reunión existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Actualización de la reunión"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> desea recibir la última actualización de la reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Petición de actualización de la reunión"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> ha contestado a la petición de reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Respuesta de reunión"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ha cancelado una reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Cancelación de reunión"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> ha enviado un mensaje ininteligible."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Mensaje de reunión erróneo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> ha publicado la información de la tarea."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Información de la tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> te pide que realices una tarea."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Propuesta de tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> desea añadir a una tarea existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Actualización de tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> quiere recibir la última información de la tarea."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Petición de actualización de tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> ha contestado a una asignación de tarea."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Respuesta a una tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> ha cancelado una tarea."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Cancelación de tarea"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Mensaje de tarea erróneo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> ha publicado la información de disponibilidad."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Información de disponibilidad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> pide su información de disponibilidad."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Petición de disponibilidad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> ha contestado a una petición de disponibilidad."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Respuesta sobre disponibilidad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Mensaje de disponibilidad erróneo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Parece que el mensaje no está bien construido"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Este mensaje solo contiene peticiones no soportadas."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "El adjunto no contiene un calendario de mensaje válido"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "El adjunto no tiene elementos de calendario visibles"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "¡El archivo del calendario no pudo ser actualizado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Actualización completada\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"¡El estado de asistencia no pudo ser actualizado a causa de un estado "
-"inválido!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "¡El estado de asistencia no pudo ser actualizado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Estado de asistencia actualizado\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Borrado completo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "¡Elemento enviado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "¡El elemento no puedo ser enviado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"¡No pude encontrar ninguna de tus identidades en la lista de participantes!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--to--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Mensaje del Calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Cargando calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Cargando calendario..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Mensaje del Servidor:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "fecha de fin"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "fecha de inicio"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Presidentes"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Participantes requeridos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Participantes opcionales"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "No participan"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individual"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Habitación"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Silla"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Participantes requeridos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Participantes opcional"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "No participan"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesita acción"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Rechazado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "En proceso"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fuera de la oficina"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Sin información"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostrar _solo las horas de trabajo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Mostrar quitando _Zoom"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Auto seleccionar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Todas las personas y los recursos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Todas las _personas y un recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personas _requeridas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personas requeridas y _un recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de _inicio de la reunión:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _fin de la reunión:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Abriendo tarea en %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "No puedo cargar las tareas en `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "El método necesario para cargar `%s' no está implementado"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nueva cit_a..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "No puedo abrir la carpeta en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "El método necesario para abrir `%s' no está implementado"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Abriendo calendario en %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ir a una fecha"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ir a hoy"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Enero"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Junio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mayo"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Noviembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Septiembre"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Es necesario al menos un asistente"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Debe especificar un organizador."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Debes participar en el evento."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "No pude crear la factoría del componente editor"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30º"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31º"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Miér"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Jue"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Vier"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sab"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Día seleccionado (%a %d de %b de %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d de %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d de %b de %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Año seleccionado (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Tarea"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Estado: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioridad: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Porcentaje Completado: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Categorías: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Contactos: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir calendario"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprimir Elemento"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configurar impresión"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "La URI que mostrará la carpeta de tareas"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"No pude crear una vista de tareas. Por favor compruebe su ORBit y su OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution ha tomado las tareas que estaban en su carpeta de calendario y las "
-"ha migrado automáticamente a la nueva carpeta de tareas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution ha intentado tomar las tareas que estaban en su carpeta de "
-"calendario y migrarlas automáticamente a la nueva carpeta de tareas.\n"
-"Algunas tareas no han podido ser migradas, así que este proceso puede que "
-"sea reintentado otra vez en el futuro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"No pude abrir `%s'; no se migrarán elementos de la carpeta de calendario a "
-"la carpeta de tareas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"El método requerido para cargar `%s' no está implementado. No se migrarán "
-"elementos de la carpeta de calendario a la carpeta de tareas."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMJVS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»"
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y "
-"solo un argumento sea un booleano falso (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "¿esta completo? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before espera 1 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-"La evaluación de la expresión de búsqueda no ha devuelto un valor booleano"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Las firmas no están implementadas en este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Las firmas en claro no están implementadas en este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "La verificación no está implementada en este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "El cifrado no está implementada por este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "El descifrado no está implementada por este cifrado"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"No pude escribir una entrada del archivo de actividad: %s\n"
-"Las siguientes operaciones en este servidor no serán respondidas\n"
-"cuando se reconecte a la red."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"No puede abrir `%s':\n"
-"%s\n"
-"Los cambios hechos a esta carpeta no serán resincronizados."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Resincronizando con el servidor"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Debe estar trabajando en línea para completar esta operación"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizando carpetas"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "No pude abrir la carpeta temporal"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "No pude procesar la carpeta temporal"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "No puedo abrir el mensaje"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Error en el mensaje %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizando carpeta"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Error en el mensaje %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Error analizando filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Error ejecutando la búsqueda del filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Operación no implementada: añadir mensaje: para %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Operación no implementada: búsqueda según la expresión %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Operación no implementada: búsqueda por uids: para %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Moviendo mensajes"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo analizar la expresión de búsqueda %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error ejecutando la búsqueda según la expresión %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(concordar todas) requiere un único resultado booleano"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Realizando búsqueda en cabecera desconocida: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Tipo inválido en el contenido del cuerpo, esperando una cadena"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "No pude crear un conducto(pipe) para la ayuda: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "No puedo hacer un fork del ayudante de bloqueo: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "No puedo bloquear '%s': error de protocolo con el ayudante de bloqueo"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "No puedo bloquear '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "No pude bloquear el archivo para %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Dio un timeout tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Fallo al hacer un lock usando fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Fallo al hacer un lock usando flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "No pude comprobar el archivo de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "No pude abrir el archivo de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "No pude abrir el archivo de correo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "No pude crear un conducto(pipe): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "No se puede hacer un fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Error desconocido)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Error leyendo el archivo de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Por favor introduzca su frase de paso%s %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "No puedo firmar este mensaje: no hay texto plano que firmar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "No puedo firmar este mensaje: no se facilito la contraseña"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No puedo firmar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "No puedo firmar este mensaje: no hay texto plano a firmar en claro"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "No puedo verificar este mensaje: no texto plano a verificar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No puedo verificar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "No puedo verificar este mensaje: no pude crear archivo temporal: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "No puedo cifrar este mensaje: no hay texto plano a cifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "No puedo cifrar este mensaje: no se facilitó la contraseña"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No puedo cifrar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "No puedo cifrar este mensaje: no hay destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "No puedo descifrar este mensaje: no hay texto cifrado a descifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "No puedo descifrar este mensaje: no se facilito la contraseña"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "No puedo descifrar este mensaje: no pude comunicar con GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"No pude cargar %s: La carga de módulos no está implementada es este sistema."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "No puedo cargar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "No pude cagar %s: No hay código de inicialización en el módulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s servidor %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s servicio para %s en %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Conexión cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(servidor desconocido)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando un usuario anónimo."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Fallo en la autenticación."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dirección de correo errónea información de ayuda:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Información opaca de seguimiento inválida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Información de seguimiento inválida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura CRAM-MD5, si "
-"el servidor lo implementa."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura DIGEST-MD5, si "
-"el servidor lo implementa."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Reto del servidor demasiado largo (>2048 octetos)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Reto del servidor no válido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "La respuesta del servidor no coincide\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando autenticación Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Respuesta de autentificación errónea desde el servidor."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT Login"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando una simple contraseña."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Estado de la autenticación desconocido."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP antes de SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Esta opción autorizará conexiones POP antes de intentar SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI de la fuente POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando un transporte desconocido"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Autenticación POP antes de SMTP usando una fuente no POP"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Resolviendo: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Error al resolver: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Error al resolver: %s: razón desconocida"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Para leer correo como una búsqueda de otras carpetas"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo crear el directorio %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Por favor introduzca su contraseña para %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Por favor indique el apodo de un certificado con el que firmar."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "El certificado de firma para «%s» no existe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "No existe el certificado de cifrado «%s»."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Error al buscar el certificado para «%s»."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Error al buscar un algoritmo de volumen común."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Error al decodificar el mensaje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Error al verificar el certificado."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "No puedo obtener la carpeta: Operación no válida"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "No puedo crear la carpeta: Operación no válida"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Responsable: %s\n"
-"Asunto: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Certificado erróneo de %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"¿Quieres aceptarlo de todos modos?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"Correo-e: %s\n"
-"Nombre: %s\n"
-"Departamento: %s\n"
-"Organización: %s\n"
-"Localidad: %s\n"
-"Estado: %s\n"
-"País: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "No pude analizar la URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "No existe el mensaje %s en %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "No existe el mensaje: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "No puedo borrar la carpeta: %s: Operación no válida"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "No puedo borrar la carpeta: %s: No existe tal"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "No puedo renombrar la carpeta: %s: Operación no válida"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre a la carpeta: %s: No existe"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "No puede copiar mensajes de esta papelera."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Respuesta inesperada del servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La respuesta del servidor terminó demasiado pronto."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenía información de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "El servidor IMAP inesperadamente ha respondido OK: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "No puedo cargar el resumen de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Buscando mensajes modificados"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Este mensaje no está disponible actualmente"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Obteniendo información de los nuevos mensajes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Buscando mensajes nuevos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "No puedo abrir directorio de cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Error al cachear el mensaje %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Carpetas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Mostrar solo las carpetas suscritas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Sobreescribir los nombres dados por el servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada de este servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Conectará con el servidor IMAP usando una contraseña de texto plano"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "El tipo de autenticación %s no está implementado"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:433
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "No escribió una clave."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No pude autentificarme en el servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "No existe la carpeta %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "No está permitido que la carpeta raíz contenga subcarpetas"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en formato MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Reparto local"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Para obtener el correo local de archivos mbox estándar."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en el buzón de entrada"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en formato Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Mbox estándar de Unix"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Para leer y guardar el correo local en directorios estándar mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "La dirección %s no es absoluta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s no es un directorio normal"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Los almacenes locales no tienen una carpeta de entrada"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Archivo de correo local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar el índice de la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "No puedo guardar el resumen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "No pude añadir mensajes al resumen: razón desconocida"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Mensaje añadido al Maildir cancelado"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "No existe ese mensaje"
-
-#
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenido inválido en el mensaje"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s' no existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude crear la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "no es un directorio tipo maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "No pude analizar la carpeta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "No puedo abrir el maildir en esta ruta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "No puedo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "No puedo abrir el buzón: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Adición de mensaje cancelada"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "No puedo añadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallo la construcción del mensaje: ¿Buzón corrompido?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude crear el archivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' no es un archivo normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude borrar la carpeta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La carpeta `%s' no esta vacía. No fue borrada."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Guardando carpeta"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Análisis erróneo del correo cerca de la posición %ld en la carpeta %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "No pude comprobar la carpeta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "No pude abrir el archivo %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "No puedo abrir el archivo de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso después de una sincronización"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "No pude cerrar la carpeta origen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "No pude cerrar la carpeta temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "No pude cambiar el nombre a la carpeta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Error desconocido: %s"
-
-#
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Adición de mensaje en el MH cancelada"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' no es un directorio."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "No puedo abrir el directorio MH en la ruta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "No puedo añadir el mensaje al archivo: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' no existe o no es un archivo normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "La carpeta `%s/%s' no existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Archivo de cola de correo %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Las carpetas de correo no pueden ser renombradas"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Las carpetas de correo no pueden ser borradas"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "No pude sincronizar la carpeta temporal %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "No pude sincronizar la carpeta de correo %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"No pude sincronizar la carpeta de correo %s: %s\n"
-"La carpeta puede estar corrupta, copia guardada en `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "No pude archivar %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Por favor introduzca la contraseña NNTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fallo al enviar el nombre de usuario al servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario ó la contraseña"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Error interno: uid en formato no válido: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "No puedo obtener mensaje %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Usuario cancelado"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "No pude obtener la lista de grupos del servidor."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No pude cargar el archivo de listas de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "No pude guardar el archivo de listas de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "noticias USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Noticias USENET vía %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Esta opción es para autentificarse con el servidor NNTP usando una "
-"contraseña de texto."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Obteniendo resumen POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "No pude comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Eliminando los mensajes borrados"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "No pude obtener el mensaje: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "No hay mensajes con uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Obteniendo mensaje POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Almacén del mensaje"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Dejar mensajes en el servidor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Borrar tras %s día(s)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Para conectarse y descargar correo de servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña en "
-"texto plano. Esta es la única opción implementada por muchos servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña "
-"cifrada por medio del protocolo APOP. Esto no funcionará para todos los "
-"usuarios ni siquiera en servidores que dicen implementarlo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Esta opción es para conectar con POP y usando autentificación Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "No pude conectar con el servidor: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor escriba la contraseña POP3 para %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"Error mandando nombre de usuario: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"El sistema de autentificación definido no está implementado."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"No pude conectar con el servidor POP.\n"
-"Error al enviar la contraseña: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "No existe la carpeta `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Respuesta inesperada del servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No pude comunicar con sendmail: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "No pude hacer un fork a sendmail: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "No pude enviar mensaje: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail finalizo con %s: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "No pude ejecutar %s: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "No pude encontrar la dirección 'De' en el mensaje"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Envío de correo vía el programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "Para enviar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Comando no implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parámetro del comando no implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-msgid "Help message"
-msgstr "Mensaje de ayuda"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servicio preparado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Acción de correo requerida en orden, completada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Acción solicitada no realizada: el mailbox no está disponible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Fallo en la transacción"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Es necesaria una transición de contraseña"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "El método de autenticación es demasiado débil"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Encriptación requerida por el mecanismo de autenticación pedido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Fallo temporal en la autenticación"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticación requerida"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Mensaje de bienvenida erróneo: %s: posiblemente no es fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"No pude autenticarme en el servidor SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Servidor SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Envío de correo SMTP vía %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:584
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no definida."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:596 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Enviando mensaje"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:607
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "No puedo enviar el mensaje: no hay destinatarios."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Saludo del SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Expiró el tiempo para HELO: %s: no es fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Respuesta de error al HELO: %s: no es fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autentificación SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:782
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:794
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Expiró el tiempo para AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Error en la petición de AUTH."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:851
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:877
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Expiró el tiempo para MAIL FROM: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:921
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Expiró el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:974
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:993
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo "
-"no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Respuesta de error a DATA: terminación del mensaje: %s: correo no enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Expiró el tiempo para RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1113
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Respuesta de error a RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1136
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Expiró el tiempo para QUIT: %s: no es fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1155
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "adjunto"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Incluir adjunto..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Adjuntar un archivo al mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "No puedo adjuntar el archivo %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "No puedo adjuntar el archivo %s: no es un archivo normal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propiedades del adjunto"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nombre del archivo:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Sugerir mostrar adjuntos automáticamente"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder a:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje sin aparecer en "
-"la lista de destinatarios del mensaje."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Adjuntar un archivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error cargando el archivo: %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:898
-msgid "Save as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "Warning!"
-msgstr "¡Aviso!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:911
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "El archivo existe, ¿Sobreescribir?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error guardando el archivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:952
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Error cargando el archivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1023
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"No pude abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n"
-"¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1073
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Error accediendo al archivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1081
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "No pude obtener los mensajes del editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude buscar en el archivo: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1095
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude truncar el archivo: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Error auto guardando el mensaje: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1206
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n"
-"¿Quiere tratar de recuperarlos?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1360
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Este mensaje no ha sido enviado.\n"
-"\n"
-"¿Quiere guardar los cambios?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Aviso: Mensaje modificado"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1390
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1539
-msgid "Insert File"
-msgstr "Insertar Archivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1922 composer/e-msg-composer.c:2375
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2392
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"No puedo crear una ventana de composición:\n"
-"No puedo activar el control de selección de direcciones."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2415 composer/e-msg-composer.c:2470
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"No pude crear una ventana de composición:\n"
-"No puedo activar el componente del editor HTML."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"No pude crear una ventana de composición, porque no ha configurado\n"
-"todavía ninguna identidad en el componente de correo."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "tarjeta de dirección"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "información del calendario"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "El cuerpo contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "El cuerpo no contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "El cuerpo o el asunto contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "El mensaje contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Los destinatarios contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "El remitente contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "El asunto contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "El asunto no contiene"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recuerda esta contraseña"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Recordar esta clave durante el resto de esta sesión"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "año"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "años"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Se ha olvidado de elegir una fecha."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Ha elegido una fecha incorrecta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
-"fecha del momento de ejecutar el filtro o\n"
-"cuando se abra el vfolder."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
-"fecha que especifique aquí."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La fecha del mensaje será comparada con una\n"
-"fecha relativa al momento de ejecutar el\n"
-"filtro. Por ejemplo: «Hace una semana»."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "la fecha actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Una fecha a especificar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una fecha relativa al momento actual"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Selecciones una hora con la que comparar"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparar con"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ahora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " hace"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "hace"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:930
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<pinche aquí para añadir una fecha>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Reglas para los filtro"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Entonces"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Añadir acción"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Se ha olvidado de elegir una carpeta.\n"
-"Vuelva y especifique una carpeta válida donde entregar el correo."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Escribir URI de la carpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error en la expresión regular '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Debes dar un nombre a este filtro."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nombre de la regla:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Ejecutar acciones"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si se cumplen todos los criterios"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si se cumple algún criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Añadir criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "entrante"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "saliente"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar filtros"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editar carpeta virtual"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrando"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Saliente"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Carpetas virtuales"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "solo carpetas especificadas"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fuentes de la carpeta virtual"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "con todas las carpetas remotas activas"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "con todas las carpetas locales"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Asignar Color"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Asignar puntuación"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiar a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "Fecha de recepción"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "Fecha de envío"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Borrado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "No Existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Exist"
-msgstr "Salir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Expression"
-msgstr "Expresión"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Lista de correo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message Body"
-msgstr "Cuerpo del mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Message Header"
-msgstr "Cabecera del mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Message was received"
-msgstr "Se recibió el mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Se envió el mensaje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mover a la carpeta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Read"
-msgstr "Leído"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatarios"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Expresión regular"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Replied to"
-msgstr "Respondido a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Set Status"
-msgstr "Poner estado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamaño (Kb)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Source Account"
-msgstr "Fuente de la cuenta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Specific header"
-msgstr "Cabecera específica"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Parar el proceso"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not contain"
-msgstr "no contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "does not exist"
-msgstr "no existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "does not sound like"
-msgstr "no suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not start with"
-msgstr "no comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "ends with"
-msgstr "finaliza con"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is greater than"
-msgstr "es mayor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is less than"
-msgstr "es menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is not"
-msgstr "no es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is"
-msgstr "es"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "on or after"
-msgstr "en o después de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "on or before"
-msgstr "en o antes de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "suena como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "starts with"
-msgstr "comienza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "estaba después de"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "estaba antes de"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Reglas"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Añadir Regla"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editar Regla"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Reglas de puntuación"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Debes dar un nombre a esta carpeta virtual"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Debes especificar al menos una carpeta como fuente."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution está importando su antiguo correo de Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importando..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor espere"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importando %s como %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Guardando %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha encontrado archivos de correo de Elm\n"
-"¿Quiere importarlos a Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Agenda de direcciones"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha encontrado archivos de GnomeCard.\n"
-"¿Quiere importarlos a Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution está importando su vieja información de Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Analizando el directorio"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Comenzando a importar"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha encontrado archivos de correo de Netscape.\n"
-"¿Quiere importarlos a Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution está importando su vieja información de Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha encontrado archivos de correo de Pine.\n"
-"¿Quiere importarlos a Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Componente Evolution para manejar el correo."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Compositor de correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Componente de correo del resumen de trabajo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Componente para mostrar carpetas de correo de Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Componente para factoría de carpetas de correo de Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Factoría para el compositor de correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Correo."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interfaz de configuración del correo"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Carpeta conteniendo correo"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Carpeta para guardar correo (interno)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Papelera virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Carpetas de papeleras virtuales"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "No puedo conectar con el almacén: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor "
-"comprueba que todo está en orden."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nuevo mensaje de correo"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nuevo _mensaje de correo"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"No puedo inicializar el componente de configuración de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"No puedo inicializar el componente de información sobre carpetas de "
-"Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propiedades para «%s»"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nuevos"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ocultos"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d seleccionado"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d sin enviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d enviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d total"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Crear carpeta virtual de la búsqueda"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Carpeta virtual según el _remitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Carpeta virtual según los _destinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Carpeta virtual según la _Lista de Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrar según el As_unto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrar según el Re_mitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrar según los Des_tinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrar según la Lista de _Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Guardar _como..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Im_primir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Resp. al Remitente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Resp. a la _Lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Re: _Todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Reenviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_car como leído"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marcar como _no leído"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marcar como _Importante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marcar como No Im_portante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mover a la carpeta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copiar a la carpeta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Recuperar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Añadir Remitente a la Agenda de Direcciones"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicar filtro"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Crear una Reg_la con el Mensaje"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrar según la lista de correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrar según la lista de correo (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Valores predeterminados"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Obteniendo información de la carpeta"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Factoría para importar archivos de mbox a Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importa archivos de mbox a Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Factoría para importar mensajes de Outlook Express 4 a Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importa archivos de Outlook Express 4 a Evolution."
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "El cuerpo contiene"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Formato de almacenamiento actual:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexando:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Formato Mailbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nuevo formato de almacenamiento:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Nota: Cuando se convierte entre distintos formatos de buzón de correo, "
-"puede\n"
-"que un fallo (como la falta de disco) no sea recuperable automáticamente.\n"
-"Por favor use esta opción con cuidado."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "No ha rellenado toda la información requerida."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor de Noticias de Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor de cuentas de Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "No pude guardar el archivo de firma."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Guardar firma"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta firma ha cambiado, pero no ha sido guardada.\n"
-"\n"
-"¿Quiere guardar los cambios?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "No puedes crear dos cuentas con el mismo nombre."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (predeterminada)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitado"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "No borrar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "¿Realmente quiere borrar realmente la cuenta?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta de noticias?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Configuración del correo"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Enviar a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Asunto es %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correo de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista de correo %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Añadir Regla de Filtro"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"No ha configurado el cliente de correo.\n"
-"Necesita hacerlo para poder enviar,\n"
-"recibir o escribir mensajes.\n"
-"¿Querría configurarlo ahora?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Necesita configurar una identidad para\n"
-"poder escribir mensajes de correo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Necesita configurar un transporte de\n"
-"correo para poder enviarlo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "No ha definido un sistema para enviar el correo"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Estas enviando un mensaje formateado en HTML, pero los siguientes "
-"destinatarios no indica que quieran recibir mensajes formateados en HTML:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "¿Enviar de todos modos?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Este mensaje no tiene asunto.\n"
-"¿Quiere enviarlo?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Dado que la lista de contactos a la que estas enviado está configurada para "
-"esconder la lista de direcciones, este mensaje solo contendrá destinatarios "
-"Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Este mensaje solo contiene destinatarios Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo una "
-"cabecera Apparently-To.\n"
-"¿Enviar de todos modos?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Este mensaje contiene destinatarios incorrectos:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "un remitente desconocido"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "El %a, %d-%m-%Y a las %H:%M, %%s escribió:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover Mensaje(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensaje(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere editar los %d mensajes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Solo puede editar mensajes guardados\n"
-"en la carpeta Borradores."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Solo puede reenviar mensajes\n"
-"de la carpeta Enviados."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere reenviar los %d mensajes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Se hay mensajes seleccionados"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Guardar mensaje como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Guardar mensajes como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Esta operación borrará permanentemente todos los mensajes marcados como "
-"borrados. Si continuas, no podrás recuperar esos mensajes.\n"
-"\n"
-"¿Borrar realmente esos mensajes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "No me preguntes otra vez."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error cargando la información del filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir mensaje"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Por favor escriba debajo su nombre y dirección de correo. Los campos "
-"«opcionales» no hace falta que los rellene,\n"
-"a menos que quiera incluir esta información en las cartas que envíe."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor rellene la información acerca del servidor de correo de entrada. "
-"Si no está seguro, pregúntele a su\n"
-"administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Por favor selecciona entre las siguientes opciones"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor escriba debajo la información acerca de como enviará su correo. Si "
-"no está seguro, pregúntele\n"
-"a su administrador de sistemas o a su Proveedor de Servicios de Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Casi ha acabado con el proceso de configuración del correo. La identidad, el "
-"servidor de correo de entrada y\n"
-"el método de envío de correo que ha especificado serán agrupados para crear "
-"una cuenta\n"
-"de correo de Evolution. Por favor escriba un nombre para esta cuenta.\n"
-"Este nombre solo se usará para mostrar información."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Asistente de cuentas de Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Cuenta %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"No pude obtener la carpeta de entrada de correo nuevo:\n"
-"%s\n"
-"No se crearán atajos."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1871
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Buzón de entrada"
-
-#: mail/mail-config.c:2113
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Comprobando el servicio"
-
-#: mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Conectando al servidor..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Comprobar tipos soportados "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "color"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL no está implementado en esta compilación de evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "S_iempre cifrarme a mí mismo cuando envíe correo cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Información de la cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gestión de la cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Cuentas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Siempre cifrarm_e a mí mismo cuando envíe correo cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firmar _siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Adjunto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificación"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Confirmar antes de comprimir una carpeta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Enhorabuena, la configuración de su correo esta completa.\n"
-"\n"
-"Ahora está listo para mandar y recibir correo \n"
-"usando Evolution. \n"
-"\n"
-"Pulse «Finalizar» para guardar su configuración."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Predeterminada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "El estilo predeterminado de Reenvío es: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Juego de caracteres predeterminado: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitales..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Borradores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Habilitado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obtener ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Archivo de firma en HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidad"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Correo en HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Incluido en línea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuración del correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Localización del Mailbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Hacer de esta mi cuenta pre_determinada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Servidor NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Noticias"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Información Opcional"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID de la _clave PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Elije un color"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Preguntar al mandar mensajes en HTML a contactos que no los quieren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Pr_eguntar al mandar mensajes con el asunto vacío"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Preguntar al mandar mensajes que tan solo tengan definido el _Bcc"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Maildir estilo Qmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Re_cuerda esta contraseña"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Recibiendo mensajes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Recibiendo Mensajes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Recibiendo Opciones"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Información Requerida"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME seguro"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Seleccione un archivo de actividad para los filtros..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Seleccione el binario de PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Enviando correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviando Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Enviado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Carpeta de _mensajes enviados:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Mensajes Enviados y Borradores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "El ser_vidor requiere autenticación"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "_Tipo de servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Archivo de firma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Información de la Fuente"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Carpetas Especiales"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Mailbox estándar de Unix"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "U_se conexiones seguras (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Bienvenido al asistente de configuración de correo de Evolution.\n"
-"\n"
-"Pulse «Siguiente» para comenzar. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "C_argar imágenes fuera de la red"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firm_ar siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Tipo de _autenticación: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Comprobar el correo _automáticamente"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID del _certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Carpeta de _borradores:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Dir_ección de correo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Vaciar pap_elera al salir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Nombre completo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Firma en _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Resaltar citas con"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Cargar imágenes si e_l remitente esta el la agenda de direcciones"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Registrar acciones de _los filtros en:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Marcar mensajes como Leído tras"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nombre:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_No cargar nunca imágenes desde la red"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organización:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Localización del binario de _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "R_uta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Recuerda esta contraseña"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Enviar el men_saje en formato HTML de forma predeterminada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tipo de _servidor: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Archivo de firma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nombre de _usuario:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_cada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "descripción"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "No pude crear un contexto de firma PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "No pude crear un contexto de verificación PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "No pude crear un contexto de cifrado PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "No pude crear un contexto de cifrado PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "No pude crear un contexto de firma S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "No pude crear un contexto de certificado S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "No pude crear un contexto de cifrado S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "No pude crear un contexto sobre tipo S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "No pude crear un contexto de decodificación S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Guardar en disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ver incluido"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir en %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ver incluido (vía %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visores externos"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Cargando el contenido del mensaje"
-
-#: mail/mail-display.c:1596
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Abrir enlace en el Navegador"
-
-#: mail/mail-display.c:1598
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copiar Dirección del enlace"
-
-#: mail/mail-display.c:1601
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Guardar enlace como (ARRÉGLAME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1604
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Guardar imagen como..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s adjunto"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Dirección errónea"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Responder a"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Este mensaje está firmado digitalmente. Pulsa en el icono del candado para "
-"más información."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution no reconoce este tipo de mensajes firmados."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su "
-"autenticidad."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»"
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Puntero a archivo local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Reconfigurando carpeta"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"No puedo guardar la meta información de la carpeta: probablemente\n"
-"no puedas volver a abrir esta carpeta: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "No puedo guardar la meta información de la carpeta en %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "No puedo borrar la meta información de la carpeta %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiando la carpeta «%s» al formato «%s»"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s no puede ser reconfigurado porque no es una carpeta local"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n"
-"puede que tenga que arreglarlo a mano."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "No puede cambiar el formato de una carpeta no local."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Reconfigurar /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error mientras `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Error mientras hacia:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Trabajando"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Carpeta de filtrado"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Obteniendo mensajes"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Aun así, este mensaje fue enviado correctamente."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando «%s»"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Enviando mensaje %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Error en mensaje %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Completado."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Guardando mensajes en la carpeta"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Moviendo mensajes a %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copiando mensajes a %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Moviendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Analizando carpetas en «%s»"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Papelera"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Mensaje reenviados"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Abriendo carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Abriendo sitio %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Eliminando carpeta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Guardando carpeta '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Actualizando carpeta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Comprimiendo carpeta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Obteniendo mensaje %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Guardando %d mensaje(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No pude crear el archivo de salida: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Error guardando mensajes en: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Guardando adjunto"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"No pude crear el archivo de salida: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "No pude escribir datos: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Desconectar de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Reconectar a %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Mensaje sin título)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mensaje sin título"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mensaje vacío"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Buscar en Mensaje"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensible a mayúsculas"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Buscar hacia adelante"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Coincide:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Camino: %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Enviar y recibir correo"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Cancelar todo"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Esperando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Cancelado"
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operación cancelada por el usuario."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Introduzca su contraseña para %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Introduzca contraseña"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Reenviado mensaje - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Mensaje reenviado"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Mensaje reenviado"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Configurando vfolder: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Actualizando carpetas virtuales para la uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"La(s) siguiente(s) carpeta(s) virtual(es):\n"
-"%sUsaban la carpeta borrada:\n"
-" '%s'\n"
-"Y han sido actualizadas."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Carpetas virtuales"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editar carpeta virtual"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Tratando de editar una carpeta virtual `%s' que no existe."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nueva carpeta virtual"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Sin asunto)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Mensaje"
-
-#: mail/message-list.c:630
-msgid "Unseen"
-msgstr "Sin leer"
-
-#: mail/message-list.c:631
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: mail/message-list.c:632
-msgid "Answered"
-msgstr "Contestado"
-
-#: mail/message-list.c:633
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Múltiples mensajes sin leer"
-
-#: mail/message-list.c:634
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Múltiples mensajes"
-
-#: mail/message-list.c:638
-msgid "Lowest"
-msgstr "La más baja"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Lower"
-msgstr "Más baja"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Higher"
-msgstr "Más alta"
-
-#: mail/message-list.c:644
-msgid "Highest"
-msgstr "La más alta"
-
-#: mail/message-list.c:894
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:901
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoy %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ayer %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:922
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:932
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2325
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Generando la lista de mensajes"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcado"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Recibido"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Analizando carpetas bajo %s en «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Analizando carpetas de nivel superior en «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "De-suscribiendo la carpeta «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Carpeta"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "No se ha seleccionado ningún servidor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Por favor seleccione un servidor."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Regenerar la lista "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Todas las carpetas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Mostrar opciones"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Carpetas cuyo nombre comience por:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Administrar Suscripciones"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Mostrar _carpetas del servidor:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Suscribir"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "De-s_uscribir"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Componente Evolution para el resumen de trabajo."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "La carpeta contiene el Resumen de Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "No puedo inicializar el componente de resumen de Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Citas"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Sin citas"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Resumen de correo"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "LEMD:LEVS:LEVC"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Palabra del Día"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Frase del Día"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Añadir una fuente de noticias"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Escriba la URL de la fuente de noticias que quiere añadir"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Configuración del resumen"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Error obteniendo RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Fuentes de noticias"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "No hay tareas"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Sin descripción)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mi Tiempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>No se ha podido conectar con el servidor de tiempo</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Tiempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regiones"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Imprimir resumen"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Ha fallado la impresión del resumen"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "El componente de resumen de trabajo no pudo inicializar Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "nudos"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "millas"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilómetros"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Cielo claro"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Nubosidad intermitente"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nubes dispersas"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Algunas nubes"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Cubierto"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Norte"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Norte - Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Este - Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Este"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Este - Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sur - Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sur"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sur - Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Oeste - Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Oeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Oeste - Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Norte - Noroeste"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Llovizna"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Llovizna en las proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Ligera llovizna"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Llovizna moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Fuerte Llovizna"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Llovizna suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Llovizna a ráfagas"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Llovizna parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Tormenta"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Llovizna ventosa"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Chaparrones"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Lloviznas racheadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Lloviznas muy frías"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Lluvia"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Lluvia en las proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lluvia suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Lluvia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Lluvia fuerte"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Lluvia suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Lluvia a ráfagas"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Lluvia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Aguacero"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Chaparrones"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Lluvia racheada"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Lluvia muy fría"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Nevadas en las proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Ligera nevada"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Nevada moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Nevada fuerte"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Nevada suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Ráfagas de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Nevadas parciales"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Tormenta de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Ventisca de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Chubascos de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Rachas de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Heladas"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Copos de nieve"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Granizo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Granizada ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Granizada moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Granizada abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Granizada muy intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Lugares con granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Granizada parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Granizo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Granizada"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Granizada cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Granizo con heladas"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Helada"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Heladas en las proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Algunas placas de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Helada moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Helada intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Lugares con cristales de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Helada parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Tormenta de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Ventisca de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Tormenta de cristales de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Cristales de hielo cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Cristales de hielo congelados"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Bolas de hielo"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Granizo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Poco granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Granizo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Granizo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Granizo muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Lugares con granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Granizo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Tormenta de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Tormenta de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Granizo con lluvia"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Granizada cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Granizada con hielo"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Granizo en las proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Ligera granizada"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Granizo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Granizada intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Suave granizada"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Granizo a ráfagas"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Granizada parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Tormenta de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Ventisca de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Chubasco de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Rachas de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Granizada con hielo"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Granizo pequeño"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Granizo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Granizo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Granizo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Granizo muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Lugares con granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Granizada parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Pequeña granizada"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Granizada muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Granizo con lluvia"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Granizada cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Granizo con hielo"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Precipitaciones indeterminadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitación en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Precipitación ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Precipitación moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Precipitación abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Precipitación torrencial"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Lugares con precipitación"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Precipitación parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Tormenta desconocida"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Precipitación torrencial"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Lluvia, de tipo desconocido"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Precipitación cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Precipitación con hielo"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Niebla"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Neblina en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Neblina ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Neblina moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Neblina gruesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Cortina de neblina"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Lugares con neblina"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Neblina parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Neblina con viento"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Neblina cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Neblina con hielo"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "neblina"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Niebla en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Niebla ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Niebla moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Niebla gruesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Niebla muy gruesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Lugares con niebla"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Niebla parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Niebla con viento"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Niebla cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Niebla con hielo"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Humo"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Humo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Humo ligero"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Humo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Humo grueso"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Cortina de humo"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Lugares con humo"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Humo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Niebla con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Humo con viento"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Humo cambiando"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Ceniza volcánica"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Cenizas volcánicas en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas moderadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas gruesas"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Cortina de cenizas volcánicas"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Lugares con cenizas volcánicas"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas parciales"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas abundantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Lluvia de cenizas volcánicas"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Cambiando cenizas volcánicas"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Cenizas volcánicas con hielo"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Arena"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Arena en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Arena ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Arena moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Arena abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Lugares con arena"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Arena parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Arena muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Arena cambiando"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Bruma"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Bruma en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Bruma ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Bruma moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Bruma gruesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Cortina de bruma"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Lugares con bruma"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Bruma parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Bruma con vientos"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Cambiando la bruma"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Bruma con hielo"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Rocío"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Rocío en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Rocío ligero"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Rocío moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Rocío abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Rocío muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Lugares con rocío"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Rocío parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Cortina de rocío"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Rocío cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Rocío con hielo"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Polvo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Polvo ligero"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Polvo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Polvo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Lugares con polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Polvo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Cortina de polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Cambiando el polvo"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Borrasca"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Chubasco en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Chubascos ligeros"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Chubascos moderados"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Chubascos abundantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Chubascos parciales"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Chubascos con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Chubascos muy abundantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Cambiando chubascos"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Chubascos con heladas"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Tormenta de arena en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Tormenta de arena ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena muy intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Cambiando la tormenta de arena"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Tormenta de arena helada"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Tormenta de polvo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo ligera"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo muy intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo cambiando"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Tormenta de polvo helada"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Nublado"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nublado en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Nublado ligero"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Nublado moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Nublado abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Nublado muy abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Lugares con nublado"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Nublado parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Nublado con vientos"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Nublado cambiando"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado violento"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado con truenos"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Cambiando el tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado helado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Remolinos de polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Remolino de polvo en los alrededores"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Remolino de polvo ligero"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Remolino de polvo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Remolino de polvo abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Remolino de polvo intenso"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Lugares con remolino de polvo"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Remolinos de polvo parciales"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Remolinos de polvo muy intensos"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Remolinos de polvo cambiando"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "Quita_r"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Añadir fuente de _noticias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Todas _las estaciones:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "_Todas las carpetas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Todas las _fuentes de noticias:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "¿Cuantos mensajes debe mostrar de una vez el calendario?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Número má_ximo de elementos mostrados:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Configuración de las fuentes de noticias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Un _mes"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Una s_emana"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Ti_empo de actualización (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Tiempo de actualización (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Mo_strar ruta completa a las carpetas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Mostrar tod_as las tareas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Mostrar las _tareas de hoy"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Mostrar temperatura en:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tareas "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Configuración de tiempo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Mostrar carpetas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Mostrar estaciones:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Mostrar fuentes:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Cinco días"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Fuentes de _noticias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Un día"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Horario"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Tiempo"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "La shell de Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostrar Detalles"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Cancelar Operación"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Buzón de entrada"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Buzón de salida"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Carpetas locales"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalación de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Esta nueva versión de Evolution necesita instalar archivos adicionales\n"
-"en su carpeta personal de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Por favor, pulse en «Aceptar» para instalar los archivos, o «Cancelar» para "
-"salir."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "No pude actualizar correctamente los archivos"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"No puedo crear el directorio\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ha ocurrido un error mientras se copiaban archivos a\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El archivo `%s' no es un directorio.\n"
-"Por favor, renombre lo para permitir la instalación\n"
-"de los archivos de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution ha detectado un antiguo\n"
-"directorio de Resumen de Trabajo.\n"
-"Debe ser borrado antes de ejecutar\n"
-"Evolution.\n"
-"¿Quiere que borre ese directorio?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"El directorio `%s' existe pero no es el directorio\n"
-"de Evolution. Por favor, renombre lo para permitir la\n"
-"instalación de los archivos de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Producido por"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "No puedo mover una carpeta sobre si misma."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "No puedo copiar una carpeta sobre si misma."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "No puedo mover una carpeta a uno de sus descendientes."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta «%s»:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copiar una carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta «%s»:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mover una carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No pude borrar la carpeta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Borrar «%s»"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la carpeta «%s»?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo renombrar la carpeta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Renombrar carpeta «%s» a:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Renombrar carpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo crear la carpeta especificada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crear nuevas carpetas"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"El tipo de carpeta seleccionada no es valido para\n"
-"la operación requerida."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Nuevo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sin título)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Elija el tipo de importador a ejecutar:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Elija el archivo que quiere importar a Evolution, y seleccione de la lista "
-"el tipo de archivo que es.\n"
-"\n"
-"Si no lo sabe, puede elegir «Automático» y Evolution tratará de encargarse."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Por favor seleccione la información que quieras importar:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"El importador no esta listo.\n"
-"Esperando 5 segundos antes de reintentar."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando elemento %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "El archivo %s no existe"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Solo puedes importar a carpetas locales"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importando"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importando %s.\n"
-"Comenzando %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Error cargando %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Error cargando %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando elemento 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nombre de archivo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Elija un archivo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tipo de archivo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importa datos y configuración de programas antiguos"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importar un único archivo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Por favor espere...\n"
-"Buscando configuraciones existentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Comenzando importadores inteligentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Cerrando conexiones..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"No pude iniciar la interfaz del Asistente de Correo de Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "No pude iniciar la interfaz del Asistente de Correo de Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-"El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener barras (/)."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Acerca de Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir a la carpeta..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Crear un nuevo atajo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Las utilidades GNOME Pilot no aparecen instaladas en este sistema."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Error ejecutando %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "_Trabajar conectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Trabajar Desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Trabajar desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(No hay carpetas mostrándose)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(nada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar "
-"desconectado."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar "
-"conectado."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"El componente de Evolution que se ocupa de las carpetas de tipo\n"
-"«%s» ha fallado inesperadamente. Deberá salir de Evolution y volver\n"
-"a entrar para poder acceder otra vez a esa información."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumentos inválidos"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "No puedo registrarme en OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "No se encontró la base de datos de configuración"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error genérico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nombre del grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"¿Realmente quiere quitar el grupo\n"
-"`%s' del menú de atajos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "No quitar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Renombrar Grupo de Atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Renombrar grupos de atajos seleccionados a:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icono_s pequeños"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostrar los atajos como iconos pequeños"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Iconos _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nuevo grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Quitar este Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Quitar este grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Re_nombrar este Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Renombrar este grupo de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Ocultar la barra de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Ocultar la barra de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Renombrar atajo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Renombrar atajos seleccionados a:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Abrir la carpeta enlazada a este atajo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Abrir en una Nueva _Ventana"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Abrir la carpeta asociada a este atajo en una nueva ventana"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renombrar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Renombrar este atajo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Bo_rrar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Error guardando atajos."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atajos"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"No puedo transferir la carpeta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sin nombre)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Sin errores"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Es tipo de archivo especificado no es válido"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Error de I/O"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Esta carpeta no está vacía"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "No se encontró la carpeta especificada"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Función sin implementar en este manejador"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operación no implementada"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "El tipo especificado no está implementado por este manejador"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "La carpeta especificada no puede ser modificado o borrado"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "No puedo mover una carpeta dentro de uno de sus descendientes"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "No puedo crear una carpeta con ese nombre"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% completado)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Error CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Interrumpido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Ya tiene un dueño"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Sin dueño"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "No encontrado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Tipo no soportado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Schema no soportado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Operación no soportada"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Salir"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "URI no válida"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Tiene subcarpetas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "No queda sitio"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "El antiguo dueño a muerto"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Error desconocido."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"El error del sistema de componentes es:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"El error del sistema de activación es:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Conexiones activas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Pulse OK para cerrar estas conexiones y estar fuera de linea"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Servidor"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Las siguientes conexiones están actualmente activas:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nombre de la carpeta:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Tipo de carpeta:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Especifique donde crear la carpeta:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Asistente de configuración de Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importando archivos"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zona horaria "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenido"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Bienvenido a Evolution. Las siguientes pantallas permitirán a\n"
-"Evolution conectarse a tus cuentas de correo, e importar archivos\n"
-"otras aplicaciones. \n"
-"\n"
-"Por favor pulsa el botón «Siguiente» para continuar. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Ha introducido toda la información necesaria para\n"
-"configurar Evolution. \n"
-"\n"
-"Pulse el botón «Finalizar» para guardar su configuración. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Pulse «Importar» para comenzar a importar el archivo en Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Asistente de importación de Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Asistente de importación de Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importar archivo (Paso 3 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Tipo de importador (Paso 1 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Seleccione imortador (paso 2 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Elija un archivo (paso 2 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Bienvenido al asistente de importación de Evolution.\n"
-"Con este asistente será guiado a través del proceso de\n"
-"importar archivos externos a Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importadores"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "No importar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "No me preguntes más veces"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution puede importar datos de los siguiente s archivos:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution está terminando ..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "No puedo acceder a la shell de Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "No puedo inicializar la shell de Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Deshabilitar pantalla de entrada"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Enviar la salida de depurado de todos los componente a un archivo."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Error cargando la agenda por defecto."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Archivo de salida"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Archivo de entrada"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "No ha especificado un nombre de archivo."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar la selección"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Crear nuevo contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Crear nueva lista de contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cortar la selección"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Borrar los contactos seleccionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nueva lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Pegar el contenido del porta papeles"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Vista previa de los contactos a imprimir"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimir los contactos seleccionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Guardar los contactos seleccionados en una VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Seleccionar todos los contactos"
-
-#
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Enviar un mensaje a los contactos seleccionados"
-
-#
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Enviar un mensaje al contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Enviar los contactos seleccionados a otra persona."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Parar la carga"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "A_cciones"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Fuentes de la _Agenda..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Lista de _contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Reenviar contactos..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primir..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "G_uardar como vCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Bu_scar contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleccionar todo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Configurar las opciones del calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Crear un nuevo _evento de todo el día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Crear una nueva _tarea"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Crear una _nueva cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Crear un evento para todo el día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Borrar la cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir a"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Avanzar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ir a una _fecha"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir a una fecha específica"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir a hoy"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nueva cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nueva tarea"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Vista previa del calendario a imprimir"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Vista pre_via"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir este calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publicar información de disponibilidad para este calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Mostrar un día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Mostrar un mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Mostrar una semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostrar un semana laboral"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Cit_a..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Configuración del calendario..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publicar la información de disponibilidad"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Tarea..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Cerrar este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Borrar este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas principal"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Ver el elemento que va a ser impreso"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Guardar y cerrar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Guardar el elemento y cerrar la ventana de diálogo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Guardar este elemento a disco"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimir ca_becera..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Guardar _como..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Guardar el contacto y cerrar la ventana de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Borrar esta lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Borrar..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Guardar la lista y cerrar la ventana de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "E_nviar la lista a otros..."
-
-#
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Enviar un _mensaje a la lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Cancelar Encuen_tro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Cancelar el encuentro para este elemento"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Reenviar como i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Reenviar este elemento por correo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Obtener la ultima información de las reuniones"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Actualizar Encuentro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Concertar un _encuentro"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Concertar un encuentro para este elemento"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Personalizar Mi Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Cancelar la operación de correo actual"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Componer un _nuevo mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Crear o editar cuentas de correo y otras preferencias"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Crear o editar reglas para el filtrado de mensajes"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Crear o editar definiciones de carpetas virtuales"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Vaciar _Papelera"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Olvidar _contraseña"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Olvidar las contraseñas recordadas con lo que será preguntado de nuevo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Abrir una ventana para escribir un mensaje de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"Eliminar permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Enviar / Recibir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Mostrar ventana de vista previa del mensajes"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Suscribirse o de-suscribirse de carpetas de los servidores remotos"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor de carpetas virtuales..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtros..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Mensaje de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Configuración del correo..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Vista _previa"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Enviar / Recibir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Suscribirse a las carpetas..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Cambiar las propiedades de esta carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copiar los mensajes _seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Cor_tar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Cortar los mensajes seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Ocultar mensajes _borrados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Oculta_r mensajes leídos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Marcar todos como l_eídos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Marcar los mensajes visibles como leídos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Pegar el mensaje en el portapapeles"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Eliminar permanentemente todos los mensajes borrados de esta carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar _todo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Seleccionar _Hilo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Selecciona todos los mensajes que no están seleccionados actualmente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Selecciona todos los mensajes en el mismo hilo que el mensaje seleccionado"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Seleccionar todos los mensajes visibles"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "M_ostrar mensajes ocultos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Mostrar mensajes que han estado ocultos temporalmente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Oculta temporalmente todos los mensajes que han sido leídos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Oculta temporalmente los mensajes seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Lista de Mensajes Encadenados"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Comprimir"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Invertir selección"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propiedades..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Lista de Mensajes Encadenados"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aplicar filtros a los mensajes seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Responder a todos los destinatarios del mensaje seleccionado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Responder a la lista de correo remitente del mensaje seleccionado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Responder al remitente del mensaje seleccionado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copiar mensajes seleccionados a otra carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Crear una Carpeta _Virtual según el mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de este remitente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de estos destinatarios"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes de esta lista de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Crear una regla para filtrar los mensajes con este asunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Crear una carpeta virtual para estos destinatarios"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Crear una carpeta virtual para esta lista de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Crear una carpeta virtual para este remitente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Crear una carpeta virtual para este asunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Reducir el tamaño del texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Mostrar el siguiente mensaje importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Mostrar el mensaje siguiente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Mostrar el siguiente mensaje no leído"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Mostrar el siguiente hilo no leído"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Mostrar el anterior mensaje importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Mostrar el mensaje anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Mostrar el anterior mensaje no leído"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrar según la _lista de correo..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrar según el remite_nte..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrar según los destinata_rios..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrar según el a_sunto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forzar que las imágenes en los correos en HTML sean cargadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenviar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Reenviar como"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Reenviar _Adjunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Reenviar _dentro del mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Reenviar _Citado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado en el cuerpo de un nuevo mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado citado como una respuesta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado a alguien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Reenviar el mensaje seleccionado como un adjunto a alguien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Incrementar el tamaño del texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Cargar _Imágenes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marcar como I_mportante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marcar como No Imp_ortante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como leídos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como importantes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como no leídos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Marcar los mensajes seleccionados como no importantes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Marcar los mensajes seleccionados para borrar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Mover mensajes seleccionados a otra carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Siguiente mensaje importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Siguiente mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Siguiente hilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Siguiente mensaje no leído"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Abrir el mensaje seleccionado en una nueva ventana"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Abrir el mensaje seleccionado para reenviarlo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Ta_maño original"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Previo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Mensaje importante previo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Mensaje previo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Mensaje anterior no leído"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Imprimir este mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Re: Todos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Dejar el texto en su tamaño original"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Bu_scar mensaje..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Más pequeño"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Guardar el mensaje en un archivo de texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Buscar un texto en el cuerpo del mensaje mostrado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Configurar los datos de la página para la impresora actual"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Mostrar la fuente del men_saje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Mostrar cabeceras completas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Mostrar mensajes en el estilo normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Mostrar mensajes con todas las cabeceras"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Mostrar la fuentes sin formatear del mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Ta_maño del texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Recuperar los mensajes seleccionados"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Carpeta virtual según la _Lista de Correo..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Carpeta virtual según el Remite_nte..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Carpeta virtual según los Destinata_rios..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Carpeta virtual según el A_sunto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicar filtro"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copiar a la Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Crear filtro del mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Reenviar Mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Mayor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Mostrar Mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mover a la Carpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Vista _Normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Abrir Mensaje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vista"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjuntar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Cerrar el archivo actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Borrar todas menos la firma"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Encriptar este mensaje con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Encripta este mensaje con su Certificado de Encriptación S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mato"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Archivo de texto en línea..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insertar un archivo como texto en el mensaje"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Insertar un archivo de texto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir un archivo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Encriptar con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Firmar con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Encriptar con S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Firmar con S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Guardar _Borrador"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Guardar en carpeta..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Guardar archivo actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta específica"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar _mas tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Enviar _mas tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Enviar el mensaje más tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Enviar este mensaje ahora"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mostrar _adjuntos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mostrar adjuntos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Firmar este mensaje con su clave PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Firmar este mensaje con su certificado de firma S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Activa si se muestra el campo CCO"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Activa si se muestra el campo CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Activa si se muestra el selector 'De'"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Activa si se muestra el campo Responder-A"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Adjunto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Campo Cc_o"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Campo _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Borrar todo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Campo _De"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Campo _Responder-A"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Seguridad"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "A_yuda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Añadir carpeta a su lista de carpetas suscritas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Carpetas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Regenerar la lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Regenerar la lista de carpetas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Quitar carpetas de su lista de carpetas suscritas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Dessuscribir"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Asignar tarea"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Asignar esta tarea a otros"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Cancelar Tarea"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Cancelar esta tarea"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Obtener la última información de la tarea"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Re_leer Tarea"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configurar la vista de las tareas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copiar las tareas seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Cortar las tareas seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Borrar las tareas seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Pegar la tarea del portapapeles"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Configuración de las tareas..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarea"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Acerca de Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Añadir a la barra de atajo_s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Cambiar el nombre de esta carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copiar esta carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Crear una _Nueva Carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Crear un enlace a esta carpeta en la lista de atajos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crear una nueva carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Borrar esta carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostrar una carpeta distinta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Ventana de Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Salir del programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importar datos de otros programas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mueve esta carpeta a otro sitio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir en una nueva ventana"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Abre esta carpeta en una nueva ventana"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Mostrar información acerca de Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Enviar reporte de fallo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Enviar reporte de _fallo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Enviar un reporte de fallo usando Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Activar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Activar si se estamos trabajando desconectados o no."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver la carpeta seleccionada"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_FAQ de Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Acerca de Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copiar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Barra de _carpetas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ir a la carpeta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Mover..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nueva carpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Configuración del pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Renombrar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Barra de atajo_s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Barra de atajo_s"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Cambiar las propiedades del resumen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Imprimir resumen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Regenerar la vista"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Configuración del resumen..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Tarjetas de Visita"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Por Compañía"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista de teléfonos"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Por remitente"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Por estado"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Por asunto"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Con categoría"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selecciones un Zona Horaria"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Sección:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Zona Horaria"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Use el botón izquierdo del ratón para hacer zoom en un área del mapa y "
-"seleccionar una zona horaria.\n"
-" Use el botón derecho del ratón para salir del zoom."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Vista actual"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definir Vistas"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Ahora"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "La fecha debe estar en el formato: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Báltico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Centroeuropeo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chino"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Europeo Occidental"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicional"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Simplificado"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Juego de caracteres desconocido: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Introduzca el Juego de caracteres a usar"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Otro..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codificación de Caracteres"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Editor de búsquedas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Guardar búsqueda"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Añadir a las búsquedas guardadas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostrar todo"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "No mostrar otra vez este mensaje."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Bus_car"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Buscar ahora"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "El Servidor de Agendas Personales"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "El Servidor de Calendarios Personales. Factoría de calendarios"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): no pude inicializar GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Mensaje %s no encontrado."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "No puedo abrir el directorio para el servidor de noticias: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "No pude abrir o crear el archivo .newsrc para %s: %s"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¡No pude quitar el elemento del archivo de su calendario!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor seleccione la información\n"
-#~ "que quiera importar"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistente de configuración inicial"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importando datos"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistente de configuración"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenido al asistente de configuración inicial de Evolution\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esta aplicación te ayudará a comenzar"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Tu configuración está completa."
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Invitar a otros"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard:"
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "No puedo copiar una carpeta `%s' sobre si misma."
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "LEMD:LEVS:LEVC"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "LEMD:LEVS:LEVC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta liberación de "
-#~ "prueba\n"
-#~ "de la herramienta de trabajo en grupo Ximian Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution todavía no está completa. Se está acercando, pero hay\n"
-#~ "sitios donde faltan las utilidades o solo funcionan a medias. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Si encuentra errores, por favor repórtelos usando bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Este producto viene sin garantía y no está destinado a individuos con\n"
-#~ "tendencia a sufrir violentos ataques de ira.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
-#~ "¡esperamos sus contribuciónes!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gracias\n"
-#~ "El equipo de Ximian Evolution\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormatear"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s en un momento desconocido"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Confidencial"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "La carpeta no puede contener el separador de directorio."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Resumiendo carpeta"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desde la posición %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "_Comprobar tipos implementados"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "No hay programas GPG/PGP configurados."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Mensaje cifrado no mostrado"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Mensaje cifrado"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Pulse el icono para descifrar."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s y acaba a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su cita que finaliza a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Notificación sobre su cita"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s y acaba a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación sobre su tarea que finaliza a las %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Notificación sobre su tarea"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Archivos de correo en formato maildir de Qmail"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Siempre cifrarme a mí mismo cuando envíe correo cifrado"
-
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Ximian Evolution"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution es un conjunto de aplicaciones de\n"
-#~ "trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n"
-#~ "la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
deleted file mode 100644
index a2138971cf..0000000000
--- a/po/eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,27436 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-04 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Josu Waliño <josu@elhuyar.com>\n"
-"Language-Team: Euskara\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzeko fabrika."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
-msgid "File As"
-msgstr "Gorde honela"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Izena:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
-msgid "Email"
-msgstr "Helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
-msgid "Assistant"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Lanekoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Atzeradeia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Enpresakoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Etxekoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-msgid "Organization"
-msgstr "Erakundea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erak.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mugikorra"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Autokoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Laneko faxa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Laneko faxa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Etxeko faxa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Laneko 2.a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Etxeko 2.a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Other"
-msgstr "Bestelakoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Beste fax bat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
-msgid "Pager"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
-msgid "Radio"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
-msgid "TTY"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web gunea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
-msgid "Department"
-msgstr "Saila"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
-msgid "Office"
-msgstr "Bulegoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Bulegoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
-msgid "Title"
-msgstr "Kargua"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
-msgid "Profession"
-msgstr "Lanbidea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
-msgid "Manager"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "maiatza"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
-msgid "Nickname"
-msgstr "Goitizena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Goitizena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ezkontidea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
-msgid "Note"
-msgstr "Oharra"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "_Urteurrena:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jaioteguna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Izen osoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Txartela: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Izena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Aurrizkia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Lehena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bigarrena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Deitura: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Atzizkia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Jaioteguna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbidea:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta-kutxa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Luz.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kalea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Herria: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eskualdea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta-kodea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Estatua: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bidalketa-etiketa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonoak:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonoa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbide elektronikoa:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helbide elektronikoa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mezularitza: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ordu-zona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kokapen geografikoa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Funtzioa enpresan: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Erak.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Izena: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 2. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 3. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 4. unitatea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Iruzkina: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kate bakarra: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gako publikoa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VCard anitz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s(e)rako VCard-a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Ezin izan da Bonobo hasieratu"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Zain..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Txartelak kentzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ez da kargatu\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Ezin izan da wombat zerbitzaria abiarazi"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Ezin izan da wombat abiarazi"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren Address aplikazio-blokea irakurri"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonoboren kontrola helbideen pop-up batentzat."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Bonoboren kontrola helbidea bistaratzeko"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Helbide-liburua bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartela erakusten duen kontrola."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Kontaktuak maneiatzeko Evolution-en osagaia"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Helbide-liburuko minitxartelak kontrolatzeko fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Helbide-liburuko helbideen bistaragailurako fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Helbide-liburuko helbideen pop-up-erako fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Mostrako helbide-liburuaren kontrolerako fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktuak"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "NNTP zerbitzaria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editatu helbide-liburua"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Kontuaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Gehitu helbide-liburua"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Aurreratua"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Oinarria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Oinarrizkoa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "E_zabatu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Helbide elektronikoa:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Bat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Bilatu _oinarria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Bilatu _barrutia: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Zerbitzari-izena"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Beheko informazioa beharrezkoa da helbide-liburua gehitzeko. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Informazio hau ez da beharrezkoa ldap zerbitzari gehienentzat. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Zure ldap zerbitzariak informazio hau erabiltzen du bilaketan zein nodo "
-"erabiltzen ari den zehazteko. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu "
-"zerbitzari-administrariarekin "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Hau da ldap zerbitzarian egiten dituzun bilaketa guztietarako oinarrizko "
-"nodoa. Informazio gehiago lortzeko, kontaktatu zerbitzari-administrariarekin."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Hau da zure helbide-liburua kokatzen den zerbitzariaren izena."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Hau da zure ldap zerbitzariak erabiltzen duen ataka."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Izen hau erabiliko da zure kontua identifikatzeko. Izen hau bistaratzeko "
-"bakarrik erabiliko da."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Kontu-izena:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Gehitu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Zerbitzariak autentifikazioa behar du"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Ataka:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Zer_bitzariaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Ezin izan da Gnome-vfs hasieratu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Beste kontaktu batzuk"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Horrek esan nahi du\n"
-"okerreko URIa idatzi duzula, edo LDAP zerbitzaria\n"
-"ez dabilela"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Evolution-en bertsio honek ez dauka konpilatuta LDAP\n"
-"euskarria. LDAP erabili nahi baduzu Evolutionen-en\n"
-"programa konpilatu behar duzu CVS iturburuetatik\n"
-"beheko estekatik OpenLDAP berreskuratuz.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Ezin izan dugu helbide-liburu hori ireki. Egiaztatu bide-izena\n"
-"badagoela eta atzitzeko baimena baduzula."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Edozein eremuk dauka:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-msgid "Name contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Email contains"
-msgstr "Hel. el.ak dauka:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategoria:"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Aurreratua..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Kategoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Karpeta-arakatzaileak bistaratuko duen URIa"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(bat ere ez)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Helb el. nagusia"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Sortu kontaktu berria \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Gehitu helbidea lehendik dagoen kontaktuari \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Helbide-liburuan kontsulta egiten..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editatu kontaktu-informazioa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Gehitu kontaktuei"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Fusionatu helbide elektronikoa"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Desgaitu kontsultak"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Gaitu kontsultak (Arriskutsua!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko izen-hautaketako interfazea."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Helbide-liburuko izen-hautaketaren interfazerako fabrika"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Kendu denak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Bidali HTML mezua?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Kontaktu izengabea"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontaktu izengabea"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "hau dauka:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Kontaktuak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Hautatu izenak"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Karpeta"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Mezuen hartzaileak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "Laguntzailearen i_zena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Helbi_dea..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Urteurrena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "U_rtebetetzea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegoriak..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktu-editorea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "_Saila:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Xehetasunak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Gorde honela:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Izen osoa..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Telefono-mota berria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Oharrak:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "E_rakundea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Lanbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefono-motak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Ezkontidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "_Hau da posta-helbidea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HT_ML mezuak jaso nahi ditu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "E_zabatu..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Kar_gua: "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Zuze_ndariaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Goitizena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Bulegoa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Web orriaren helbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Ezabatu kontaktua?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Kontaktu hau kategoria hauetakoa da:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Gehitu kontaktua azkar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editatu osorik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
-msgid "Full Name"
-msgstr "Izen osoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Helb. el."
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s lehendik badago\n"
-"Gainidatzi nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "2. _helbidea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "abuztua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "urteak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Harea moderatua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Egiaztatu helbidea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Txinatarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Txinatarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Mezua prestatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "Kopiatzen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Es_tatua:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Utzi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "am"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "ordu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Igandea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Indibiduala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Korearra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
-msgstr "Japoniarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-#, fuzzy
-msgid "Jordan"
-msgstr "Korearra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "Behekoena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Behekoena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-#, fuzzy
-msgid "Liberia"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-#, fuzzy
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Kazkabar arina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "martxoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "Posta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "Posta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Posta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "maiatza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mugikorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Erantzun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hurrengo haria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Goragokoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "minutu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Orain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Papera"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "geroago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Kea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Seychelles"
-msgstr "An_tolatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Normala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Harea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Ig."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Goitizena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-#, fuzzy
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Euria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Nori"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Ar."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrainarra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "Titulu gabeko mezua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Hautatu izenak"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Europako Mendebaldekoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-#, fuzzy
-msgid "Yemen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "Helbi_dea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Hiria:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Posta-kutxa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_statua/Probintzia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Pos_ta-kodea:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Egiaztatu izen osoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "jn."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "and."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Deitura:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Bigarrena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Atzizkia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titulua:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Zerrendaren izena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Kideak"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Idatzi helbide elektronikoa edo arrastatu kontaktua beheko zerrendara:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Ezkutatu helbideak zerrenda honetara mezuak bidaltzean"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Kendu"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktu-zerrendaren editorea"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Gehitu hala ere"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Kontaktu errepikatua aurkitu da"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Kontaktu berria:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Jatorrizko kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Kontaktu honen izena edo helbide elektronikoa lehendik ere badago \n"
-"karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "_Aldatu hala ere"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Aldatutako kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Gatazka sortu duen kontaktua:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Kontaktu honen izen edo helbide elektroniko aldatua lehendik ere \n"
-"badago karpeta honetan. Hala ere gehitu nahi duzu?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Bilaketa aurreratua"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Abiarazi gabe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d segundo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gorde VCard gisa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Ireki"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Birbidali _erantsita"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Ebaki"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Errorea txartela aldatzerakoan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Behar bezala egin da"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Biltegia deskonektatuta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Baimena ukatuta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Ez da txartela aurkitu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Txartelaren ID hori lehendik badago"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokoloa ez da onartzen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Beste errore bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Errorea zerrenda gehitzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Errorea txartela gehitzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Errorea zerrenda aldatzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Errorea zerrenda kentzean"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Errorea txartela kentzean"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefono nagusia"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefono lagungarria"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Laneko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzera deitzeko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Enpresako telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Etxeko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-msgid "Business Address"
-msgstr "Laneko helbidea"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
-msgid "Home Address"
-msgstr "Etxeko helbidea"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefono mugikorra"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Laneko 2. telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Etxeko 2.telefonoa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Beste telefono bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
-msgid "Other Address"
-msgstr "Beste helbide bat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Gorde helbide-liburuan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ez dago ikuspegi honetan erakusteko elementurik\n"
-"\n"
-"Egin klik bikoitza hemen kontaktu berria sortzeko."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Txartelen ikuspegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Inprimaki hutsak amaieran:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Testua"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Behean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Neurriak:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Letra-tipoa..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Orri-oina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Goiburukoa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Goiburukoa/Orri-oina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Letra bakoitzaren izenburuak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Altuera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Jarraian, bata bestearen atzetik"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Sartu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontala"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Ezkerrean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Alboetako letra-tab."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Zutabe-kopurua:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Prestatu orrialdea:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Paper-iturria:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Aurrebista:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Inprimatu itzaldura grisarekin"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Orrialde bikoitietan kontrako marjinean jarri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Eskuinean:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekzioak:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Itzaldura"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Hasi orrialde berrian"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Estiloaren izena:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Goian:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Mota:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Zabalera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Letra-tipoa..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editatu hitzordua"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662
-msgid "High"
-msgstr "Altua"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661
-msgid "Normal"
-msgstr "Normala"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660
-msgid "Low"
-msgstr "Baxua"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Definitu gabe"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Errorea egutegiaren zerbitzariarekin komunikatzean"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren Calendar aplikazio-blokea irakurri"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Ezin izan da pilot-aren ToDo aplikazio-blokea irakurri"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Egutegia bistaratzen duen mostrako Bonobo kontrola."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution-en egutegiaren iTip/iMip ikustailea"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Egutegia maneiatzeko Evolution-en osagaia."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Egutegi-laburpenaren osagairako fabrika."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution postaren osagaiarako fabrika."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Egutegiaren iTip ikuspegiaren kontrolerako fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Mostrako egutegi-kontrolerako fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Egutegi-osagaien editorearen elkarrizketak zentralizatzeko fabrika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen zerbitzua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzurako fabrika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "_Amaiera-ordua:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Posta-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Itxi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Alarma-er_repikapena"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editatu hitzordua"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Ezin izan da GNOME hasieratu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y %d %B"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %Y %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en "
-"konfigurazioa."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Pribatua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidentziala"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Abiarazi gabe"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Egiten ari da"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Egina"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Kokaleku geografikoa formatu honetan idatzi behar da: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Errepikatua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Esleitua"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Bai"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Egunaren ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Lan-astearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Astearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Laburpenak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Azalpenak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Iruzkinak hau dauka:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zereginak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Sortu hitzordu berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Hitz_ordu berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Sortu zeregin berria"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Egutegiak bistaratuko duen URIa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Audio alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Mezu-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Posta-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programa-alarmaren aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Alarma ezezagunen aukerak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarma-errepikapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Bistaratuko den mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Erreproduzitu soinua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Errepikatu alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ireki programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Argumentu hauekin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "bider, maiztasun honekin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "egun bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d aste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "aste bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "ordu bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "minutu bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "segundo bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Erreproduzitu soinua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Bistaratu mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Bidali mezua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Exekutatu programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "hitzordua amaitu ondoren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s zerbitzaria %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Oinarriak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Abisuak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Laburpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Aukerak..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "geroago"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "lehenago"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "hitzordu-amaiera baino"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "hitzordu-hasiera baino"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Atzeratutako zereginen kolorea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Gaurko zereginen kolorea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Sortu hitzordu berria"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "egun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Asteko lehenengo eguna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minutu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Atzeratutako zereginak:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Larunbata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Erakutsi hitzorduen amaiera-orduak asteko eta hilabeteko ikuspegietan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Erakutsi asteko zenbakiak data-nabigatzailean"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Egunaren hasiera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Ig."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Igandea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Og."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ar."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Gaurko zereginak:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Osteguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Ordu-zona:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Orduen zatiketa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Ordu-formatua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Asteartea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Asteazkena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Lan-astea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ordu (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 ordu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Konprimitu asteburuak hilabetearen ikuspegian"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Bistaratu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Egunaren bukaera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Or."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Ez_kutatu ezabatutako mezuak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Al."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Bestelakoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Lr."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Az."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "hitzordua hasi aurretik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Bileraren egoera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Ziur zaude bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Ziur zaude zeregin hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude egunkariko sarrera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Gertaera hau ezabatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Zeregin hau ezabatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Egunkariko sarrera hau ezabatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea itxi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea itxi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Gertaera hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Zeregin hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Egunkariko sarrera hau aldatu egin da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Aldaketak egin dituzu. Aldaketa horiek ahaztu eta editorea eguneratu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Ez duzu aldaketarik egin; editorea eguneratu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " - "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Egina "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Egina "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Falta: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Falta: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Fitxategiak ezin izan dira behar bezala eguneratu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editatu hitzordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Hitzordua - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Zeregina - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Egunkariko sarrera - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Laburpenik ez dago"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Izen hori duen fitxategia badago lehendik.\n"
-"Gainidatzi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gorde honela..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Ezin da uneko bertsioa lortu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude `%s' hitzordua ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Ziur zaude izenik gabeko hitzordu hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude `%s' zeregina ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Ziur zaude izenik gabeko zeregin hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Ziur zaude egunkariko `%s' sarrera ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Ziur zaude egunkariko sarrera izengabe hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Ziur zaude %d hitzordu ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Ziur zaude %d zeregin ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Ziur zaude %d egunkari-sarrera ezabatu nahi dituzula?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Helbide-liburua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "_Eskuordetu honi..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Eskuordetua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Hitzordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Abisua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Errepikapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Antolatu _bilera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Bilera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "E_gun osoko gertaera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Lanpetuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Sailkapena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Kon_fidentziala"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data eta ordua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "L_ibre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kokapen geografikoa: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_batua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Publikoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Erakutsi ordua honela"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Labu_rpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Amaiera-ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Hasiera-ordua:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Pertsona hori lehendik dago bileran!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Eskuordetu honi..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Parte-hartzaile guztiak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Kontuaren izena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Eskuordetua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Eskuordetua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Kideak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Arauak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Antolatzailea:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Aldatu antolatzailea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Egin gonbita beste batzuei..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Beste antolatzaile bat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Evolution-ek editatu ezin dituen errepikapenak dauzka hitzordu honek."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "-"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "eguna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "-"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "aldiz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Gehitu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Zenbatero"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Salbuespenak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Errepikatze-araua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Errepikapen pertsonalizatua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Errepikapenik ez"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Errepikapen soila"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "betiko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "hilabetez behin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "data hau arte:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "astez behin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "urtez behin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Bilerari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Zereginari buruzko informazioa aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Osatuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Osatze-data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Lanean"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URLa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Lehentasuna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Egoera:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Esleipena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ha_siera-data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Bukaera-data:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ireki"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "E_baki"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "Ko_piatu"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Itsatsi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Ezabatu zeregin hau"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Ma_rkatu zereginak 'Osatuta' gisa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Ezabatu hautatutako zereginak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Egin klik hemen zeregina gehitzeko"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data formatu honetan idatzi behar da: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
-msgid "Complete"
-msgstr "Eginda"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Eginda"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "_Bukaera-data:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "_Lehentasuna:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Start Date"
-msgstr "Ha_siera-data:"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Zereginen zerrenda"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URLa:"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutu-zatiketa"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Egun osoko gertaera _berria"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Joan gaurko egunera"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Joan datara..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Ezabatu _hitzordu hau"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Egin _agerraldi hau aldagarri"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Ezabatu _agerraldi hau"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Zeregin-ezarpenak"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Egina "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Onartua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Saialdia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Ukatua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Bilera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:908
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Hau bilera-eskaera baten erantzuna da."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Bilera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Hautatu ekintza bat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Aurkitu mezuan"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "honen ondoren zen:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Hau azken zereginari buruzko informazio-eskaera da."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Erantzun"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Hau zeregin bat bertan behera uztea da. "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Egutegi-mezua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioa da."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' informazioaren eskaera da."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Hau 'libre-lanpetua' eskaera baten erantzuna da."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "URL-a libre-okupatuta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Aurreko mezua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatua dagoenik."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Osatze-data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Ezin izan da kurtsorea kargatu\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Osatuta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Bidaltze-data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%%%P"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "----"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Egutegi-mezua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Egutegia kargatzen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Egutegia kargatzen ari da..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Zerbitzariaren mezua:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "data-amaiera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "data-hasiera"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Mahaiburuak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Beharrezko partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Aukerako partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ez-partaideak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Indibiduala"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Baliabidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Gela"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Beharrezko partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Aukerako partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ez-partaidea"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Ekintza behar du"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Onartua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Ukatua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Saialdia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "Eskuordetua"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Egiten ari da"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a, %Y/%m/%d"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Bulegotik kanpo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Ez dago informaziorik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "Au_kerak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Erakutsi lan-orduak _bakarrik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Erakutsi _txikiagotuta"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Eguneratu Libre/Lanpetuta"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Au_tomatikoki hautatu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Pertsona eta baliabide guztiak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Pert_sona guztiak eta baliabide bat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Beharrezko pertsonak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Beharrezko pertsonak eta ba_liabide bat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Bilera _hasteko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Bilera amai_tzeko ordua:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s biltegia irekitzen"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Ezin izan dira zereginak kargatu`%s'(e)n"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Expunging"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Hitz_ordu berria..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Ezin izan da karpeta ireki`%s'(e)n"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s'irekitzeko behar den metodoa ez da onartzen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "apirila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "abuztua"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "abendua"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "otsaila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Joan datara"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Joan gaurko egunera"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "urtarrila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "uztaila"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "ekaina"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "martxoa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "maiatza"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "azaroa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "urria"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "iraila"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Journal information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Ezin izan da sortu alarma bidezko jakinarazpen-zerbitzuaren fabrika"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Ig"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Al"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ar"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Az"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Og"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Or"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Lr"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Hautatutako eguna (%a, %Y %b %d)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a, %Y %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %Y %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Hautatutako astea (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Hautatutako hilabetea (%Y %b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Hautatutako urtea (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Egoera:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Lehentasuna:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Osatze-data:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URLa:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategoriak: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontaktuak"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Inprimatu elementua"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Prestatu inprimaketa"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Bistaratu beharreko zeregin-karpetaren URI-a"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Abisua"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ez galdetu berriro"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ezin izan da egutegiaren ikuspegia sortu. Egiaztatu ORBit eta OAF-en "
-"konfigurazioa."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartu ditu Evolutionek eta zereginen "
-"karpeta berrira migratu ditu automatikoki."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Egutegiaren karpetan zenituen zereginak hartzen saiatu da Evolution eta "
-"baita zereginen karpeta berrira migratzen ere.\n"
-"Zereginetako batzuk ezin izan dira migratu eta, ondorioz, prozesu hau "
-"geroago berriz egiten saiatuko da beharbada."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' ireki; egutegiaren karpetatik ez da elementurik migratuko "
-"zereginen karpetara."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' kargatzeko metodoa ez da onartzen; egutegiaren karpetatik ez da "
-"elementurik migratuko zereginen karpetara."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 motako data/ordu katea izan behar du."
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua zenbaki osoa izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'ek espero du 2 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description"
-"\"izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-" 'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu "
-"bakarra izatea boolear faltsua (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-#, fuzzy
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua 'time_t' izatea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Bilaketa adierazpenaren ebaluazioak ez du boolear baliorik eman"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du garbi sinatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Ezin izan da log-sarrerarik idatzi: %s\n"
-"Zerbitzari honetako eragiketa gehiago ez zaizu erantzungo \n"
-"sarera berriz konektatzen zarenean."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Ezin izan da ireki `%s':\n"
-"%s\n"
-"Fitxategi honetan egindako aldaketak ez dira birsinkronizatuko."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Zerbitzariarekin birsinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Linean aritu behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Karpetak sinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Ezin da spool-karpeta ireki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Ezin da spool-karpeta prozesatu"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Ezin da mezua ireki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Huts egin du %d mezuan"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%d/%d mezua hartzen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da bilaketa-adierazpena analizatu: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea bilaketa-adierazpena exekutatzean: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(bat-etorri-guztiekin)-ek bool-emaitza bakarra behar du"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Kontsulta egiten goiburu ezezagunean: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Mota baliogabea testuaren edukian, katea espero da"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailearentzat kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Ezin da blokeo-laguntzailea bikoiztu: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu: protokolo-errorea blokeo-laguntzailearekin"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Ezin izan da '%s' blokeatu"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da blokeo-fitxategirik sortu %s(r)entzat %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Denboraz kanpo geratu zara %s(e)n blokeo-fitxategia hartzen saiatzean. "
-"Saiatu berriro geroago."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Huts egin du fcntl(2)erabiliz blokeatzean: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Huts egin du flock(2)erabiliz blokeatzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s posta-fitxategia egiaztatu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s posta-fitxategia ireki: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da ireki aldi baterako %s posta-fitxategia: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Huts egin du mezua aldi baterako %s fitxagian gordetzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Ezin izan da bikoiztu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programak huts egin du: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Errore ezezaguna)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Errorea posta-fitxategia irakurtzean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia idaztean: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia kopiatzean: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Idatzi zure %s pasaesaldia %s(e)rako"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Idatzi %s pasaesaldia"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Ezin izan da kanalizaziorik sortu GPG/PGPra: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s kargatu: Moduluak kargatzea ez da onartzen sistema honetan."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: Moduluak ez du hasieratze-koderik."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s zerbitzaria %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s zerbitzua %s(e)rako %s(e)n"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Konexioa etenda"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)ekin konektatu (%d ataka): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ostalari ezezaguna)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Zerbitzaria deskonektatu egin da ustekabean"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimoa"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu saio-hasiera anonimoaren "
-"bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Helbide elektronikoaren aztarnaren informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aztarna opakoaren informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aztarnaren informazio baliogabea:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu CRAM-MD5 pasahitz segurua "
-"erabiliz, zerbitzariak onartzen badu."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu DIGEST-MD5 pasahitz segurua "
-"erabiliz, zerbitzariak onartzen badu."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronka luzeegia (>2048 zortzikote)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronka baliogabea\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Zerbitzari-erronkak \"Quality of Protection\" token baliogabea du\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzunak ez dauka baimen-datarik\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Server response contained incomplete authorization data\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Zerbitzariaren erantzuna ez dator bat\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu Kerberos 4 "
-"autentifikazioaren bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan du Kerberos ticket-a lortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT saio-hasiera"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Aukera honek zerbitzariarekin konektatuko zaitu pasahitz sinple baten bidez."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Autentifikazio-egoera ezezaguna."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Iturburua"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Adierazpen erregularraren konpilazioak huts egin du: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URLak erabiltzaile-izenaren osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URLak ostalari-osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URLak bide-izenaren osagaia behar du"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Ebazten: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Huts egitea izen-bilaketan: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: ez da ostalaria aurkitu"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Ostalari-bilaketak huts egin du: %s: arrazoi ezezaguna"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Karpetako postaren hornitzaile birtuala"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Mezuak beste karpeta-multzo bateko kontsulta gisa irakurtzeko"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "`%s' protokolorako ez dago hornitzailerik"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Idatzi ziurtagiri baten goitizena, sinatzeko erabiltzeko."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\"(r)en sinadura-ziurtagiririk ez dago."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\"(r)en enkriptazio-ziurtagiririk ez dago."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Huts egin du \"%s\"(r)en ziurtagiria aurkitzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Huts egin du handizkako algoritmo arrunta aurkitzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Huts egin du ziurtagiriak egiaztatzean."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"%s(e)ko ziurtagiri okerra:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Hala ere onartu nahi duzu?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "%s mezurik ez dago %s(e)n"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Halako mezurik ez dago: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Zakarrontzi-karpeta honetatik ezin duzu mezurik kopiatu."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komandoak huts egin du: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Zerbitzariaren erantzuna lasterregi amaitu da."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko baiezko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Karpeta deuseztatu egin da eta berriro sortu zerbitzarian."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Mezu hau orain ez dago erabilgarri "
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa bilatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Mezu berrien bila eskaneatzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Ezin izan du mezuaren testua aurkitu FETCH-erantzunean."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Ezin izan da cache-direktorioa ireki: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Posta berria dagoen begiratzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Karpeta guztietan begiratu mezurik dagoen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Karpetak"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Erakutsi harpidetutako karpetak soilik"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Gainidatzi zerbitzariak emandako karpeta-izena"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Izena"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi IMAP pasahitza %s@%s(r)entzat"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Ez duzu idatzi pasahitza."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ezin da IMAP zerbitzarirako autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "%s karpeta ez dago"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Karpeta gurasoak ezin du azpikarpetarik eduki"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH formatuko posta-direktorioak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Posta lokala MHren gisako posta-direktorioetan gordetzeko"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Karpeta lokalak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Posta lokala mbox-formatu estandarrean gordetzeko"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako sarrera-bandejako mezu berriei"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH formatuko posta-direktorioak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Posta lokala 'qmail maildir' direktorioetan gordetzeko"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Unix mbox estandarra"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Posta lokala Unix spool direktorio estandarretan gordetzeko"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s gordetze-erroa ez da bide-izen absolutua"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s gordetze-erroa ez da direktorio erregularra"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Posta lokaleko %s fitxategia"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Ezin izan zaio karpeta-izena aldatu %s --> %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'laburpen-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren `%s'indize-fitxategia ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s(e)rako laburpena kargatu"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Ezin zaio mezua gehitu laburpenari: arrazoi ezezaguna"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Huts egin du %d mezuan"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi maildir karpetari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Halako mezurik ez dago"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Mezu-eduki baliogabeak"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "'%s' karpeta ez dago "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ez da maildir direktorioa."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta ezabatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ez da maildir direktorioa"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da `%s' karpeta eskaneatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Ezin da postontzia ireki: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mbox fitxategiari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s %s karpetatik\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Badirudi fitxategia hondatuta dagoela eta ezin dela berreskuratu."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Mezu-sorketak huts egin du: Postontzia hondatuta?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' fitxategia ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' fitxategia sortu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago hutsa Ezabatu gabe."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-"Posta-analizatzailearen ezinbesteko errorea %2$s karpetako %1$ld kokalekutik "
-"gertu"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s fitxategia ireki:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Ezin da aldi baterako postontzia ireki: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Sinkronizatu arren, laburpena eta karpeta ez datoz bat"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Errorea aldi baterako postontzian idaztean: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Huts egin du aldi baterako postontzian idaztean: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da itxi %s iturburu-karpeta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Errore ezezaguna: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi mh karpetari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ez da direktorioa."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Ezin da MH direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Ezin zaio mezua erantsi spool fitxategiari: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' spool-a ez dago edo ez da fitxategi erregularra"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "`%s/%s' karpetarik ez dago."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "%s spool-eko posta fitxategia"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-karpetak ezin dira izenez aldatu"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool-karpetak ezin dira ezabatu"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s aldi baterako karpeta sinkronizatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s spool-karpeta sinkronizatu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s spool-karpeta sinkronizatu: %s\n"
-"Karpeta hondatuta egon liteke, kopia `%s'(e)n gorde da"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da %s kargatu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Idatzi %s@%s(e)rako NNTP pasahitza"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena ezetsi du"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Huts egin du erabiltzaile-izena zerbitzarira bidaltzean"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Zerbitzariak erabiltzaile-izena/pasahitza ezetsi du"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da mezua hartu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Eragiketa etenda"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ezin izan da talde-zerrenda jaso zerbitzaritik"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia kargatu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Ezin da %s(r)en talde-zerrendaren fitxategia gorde: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET berriak"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Hau USENET berri-taldeetako mezuak irakurri eta bidaltzeko hornitzailea da."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET berriak %s bidez"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Aukera honek NNTP zerbitzariarekin autentifikatuko du testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP laburpena berreskuratzen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Ezin izan du POP zerbitzarian mezu berriak dauden bilatu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: mezuen zerrenda osatugabea zen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Ebaki hautatutako mezuak"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Ezin izan du mezua eskuratu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da mezua berreskuratu %s POP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ez dago mezurik uid %s(r)ekin"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d POP mezua berreskuratzen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Mezu-biltegiratzea"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Utzi mezuak zerbitzarian"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu arrunteko "
-"pasahitzaren bidez. Hau da POP zerbitzari askok onartzen duten aukera "
-"bakarra."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Aukera honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu enkriptatutako pasahitza "
-"erabiliz APOP protokoloaren bidez. Beharbada honek ez du erabiltzaile "
-"guztiekin funtzionatuko zerbitzari batzuk onartzen dutela adierazten badute "
-"ere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Honek POP zerbitzariarekin konektatuko zaitu eta Kerberos 4 erabiliko du "
-"bertan autentifikatzeko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Ezin izan da KPOP zerbitzarian autentifikatu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Ezin izan da POP zerbitzariarekin konektatu %s(e)n."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako POP3 pasahitza"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ezezaguna)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Ez du eskatutako autentifikazio-mekanismoa onartzen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
-"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "`%s' karpeta ez dago."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Ustekabeko erantzuna IMAP zerbitzaritik: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Sistema lokalean \"sendmail\" programara pasatuz posta banatzeko."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Ezin izan da sendmail-erako kanalizaziorik sortu: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ezin izan da sendmail bikoiztu: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail-ek %s seinalearekin amaitu du: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Ezin izan da %s exekutatu: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail-ek %d egoerarekin amaitu du: posta ez da bidali."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ezin izan da 'Nork' helbidea aurkitu mezuan"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Ezin izan da `%s' URLa analizatu"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"SMTP erabiliz urruneko posta-zerbitzari batekin konektatuta posta "
-"banatzeko.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Sintaxi-errorea; komandoa ezezaguna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Sintaxi-errorea parametroetan edo argumentuetan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komandoa inplementatu gabe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komando-parametroa inplementatu gabe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistema-egoera, edo sistema-laguntzaren erantzuna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Laguntza-mezua"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Zerbitzua prest"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Zerbitzua transmisio-kanala ixten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri; transmisio kanala ixten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;<forward-path>-era bidaliko da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ez da egin posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin <forward-path>-ekin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa "
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Eskatutako posta-ekintza abortatu egin da: biltegi-esleipena gaindituta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzi-izena ez da onartu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Hasi posta-sarrera; bukatu <CRLF>.<CRLF>-rekin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transakzioak huts egin du"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Pasahitz-trantsizioa behar da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autentifikazio-mekanismoa ahulegia da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du enkriptatzea"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentifikazioa behar da"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Ongietorri-mezuaren errorea: %s: beharbada ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIdatzi %s@%s(e)rako SMTP pasahitza"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ezin da SMTP zerbitzarian autentifikatu.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "%s SMTP zerbitzaria"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da zehaztu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
-msgid "Sending message"
-msgstr "Mezua bidaltzen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP Agurra"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP Autentifikazioa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH eskaerak huts egin du."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: mail not sent"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA erantzunaren errorea: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA erantzunaren errorea: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET erantzunaren errorea: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT eskaera denboraz kanpo: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT erantzunaren errorea: %s: ez da ezinbestekoa"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "eranskina"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Kendu hautatutako elementuak eranskin-zerrendatik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Erantsi eranskina..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' ez da fitxategi erregularra."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Eranskinaren propietateak"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME mota:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Proposatu eranskina automatikoki bistaratzea"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Egin klik hemen helbide-liburura joateko"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Nork:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Erantzun honi:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gaia:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Nori: "
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Idatzi mezuaren hartzaileak"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Idatzi mezuaren kopia jasoko dutenen helbideak"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Idatzi hartzaileen zerrendan agertu gabe mzezuaren kopia jasoko dutenen "
-"helbideak."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Erantsi fitxategi bat"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:961
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gorde honela..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:970
-msgid "Warning!"
-msgstr "Kontuz!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:974
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:996
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Evolution-ek.\n"
-"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Mezu hau ez da bidali.\n"
-"\n"
-"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
-msgid "Open file"
-msgstr "Ireki fitxategia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
-msgid "Insert File"
-msgstr "Txertatu fitxategia"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Prestatu mezua"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n"
-"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu, oraindik ez baituzu\n"
-"inongo identitaterik konfiguratu posta-osagaian."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Ezin da Evolution-en mezu-prestatzailea hasieratu."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution-en talde-lanerako tresna"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "helbide-txartela"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "egutegi-informazioa"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "hau dauka:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "ez dauka hau:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Azalpenak hau dauka:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Izenak dauka:"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a; %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "urtea"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "urteak"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "hilabeteak"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "astea"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "asteak"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "ordu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segundo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Adi. Data aukeratzea ahaztu zaizu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Adi. Data baliogabea aukeratu duzu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den edo\n"
-"karpeta birtuala irekitzen den orduarekin\n"
-"konparatuko da."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Mezuaren data zuk hemen zehazten duzun orduarekin\n"
-"konparatuko da."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Mezuaren data iragazkia exekutatzen den orduarekiko\n"
-"erlatiboa den orduarekin konparatuko da;\n"
-"\"aste bat lehenago\", adibidez."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "uneko ordua"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "zuk zehaztutako ordua"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "uneko orduarekiko erlatiboa den ordua"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Hautatu ordu-zona"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Konparazio-ordua:"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "orain"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " lehenago"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "lehenago"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<egin klik hemen data aukeratzeko >"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Iragazteko arauak"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Orduan"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Gehitu ekintza"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Adi, karpeta aukeratzea ahaztu zaizu.\n"
-"Zoaz atzera eta zehaztu posta banatzeko baliozko karpeta."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Hautatu karpeta"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Idatzi karpetaren URIa"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<egin klik hemen karpeta aukeratzeko>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea %s adierazpen erregularrean:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Proba"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Arau-izena: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izengabea"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Baldin eta"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Exekutatu ekintzak"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "irizpide guztiak betetzen badira"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "irizpideren bat betetzen bada"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Gehitu irizpidea"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "etorrerakoa"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "joanerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editatu iragazkiak"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editatu karpeta birtualak"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Etorrerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Joanerakoa"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "zehaztutako karpetak bakarrik"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Karpeta birtualen iturburuak"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "urruneko karpeta aktibo guztiekin"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "karpeta lokal eta urruneko karpeta aktibo guztiekin"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "karpeta lokal guztiekin"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Esleitu kolorea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Esleitu puntuazioa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Eranskinak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "hau dauka:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiatu karpeta honetara"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Jasotze-data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Bidaltze-data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Ezabatuta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "ez dauka hau:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "ez du hau amaieran:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "ez dago"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ez da honen antzekoa:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "ez du hau hasieran:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Ez dago"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Zirriborroa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "hau du amaieran:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "Badaude"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "badago"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Adierazpena"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Garrantzitsua"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "hau da:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "honen ondoren zen:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "honen aurretik zen:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "ez da hau:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Banaketa-zerrenda"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Mezuaren testua"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Mezuaren goiburukoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Eraman karpeta honetara"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Erantzun"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Hartzaileak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Adierazpen erregularra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "Erantzun-hartzailea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481
-msgid "Sender"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ezarri egoera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamaina (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "honen antzekoa da:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Iturburu-kontua"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "Goiburuko espezifikoa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "hau du hasieran:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Gelditu prozesatzea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Gaia"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Arauak"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Gehitu araua"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editatu araua"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Puntuazio-arauak"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Adi. Gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Inportatzen"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "hau du amaieran:"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"%s inportatzen.\n"
-"%s abiarazten"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "\"%s\" bidaltzen"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Elm posta-fitxategiak aurkitu ditu\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Helbide-liburua"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek GnomeCard fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Netscape posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek Pine posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n"
-"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Inprimatu"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Posta maneiatzeko Evolution-en osagaia"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution-en postaren laneko laburpenaren osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Posta-karpetak bistaratzeko Evolution-en osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Posta-karpeten fabrikarako Evolution-en osagaia."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailerako fabrika."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Posta-laburpenaren osagaiarako fabrika."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Posta konfiguratzeko interfazea"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ezin du biltegia shell-arekin erregistratu"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" - propietateak"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d berria"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ezkutua"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Ezabatuta"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d bidali gabe"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d bidali gabe"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d osoa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala bilaketatik"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "_Gaiko karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Ba_naketa-zerrendako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "G_aiko iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Hart_zaileko iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Bana_keta-zerrendako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Inprimatu mezua..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Gorde honela..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_Inprimatu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Erantzun bidal_tzaileari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Erantzun zerre_ndari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Erantzun g_uztiei"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Birbidali"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_katu irakurritako gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Eraman karpeta honetara..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "K_opiatu karpeta honetan..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Desezabatu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Gehitu bidaltzailea helbide-liburuan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Sortu _araua mezutik"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Banaketa-zerrendako iragazkia (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Banaketa-zerrendako karpeta birtuala (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Le_henetsi"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "mbox Evolution-era inportatzeko fabrika"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "mbox fitxategiak Evolution-era inportatzen ditu"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4ko mezuak Evolution-era inportatzeko fabrika"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4-eko fitxategiak inportatzen ditu Evolution-era"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Hitzordurik ez"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Biltegiaren uneko formatua:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "In_dizea"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Postontziaren formatua"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Biltegiaren formatu berria:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Oharra: Postontzi-formatu batetik bestera bihurtzerakoan gertatzen\n"
-"diren huts egiteak (adibidez, diskoan lekurik ez izatea)\n"
-"beharbada ez dira izango automatikoki berreskuragarriak. Erabili hau kontu "
-"handiz."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Ez duzu eman eskatu zaizun informazio guztia."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution-en berri-editorea"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution-en kontu-editorea"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Gorde sinadura"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Sinadura hau aldatu egin duzu, baina ez duzu gorde.\n"
-"\n"
-"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (lehenetsia)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Desgaitu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ez ezabatu"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Ziur zaude kontua ezabatu nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Ziur zaude kontu berri hau ezabatu nahi duzula?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mezu-hartzailea: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Gaia: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s banaketa-zerrenda"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Gehitu iragazkiaren araua"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Ez duzu konfiguratu posta-bezeroa.\n"
-"Beharrezkoa da hori egitea mezuak bidali,\n"
-"jaso edo idatzi ahal izateko.\n"
-"Orain konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Identitatea konfiguratu behar duzu\n"
-"mezua idatzi ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Posta-garraioa konfiguratu behar duzu\n"
-"mezua idatzi ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Ez duzu ezarri posta garraiatzeko metodorik"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Bidali mezua"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Mezu honek ez du gairik.\n"
-"Ziur zaude bidali nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Mezu honek Bcc hartzaileak bakarrik ditu.\n"
-"Beharbada posta-zerbitzariak hartzaileak erakutsiko ditu Apparently-To "
-"goiburua gehituz.\n"
-"Hala ere bidali nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Mezu honek onartzen ez diren eskaerak bakarrik ditu. "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Hartzaileak zehaztu behar dituzu mezu hau bidaltzeko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Kontua konfiguratu behar duzu mezu hau bidali ahal izateko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:701
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Ezin du kontu honetako zirriborroen karpeta ireki.\n"
-"Zirriborroen karpeta lehenetsia erabili nahi duzu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:908
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Eraman mezua(k)hona"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiatu mezua(k) hemen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1860
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak editatu nahi dituzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1885
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Zirriborroen karpetan gordetako mezuak bakarrik\n"
-"edita ditzakezu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1924
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Bidalitako postaren karpetako mezuak bakarrik\n"
-"bidal ditzakezu berriro."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1938
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu guztiak berriro bidali nahi dituzula?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1964
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ez duzu mezurik hautatu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2063
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gorde honela mezua..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gorde honela mezuak..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2236
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2351
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2363
-msgid "Filters"
-msgstr "Iragazkiak"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2447
-msgid "Print Message"
-msgstr "Inprimatu mezua"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2474
-msgid "US-Letter"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2513
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2679
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Ziur zaude %d mezu bakoitza aparteko leihoan ireki nahi duzula?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Idatzi zure izena eta helbide elektronikoa behean. Beheko \"aukerako\" "
-"eremuak ez dira derrigorrez bete behar, informazio hori zuk bidaltzen "
-"dituzun mezuetan agertzea ez baduzu nahi behintzat."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Idatzi behean posta hartzeko duzun zerbitzariari buruzko informazioa. Ez "
-"badakizu zein motatako zerbitzaria erabiltzen duzun, galdetu sistema-"
-"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Idatzi behean posta bidaltzeko duzun protokoloari buruzko informazioa. Ez "
-"badakizu zein motatako protokoloa erabiltzen duzun, galdetu sistema-"
-"administratzaileari edo Interneteko zerbitzuaren hornitzaileari."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Ia bukatu duzu posta-konfigurazioaren prozesua. Zehaztu dituzun identitatea, "
-"posta hartzeko zerbitzaria eta posta bidaltzeko garraio-metodoa batu egingo "
-"dira Evolution-eko posta kontua sortzeko. Idatzi behean kontu honentzako "
-"izena. Izen hau bistaratzeko bakarrik erabiliko da."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Kontua"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Zerbitzua egiaztatzen"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " kolorea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Kontua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontuaren informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Kontuaren kudeaketa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Eranskina"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Posta berria dagoen begiratzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Mezu-prestatzailea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Prestatu mezua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Zorionak, bukatu duzu zure posta-konfigurazioa.\n"
-"\n"
-"Orain prest zaude Evolution-en bitartez \n"
-"mezuak bidali eta jasotzeko. \n"
-"\n"
-"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Le_henetsi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Birbidaltze-estilo lehenetsia: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Le_henetsi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitalak..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Bistaratu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Eginda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Zirriborroak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Gaitu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editatu..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Gaituta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exekutatu ekintzak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hartu ID digitala..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML sinaduraren fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitatea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML postan"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Inline"
-msgstr "Barnean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Postontziaren kokalekua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Bihurtu hau nire _kontu lehenetsi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP zerbitzaria:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Posta-konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "News"
-msgstr "Berriak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Aukerako informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP gakoaren IDa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Aukeratu kolorea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Abisatu mezuak gairik _gabe bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik definituta dituzten mezuak bidaltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Aipamen gisa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mezuak jasotzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mezuak jasotzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Aukerak jasotzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Beharrezko informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME segurua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Hautatu iragazki-logaren fitxategia..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Hautatu PGP bitarra"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Mezuak bidaltzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Mezuak bidaltzen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Bidalita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Bidalitako mezuen karpeta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Sinadura-fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "Iturburua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Iturburu-informazioa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Iturburuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Unix mbox estandarra"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Ongi etorri Evolution Postaren konfigurazio-morroira.\n"
-"\n"
-"Hasteko, egin klik \"Hurrengoa\"n. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Kargatu beti irudiak saretik kanpo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Joanerako mezuak beti sinatu kontu hau erabiltzean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Autentifikazio-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Mezu berriak bilatu automatikoki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Ziurtagiri-IDa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Zirriborroen karpeta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Helbide elektronikoa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Izen osoa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML sinadura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Nabarmendu aipuak honekin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Ostalaria:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Kargatu irudiak bidaltzailea helbide-liburuan badago"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log-iragazkiaren ekintzak honetarako:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markatu mezuak irakurritako gisa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Inoiz ez Kargatu irudirik saretik kanpo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "E_rakundea:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP bide-izen bitarra:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Bide-izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Gogora_tu pasahitz hau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Bidali mezuak HTML formatuan lehenespen gisa."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Sinadura-fitxategia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Zenbatero"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "leku-marka"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "segundoren ondoren."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Ezin izan da PGP sinadura-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Ezin izan da PGP egiaztapen-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Ezin izan da PGP enkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Ezin izan da PGP desenkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME sinadura-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME ziurtagiri-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME enkriptatze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME gutun-azal testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Ezin izan da S/MIME deskodetze-testuingurua sortu."
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gorde eranskina"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gorde diskoan..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ikusi barnean"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Ireki %s(e)n..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ikusi barnean (%s bidez)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Kanpoko ikustailea"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Mezuaren edukia kargatzen"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Ireki esteka arakatzailean"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gorde esteka (FIXME) gisa"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Gorde irudia honela..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s eranskina"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Ezin izan da MIME mezua analizatu. Iturburu gisa bistaratzen."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Helbide okerra"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Nork"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Erantzun honi"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Nori"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Mezu honek sinadura digitala dauka eta egiazkoa da."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Mezu honek sinadura digitala dauka, baina ezin izan da frogatu egiazkoa dela."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP gunerako erakuslea (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Fitxategi lokalerako (%s) baliozko erakuslea \"%s\" gunean"
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "(%s) fitxategi lokalerako erakuslea"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "(%s)urruneko datuetarako erakuslea"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Urruneko kanpoko datuetarako erakuslea (\"%s\" mota)"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Testuz kanpoko zatia gaizki osatuta dago."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Karpeta eguneratzen"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da gorde karpetaren metainformazioa; beharbada konturatuko zara\n"
-"karpeta hau ezin duzula gehiago ireki: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Ezin da karpeta atzitu: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" karpeta\"%s\" formatura aldatzen"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Aurrerantzean ezin baduzu postontzi hau ireki,\n"
-"beharbada eskuz konpondu beharko duzu."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Ezin duzu aldatu lokala ez den karpeta baten formatua."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Birkonfiguratu %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea '%s' bitartean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errorea eragiketa egitean:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Lanean"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Karpeta iragazten"
-
-#: mail/mail-ops.c:250
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Mezuak bilatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:572
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" bidaltzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:692
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d/%d mezua bidaltzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:711
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan"
-
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Osoa."
-
-#: mail/mail-ops.c:806
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Mezua karpetan gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Mezuak %s(e)ra eramaten"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-msgid "Moving"
-msgstr "Lekuz aldatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:916
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1026
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Zakarrontzia"
-
-#: mail/mail-ops.c:1209
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Birbidalitako mezuak"
-
-#: mail/mail-ops.c:1252
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1324
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s biltegia irekitzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1393
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s karpeta kentzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s karpeta kentzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1538
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Karpeta eguneratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1574
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Karpeta hustutzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1623
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s mezua berreskuratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1690
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d mezu berreskuratzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1776
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d mezu gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da sortu irteera-fitxategi hau: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1916
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errorea mezuak hemen gordetzean: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Eranskina gordetzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ezin da irteera-fitxategia sortu: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2037
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2106
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s(e)tik deskonektatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s(e)tik deskonektatzen"
-
-#: mail/mail-ops.c:2206
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Bilatu"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Titulu gabeko mezua)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Titulu gabeko mezua"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mezu hutsa"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Aurkitu mezuan"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Maiuskula/minuskula"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Bilatu aurrerantz"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Bat datozenak:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Bertan behera uzten..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Zerbitzari-mota: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Mota:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Bidali eta jaso mezuak"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Utzi"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Eguneratzen..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Zain..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Bertan behera utzita."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Idatzi %s(e)rako pasahitza"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Birbidalitako mezua - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Birbidalitako mezua"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "%s karpeta irekitzen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "\"%s\"(e)ko karpetak eskaneatzen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Karpeta birtualak"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "Karpetak"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editatu karpeta birtualak"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Karpeta birtual berria"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Gairik ez)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Mezua"
-
-#: mail/message-list.c:645
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ikusi gabe"
-
-#: mail/message-list.c:646
-msgid "Seen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Answered"
-msgstr "Erantzunda"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Ikusi gabeko hainbat mezu"
-
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Hainbat mezu"
-
-#: mail/message-list.c:658
-msgid "Lowest"
-msgstr "Behekoena"
-
-#: mail/message-list.c:659
-msgid "Lower"
-msgstr "Beheragokoa"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Higher"
-msgstr "Goragokoa"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Highest"
-msgstr "Goikoena"
-
-#: mail/message-list.c:920
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:927
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Gaur %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:936
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Atzo %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:948
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:958
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-#: mail/message-list.c:2370
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Mezuen zerrenda sortzen"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Jasotze-data"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "%s(r)en azpian dauden karpetak eskaneatzen \"%s\"(e)n"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\"(e)n erro-mailako karpetan eskaneatzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\"karpetan harpidetzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" karpetaren harpidetza kentzen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Karpeta"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ez da zerbitzaririk hautatu"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Hautatu zerbitzari bat."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Eguneratu zerrenda"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Kar_peta guztiak:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Bistaratu u_rtaroak:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Harpidetu"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Harpidetza kendu"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Ezin da Evolution-en posta-osagaia hasieratu."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Hitzorduak"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Hitzordurik ez"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A, %B %d"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Posta-laburpena:"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com-en Eguneko Hitza"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Eguneko aipuak"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Gehitu berri-iturria"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Idatzi gehitu nahi duzun berri-iturriaren URLa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Laburpenak hau dauka:"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Errorea RDF behera kargatzean</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Be_rri-iturriak"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Zereginik ez"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Eguraldia"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Ezin izan da eguraldi-zerbitzariarekin kontaktatu</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Eg_uraldia"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Huts egin du mezua inprimatzean"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Laneko laburpena egiteko osagaiak ezin izan du Bonobo hasieratu.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "korapilo"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "milia"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometro"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Oskarbi"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Hodeiak eta ostarteak"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Hodei sakabanatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Hodei gutxi"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Zeru estalia"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Baliogabea"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Iparraldea - Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Ekialdea - Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Hegoaldea - Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Hegoaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Hegoaldea - Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Mendebaldea - Hego-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Mendebaldea - Ipar-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Ipar-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Iparraldea - Ipar-mendebaldea"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Zirimiria"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Zirimiria inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Zirimiri arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Zirimiri moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Zirimiri ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Zirimiri oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Zirimiri-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Zirimiria tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Trumoi-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Zirimiri haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Zirimiria han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Zirimiri izozkorra"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Euria inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Euri arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Euri moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Euri ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Euri oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Euri-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Euria tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Euri haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Euri-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Euria han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Euri izozkorra"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Elurra"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Elurra inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Elur arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Elur moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Elur ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Elur oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Elur-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Elurra tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Elur-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Elur-jasa haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Elur-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Elurra han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Elur izozkorra"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Elur-birrina"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Elur-birrina inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Elur-birrin arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Elur-birrin moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Elur-birrin ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Elur-birrin oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Elur-birrineko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Elur-birrina tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Elur-birrin haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Elur-birrin zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Elur-birrina han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Elur-birrin izozkorra"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Izotz-kristalak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal bakan batzuk"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Izotz-kristalezko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalezko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristalak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Izotz-kristal izoztuak"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Izotz-pikortak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta bakan batzuk"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta oso ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortazko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Izotz-pikortazko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortazko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikortak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Izotz-pikorta izoztuak"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Kazkabarra inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Kazkabar arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Kazkabar moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Kazkabar ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Kazkabar oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Kazkabar-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Kazkabarra tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Kazkabar haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Kazkabar-zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Kazkabarra han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Kazkabar izoztua"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kazkabar txikia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Kazkabar txikiko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kazkabar txikiko ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kazkabar txikiko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Kazkabar txikia han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Kazkabar txiki izoztua"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Prezipitazio ezezaguna"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Prezipitazioa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Prezipitazio arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Prezipitazio moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Prezipitazio ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Prezipitazio oso ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Prezipitazio-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Prezipitazioak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Trumoi-ekaitz ezezaguna"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Prezipitazio haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Mota ezezaguneko zaparradak"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Prezipitazioak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Prezipitazio izoztua"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Lainobera inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lainobera arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Lainobera moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Lainobera itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Lainobera oso itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Lainobera-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Lainobera tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Lainobera haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Lainobera han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Lainobera izoztua"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Lainoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Lainoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Laino arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Laino moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Laino itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Laino oso itxia"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Laino-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Lainoa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Laino haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Lainoa han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Laino izoztua"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Kea"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Kea inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Ke mehea"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Ke moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Ke lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ke oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Ke-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Kea tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Kea haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Kea han-hemenka"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Errauts bolkanikoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko oso larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoko guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko larria"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko zaparradak "
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkanikoa han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Errauts bolkaniko izoztua"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Harea inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Harea arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Harea moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Harea ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Harea-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Harea han-hemenka"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Gandua"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Gandua inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Gandu arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Gandu moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Gandu lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Gandu oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Gandu-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Gandua tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Gandua haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Gandua han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Gandu izoztua"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Zipriztinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Zipriztinak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Zipriztin arinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Zipriztin moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Zipriztin ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Zipriztin oso ugariak"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Zipriztin-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Zipriztinak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Zipriztin haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Zipriztinak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Zipriztin izoztuak"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Hautsa"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Hautsa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Hauts arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Hauts moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Hauts ugaria"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Hauts-guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Hautsa tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Hauts haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Hautsa han-hemenka"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Haize-erauntsia"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Haize-erauntsia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Haize-erauntsi arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Haize-erauntsi moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Haize-erauntsi indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Haize-erauntsiak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Haize-erauntsi trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Haize-erauntsi oso haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Haize-erauntsiak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Haize-erauntsi izoztua"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Harea-ekaitza inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz oso indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitz haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Harea-ekaitza han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Harea izoztuko ekaitza"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Hauts-ekaitza inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz oso indartsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitz haizetsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Hauts-ekaitza han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Hauts izoztuko ekaitza"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeia"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Tragarroi-hodeia inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei arina"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodei oso lodia"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Tragarroi-hodei guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Tragarroi-hodeiak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Tragarroi-hodeia haizearekin"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeiak han-hemenka"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornadoa inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderatua"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado bortitza"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado trumoitsua"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornadoak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado izoztua"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak inguruan"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo arinak"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo moderatuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo indartsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo oso indartsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo guneak"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak tarteka"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbilo haizetsuak"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Hauts-zurrunbiloak han-hemenka"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Kendu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Gehitu _berri-iturria"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Urtaro _guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Kar_peta guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Berri-i_turri guztiak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Zenbat egun bistaratu behar ditu batera egutegiak?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Eraku_sten den gehieneko elementu-kopurua:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Berri-iturriaren ezarpenak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Hi_labete"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "_Astebete"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Freskatze-_denbora (segundotan):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Erakutsi karpetetarako bide-izen osoa"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Erakutsi _zeregin guztiak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Erakutsi _gaurko zereginak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Zereginak "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Eguraldiaren ezarpenak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Bistaratu karpetak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Bistaratu u_rtaroak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Bistaratutako _iturriak:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "Bos_t egun"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Posta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Be_rri-iturriak"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "E_gun bat"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "An_tolatu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "Eg_uraldia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "Telefono mugikorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "Aurreratua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Anonimoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-msgid "Albany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-msgid "Albenga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-msgid "Alberta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "Karpeta-izena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Alesund"
-msgstr "Berriro bidali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-msgid "Alexandria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Goragokoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-msgid "Algona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Aurreratua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Ireki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "Erantsi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "_Ekintzak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-msgid "Alturas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Helb. el."
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "Kideak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-msgid "Amelia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-msgid "Amendola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "milia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-msgid "Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-msgid "Anchorage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Kontua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-msgid "Andoya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "Indibiduala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-msgid "Anniston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-msgid "Antalya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-msgid "Antigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-msgid "Antigua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "leku-marka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Haize-erauntsia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-msgid "Aracaju"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "apirila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Arlington"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Esleitua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "Ireki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "Eranskinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "Mezuak bilatzen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "abuztua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "Galdera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "Oinarria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Hel. el.ak dauka:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "Oinarrizkoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Oinarria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "Oinarrizkoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Izenak dauka:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Baltikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Kazkabar haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Bergen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "Zenbatero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Billings"
-msgstr "Hauts haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Bisha"
-msgstr "Urtebetetzea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "Testua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "Oinarria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "betiko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "Behean:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Karpeta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "Iturburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Harea haizetsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Oinarrizkoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Zirriborroak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "Mendebaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Hodeiak eta ostarteak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "Behean:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Enpresaren arabera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "uztaila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "ekaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "Okupatuta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "Garbitu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "Mezua prestatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "Utzi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Utzi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Paper-iturria:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Txartelen ikuspegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Caribou"
-msgstr "Autokoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Atzeradeia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Carroll"
-msgstr "Autokoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "Horizontala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "Papera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Oskarbi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "Enpresakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Egutegi-mezua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "Bertan behera utzia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "minutu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "Mahaiburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "ordu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Beste telefono bat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Chico"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-#, fuzzy
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "Txinatarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "Mahaiburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "Ke mehea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "Txinatarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "Garbitu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "Testua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Oporrak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "Enpresakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "Urtaro _guztiak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "Mezua prestatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Bertan behera utzi eragiketa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "_Kontaktua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "Mezua prestatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "_Kontaktua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "aldiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
-msgid "Cortez"
-msgstr "Oharra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "Formatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "Es_tatua:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "Lekuz aldatzen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "Aulkia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Bertan behera utzia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "Galdera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Itxi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "Ebaki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "urtarrila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "E_guna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Ez inportatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "Bilera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "Neurriak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "Bidalita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Ordu-zonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "Galdera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Neurriak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Kazkabarra han-hemenka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-msgid "Dongsha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "egun honetan edo geroago:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "Eraman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dubai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "E_guna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Hautsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Hauts-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "_Araztu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Ekialdea - Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-#, fuzzy
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-msgid "Elmira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "El Monte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Garrantzitsua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Erie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "ekaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-msgid "Eureka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "Zenbatero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Exeter"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "'Nork' e_remua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "Tornado izoztua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "Nork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Euri izozkorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "otsaila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Or."
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "Bilatu:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flippin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "Gogokoak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "Nork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "Or."
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Lasterbideak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Birbidali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-#, fuzzy
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Gogokoak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "_Birbidali mezua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Formatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Abiarazi gabe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Birbidali _barnean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "Elur izozkorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "Or."
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Lanbidea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "otsaila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Orrialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-msgid "Gallup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-msgid "Gambell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Identitatea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Gassim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gatineau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "egun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-msgid "Ghardaia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Girona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gizan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Glasgow"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-msgid "Glendive"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-msgid "Goiania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-msgid "Goodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Joan gaurko egunera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-msgid "Grand Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Marais"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Zirriborroak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Graz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "Grekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-msgid "Green Bay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Greenville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-msgid "Greenwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-msgid "Guanare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-msgid "Guantanamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guarany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-msgid "Guaymas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guernsey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-msgid "Guidonia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-msgid "Gulkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-msgid "Gunnison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "Pribatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-msgid "Guymon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Habana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "Gorde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "Goiburukoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "egun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-#, fuzzy
-msgid "Hayward"
-msgstr "Oporretan zoriontzeko txartelak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Kazkabar-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "Kazkabarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-#, fuzzy
-msgid "Hobart"
-msgstr "Ostalaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Ostalaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-#, fuzzy
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Oporrak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "Etxekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Egina "
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "joanerakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Etxekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Birbidali honela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "data hau arte:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Ideiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Ibiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "Ideiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-#, fuzzy
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "Barnean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Barnean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-#, fuzzy
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "In Amenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "Barnean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-#, fuzzy
-msgid "International Falls"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-#, fuzzy
-msgid "Intracoastal"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "Egiten ari da"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Iowa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iruzkinak hau dauka:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Inportatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "Japoniarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "Kopiatzen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-msgid "Juigalpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "uztaila"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "ekaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kalamata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-#, fuzzy
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "Taldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Kazan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kenosha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Kentucky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Mendebaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Kikai Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Konya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "Etorrerakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Laconia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "La Crosse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Lafayette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "Lahaina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "ordu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "Lajes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-msgid "Lakeland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "Lamar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lamezia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lamoni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lanai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Horizontala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-msgid "Lannion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Laredo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-msgid "La Romana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "Zain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "La Verne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Lawton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Learmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Leesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Lemmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Kendu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "urteak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-msgid "Lewisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Zerrenda berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-msgid "Lewistown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Lexington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-msgid "Libya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Liege"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-msgid "Lihue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Limnos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "Behekoena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "etorrerakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lisboa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Kazkabar arina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "NT saio-hasiera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-#, fuzzy
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Mezua prestatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-msgid "Londrina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-msgid "Los Alamos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-msgid "Lousiana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-msgid "Lugano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "joanerakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Beheragokoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-msgid "Macapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "Posta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "Al."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-msgid "Madinah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-msgid "Malad City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "maiatza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "Mezuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "Bat datozenak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Tresna-barra nagusia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-msgid "Mankato"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Gorde gabe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-msgid "Maraba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "Posta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-msgid "Marietta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-msgid "Marquette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-#, fuzzy
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Hainbat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Data"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-msgid "Massena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-msgid "Matamoros"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-#, fuzzy
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Al."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Inportatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-msgid "Mazatlan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-msgid "Mazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-#, fuzzy
-msgid "McAllen"
-msgstr "Dena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "Posta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "Hainbat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "martxoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-msgid "Melfa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "Ostirala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "'Nork' e_remua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-msgid "Mexicali"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "Posta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "_Bigarrena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Harea moderatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "_Bigarrena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Fitxategi-mota:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
-msgid "Milford"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "Al."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Minatitlan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "etorrerakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Lainobera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "ez da hau:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Miss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Miss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Bat datozenak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Banaketa-zerrenda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Al"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Telefono mugikorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mugikorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "Laino moderatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "Eraman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Mugikorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-msgid "Molokai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-msgid "Monclova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "_Hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "Astelehena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Al."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "hau dauka:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Elur moderatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-msgid "Montego Bay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-msgid "Monterey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-msgid "Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Hainbat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "Le_tra-tipoak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Erakundea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mugikorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-#, fuzzy
-msgid "Mosjoen"
-msgstr "Al."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Hilabetearen ikuspegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "ekaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-msgid "Murcia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Ms."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-msgid "Muscatine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "korapilo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-msgid "Najran"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Namsos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Izena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "Berriak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Napoli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-msgid "Natal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "Bat datozenak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-msgid "Nenana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "New Bedford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "Kar_peta berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Berriak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-msgid "Newfoundland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-msgid "New Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-msgid "New Iberia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-msgid "New Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-msgid "New Mexico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "Kar_peta berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "Berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "Kar_peta berria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Neurriak:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-msgid "Nipawin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "hau da:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "Normala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Etxekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Normala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-msgid "North Conway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Ipar-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Ipar-mendebaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "Orain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "Oharra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Abiarazi gabe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-msgid "Oakland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Ocala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-msgid "Oceanside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "Bat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ireki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Bestelakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-msgid "Ojika Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "Bestelakoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-msgid "Olbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-msgid "Omaha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "Ados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
-msgid "Omsk"
-msgstr "Ados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-msgid "Oostende"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Bat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-msgid "Orlando"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
-msgid "Oruro"
-msgstr "Errorea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-#, fuzzy
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "segundo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-msgid "Ostrava"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
-msgid "Owyhee"
-msgstr "astea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
-msgid "Oxford"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "Orrialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-msgid "Palacios"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Papera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-msgid "Palmdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-msgid "Palm Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Pamplona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-msgid "Panama City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Papera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Paphos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "Marjinak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-#, fuzzy
-msgid "Patterson"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Harea ugaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "Erreproduzitu soinua:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-msgid "Pelotas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Hautapena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Nagusia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Papera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "Iparraldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-msgid "Perugia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-msgid "Philip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-msgid "Philipsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Phillips"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-#, fuzzy
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-msgid "Pierre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-#, fuzzy
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine posta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "hau da:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-#, fuzzy
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-msgid "Point Lay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Inprimatu mezua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Iragazkiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Telefonoen zerrenda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "Eginda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "_Kontaktua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Inprimatu gutun-azala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-msgid "Port Hardy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-msgid "Port Hedland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Harea tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "_Ataka:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-msgid "Posadas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-#, fuzzy
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-msgid "Poza Rica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-msgid "Poznan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "Zakarrontzia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Zirimiria tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Bertikala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "Tradizionala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "E_statua/Probintzia:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "Aurrekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-msgid "Pucallpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Galdera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Tornadoak tarteka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "Publikoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-msgid "Pullman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Inprimatu egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Galdera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "Gaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-#, fuzzy
-msgid "Quimper"
-msgstr "_anglosaxoia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Erantzun-hartzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-msgid "Rebun Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "Hartzaileak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Izena aldatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Izena aldatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "Eskualdeak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Arauak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "Erantzun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Izena aldatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Harea moderatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-msgid "Riberalta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Goitizena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-msgid "Rieti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Fi_txategia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
-msgid "Riga"
-msgstr "Eskuinean:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "lehenago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-msgid "Rockland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "Gela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "Karpetak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Gela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Roseglen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "Ostalaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Errepikapena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-msgid "Russia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-msgid "Rutland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Eranskina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-msgid "Saginaw"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-msgid "Saint Paul"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Lr"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Haize-erauntsia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "Gorde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Oporrak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Itzaldura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-msgid "Salinas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "Lr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "Lr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-msgid "Salvador"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-msgid "Samara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "Kea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "Ig."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-msgid "San Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "Gorde eta itxi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-msgid "San Diego"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-msgid "Sand Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-msgid "San Francisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "Itzaldura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-msgid "San Joaquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "Gorde eta itxi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-msgid "San Juan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Miguel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-msgid "San Salvador"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-msgid "San Sebastian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-msgid "Santa Maria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-msgid "Santa Monica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-msgid "Santiago"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-msgid "Sarasota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-#, fuzzy
-msgid "Saratov"
-msgstr "Lr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-msgid "Sarzana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "Ig."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Egoera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "Erakundea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-#, fuzzy
-msgid "Seattle"
-msgstr "Lr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "Ikusita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Itzaldura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Bilaketa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Larunbata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Larunbata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Shearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-msgid "Sheldon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "Hautapena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-msgid "Sheridan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shiraz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Elur oso ugaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
-msgid "Sidney"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "Gorde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "Gelditu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Bidalita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Harea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "Zaparradak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Elur-zaparradak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "Hegoaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Socorro"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
-msgid "Socotra"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Elur-birrina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-msgid "Sofia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-msgid "Soldotna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "Zaparradak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "Hegoaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-msgid "South Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Hego-ekialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "Hegoaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Kea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "Sinplifikatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Osatze-data:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "Gorde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Gelditu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-msgid "Stephenville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-msgid "St. George"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Gelditu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "Gelditu kargatzea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-msgid "Storm Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Elurra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "Egoera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Bidaltzailea:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "Puntuazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-msgid "Sumburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-msgid "Sumter"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "Ig."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Zain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Tacna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "Orduan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-#, fuzzy
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Taif"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "Ukrainarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-msgid "Taiyuan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taiz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "Ordua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "Euria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Tampa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Papera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "Kanada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-msgid "Taranto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Proba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-msgid "Tarija"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Tradizionala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-#, fuzzy
-msgid "Teresina"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "Proba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Kargua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-#, fuzzy
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Telefono-deiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Osteguna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-msgid "Tianjin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-msgid "Tijuana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "Ordua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "Kargua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "Pribatua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-#, fuzzy
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Ar."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-#, fuzzy
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Nazioartekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "Txandakatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-msgid "Toluca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-msgid "Tonopah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "Mota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "Goian:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "aldiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Itxi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-msgid "Trabzon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-msgid "Trapani"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Aurrekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Proba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornadoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "Ar."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Ar."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Asteartea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Ar."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Saialdia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "Mota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Ar."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-#, fuzzy
-msgid "Unst"
-msgstr "Ikusi gabe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Ukrainarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Ukrainarra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
-msgid "Vadso"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
-msgid "Vagar"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-msgid "Valdosta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
-msgid "Valentine"
-msgstr "Ikusi barnean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-msgid "Van"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "Aldakorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "geroago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-msgid "Venezia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "hilabetea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "Pertsonala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-msgid "Vicenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Visalia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-msgid "Volkel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "'Nork' e_remua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-msgid "Voslau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Waco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-msgid "Wallops Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Abisua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-msgid "Waterbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Eg_uraldia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-msgid "Watertown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Waterville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-msgid "Wausau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
-msgid "Webster City"
-msgstr "Web gunea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "Az"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Eg_uraldia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "Bidaltzailea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "Europako Mendebaldekoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "Berriro bidali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "Mendebaldea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Bilera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "Az"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-msgid "Winchester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "Harea-ekaitza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
-msgid "Winslow"
-msgstr "orain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "segundo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "hau da:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "Orri-oina:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "betiko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "Korearra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Lanean"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-#, fuzzy
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Ordua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Ez inportatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
-msgid "Zadar"
-msgstr "Egutegia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-#, fuzzy
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Orrialdea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Bertan behera utzita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
-msgid "Zurich"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution-en shell-a."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Erakutsi xehetasunak"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Bertan behera utzi eragiketa"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Sarrera-bandeja"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Karpeta lokalak"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution-en instalazioa"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Evolution-en bertsio berri honek beharrezkoa du fitxategi gehigarriak\n"
-"instalatzea Evolution-eko zure direktorio pertsonalean"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Egin klik \"Ados\"en fitxategiak instalatzeko, edo \"Utzi\"n irteteko."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Fitxategiak ezin izan dira behar bezala eguneratu"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ezin da direktorioa sortu:\n"
-" %s\n"
-"Errorea: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da `%s'(e)n \n"
-"fitxategiak kopiatzean."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' fitxategia ez da direktorioa.\n"
-"Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-fitxategien\n"
-"instalazioa bideratzeko."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution-ek laneko laburpenen \n"
-"direktorio zahar bat aurkitu du.\n"
-"Hau Evolution exekutatu baino lehen\n"
-"kendu behar da.\n"
-"Direktorio hau kendu nahi duzu?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' direktorioa badago, baina ez da\n"
-"Evolution-en direktorioa. Aldatu lekuz, Evolution-en erabiltzaile-"
-"fitxategien\n"
-"instalazioa bideratzeko."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruaren gainera eraman."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere buruan kopiatu."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere menpeko karpeta batera eraman."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Adierazi zein karpetatan kopiatu nahi duzun \"%s\" karpeta:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopiatu karpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Adierazi zein karpetatara eraman nahi duzun \"%s\" karpeta:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Eraman karpeta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da `%s' karpeta ezabatu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Ziur zaude '%s' karpeta kendu nahi duzula?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "'%s' karpetaren izena aldatu"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Sortu karpeta berria"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Hautatutako karpetaren mota ez da baliozkoa\n"
-"eragiketa honetarako."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Berria..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Titulurik gabe)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Aukeratu Evolution-era inportatu nahi duzun fitxategia, eta hautatu "
-"fitxategiaren mota zerrendan.\n"
-"\n"
-"Ez badakizu, \"Automatikoa\" hauta dezakezu eta Evolution saiatuko da "
-"konpontzen."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s inportatzen\n"
-"Inportatzailea ez dago prest.\n"
-"5 segundo itxaroten berriro saiatzeko."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s inportatzen\n"
-"%d elementua inportatzen."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "'%s' karpeta ez dago "
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s maneiatzeko gai den\n"
-"inportatzailerik ez dago"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Inportatzen"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s inportatzen.\n"
-"%s abiarazten"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Errorea %s abiaraztean"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Errorea %s kargatzean"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s inportatzen\n"
-"1. elementua inportatzen."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fitxategi-izena:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Fitxategi-mota:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Inportatu kanpoko fitxategi formatua"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Nork:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Hautatu karpeta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Konexioak ixten..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Ez da hartzailerik zehaztu"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy ez da aurkitu zure $BIDE-IZENEAN."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Ezin izan da Bug Buddy exekutatu."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution-i buruz..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Joan karpeta honetara..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Hautatu ireki nahi duzun karpeta"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Sortu lasterbide berria"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Hautatu zein karpeta nahi duzun lasterbideak erakustea:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Lan egin linean"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Lan egin lineaz kanpo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Lan egin lineaz kanpo"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ez dago karpetarik bistaratuta)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(bat ere ez)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution linean dago une honetan. Klik egin botoi honetan lineaz kanpo lan "
-"egiteko."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution lineaz kanpo jartzeko prozesuan dago."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution lineaz kanpo dago une honetan. Klik egin botoi honetan linean lan "
-"egiteko."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ezin da biltegi lokala ezarri -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumentu baliogabeak"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Ezin da OAFen erregistratu"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Ez da aurkitu konfigurazioko datu-basea"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Errore generikoa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Sortu lasterbide-talde berria"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Taldearen izena:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude `%s' taldea kendu\n"
-"nahi duzula lasterbide-barratik?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ez kendu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Aldatu lasterbide-taldearen izena"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Jarri hautatutako lasterbide-taldeari izen hau:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Ikono txikiak"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Erakutsi lasterbideak ikono txiki gisa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ikono _handiak"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Erakutsi lasterbideak ikono handi gisa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Talde berria..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Sortu lasterbide-talde berria"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Kendu talde hau..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Kendu lasterbide-talde hau"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Aldatu izena talde honi..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Aldatu izena lasterbide-taldeari"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Ezkutatu lasterbide-barra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Ezkutatu lasterbide-barra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Aldatu izena lasterbideari"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Jarri hautatutako lasterbideari izen hau:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Ireki lasterbide honekin estekatutako karpeta"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Ireki _leiho berrian"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Ireki leiho berrian lasterbide honekin estekatutako karpeta"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Izena aldatu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Aldatu izena lasterbide honi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Kendu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Kendu lasterbide hau lasterbide-barratik"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Errorea lasterbideak gordetzean."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Lasterbideak"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ezin izan da sortu adierazitako karpeta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Izenik ez)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Errorerik ez"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Badago lehendik izen hori duen karpeta bat"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Adierazitako karpeta-mota ez da baliozkoa"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "S/Iko errorea"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ez dago karpeta sortzeko behar adina leku"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funtzioa ez da inplementatu biltegiratze honetan"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Eragiketa ez da onartzen"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Adierazitako mota ez da onartzen biltegiratze honetan"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Adierazitako karpeta ez da aurkitu"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Karpeta bat ezin da bere menpeko karpeta batera eraman."
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Ezin da karpeta-blokeoa sortu %s(e)n: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%%%d osatuta)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "S/Iko errorea"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentu baliogabeak"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Ez da txartela aurkitu"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "_Egiaztatu zein mota onartzen diren"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du eragiketa."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Beste errore bat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Badaude"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Baliogabea"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "%s karpeta ez dago"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Ez duzu mezurik hautatu"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Errore ezezaguna"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klik egin Ados-en konexio hauek ixteko eta lineaz kanpo geratzeko"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Ostalaria"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Konexio hauek aktibo daude une honetan:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Karpeta-izena:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Karpeta-mota:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Adierazi karpeta hau non sortu behar den:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution-en nire ezarpenak"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Inportatzen"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Ordu-zona:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Egin klik \"Inportatu\"n fitxategia Evolution-era inportatzen hasteko. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution-en Inportatzeko Utilitatea"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution-en inportazioko utilitatea"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Ongi etorri Evolution-en inportatzeko utilitatera.\n"
-"Morroi honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko\n"
-"prozesuan zehar gidatuko zaitu."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Inportatzaileak"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ez inportatu"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ez galdetu berriro"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution-ek datu-iturburu hauek aurkitu ditu:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "_Nire Evolution-en ezarpenak..."
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a atzitu."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ezin da Evolution-en shell-a abiarazi: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Desgaitu splash pantaila"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Bidali osagai guztien arazketa-irteera fitxategi batera."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ezin da Bonobo osagaiaren sistema hasieratu."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Ireki fitxategia"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Txertatu fitxategia"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Ez da pasahitzik sartu."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiatu hautapena"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Sortu kontaktu berria"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Sortu kontaktuen zerrenda berria"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Ebaki hautapena"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Ezabatu hautatutako kontaktuak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Zerrenda berria"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Itsasi arbela"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Inprimatuko diren kontaktuen aurrebista eskaintzen du"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Gorde hautatutako Kontaktuak VCard gisa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Hautatu denak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Hautatu kontaktu guztiak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Bidali _mezua kontaktuari..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Bidali mezua hautatutako kontaktuei."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Bidali mezua kontaktuari"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Bidali hautatutako kontaktuak beste norbaiti."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Gelditu"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Gelditu kargatzea"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Ekintzak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Helbide-liburuaren iturburuak..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontaktua"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Kontaktuak..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Inprimatu..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Gorde VCard gisa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Bilatu kontaktuak"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Hautatu denak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfiguratu egutegiaren ezarpenak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Sortu egun guztiko _gertaera berria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Sortu zeregin berria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Sortu _hitzordu berria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Sortu egun guztiko gertaera"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "E_guna"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Ezabatu hitzordu hau"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Joan"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Denboran atzera egin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Denboran aurrera egin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Joan _datara"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Joan data jakin batera"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "_Joan gaurko egunera"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "_Hilabetea"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Hitzordu berria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Zeregin berria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Inprimatuko den egutegiaren aurrebista eskaintzen du"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Inprimatzeko aurrebista"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Inprimatu egutegi hau"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Argitaratu egutegi honetarako libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Erakutsi egun bat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Erakutsi hilabete bat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Erakutsi aste bat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Erakutsi lan-astea"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "_Astea"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Hit_zordua..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Egutegiaren ezarpenak..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Argitaratu libre/lanpetuta informazioa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Ezabatu elementu hau"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Ezabatu elementu hau"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Tresna-barra nagusia"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Inprimatutako elementuaren aurrebista ikusi"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Inprimatu elementu hau"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Inprimatu..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Gorde eta itxi"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Gorde elementu hau diskoan"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "Fi_txategia"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Inprimatu gutun-azala..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gorde hone_la..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Gorde kontaktua eta itxi elkarrizketa-koadroa"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gorde"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Ezabatu..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Gorde zerrenda eta itxi elkarrizketa-koadroa"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Bidali _zerrenda beste norbati..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Bidali _mezua zerrendara..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Bertan behera utzi _bilera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Ber_tan behera utzi elementu honentzako bilera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Birbidali _iCalendar gisa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Birbidali elementu hau posta elektronikoz"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Egu_neratu bilera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Antolatu _bilera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Antolatu elementu honentzako bilera"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Pertsonalizatu Nire Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Utzi uneko posta-eragiketa"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Prestatu mezu _berria"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Sortu edo editatu posta-kontuak eta bestelako hobespenak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Sortu edo editatu mezu berriak iragazteko arauak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Sortu edo editatu karpeta birtualen definizioak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Hustu _zakarrontzia"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Ahaztu _pasahitzak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Ahaztu gogoratutako pasahitzak (horrela berriz galdetuko dizkizu)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Hurrengo mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ireki posta-mezua idazteko leihoa"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Betiko kendu ezabatutako mezu guztiak karpeta guztietatik"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Bidali / Jaso"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Bidali ilarako mezuak eta berreskuratu mezu berriak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Erakutsi mezu-aurrebistaren leihoa"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Harpidetza egin edo kendu urruneko zerbitzarietako karpetetan"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Karpeta birtualen editorea..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Iragazkiak..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Posta-mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Au_rrebistako panela"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Bidali / Jaso"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Egin karpeten harpidetza..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Aldatu karpeta honen propietateak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Ebaki"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Ebaki hautatutako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Ezkutatu _hautatutako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Ez_kutatu ezabatutako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Ezkutatu _irakurritako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Ezkutatu ezabatutako mezuak, marratuta erakutsi beharrean"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "_Markatu denak irakurritako gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Markatu ikusgai dauden mezu guztiak irakurritako gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Itsatsi mezua arbelean"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Betiko kendu karpeta honetatik ezabatutako mezu guztiak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Hautatu _dena"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Hautatu _haria"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Hautatu une honetan hautatu gabe dauden mezu guztiak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Hautatu jada hautatutako mezuaren hari berean dauden mezu guztiak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Hautatu ikusgai dauden mezu guztiak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "E_rakutsi ezkutuko mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Erakutsi aldi batez ezkutuan egon diren mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Aldi baterako ezkutatu jadanik irakurrita dauden mezu guztiak"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Aldi baterako ezkutatu hautatutako mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Hari bateko mezuen zerrenda"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Hustu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Karpeta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Alderantzikatu hautapena"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propietateak..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Hariko mezuen zerrenda"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aplikatu iragazki-arauak hautatutako mezuei"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren hartzaile guztientzako erantzuna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren banaketa-zerrendarentzako erantzuna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Prestatu hautatutako mezuaren bidaltzailearentzako erantzuna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopiatu hautatutako mezuak beste karpeta batean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Sortu _karpeta birtuala mezutik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Sortu araua bidaltzaile hau duten mezuak iragazteko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Sortu araua hartzaile hauek dituzten mezuak iragazteko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Sortu araua banaketa-zerrenda honetako mezuak iragazteko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Sortu araua gai hau duten mezuak iragazteko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala hartzaile hauentzat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala banaketa-zerrenda honentzat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala bidaltzaile honentzat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Sortu karpeta birtuala gai honentzat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Bistaratu hurrengo mezu garrantzitsua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Bistaratu hurrengo mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Bistaratu irakurri gabeko hurrengo haria"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Bistaratu aurreko mezu garrantzitsua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Bistaratu aurreko mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Bistaratu irakurri gabeko aurreko mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "_Banaketa-zerrendako iragazkia..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Bi_daltzaileko iragazkia..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Hart_zaileko iragazkia..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "G_aiko iragazkia..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Kargarazi HTML postako irudiak"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Birbidali"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Birbidali honela"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Birbidali _erantsita"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Birbidali _barnean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Birbidali _aipamen gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Birbidali hautatutako mezua beste mezu baten testuaren barnean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Birbidali hautatutako mezua erantzun gisa aipatuta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Birbidali hautatutako mezua norbaiti eranskin gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Txertatu testu-fitxategia..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Kargatu iru_diak"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Markatu ga_rrantzitsu gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Markatu ez-garran_tzitsu gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurritako gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak garrantzitsu gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak irakurri gabeko gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak ez-garrantzitsu gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markatu hautatutako mezuak ezabatzeko gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Eraman"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Eraman hautatutako mezuak beste karpeta batera"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Hurrengo mezu garrantzitsua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Hurrengo mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Hurrengo haria"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Hurrengo irakurri gabeko mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Ireki hautatutako mezua leiho berri batean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Ireki hautatutako mezua mezu-prestatzailean berriro bidaltzeko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Inprimatuko den mezuaren aurrebista eskaintzen du"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Aurreko mezu garrantzitsua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Aurreko mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Irakurri gabeko aurreko mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Inprimatu mezu hau"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Erantzun"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Erantzun denei"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Bi_latu mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Gorde mezua testu-fitxategi gisa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Bilatu testua bistaratutako mezuaren gorputzean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Konfiguratu orrialde-ezarpenak zure uneko inprimagailuarentzat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Erakutsi posta-itur_burua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Erakutsi _goiburuko osoak"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Erakutsi mezua estilo normalean"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Erakutsi mezua posta-goiburuko guztiekin"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Erakutsi mezu-iturburua formatu gabe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Desezabatu hautatutako mezuak"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "_Banaketa-zerrendako karpeta birtuala..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "_Bidaltzaileko karpeta birtuala..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "_Hartzaileko karpeta birtuala..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "_Gaiko karpeta birtuala..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplikatu iragazkiak"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiatu karpetan"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Sortu iragazkia mezutik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Birbidali mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Mezu-bistaratzea"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Eraman karpetara"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Bistaratze normala"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Ireki mezua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tresnak"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Itxi leiho hau"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Itxi"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "I_kusi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Erantsi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Itxi uneko fitxategia"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Ezabatu dena sinadura ezik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Enkriptatu mezu hau PGPrekin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Enkriptatu mezu hau zure S/MIME enkriptatze-ziurtagiriarekin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formatua"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Bar_neko testu-fitxategia..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Txertatu fitxategia mezuan testu gisa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Txertatu testu-fitxategia..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Ireki fitxategia"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP enkriptatzea"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP sinadura"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME enkriptatzea"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME sinadura"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Gorde honela"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Gorde _zirriborroa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Gorde karpetan..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Gorde uneko fitxategia"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gorde mezua adierazitako karpetan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Bidali"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Bidali _geroago"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Bidali _geroago"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Bidali mezua HTML formatuan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Bidali mezua geroago"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Bidali mezua orain"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Erakutsi / ezkutatu eranskinak"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Erakutsi _eranskinak"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Erakutsi eranskinak"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Sinatu mezu hau zure PGP gakoarekin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Sinatu mezu hau zure S/MIME sinadura-ziurtagiriarekin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "BCC eremua erakutsi edo ezkutatzen du"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "CC eremua erakutsi edo ezkutatzen du"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "'Nork' eremua erakutsi edo ezkutatzen du"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "'Erantzun honi' eremua erakutsi edo ezkutatzen du"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Eranskina..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc eremua"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc eremua"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Ezaba_tu dena"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "'Nork' e_remua"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Txertatu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Ireki..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "'Erant_zun honi' eremua"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "Se_gurtasuna"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Gehitu karpeta harpidetutako karpeten zerrendan"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Kar_peta"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Eguneratu zerrenda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Eguneratu karpeten zerrenda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Kendu karpeta harpidetutako karpeten zerrendatik"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Harpidetu"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Harpidetza kendu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Esleitua"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Bertan behera utzi zeregina"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Jaso bilerei buruzko azken informazioa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Egu_neratu zeregina"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfiguratu zereginen ikuspegiaren ezarpenak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopiatu hautatutako zeregina"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Ebaki hautatutako zeregina"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Ezabatu hautatutako zereginak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Ezabatu hautatutako zereginak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "_Markatu 'Osatuta' gisa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Kopiatu zeregina arbeletik"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Zeregin-ezarpenak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Zeregina"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution-i buruz..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Gehitu _lasterbide-barran"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Aldatu karpeta honen izena"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopiatu karpeta hau"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Sortu _karpeta berria...."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Sortu karpeta honen esteka lasterbide-barran"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Sortu karpeta berria"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Ezabatu karpeta hau"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Bistaratu beste karpeta bat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Irte_n"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _leihoa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programatik irten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Eraman karpeta hau beste leku batera"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Ireki leiho berrian"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Ireki karpeta hau beste leiho batean"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Erakutsi Evolution-i buruzko informazioa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Eman programa-erroreen berri"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "E_man programa-erroreen berri"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Eman programa-erroreen berri Bug Buddy erabiliz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Txandakatu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Erakutsi/ezkutatu karpeta-barra "
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Erakutsi/ezkutatu lasterbide-barra "
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Gaitu/desgaitu lineaz kanpo lanean aritzea."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Bistaratu hautatutako karpeta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution-i buruzko MEGak (FAQ)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "E_volution-i buruz..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Ko_piatu..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Karpeta-barra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Joan karpeta honetara..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Inportatu fitxategi hau..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Lekuz aldatu..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "Berr_ia"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Kar_peta berria"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "I_zena aldatu..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Lasterbidea"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "La_sterbide-barra"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Aldatu Nire Evolution-en ezarpenak"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Posta-laburpena:"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Irakurria"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Postaren ezarpenak..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Helbide-txartelak"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Enpresaren arabera"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonoen zerrenda"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Bidaltzailearen arabera"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Egoeraren arabera"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Gaiaren arabera"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Mezuak"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Kategoria honekin:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Hautatu ordu-zona"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Hautapena:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Ordu-zonak"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Erabili saguaren ezkerreko botoia maparen area bat handiagotzeko eta hautatu "
-"ordu-zona.\n"
-" Erabili saguaren eskuineko botoia txikiagotzeko."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Uneko ikuspegia"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definitu ikuspegiak"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Orain"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Gaur"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Data formatu honetan idatzi behar da: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Ehunekoaren balioak 0 and 100 bitartekoa izan behar du (biak barne)."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltikoa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Europako Erdialdekoa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Txinatarra"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Zirilikoa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekoa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japoniarra"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Korearra"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkiarra"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Europako Mendebaldekoa"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradizionala"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Sinplifikatua"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainarra"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Berria"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Karaktere ezezagunak: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Sartu erabili behar diren karaktereak"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Besterik..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Karaktere-kodeketa"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Bilaketa-editorea"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Gorde bilaketa"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Gehitu gordetako bilaketei"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Garbitu"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Erakutsi dena"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioa"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Mezua"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Bi_latu"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Bilatu orain"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Helbide-liburu pertsonalaren zerbitzaria"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Egutegi pertsonalaren zerbitzaria; egutegi-fabrika"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): ezin izan da GNOME-VFS hasieratu"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): ezin izan da GNOME hasieratu"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): ezin izan da Bonobo hasieratu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Helbide elektronikoa: %s\n"
-#~ "Izena: %s\n"
-#~ "Erakunde-unitatea: %s\n"
-#~ "Erakundea: %s\n"
-#~ "Herria: %s\n"
-#~ "Herrialdea: %s\n"
-#~ "Estatua: %s"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Mezua jaso zen"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Mezua bidali zen"
-
-#~ msgid "on or after"
-#~ msgstr "egun honetan edo geroago:"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "egun honetan edo lehenago:"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuaren osagairako fabrika."
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Idatzi zure helbide elektronikoa eta pasahitza %s(e)n sartzeko"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP autentifikazioa"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasahitza:"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategoriak dauka:"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin da biltegi lokala eskuratu. Horrek ez luke inoiz gertatu behar."
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Hautatu _izena karpetatik:"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "La_nekoa"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Laneko fa_xa"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "_Lanekoa"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Etxekoa"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "M_ugikorra"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "AEB"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "Bidali kontaktua beste bati"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Eginda."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Evolution-en egutegi-osagairako fabrika."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena "
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasten den hitzorduaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an amaitzen den hitzorduaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Hitzorduaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasi eta %s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena "
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an hasten den zereginaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "%s(e)an amaitzen den zereginaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Zereginaren jakinarazpena"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarma: %A %Y %b %d %H:%M"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Hitzorduaren abisua: "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Alarma-errepikapena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s da. Unix ordua %ld da oraintxe bertan. Jakin nahiko zenuela pentsatu "
-#~ "dugu."
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lehentasunak 'Altua', 'Normala', 'Baxua' edo 'Definitu gabe' izan behar "
-#~ "du."
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: posta-alarmaren aukerak"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Egutegi-hobespenak"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Egin gonbita beste batzuei"
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Egunkariko sarrera aldatu egin da. Bidali bertsio eguneratua?"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Konfidentziala:"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Hau egutegian gehi dezakezun gertaera bat da."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Hau bilera-eskaera bat da."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Hau uneko bilera bati egindako gehikuntza bat edo gehiago dira."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Hau azken gertaerari buruzko informazio-eskaera da."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Hau gertaera bat bertan behera uztea da. "
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Mezua ez da ulergarria."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Hau egutegian gehi dezakezun zeregin bat da."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Hau zeregin-eskaera da."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Hau zeregin-eskaera baten erantzuna da."
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Eranskin honetako informazioa ez da baliozkoa."
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Ezin izan dut egutegi-fitxategia eguneratu!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Ezin izan dut egutegi-fitxategiko elementua kendu!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Ez dago sinatzeko testu soilik."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Ez dago garbi sinatzeko testu soilik."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Ez dago testu soilik egiaztatzeko."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Ez dago testu soilik enkriptatzeko."
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Ez dago zifra-testurik desenkriptatzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jaulkitzailea: %s\n"
-#~ "Gaia: %s"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Unix estandarreko postontzi-fitxategia"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir formatuko posta-fitxategiak"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Unix mbox spool formatuko posta-fitxategiak"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Karpeta laburbiltzen"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da karpeta ireki: %s: %ld kokalekutik laburbiltzen: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Ezin da karpeta laburbildu: %s: %s"
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Karpeta sinkronizatzen"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da laburbiltzeko karpeta ireki: %s: %s"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Spool-biltegi lokalek ez dute sarrera-bandejarik"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Ez da aurkitu %s mezua"
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da berri-zerbitzariaren direktorioa ireki: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Ezin da %s(e)rako .newsrc fitxategia ireki edo sortu: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "POP zerbitzariekin konektatzeko. Zenbait web-posta hornitzailetatik eta "
-#~ "posta-sistema propietariotatik mezuak berreskuratzeko ere erabil daiteke "
-#~ "POP protokoloa."
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Ezin izan du mezuak prestatzeko leihoa sortu."
-
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Lehia"
-
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Opariak"
-
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Xedeak/Helburuak"
-
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "Kontaktu garrantzitsuenak"
-
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "Bezero nagusia"
-
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "Estrategiak"
-
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "Hornitzaileak"
-
-#~ msgid "Time & Expenses"
-#~ msgstr "Denbora eta gastuak"
-
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "VIP"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Gehitu"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editatu"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm posta"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolution-en kontu-kudeatzailea"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "%s(e)an, %s(e)k idatzi du:"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Birbidalitako mezua:\n"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Enkriptatu beti nirea posta enkriptatua bidaltzean"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Mezuaren _aurrebista bistaratu behar da lehenespen gisa"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mezuen zerrenda bistaratu behar luke modu _haridunean lehenespen gisa"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Karpeta bereziak"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_Gogoratu PGP pasaesaldia irten arte"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "GPG/PGP programarik ez dago konfiguratuta."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Enkriptatutako mezua ez dago bistan"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Enkriptatutako mezua"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klik egin ikonoan desenkriptatzeko."
-
-#~ msgid "Opening '%s'"
-#~ msgstr "'%s' irekitzen"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Ezin izan da `%s' aldi baterako mbox-a sortu: %s"
-
-#~ msgid "Updating message list"
-#~ msgstr "Mezuen zerrenda eguneratzen"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaiaren fabrika."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Ezin da hasieratu Evolution-en laneko laburpena egiteko osagaia."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Errorea izan da berri-iturria behera kargatzean"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %Y %B %d"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Inprimatu Nire Evolution"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Huts egin du Nire Evolution-en inprimaketak"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Kea trumoiekin"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Errauts bolkanikoa trumoiekin"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Unitateak: "
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "Fres_katze-denbora (segundotan):"
-
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "_metrikoa"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Evolution exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egin klik \"Ados\"en Evolution-en erabiltzaile-fitxategiak hemen "
-#~ "instalatzeko"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Ezabatu '%s' karpeta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution talde-lanerako aplikazioak biltzen dituen tresna da, \n"
-#~ "eta posta, egutegi eta kontaktuak kudeatzen dizkizu\n"
-#~ "GNOME mahaigaineko ingurunean."
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adi! `%s'(r)en ikuspegia amaitu egin da ustekabean. :-(\n"
-#~ "Honek seguru asko esan nahi du %s osagaiak huts egin duela."
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Nire Evolution"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaixo. Mila esker Evolution-en talde-lanerako tresnaren probako bertsio "
-#~ "hau \n"
-#~ "deskargatzeko denbora hartzeagatik.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution oraindik ez dago osatuta. Gutxi falta zaio, baina leku "
-#~ "batzuetan oraindik\n"
-#~ "eginbideak falta dira edo erdizka dihardute lanean. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Akatsik aurkitzen baduzu, eman horien berri bugzilla.ximian.com "
-#~ "helbidean.\n"
-#~ "Produktu honek ez du garantiarik eta ez dago\n"
-#~ "oso jende haserrekorrarentzat eginda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Espero dugu gogokoa izango duzula gure lan gogorraren emaitza,\n"
-#~ "eta atsegin handiz gauzkatzu zure ekarpenen zain!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eskerrik asko\n"
-#~ "Evolution Taldea\n"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Kontaktu berria"
-
-#~ msgid "Send _contact to other"
-#~ msgstr "Bidali _kontaktua beste norbaiti"
-
-#~ msgid "Send _message to contact"
-#~ msgstr "Bidali _mezua kontaktuari"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Orainaldira itzuli"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "_Lan-astea"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Itxi hitzordu hau"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Prestatu i_nprimaketa"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Gorde hitzordua eta itxi elkarrizketa-koadroa"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Bidali _kontaktua beste norbati..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Ikusi lineako laguntza"
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Inprimatzeko aurrebista..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Bi_dali berriro mezua"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Formatua"
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Eskuordetu zeregina"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Gorde zeregina beste zerbait bezala"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Sarrera"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "_Kontaktu-kudeatzailea erabili"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "E_gutegia erabili"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "_Mezularitza erabili"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Hitzordua (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontaktua (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_Posta-mezua"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Zeregina (FIXME)"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
deleted file mode 100644
index ad39753ccc..0000000000
--- a/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,14171 +0,0 @@
-# Finnish messages for evolution
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000-2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-06 15:00+0300\n"
-"Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Ensisij"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Työ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Yritys"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Yrit"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Koti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisaatio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Työ/faksi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Koti/faksi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Työ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Työ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Koti 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Muut"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Muu faksi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Sähköposti 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Sähköposti 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Osasto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Asema"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Asm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Ammatti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kutsumanimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Puoliso"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Syntymäpäivä"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Ryhmät"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kortti: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Etuliite: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Etunimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Muut nimet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sukunimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Syntymäpäivä: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Osoite:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postilokero: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Katu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kaupunki: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postinumero: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Maa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Puhelimet:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Puhelin:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sähköposti:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sähköposti:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Aikavyöhyke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Maant. sijainti: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yksikkö: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yksikkö2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yksikkö3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Yksikkö4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ryhmät: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Julkinen avain: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Etsitään..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ladataan..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Yhdistetään LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Kohdistimen lataaminen epäonnistui\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktit"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-palvelin"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Uusi kontakti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "_Uusi kontakti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Uusi kontaktiluettelo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Uusi kontakti_luettelo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Muokkaa osoitekirjaa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Tilin nimi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Lisää osoitekirja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Osoitekirjalähteet"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Edistynyt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Sähköpostiosoite:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Palvelimen nimi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Allaolevat tiedot vaaditaan osoitekirjan lisäämiseksi. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Tätä nimeä käytetään tilisi tunnistamiseksi. Se on vain sinua itseäsi varten"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Tilin nimi:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Lisää"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Portti:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Palvelimen _nimi: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "gnome-vfs:n alustus ei onnistunut"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Muut kontaktit"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Mikä tahansa kenttä sisältää"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Nimi sisältää"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Sähköposti sisältää"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr ""
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Edistyneet..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Ensisijainen sähköposti"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Valitse toiminto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Luo uusi kontakti \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Lisää osoite olemassaolevaan kontaktiin \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Lisää kontakteihin"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Älä salli kyselyjä"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Salli kyselyt (Vaarallista!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Poista kaikki"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Lähetä HTML-postia?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Muokkaa kontaktiluetteloa"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Nimetön kontaktiluettelo"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Nimetön kontakti"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "S_isältää:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntaktit:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "Etsi:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Valitse nimet"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Ryhmä:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Kansio:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Vastaanottajat:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_yöpaikka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Työ-_faksi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ry_hmät..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktinhallinta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohtaiset"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Uusi puhelintyyppi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_saatio:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Puhelintyypit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Osoite..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Syntymäpäivä:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Työ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktit..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Osasto:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Koko nimi..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Koti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Tehtävänimike:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Kutsumanimi:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Asema:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Ammatti:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Puoli_so:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Tämä on postitusosoite"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Kotisivun osoite:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Haluatko varmasti\n"
-"poistaa tämän kontaktin?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Poista kontakti?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Tämä kontakti kuuluu näihin ryhmiin:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Kontaktin pikalisäys"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Koko nimi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Osoite _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Itävalta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamasaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Valko-Venäjä"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudasaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Neitsytsaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymansaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Keski-Afrikan Tasavalta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Tarkista osoite"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Joulusaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "M_aa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsekinmaa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikaaninen Tasavalta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandsaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färsaaret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidzi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Ranskan Guiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönlanti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Alankomaiden Antillit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Uusi Kaledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Uusi-Seelanti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Uusi-Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippiinit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Venäjä"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad ja Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Yhdistyneet arabiemiirikunnat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Yhdysvallat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Osoite:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Kaupunki:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postilokero:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Osavaltio/lääni:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Po_stinumero:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tarkasta kokonimi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Neiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Hra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Rva."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Nti."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Etunimi:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Sukunimi:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Toinen nimi:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Jäsenet"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Poista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "kontaktinhallinta"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktinhallinta"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Uusi kontakti:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Alkuperäinen kontakti:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Muuta silti"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Muutettu kontakti:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Edistynyt haku"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Ei kortteja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kortti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d korttia"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Lähetä viesti kontaktille"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Virhe muutettaessa korttia"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Peruutettu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Muu virhe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Virhe kortin lisäämisessä"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Virhe kortin poistossa"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Ensisijainen puhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Työpuhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Yrityksen puhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Kotipuhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Työosoite"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Kotiosoite"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autopuhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Työpuhelin 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Kotipuhelin 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Muu puhelin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Muu osoite"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Tallenna osoitekirjaan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ala:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Mitat:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Kirjasin..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasinlajit"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Alatunniste:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Ylätunniste:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ylä-/Alatunniste"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Korkeus:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Vaaka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Vasen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Reunukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sarakkeiden määrä:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Suunta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Sivu"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sivun asetukset:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Paperi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Paperilähde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pysty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Esikatselu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Peilikuvareunukset"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Oikea:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Varjostus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Aloita uudelta sivulta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Tyylin nimi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Ylä:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Leveys:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Kirjasin..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Tulosta kortti"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Tulosta kirjekuori"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Korkea"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Matala"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Määrittelemätön"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "epäkelpo aika"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Sulje"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Muokkaa tapaamista"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOMEn alustus ei onnistunut"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Henkilökohtainen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Luottamuksellinen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Julkinen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "I"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "L"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Määrittelemätön"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Etsitään..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "_Näytä"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Työviikk_o"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Viikko"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Kuukausi"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Yhteenveto sisältää"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentti sisältää"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Uusi t_apaaminen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Luo uusi tehtävä"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Uusi tehtävä"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI jonka kalenteri näyttää"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Näytä asetukset"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Viestit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Run program:"
-msgstr "Aja ohjelma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "päivää"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "extra times every"
-msgstr "Päivitä joka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "tuntia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuutti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d päivää"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 päivä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d viikkoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 viikko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d tuntia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 tunti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 minuutti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d sekuntia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 sekunti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "Kirjoita viesti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Lähetä sähköpostia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Aja ohjelma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Päiväys & Aika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Muistutukset"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Asetukset"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "jälkeen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "ennen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "päivä(ä)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "tunti(a)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuutti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuuttia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "_Kalenterin asetukset..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "päivää"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "tuntia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minuutti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Näytä tapaamisten loppumisajat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Näytä viikkonumerot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Päivän alku:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Su"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aikavyöhyke: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Mitat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Työviikk_o"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 tuntia (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 tuntia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Tiivistä viikonloput"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "_Päivä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Päivän loppu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Yleiset"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Piilota _poistetut viestit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Muut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "La"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "Luo uusi tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Tiedostojen päivitys ei onnistunut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Muokkaa tapaamista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Tapaaminen - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tehtävä - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Ei kuvausta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Kirjoita tiedoston yli?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n"
-"Kirjoitetaanko sen yli?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Tallenna nimellä..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tapaamisen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tehtävän?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Osoitekirja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Muistutus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Varjostus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Luokittelu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Luottamuksellinen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Päiväys & Aika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Viikko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Y_ksityinen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Ju_lkinen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Näytä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "K_uvaus:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Loppumisaika:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Alkamisaika:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Poista..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Osanottaja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Joulukuu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rooli"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisoija:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Organisoija:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Organisoija:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "päivä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Lisää"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Joka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Poikkeukset"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Muuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "kuukautta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "viikkoa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "vuotta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteetti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Tila:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Alkamispäivä:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Poista valitut kontaktit"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Avaa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "L_eikkaa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopioi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "L_iitä"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Poista tämä tehtävä"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Poista tehtävä"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Päiväys tulee antaa seuraavassa muodossa: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteetti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Siirry _päivään..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "P_oista tämä tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-#, fuzzy
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-#, fuzzy
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Pakolliset tiedot"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Valitse toiminto"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Tiedoksi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Valinnaiset tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Valitse toiminto"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Hae viestistä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Tiedoksi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Peruuta tapaaminen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Vastaa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Peruuta operaatio"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Hae viestistä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Pakolliset tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Edellinen viesti"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Edellinen viesti"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Edellinen viesti"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kohdistimen lataaminen epäonnistui\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Lähetetty"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Päiväys:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ladataan kalenteria"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ladataan kalenteria..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Autopuhelin"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Pakolliset tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Valinnaiset tiedot"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmän nimi:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Paperilähde:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Lisää toiminto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "Hyväksy "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "Ammatti"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Asetukset"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Uusi t_apaaminen..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Huhtikuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Elokuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Joulukuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Helmikuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Siirry tähän päivään"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Tammikuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Heinäkuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Kesäkuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Maaliskuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Toukokuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Marraskuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Lokakuu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Syyskuu"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Su"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ke"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "La"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Tehtävä"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Tila:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioriteetti:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Valmis"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ryhmät: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Ko_ntaktit:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Tulosta kalenteri"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Tulostuksen esikatselu"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Tulosta kohta"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Tulostusasetukset"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTKTPL"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Viestiä ei voida avata"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Virhe viestin %d kohdalla"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Haetaan viestiä %d / %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Virhe viestin %d/%d kohdalla"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Lähetetään viestiä"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Lukitus epäonnistui: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Putken luonti epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Haaroitus epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(tuntematon virhe)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Putken luominen GPG/PGP:lle epäonnistui: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Moduulin %s lataaminen epäonnistui: Järjestelmäsi ei tue moduulien "
-"lataamista."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Yhteys peruutettu"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Tämä valitsin kirjautuu palvelimelle anonyymisti."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Todennus epäonnistui."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Tämä valitsin yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttäen."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Tuntematon todennustila."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Lähde"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Et voi kopioida viestejä tästä roskakorista."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Etsitään muuttuneita viestejä"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Tätä viestiä ei ole juuri nyt saatavilla"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Etsitään uusia viestejä"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Välimuistihakemistoa ei voitu avata: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Et antanut salasanaa."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Paikalliset kansiot"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Virhe viestin %d kohdalla"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kansion `%s' poistaminen epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Tuntematon virhe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Lähetä viesti kontaktille"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ei ole hakemisto."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Kansiota `%s/%s' ei ole olemassa."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Väliaikaishakemistoa %s ei voitu synkronoida: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Käyttäjätunnuksen lähetys palvelimelle epäonnistui"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ei saatu ryhmäluetteloa palvelimelta."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Keskusteluryhmät"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Tämä on USENET-keskusteluryhmien toimittaja."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Haetaan POP-yhteenvetoa"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Uusien viestien haku POP-palvelimelta epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Viestin hakeminen epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Haetaan POP-viestiä %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Jätä viestit palvelimelle"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(tuntematon)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Odottamaton vastaus POP-palvelimelta: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Väliaikainen todennusvirhe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Todennus vaaditaan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-palvelin %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoitetta ei ole määritelty."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Lähetetään viestiä"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP-todennus"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 tavy"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u tavua"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "liite"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Poista seuraavat tiedostot liiteluettelosta"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Lisää liite..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Tiedoston %s liittäminen epäonnistui: epätavallinen tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Liitteen ominaisuudet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-tyyppi:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Vastausosoite:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Vastaanottaja:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Kopiot:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Anna osoitteet joihin lähetetään kopio viestistä (Cc)"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Piilokopiot:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Anna osoitteet joihin lähetetään kopiot viestistä ilman että muut "
-"vastaanottajat näkisivät tätä (Bcc)"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Liitä tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Tallenna nimellä..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varoitus!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n"
-"istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Tätä viestiä ei ole lähetetty.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa muutokset?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Varoitus: Muutettu viesti"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Liitä tiedosto"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Kirjoita viesti"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n"
-"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolutionin muokkaimen alustus ei onnistunut."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Runko sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Runko ei sisällä"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Runko tai otsikko sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Viesti sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Vastaanottajakenttä sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Lähettäjäkenttä sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Otsikko sisältää"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Otsikko ei sisällä"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Muista tämä salasana"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "vuosi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "vuotta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "kuukausi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "kuukautta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "viikko"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "viikkoa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "tunti"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuutti"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekunti"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekuntia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Olet unohtanut valita päivän."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Olet valinnut epäkelvon päivän."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Valitse aika johon verrataan"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nyt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Sitten"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Lisää toiminto"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Muuta tämän kansion nimeä"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Säännön nimi: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nimetön"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Jos"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Suorita toiminnot"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "kaikki ehdot täytetään"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "mikään ehdoista täyttyy"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Lisää ehto"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "tulevat"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "lähtevät"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Tulevat"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Lähtevät"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Liitteet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "sisältää"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopioi kansioon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Otettu vastaan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Lähetetty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "ei sisällä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "ei lopu merkkijonoon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "ei ole olemassa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "ei ala merkkijonolla"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Luonnos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "loppuu merkkijonoon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "on"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "on suurempi kuin"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "on pienempi kuin"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "ei ole"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Viestin otsikko"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Viesti vastaanotettu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Viesti lähetetty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Siirrä kansioon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Lue"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Koko (kt)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "alkaa merkkijonolla"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Säännöt"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Lisää sääntö"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Muokkaa sääntöä"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Muuta tämän kansion nimeä"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Tuodaan..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Odota, ole hyvä"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution löysi Elmin sähköpostitiedostoja.\n"
-"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Osoitekirja"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution löysi GnomeCardin tiedostoja.\n"
-"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution löysi Netscapen sähköpostitiedostoja.\n"
-"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution löysi Pinen sähköpostitiedostoja.\n"
-"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Suodata postituslistan mukaan"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ominaisuudet..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Muuta tämän kansion ominaisuuksia"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Seuraava viesti"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Seuraava viesti"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Kansion \"%s\" ominaisuudet"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d lähettämätöntä"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d lähettämätöntä"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d yhteensä"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "_Luo viestistä suodatin"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Suodata a_iheen mukaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Suodata _postituslistan mukaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Tulosta viesti..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Tallenna _nimellä..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tulosta"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Vastaa lähettäjälle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Vastaa _listalle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Vastaa k_aikille"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Välitä"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Merkitse _luetuksi"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Merkitse luke_mattomaksi"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Merkitse tärkeäks_i"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Siirrä kansioon..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopioi kansioon..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Palauta"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Lisää lähettäjä osoitekirjaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Toteuta suodattimet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "_Luo viestistä sääntö"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Suodata postituslistan mukaan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "_Oletukset"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Valinnaiset tiedot"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "sisältää"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia tarvittavia kohtia."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolutionin keskusteluryhmämuokkain"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolutionin tilimuokkain"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Allekirjoitustiedoston luonti epäonnistui."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Tallenna allekirjoitus"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Tätä allekirjoitusta on muutettu, mutta sitä ei ole tallennettu.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa muutokset?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (oletus)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Älä käytä"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Käytä"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Älä poista"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Poistetaanko tili todella?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän keskusteluryhmätilin?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Aihe on %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Lisää suodatussääntö"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Et ole asettanut sähköpostiasiakkaan asetuksia.\n"
-"Tämä täytyy tehdä jotta voisit lähettää,\n"
-"vastaanottaa tai kirjoittaa viestejä.\n"
-"Haluatko tehdä asetukset nyt?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Lähetä sähköpostia"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Viestillä ei ole aihetta.\n"
-"Lähetetäänkö toedella?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-"Sinuun tulee määritellä vastaanottajat ennen tämän viestin lähettämistä."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Sinun tulee luoda tili ennen kuin voit lähettää tätä viestiä."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Voit muokata vain Luonnokset\n"
-"-kansiossa olevia viestejä."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Voit lähettää uudelleen vain\n"
-"\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Haluatko todella lähettää kaikki %d viestiä uudelleen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ei viestejä valittuna"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Tallenna viesti nimellä..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Tallenna viestit nimellä..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Suodattimet"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Tulosta viesti"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Viestin tulostus epäonnistui"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolutionin tilimuokkain"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Tili"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Saapuneet"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Tar_kista tuetut tavat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Tili"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Tilitiedot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Tilinhallinta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Tilit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Liite"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Todennus"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Muokkain"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Palvelimen asetukset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Oletukset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Luonnokset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "Kä_ytä"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Muokkaa..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytä"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-allekirjoitustiedosto:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Tee tästä _oletustilini"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-palvelin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Keskusteluryhmät"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Valinnaiset tiedot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Valitse väri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Muista tämä salasana"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Otetaan vastaan sähköpostia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Tuleva posti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Hakuasetukset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Pakolliset tiedot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Turvallisuus"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Valitse PGP-ohjelma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Lähetetään sähköpostia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Lähtevä posti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Lähetetyt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Lähetettyjen kansio:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Lähetetyt viestit ja luonnokset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "P_alvelin vaati todennuksen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Palvelimen asetukset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Palvelintyyppi: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Allekirjoitustiedosto:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Lähde"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Lähteen tiedot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Lähteet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Erikoiskansiot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Todennustapa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "T_arkasta onko uutta postia joka"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Luonnoskansio:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Sähköpostiosoit_e:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Tyhj_ennä roskakorit lopetettaessa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Koko nimi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML-allekirjoitus:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Korosta lainaukset värillä"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Isäntäpalvelin:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Merkitse viestit luetuiksi kun on kulunut"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nimi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisaatio:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP-ohjelman polku:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Polku:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Muista tämä salasana"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Lähetä sähköpostit oletuksena _HTML-muodossa."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Palvelintyyppi: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Allekirjoitu_stiedosto:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Käyttäjät_unnus:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Joka"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekuntia."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Tallenna liite"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ulkoinen katselin"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Ladataan viestin sisältöä"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Avaa linkki selaimessa"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopioi linkin sijainti"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Tallenna linkki nimellä"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Tallenna kuva nimellä..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Epäkelpo osoite"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Vastausosoite:"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Vastaanottaja"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopiot:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Piilokopiot:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Et voi muuttaa ei-paikallisen kansion tyyppiä."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Lähetetään \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Valmis."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirretään"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopioidaan"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Roskakori"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Välitetyt viestit"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Poistetaan kansiota %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Poistetaan kansiota %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Haetaan viestiä %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Haetaan %d viesti(ä)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Tallennetaan %d viesti(ä)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Tallennetaan liite"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Hakuasetukset"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Etsi"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Nimetön viesti)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Nimetön viesti"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Tyhjä viesti"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Hae viestistä"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Kirjainkoolla on merkitystä"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Etsi:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Osumia:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Peruutetaan..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Palvelintyyppi: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Lähetä & Vastaanota postia"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Päivitetään..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Odotetaan..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Peruutettu."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Välitetty viesti - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Välitetty viesti"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Välitetty viesti"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Poistetaan kansiota %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Poistetaan kansiota %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Kansio"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Ei aihetta)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Viesti"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nähty"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Näkemättä"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Vastattu"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Matalin"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Matalampi"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Korkeampi"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Korkein"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Tänään %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Eilen %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Luodaan viestiluetteloa"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Otettu vastaan"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Kansio"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ei palvelinta valittuna"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Valitse palvelin."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Paikalliset kansiot"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Näytä toinen kansio"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Tilaa"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Poista tilaus"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Tapaamiset"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Ei tapaamisia"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Postin yhteenveto"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Yhteenveto sisältää"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Virhe ladattaessa RDF:ää</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ei tehtäviä"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Säätiedot"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Säätietopalvelimeen ei saatu yhteyttä</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Säätiedot"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Alueet"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Viestin tulostus epäonnistui"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Kirjasinlajit"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Siirretään"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Suodattimet"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Suodattimet"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Lauantai"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Ensisijainen"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Paikalliset kansiot"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Kuinka monta päivää kalenterissa näytetään kerrallaan?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Yksi kuukausi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Yksi ´viikko"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Virkistysaika (sekunneissa):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Näytä kaikki tehtävät"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Näytä tämänpäiväiset tehtävät"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tehtävät "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Näytä toinen kansio"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Viisi päivää"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Matkapuhelin"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Yksi päivä"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Säätiedot"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution-kuori."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Näytä yksityiskohdat"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Peruuta operaatio"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Saapuneet"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Lähtevät"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Paikalliset kansiot"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Tämän Evolutionin uuden version täytyy asentaa uusia tiedostoja\n"
-"henkilökohtaiseen Evolution-hakemistoosi"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Napsauta \"OK\" asentaaksesi tiedostot, tai \"Peruuta\" lopettaaksesi "
-"asennuksen."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Tiedostojen päivitys ei onnistunut"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ei voitu luoda hakemistoa\n"
-"%s\n"
-"Virhe: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopioi kansio"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Siirä kansio"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Poista"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa kansion '%s'?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Uusi..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Nimetön)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Virhe %s:n lataamisessa"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Tiedostonimi:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tiedoston tyyppi:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Valitse kansio"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug budday ei löytynyt $PATH:istasi."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Tietoja Evolutionista..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Siirry kansioon..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Työskentele linjoilla"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Työskentele poissa linjoilta"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ei nimeä)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Yleinen virhe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ryhmän nimi:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Älä poista"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Nimeä oikotieryhmä uudelleen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Oikotieryhmän uusi nimi:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Pienet kuvakkeet"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Näytä oikotiet pieninä kuvakkeina"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Suuret kuvakkeet"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Näytä oikotiet suurina kuvakkeina"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Uusi ryhmä..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Luo uusi oikotieryhmä"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Poista tämä _ryhmä..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Poista tämä oikotieryhmä"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Nimeä tämä ryhmä uudelleen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Nimeä tämä oikotieryhmä uudelleen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Piilota oikotiepalkki"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Piilota oikotiepalkki"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Nimeä oikotie uudelleen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Oikotien uusi nimi:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Avaa tämän oikotien osoittama kansio"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Avaa tämän oikotien osoittama kansio uudessa ikkunassa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Nimeä tämä oikotie uudelleen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Poista"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Oikotiet"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Ei nimeä)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Ei virhettä"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-virhe"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "I/O-virhe"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Määrittelemätön"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Tar_kista tuetut tavat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "I/O-virhe"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "_Poistu"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Luonnoskansio:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Ei viestejä valittuna"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Isäntäpalvelin"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Kansion nimi:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Kansion tyyppi:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Tuo"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-"\n"
-"Aikavyöhyke: "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Älä tuo"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolutionin aseukseni"
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Liitä tiedosto"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopioi valinta"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Luo uusi kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Luo uusi kontaktiluettelo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Leikkaa valinta"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Poista valitut kontaktit"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Uusi luettelo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Liitä leikepöytä"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Esikatselee tulostettavia kontakteja"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Tulosta valitut kontaktit"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Valitse kaikki kontaktit"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Lähetä viesti kontaktille"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Pysäytä"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Pysäytä lataaminen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "T_oiminnot"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Osoitekirjan lähteet..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktiluettelo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Kontaktit..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "T_ulosta..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Etsi kontakteja"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Valitse k_aikki"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Luo uusi koko päivän _tapahtuma"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Luo uusi tehtävä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Luo uusi t_apaaminen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Luo uusi koko päivän tapahtuma"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "_Päivä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Poista tämä tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Siirry"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Välitä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Siirry tähän päivään"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "_Kuukausi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Uusi tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Uusi tehtävä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Esikatselee tulostettavaa kalenteria"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Tulostuksen esikatselu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Tulosta tämä kalenteri"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Näytä 1 päivä"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Näytä 1 kuukausi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Näytä 1 viikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Näytä työviikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "_Viikko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "T_apaaminen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Kalenterin asetukset..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Pakolliset tiedot"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Tehtävä"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Poista tämä kohta"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Poista tämä kohta"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Esikatsele tulostettavaa kohtaa"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Tulosta tämä kohta"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Tulosta..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Tallenna ja sulje"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Tiedosto"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Tallenna _nimellä..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Tallenna"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Poista tämä luettelo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Poista..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Tallenna luettelo ja sulje ikkuna"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Peruuta _tapaaminen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Kirjoita uusi viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Tyhjennä roskakori"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Unohda salasanat"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Seuraava viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Lähetä / Vastaanota"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Lähetä jonossa olevat viestit ja hae uudet viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "S_uodattimet..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Esikatseluruutu:"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Lähetä / Vastaanota"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopioi valitut viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Leikkaa valitut viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Piilota valitut vi_estit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Piilota _poistetut viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Piilota _luetut viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Merkitse ka_ikki luetuksi"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Merkitse kaikki näkyvät viestit luetuiksi"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Liitä viesti leikepöydälle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Valitse _kaikki"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Valitse _säie"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Valitse kaikki näkyvät viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Näytä piil_otetut viestit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Näytä viestit jotka on väliaikaisesti piilotettu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Piilota kaikki luetut viestit väliaikaisesti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Piilota valitut viestit väliaikaisesti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Kansio"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Käännä valinta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Ominaisuudet..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Säikeis_tetty viesti-ikkuna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Vastaa valitun viestin lähettäjälle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopioi valitut viestit uuteen kansioon"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Näytä seuraava tärkeä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Näytä seuraava viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Näytä seuraava lukematon viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Näytä seuraava lukematon säie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Näytä edellinen tärkeä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Näytä edellinen viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Näytä edellinen lukematon viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Suodata postitus_listan mukaan..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Suodata _aiheen mukaan..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Välitä"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Liitä tekstitiedosto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Lataa k_uvat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Merkitse _tärkeäksi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Merkitse valitut viestit luetuiksi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Merkitse valitut viestit tärkeiksi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Merkitse valitut viestit lukemattomiksi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Merkitse valitut viestit poistettaviksi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Siirrä valitut viestit toiseen kansioon"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Seuraava tärkeä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Seuraava viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Seuraava säie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Seuraava lukematon viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Avaa valittu viesti uudessa ikkunassa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Avaa valittu viesti muokkaimeen uudelleenlähettämistä varten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Edellinen tärkeä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Edellinen viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Edellinen lukematon viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Tulosta tämä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Vastaa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Vastaa kaikille"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Etsi viestiä"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Tallenna viesti tiedostona"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Näytä täydet _otsikkotiedot"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Näytä viesti normaalimuodossa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Peruuta valittujen viestien poistaminen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Luo viestistä suodatin"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Välitetä viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Suuret kuvakkeet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Siirrä kansioon"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Avaa viesti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "T_yökalut"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Sulje tämä ikkuna"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Näytä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Liitä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Poista kaikki paitsi allekirjoitus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Liitä tiedosto viestiin tekstinä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Liitä tekstitiedosto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Avaa tiedosto"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP-salaus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP-allekirjoitus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME-salaus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME-allekirjoitus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Tallenna _luonnos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Tallenna kansioon..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Lähetä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Lähetä _myöhemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Lähetä _myöhemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Lähetä viesti myöhemmin"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Lähetä viesti heti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Näytä / piilota liitetiedostot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Näytä _liitteet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Näytä liitteet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Määrittää näytetäänkö Kopio-kenttä (CC)."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Määrittää näytetäänkö Lähettäjä-kenttä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastausosoite-kenttä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Liite..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Kopio-kenttä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Poista kaikki"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "Li_sää"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Avaa..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Vastausosoite-kenttä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "Turvalli_suus"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Kansio"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Tilaa"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Poista tilaus"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Peruuta tehtävä"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Peruuta tehtävä"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopioi valittu tehtävä"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Leikkaa valittu tehtävä"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Poista valitut tehtävät"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Liitä tehtävä leikepöydältä"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Tehtävän asetukset"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tehtävä"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Tietoja Evolutionista..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Lisää _oikotiepalkkiin"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Muuta tämän kansion nimeä"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopioi tämä kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Luo _uusi kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Luo oikotie tähän kansioon oikotiepalkkiin"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Luo uusi kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Poista tämä kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Näytä toinen kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Poistu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Poistu ohjelmasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Siirrä tämä kansio toiseen paikkaan"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Avaa valittu kansio uudessa ikkunassa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Lähetä virheraportti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Lähetä _virheraportti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Lähetä virheraportti käyttäen Bug Buddy:a"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Määritä"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Määritä, näytetäänkö kansiopalkki"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Määritä, näytetäänkö oikotiepalkki"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Määritä, työskennelläänkö poissa linjoilta."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Tietoja Evolutionista..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopioi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Kansiopalkki"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Siirry kansioon..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Siirry kansioon..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Siirrä..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Uusi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Uusi kansio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Nimeä uudelleen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Oikotie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Oikotiepalkki"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Muuta tämän kansion nimeä"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Postin yhteenveto"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Lue"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Osoitekortit"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Yrityksen mukaan"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Lähettäjän mukaan"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Tilan mukaan"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Aiheen mukaan"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Ryhmän mukaan"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Käännä valinta"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aikavyöhyke: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Nykyinen näkymä"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTKTPLS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Nyt"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Tänään"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Balttilainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Keskieurooppalainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kiinalainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillinen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Kreikkalainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanilainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Korealainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkkilainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Länsieurooppalainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Yksinkertaistettu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainalainen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Muut..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Tallenna haku"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Tallenna haku"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Näytä kaikki"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Tiedoksi"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Viesti"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Etsi"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Etsi nyt"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS:n alustus epäonnistui"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): GNOME:n alustus epäonnistui"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobon alustus epäonnistui"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "En pystynyt poistamaan kohtaa kalenteritiedostostasi!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "Tuntematon virhe"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Luottamuksellinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s"
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Salattua viestiä ei näytetä"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Salattu viesti"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Välimuistihakemistoa ei voitu avata: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiitos\n"
-#~ "The Evolution Team\n"
diff --git a/po/flu-danish b/po/flu-danish
deleted file mode 100644
index 51953e5980..0000000000
--- a/po/flu-danish
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "En mappe som indeholder e-post ting"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "En mappe med kalenderting"
-
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "En mappe med opgaver"
-
-#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
-#~ msgstr "Evolution kan ikke oprette sine lokale mapper"
-
-#~ msgid "Large Icons"
-#~ msgstr "Store ikoner"
-
-#~ msgid "Small Icons"
-#~ msgstr "Små ikoner"
-
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Tilføj ny gruppe"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Fjern gruppe"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Omdøb gruppe"
-
-#~ msgid "Add Shortcut"
-#~ msgstr "Tilføj genvej"
-
-#~ msgid "Open Folder"
-#~ msgstr "Åbn mappe"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "Åbn i et nyt vindue"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "Avanceret søgning"
-
-#~ msgid "Remove From Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Fjern fra genvejslinjen"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "Omdøb genvej"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Egenskaber"
-
-#~ msgid "Today"
-#~ msgstr "I dag"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Oversigt"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Indboks"
-
-#~ msgid "New mail messages"
-#~ msgstr "Nye e-post meddelelser"
-
-#~ msgid "Sent messages"
-#~ msgstr "Sendte meddelelser"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Sendte e-post meddelelser"
-
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Kladder"
-
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "E-post-kladder"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "Your calendar"
-#~ msgstr "Din kalender"
-
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Kontakter"
-
-#~ msgid "Your contacts list"
-#~ msgstr "Din kontaktliste"
-
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "Opgaver"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "Opgaveliste"
-
-#~ msgid "Main Shortcuts"
-#~ msgstr "Hovedgenveje"
-
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "Andre genveje"
-
-#~ msgid "New group"
-#~ msgstr "Ny gruppe"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Aktivér fejlsøgningsfunktioner"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "LEVEL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-#~ "fix the problem, and restart Evolution"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var ikke muligt at sætte Evolutions opstartsfiler op. Venligst\n"
-#~ "ret problemet, og genstart Evolution"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 90c444b0c1..0000000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,29201 +0,0 @@
-# evolution fr.po
-# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 2000.
-# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2002
-# Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>, 2001
-# Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.1.0.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-04 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-04 08:55+0100\n"
-"Last-Translator: Frederic Riss <frederic.riss@laposte.net>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Usine à outils pour importer des fichiers LDIF dans Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importation de fichiers LDIF dans Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers VCard dans Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
-msgid "File As"
-msgstr "Classer comme :"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prin."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
-msgid "Assistant"
-msgstr "Adjoint"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Profession"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Prof."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Répondeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Soc."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Maison"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Voiture"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax professionnel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax prof."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax maison"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Travail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Prof. 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Maison 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
-msgid "ISDN"
-msgstr "RNIS"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Fax Autre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
-msgid "Web Site"
-msgstr "Site Web"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
-msgid "Department"
-msgstr "Service"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Serv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
-msgid "Office"
-msgstr "Bureau"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Bur."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
-msgid "Profession"
-msgstr "Profession"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
-msgid "Manager"
-msgstr "Directeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Dir."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
-msgid "Nickname"
-msgstr "Surnom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Snom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
-msgid "Spouse"
-msgstr "Conjoint(e)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI du Calendrier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CalURI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL Libre-Occupé"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Anniversaire"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Anniv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Date de naissance"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Carte : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nom : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Préfixe : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Donné : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Additionnel : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Famille : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffixe : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Date de naissance : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse :"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Boîte postale : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rue : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ville : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Région : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Code postal : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pays : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Label de distribution : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Téléphones :\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Téléphone :"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail :\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail 2 :"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Messager : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuseau horaire : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Situation géographique : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fonction : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nom : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unité : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unité 2 : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unité 3 : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unité 4 : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Catégories : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Commentaire : "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Chaîne unique : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Clé publique : "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Multiples VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard pour %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Recherche..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement"
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Erreur dans l'expression de recherche."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Connexion au serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Attente de la connexion au serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Ajout de la carte sur lke serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Récupération des résultats de recherche LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Redémarrage de la recherche."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Le curseur ne peut être chargé\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook non chargé\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Ne peut démarrer le serveur wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Ne peut démarrer wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Ne peut lire les données du bloc Adresses du Pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Un composant Bonobo pour des popup d'adresses."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Contrôle qui affiche une mini-Card du carnet d'adresses."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Composant pour le traitement des contacts."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle Minicard du carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Utilitaire d'affichage des adresses du carnet"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Usine à composants pour les popups d'adresse du carnet d'adresse"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Usine à composants pour l'exemple de composant Carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Dossier contenant les informations de contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Serveur LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Serveur LDAP contenant les inforamtions des contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nouveau contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nouveau contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nouvelle liste de contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nouvelle liste de contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Éditer le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nom de Compte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Ajouter un carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Sources du carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancée"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse électronique :"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution utilisera cette adresse de courrier électronique pour vous "
-"authentifier sur le serveur"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Un"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Racine de la recherche :"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Domaine de recherche :"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nom du serveur"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sous"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ces renseignements sont utilisés par votre serveur KDAP pour préciser les "
-"noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de "
-"serveur pour plus de renseignements."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez "
-"votre administrateur de serveur pour plus d'informations."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Ce som sera utilisé pour identifier votre compte (dans un but d'affichage "
-"uniquement)."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nom de Compte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ajouter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Le serveur nécessite une identification"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "Port :"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Nom du serveur :"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Ne peut initialiser gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Autres contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses.\n"
-"Vous avez saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est stoppé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Cette version d'Evolution n'a pas le support LDAP\n"
-"Si vous désirez utiliser LDAP dans Evolution, vous\n"
-"devez compiler le programme à partir des sources CVS\n"
-"après voir récupéré OpenLDAP à l'adresse indiquée ci-dessous.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nous n'avons pas pu ouvrir ce carnet d'adresse. Vérifiez que le\n"
-"chemin existe que que vous avez la permission d'accès S.V.P."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (utilisateur %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "N'importe quel champ contient"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-msgid "Name contains"
-msgstr "Le nom contient"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Email contains"
-msgstr "L'email contient"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "La catégorie est"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avancée..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Toute catégorie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(Inconnu)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "E-mail principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Sélectionner une action"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Créer un nouveau contact « %s »"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Ajouter une adresse au contact existant « %s »"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Interroger le carnet d'adresses..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editer Info Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Ajouter aux contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Fusionner l'adresse E-Mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Désactiver les interrogations"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Activer les Interrogations (Dangereux!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-"Usine à composants pour l'interface de sélection de noms du carnet "
-"d'adresses d'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Supprimer tout"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Envoyer un courrier en HTML ?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Editer la liste de Contacts"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Liste de Contacts sans nom"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d cachés)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contact sans nom"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet d'adresses.\n"
-"Ceci peut être du à un plantage du composant evolution-addressbook.\n"
-"Pour nous aider à comprendre et corriger ce problème, veuillez envoyer\n"
-"un courrier à Jon Trowbridge <trow@ximian.com> avec une déscritpion "
-"détaillée\n"
-"des circonstances sous lesquelles cette erreur est survenue. \n"
-"Merci."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet\n"
-"d'adresses. Cela ne devrait jamais arriver en temps normal.\n"
-"Vous devrez peut-être redémarrer Evolution pour résoudre ce\n"
-"problème."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "C_ontenant :"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Contacts :"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Rechercher"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Sélectionnez des noms"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Catégorie :"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Dossier :"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinataires du _message :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "Nom de l'A_djoint :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Adre_sse..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Anni_versaire :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "_Date de naissance :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacts..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tégories..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Collaboration"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Éditeur de contacts"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "_Service :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL Lib_re/-Occupé :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "C_lasser comme :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Nom complet..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Si cette personne publie sur Internet son information Libre/Occupé, \n"
-"saisissez ici l'emplacement de cette information."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nouveau type de téléphone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tes :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Organisation :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Profession :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Types de téléphones"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Conjoint(e) :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Adresse de la liste de diffusion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Veut recevoir des messages _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Fonct_ion :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nom du _directeur :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Sur_nom :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Bureau :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Url du calendrier _public :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adresse page _Web :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Êtes-vous sûr de vouloir \n"
-"supprimer ce contact ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Supprimer le contact ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Editeur de catégorie non disponible."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ce contact appartient à ces catégories : "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Enregistrer comme VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Ajout express de contact"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Éditer entièrement"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s existe déjà\n"
-"Voulez vous l'écraser ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2 :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algérie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua et Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaïdjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbade"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Biélorussie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Bénin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhoutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnie Herzégovine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Ile Bouvet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brésil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Iles Vierges Britanniques"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunéi et Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina-Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Iles Caïman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "République Centre-Africaine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Verifiez l'adresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ile Christmas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Iles Cocos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Iles Cook"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Côte d'Ivoire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Pays :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chypre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "République Tchèque"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "République Dominicaine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Equateur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinée Equatoriale"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Erithrée"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Iles Malouines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Iles Feroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Iles Fidji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyane Française"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynésie Francaise"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Terres Australes Françaises"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Géorgie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Grèce"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenade"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guaam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatémala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinée"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinée Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Iles Heard et McDonald"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Vatican"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaïque"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koweit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrghiztan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Iles Marshall"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurice"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronésie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Nanibie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Népal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles Néerlandaises"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nouvelle Calédonie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nouvelle Zélande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ile Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Iles Marianes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territoire paléstinien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Pérou"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Quatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Corée"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldavie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Roumanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "St Kitts et Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent et Les Grenadines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Säo Tome et Pricipe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabie Saoudite"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Sénégal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaquie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovénie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Iles Salomon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgie du Sud et Iles Sandwitch"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St Hélène"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St Pierre et Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Iles Jan Mayen et Spitzberg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suède"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad et Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Iles Turks et Caïques"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Iles Vierges (US)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ouganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirats Unis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Grande Bretagne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzanie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "Etats Unis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Iles isolées (US)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbékistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Vénézuéla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Iles Wallis et Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yémen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yougoslavie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "A_dresse :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ville :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Boîte postale :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "État/Pro_vince :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Code postal :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Vérifier le nom complet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Monsieur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Mlle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "M."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "MM"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Mme"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Prénom :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Nom :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Second préno_m :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffixe :"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titre :"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Nom de liste :"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Saisissez une adresse électronique ou déplacez un contact dans la liste ci-"
-"dessous"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Cacher les adresses lors de l'envoi d'un E-mail à cette liste"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Effacer"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Éditeur de liste de contacts"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Éditeur de liste de contacts"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Enregistrer comme VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Ajouter de toute façon"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Contact dupliqué détecté"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nouveau contact"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contact initial : "
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Le nom ou l'adresse E-mail de ce contact existe déjà\n"
-"dans ce dossier. Voulez vous quand même l'ajouter ?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Changer de toute façon"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contact Modifié :"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contact en conflit"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Le nom ou l'adresse E-mail modifié de ce contact existe déjà\n"
-"dans ce dossier. Voulez vous quand même l'ajouter ?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Recherche avancée"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Pas de cartes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 carte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d cartes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Enregistrer comme VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Faire suivre au contact"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Envoyer un _message au contact"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimer En_veloppe..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Erreur lors de la modification de la carte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repository Hors ligne"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permission refusée"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Carte non trouvée"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "L'ID de la carte existe déjà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocole non supporté"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Annulée"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Autre Erreur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Ajout liste : Erreur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Ajout carte : Erreur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Modification de liste : Erreur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Suppression de liste : Erreur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Suppression de carte : Erreur"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Téléphone Principal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Téléphone Adjoint"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Téléphone Travail"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Répondeur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Téléphone Société"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Téléphone Maison"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-msgid "Business Address"
-msgstr "Adresse Travail"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresse Maison"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Téléphone Mobile"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Téléphone Voiture"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Téléphone Travail 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Téléphone Maison 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Autre Téléphone"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
-msgid "Other Address"
-msgstr "Autre adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "et %d autres cartes."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "et une autre carte."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Il n'y a aucun éléments à afficher dans cette vue.\n"
-"\n"
-"Double-cliquez ici pour créer un nouveau Contact."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vue carte : "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formulaires vierges à la fin :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Corps"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bas :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Police..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pied de page :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "En-tête"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "En-tête/Pied de page"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "En-têtes pour chaque lettre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Hauteur :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Se suivent immédiatement"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Inclure :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paysage"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Gauche :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Sélecteurs de lettre sur le coté"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Nombre de colonnes :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuration de la page :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Source papier :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Aperçu :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Impression opposée sur les pages paires"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Droite :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sections :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombrage"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Démarrer sur une nouvelle page"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nom du style :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Haut :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Largeur :"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Police..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimer les cartes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimer la carte"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimer l'enveloppe"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbade"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominique"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Guatémala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azerbaïdjan"
-
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Samoa (US)"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antartique"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Adjoint"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Koweit"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Quatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapour"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermudes"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australie"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andorre"
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marin"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Inde"
-
-#: calendar/zones.h:341
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Maurice"
-
-#: calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Rendez-vous sans titre"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:662
-msgid "High"
-msgstr "Haute"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:661
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:660
-msgid "Low"
-msgstr "Basse"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indéfinie"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Impossible de lire les données du bloc « A faire » du Pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Composant pour le traitement du calendrier"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du calendrier"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Service de notification d'alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Débute : "
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Fini : "
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "Heure invalide"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Alarme d'Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm à %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Fermer"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Sieste"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Durée de la sieste (minutes)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Éditer le rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Aucune description disponible."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution ne supporte pas encore les pense-bêtes du \n"
-"calendrier avec notification par courrier élèctronique. \n"
-"Toutefois ce pense-bête a été configurer pour envoyuer \n"
-"un courrier. Evolution affichera une fenêtre \n"
-"d'avertissement classique à la place."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Un pense-bête du calendrier d'Evolution est sur le point d'être activé.\n"
-"Il est configuré pour lancer le programme suivant :\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Ne peut initialiser GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Impossible de créer l'usine à services de notification d'alarme"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration "
-"d'ORBit et d'OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidentiel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "_Public"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Occupé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non démarrée"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "En cours"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Achevée"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La position géographique doit être entrée dans le format :\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Récurrant"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Attribué"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-msgid "Searching"
-msgstr "Recherche"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Vue journalière"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Vue hebdomadaire de travail"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Vue hebdomadaire"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Vue mensuelle"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Le résumé contient"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "La description contient"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Le commentaire contient"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Différent"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tâches"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crée un nouveau rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nouveau _rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crée une nouvelle tâche"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nouvelle _tâche"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "L'URI que le calendrier affichera"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Options d'alarme sonore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Options Message d'Alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Options Alarme E-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Options Alarm Programme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Options Alarme inconnue"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Répétition Alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Message à afficher"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Émettre Son : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Répéter l'alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Lancer programme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Ceci est sensé être un pense-bête par email, mais Evolution ne supporte "
-"pas \n"
-"encore ce type de pense-bête. Vous ne pourrez pas éditer ses options."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Avec ces arguments :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "jours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "toutes les"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d jours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 jour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d semaines"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 semaine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 heure"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d secondes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 seconde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Emettre un son"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Afficher un message"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Envoyer un E-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Lancer un programme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Action inconnue à exécuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s après le début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s au début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s à la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s à %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s pour un type d'activation inconnu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Basique"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Date/Heure :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Rappels"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Résumé :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Options..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "aprés le"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "avant le"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "jour(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "Fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "heure(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minute(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "Début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Paramètrage du calendrier et des tâches"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Couleur des tâches en retard"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Couleur des tâches du jour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Jours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "_Premier jour de la semaine :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Tâches en _retard :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Afficher les numéros de semaine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Début de la journée :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Dim"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Jeu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "_Tâches d'aujourd'hui :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Horaire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Fuseau _horaire :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Di_visions horaires :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format de date :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Sem. Travail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 heures (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Demander une confirmation pour l'effacement des éléments"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Compresser les week-ends dans la vue mensuelle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Affichage"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Fin de la journée :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Général"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Cacher les tâches achevées après"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Autre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Sam"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Liste des _tâches"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "M_er"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "Avant le début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette réunion ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette tâche ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer l'entrée de journal ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Cet évènement a été supprimé."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Cette tâche a été supprimée."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Cette entrée du journal a été supprimée."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Vous avez fait des modifications. Oublier ces changements et fermer "
-"l'éditeur ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification. Fermer l'éditeur ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Cet évènement a été modifié."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Cette tâche a été modifiée."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Cette entrée du journal a été modifiée."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Vous avez fait des modifications.Oublier ces modifications et mettre à "
-"jour l'éditeur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " À "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Terminé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Terminé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr "(Date d'échéance"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Date d'échéance"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet !"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Éditer le rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Rendez-vous - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tâche - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrée de journal - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Aucun résumé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2009
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Écraser le fichier ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2016
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Un fichier ayant le même nom existe.\n"
-"L'écraser ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Récupération de la version courante impossible !"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le rendez-vous « %s » ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce rendez-vous sans titre ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la tâche « %s » ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche sans titre %s ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrée de journal « %s » ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet entrée de journal sans titre ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d rendez-vous ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d tâches ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d entrées de journal ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Carnet d'adresses..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Délégué À :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Saisissez un délégué"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Rappeler"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Récurrence"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Programme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Réunion"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Toute la journée"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Occupé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classification"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Con_fidentiel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Date & heure"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Libre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Situation géographique : "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blic"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Afficher l'heure comme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Résu_mé :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacts..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "Heure de _fin :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Heure de _début :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Un organisateur est nécessaire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Au moins un participant est nécessaire."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Délégué à..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Présents"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Cliquez ici pour ajouter un participant"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nom Courant"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Délégué par"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Délégué À"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Membre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "Réponse S.V.P"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizer :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Changer l'organizer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Inviter d'autres personnes..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Autre organizer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Ce rendez-vous contient des récurrences qu'Evolution ne peut éditer."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "le"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "jour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "le"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "ième"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "récurrences"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Tou(te)s les"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceptions"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Règle de Récurrence"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Récurrence courante"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "Modifier"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Aucune récurrence"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Récurrence _simple"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "pour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "pour toujours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mois"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "jusqu'à"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "semaine(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "année(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr ""
-"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "Terminé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Date d'achèvement :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "En cours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorité :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_État :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tâche"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Date de _début :"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Date d'_échéance :"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Supprimer les objets sélectionnés"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Co_uper"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copier"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "C_oller"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Marquer comme terminé"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Supprimer cette tâche"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Marquer les tâches comme terminées"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Mise à jour des objets"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La date doit être entrée dans le format :\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
-msgid "Complete"
-msgstr "Terminé"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Date d'Achèvement"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Date d'échéance"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Date de fin"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Emplacement géographique"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Date de début"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Tri par tâche"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisions par minute"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nouvel évènement de journée complète"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Aller à aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Aller à la date"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Supprimer ce rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Rendre cette occurence déplaçable"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Supprimer cette occurence"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Supprimer toutes les occurences"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "La réunion commence : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "La tâche commence : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "L'information Libre/Occupé commence : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Débute : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "La réunion se termine : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Finit : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Tâche achevée : <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Tâche escomptée : "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Information iCalendar"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Erreur iCalendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Une personne inconnue"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Veuillez vérifier les information suivantes puis sélectionner une "
-"action\n"
-"du menu ci-dessous."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Aucun</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Sélectionner une action :"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Accepter pour voir"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Refuser"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Mettre à jour le status de l'interlocuteur"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Envoyer les dernières informations"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informations de la réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> demande votre présence à cette réunion."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Proposition de réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:908
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une réunion existante."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Mise à jour de la réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informations de la dernière réunion."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Demande de mise à jour de la réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande de réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Réponse à une réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> a annulé une réunion."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Annulation de réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> a envoyé un message incompréhensible."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Mauvais message de réunion"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la tâche."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informations de la tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> demande que vous exécutiez une tâche."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Tâche proposée"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une tâche existante."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-msgid "Task Update"
-msgstr "Mise à jour de tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informationss de la dernière tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Demande de mise à jour de tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> a répondu à une assignation de tâche."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Répondre à la tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> a annulé une tâche."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Annulation de tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Mauvais message de tâche"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> a publié une information Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Information Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> demande votre information Libre/Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Demande Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande Libre/Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Réponse Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Mauvais message Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier valide"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier visualisable"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Le fichier de calendrier n'a pas pu être mis à jour !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Mise à jour terminée\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Le status du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un status "
-"invalide !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Status du participant mis à jour\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Le status du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Effacement Terminé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Item envoyé !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "L'item n'a pas pu être envoyé !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver l'une de vos identités dans la liste des "
-"participants !\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--A--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Message Calendrier"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Date :"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Chargement du calendrier"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Chargement du calendrier"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Message Serveur :"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "date de fin"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "date de début"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Présidents"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Participants demandés"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Participants optionnels"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Non participants"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuel"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Salle"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Président"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Participant exigé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Participant optionnel"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Non participant"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Nécessite une action"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accepté"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Refusé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Provisoire"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "Délégué"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "En cours"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Hors du bureau"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Pas d'information"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Options"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Afficher _seulement les heures de travail"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Afficher _Zoomé arrière"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Choix automatique"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Toutes les personnes et ressources"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Toute les _personnes et une ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personnes _nécessaires"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personnes nécessaires et _une ressource"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Heure de _début de la réunion :"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Heure de _fin de la réunion :"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Ouverture des tâches à %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Expunging"
-msgstr "_Nettoyer"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nouveau _RDV"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Ouverture du calendrier à %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Avril"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Aout"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Février"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Aller à la date"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Aller à aujourd'hui"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Janvier"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juillet"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juin"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Septembre"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Au moins un participant est nécessaire"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Un organizer doit être configuré"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "Information calendrier"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "Informations de la tâche"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Journal information"
-msgstr "Informations optionnelles"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Information Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Information calendrier"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Information Libre-Occupé"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "Information iCalendar"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1er"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Je"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Année sélectionnée (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Tâche"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "État : %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorité : %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Pourcentage terminé : %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL : %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Catégories : %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Contacts :"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimer le Calendrier"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2506 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Aperçu Avant Impression"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprime cet élément"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configuration de l'impression"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2229
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme "
-"effacés, vous ne pourrez plus les récupérer.\n"
-"\n"
-"Effacer réellement ces messages ?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2243
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ne plus me demander."
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n"
-"configuration d'ORBit et d'OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n"
-"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier "
-"calendrier\n"
-"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n"
-"Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir `%s'; aucun item du dossier calendrier n'a pu être déplacé "
-"dans le dossier des tâches."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"La méthode demandée pour charger `%s' n'est pas supportée; aucun item du "
-"dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMJVS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now attend 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time attend 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time attend une chaîne de date ISO 8601 pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add attend 2 arguments"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add attend un entier pour l'argument 2"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin attend 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time_day-end attend 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype attend 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "Occur-in-time-range ? attend 2 arguments"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "Occur-in-time-range ? attend un time_t pour l'argument 2"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains ? attend 2 arguments"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains ? attend une chaîne pour l'argument 2"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains ? attend « any », « summary », « description » pour l'argument 1"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories ? attend au moins 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories ? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 "
-"argument comme booléen faux (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed ? attend 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before. attend 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? attends un t_time comme premier argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "L'évaluation de l'expression de recherche ne produit pas un booléen"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "La signature n'est pas supportée par ce message chiffré"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "La vérification n'est pas supportée par ce message chiffré"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Le codage n'est pas supporté par ce message chiffré"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Ne peut écrire dans le log entrée : %s\n"
-"Des informations de ce serveur ne seront pas rejouées\n"
-"quand vous vous reconnecterez au réseau."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir `%s' :\n"
-"%s\n"
-"Les modifications apportées à ce dossier ne seront pas resynchronisées."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Resynchronisation avec le serveur"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synchronisation des dossiers"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Récupération du message %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Ne peut ouvrir le message"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Anomalie message %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synchronisation du dossier"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Résupération du message %d parmis %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Anomalie message %d du %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Erreur exécution du filtre : %s : %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Action non supportée : Ajout du message : pour %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Opération non-supportée : recherche par expression : pour %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Opération non-supportée : recherche par uids : pour %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Déplacement des messages"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut pas analyser l'expression de recherche : %s :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Interrogation sur entête inconnue : %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Type inconnu dans le corps, attend une chaîne"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Ne peut créer le tube de l'aide de verrouillage : %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Ne peut « forker » l'aide de verrouillage : %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-"Ne peut verrouiller '%s' : erreur de protocole avec l'aide de verrouillage"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Ne peut verrouiller '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Ne peut créer le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Échéance du délai pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Essayez de "
-"nouveau plus tard."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec fcntl(2) : %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir le verrou avec flock(2) : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut vérifier le fichier de courrier %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de courrier temporaire %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Échec du stockage du courrier dans le fichier temporaire %s : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Ne peut créer le tube : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Ne peut cloner : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Échec du programme Movemail : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Erreur inconnue)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/PGP : "
-"%s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de vérifier ce message : ne peut créer de fichier temporaire : %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Impossible de crypter ce message : aucun déstinataire n'est spécifié"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Ne peut charger %s : Le chargement du module n'est pas supporté sur ce "
-"système."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Ne peut charger %s : %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveur %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s service pour %s sur %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Connexion annulée"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(Hôte inconnu)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Opération annulée"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Cette option vous connectera au serveur en utilisant un login anonyme."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr " Échec d'authentification"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Trace d'une adresse E-Mail invalide :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informations de trace opaque invalides :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informations de trace invalides :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe \n"
-"sécurisé CRAM-MD5 si le serveur le permet."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe\n"
-"sécurisé DIGEST-MD5 si le serveur le supporte."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Réponse du serveur trop longue (>2048octets)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Réponse du serveur invalide\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Le Challenge Serveur contient le token invalide « Quality of Protection »\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas les données d'autorisation\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-"La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/"
-"nKerberos 4 pour vous identifier."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut obtenir l'étiquette Kerberos :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Login NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un simple mot de passe."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Etat Authentification inconnue."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP avant SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Cette option autorisera une connexion POP avant une attente SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI source POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Échec de compilation d'expression régulière : %s : %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "L'URL « %s » nécessite un « nom d'utilisateur »"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Résolution de : %s"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Échec de la résolution du nom : %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : raison inconnue"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Founisseur de dossier de courrier virtuel"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-"Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le répertoire %s :\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe pour %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Indiquez le surnom du certificat pour signer grâce à lui S.V.P."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Le certificat de signature pour « %s » n'existe pas."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Le certificat de cryptage pour « %s » n'existe pas."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Échec de recherche du certificat de « %s »."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Échec de recherche de l'algorythme courant."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Échec de décodage du message."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Échec de vérification des certificats."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Impossible d'obtenir le dossier : Opération invalide sur ce stockage"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Impossible de créer le dossier : Opération invalide sur ce stockage"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"Mauvais certificat de %s :\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Désirez-vous accepter quand même ?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Pas de tel message %s dans %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Aucun message correspondant : %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Opération invalide"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Dossier inéxistant"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Opération invalide"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Dossier inexistant"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Réponse inattendue du serveur IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Échec de la commande IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La réponse du serveur s'est terminée trop tot."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Réponse OK inattendue du serveur IMAP : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Le dossier a été détruit et recréé sur le serveur"
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Examen des messages modifiés"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ce message n'est pas disponible"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Recherche des informations de résumé pour des nouveaux messages"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Examen des nouveaux messages"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire de cache : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Vérification si nouveau courrier"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Vérifie les nouveaux messages dans tous les dossiers"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Dossiers"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Afficher uniquement les dossiers souscrits"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Outre passer l'espace de noms fourni par le serveur"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espace de noms"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans INBOX sur ce serveur"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe "
-"en clair."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Pas de support pour les authentifications de type %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Impossible de vous identifier sur le serveur IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Pas de tel dossier « %s »."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Rpéertoires de courrier au format MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Pour stocker le courrier local dans des répertoires de type MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Distribution locale"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-"Pour récupérer le courrier local dans des boîtes aux lettres au format "
-"standard mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-"Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Répertoires de courrier au format Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-"Pour stocker le courrier local dans des répertoires de courrier au format "
-"Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Boîte aux lettres format mbox (standard Unix)"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Pour stocker le courrier local dans des fichiers au format mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un répertoire habituel"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ne peut obtenir le répertoire : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fichier de courrier local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Impossible de sauvegarder le résumé : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Impossible d'ajouter un message au résumé : raison inconnue"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Ajout du message annulé"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Impossible de joindre le message au dossier maildir : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Aucun message correspondant"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenu de message invalide"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le dossier « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le dossier « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "« %s » n'est pas un répertoire maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "n'est pas un répertoire maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Impossible de scruter le dossier « %s » : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le répetoire maildir : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Impossible de créer le verrou sur le dossier %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres : %s : %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Ajout de courrier annulé"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Impossible de joindre le message au fichier mbox : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Erreur construction message : Boîte à lettre corrompue ?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le fichier « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le fichier « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "« %s » n'est pas un fichier normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut supprimer le dossier « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Ecriture du dossier"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-"Erreur fatale d'analyse du courrier prés de la position %ld dans le dossier %"
-"s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-"Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erreur d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Échec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erreur inconnue : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Ajout de message au dossier (format MH) annulé"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Impossible de joindre le message au dossier mh : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "« %s » n'est pas un répertoire."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le réperoire format MH : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Le dossier « %s/%s » n'existe pas."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Fichier de courrier spool %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être effacés."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de courrier temporaire %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s\n"
-"Le dossier est peut-être corrompu, copie enregistrée dans '%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Échec d'envoi du nom d'utilisateur au serveur"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Opération annulée"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de sauvegarder le fichier de la liste des groupes pour %s : %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Nouvelles USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"C'est un fournisseur pour la lecture et la publication dans les groupes de "
-"nouvelles USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Nouvelles USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Cette option vous identifiera auprés du serveur NNTP en utilisant un mot de "
-"passe en clair."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Récupération résumé POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Ne peut verifier si le serveur POP a de nouveaux messages : %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le dossier : la liste des messages était incomplete."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Nettoyer les messages supprimés"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Impossible de récupérer le message : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Ne pas récupérer le message du serveur POP %s : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Aucun message avec l'uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Récupération du message POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Sauvegarde des messages"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Supprime apès %s jour(s)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Pour se connecter et télécharger son courrier depuis des serveurs POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe en "
-"clair. C'est la seule option supportée par la plupart des serveurs POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Cette option vous connectera au serveur POP en utilisant un mot de passe "
-"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les "
-"utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Cela vous connectera au serveur POP et utilisera Kerberos 4 pour vous "
-"identifier."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Ne peut vous identifier sur le serveur KPOP : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Ne peut se connecter au serveur sur %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Erreur lors de l'envoi du nom d'utilisateur : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Inconnu)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Aucun support pour le mécanisme d'identification demandé."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de se connecter au serveur POP.\n"
-"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Aucun dossier « %s »."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Réponse inattendue du serveur POP : %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Pour délivrer le courrier en passant par le programme « sendmail » sur le "
-"système local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ne peut créer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Ne peut exécuter %s : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail s'est terrminé avec l'état %d : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ne peut trouver l'adresse «From» dans le message"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant "
-"utilisant SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres ou les arguments"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Commande non implémentée"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Paramètre non implémenté"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Statut système, ou réponse à une aide système"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Message d'aide"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Service prêt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Service de fermeture du canal de transmission"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Action courrier demandée OK, terminé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Utilisateur non local; transfèrera à <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Action courrier demandée non prise : boîte à lettres indisponible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Action demandée non prise : boîte à lettres indisponible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Action demandée abandonnée : erreur traitement"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Utilisateur non local; essayez <forward-path> S.V.P"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Action demandée non prise : système de stockage insuffisant"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Action courrier demandée abandonnée : allocation de stockage excessif"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Action demandée non prise : nom de boîte à lettres non autorisé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Démarre entrée courrier; fin avec <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Échec de la transaction"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Aucun mot de passe fourni"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Le mécanisme d'authentification est trop fragile"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Encryptage nécessaire pour le mécanisme d'identification demandé."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Anomalie authentification temporaire"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Identification requise"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'identification demandé %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Impossible de vous identifier sur le serveur SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Serveur SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Livraison du courrier SMTP via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas définie"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
-msgid "Sending message"
-msgstr "Envoi du message"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Accueil SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Identification SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Erreur création objet identification SASL"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Demande AUTH expirée : %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Erreur demande AUTH"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Demande MAIL FROM dépassée : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erreur réponse MAIL FROM : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erreur réponse RCPT TO : %s : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erreur réponse DATA : %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Envoi DATA expiré : Arrêt du message : %s : courrier non envoyé."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Erreur réponse DATA : s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Demande RSET dépassée : %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Erreur réponse RSET : %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erreur réponse QUIT : %s : non fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 octet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octets"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fko"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fMo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fGo"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "pièce-jointe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces-jointes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Ajouter une pièce-jointe..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Joindre un fichier au message"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Impossible d'attacher ke fichier %s : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-"Impossible d'attacher le fichier %s : il ne s'agit d'un fichier correct"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propriétés de la pièce-jointe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nom du fichier : "
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Type MIME :"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De :"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Répondre-à :"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "À :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Saisissez les destinataires du message"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc :"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans "
-"apparaitre dans la liste des destinataires du messages."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Joindre un fichier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:961
-msgid "Save as..."
-msgstr "Enregistrer sous..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:970
-msgid "Warning!"
-msgstr "Avertissement !"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:974
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:996
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Erreur accès au fichier : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut tronquer le fichier : %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution a trouvé des fichiers non sauvegardés d'une session précédente.\n"
-"Voulez-vous essayer de les récupérer ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Ce message n'a pas été envoyé.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Avertissement : Message modifié"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
-msgid "Insert File"
-msgstr "Insérer un fichier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Composer un message"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Impossible de créer la fenête de composition:\n"
-"Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n"
-"Ne peut activer le composant « Editeur HTML »."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n"
-"n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "Carte Adresse"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "Information calendrier"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Le corps contient"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Le corps ne contient pas"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Le corps ou le sujet contient"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Le message contient"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Les destinataires contiennent"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "L'expéditeur contient"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Le sujet contient"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Le sujet ne contient pas"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Se souvenir de ce mot de passe pour le reste de cette session"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "an"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "années"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mois"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mois"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Vous avez oublié de choisir une date."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Vous avez choisi une date invalide."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n"
-"le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La date du message sera comparée à la date\n"
-"que vous spécifiez ici."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La date du message sera comparée à une date\n"
-"relative au moment où le filtre est exécuté;\n"
-"« il y a une semaine », par exemple."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "la date actuelle"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "une date que vous spécifiez"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "une date relative à la date en cours"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparer avec"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "maintenant"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr "passé(e)s"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "passé(e)s"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<cliquez ici pour sélectionner une date>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Règles de Filtrage"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Alors"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Ajouter l'action"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Vous avez oublié de choisir un dossier.\n"
-"Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n"
-"y délivrer du courrier."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Saisissez l'URI du dossier"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<cliquez ici pour sélectionner un dossier>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Vous devez changer le nom de ce dossier virtuel."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nom de la règle : "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "SansTitre"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Si"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Exécuter les actions"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "si tous les critères sont remplis"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "si un des critères est rempli"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Ajouter un critère"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "entrant"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "sortant"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Éditer les Filtres"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Éditer les dossiers virtuels"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrant"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Sortant"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Dossiers Virtuels"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "Dossiers spécifiques seulement"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "Avec tous les dossiers actifs distants"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "Avec tous les dossiers actifs locaux et distants"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "Avec tous les dossiers locaux"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Assigner une couleur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assigner un score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pièces-jointes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "contient"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copier vers le dossier"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Date de réception"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Date d'envoi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne contient pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "ne finit pas par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "n'existe pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ne ressemble pas à"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "ne commence pas par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "N'existe pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Brouillon"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "finit par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "Existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Expression"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Important"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "est"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "était aprés"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "était avant"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "est plus grand que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "est inférieur à"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "n'est pas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Liste de diffusion"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corps du message"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "En-tête du message"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Déplacer vers le dossier"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:654
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Réponse Libre-Occupé"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "Lu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataires"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex correspond"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "Répondu à"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1481
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Définir l'état"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Taille (ko)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "ressemble à"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Compte source"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "En-tête spécifique"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "Débute par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Arrête le traitement"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Sujet"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Règles"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Ajouter une règle"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Éditer la règle"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Règles des scores"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Vous devez spécifier au moins un dossier comme source."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importe vos anciens courriers Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importation"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendez S.V.P"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importation de %s comme %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Scrutation de %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Courrier"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a trouvé des fichiers courrier Elm\n"
-"Voulez-vous les importer dans Evoltion ?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Carnet d'adresses"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a trouvé des fichiers GnomeCard.\n"
-"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Scrutation du répertoire"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Début importation :"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a trouvé des fichiers courrier Netscape.\n"
-"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importe d'ancienne données Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a trouvé des fichiers courrier Pine\n"
-"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Composeur de messages d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interface de configuration de la messagerie"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Dossier contenant du courrier"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Dossier de stockage de courrier (interne)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Corbeille Virtuelle"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Impossible de se connecter au stockage : %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "_Propriétés..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout "
-"est en ordre."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nouveau message électronique"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nouveau _Message électronique"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution"
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propriétés de « %s »"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nouveaux"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d cachés"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d sélectionnés"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d non envoyés"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d envoyés"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d au total"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de la recherche"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtre sur le sujet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtre sur l'expéditeur"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtre sur les destinataires"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editer comme nouveau message..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Enregistrer _sous..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimer"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Répondre à l'expéditeur"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Répondre à la _liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Répondre à _tous"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Faire suivre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Marquer comme _lu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marquer comme _non lu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marquer comme _Important"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marquer comme Non Im_portant"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Réponse à une réunion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Réponse à une réunion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Déplacer vers le dossier..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copier vers le dossier..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Récupérer"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Ajouter l'expéditeur au carnet d'adresses"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Appliquer les filtres"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Créer une règle à partir du message"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Récupération des informations dossier"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Contenuq du corps"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "format courant de stockage :"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexage"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format de boîte à lettres"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nouveau format de stockage"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Note : lors de la conversion entre format de boîtes à lettres,\n"
-"une anomalie (telle que manque d'espace disque) ne doit pas être\n"
-"automatiquement récupérable. Utilisez cette caractéristique avec\n"
-"précaution S.V.P"
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations demandées."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editeur de News d'Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editeur de compte d'Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Enregistrer la signature"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Cette signature a été modifiée, mais n'a pas été sauvegardée.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (défaut)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver."
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "De pas supprimer"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Effacer réellement le compte ?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de news ?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Paramétrage Messagerie..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Courrier à %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Sujet est %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Courrier de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "liste de diffusion %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Ajouter une Règle de Filtre"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas configuré le client de messagerie.\n"
-"Vous avez besoin de le faire avant d'envoyer,\n"
-"recevoir ou composer des courriers.\n"
-"Voulez-vous le configurer maintenant ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Vous devez configurer une identité\n"
-"avant de pouvoir composer un message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Vous devez configurez un transport de messagerie\n"
-"avant de pouvoir composer un message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'envoyer un courrier au format HTML, mais les "
-"déstinataires suivants ne veulent pas de ce format :\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Envoyer tout de même ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Ce message n'a pas de sujet.\n"
-"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour cacher "
-"la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Il est possible que le serveur de courrier puisse révèler les destinataires "
-"en ajoutant un entête Apparently-To.\n"
-"Envoyer quand même ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Le message contient des destinataires non valides :"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:701
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n"
-"Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:908
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Un expéditeur inconnu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "le %a %d-%m-%Y à %H:%M, %%s a écrit :"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1358 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1360 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiez le(s) message(s) vers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1860
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1885
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez éditer des messages que\n"
-"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1924
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n"
-"lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1938
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1964
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Aucun message sélectionné"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2063
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Enregistrer le message sous..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Enregistrer les messages sous..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2236
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Cette opération effacera définitivement tous les messages marqués comme "
-"effacés, vous ne pourrez plus les récupérer.\n"
-"\n"
-"Effacer réellement ces messages ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2351
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur de chargement des information du filtre :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2363
-msgid "Filters"
-msgstr "_Filtres"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2447
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimer le message"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2474
-msgid "US-Letter"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2513
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Échec de l'impression du message"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2679
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre "
-"séparée ?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Veillez saisir votre nom et votre adresse électronique. Les champs « "
-"optionnels » ci-dessous n'ont pas besoin d'être remplis,\n"
-"à moins que vous ne désiriez inclure ces informations dans le message que "
-"vous envoyez."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Veuillez saisir les informations de votre serveur de courrier d'entrée. Si "
-"vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre "
-"provider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Selectionnez parmi les options suivantes S.V.P"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Veuillez saisir les informations nécessaires pour envoyer votre courrier. Si "
-"vous n'êtes pas sûr,\n"
-"demandez à votre administrateur système ou à votre provider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"La configuration de la messagerie est presque faite. L'identité, du serveur "
-"d'entrée \n"
-"et de la méthode de transport du courrier que vous avez fournies seront "
-"regroupées\n"
-"pour faire un compte de courrier. Saisissez un nom pour ce compte dans "
-"l'espace ci-dessous.\n"
-"Ce nom sera utilisé uniquement dans un but d'affichage."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Assistant de compte d'Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Compte %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de "
-"courrier :\n"
-"%s\n"
-"Aucun racourci ne sera créé."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s : Boîte de réception"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Service de vérification"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Connexion au serveur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_érifier les types supportés"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Information du compte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gestionnaire de comptes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Pièce-jointe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identification"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Recherche de nouveau courrier"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Composeur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Composer un message"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Félicitations, votre configuration de la messagerie est maintenant "
-"terminée.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez maintenant envoyer et recevoir du courrier \n"
-"\n"
-"Cliquez sur « Terminer » pour enregistrer vos nouveaux paramètres."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Dé_faut"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Le style du transfert par défaut est : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Codage caractère par défaut"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Defaults"
-msgstr "Défauts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs numériques..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Fait"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Brouillons"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_ctiver"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Éditer..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exécuter les actions"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obtenir un ID numérique..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Fichier de signature HTML :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identité"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Entrée courrier HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Inline"
-msgstr "En ligne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Localisation de la boîte à lettres"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "En faire mon compte par défaut"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Serveur NNTP :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informations optionnelles"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID _clé PGP : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Choisissez une couleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-"Avertissement lors de l'envoi d'un message HTML à des contacts qui n'en "
-"veulent pas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Avertissement lors de l'envoi d'un message avec uniquement des destinataires "
-"_Bcc"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Répertoire de courrier Qmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Cité"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Réception des messages"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Réception des messages"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Réception des options"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Informations demandées"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME sécurisé"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "_Sécurité"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Sélectionner un binaire PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Envoi du message"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Envoi du message"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Envoyé"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Dossier des _messages envoyés : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Messages envoyés et brouillons"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Le serveur nécessite une identification"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "_Type de serveur : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Fichier de signature :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informations de source"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "mbox Unix standard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Utilisez une connexion _sécurisée (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration de courrier d'Evolution.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « Suivant » pour commencer."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Toujours charger les images hors du réseau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Type d'authentification : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID de Certificat : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Dossier des brouillons : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Adresse électronique :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Vider les dossiers corbeille en sortant"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nom complet :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Signature _HTML :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Mettre les citations en _surbrillance"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Hôte :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-"_Charger les images si l'expéditeur est présent dans le carnet d'adresses"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Marquer les messages comme lus après"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nom :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Ne jamais charger les images hors du réseau"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Chemin binaire _PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "Chemin :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Type de serveur : "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Fichier de signature :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_every"
-msgstr "_toutes les"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "description"
-msgstr "description :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "fenêtre de nouvelles 1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "bouche-trou"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "secondes."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de signature PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de vérification PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de signature S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte seulement S/MIME certsonly."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de codage S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte d'enveloppe S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Enregistrer la pièce-jointe"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Enregistrer sur le disque..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Voir en ligne"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Ouvrir dans %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Voir en ligne (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Cacher"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualiseur externe"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Chargement contenu de message"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copier l'emplacement du lien"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Enregistrer l'image sous..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "pièce-jointe %s"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source"
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Mauvaise adresse"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Répondre- À :"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "À"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc :"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icone de verrou pour plus "
-"d'information."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement."
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »"
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Partie corps externe malformée"
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Reconfiguration du dossier"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ne peut enregistrer les méta-informations du dossier; vous \n"
-"n'allez probablement plus pouvoir ouvrir ce dossier : %s : %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de sauvegarder les méta-informations du dossier dans %s : %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Impossible de supprimer les méta-informations du dossier %s : %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local."
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n"
-"vous aurez besoin de la réparer manuellement."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local"
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Reconfigure /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant « %s » :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur durant l'exécution de l'opération :\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrage du dossier"
-
-#: mail/mail-ops.c:250
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Rapatriement du courrier"
-
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ">Toutefois, le message a été correctement envoyé."
-
-#: mail/mail-ops.c:572
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Expédition de « %s »"
-
-#: mail/mail-ops.c:692
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Envoi du message %d du %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:711
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Echec sur le message %d parmis %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Terminé"
-
-#: mail/mail-ops.c:806
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Sauvegarde du message dans le dossier"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Déplacement des messages vers %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copie des messages vers %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-msgid "Moving"
-msgstr "Déplacement"
-
-#: mail/mail-ops.c:916
-msgid "Copying"
-msgstr "Duplication"
-
-#: mail/mail-ops.c:1026
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Scrutation des dossiers dans « %s »"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Corbeille"
-
-#: mail/mail-ops.c:1209
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Messages suivis"
-
-#: mail/mail-ops.c:1252
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Ouverture du dossier %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1324
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Ouverture du stockage %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1393
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Effacement du dossier %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1487
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Ecriture du dossier « %s »"
-
-#: mail/mail-ops.c:1538
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Rafraichissement du dossier"
-
-#: mail/mail-ops.c:1574
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Nettoyage du dossier"
-
-#: mail/mail-ops.c:1623
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Récupération du message %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1690
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Récupération de %d message(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1776
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Enregistrement de %d message(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1916
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Enregistrement de la pièce-jointe"
-
-#: mail/mail-ops.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2037
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Ne peut écrire les données : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2106
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Déconnexion de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2107
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Reconnexion à %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2206
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Message sans tître)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Message sans tître"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Message vide"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Trouver dans le message"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Recherche vers l'avant"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Rechercher : "
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Correspond :"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Annulation..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Serveur : %s, Type : %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Chemin : %s, Type : %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type : %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Annuler tout"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Mise à jour..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Attente..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Annulé."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "L'utilisateur a annulé la requête"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Saisissez le mot de passe"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Message suivi - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Message suivi"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Message suivi"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Mise à jours des dossiers virutels pour l'URI : %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Les dossiers virtuels suivants :\n"
-"%sUtilisaient le dossier supprimé :\n"
-" « %s »\n"
-"Et ont été mis à jour."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Dossiers virtuels"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "Dossiers"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Éditer le dossier virtuel"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nouveau dossier virtuel"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Pas de sujet)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Message"
-
-#: mail/message-list.c:645
-msgid "Unseen"
-msgstr "Non vu"
-
-#: mail/message-list.c:646
-msgid "Seen"
-msgstr "Vu"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Answered"
-msgstr "Répondu"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Messages non vus multiples"
-
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Messages multiples"
-
-#: mail/message-list.c:658
-msgid "Lowest"
-msgstr "Le plus bas"
-
-#: mail/message-list.c:659
-msgid "Lower"
-msgstr "Plus bas"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Higher"
-msgstr "Plus haut"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Highest"
-msgstr "Le plus haut"
-
-#: mail/message-list.c:920
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:927
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Aujourd'hui %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:936
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Hier %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:948
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:958
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2370
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Generation de la liste des messages"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marqué"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Reçu"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Scrutation des dossiers sous %s dans « %s »"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Scrutation des dossiers de niveau root dans « %s »"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnement au dossier « %s »"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Désabonnement du dossier « %s »"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Dossier"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Veuillez sélectionner un serveur."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Rafraîchir la liste "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Tous les dossiers"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Options d'affichage"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Gérer les abonnements"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Montrer les dossiers du serveur :"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_S'abonner"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Se _désabonner"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Composant pour le résumé"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Impossible d'initialiser le composant « Résumé » d'Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Rendez-vous"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Pas de rendez-vous"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "description :"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Résumé de courrier"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KPRX"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionnary.com du jour"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citations du jour"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Ajouter un serveur de news"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Saisissez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Réglages résumé"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Serveur de forums"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Aucune tâche"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Aucune description)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Ma Météo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Le serveur de météo ne peut être contacté</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Régions"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Attendez S.V.P"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Imprimer le résumé"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Échec de l'impression du résumé"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "noeuds"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kmh"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "Hp"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mHp"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "miles"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilomètres"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Ciel clair"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Nuages épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nuages dispersés"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Quelques nuages"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Couvert"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invalide"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Est - NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Est - SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sud - SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sud"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sud - SudOuest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "SudOuest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Ouest - SudOuest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Ouest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Ouest - NordOuest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "NordOuest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - NordOuest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Bruine"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Bruine dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Bruine légere"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Bruine modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Bruine lourde"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Bruine superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Nappes de bruine"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Bruine partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Orages"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Bruine venteuse"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Averses"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Trainés de bruine"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Bruine givrante"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Pluie"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Pluie dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Pluie légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Pluie modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Pluie drue"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Pluie superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Pluie éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Précipitations partielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Précipitations venteuses"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Averses de pluie"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Rafale de pluie"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Pluie givrante"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Neige dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Neige légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Neige modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Forte Neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Neige superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Neige éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Chute de neige partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Tempête de neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Chute de neige et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Averses de neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Giboulées"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Neige givrante"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Grains neigeux"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Grains neigeux dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Grains neigeux légers"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Grains neigeux modérés"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Forts grains neigeux"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Grains neigeux superficiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Grains neigeux épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Grains neigeux partiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Grains neigeux et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Averses de neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Rafales de neige"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Neige verglassante"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Cristaux de glace dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Quelques cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace modérés"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Gros cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace partiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Tempête de cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Averses de cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Rafales de cristaux de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Cristaux de glace givrants"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Boulettes de glace dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Quelques boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace modérées"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Fortes boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace superficielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace éparses"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace partielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Tempête de boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Averses de boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Rafales de boulettes de glace"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Boulettes de glace verglassantes"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Grêle dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Grêle légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Grêle modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Forte grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Grêle superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Grêle éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Grêle partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Tempête de grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Grêle et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Averses de grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Rafales de grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Grêle givrante"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Petite grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Petite grêle dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Peite grêle modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Forte petite grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Petite grêle superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Petite grêle éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Petite grêle partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Petit orage de grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Petite grêle et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Averses de petite grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Rafales de petite grêle"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Petite grêle givrante"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Précipitations inconnues"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitations dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Légères précipitations"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Précipitations modérées"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Fortes précipitations"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Précipitations superficielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Précipitations éparses"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Précipitations partielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Orage de type inconnu"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Précipitation et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Averses de type inconnu"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Rafales de précipitations"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Précipitations givrantes"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Brume"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Brume dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Brume légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Brume modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Brume épaisse"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Brume superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Brume éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Brume partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Brume avec vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Rafales de brume"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Brume givrante"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Brouillard"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Brouillard dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Brouillard léger"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Brouillard modéré"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Brouillard épais"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Brouillard superficiel"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Brouillard épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Brouillard partiel"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Brouillard avec vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Rafales de brouillard"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Brouillard givrant"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fumée"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Fumée dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Fumée légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Fummée modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Fumée épaisse"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Fumée superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Fumées éparses"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Fumée partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Bourrasques et tonnerre"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Fumée avec vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Rafales de fumée"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Cendre volcanique dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique épaisse"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Cendres volcaniques éparses"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique épaisse"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Averses de cendre volcanique"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Rafales de cendre volcanique"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Cendre volcanique verglassante"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sable"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sable dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Sable léger"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Sable modéré"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Sable épais"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Sable épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Sable partiel"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Sable et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Rafales de sable"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Brume"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Brume dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Brume légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Brume modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Brume épaisse"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Brume superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Brumes éparses"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Brume partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Brume et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Rafales de brume"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Brume verglassante"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Crachin"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Crachin dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Crachin léger"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Crachin modéré"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Fort crachin"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Crachin superficiel"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Crachin épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Crachin partiel"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Crachin et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Rafales de crachin"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Crachin givrant"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Poussière dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Poussière légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Poussière modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Forte poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Poussière éparse"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Poussière partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Poussière et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Rafales de poussière"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Bourrasques"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Bourrasques dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Bourrasques légères"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Bourrasques modérées"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Fortes bourrasques"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Bourrasques partielles"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Bourrasques et tonnerre"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Bourrasques et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Bourrasques et rafales"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Bourrasques givrantes"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Tempête de sable dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Tempête de sable légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Forte tempête de sable"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable et orage"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Rafales et tempête de sable"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Tempête de sable givrante"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Tempête de poussière dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière légère"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Forte tempête de poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière superficielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière et tonnerre"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Rafales et tempête de poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Tempête de poussière givrante"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Nuages de cheminée"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nuages de cheminée dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Nuages de cheminée légers"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Nuages de cheminée modérés"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Nuages de cheminée épais"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Nuages de cheminée superficiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Nuages de cheminée épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Nuages de cheminée partiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Nuages de cheminée et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Rafales de nuages de cheminée"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornade modérée"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornade déchaînée"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornade partielle"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornade orageuse"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Rafales de tornades"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornade givrante"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Tourbillons de poussière dans les environs"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière légers"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière modérés"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Forts tourbillons de poussière"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière superficiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière épars"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière partiels"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Tourbillons de poussière et vent"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Rafales de tourbillons de poussière"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Ajouter une source de _nouvelles"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Toutes les stations"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Tous les dossiers"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Toutes les _sources"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elcius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Combien de jours le calendrier devrait il afficher à la fois ?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Nombre Ma_ximum d'éléments affichés"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Paramétrage du serveur de news"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "1 mois"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr " 1 semaine"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Temps de rafraîchissement (secondes) :"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Rafraîchir l'heure (secondes) :"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Montrer le c_hemin complet des dossiers"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Afficher toutes les tâches"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Afficher les tâches du jour"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Afficher les températures en :"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tâches"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Paramétrage de la météo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Afficher les dossiers :"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Afficher les stations"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Sources _affichées"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "5 jours"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Courrier"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Sources de _nouvelles"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "1 jour"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Programmer"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Abakan"
-msgstr "Azerbaïdjan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Présents"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Abha"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "Téléphone Mobile"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Adrar"
-msgstr "Andorre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Opaque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Agen"
-msgstr "Argentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Australie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alabama"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "Algérie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-msgid "Alderney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Alesund"
-msgstr "Envoyer à nouveau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Algérie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Alicante"
-msgstr "Activer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Avancée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "Algérie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Altamira"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "_Action"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "jeud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "E-mail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Amasya"
-msgstr "mai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "Membre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "Arménie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "miles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "hier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Andorre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Andorre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-msgid "Anderson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andorre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "Individuel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Aniak"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "Italie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antartique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua et Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "bouche-trou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Arad"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Arar"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Arcata"
-msgstr "Antartique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arménie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "Algérie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Arizona"
-msgstr "Argentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Artigas"
-msgstr "Argentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Attribué"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Ashland"
-msgstr "Thailande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "Autriche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "Adjoint"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Astoria"
-msgstr "Autriche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Australie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Asturias"
-msgstr "Autriche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "Pièces-jointes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Auckland"
-msgstr "Islande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "Aout"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Aurora"
-msgstr "Andorre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "Autriche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "Base"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "L'email contient"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Balte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Banak"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "passé(e)s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Barbade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Barbade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Sable et vent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Base"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Brésil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Iles Feroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "Basique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Batman"
-msgstr "Bhoutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Le nom contient"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Bauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Balte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "mois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Beckley"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "avant le"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Beijing"
-msgstr "Bénin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Beirut"
-msgstr "Biélorussie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Grêle et vent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Vénézuéla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Benina"
-msgstr "Bénin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Beograd"
-msgstr "Recharger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Berlin"
-msgstr "Bénin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Bern"
-msgstr "Bénin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Bethel"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Bettles"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "_toutes les"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "Ombrage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "Iles Cook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Sable et vent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "Corps"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "Base"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "Aucune"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "pour toujours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnie Herzégovine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "Estonie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Dossier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "Sources"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Sable et vent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Coréen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Bradford"
-msgstr "Barbade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brésil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Brésil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Brouillons"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "Yémen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Bristol"
-msgstr "Brésil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Broadus"
-msgstr "Barbade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Nuages épars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "Bas :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Par Société"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Burbank"
-msgstr "Bhoutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "Prof."
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "Turquie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "Prof."
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "Prof."
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "Président"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Président"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
-msgid "California"
-msgstr "Nouvelle Calédonie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "Président"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "Terminé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Campinas"
-msgstr "Cambodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "Soc."
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "Annuler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Annuler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Source papier :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Cambodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Vue carte : "
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Répondeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "Paysage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "Croatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Ciel clair"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Algérie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "Tchad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "Président"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "Société"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "Tchad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "Annuler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "Présidents"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Autre Téléphone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chinois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "Collaboration"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Cobija"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Iles Cook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "Corps"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Barre de Dossier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "Collaboration"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "Collaboration"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Columbia"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
-msgid "Columbus"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Colville"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "Soc."
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Annuler l'opération"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Concord"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Contacts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "C_ontenant :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Colombie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Cordova"
-msgstr "Jordanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Coro"
-msgstr "Comores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "Comores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "récurrences"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "_Pays :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "Croatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Annulé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "Question"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Fermer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Croatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "Couper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "Janvier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-#, fuzzy
-msgid "Danville"
-msgstr "Journalière"
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-#, fuzzy
-msgid "Davenport"
-msgstr "Transport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "Jour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Ne pas importer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "min"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "Question"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "Fait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Rafales de grêle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-msgid "Dillon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Imprimer la carte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Rôle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "le ou aprés le"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Dothan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "pour toujours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "_Public"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "Jour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Défaut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-msgid "Dundee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-msgid "Durango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Tempête de poussière"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "_Déboguer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Activer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Est - SudEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-#, fuzzy
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Fini : "
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "mois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-#, fuzzy
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Fin le "
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "Mois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-#, fuzzy
-msgid "Ely"
-msgstr "Elm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-#, fuzzy
-msgid "Emmonak"
-msgstr "lundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Important"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "Erithrée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-#, fuzzy
-msgid "Estherville"
-msgstr "Tester un service"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "_Nettoyer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "Erithrée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Estonie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "Tou(te)s les"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Pager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Polices"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "passé(e)s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "Tornade givrante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "De"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Pluie givrante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Février"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-#, fuzzy
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "jeu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "liste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "Philippines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "France"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "_Formulaires"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "De"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "_Ven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Format"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Faire suivre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Faire suivre le message"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Format"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Non démarrée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "France"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-#, fuzzy
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Transport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Faire suire incorporé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-#, fuzzy
-msgid "Fredericton"
-msgstr "description :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "Neige givrante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "_Ven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "Polices"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Profession"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Février"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Page"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gainesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "En-tête"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Identité"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Gassim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Guinée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-msgid "Gdansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "Grèce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "Général"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "Guinée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gizan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-msgid "Glasgow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "Maldives"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "Roumanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goose Bay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Grenade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Iles Malouines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grangeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Brouillons"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Graz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-#, fuzzy
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Récupérer le courrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "Grèce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Guadalajara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guatémala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guinée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guinée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guinée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-#, fuzzy
-msgid "Habana"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Tempête de grêle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Ha Noi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "Brume"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Haiti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "En-tête"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "jours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "St Hélène"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "En-tête"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Tempête de grêle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "Grêle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hobart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hôte :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "Maison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Terminé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "sortant"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Maison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Faire suivre comme"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Hulien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "jusqu'à"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Basique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Ibiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-msgid "Idaho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "Islande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "En ligne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "légal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-#, fuzzy
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "légal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "légal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "Arménie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "Inde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "En cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Iowa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Information"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Le commentaire contient"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Italie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Importer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "Japonais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "Duplication"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Japon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Juillet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "_Public"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-#, fuzzy
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "Mars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Karup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kenya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "Vu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kenya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Allemagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Ouest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Iles Cook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "République Tchèque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "Coréen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "entrant"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "Plus _grand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Islande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "La Mesa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Gambie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "Langue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Paysage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "En-tête"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "Plus _grand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Roumanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "Lettonie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-#, fuzzy
-msgid "Laurel"
-msgstr "Plus _grand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "Cap Vert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
-msgid "Lawton"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-#, fuzzy
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-#, fuzzy
-msgid "Leknes"
-msgstr "mer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "années"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "Libéria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Liege"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "Niue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Limnos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "Le plus bas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-msgid "Limon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "entrant"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-#, fuzzy
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Libéria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "liste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Litchfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "Login NT"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-#, fuzzy
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Composer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "Honduras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "Liban"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "sortant"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Mars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-#, fuzzy
-msgid "Madinah"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "Directeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "Malaisie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "Correspond :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Brume"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Barre d'outils principale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
-msgid "Mankato"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Courrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Maraba"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "Mars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-#, fuzzy
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Divers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "Iles Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Iles Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Marquer comme _non lu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "Malaisie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Comores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Directeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-msgid "McCall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "Mars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "Divers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "Macao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "avant le"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-#, fuzzy
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-msgid "Melfa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Macédoine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-#, fuzzy
-msgid "Merced"
-msgstr "métrique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "Vendredi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Champ _From"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "Second préno_m :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Iles Salomon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "Second préno_m :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-msgid "Miles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-msgid "Milford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "Cou_rrier à :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Minatitlan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "entrant"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Micronésie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "n'est pas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Mlle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Mlle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Correspond :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-msgid "Mitilini"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Lu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Téléphone Mobile"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobile"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "Brouillard modéré"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "_Déplacer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Mobile"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "Lundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "Lundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "Directeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Neige modérée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Vue mensuelle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Mongolie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-msgid "Montpelier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Mongolie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Organisation"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Principal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mobile"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Vue mensuelle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-#, fuzzy
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mensuelle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Vue mensuelle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-msgid "Muncie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Prof."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "noeuds"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "Bahreïn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Namsos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Japon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-msgid "Naples"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Napoli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-msgid "Natal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "Correspond :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nlle Tâche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-#, fuzzy
-msgid "Needles"
-msgstr "mer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "Grenade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "Grenade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "Nlle Tâche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "New Bedford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "Nouvel évènement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Nouvelles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Nouvelle Zélande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Nouvelle Zélande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "Nouvel évènement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "Nouvelle Calédonie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Nouveau message"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Mexique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "Nouvel évènement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "Nouveau dossier virtuel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Dimensions :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Espagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "est"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "Normal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Nom"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Ile Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Ile Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "NordEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "NordEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "NordEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Terres Australes Françaises"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norvège"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "Note"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Non démarrée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-#, fuzzy
-msgid "Oakland"
-msgstr "Thailande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-#, fuzzy
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Jamaïque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Ocala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-#, fuzzy
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Islande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "Un"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-msgid "Oelwen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-msgid "Ohrid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Iles Cook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Iles Vierges Britanniques"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "Autre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-#, fuzzy
-msgid "Omaha"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
-msgid "Omsk"
-msgstr "Valider"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "Orientation"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "Présents"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Org"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "Org"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "Irlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
-msgid "Orlando"
-msgstr "Irlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-msgid "Oruro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "seconde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Australie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-msgid "Owyhee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
-msgid "Oxford"
-msgstr "pour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "Page"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-#, fuzzy
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Pager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-#, fuzzy
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "Pager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-#, fuzzy
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Paramétrage Messagerie..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-#, fuzzy
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-msgid "Pantelleria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Japon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Paphos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "Prin."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-#, fuzzy
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Crachin partiel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Sable épais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "Émettre Son : "
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Question"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Recharger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Géorgie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Prin."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "Pérou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Pérou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "Philippines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Philippines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "Philippines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-msgid "Pierre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-#, fuzzy
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Courrier Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "mois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Tornade partielle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Imprimer En_veloppe..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Imprimer le résumé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Imprimer le message"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-msgid "Ponca City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "Aucune"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Contacts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Imprimer le Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Imprimer En_veloppe..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Imprimer la carte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "Port :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Portrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Portrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Portrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Aperçu Avant Impression"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Géorgie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "Préc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "Traditionnel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "État/Pro_vince :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "Prof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "_Public"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "_Public"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Tornade partielle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Prto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Imprimer le résumé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Imprimer le Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Question"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "Sujet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-msgid "Rapid City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Pluie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Ile Bouvet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "Réçu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "En-têtes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "Lu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Refaire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Régions"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rappels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Refaire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "La Réunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Règles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-msgid "Reyes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Recharger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Ile Bouvet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-msgid "Rieti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rôle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-msgid "Riga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-msgid "Rijeka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "min"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-msgid "Rioja"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Iles Vierges Britanniques"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Libéria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-msgid "Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Croatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "avant le"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "Salle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "Dossiers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-#, fuzzy
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "septième"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Comores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Rôle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "Hôte :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Récurrence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Autriche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "Bhoutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-msgid "Sacramento"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Espagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Espagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Bourrasques"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "_Sam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-msgid "Samsun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-msgid "Sana'A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-msgid "San Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-msgid "Sand Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "Ombrage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-#, fuzzy
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "Enregistrer et Quitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Miguel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "Ile Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "San Marin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "Tempête de sable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-#, fuzzy
-msgid "Santiago"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "Tempête de sable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "État"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "_Dim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "État"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-msgid "Scranton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "_Réglages"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "Vu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-#, fuzzy
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Début importation :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Ombrage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Samedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Samedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Shearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Suède"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Soudan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shiraz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Neige superficielle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-msgid "Sidney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "_Sécurité"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "Taille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Skopje"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Envoyé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Albanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "minutes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Averses de neige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-msgid "Sochi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Socorro"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
-msgid "Socotra"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Grains neigeux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-#, fuzzy
-msgid "Sofia"
-msgstr "Somalie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Slovénie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "Averses"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "Sud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "Sud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Iles Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "liste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Espagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "Simplifié"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Date d'achèvement :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "Débute : "
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "Débute : "
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "Sauvegarde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "Sainte Lucie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Sauvegarde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Norvège"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "État"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-#, fuzzy
-msgid "Strevell"
-msgstr "Sous-arborescence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Iles Salomon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "Résumé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-msgid "Sutton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-msgid "Tabatinga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tâche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Tacna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-msgid "Taejon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Taif"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taiz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Tampa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "Transport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-msgid "Tarbes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Traditionnel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "Tâche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-msgid "The Dalles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Titre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Jeudi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-#, fuzzy
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Lithuanie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "Libre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "Privé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-#, fuzzy
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Ile Christmas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "Commuter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-#, fuzzy
-msgid "Toluca"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-#, fuzzy
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "Haut :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "France"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "Coréen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Fermer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Japon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "Orientation"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Précédent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "Turquie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Mardi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tunisie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-msgid "Tupelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "Turc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "Turquie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "dixième"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "Type"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-msgid "Tyumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-#, fuzzy
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Emirats Unis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Unst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Japon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "ième"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "Vadso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-msgid "Vagar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-#, fuzzy
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Malte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "Slovénie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-msgid "Valentine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
-msgid "Van"
-msgstr "Dir."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "Barbade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "aprés le"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
-msgid "Venezia"
-msgstr "Vénézuéla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "mois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "Général"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Vénézuéla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-#, fuzzy
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Alarmes visuelles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
-msgid "Visalia"
-msgstr "Australie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Finlande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-#, fuzzy
-msgid "Volkel"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Champ _From"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-#, fuzzy
-msgid "Voslau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Waco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-#, fuzzy
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Iles Malouines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-msgid "Warner Robins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-#, fuzzy
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-#, fuzzy
-msgid "Watertown"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Waterville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-#, fuzzy
-msgid "Wausau"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-msgid "Webster City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "Me"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Météo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "Européen de l'Ouest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "Ouest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-#, fuzzy
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Les semaines débutent un"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Programme"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-#, fuzzy
-msgid "Wick"
-msgstr "Snom"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "Me"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-#, fuzzy
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Transport de courrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-#, fuzzy
-msgid "Williston"
-msgstr "liste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-#, fuzzy
-msgid "Winchester"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "Tempête de sable"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-msgid "Winslow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-#, fuzzy
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Saisissez le mot de passe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Micronésie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "Me"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "Pied de page :"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "pour toujours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "Pologne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Travail en cours"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Xiamen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Ne pas importer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-msgid "Yenbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
-msgid "Zadar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Annulée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-#, fuzzy
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
-msgid "Zurich"
-msgstr "Turc"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Le shell Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Montrer les détails"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Annuler l'opération"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boîte d'expédition"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Dossiers locaux"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installation d'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers "
-"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou « Annuler » "
-"pour quitter."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Ne peut mettre à jour les fichiers correctement"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le répertoire\n"
-"%s\n"
-"Erreur : %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue durant la copie des fichiers dans\n"
-"« %s »."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le répertoire %s :\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Le fichier « %s » n'est pas un répertoire.\n"
-"Déplacez le afin de permettre l'installation\n"
-"des fichiers utilisateur d'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution a détecté un vieux\n"
-"répertoire Executive-Summary.\n"
-"Il a besoin d'être effacé avant\n"
-"le lancement d'Evolution.\n"
-"Voulez-vous supprimer ce répertoire ?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Le répertoire « %s » existe mais n'est pas le répertoire\n"
-"d'Evolution. Déplacez le afin de permettre\n"
-"l'installation des fichiers utilisateur d'Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Amené sur votre bureau par"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur lui même."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui même."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur un de ses descendant."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Spécifier un dossier pour y copier le dossier « %s » :"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copier le dossier"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Spécifier un dossier pour y déplacer le dossier « %s » :"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Déplacer le dossier"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut supprimer le dossier :\n"
-"« %s »"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Supprimer « %s »"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut supprimer le dossier :\n"
-"« %s »"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Renommer le dossier « %s » en : "
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Renommer le dossier"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut créer le dossier spécifié :\n"
-"« %s »"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n"
-"l'opération demandée."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sans titre)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Choisissez l'outil d'importation à lancer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Choisissez le fichier que vous voulez importer dans Evolution, et "
-"sélectionnez son type dans la liste.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez sélectionner « Automatique » si vous l'ignorez, et Evolution "
-"essaiera de lutiliser."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Veuillez sélectionner les informations que vous désirez importer :"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importation %s\n"
-"L'importateur n'est pas prêt.\n"
-"Attente de 5 secondes avant un nouvel essai."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importation %s\n"
-"Importation élément %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'outils d'import capable de traiter\n"
-"%s."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importation"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importation %s.\n"
-"Lancement %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Erreur au lancement de %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Erreur de chargement %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importation %s\n"
-"Importation élément 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sélectionner un fichier"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Type de fichier :"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importer les données et règlages d'autres programmes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importer un seul fichier"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Attendez S.V.P...\n"
-"Recherche des paramétrages existants"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Importateurs intelligents de démarrage"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De %s :"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Fermeture des connexions..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n"
-"de courriers (%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Aucun nom de dossier spécifié."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "À propos de Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Aller au dossier..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Sélectionnez le dossier que vous voulez ouvrir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Créer un nouveau raccourci"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Sélectionnez le dossier que le raccourci doit pôinter :"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Les utilitaires Gnome Pilot ne semblent pas installés sur ce système."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Erreur à l'exécution de %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Travail _En ligne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Travail _Hors ligne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Travail _Hors ligne"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Aucun dossier affiché)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler hors "
-"ligne."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evloution va travailler hors ligne."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour tavailler en "
-"ligne."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ne peut paramétrer le stockage local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Le composant d'Evolution qui gère les dossiers du type « %s » s'est \n"
-"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour voir\n"
-"ces données à nouveau."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Arguments invalides"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Impossible enregistrer dans OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Base de données de configuration non trouvée"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erreur générique"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom du groupe :"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n"
-"« %s » de la barre de raccourcis ?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne pas enlever"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Renommer le groupe de raccourcis sélectionné par :"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Petites icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de petites icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Grandes icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de grandes icones"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nouveau groupe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Supprimer ce groupe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Supprimer ce groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Re_nommer ce groupe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Masquer la barre de _raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Masquer la barre de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Renommer le raccourci"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Renommer le raccourci sélectionné par :"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci dans une nouvelle fenêtre"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renommer"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Renommer ce raccourci"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossible de transférer le dossier :\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Pas de nom)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Pas d'erreur"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Le type de dossier spécifié n'est pas valide"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erreur d'E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Pas suffisamment d'espace pour créer le dossier"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Le dossier n'est pas vide"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Le dossier spécifié n'a pas été trouvé"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "La fonction n'est pas implémenté dans ce stockage"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Opération non supportée"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Le type spécifié n'est pas supporté dans cette stockage"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Le dossier spécifié ne peut pas être modifié ou effacé"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Ne peut faire un dossier un enfant de ses descendants"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% fait)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Erreur CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Interrompu"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argument invalide"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "A déjà un propriétaire"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Pas de propriétaire"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvée"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Tyoe non-supporté"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Schéma non supporté"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Opération non-supportée"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Existe"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "URI invalide"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "A des sous-dossiers"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Pas de place restante"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "L'ancien propriétaire s'est terminé"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Erreur inconnue"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"L'erreur du système de composants est :\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"L'erreur du système d'activation est :\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Connexions actives"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-"Cliquez sur «Valider» pour fermer ces connexions et travailler Hors Ligne."
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Hôte :"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Les connexions suivantes sont actives :"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nom du dossier : "
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Type de dossier :"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Précisez où créer le dossier."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Assistant de réglages d'Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importation des fichiers"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Fuseau horaire :"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Bienvenue dans Evolution. Les quelques écrans suivants vous\n"
-"permettront de connecter Evolution à vos comptes de messagerie,\n"
-"et d'importer les fichiers provenant d'autres applications.\n"
-"\n"
-"Veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour continuer."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Vous avez saisi avec succès toutes les informations\n"
-"nécessaires à la configuration d'Evolution.\n"
-"\n"
-"Veuillez cliquer le bouton « Finir » pour enregistrer vos réglages."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Cliquez sur « Importer » pour commencer à importer le fichier."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Assistant d'importation"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Assistant d'importation"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Import de fichier (étape 3 parmis 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Type d'importation (étape 1 parmis 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selectionner les outils d'importation (étape 2 parmis 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Sélectionnez un fichier (étape 2 parmis 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'assistant d'importation d'Evolution.\n"
-"Avec cet assistant vous serez guidé dans le processus\n"
-"d'importation de fichiers externes dans Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importateurs"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ne pas importer"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ne plus me demander"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution ne peut importer de données depuis les fichiers suivants :"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution se ferme..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ne peut accéder au shell de Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ne peut initialiser le shell de Ximian Evolution : %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Désactiver la fenêtre de démarrage"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Envoyer la sortie de déboguage de tous les composants à un fichier."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Erreur de chargement du carnet d'adresses par défaut."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Fichier de sortie"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Fichier d'entrée"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Aucun nom de fichier spécifié"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copier la sélection"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Créer un nouveau contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Couper la sélection"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Supprimer les contacts sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nouvelle Liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Coller le contenu du presse-papiers"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Prévisualiser les contacts à imprimer"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimer les contacts sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Enregistrer les contacts sélectionnés comme une Vcard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Sélectionner tous les contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Envoyer un _message au contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Envoyer un message aux contacts sélectionnés."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Envoyer un message au contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Envoyer les contacts sélectionnés à quelqu'un d'autre."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Arrêter le chargement"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Actions"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Sources du carnet d'adresses..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Liste de Contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Faire suivre au contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimer..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Enregistrer comme VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Rechercher des contacts"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Sélectionner tout"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Configurer le paramétrage du calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Créer un nouvel évènement pour la journée entière"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Crée une nouvelle tache"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Créer un nouveau rendez-vous"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Créer un évènement pour la journée entière"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Jour"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Supprimer le rendez-vous"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Aller À"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "En arrière"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "En avant"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Aller à la _date"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Aller à une date précise"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Aller à aujourd'hui"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mois"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nouveau RDV"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Nlle Tâche"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "prévisualise le message a imprimer"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Aperçu Avant Impression"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimer ce calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publier l'information Libre/Occupé pour ce calendrier"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Afficher une journée"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Afficher un mois"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Afficher une semaine"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Affiche une semaine de travail"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Semaine"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Rendez-vous"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Paramétrage du calendrier..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "Tâche"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Fermer cet élément"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Supprimer cet élément"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Barre d'outils principale"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Prévisualiser l'élément à imprimer"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimer cet élément"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimer..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Enregistrer et Quitter"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimer une en_veloppe..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Enregistrer _sous..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Supprimer cette liste"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Supprimer..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Enregistrer la liste et fermer la boîte de dialogue"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Envoyer la liste à d'autres personnes..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Envoyer un _message à la liste..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Annuler la réunion"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Annuler la réunion pour cet élément"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Faire suivre comme i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Fait suivre cet élément par message"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Obtenir les dernières informations de la réunion"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Rafraîchir la réunion"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Prévoir une réunion"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Prévoir une réunion pour cet élément"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Adapter - Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Annuler l'opération courante du courrier"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Compose un nouveau message"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Créer ou éditer les comptes de courriers ou les autres préférences"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Créer ou éditer les règles pour filtrer le nouveau courrier"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Créer ou éditer les définitions du dossier virtuel"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Vider Corbeille"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Oublier les _mots de passe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Oublier les mots de passe mémorisés, ils seront demandés à nouveau"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nouveau message"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ouvrir une fenêtre pour composer un message"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de tous les dossiers"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Env./Recevoir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Envoyer les messages en attente et récupèrer les nouveaux messages"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Montrer la fenêtre de prévisualisation de message"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "S'abonner ou se désabonner aux dossiers sur les serveurs externes"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Éditeur de dossier _virtuel..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtres..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Message électronique"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Paramétrage de la messagerie..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Panneau d'aperçu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Envoyer/Recevoir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "S'abonner aux dossiers..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copier les messages sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Couper"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Couper les messages sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Cacher les messages sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Cacher les messages supprimés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Cacher les messages lus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Cacher les messages supprimés plutôt que de les afficher avec une barre"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Marquer tout comme lu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Marquer tous les messages visibles comme lus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Coller le message dans le presse-papiers"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Supprimer définitivement les messages effacés de ce dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Sélectionner _tout"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Sélectionner par fil de discussion"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Inverser la sélection des messages"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Sélectionner tous les messages dans le même Fil que le message sélectionné"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Sélectionner tous les messages visibles"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Montrer tous les messages cachés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Montrer les messages qui ont été temporairement cachés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Cacher temporairement tous les messages déjà Lus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Cacher temporairement les messages sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "List de messages par Fil de discussion"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Nettoyer"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverser la sélection"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propriétés..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Liste des messages par Fil de discussion"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Appliquer les règles de filtrage aux messages sélectionnés "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Répondre à tous les destinataires du message sélectionné"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Répondre à la liste de messagerie du message sélectionné"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Répondre à l'expéditeur du message sélectionné"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copier les messages sélectionnés vers un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir du message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cet expéditeur"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ces destinataires"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de cette liste de messagerie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Créer une règle de filtrage à partir de ce sujet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ces destinataires"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cette liste de messagerie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de cet expéditeur"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Créer un dossier virtuel à partir de ce sujet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Diminuer la taille du texte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Afficher le message important suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Afficher le message suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Afficher le message Non-lu suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Afficher le Fil Non-lu suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Afficher le message imprtant précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Afficher le message précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Afficher le message Non-lu précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrer sur la liste de diffusion"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrer sur l'expéditeur"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrer sur les destinataires"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrer sur le sujet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forcer le chargement des images du courrier HTML "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Faire suivre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Faire suivre comme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Faire suivre joint"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Faire suire incorporé"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Faire suivre marqué"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Transfert du message sélectionné dans le corps d'un nouveau message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Faire suivre le message en le citant comme dans une réponse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Transférer le message sélectionné à un correspondant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-"Transférer le message sélectionné à un correspondant en tant qu'attachement"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Augmenter la taille du texte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Charger les _images"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marquer comme _Important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marquer comme Non Important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Lus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Lus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Marquer les messages sélectionnés comme Non Important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Marquer les messages sélectionnés pour suppression"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "_Déplacer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Déplacer les messages sélectionnés vers un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Message important suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Message suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Fil de discussion suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Message non lu suivant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans une nouvelle fenêtre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Ouvrir le message sélectionné dans le composeur pour le renvoyer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Taille _original"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Prévisualiser le message a imprimer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Message Important précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Message précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Message non lu précédent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Imprimer ce message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Répondre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Répondre à tous"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Réinitialiser la taille du texte à sa valeur originale"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Rechercher (dans le message)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "Plus _petit"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Enregistrer le message comme un fichier texte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Rechercher un texte dans le corps du message affiché"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Paramétrage de la page pour votre imprimante courante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Montrer le _source du courrier"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Montrer les _entêtes complets"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Afficher le message en style normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Afficher le message avec toutes les entêtes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Afficher la source brute du message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Taille du texte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Récupérer les messages sélectionnés"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Appliquer les filtres"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Copier vers le dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Créer un filtre à partir du message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Faire suivre le message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "Plus _grand"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Affichage du message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Déplacer vers le dossier"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Affichage _Normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Ouvrir le message"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Outils"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fermer cette fenetre"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vue"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Joindre"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Fermer le fichier en cours"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Effacer tout sauf la signature"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Encrypter le message avec PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Coder ce message avec votre certificat de cryptage S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Insérer un fichier texte..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Insérer un fichier texte..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Encrypter avec PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Signer avec PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Encrypter avec S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Signature S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Enregistrer sous"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Enregistrer le _brouillon"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Enregistrer dans le dossier..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Enregistrer le fichier courant"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom différent"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spécifié"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Envoyer plus _tard"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Envoyer plus _tard"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Envoyer le message au format HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Envoyer le message plus tard"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Envoyer ce message maintenant"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Afficher / Cacher les pièces-jointes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Afficher les _pièces-jointes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Afficher les pièces-jointes"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signer ce message avec votre clé PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signer ce message avec votre certificat de signature S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Indique si le champ Bcc est affiché"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Indique si le champ Cc est affiché"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Indioque si le choix « De : » est affiché"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Commute si le champ Reply-To est affiché"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Pièce-jointe"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Champ _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Champ _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Supprimer tout"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Champ _From"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insérer"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Ouvrir..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Champ _Répondre À"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sécurité"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "A_ide"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Ajouter le dossier à votre liste de dossier abonnés"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "D_ossier"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Rafraîchir la liste"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Rafraîchir la liste de dossiers"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnés"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S'abonner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Se désabonner"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Affecter une tâche"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Affecter cette tâche aux autres"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Annuler la tâche"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Annuler cette tâche"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Obtenir les informations de la dernière tâche"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Rafraîchir la tâche"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configurer la vue des tâches"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copier la tâche sélectionnée"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Couper la tâche sélectionnée"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "Marquer comme terminé"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Coller la tâche du presse-papiers"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Paramétrage des tâches"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "Tâche"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "À propos de Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_Ajouter à la barre de raccourcis"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Changer le nom de ce dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copier ce dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "_Créer un nouveau dossier..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Créer un lien de ce dossier dans la barre de raccourcis"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Supprimer ce dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Afficher un dossier différente"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Fenêtre Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Quitte le programme"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importer les données d'autres programmes"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Déplacer ce dossier à un autre endroit"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Envoyer ce dossier dans une autre fenêtre"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Afficher les informations concernant Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Commuter"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Commuter l'affichage de la barre de dossiers"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Commuter l'affichage de la barre de raccourcis"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Commuter si travail Hors ligne"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Voir le dossier sélectionné"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "FAQ Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "À _propos de Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Barre de Dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Aller au dossier..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "Déplacer"
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nouveau dossier"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Paramétrage du Pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Renommer..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Raccourci"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Barre de _raccourcis"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Modifier le paramétrage du résumé"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Imprimer résumé"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Recharger la vue"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Réglages résumé"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Cartes Adresse"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Par Société"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Liste de téléphones"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Par Expéditeur"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Par État"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Par Sujet"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Avec catégorie"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Sélectionner un fuseau Horaire"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Fuseaux horaires"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Utilisez le bouton gauche de la souris pour zoomer une région de la carte et "
-"sélectionner un fuseau horaire.\n"
-"Utilisez le bouton droit de la souris pour réduire."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "Vue courante"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Vues définies"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Maintenant"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Aujourd'hui"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "La date doit être dans le format : %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "La pourcentage doit être compris entre 0 et 100 inclus"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Balte"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Europe centrale"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinois"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Européen de l'Ouest"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditionnel"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Simplifié"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Autre..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codage caractères"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Éditeur de recherche"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Enregistrer la recherche"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Ajouter aux recherches sauvegardées"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Tous"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Montrer tout"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ne plus afficher ce message."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Recher_cher"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Trouver maintenant"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "T_ravail"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Fax travail"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "Travail"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Maison"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "Mobile"
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "L'entrée du journal a changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Émetteur : %s\n"
-#~ "Sujet : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "E-mail : %s\n"
-#~ "Nom courant : %s\n"
-#~ "Unité d'organisation : %s\n"
-#~ "Organisation : %s\n"
-#~ "Localité : %s\n"
-#~ "État : %s\n"
-#~ "Pays : %s"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Message %s non trouvé."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Ne peut ouvrir le répertoire pour le serveur de nouvelles : %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Incapable d'ouvrir ou de créer un fichier .newsrc pour %s : %s"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Le message a été reçu"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Le message a été envoyé"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "le ou avant le"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Dossiers spéciaux"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Je ne peux supprimer l'item de votre fichier de calendrier !\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez les informations\n"
-#~ "que vous désirez importer S.V.P"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Lancer d'abord l'assistant de paramétrage"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importation de données"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistant de paramétrage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenue pour le premier lancement de l'assistant de paramétrage\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cet assistant vous aidera à lancer Evolution"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Votre configuration est terminée."
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Inviter d'autres personnes"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard : "
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Ne peut copier le dossier « %s » sur lui même."
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "KPRX:LSST:LFLY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bonjour.\n"
-#~ "Merci d'avoir pris le temps de télécharger cette version d'évaluation\n"
-#~ "de la suite de travail collaboratif Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution n'est pas encore terminée. Le but approche, mais des\n"
-#~ "caractéristiques sont soit manquantes soit à demi fonctionnelles.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si vous trouvez des bogues, reportez les nous à bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Cette application est livrée sans garantie et ne convient pas\n"
-#~ "aux individus sujets à de violentes colères.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nous espérons que vous apprécierez le résultat de notre dur labeur,\n"
-#~ "et nous attendons avec impatience vos contributions !\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci\n"
-#~ "L'équipe de Ximian Evolution\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "Con_fidentiel"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Le dossier ne peut contenir le séparateur de répertoire"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarme le %A %d %b %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s à un moment inconnu"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Résumé du dossier"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : résume depuis la position %ld : %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut résumer le dossier : %s :%s"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "Vérifier les types supportés..."
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Aucun programme GPG/PGP configuré."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Message crypté non affiché"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Message crypté"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Cliquez sur l'icone pour décrypter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution est une suite d'applications de travail \n"
-#~ "collaboratif pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de \n"
-#~ "contacts dans le cadre de l'environnement de bureau Gnome."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notification à propos de votre rendez-vous commençant à %s et finissant à "
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Notification à propos de votre rendez-vous commençant le %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Notification à propos de votre rendez-vous finissant le %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Notification de votre rendez-vous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notification de votre tâche commençant le %A %d %b %Y %H %M et finissant "
-#~ "le %A %d %b %Y %H %M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Notification de votre tâche commençant le %A %d %b %Y %H %M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Notification de votre tâche finissant le %A %d %b %Y %H %M"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Notification de votre tâche"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Description :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX qmail maildir"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Ne peut créer la fenêtre de composition."
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Toujours encrypter lors de l'envoi de courrier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant de résumé de messages d'Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Fumée et tonnerre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Cendre volcanique et tonnerre"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr " Unités : "
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "Ne peut initialiser l'interface Wizard de messagerie d'Evolution"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Veuillez saisir votre adresse E-mail et votre mot de passe pour %s"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Identification LDAP"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Mot de passe :"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Envoyé par :"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Ne peut créer de mbox temporaire « %s » : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ouups ! Les vues pour « %s » sont mortes de manière inattendue. :-(\n"
-#~ "Cela signifie probablement que le composant %s a planté."
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "La priorité doit être « Haute », « Normale », « Basse » ou « Indéfinie »."
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "Avant le début du rendez-vous"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "Après le début du rendez-vous"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "Avant la fin du rendez-vous"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Chaque compte doit avoir un nom différent."
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "L'_aperçu du message devrait être affiché par défaut"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr ""
-#~ "La liste des messages devrait être affichée par _Fil de discussion par "
-#~ "défaut"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "Se rappeler de la «Passphrase» jusqu'à la sortie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Supprimer le dossier « %s »"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Renommer"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importer un fichier..."
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibilité d'obtenir un stockage local. Ceci ne devrait jamais arriver."
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Rappel de votre rendez-vous à "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Sieste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr " Il est %s. L'heure Unix (%ld) est maintenant correcte."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME : Options Alarme E-mail"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Je ne peut mettre à jour votre fichier de calendrier !\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Aucun texte à signer"
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Aucun mot de passe fourni."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Aucun texte à signer en clair"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Aucun texte à vérifier"
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Aucun texte à crypter"
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Aucun destinataire spécifié"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Aucun texte chiffré à décrypter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : résume depuis la position %ld : %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut résumer le dossier : %s :%s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut ouvrir le dossier à résumer : %s : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut ouvrir le fichier %s :\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Aucun dossier « %s »."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Enregistrement %s..."
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Il y a eu une erreur durant le chargement du serveur de news"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Tous les invités"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Utilitaire pour le composant du carnet d'adresses"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Fait"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Utilitaire pour le composant Calendrier."
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Synchronisation du dossier"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut ouvrir le dossier à résumer : %s : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Adresse élec."
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Message suivi :\n"
-
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Synchronisation de « %s »"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messages d'Evolution."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Rafraîchir l'heure"
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Fichier boîte aux lettres au standard Unix"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox (version CamelLocal)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Le stockage de spool n'a pas de boîte de réception"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour la connexion aux serveurs POP. Le protocole POP peut aussi être "
-#~ "utilisé pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de "
-#~ "courriers Web et de systèmes de courriers propriétaires."
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Type de carnet d'adresses inconnu"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Aucun (mode anonyme)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Type d'authentification inconnu"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Type de domaine inconnu"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Racine DN :"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Authentification :"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Options avancées LDAP"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Créer le chemin si il n'existe pas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez le type de carnet d'adresse que vous avez, et saisissez les "
-#~ "informations le concernant."
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "La catégorie contient"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Sélectionnez un nom depuis le dossier :"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transparent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "La classification doit être 'Public', 'Privé', 'Confidentiel' ou 'Sans'"
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr "La transparence doit être 'Transparent', 'Opaque' ou 'Aucune'."
-
-#~ msgid "12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "12 heures (am/pm)"
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Beep quand les fenêtres d'alarme apparaissent."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Préférences Calendrier"
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Couleurs Tâches"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Date Navigateur"
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Options de Notification"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Me rappeler tous les rendez-vous"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minutes avant leur survenue"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Délégué Par :"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% Terminé :"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparence"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Evènement qui peut être ajouté à votre calendrier"
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Demande de reunion"
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Un ou plusieurs ajouts à une réunion courante"
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Annulation d'évènement"
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Le message n'a pas compréhensible."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Une tâche qui peut être ajoutée à votre calendrier"
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Demande de tâche"
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Réponse à une demande de tâche"
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Les renseignements contenus dans attachement n'étaient pas valides"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Tous"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Éditer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Enregistrer la recherche comme dossier virtuel"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Gestionnaire de comptes Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "Le %s, %s a écrit :\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Réception des messages"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Afficher les dossiers commençant par :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Mon paramétrage d'Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A %e %B %Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Imprimer mon Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Échec de l'impression de mon Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Il semble que c'est la première fois que vous utilisez Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers utilisateur "
-#~ "d'Evolution sous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Nouveau contact"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Contacts"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Va à la date actuelle"
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Imprimer ce calendrier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Sem. Travail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "Jour"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Ferme ce rendez-vous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Configuration de l'impression"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boîte de dialogue"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Voir l'aide en ligne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Gérer les abonnements..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Afficher tout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Aperçu Avant Impression"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "_Renvoyer le message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Personnaliser"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Supprime la tâche"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Enregistrer la tache comme quelquechose d'autre"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Prêt à _démarrer"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Utilisation du _calendrier"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Utilisation de la _messagerie"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Rendez-vous (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contact (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_Message électronique (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tâche (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Préférences vue tâche"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Préférences des taches..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "So_ciété :"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Comme _minicartes"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Comme _tableau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nous est impossible d'ouvrir ce carnet d'adresses. Soit\n"
-#~ "parce que vous avez entré une URI incorrecte, soit\n"
-#~ "parce que vous avez essayé d'accéder à un serveur LDAP\n"
-#~ "dont le support LDAP n'a pas été compilé. Si vous avez\n"
-#~ "entré une URI, vérifiez sa validité et saisissez la à nouveau. Sinon\n"
-#~ "vous essayer probablement d'accéder à un serveur LDAP,\n"
-#~ "vous devriez télécharger et installer OpenLDAP, puis\n"
-#~ "recompiler et installer Evolution.\n"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Rechercher..."
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Enregistrer le calendrier"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Erreur de chargement du calendrier :<br>Méthode non supportée"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Expiration des alarmes après"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Activer la sonnerie pour"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Mettre en surbrillance"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Éléments expirant aujourd'hui : "
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Éléments pas encore expirés"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Éléments pas encore expirés :"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Éléments en retard :"
-
-#~ msgid "TaskPad"
-#~ msgstr "TâchePad"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Durée avant échéance"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Semaine de travail"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Éditer la tâche"
-
-#~ msgid "Mark the task complete"
-#~ msgstr "Marque la tâche comme complétée"
-
-#~ msgid "Edit this task..."
-#~ msgstr "Éditer cette tâche..."
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Édite la tâche"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Supprimer toutes les occurences"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Composant mis à jour avec succès."
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Je ne peux charger votre fichier de calendrier !\n"
-
-#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Je ne peux lire votre fichier de calendrier !\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Je ne peux mettre à jour votre sauvegarde de calendrier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Composant supprimé avec succès."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Ajouter au calendrier"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Mettre à jour le calendrier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attendee address"
-#~ msgstr "Tout les invités"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Tout les invités"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr "Annuler la réunion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organizer :"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Rendez-vous élémentaires"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut tester le fichier de verrouillage pour %s : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "%s n'est pas un dossier sélectionnable"
-
-#~ msgid "Inline attachment"
-#~ msgstr "pièce-jointe incorporée"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Envoyer comme :"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Ce fichier apparait accessible mais l'ouverture 'open(2)' a échoué."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce fichier est trés gros (plus de 100 ko).\n"
-#~ "Êtes-vous sûr de vouloir l'insérer ?"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Envoyer un courrier à %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Fermer %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Déplacer %s vers la gauche"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne précédente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Résumé RDF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de test"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Fait suivre à l'adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is Not"
-#~ msgstr "n'est pas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is"
-#~ msgstr "Est"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "Dossier virtuel sur l'expéditeur"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Marquer comme lu"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Déplacer vers le dossier..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Copier vers le dossier..."
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Change de dossier « %s » vers le format « %s »"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Fermeture du dossier en cours"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Renommage de l'ancien dossier et ouverture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution en cours"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Récupération du message numéro %d de %d (uid « %s »)"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Enregistrement du message %d sur %d (uid « %s »)"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (message suivi)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Message suivi (pas de sujet)"
-
-#~ msgid "Print the selected message"
-#~ msgstr "Imprime le message sélectionné"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Les fichiers d'Evolution sont correctement installés."
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Active ce raccourci"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Rechercher un contact"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Tout voir"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Voir tous les contacts"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 jours"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Créer un nouveau calendrier"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Ouvrir un calendrier"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Ouvrir un calendrier"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "À propos de cette application"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "À propos..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Actio_ns"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Vérifier les noms (FIXME)"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "Vide la sélection"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Cop_ier vers le dossier... (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Premier élèment dans le _dossier... (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Faire suivre (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Va à lélément suivant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Va à l'élément précédent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Tâche non terminée(FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "_Suivant"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "_Précédent"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Configuration de l'impr_ession..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Sélectionnez tout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
-#~ msgstr "Demande Tâche (FIXME)"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "À _propos..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "Elément (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "Entrée _Journal (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Dernier élément dans le dossier(FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Message électronique (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Déplacer vers le dossier..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Note (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "Elément non lu (FIXME)"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Ajouter un service"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Créer une nouveau message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Configurer le dossier..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Copier le message vers un nouveau dossier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faire suivre ce message en ligne avec votre courrier, ainsi vous pourrez "
-#~ "l'éditer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "_Inverser la sélection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark As Read"
-#~ msgstr "_Marquer comme lu"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Marquer comme _non lu"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Déplacer le message vers un nouveau dossier"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Aperçu avant impression du message..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Imprimer le message vers l'imprimante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Répondre à tous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Répondre à l'expéditeur"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "S_ource"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr "Envoyer les messages en attente et récupère les nouveaux messages"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Voir la source brute du message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "Répondre"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "_Enregistrer le message sous..."
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Enfilé"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Envoyer le message maintenant"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Insérer un fichier texte... (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Refaire l'action non effectuée"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Remplacer"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Remplacer une chaîne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Répondre à tous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "_Envoyer un report d'état (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "_Rechercher à nouveau la même chaîne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "_Rechercher une chaîne"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Défaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Annuler la dernière action"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "Marquer comme terminé"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Répondre (FIXME)"
-
-#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
-#~ msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Avancé..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mot de passe "
-#~ "en clair."
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Aucun hôte %s."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Temporairement impossible de résoudre le nom d'hôte %s."
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-#~ msgstr "La chaîne d'URL « %s » ne contient pas de protocole"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "La chaîne d'URL « %s » contient un protocole invalide"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "Le numéro de port dans l'URL « %s » n'est pas numérique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
-#~ msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
-#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
-#~ "proprietary email systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour la connexion aux serveurs POP. Le protocole POP peut aussi être "
-#~ "utilisé pour récupérer les courriers depuis certains fournisseurs de "
-#~ "courriers Web et de systèmes de courriers propriétaires."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
-#~ "SSL connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant "
-#~ "utilisant SMTP."
-
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Aucune identification requise"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
-#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option vous connectera au serveur SMTP sans utiliser "
-#~ "d'identification. Cela devrait être suffisant pour se connecter à la "
-#~ "plupart des serveurs SMTP."
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Supprimer le critère"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Indéfini"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Adresse électronique :"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuration de la messagerie Evolution"
-
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Garder les courriers sur le serveur"
-
-#~ msgid "Kerberos"
-#~ msgstr "Kerberos"
-
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "Compte de messagerie"
-
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Texte plein"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Se souvenir de mon mot de passe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Adresse électronique :"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Requis"
-
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "Enregistrer le mot de passe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Identification de transport"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saisissez le nom sous lequel vous voulez vous identifier à ces serveurs. "
-#~ "Par exemple : « Travail » ou « Maison »."
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minutes."
-
-#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%s message %d de %d (uid « %s »)"
-
-#~ msgid "[ %s ]"
-#~ msgstr "[ %s ]"
-
-#~ msgid "%s, et al."
-#~ msgstr "%s, et tous"
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<inconnu>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "Composer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Message"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Synchroniser"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr "Copier depuis le Pilot"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Copier vers le Pilot"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Fusionner depuis le Pilot"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Fusionner vers le Pilot"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-#~ msgstr "Conduit carnet d'adresses d'Evolution"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998-2000 la Free Software Foundation et Helix Code"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitaire de configuration pour le conduit carnet d'adresses "
-#~ "d'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Synchronise l'action"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "État du conduit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucun Pilot configuré, choisissez la capplet\n"
-#~ "'Propriétés du lien Pilot' en premier."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Non connecté au démon gnome-pilot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur est survenue durant la récupération de\n"
-#~ "la liste des Pilot depuis le démon gnome-pilot"
-
-#~ msgid "Evolution Address conduit "
-#~ msgstr "Conduit Adresses"
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "label26"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Conduite « Calendrier » d'Evolution"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitaire de configuration pour le conduit « Calendrier » d'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-#~ msgstr "Configuration du conduit calendrier"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
-#~ msgstr "Conduit Calendrier"
-
-#~ msgid "Configure the todo conduit"
-#~ msgstr "Configuration du conduit «A Faire»"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
-#~ msgstr "Conduit Evolution «A Faire»"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Conduite « À faire » d'Evolution"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitaire de configuration pour la conduite « À faire » d'Evolution.\n"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "La priorité doit être comprise entre 1 et 9 inclus"
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Éditer ce rendez-vous..."
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "label21"
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Saisissez l'identité sous laquelle vous désirez envoyer ce message"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Saisissez le sujet du message"
-
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Enregistrer les changements dans le message..."
-
-#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur de l'enregistrement de la composition dans « Brouillons » : %s"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Éditer la Règle du Filtre"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Ajouter une règle de dossier virtuel"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Éditez la règle du dossier virtuel"
-
-#~ msgid "Connect to server"
-#~ msgstr "Connecter au serveur"
-
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Propriétés du compte"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "Serveur de courrier entrant"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "Serveur de courrier sortant"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Serveurs"
-
-#~ msgid "Registering local folder"
-#~ msgstr "Enregistrement du dossier local"
-
-#~ msgid "Appending \"%s\""
-#~ msgstr "Adjation de « %s »"
-
-#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Déplacement des messages de « %s » vers « %s »"
-
-#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Duplication des messages de « %s » vers « %s »"
-
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Déplace les messages de « %s » vers « %s »"
-
-#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Copie les messages de « %s » vers « %s »"
-
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Charge %s dossier pour %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur durant « %s » :\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Erreur de lecture des commandes de l'enfilade envoyé."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Message corrompu de l'enfilade envoyée ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open location `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut ouvrir l'emplacement « %s » :\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Se désabonne du dossier « %s »"
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Configuration du carnet d'_adresses..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "_Imprimer les contacts..."
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ca_lendrier"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Préférences du calendrier..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Rule"
-#~ msgstr "Crée la règle"
-
-#~ msgid "Fi_lter on Sender"
-#~ msgstr "Fi_ltrer sur l'expéditeur"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtrer sur les _destinataires"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Répondre à l'_expéditeur"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtrer sur le sujet"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "Configuration de la _messagerie..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "_Imprimer le message"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet"
-
-#~ msgid "Customi_ze..."
-#~ msgstr "_Personnaliser..."
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Afficher la barre de _dossiers"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Afficher la barre de raccourci_s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mme.\n"
-#~ "Mme.\n"
-#~ "Mlle\n"
-#~ "Dr.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Monsieur.\n"
-
-#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
-#~ msgstr "La stockage local n'a pas de répertoire par défaut"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour la lecture de courrier délivré par le système local, et pour le "
-#~ "stockage de courrier sur le disque local."
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Ouvrir..."
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas de boîte d'expédition configurée"
-
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Récupère le courrier depuis %s"
-
-#~ msgid "Filtering email on demand"
-#~ msgstr "Filtrage d'e-mail à la demande"
-
-#~ msgid "Filter email on demand"
-#~ msgstr "Filtre d'e-mail à la demande"
-
-#~ msgid "Sending queue"
-#~ msgstr "Expédition de la queue"
-
-#~ msgid "Send queue"
-#~ msgstr "Expédie la queue"
-
-#~ msgid "Examining %s"
-#~ msgstr "Examine %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read UID cache file «%s». You may receive duplicate messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut lire le fichier de cache UID «%s». Vous pouvez recevoir des "
-#~ "messages dupliqués."
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
-#~ msgstr "Récupération du message %d sur %d"
-
-#~ msgid "Saving changes to %s"
-#~ msgstr "Enregistrement des changements vers %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _RDV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
-#~ msgstr "FIXME : Message"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME : Entrée de _journal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "FIXME : Enregistrer les pièce-jointes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME : _Aller au dossier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME :Copier vers le dossier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME :Aperçu Avant Impression"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME : Copie _spéciale..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-#~ msgstr "FIXME :Marquer comme non lu"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Sujet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME : _Formattage"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "Barres d'_outils"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME : _Fichier..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME : Police..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nouveau RDV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME : _Prévoir une réunion..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME : Nouvelle entrée de _journal du contact"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME : Drapeau pur suivi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME : Afficher carte d'adresses"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME : Ouvrir page _Web"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "Faire suivre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME : Précédent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME : Suivant"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Erreur de chargement du calendrier :<br>Calendrier en cours "
-#~ "d'utilisation"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "C_lassification :"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'"
-#~ msgstr "Ne peut créer un fichier de tâches dans « %s »"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Audio"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Programme"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#~ msgid "Hide deleted"
-#~ msgstr "Cacher supprimé"
-
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "Cacher Sujet"
-
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Cacher de l'expéditeur"
-
-#~ msgid "Hide from Sender <%s>"
-#~ msgstr "Cacher de l'expéditeur <%s>"
-
-#~ msgid "You have no mail sources configured"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configurée"
-
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Répondre À :"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Ouvre un calendrier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "Récurrence"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_Rechercher..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "_Source"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saisissez votre nom et adresse e-mail à utiliser dans les messages "
-#~ "sortant. Vous pouvez aussi, optionnellement, saisir le nom de votre "
-#~ "organisation, et le nom du fichier dans lequel lire votre signature."
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Nom complet :"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Fichier de signature"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Type de source de courrier :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionner le type de serveur de messagerie que vous avez, et saisissez "
-#~ "les informations correspondantes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si le serveur nécessite une identification, vous pouvez cliquer sur le "
-#~ "bouton «Détecter les types supportés...» aprés avoir entré les autres "
-#~ "informations."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez le type de serveur de forums de discussions que vous avez, "
-#~ "et saisissez les informations correspondantes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si le serveur nécessite une identification, vous pouvez cliquez sur le "
-#~ "bouton «Détecter les types supportés...» aprés avoir entré les autres "
-#~ "informations."
-
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Type de transport de courrier :"
-
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Ajouter une identité"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Éditer l'identité"
-
-#~ msgid "Edit Source"
-#~ msgstr "Éditer le source"
-
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Éditer le serveur de news"
-
-#~ msgid "The connection was successful!"
-#~ msgstr "La connexion est concluante !"
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of «%s»"
-#~ msgstr "Interroge les capacités d'autorisation de «%s»"
-
-#~ msgid "Query authorization at «%s»"
-#~ msgstr "Interroge l'autorisation à «%s»"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identités"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "Sources de messages"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Sources de forums"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Annuaires externes"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Numéro de port :"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "Bordure :"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "En-têtes :"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Jour mis en évidence :"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Numéros de jour :"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Numéro du jour en cours :"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Élément 'À faire' qui n'est pas encore terminé :"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Élément 'À faire' en retard : "
-
-#~ msgid "appointment"
-#~ msgstr "rendez-vous"
-
-#~ msgid "task"
-#~ msgstr "tâche"
-
-#~ msgid "journal entry"
-#~ msgstr "entrée de journal"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "Année :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez la date à laquelle vous voulez\n"
-#~ "aller. Quand vous cliquerez sur un jour, vous\n"
-#~ "y irez automatiquement."
-
-#~ msgid "Sending a message without a subject"
-#~ msgstr "Expédition d'un message sans sujet"
-
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "Nettoie \"%s\""
-
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Marque les messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
-#~ msgstr "Scrute les dossiers dans \"%s\""
-
-#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Joint les messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Joindre les messages de \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
-#~ msgstr "Fait suivre les messages \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
-#~ msgstr "Fait suivre un message sans sujet"
-
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "Faire suivre le message \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Échec de génération de la partie MIME du message lors de la génération du "
-#~ "message suivi."
-
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "Chargement de \"%s\""
-
-#~ msgid "Load \"%s\""
-#~ msgstr "Charge \"%s\""
-
-#~ msgid "Creating \"%s\""
-#~ msgstr "Création de \"%s\""
-
-#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-#~ msgstr ""
-#~ "Exception lors du retour du résultat vers le composant shell écouteur."
-
-#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
-#~ msgstr "Affichage du message UID \"%s\""
-
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "Nettoie l'affichage des messages"
-
-#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "Open messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Ouvre les messages de \"%s\""
-
-#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Visualisation des messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Visualise les messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Récupération du message %d sur %d (uid \"%s\")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Ouverture des messages du dossier \"%s\""
-
-#~ msgid "Rebuilding message view"
-#~ msgstr "Reconstruction de la vue de messages"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "N_ouveau serveur d'annuaire"
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "Enregistrer le calendrier _sous"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#~ msgid "sept"
-#~ msgstr "sept"
-
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "dimanche"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "mardi"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "mercredi"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "jeudi"
-
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "vendredi"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "samedi"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "quinzaine"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "sec"
-
-#~ msgid "tomorrow"
-#~ msgstr "demain"
-
-#~ msgid "today"
-#~ msgstr "aujourd'hui"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "ce"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "suivant"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "premier"
-
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "troisième"
-
-#~ msgid "fifth"
-#~ msgstr "cinquième"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "sixième"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "neuvième"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "onzième"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "douzième"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "Rés_umé : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Heures\n"
-#~ "Jours\n"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Hebdomadaire"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "Annuelle"
-
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "label23"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Tou(te)s les "
-
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "label24"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Récurrence le"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "ème jour du mois"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "1er\n"
-#~ "2ème\n"
-#~ "3ème\n"
-#~ "4ème\n"
-#~ "5ème\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lundi\n"
-#~ "Mardi\n"
-#~ "Mercredi\n"
-#~ "Jeudi\n"
-#~ "Vendredi\n"
-#~ "Samedi\n"
-#~ "Dimanche\n"
-
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "label27"
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Créer un élément «à faire»"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Éditer l'élément «à faire»"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Date d'échéance : "
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Affichage de l'heure"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Format de l'heure"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 heures"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez les heures de début et de fin que\n"
-#~ "vous voulez afficher dans la vue par jour et par\n"
-#~ "semaine. Les heures en dehors de cet intervalle\n"
-#~ "ne seront pas affichées par défaut."
-
-#~ msgid "Day start:"
-#~ msgstr "Heure de début : "
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Afficher dans la liste «À Faire» : "
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Options de style de la liste «À Faire» : "
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Mettre en evidence les éléments en retard"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Mettre en évidence les éléments non encore achevés"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Liste «À Faire»"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Préférences"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Expiration des alarmes audios après"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Activer la sonnerie pour"
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "Ne peut se connecter au serveur IMAP sur %s."
-
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Ne peut créer le résumé"
-
-#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-#~ msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe"
-
-#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-#~ msgstr "Le résumé ne correspond pas, en-tête X-Evolution manquant"
-
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr "Impossible de copier les données dans le fichier de sortie : %s"
-
-#~ msgid "Could not load or create summary"
-#~ msgstr "Impossible de charger ou créer le résumé"
-
-#~ msgid "MH folders may not be nested."
-#~ msgstr "Les dossiers MH ne peuvent être encapsulés."
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Mauvaise URL de stockage (aucun serveur) : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenue sur l'assistant de configuration de messagerie d'Evolution !\n"
-#~ "En y remplissant les informations concernant les paramètres de votre\n"
-#~ "messagerie, vous pourrez commencer à envoyer et recevoir des mails.\n"
-#~ "Cliquez sur « Suivant » pour continuer."
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "Ne peut créer le tube vers %s : %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "Ne peut exécuter %s : %s\n"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX non lu)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Ne connait pas le protocole pour ouvrir l'URI « %s »"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Copier le message"
-
-#~ msgid "_Unselect All"
-#~ msgstr "_Déselectionner tout"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
deleted file mode 100755
index 913bdbded9..0000000000
--- a/po/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,14602 +0,0 @@
-# Gaeillge (Irish) language translation of evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org <mailto:mckinstry@computer.org>>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.13.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga@li.org <mailto:ga@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "R-Post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Teoranta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Greamaigh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Baile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Guthán Póca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Car"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Facs Bhaile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Baile 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Eile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Facs Eile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Raidio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Rphost 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Rphost 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Idirlíon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Roinn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Oifig"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Oifig"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Tidéal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Bainisteoir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Bealtaine"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Feilire"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Data Breithe: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Ainm Chomad:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Carta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ainm: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data Breithe: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seoladh:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bosca Phoist: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sráid: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cathair: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Contae: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cód Phoist: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Tír: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gutháin:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Guthán:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"R-phost:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"R-phost:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Áitiúl: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ainm: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Eochair Poiblí: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-#, fuzzy
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ag Lódáil feilire..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "CHlófhoireanna"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Scríos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Do"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Ainm Grupa:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Suimigh"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Eagar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr ""
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(gan ainm)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Seoladh Eile"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Scríos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Scríos Gach Rud"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Cathair:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Gnó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Comhad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notaí:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Treshuíomh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "S_eoladh..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Breithlá:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Gnó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Scríos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Baile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Guthán Póca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oifig:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Feilire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "R-phost"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Seolash _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Treshuíomh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "Lúnasa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Méid"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Cahtaoirleach"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Comhad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Cahtaoirleach"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Dathanna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Tír:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "rn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Domhnaigh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Marta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Bealtaine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Luain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Guthán Póca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Bainisteoir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Post Nua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Post Nua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Anois"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Paipéir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Dom"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Do:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Inniú"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Mai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ceanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Seoladh:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Cathair:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Bosca _Phoist:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Cód _ZIP:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tidéal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Ainm Stíl:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Samhain"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Scríos"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Oscáil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Scríos"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "Earraigh I/A"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Príomh Guthán"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Guthán sa Gnó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Guthán sa Baile"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Seoladh Bhaile"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Guthán Póca"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Guthán Ghluasteáin"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Guthán Eile"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Seoladh Eile"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Radharc Carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "Tahoma 10pt."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "Tahoma 8pt."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bun:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Chlófhoireann..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "CHlófhoireanna"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Airde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Clé:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Roghanna"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Treshuíomh"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Leathanach"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Socraigh Leathanach:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Paipéir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Deis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Méid:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Ainm Stíl:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Thar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Saghas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Leitheid:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Chlófhoireann..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Socraigh Priontáil "
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Eagar coinne"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Scéal ó %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Dún"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Eagar coinne"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "i%A, %e %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "aa %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Priobhádach"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "T"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "I"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "Ao"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Ar Bith"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Tá"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Níl"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Radharc Carta"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Seachtain"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Feilire"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Coinne Nua"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "_Teasc Nua"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Scéal ó %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "la(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 lae"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d seachtain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " seachtain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d uaireanta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 uair"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d noimeáid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 noimeád"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "Post"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 soicínd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Send an email"
-msgstr "Post"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dáta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Roghanna"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "riomh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "la(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "uair"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 noimeaíd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 noimeáid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 noimeáid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 noimeáid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 noimeáid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Lae"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Aoine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "uair"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "05 noimeaíd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Luain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sathairn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Deireadh an Lá:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domhnaigh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Dea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Deardaoin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Tidéal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mairt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Ceád"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Seachtain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 uair (in/rn)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "25 uair"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Taispeaín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Deireadh an Lá:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Aoi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Lua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Eile"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Sat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Teasc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Cea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "Críochnaithe.`"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "Críochnaithe.`"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Eagar Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Coinne - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Sábháil le..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "S_eoladh..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Seachtain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Taispeáin coinní"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Post"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Scríos..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Bainisteoir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Nollag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Saghas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "lá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Suimigh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Gach"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Luain"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Rinneadh:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Coinne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "Oscáil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Gearr"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Cóip"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Greamaigh"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "rn"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "in"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Críochnaithe.`"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "eolas fheilire"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Feilire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Méid"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ag Cealaigh..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Rinneadh:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--do--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dáta:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ag Lódáil Feilire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ag Lódáil feilire..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Guthán Ghluasteáin"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ainm Grupa:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Gan Aithne"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Cahtaoirleach"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Freagra"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Scríos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Roghanna"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Coinne Nua..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Oscáil Feilire"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Aibreáin"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Lúnasa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Nollag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Feabhra"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Éanair"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Iuíl"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Meitheamh"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marta"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Bealtaine"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Samhain"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "D. Fómhair"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "M. Fómhair"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ce"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "De"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ao"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Teasc"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Críochnaithe.`"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "_Cathair:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "CHlófhoireanna"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Socraigh Priontáil "
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "LMCDASD"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Earraidh gan aithne)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(óst gan aithne)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ag Sábháil scealta"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ag Sábháil scealta"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Fillteáin"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, fuzzy
-msgid "No such message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "Níl aon Eolaire `%s' ann."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Nuachtain USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Nuachtain USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Gan aithne)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Níl aon eolaire `%s' ann."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Sending message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytanna"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Ó:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Abair:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Sánbháil le..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Oscáil Comhad"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "carta sheoladh"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "eolas fheilire"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Abair is %s"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "bliain"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "soicínd"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Gan Tidéal"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Scór"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Post"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Méid"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Abair"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Eagar"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Ag Oscailt '%s'"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Post Nua"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook"
-msgstr "_Seoladh:"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Priontáil"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "_Roghanna..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Abair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Abair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Abair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Sábháil le..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Priontáil"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-#, fuzzy
-msgid "_Forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "_Gnáth"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "eolas fheilire"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Taispeáin coinní"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "_Inneacs"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Scríos"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Post do %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Post do %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Abair is %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Scéal ó %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Rabhadh"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Comhad"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Ainm Grupa:"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " dath"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "Dún"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Eolas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Gnáth"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Taispeaín"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Críochnaithe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Eagar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "_Nuacht"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Tóg dath"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Nota"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "_Slándáil"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Scór"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Seoladh:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Óst:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Treshuíomh"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Slí"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Ainm Úsaideoir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Gach"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Freagra"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "soicind."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
-"\n"
-"Áitiúl: "
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Sánbháil le..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "_Seoladh:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Ó:"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Do:"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Cumraigh %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Críochnaithe.`"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Bruscar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Ag Sábháil scealta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Cumraigh %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "C_uardaigh..."
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(gan tideál)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Sceál"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "Slí"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ag Cealaigh..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Saghas:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ag Cealaigh..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Pasfhocal"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Abair"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Sceál"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Inniú %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Inné %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Méid"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Eolaire"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Fillteáin"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "Coinne"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "Taispeáin coinní"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr ""
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "_Nuacht"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "_Teasc Nua"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Freagra"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Eile"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "CHlófhoireanna"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Comhad"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Glan"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Nota"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "_Notaí:"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "_Greamaigh"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Ce"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "_Notaí:"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "Taispeáin"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Rain"
-msgstr "Raidio"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "Taispeáin"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "R-Post"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Taispeán gach Rud"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Post"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dún an fhuinneog seo"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Smoke"
-msgstr "Scór"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Dún an fhuinneog seo"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Sand"
-msgstr "Sa"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Sathairn"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Taispeán gach Rud"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Post"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Dust"
-msgstr "Lúnasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Scríos"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr " seachtain"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "_Teasc"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Aoine"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Guthán Póca"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Eile"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
-"Go raibh maith agat\n"
-"An Fhoireann Evolution\n"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Taispeán gach Rud"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Cóipcheart 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Sábháil 'san _eolaire"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Scríos"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nua..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(gan tideál)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ainm Chomad:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Ó:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Faoi Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Ar Bith"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ainm Grupa:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Grupa _Nua..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Grupa _Nua..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Grupa _Nua..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ainm Úsaideoir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Scríos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(gan ainm)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Gan Earraidh"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Earraigh I/A"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% Rinneadh:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Earraigh I/A"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Ar Bith"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Earraigh I/A"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "_Éirigh"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Feilire"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Óst:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Ainm Fillteán:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Folder type:"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
-"Go raibh maith agat\n"
-"An Fhoireann Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Oscáil Comhad"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Greamaigh"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Gearr"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "_Nuacht"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Tóg Gach Rud"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Priontáil..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Tóg Gach Rud"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Lae"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Coinne Nua"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "_Teasc Nua"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Taispeáin coinní"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr " seachtain"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Seachtain"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Coinne"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Teasc"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Dún"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Print this item"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Clódáil..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Sábháil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Sábháil agus Dún"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Comhad"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Sábháil _Le..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Sábháil"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Scríos..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Ag Cealaigh..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Ag Lódáil Feilire"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Gearr"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Tóg _Gach rud"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Roghanna..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Abair"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Forward As"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Eile"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "Sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Riomh"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Abair"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Abair"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Abair"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Taispeaín"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Uirlisí"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dún an fhuinneog seo"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Dún"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Radharc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Sábháil mar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Send _later"
-msgstr "Post"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Show attachments"
-msgstr "_Coinne"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Coinne"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Scríos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Oscáil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Slándáil"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "C_úidiú"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "_Teasc Nua"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Teasc"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Faoi Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Éirigh"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Faoi Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Cóip"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Fillteán"
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Sábháil le..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nua"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Post do %s"
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Oscáil..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Tosaíocht"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Cartaí Sheoladh"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr ""
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "_Post sceál"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Guthán sa Baile"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMCDASD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B &Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Anois"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Inniú"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "Seachtain"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Turkish"
-msgstr "Bruscar"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_Nua"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Eile"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Glan"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Taispeán gach Rud"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Earraidh"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Freagra"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Sceál"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr ""
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "iEarraidh gan Aithne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Carta: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Go raibh maith agat\n"
-#~ "An Fhoireann Evolution\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasfhocal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Post"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Ainm Chomad:"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ceart go Leor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar attachment"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Ag Oscailt '%s'"
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Teoranta:"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Príomh DN:"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Sábháil Feilire"
-
-#~ msgid "%I:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Roghanna Feilire"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Gach Rud"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Deán %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Dún %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Dúlra:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Fillteán _Nua"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Post"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Taidpeáin Gach Rud"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Lá"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Oscáil Feilire"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Cúidiú"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Faoi..."
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Leabhair Sheolaidh"
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "G_lan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Scríos an sceal seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "_Riomh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Priontáil"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Faoi..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Post sceál"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Coinne"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Teasc"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Suimigh Seirbhís"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print message..."
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Freagrair do Gach rud"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "Freagrair"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Post an sceál seo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Freagrair"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Leasú"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Coinne"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 79f57afb8c..0000000000
--- a/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,15562 +0,0 @@
-# Galician translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
-# Copyright (C) 2001 Manuel A. Fernández Montecelo.
-# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.
-# Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>, 2001.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
-#
-# First Version: 2000-04-07 22:14+0200
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n"
-"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fábrica para importar ficheiros VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fábrica para importar ficheiros VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importa ficheiros VCard a Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Arquivar coma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Traballo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Resposta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Compañía"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Copiar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Móbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Automóbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Traballo 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Buscapersoas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo Electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo Electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Sitio Web"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesión"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Xestor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "maio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Alcume"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Alcume"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Cónxuxe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Axenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL libre-ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Data de Nacemento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Tarxeta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Entregado: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adicional: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data de Nacemento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enderezo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Apdo. de Correos: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rúa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cidade: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rexión: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Código Postal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" País: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etiqueta de Entrega: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teléfonos:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teléfono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo Electrónico:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Correo Electrónico:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cliente de Correo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuso Horario: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Localización Xeográfica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Posto Laboral: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorías: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentario: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cadea Exclusiva: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Clave Pública: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Varias VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard de %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscar M_ensaxe..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Agardando..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Eliminando as tarxetas..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook non cargado\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Non foi posible iniciar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación Enderezo do pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Un control de Bonobo para un menú emerxente de enderezo."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Un control de Bonobo para amosar un enderezo."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Un control Bonobo de exemplo que amosa un libro de enderezos."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control que amosa unha minitarxeta de libro de enderezos de Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Compoñente de Evolution para manexar contactos."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fábrica para o control de Minitarxetas do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fábrica para o visor de enderezos do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fábrica para o menú emerxente de enderezos do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fábrica para o control de exemplo do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Cartafol que contén información de contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor NNTP:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Cartafol que contén información de contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Novo C_ontacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nova Lista de Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nova _Lista de Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editar o Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da Conta"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Engadir Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Fontes do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "E_liminar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Enderezo de Correo:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Único"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Base da busca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Ámbito da busca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"A información de embaixo é necesaria para engadir un libro de enderezos. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Esta información non é obrigatoria nos máis dos servidores ldap. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Esta información emprégaa o servidor ldap para especificar que nodos se "
-"empregan nunha busca. Póñase en contacto co administrador do seu servidor "
-"para obter máis información."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Este é o nodo base para tódalas buscas no servidor ldap. Póñase en contacto "
-"co administrador do seu servidor para obter máis información."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Este é o nome do servidor onde se atopa o libro de enderezos."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Este e o porto que usa o servidor ldap."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Este nome hase empregar para identifica-la conta. Só se empregará para "
-"amosar."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nome da Cont_a:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Engadir"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "O _meu servidor require autenticación"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Porto:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Nome do _Servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Non foi posible inicializar gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Outros Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Non se pode abrir o libro de enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto significa\n"
-"que introduciu un URI incorrecto ou que o servidor LDAP está\n"
-"fóra de servicio"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Esta versión de Evolution non ten soporte LDAP\n"
-"compilado nela. Se quere usar LDAP en Evolution\n"
-"debe compilar o programa desde as fontes do CVS\n"
-"logo de obter OpenLDAP desde o enlace de abaixo.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Por favor, comprobe\n"
-"que a ruta existe e que ten permisos para acceder a ela."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Calquera campo contén"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "O nome contén"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Enderezo contén"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "A categoría é"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzado..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Calquera Categoría"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "O URI que ha amosar o Navegador de Cartafoles"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ningún)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Correo Electrónico Principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Escolla unha Acción"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Crear un novo contacto \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Engadir un enderezo a un contacto existente \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Buscando no Libro de Enderezos..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editar Información de Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Engadir a Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Mestura-lo Enderezo de Correo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Desactivar Peticións"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Activar Peticións (¡Perigoso!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interface de selección de nome do Libro de Enderezos de Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-"Fábrica para a interface de selección de nome do Libro de Enderezos de "
-"Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Eliminar Todos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "¿Enviar Correo HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Lista de _Contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Contacto Sen Nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contacto Sen Nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Seleccionar Contactos do Libro de Enderezos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "C_ontén:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Co_ntactos:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "B_uscar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleccionar Nomes"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Amosar contactos que cumpran os seguintes criterios:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoría:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Carta_fol:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinatarios da _Mensaxe:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "T_raballo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorías..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de Contactos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL libre-ocupado"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Ar_quivar coma:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Novo tipo de teléfono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zación:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de Teléfono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Quere recibir correo en _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Enderezo..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome do _asistente:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Aniversario:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Traballo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contactos..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nome _Completo..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Particular"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Posto de traballo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nome do _Administrador:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Móbil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Alcume:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Oficina:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesión:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Imprimir Axenda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Cónxuxe:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Este é o enderezo de correo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Enderezo da páxina _Web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que quere\n"
-"borrar este contacto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "¿Borrar Contacto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Non hai unha descrición dispoñible."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Este contacto pertence a estas categorías:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Non se puido atopa-lo control dun campo: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Engadir Contacto Rapidamente"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editar Completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Correo Electrónico"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Brétema"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s xa existe\n"
-"¿Quere sobrescribilo?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Enderezo _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alxeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguila"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antártida"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antiga e Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arxentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Acerbaixán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélxica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belice"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bután"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia e Hercegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsuana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Illa Bouvet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Illas Virxes Británicas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerún"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Illas Caymán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centroafricana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Comprobar Enderezo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Illa Christmas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Illas Cook"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa de Marfín"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_País:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chipre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Xibutí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Exipto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "O Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Ecuatorial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Illas Falkland (Malvinas)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Illas Feroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Güiana Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territorios Franceses do Sul"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Xeorxia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemaña"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Xibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Güiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haití"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Illas Heard e McDonald"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Santa Sé"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungría"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Xamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Xapón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Xordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Quenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Quiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizstán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malaui"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Illas Marshall"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Maiote"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mónaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Naurú"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Países Baixos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antillas Holandesas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Caledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Níxer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nixeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Illa Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Illas Marianas do Norte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Paquistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papúa Nova Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "República de Corea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "República de Moldavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Xuntanza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romanía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Federación Rusa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Santo Cristobo e Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "San Vicente e Granadinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "San Tomé e Príncipe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudí"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seichelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Serra Leoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Illas Salomón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Xeorxia do Sul e Illas Sandwich do Sul"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre e Miquelón"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Suazilandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suíza"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Toquelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunicia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquía"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Illas Turk e Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Illas Virxes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraína"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "República Unida de Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Illas Wallis e Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Iemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Iugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Cimbabue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Enderezo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Cidade:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Apdo. de Correos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_stado/Provincia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Código _Postal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Comprobar Nome Completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Don"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "fillo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Sriña."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Sra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Sra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Apelidos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Outros nomes:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufixo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tratamento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Nome da lista:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Escriba un enderezo de correo ou arraste un contacto á lista de abaixo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Agochar enderezos cando se envíe correo a esta lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Elimina_r"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "editor-de-contactos"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor de Listas de Contactos"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Engadir de Todas Maneiras"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Detectado un Contacto Duplicado"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Novo Contacto:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contacto Orixinal:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"O nome ou enderezo de correo deste contacto xa existe neste\n"
-"cartafol. ¿Gostaríalle engadilo de todas maneiras?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Cambiar de Todas Maneiras"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contacto Cambiado:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contacto Conflictivo:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"O enderezo ou nome cambiado deste contacto xa existe neste\n"
-"cartafol. ¿Gostaríalle engadilo de todas maneiras?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Busca Avanzada"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Sen tarxetas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 tarxeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d tarxetas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gardar como VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Remitir Contacto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Enviar unha Mensaxe a un Contacto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimir Sobre"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Erro ao modifica-la tarxeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Éxito"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro descoñecido"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repositorio desconectado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Tarxeta non atopada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "O ID da Tarxeta xa existe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocolo non soportado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Outro erro"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "¿Quere gardar os cambios?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Erro ao engadi-la lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Erro ao engadi-la tarxeta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Erro ao modifica-la lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Erro ao elimina-la lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Teléfono Principal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Teléfono do Asistente"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Teléfono do Traballo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Teléfono de Resposta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Teléfono da Compañía"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Teléfono Particular"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Enderezo do Traballo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Enderezo Particular"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Teléfono Móbil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Teléfono do Automóbil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Teléfono do Traballo 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Outro Teléfono"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Outro Enderezo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Gardar no libro de enderezos"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Non hai elementos para amosar nesta vista\n"
-"\n"
-"Faga dobre clic aquí para crear un novo Contacto."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vista de Tarxeta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 ptos. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 ptos. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formularios en branco ao final:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensións:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "F_onte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Ao pé:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Cabeceira"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cabeceira/Ao pé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Encabezados"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Encabezados para cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Segue inmediatamente unha á outra"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluír:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Pestanas coas letras no lateral"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marxes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Número de columnas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientación"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Páxina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuración de Páxina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Orixe do papel:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previsualización:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando sombreado de grises"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverter nas páxinas pares"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Dereita:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seccións:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombreado"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Iniciar nunha nova páxina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome do estilo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Fonte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimir tarxetas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimir tarxeta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimir sobre"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editar cita"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinida"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erro ao se comunicar co servidor de axenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación da Axenda do pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación ToDo (PorFacer) do pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Unha control Bonobo de exemplo que amosa unha axenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Unha control Bonobo de exemplo que amosa unha axenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Visor da axenda iTip/iMip de Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Compoñente de Evolution para manexar a axenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fábrica para o compoñente Resume da Axenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fábrica para o compoñente de correo de Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fábrica para o control vista iTip da axenda"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fábrica para o control Axenda de exemplo"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Fábrica para centraliza-los diálogos editores de compoñentes da axenda"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fábrica para centraliza-los diálogos editores de compoñentes da axenda"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Servicio de notificación de alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fábica para o servicio de notificación de alarmas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Opcións"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Hora de _finalización:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "P_echar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "A_diar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editar cita"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Non hai unha descrición dispoñible."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Non foi posible inicializar GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d de %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o visor da axenda. Comprobe a súa configuración de "
-"ORBit e OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Libre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Non Iniciada"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "En Progreso"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Completada"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A posición xeográfica ten que se introducir no formato: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Recorrendo"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Asignada"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Buscar M_ensaxe..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Vista Diaria"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Vista de Semana Laboral"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Vista Semanal"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Vista Mensual"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "O resumo contén"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "A descrición contén"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "O comentario contén"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Non concorda"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Axenda"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Cartafol que contén citas e eventos"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Cartafol que contén elementos para-facer"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crear unha nova cita"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nova C_ita"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crear unha nova tarefa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nova T_arefa"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "O URI que ha amosar a axenda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opcións das Alarmas Sonoras"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opcións das Alarmas de Mensaxes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opcións das Alarmas de Correo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opcións de Alarma do Programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opcións de Alarma Descoñecidas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Repetición da Alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Mensaxe a Amosar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Tocar un son:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Repetir a alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Executar un programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Con estes argumentos:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "veces cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 día"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 segundo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Tocar un son"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Amosar unha mensaxe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Enviar unha mensaxe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Executar un programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Treboada descoñecida"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "despois da fin da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "despois da fin da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "Servidor %s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Básico"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Recordatorios"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcións..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "despois"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "antes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "día(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "fin da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hora(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Preferencias da Axenda e as Tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Cor para tarefas retrasadas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Cor para tarefas para hoxe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "_Crear novas citas cun recordatorio por defecto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Días"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "_Primeiro día da semana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Venres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Luns"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Tarefas _retrasadas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Amosar os prazos _finais das citas nas vistas semanal e mensual"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Amosa-los _números das semanas no navegador de datas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Inicio do día:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Xov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Tarefas para _hoxe:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Xoves"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Fuso _horario:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Di_visións horarias:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato da hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mércores"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Semana Laboral"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Pedir confirmación ao eliminar elementos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Comprimi-las fins de semana na vista mensual"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Amosar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Final do día:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Xeral"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Agocha-las tarefas completadas despois de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Outro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Sáb"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Lista de _Tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "Mé_r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Mudou o estado da xuntanza. ¿Enviar unha versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere cancelar e borrar esta cita?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere cancelar e borrar esta tarefa?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere cancelar e borrar esta entrada de diario?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Este evento foi eliminado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Esta tarefa foi eliminada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Esta entrada de diario foi eliminada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Fixo cambios. ¿Quere esquecer estes cambios e pechar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Non fixo cambios, ¿quere pechar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Este evento foi modificado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Esta tarefa foi modificada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Esta entrada de diario foi modificada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Fixo cambios. ¿Quere esquecer estes cambios e actualizar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Non fixo cambios, ¿quere actualizar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " a "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Completada "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Completada "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Pendente "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Pendente "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar Cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Cita - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Entrada de diario - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Sen resumo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¿Sobrescribir ficheiro?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
-"¿Sobrescribilo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gardar Como..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "¡Non foi posible obter a versión actual!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a cita `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta cita sen título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a tarefa `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta tarefa sen título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar a entrada de diario `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta entrada de diario sen título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar %d citas?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar %d tarefas?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar %d entradas de diario?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Libro de Enderezos..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegar En:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Introducir Delegado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Recordatorio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recorrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "_Programar Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Evento de día comp_leto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Oc_upado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Con_fidencial"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data e Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Lib_re"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pú_blico"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Amosa-lo Tempo Coma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Resumo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _finalización:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _comezo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Debe estabrecerse un organizador."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "¡Esa persoa xa asiste á xuntanza!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegar En..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Prema aquí para engadir un asistente"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nome Común"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegada Por"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegada En"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Membro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizador:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Cambiar Organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Convidar Outros..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Outro Organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Esta cita contén recorrencias que Evolution non pode editar."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "o"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "no"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocorrencias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Enga_dir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepcións"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regra de Recorrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Recorrencia _Personalizada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Se_n recorrencia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Recorrencia _simple"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "para sempre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mes(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "ata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ano(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A información da xuntanza cambiou. ¿Enviar unha versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A información da tarefa cambiou. ¿Enviar unha versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A entrada do diario cambiou. ¿Enviar unha versión actualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Completo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data Completada:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "En Progreso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "E_stado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Asignación"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrición:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data de _Inicio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Data Límite"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Elimina-los contactos seleccionados"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Co_rtar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Marcar como Completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Borrar esta Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Marca-las Tarefas como Completas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Borra-las Tarefas Seleccionadas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Prema para engadir unha tarefa"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A data ten que se introducir no formato: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Completo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data na que se completa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data Límite"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Data Final"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Posición Xeográfica"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de _Inicio:"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Ordeamento das tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisións de minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d de %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Novo _Evento de Día Completo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ir a _Hoxe"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Ir á Data..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Borrar esta Cita"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Borrar esta _Ocorrencia"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Información de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Hora do _final da reunión:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Información de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Completada "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "información de axenda"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Axenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "un remitente descoñecido"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Por favor, olle a seguinte información, e escolla unha acción do menú "
-"de embaixo."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ningunha</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Escolla unha Acción"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Actualización de Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr " Tentativa "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Rexeitado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Información de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Información da Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre unha reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Información da Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> require a súa presencia nunha reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Proposta de Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha reunión existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Actualización da Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "_Solicitude de Actualización de Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de xuntanza."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Resposta de Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> cancelou unha reunión."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Cancelación da Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> enviou unha mensaxe inintelixible."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Xuntanza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou información sobre tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Información da Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> require que se encargue dunha tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Proposta de Tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> desexa asistir a unha tarefa existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Actualización de Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> desexa recibir a última información sobre a tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Petición de Actualización de Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> respostou a unha asignación de tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Resposta á Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> cancelou unha tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Cancelación de Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Mensaxe Incorrecta sobre a Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou información de libre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Información de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> require a súa información libre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Petición de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> respostou a unha petición de libre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Resposta de Libre/Ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Mensaxe de Libre/Ocupado Incorrecta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Actualización completada\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Enderezo do asistente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Eliminación Completa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "¡Elemento enviado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--a--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Mensaxe da Axenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Cargando Axenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Cargando axenda..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Mensaxe do Servidor:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "data-finalización"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "data-comezo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Presidentes"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Participantes Requiridos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Participantes Opcionais"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Non-Participantes"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individual"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Cuarto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Presidencia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Participantes Requiridos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Participante Opcional"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Non-Participante"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Precisa dunha Acción"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Rexeitado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "En Progreso"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fóra da Oficina"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Sen Información"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcións"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Amosar _Só as Horas de Traballo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Amozar sen _Zoom"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualizar Libres/Ocupadas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoescoller"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Tódalas Persoas e Recursos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Tódalas _Persoas e Un Recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Persoas _Requiridas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora do _inicio da reunión:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora do _final da reunión:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Abrindo armacenamento %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Non foi posible cargar as tarefas en `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nova _Cita..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Non foi posible abrir o cartafol en `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Abrir axenda"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "abril"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "agosto"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "decembro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "febreiro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ir á Data"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ir a hoxe"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "xaneiro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "xullo"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "xuño"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "marzo"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "maio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "novembro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "outubro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "setembro"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Debe estabrecerse un organizador."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Xo"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sá"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Día seleccionado (%a, %d de %b de %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a, %d de %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d de %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %d de %b de %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Semana seleccionada (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mes seleccionado (%b de %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Ano seleccionado (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "E_stado:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Porcentaxe completada"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorías: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Co_ntactos:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir Axenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Previsualización da Impresión"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprimir Elemento"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configuración da Impresión"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "O URI do cartafol de tarefas a amosar"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o visor da axenda. Comprobe a súa configuración de "
-"ORBit e OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution colleu as tarefas que estaban no cartafol da axenda e migrounas "
-"automaticamente ao novo cartafol de tarefas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution tentou coller as tarefas que estaban no cartafol da axenda e "
-"migralas automaticamente ao novo cartafol de tarefas.\n"
-"Non foi posible migrar algunhas das tarefas, así que pode tentar facerse "
-"este proceso outra vez no futuro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Non se puido abrir `%s'; non se migrarán obxectos do cartafol da axenda ao "
-"de tarefas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Non está soportado o método requirido para cargar `%s'; non se migrarán "
-"obxectos do cartafol da axenda ao de tarefas."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMXVS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que tódolos argumentos sexan cadeas ou un e só un "
-"argumento sexa un falso booleano (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "A avaliación da expresión de búsqueda non produce un valor booleano"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "As sinaturas non están soportadas por este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Non está soportado asinar en claro por este cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "A verificación non está soportada neste cifrado"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Non se soporta o cifrado con esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Non se puido grava-la entrada de rexistro: %s\n"
-"As posteriores operacións deste servidor non se han repetir cando\n"
-"se volte conectar á rede."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Non se puido abrir `%s':\n"
-"%s\n"
-"Os cambios que se fixeron a este cartafol non se han resincronizar."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Volvendo a sincronizar co servidor"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Debe estar traballando conectado para completar esta operación"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizando cartafoles"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Incapaz de abrir o cartafol spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Incapaz de procesar o cartafol spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Recibindo a mensaxe %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Non se pode abrir a mensaxe"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Fallo na mensaxe %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizando cartafol"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro ao analizar o filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Erro ao executar a busca por filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Copiando as mensaxes"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non se pode analizar a expresión de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar a expresión de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(coinciden-todas) require un único resultado booleano"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Efectuando petición sobre a cabeceira descoñecida: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Tipo inválido no contido do corpo, esperábase unha cadea"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Non se puido crear unha canalización de axuda ao bloqueo: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Non se pode lanza-lo axudante ao bloqueo: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Non se puido bloquear '%s': erro de protocolo con lock-helper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Non se puido bloquear '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o ficheiro de bloqueo para %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"A operación expirou tentando obter o ficheiro de bloqueo sobre %s. Ténteo de "
-"novo máis tarde."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Non se puido obter un bloqueo usando flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o ficheiro de correo temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Non se puido armacenar o correo no ficheiro temporal %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Non foi posible facer fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "O programa movemail fallou: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Erro descoñecido)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erro ao ler o ficheiro de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erro ao escribir o ficheiro temporal de correo: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Erro ao copiar o ficheiro temporal de correo: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Introduza o seu contrasinal %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Non foi posible cargar %s: Non se soporta a carga de módulos neste sistema."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Non foi posible cargar %s: Non hai código de inicialización no módulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "Servidor %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "Servicio %s para %s en %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Conexión cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(máquina descoñecida)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "O servidor desconectou inesperadamente"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando un login anónimo."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "A autenticación fallou."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Información de traza de enderezo de correo non válida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Información de traza opaca non válida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Información de traza non válida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opción conectarase ó servidor usando un contrasinal seguro CRAM-MD5, se "
-"o servidor o soporta."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opción conectarase ó servidor usando un contrasinal seguro DIGEST-MD5, "
-"se o servidor o soporta."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Desafío do servidor longo de máis (>2048 octetos)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Desafío do servidor non válido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"O desafío do servidor contiña un elemento \"Quality of Protection"
-"\" (\"Calidade da Protección\") non válido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "A resposta do servidor non contiña datos de autorización\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "A resposta do servidor contiña datos incompletos de autorización\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "A resposta do servidor non coincide\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando autenticación Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible obter un billete de Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Login de NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Esta opción conectarase ó servidor usando un simple contrasinal."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Estado de autenticación descoñecido."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP antes de SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Esta opción ha autorizar unha conexión POP antes de tentar SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI da Fonte POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Autorización POP antes de SMTP usando un transporte descoñecido"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Autorización POP antes de SMTP usando unha fonte non-pop"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Fallo na compilación da expresión regular: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de máquina"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "O URL '%s' necesita unha parte coa ruta"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Resolvendo: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Fallo na búsqueda do nome: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: servidor non atopado"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Fallo na busca do servidor: %s: motivo descoñecido"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Fornecedor de correo do cartafol virtual"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Para ler correo coma unha petición de outro conxunto de cartafoles"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Non hai ningún fornecedor dispoñible para o protocolo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Por favor, indique o alcume dun certificado co que asinar."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "O certificado da sinatura de \"%s\" non existe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "O certificado de cifrado de \"%s\" non existe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Non se puido atopa-lo certificado de \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Non se puido atopar un algoritmo bulk común."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Non se puido verifica-los certificados."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Expendedor: %s\n"
-"Asunto: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Certificado incorrecto de %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"¿Desexa aceptar de todas maneiras?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"Enderezo de Correo: %s\n"
-"Nome Común: %s\n"
-"Unidade en Organización: %s\n"
-"Organización: %s\n"
-"Localidade: %s\n"
-"Estado: %s\n"
-"País: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Non foi posible analizar o URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Non existe a mensaxe %s en %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Non existe a mensaxe: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Non pode copiar mensaxes deste cartafol de lixo."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "O comando IMAP fallou: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "A resposta do servidor rematou cedo de máis."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "A resposta do servidor IMAP non contiña información sobre %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta positiva inesperada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "O cartafol foi destruido e rexenerado no servidor."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Buscando mensaxes cambiadas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Esta mensaxe non está dispoñible actualmente."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Recollendo información de resumo para as mensaxes novas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Buscando mensaxes novas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Non foi posible atopar o corpo da mensaxe na resposta FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o directorio de caché: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Comprobando o novo correo"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Comprobar as novas mensaxes en tódolos cartafoles"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Cartafoles"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Amosar só os cartafoles subscritos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Ignora-lo espacio de nomes de cartafoles proporcionado polo servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espacio de nomes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplicar filtros ás mensaxes novas de INBOX neste servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Esta opción conectarase ó servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s solicitado."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Non introduciu un contrasinal."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non foi posible autenticarse co servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Non existe o cartafol %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Non se lle permite ao cartafol pai conter subcartafoles"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en formato MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Para armacenar correo local en directorios de correo tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Entrega local"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Para recibir correo local dende spools estándar con formato mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplicar filtros ás mensaxes novas de INBOX neste servidor"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Directorios de correo en formato MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Para armacenar correo local en directorios maildir de qmail"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Spools mbox estándar de Unix"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Para ler e armacenar correo local en ficheiros spool estándar de tipo mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "A raíz de almacenamento %s non é unha ruta absoluta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "O raíz de armacenamento %s non é un directorio normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Os armacenamentos locais non teñen un inbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Ficheiro local de correo %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Non foi posible renomear o cartafol %s a %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de resumo de cartafol `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible borrar o ficheiro de índice de cartafol `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Non foi posible carga-lo resumo de %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Incapaz de engadir a mensaxe ao resumo: motivo descoñecido"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Fallo na mensaxe %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao cartafol maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non é posible obter a mensaxe: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Non existe a mensaxe"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contido da mensaxe non válido"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non é posible abrir o cartafol `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "O cartafol `%s' non existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o cartafol `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' non é un directorio maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "non é un directorio maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Non foi posible examina-lo cartafol `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Non se pode abri-la ruta do directorio maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Non se pode abri-la caixa do correo: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non é posible obter a mensaxe: %s do cartafol %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Contrucción da mensaxe fallida: ¿mailbox corrompido?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o ficheiro `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' non é un ficheiro normal."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "O cartafol `%s' non está baleiro. Non borrado."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Sincronizando cartafol"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Non é posible abrir o cartafol `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-"Erro grave do analizador de correo preto da posición %ld no cartafol %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Non é posible abrir a caixa de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "O resumo e o cartafol non concordan, mesmo logo de sincronizar"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erro ao escribir á caixa de correo temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Erro escribindo á caixa de correo temporal: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erro descoñecido: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Enviar mensaxe a un contacto"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Non é posible engadir a mensaxe ó cartafol mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' non é un directorio."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir a ruta do directorio MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Non se pode engadir a mensaxe ao ficheiro de spool: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "O spool `%s' non existe ou non é un ficheiro normal"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "O cartafol `%s/%s' non existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Ficheiro spool de correo %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Non se pode renomear os cartafoles spool"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Os cartafoles spool non se poden eliminar"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Non foi posible sincroniza-lo cartafol temporal %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Non se puido sincroniza-lo cartafol spool %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Non foi posible sincronizar o cartafol spool %s: %s\n"
-"O cartafol pode estar corrupto, copia gardada en `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Non foi posible cargar %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Introduza o contrasinal NNTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Non se puido enviar o nome de usuario ao servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "O servidor rexeitou o nome de usuario/contrasinal"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Mensaxe %s non atopada."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Non foi posible recibir a lista de grupos do servidor."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Incapaz de cargar o ficheiro grouplist para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Incapaz de gardar o ficheiro grouplist para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Novas USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Este é un provedor para ler e enviar aos grupos de novas de USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir o directorio para o servidor de novas: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Novas USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Esta opción autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Recibindo o resumo de POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Non foi posible comprobar se hai mensaxes novas no servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o cartafol: o listado de mensaxes era incompleto."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Eliminando as mensaxes borradas"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Non foi posible recoller a mensaxe: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do servidor POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Non existe a mensaxe con UID %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Recibindo a mensaxe POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Armacenamento da mensaxe"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Deixar as mensaxes no servidor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Borrar despois de %s día(s)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Para conectarse a servidores POP e descargar correo deles."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. "
-"Esta é a única opción que soportan moitos servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Esta opción conectarase ó servidor POP usando un contrasinal cifrado a "
-"través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tódolos usuarios, "
-"mesmo nalgúns servidores que indican que o soportan."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Isto conectarase ó servidor POP e usará Kerberos 4 para autenticarse con el."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor: %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor POP en %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
-"Erro enviando o nome de usuario: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Descoñecido)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
-"Non hai soporte para o mecanismo de autenticación solicitado."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
-"Erro enviando o contrasinal: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Non existe o cartafol `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Para entregar o correo pasándollo ó programa \"sendmail\" no sistema local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear unha canalización para o sendmail: %s: correo non "
-"enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Non foi posible enviar a mensaxe: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail saíu co sinal %s: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail saíu con estado %d: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Non foi posible atopar o enderezo 'De' na mensaxe"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Para entregar correo por conexión a un servidor de correo remoto usando "
-"SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Erro de sintaxe, comando non recoñecido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Erro de sintaxe nos parámetros ou argumentos"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Comando non implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parámetro do comando non implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Resposta do estado do sistema ou da axuda do sistema"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Mensaxe de axuda"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servicio preparado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Servicio pechando a canle de transmisión"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servicio non dispoñible, pechando a canle de transmisión"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Acción de correo pedida exitosa, completada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "O usuario non é local; remitirase a <ruta de envío>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"A acción de correo pedida non foi levada a cabo: caixa de correo non "
-"dispoñible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "A acción pedida non foi levada a cabo: caixa de correo non dispoñible"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Abortouse a acción solicitada: erro ao procesar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Usuario non local; ténteo con <ruta-de-envío>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-"A acción pedida non foi levada a cabo: insuficiente armacenamento no sistema"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Abortouse a acción solicitada: excedeuse da asignación de armacenamento"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"A acción pedida non foi levada a cabo: nome de caixa de correo non admitido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Comeza a introducción da mensaxe; remate con <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "A transacción fallou"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Precísase unha transición de contrasinal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "O mecanismo de autenticación é feble de máis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Necesítase cifrado para o mecanismo de autenticación solicitado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Fallo temporal de autenticación"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticación requirida"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta de benvida: %s: posiblemente non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "O servidor SMTP %s non soporta o tipo de autenticación %s requirida"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduza o contrasinal SMTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non foi posible autenticarse co servidor SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Servidor de SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non definido."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Enviando a mensaxe"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Saúdo SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "A petición HELO expirou: %s: non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta HELO: %s: non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autenticación SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Erro ao crear o obxecto de autenticación SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "A petición AUTH expirou: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "A petición AUTH fallou."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta RCPT TO: %s: correo non enviado."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta DATA: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "O envío de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta DATA: remate da mensaxe: %s: correo non enviado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "A petición RSET expirou: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "A petición QUIT expirou: %s: non fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta QUIT: %s: non fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Eliminar os elementos seleccionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Engadir anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexar un ficheiro á mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Non é posible obter o cartafol: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Ese non é un ficheiro normal."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propiedades do anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome do ficheiro:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Prema aquí para o libro de enderezos"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder-A:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Introduza os enderezos que recibirán unha copia da mensaxe sen apareceren na "
-"lista de destinatarios."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexar un ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao le-lo ficheiro %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gardar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "¡Aviso!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Incapaz de abrir o cartafol de borradores para esta conta.\n"
-"¿Gostaríalle usar o cartafol de borradores por defecto?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n"
-"¿Gostaríalle probar a recuperalos?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta mensaxe non foi enviada.\n"
-"\n"
-"¿Desexa gardar os cambios?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Mensaxe Remitida"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Inserir Ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Compoñer unha mensaxe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n"
-"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n"
-"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Non foi posible inicializar o compositor de Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "A suite de traballo en grupo Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "tarxeta de enderezo"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "información de axenda"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "O corpo contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "O corpo non contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "O corpo ou o asunto contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "A mensaxe contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Os destinatarios conteñen"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "O autor contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "O asunto contén"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "O asunto non contén"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Lembrar este contrasinal"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "anos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Esqueceu escoller unha data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Escolleu unha data non válida."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"A data da mensaxe hase comparar co momento\n"
-"que sexa cando se execute o filtro ou se\n"
-"abra o cartafolv."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"A data da mensaxe hase comparar co momento\n"
-"que especifique aquí."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"A data da mensaxe hase comparar cun momento\n"
-"relativo a cando se execute o filtro;\n"
-"\"hai unha semana\" por exemplo."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "a hora actual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "unha hora que especifique"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "unha hora relativa á hora actual"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Seleccionar un Fuso Horario"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparar con"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " atrás"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "atrás"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "O %d de %B ás %k:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<prema aquí para seleccionar unha data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regras de Filtrado"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Entón"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Engadir acción"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, esqueceu escoller un cartafol.\n"
-"Volva atrás e especifique un cartafol válido no que deixar o correo."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Seleccionar Cartafol"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Introduza o URI do cartafol"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<prema aquí para seleccionar un cartafol>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro na expresión regular '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Proba"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Cambiar o nome deste cartafol"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome da regra: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen título"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executar accións"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se se cumpren tódolos criterios"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se se cumpre algún criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Engadir criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "entrante"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "saínte"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar Filtros"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editar CartafolesV"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Entrante"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Saínte"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Cartafoles Virtuais"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "cartafoles específicos namais"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fontes de CartafolV"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "con todos os cartafoles remotos activos"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "con todos os cartafoles locais e cos remotos activos"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "con todos os cartafoles locais"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Asignar Cor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Asignar Puntuación"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "contén"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiar ó Cartafol"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Data de recepción"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data de envío"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminada"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "non contén"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "non remata en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "non existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "non soa como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "non comeza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Non Existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "remata en"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Expresión"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "é"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "é maior que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "é menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "non é"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Lista de Correo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corpo da Mensaxe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Cabeceira da Mensaxe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Recibiuse a mensaxe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Enviouse a mensaxe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mover a un Cartafol"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "en ou despois"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "en ou antes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Ler"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatarios"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Busca por Expresión Regular"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Respondido a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuación"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Autor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Establecer Estado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamaño (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "soa como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Conta Fonte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Cabeceira específica"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "comeza por"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Parar o Procesamento"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "foi posterior a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "foi anterior a"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Engadir Regra"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editar Regra"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Regras de Puntuación"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Cambiar o nome deste cartafol"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Oops. Necesita especificar polo menos un cartafol como fonte."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution está importando o seu correo de Elm antigo"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importando..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Agarde, por favor"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importando %s coma %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Examinando %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution atopou ficheiros de correo de Elm.\n"
-"¿Gostaríalle importalos a Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libro de Enderezos"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution atopou ficheiros GnomeCard.\n"
-"¿Gostaríalle importalos a Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution está importando os datos antigos de Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Explorando o directorio"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Comezando a importación"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Opcións"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution atopou ficheiros de correo de Netscape.\n"
-"¿Gostaríalle importalos a Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution está importando os seus datos de Pine antigos"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n"
-"¿Gostaríalle importalos a Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Compoñente de evolution para manexar o correo."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Compositor de correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Compoñente de resumo executivo do correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Compoñente de mostra de cartafoles de correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Compoñente de fábrica de cartafoles de correo de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fábrica para o compositor de Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fábrica para a compoñente Resumo de Correo."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interface de configuración do correo"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Cartafol que contén correo"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Cartafol de armacenamento de correo (interno)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Lixo Virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Cartafol de Lixo Virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Non foi posible conectarse ó servidor: %s."
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Modificar as propiedades deste cartafol"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nova Mensaxe de Correo"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nova _Mensaxe"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Non se pode rexistrar o armacenamento co shell"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propiedades de \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nova(s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d oculta(s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d seleccionada(s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d sen enviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d sen enviar"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d total"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Crear un CartafolV da Busca"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "CartafolV polo A_sunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "CartafolV polo Au_tor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "CartafolV polos _Destinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrar polo As_unto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrar polo Au_tor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrar polos D_estinatarios"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Gardar _Como..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Responder ó Autor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Responder á _Lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Responder a _Todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Remitir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Marcar como _Lida"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marcar como _Non Lida"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marcar coma _Importante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marcar coma Non Im_portante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mover ó Cartafol.."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copiar a un Cartafol..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Recuperar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicar Filtros"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrar pola Lista de Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "CartafolV pola Lista de Correo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrar pola Lista de Correo (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "CartafolV pola Lista de Correo (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Por de_fecto"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Obtendo Información do Cartafol"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fábrica para importar mbox a Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importa ficheiros mbox a Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fábrica para importar correo de Outlook Express 4 a Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importa ficheiros de Outlook Express 4 a Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "O corpo contén"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Formato de armacenamento actual:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Í_ndice"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Formato mailbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Novo formato de armacenamento:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Nota: Cando se convirte entre formatos de caixa de correos,\n"
-"un fallo (como por exemplo a falta de espacio no disco)\n"
-"poida que non sexa recuperable automaticamente. Por favor,\n"
-"use esta característica con cuidado."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Non encheu toda a información requirida."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor de Novas de Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor de Contas de Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-"Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Gravar sinatura"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta sinatura cambiou, pero non se gravou.\n"
-"\n"
-"¿Desexa gardar os cambios?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Non pode crear dúas contas co mesmo nome"
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (por defecto)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Non borrar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "¿Borrar esta conta de verdade?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar esta conta de novas?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Configuración de Correo"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mensaxe para %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "O asunto é %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mensaxe de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista de correo %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Engadir Regra de Filtrado"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Non configurou o cliente de correo.\n"
-"Ten que facer isto antes de poder enviar,\n"
-"recibir ou compoñer correo.\n"
-"¿Quere configuralo agora?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Ten que configurar unha identidade\n"
-"antes de poder escribir correo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Ten que configurar un transporte de correo\n"
-"antes de poder compoñelo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Non definiu ningún método de envío de correo"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Enviar unha mensaxe"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
-"¿Enviar realmente?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Xa que a lista de contactos á que envía está configurada para agocha-los "
-"enderezos da lista, esta mensaxe só ha conter destinatarios Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"É posible que o servidor de correo revele os destinatarios engadindo unha "
-"cabeceira Apparently-To.\n"
-"¿Enviar de todas maneiras?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Esta mensaxe só contén destinatarios Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Ten que configurar unha conta antes de poder enviar este correo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "un remitente descoñecido"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "O %a, %Y-%m-%d ás %H:%M, %%s escribiu:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover mensaxe(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensaxe(s) a"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere editar todas as %d mensaxes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Só pode editar mensaxes gardadas\n"
-"no cartafol de Borradores."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Só pode reenviar mensaxes\n"
-"do cartafol de Enviadas."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere re-enviar as %d mensaxes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Gardar Mensaxe Como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Gardar Mensaxes Como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Esta operación ha eliminar permanentemente todas as mensaxes marcadas como "
-"eliminadas. Se continúa, non será capaz de recuperar estas mensaxes.\n"
-"\n"
-"¿Eliminar realmente estas mensaxes?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Non preguntar de novo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao cargar a información do filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir Mensaxe"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "A impresión da mensaxe fallou"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que quere abrir todas as %d mensaxes en fiestras separadas?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Introduza o seu nome e enderezo de correo embaixo. Os campos \"opcionais\" "
-"de embaixo non precisan que se enchan,\n"
-"a menos que queira incluír esta información no correo que envíe."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor, introduza informacion sobre o seu servidor de correo entrante. Se "
-"non está seguro, pregunte\n"
-"ao seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Escolla unha das seguintes opcións"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor, introduza información sobre o xeito no que envía correo. Se non "
-"está seguro, pregunte ao\n"
-"seu administrador de sistemas ou fornecedor de acceso a Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Case rematou co proceso de configuración do correo. A identidade, servidor "
-"de correo entrente e método\n"
-"de transporte de correo saínte que proporcionou hanse agrupar para crear "
-"unha conta\n"
-"de correo de Evolution. Introduza un nome para esta conta no espacio de "
-"embaixo.\n"
-"Este nome só se emprega para amosalo."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Asistente de Contas de Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Conta"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inbox"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Comprobando Servicio"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Dete_ctar tipos soportados "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " cor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Información de Contas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Xestión de Contas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Comprobando o novo correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Compoñedor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración do Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Limpando o cartafol"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Noraboa, completou a configuración do correo.\n"
-"\n"
-"Agora está preparado para enviar e recibir correo \n"
-"usando Evolution. \n"
-"\n"
-"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Por de_fecto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "O estilo de Remitir por defecto é: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Codificación de caracteres por defecto: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs dixitais..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Amosar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Borradores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_ctivar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obter ID Dixital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Ficheiro de sinatura HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "En correo HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuración do Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Localización da caixa do correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Facer esta a miña conta por _defecto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Servidor NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Novas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Información Opcional"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID da Clave PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Escoller unha cor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes cun asunto baleiro"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes cun asunto baleiro"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes con só destinatarios _Bcc definidos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Maildir de Qmail "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Lembrar este contrasinal"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Recepción de Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Recepción de Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Opcións de Recepción"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Información Requirida"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME Seguro"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridade"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Seleccionar un ficheiro de rexistro para o filtro..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Seleccionar un binario PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Enviando Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviando Correo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Enviada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "O servidor require _autenticación"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tipo de Servidor: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ficheiro de sinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Información da Fonte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Cartafoles Especiais"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "mbox estándar de Unix"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Usar conexión segura (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Benvido ó Asistente da Configuración de Correo de Evolution.\n"
-"\n"
-"Prema en \"Seguinte\" para comezar. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Cargar _sempre as mensaxes da rede"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Tipo de Autenticación: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Comprobar _automaticamente se hai correo novo cada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID do certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Cartafol de borradores:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Enderezo de Correo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Nome Completo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Sinatura _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Resaltar as citas con "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Cargar imaxes se o autor está no libro de enderezos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Rexistrar as accións do filtro a:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Marcar mensaxes como Lidas despois de"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nunca cargar as imaxes da rede"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organización:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Ruta do binario _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Ruta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Lembrar este contrasinal"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Enviar as mensaxes en formato HTML por defecto."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tipo de Servidor: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Ficheiro de _Sinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nome de _Usuario:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Cada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "descrición"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "fiestranovas1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "[gardasitio]"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de verificación PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de descifrado PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de sinatura S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de só certificación S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de cifrado S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de sobre S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Non foi posible crear un contexto de descodificación S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Gardar Anexo"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Gardar ó Disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ver Inline"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir en %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ver Inline (mediante %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Agochar"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizador Externo"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Cargado o contido da mensaxe"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Abrir Ligazón no Navegador"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copiar Localización da Ligazón"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gardar Ligazón coma (AMÁÑAME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Gardar Imaxe coma..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s anexo"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Non se puido procesar a mensaxe MIME. Mostrando como fonte."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Enderezo Incorrecto"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Responder-A"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Non se recoñece este tipo de compoñente de axenda."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Esta mensaxe está asinada dixitalmente e comprobouse a autenticidade."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Esta mensaxe está asinada dixitalmente pero non se puido comprobar a súa "
-"autenticidade"
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Punteiro a sitio FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s) válido no sitio \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Punteiro a ficheiro local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Punteiro a datos remotos (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Punteiro a datos externos descoñecidos (tipo \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Parte external-body mal formada."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Refrescando o cartafol"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible garda-la metainformación do cartafol, seguramente\n"
-"non poderá abrir este cartafol outra vez: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiando o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Se non pode abrir máis esta caixa de correo, poida\n"
-"que teña que reparala a man."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Non se pode cambia-lo formato dun cartafol non local."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Reconfigurar %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro durante '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao efectuar a operación:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Traballando"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrando o Cartafol"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Recibindo Correo"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Enviando a mensaxe %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Fallou na mensaxe %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Completado."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Gardando a mensaxe no cartafol"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Movendo mensaxes a %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copiando as mensaxes a %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Lixo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Mensaxes remitidas"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Abrindo cartafol %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Abrindo armacenamento %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Eliminando o cartafol %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Creando o cartafol %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Refrescando o cartafol"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Limpando o cartafol"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Recibindo a mensaxe %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Gardando %d mensaxe(s)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non foi posible crear o ficheiro de saída: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erro ao gardar as mensaxes en: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Gardando anexo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Non é posible crear ficheiro de saída: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Desconectando de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Desconectando de %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Mensaxe Sen Título)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mensaxes Sen Título"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mensaxe Baleira"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Buscar na Mensaxe"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Distinguir Maiúsculas"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Buscar Cara a Adiante"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Aparicións:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Tipo de Servidor: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Enviar e Recibir correo"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Agardando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Cancelado."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "O usuario cancelou a operación."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Mensaxe remitida - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Mensaxe remitida"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Mensaxe Remitida"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Creando o cartafol %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "CartafolesV"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editar CartafolesV"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Novo CartafolV"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Sen asunto)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Mensaxe"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Non vista"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Vista"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Respondida"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Múltiples Mensaxes Non Vistas"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Múltiples Mensaxes"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "A máis baixa"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Máis baixa"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Máis alta"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "A máis alta"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoxe ás %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Onte ás %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "O %A ás %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d de %B de %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Xerando a lista de mensaxes"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcada"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Recibido"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Examinando os cartafoles baixo %s en \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Examinando os cartafoles de nivel raíz en \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Subscribíndose ao cartafol \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Desubscribíndose do cartafol \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Cartafol"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Non se seleccionou ningún servidor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Seleccione un servidor."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Actualizar Lista "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Todos os cartafoles"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcións de Vista"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Cartafoles con nomes que comezan por:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Xestionar Subscripcións"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Amosar _cartafoles desde o servidor: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Subscribir"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Desubscribir"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Compoñente de Evolution para o resumo executivo"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Cartafol que contén o Resumo de Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Non se pode inicializar o compoñente de correo de Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Citas"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Non hai citas"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A, %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Resumo de correo"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Palabra do Día de Dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citas do Día"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Engadir fonte de novas"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Introduza o URL da fonte de novas que desexe engadir"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Preferencias do Resumo"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Erro descargando o RDF</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Fonte de Novas"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Non hai tarefas"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Descrición:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "O Meu Tempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Non se puido contactar co servidor de tempo</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Tempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Rexións"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e de %B de %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Imprimir Resumo"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "A impresión do Resumo fallou"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "O compoñente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "nós"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "polHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "millas"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "quilómetros"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Ceo limpo"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Nubes escachadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nubes espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Poucas nubes"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Nubrado"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Non válido"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Norte"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Norte - Nordés"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordés"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Este - Nordés"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Este"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Este - Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sur - Sureste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sur"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sur - Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Oeste - Suroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Oeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Oeste - Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Norte - Noroeste"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Chuvisca"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Chuvisca nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Chuvisca lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Chuvisca moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Chuvisca forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Chuvisca superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Chuviscas espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Chuvisca parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Treboada"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Chuvisca con ventos"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Chuvieira"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Chuvisca cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Chuvisca conxelante"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Choiva"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Chuvia nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Chuvia lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Chuvia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Chuvia forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Chuvia superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Chuvia espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Chuvia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Chuvascada con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Chuvia abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Chuvia cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Chuvia conxelante"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Neve nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Neve lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Neve moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Neve forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Neve superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Neve espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Neve parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Treboada de neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Treboada de vento e neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Neve abundante"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Neve cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Neve conxelante"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Folerpas de neve nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve lenes"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve moderadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve fortes"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve pouco intensas"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Folerpas de neve abundantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve cambiantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Folerpas de neve conxelantes"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Cristais de xeo nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Poucos cristais de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo moderados"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Moitos cristais de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo espallados"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Treboada de cristais de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Precipitacións abundantes de cristais de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo cambiantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Cristais de xeo conxelantes"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Boliñas de xeo nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Poucas boliñas de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo moderadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Moitas boliñas de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo superficiais"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Treboada de boliñas de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Precipitacións abundantes de boliñas de xeo"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo cambiantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Boliñas de xeo conxelantes"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Pedrisco"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Pedrisco nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Pedrisco lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Pedrisco moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Pedrisco forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Pedrisco superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Pedrisco espallado"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Pedrisco parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Treboada de pedrisco"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Pedrisco con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Precipitacións abundantes de pedrisco"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Pedrisco cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Pedrisco conxelante"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Sarabia"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Sarabia nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Sarabia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Sarabia forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Sarabia superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Sarabia espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Sarabia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Treboada de sarabia"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Treboada de vento e sarabia"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Precipitacións abundantes de sarabia"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Sarabia cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Sarabia conxelante"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Precipitación descoñecida"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitación nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Precipitación lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Precipitación moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Precipitación forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Precipitación superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Precipitacións espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Precipitación parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Treboada descoñecida"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Precipitación con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Precipitacións abundantes, tipo descoñecido"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Precipitación cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Precipitación conxelante"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Brétema"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Brétema nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Brétema lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Brétema moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Brétema espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Brétema pouco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Brétema espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Brétema parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Brétema con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Brétema parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Brétema conxelante"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Néboa"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Néboa nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Néboa lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Néboa moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Néboa espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Néboa pouco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Néboa espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Néboa parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Néboa con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Néboa cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Néboa conxelante"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fume"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Fume nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Fume lixeiro"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Fume moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Fume espeso"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Fume pouco intenso"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Fume espallado"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Fume parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Refachos treboentos de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Fume con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Fume cambiante"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Cinza volcánica nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Precipitacións abundantes de cinza volcánica "
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Cinza volcánica conxelante"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Area"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Area nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Area suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Area moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Area forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Area espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Area parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Area con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Area cambiante"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Calixe"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Calixe nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Calixe lixeira"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Calixe moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Calixe espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Calixe pouco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Calixe espallada"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Calixe parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Calixe con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Calixe cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Calixe conxelante"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Orballo"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Orballo nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Orballo lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Orballo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Orballo forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Orballo pouco intenso"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Orballo espallado"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Orballo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Orballo con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Orballo cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Orballo conxelante"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Po"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Po nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Po suave"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Po moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Po forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Po espallado"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Po parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Po con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Po cambiante"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Refachos de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Refachos de vento nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Refachos lenes de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Refachos moderados de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Refachos fortes de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Refachos de vento espallados"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Refachos treboentos de vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Refachos con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Refachos de vento cambiantes"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Refachos de vento conxelantes"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Treboada de area"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Treboada de area nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Treboada de area lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Treboada de area moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Treboada de area forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Treboada de area superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Treboada de area parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Treboada de area con tronos"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Treboada de area con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Treboada de area cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Treboada de area conxelante"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Treboada de po"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Treboada de po nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Treboada de po lene"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Treboada de po moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Treboada de po forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Treboada de po superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Treboada de po parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Treboada de po con tronos"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Treboada de po con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Treboada de po cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Treboada de po conxelante"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Nube funil"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nube funil nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Nube funil lixeira"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Nube funil moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Nube funil espesa"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Nube funil pouco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Nubes funil espalladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Nubes funil parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Nube funil con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Nube funil cambiante"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado furioso"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado treboento"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado cambiante"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado conxelante"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Remuíños de po nas proximidades"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po lenes"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po moderados"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po intensos"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po pouco intensos"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po espallados"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Remuíños de po cambiantes"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "_Engadir nova fonte"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Tóda_las estacións:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Tódolos carta_foles:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Tódalas _fontes de novas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "¿Cantos días deberían aparecer na axenda ao mesmo tempo?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Má_ximo número de elementos a amosar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Configuración da Fonte de Novas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Un m_es"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Unha sema_na"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Tempo de refresco (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Tempo de refresco (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Amo_sa-las rutas completas dos cartafoles"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "_Amosar tódalas tarefas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Amosa-las _tarefas de hoxe"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tarefas "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Configuración do tempo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Amosar cartafoles:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Amosar estacións:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Fontes _amosadas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Cinco días"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Fontes de _Novas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Un día"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Programar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Tempo"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "O shell de Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Amosa-los Detalles"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Cancelar Operación"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Entrada"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Saída"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Cartafoles Locais"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalación de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Esta nova versión de Evolution necesita instalar ficheiros\n"
-"adicionais no seu directorio persoal de Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros, ou \"Cancelar\" para saír."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Non foi posible actualizar os ficheiros correctamente"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Non se pode crear o directorio\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro ao copiar ficheiros a\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O ficheiro `%s' non é un directorio.\n"
-"Móvao para poder instalar os ficheiros de\n"
-"usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution detectou un directorio de\n"
-"Resumo Executivo antigo. Ten que se\n"
-"eliminar antes de executar Evolution.\n"
-"¿Quere eliminar este directorio?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O directorio `%s' existe pero non é o\n"
-"directorio de Evolution. Móvao para poder\n"
-"instalar os ficheiros de usuario de Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Non se pode mover un cartafol a si mesmo."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Non se pode mover un cartafol a un dos seus descendentes"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Indique un cartafol no que copia-lo cartafol \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copiar cartafol"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Indique un cartafol no que move-lo cartafol \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mover cartafol"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Eliminar"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o cartafol '%s'?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "O nome de cartafol indicado non é válido: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non se pode crear o cartafol indicado:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crear un novo cartafol"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"O tipo do cartafol seleccionado non é válido para\n"
-"a operación solicitada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nova..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sen_título)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Escolla o ficheiro que quere importar a Evolution, e seleccione qué tipo de "
-"ficheiro é na lista.\n"
-"\n"
-"Pode seleccionar \"Automático\" se non o sabe, e Evolution tentará "
-"averigualo."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"O importador non está preparado.\n"
-"Agardando 5 segundos antes de tentalo de novo."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando elemento %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "O cartafol `%s' non existe."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non hai importador capaz de manexar\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importando"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importando %s.\n"
-"Comezando %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Erro ao iniciar %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Erro ao cargar %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando elemento 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome do ficheiro:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccionar un ficheiro"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tipo de ficheiro:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importar un formato de ficheiro externo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Agarde...\n"
-"Buscando configuracións existentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Iniciando os Importadores Intelixentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Seleccionar cartafol"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Pechando as conexións..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Non se puido inicia-la interface do Mago de Correo de Evolution\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Non se puido inicia-la interface do Mago de Correo de Evolution\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Non se especificou un nome de cartafol"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "O nome do cartafol non pode conter o carácter Return."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' e '..' son nomes de cartafol reservados."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Non se atopou o Bug buddy no seu $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Non foi posible executar o Bug buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Acerca de Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir ó cartafol..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Seleccione o cartafol a abrir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Crear un novo atallo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Escolla o cartafol ao que quere que apunte o atallo:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Erro ao executar o filtro: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Traballar Conectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Traballar Desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Traballar Desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ningún cartafol visualizado)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Evolucion está conectado. Prema neste botón para desconectar."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution está desconectándose"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Evolution está desconectado. Prema neste botón para conectar."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Non se pode activar o armacenamento local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumentos non válidos"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Non se pode rexistrar en OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erro xenérico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crear un novo grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome do grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"¿Realmente desexa eliminar o grupo\n"
-"`%s' da barra de atallos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Non eliminar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Renomear Grupo de Atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Renomear o grupo de atallos seleccionado a:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Iconas _Pequenas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Iconas _Grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Novo Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crear un novo grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Eliminar este Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Eliminar este grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Re_nomear este Grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Renomear este grupo de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Agochar a Barra de _Atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Agochar a barra de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Renomear atallo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Renomea-lo atallo seleccionado a:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Abrir o cartafol ligado a este atallo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Abrir nunha Nova _Fiestra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Abri-lo cartafol ligado a este atallo nunha nova fiestra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Renomear este atallo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Eli_minar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro ao gardar os atallos."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atallos"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non foi posible borrar o cartafol:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sen nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Sen erros"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "O tipo do cartafol indicado non é válido"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Non hai espacio dabondo para crear o cartafol"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Non se atopou o cartafol indicado"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Función non implementada neste medio de armacenamento"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operación non soportada"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "O tipo especificado non está soportado neste almacenamento"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "O cartafol especificado non se pode modificar ou eliminar"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Non se pode converter un cartafol nun fillo dun dos seus descendentes"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Non se pode crear bloqueo de cartafol en %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% completa)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentos non válidos"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Nada"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Tarxeta non atopada"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Dete_ctar tipos soportados "
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "O usuario cancelou a operación."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Outro erro"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Existe"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Non válido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Non existe o cartafol %s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Ningunha Mensaxe Seleccionada"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Erro descoñecido"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Conexións activas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Prema en Aceptar para pechar estas conexións e desconectar"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Servidor"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "As seguintes conexións están activas nestes intres:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome do cartafol:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Tipo do cartafol:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Especifica ónde crear o cartafol:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Asistente de Importación de Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importando"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Fuso horario "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Prema en \"Importar\" para comezar a importar o ficheiro a Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Asistente de Importación de Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Asistente Importador de Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importar Ficheiro (Paso 2 de 2)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importar Ficheiro (Paso 2 de 2)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Seleccionar un Ficheiro (Paso 1 de 2)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Seleccionar un Ficheiro (Paso 1 de 2)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Benvido ao Asistente de Importación de Evolution.\n"
-"Este asistente guiarao no proceso de importación de\n"
-"ficheiros externos a Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importadores"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Non importar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Non preguntar de novo"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution pode importar datos dos seguintes ficheiros:"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "_Fiestra de Evolution"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Non se pode acceder ao shell de Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Non se pode inicializar o shell de Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Desactivar a pantalla inicial"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Enviar a saída da depuración de todos os compoñentes a un ficheiro."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Inserir Ficheiro"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Non se especificou un nome de cartafol"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar a selección"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Crear un novo contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Crear unha nova lista de contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Cortar a selección"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Elimina-los contactos seleccionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nova Lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Pegar o contido do portarretallos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Previsualiza os contactos que se han imprimir"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimi-los contactos seleccionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Garda-los contactos seleccionados coma unha VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Todo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Seleccionar tódolos contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Enviar unha _Mensaxe ao Contacto..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Enviar unha mensaxe aos contactos seleccionados."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Enviar mensaxe a un contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Envia-los contactos seleccionados a outra persoa."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Parar a Carga"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accións"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Fontes do Libro de Enderezos..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Lista de _Contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Remitir Contacto..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Gardar coma VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Buscar Contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleccionar Todo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Configura-la axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Crear un Novo _Evento de Todo o Día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Crear unha Nova _Tarefa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Crear unha _Nova Cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Crear un evento para todo o día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Borrar esta cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir A"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Adiante"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ir á _Data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir á data especificada"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir ó día de hoxe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nova Cita"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nova Tarefa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Previsualiza a axenda que se vai imprimir"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Pre_visualización da Impresión"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir esta axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publicar información de Libre/Ocupado para esta axenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Amosar un día"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Amosar un mes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Amosar unha semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Amosar a semana laboral"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Cita..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Preferencias da Axenda..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Tarefa..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Pechar este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Borrar este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas principal"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Previsualizar o elemento imprimido"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este elemento"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Gardar e Pechar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Gardar o elemento e pechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Gravar este elemento no disco"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimir So_bre..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gardar _Como..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gardar"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Borrar esta lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Eliminar..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Gardar a lista e pechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "E_nviar a lista a outro..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Enviar unha _mensaxe á lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Cancelar Xun_tanza"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Cancela-la xuntanza deste elemento"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Remitir como i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Remitir este elemento por correo"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Obter a última información sobre a reunión"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Re_frescar Xuntanza"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Programar Xuntanza"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Programar unha xuntanza para este elemento"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Personalizar My Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Cancela-la operación de correo actual"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Redactar unha _Nova Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Crear ou editar contas de correo e outras preferencias"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Crear ou editar regras para filtrar correo novo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Crear ou editar as definicións de cartafoles virtuais"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Baleirar _Lixo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _Contrasinais"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Esquecer tódalas claves, de maneira que se lle volven pedir."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Abrir unha fiestra para compoñer unha mensaxe de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"Eliminar tódalas mensaxes borradas en tódolos cartafoles de xeito permanente"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Enviar / Recibir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Amosar a fiestra de previsualización da mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Subcribirse ou desuscribirse dos cartafoles en servidores remotos"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor de Cartafoles Virtuais..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtros..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Enviar _Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Preferencias de Correo..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Panel de Previsualización"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Enviar / Recibir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Subscribirse a Cartafoles..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Cambiar as propiedades deste cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Cor_tar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Cortar as mensaxes seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Agocha-las Mensaxes S_eleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Agocha-las Mensaxes _Borradas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Agochar as Mensaxes _Lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Ocutar as mensaxes eliminadas no canto de amosalas cunha liña que as atravese"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Marcar Todas como L_idas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Marcar as mensaxes visibles como se foran lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Pegar a mensaxe do portarretallos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Eliminar as mensaxes borradas neste cartafol de xeito permanente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar _Todo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Seleccionar _Fío"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Seleccionar todas e unicamente as mensaxes non seleccionadas actualmente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Seleccionar todas as mensaxes do mesmo fío que a mensaxe seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Seleccionar tódalas mensaxes visibles"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Am_osar as Mensaxes Ocultas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Amosar mensaxes ocultas temporalmente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Agochar temporalmente tódalas mensaxes lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Agochar temporalmente as mensaxes seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Lista de Mensaxes por Fíos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverter Selección"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propiedades..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Lis_ta de Mensaxes por Fíos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aplica-las regras de filtrado ás mensaxes seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-"Redactar unha resposta para tódolos destinatarios da mensaxe seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Compoñer unha resposta á lista de correo da mensaxe seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Redactar unha resposta para o autor da mensaxe seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copiar as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Crear Cartafol _Virtual Dende Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes deste autor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes a estes destinatarios"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes a esta lista de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Crear unha regra para filtrar mensaxes con este asunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Crear un cartafol virtual para estes destinatarios"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Crear un cartafol virtual para esta lista de correo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Crear un cartafol virtual para este autor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Crear un cartafol virtual para este asunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Amosa-la seguinte mensaxe sen ler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Amosar o seguinte fío sen ler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Amosar a anterior mensaxe importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Amosa-la mensaxe anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Amosar a anterior mensaxe sen ler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrar pola _Lista de Correo..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrar polo A_utor..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrar polos _Destinatarios..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrar polo A_sunto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forzar a carga das imaxes nas mensaxes HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Remitir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Remitir Coma"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Remitir _Anexo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Remitir _Inline"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Remitir _Citado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Remiti-lo correo seleccionado no corpo dunha nova mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Remiti-lo correo seleccionado citado coma unha resposta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Remiti-lo correo seleccionado a alguén"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Remiti-lo correo seleccionado a alguén coma un anexo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Inserir ficheiro de texto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Cargar _Imaxes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marcar como I_mportante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marcar como Non Imp_ortante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se foran lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas coma importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas como se non foran lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas coma non importantes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Marcar as mensaxes seleccionadas para borralas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Mover as mensaxes seleccionadas a outro cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Seguinte Mensaxe Importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Seguinte Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Seguinte Fío"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Seguinte Mensaxe Sen Ler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Abrir a mensaxe seleccionada nunha nova fiestra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Abri-la mensaxe seleccionada no compositor para re-enviala"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Previsualizar a mensaxe que se vai imprimir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Anterior Mensaxe Importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Anterior Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Anterior Mensaxe Sen Ler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Imprimir esta mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Responder a Todos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Buscar M_ensaxe..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Gardar a mensaxe coma un ficheiro de texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Buscar texto no corpo da mensaxe amosada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Configurar as opcións de páxina para a impresora actual"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Amosar o Código _Fonte da Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Amosa-las _Cabeceiras Completas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Amosa-la mensaxe no estilo normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Amosa-la mensaxe con tódalas cabeceiras"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Amosa-lo código fonte sen procesar da mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Recuperar as mensaxes seleccionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "CartafolV polo Au_tor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "CartafolV polos _Destinatarios"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "CartafolV polo A_sunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicar Filtros"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copiar ó Cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Crear Filtro Dende Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Remitir Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Buscapersoas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Visualización das _Mensaxes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mover ó Cartafol"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Visualización _Normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Abrir Mensaxe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Pechar esta fiestra"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Pechar"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vista"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Pechar o ficheiro actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Borrar todo agás a sinatura"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Cifrar esta mensaxe con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Cifrar esta mensaxe co seu Certificado de Cifrado S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formato"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Introducir _Ficheiro de Texto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Inserir un ficheiro como texto dentro da mensaxe"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Inserir ficheiro de texto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir un ficheiro"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Cifrar con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Asinar con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Cifrar con S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Sinatura S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Gardar Como"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Gardar _Borrador"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Gardar no cartafol..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Gardar o ficheiro actual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gardar a mensaxe nun cartafol específico"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar máis _Tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Enviar máis _tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Enviar a mensaxe en formato HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Enviar a mensaxe máis tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Enviar esta mensaxe agora"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Amosar / agochar anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Amosar _anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Amosar anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Asinar esta mensaxe coa súa clave PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Asinar esta mensaxe co seu Certificado de Sinatura S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Trocar a mostra do campo BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Trocar a mostra do campo CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Trocar a mostra do selector de De"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Trocar a mostra do campo Responder-A"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Anexo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Campo _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Campo _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Borrar todo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Campo _Desde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Campo _Responder-A"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Seguridade"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Engadir o cartafol á lista de cartafoles subscritos"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Cartafol"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Actualizar Lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Actualizar a Lista de Cartafoles"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Eliminar o cartafol da lista de cartafoles subscritos"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscribir"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Desubscribir"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Asignar Tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Asignar esta tarefa a outros"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Cancelar Tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Cancelar esta tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Obte-la última información sobre a tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Re_frescar Tarefa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configura-la vista da tarefa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copia-la tarefa seleccionada"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Corta-la tarefa seleccionada"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Borrar a tarefa seleccionada"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Pegar a tarefa dende o portarretallos"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Preferencias das Tarefas..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Acerca de Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Engadir á Barra de _Atallos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Cambiar o nome deste cartafol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copiar este cartafol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Crear un _Novo Cartafol..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Crear unha ligazón a este cartafol na barra de atallos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crear un novo cartafol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Borrar este cartafol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Amosar un cartafol diferente"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Saír"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Fiestra de Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Saír do programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mover este cartafol a outro sitio"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Abrir este cartafol noutra fiestra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Amosar información sobre Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Enviar un Informe de Erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Enviar un Informe de Erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Trocar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Trocar a mostra da barra de cartafoles"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Trocar a mostra da barra de atallos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Trocar entre traballo conectado e desconectado"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver o cartafol seleccionado"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_FAQ de Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Acerca de Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copiar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Barra de _Cartafoles"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ir ó Cartafol..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Importando..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Mover..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Novo Cartafol"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Preferencias de Correo..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Renomear..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Atallo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Barra de _Atallos"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Cambiar as propiedades do resumo"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Imprimir resumo"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Recargar a vista"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Preferencias do Re_sumo..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Tarxetas de Enderezos"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Por Compañía"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista de Teléfonos"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Por Autor"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Por Estado"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Por Asunto"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensaxes"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Coa Categoría"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Seleccionar un Fuso Horario"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Fusos Horarios"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Empregue o botón esquerdo do rato para achegarse a unha zona do mapa e "
-"escoller un fuso horario.\n"
-" Empregue o botón dereito para alonxarse."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Vista Actual"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definir Vistas"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMXVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B de %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Agora"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Hoxe"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "A data ten que ser introducida no formato: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Báltico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Europeo Central"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinés"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Xaponés"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Europeo Occidental"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicional"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Simplificado"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Xogo de caracteres descoñecido: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Introduza o conxunto de caracteres a usar"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Outro..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codificación dos Caracteres"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Editor de Buscas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Gardar Busca"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Engadir ás Buscas Gardadas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Ver Todos"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaxe"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Non amosar esta mensaxe outra vez"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Bus_car"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Buscar Agora"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "O Servidor Persoal de Libro de Enderezos"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "O Servidor Persoal de Axenda; fábrica de axendas"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): non foi posible inicializar GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): non foi posible inicializar GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): non foi posible inicializar Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¡Non se puido elimina-lo elemento do seu ficheiro de axenda!\n"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistente de Configuración na Primeira Execución"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importando Datos"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistente de Configuración"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvido ao asistente de primeira execución de Evolution\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este asistente ha axudalo a comezar"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "A configuración está completa."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa cita que comeza o %s e remata o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa cita que comeza o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa cita que remata o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Notificación da súa cita"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa tarefa que comeza o %s e remata o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa tarefa que comeza o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Notificación da súa tarefa que remata o %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Notificación da súa tarefa"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "un remitente descoñecido"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Convidar a Outros"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Confidencial"
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>Resumo:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Descrición:</b> %s"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Ficheiros de correo con formato maildir de Qmail"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Resumindo cartafol"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non foi posible abir o cartafol: %s: resumindo desde a posición %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Non é posible resumir o cartafol: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Non foi posible crear a fiestra do compositor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Tarxeta: "
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "O programa GPG/PGP non está configurado."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Non se amosa a mensaxe cifrada"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Mensaxe cifrada"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Prema na icona para descifrar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Non se pode copiar un cartafol a si mesmo."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se pode inicializar o compoñente de Resumo Executivo de Evolution."
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "LEVX:LECO:LEST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "LEVX:LECO:LEST"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Fume con tronos"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Cinza volcánica con tronos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "M_etric"
-#~ msgstr "m_étricas"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Unidades: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "_imperiais"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "O nome do cartafol non pode conte-lo separador de directorios."
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "Non se pode inicializar a interface do Mago do Correo de Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution é unha suite de aplicacións de traballo\n"
-#~ "en grupo para xestión de correo, axenda e contactos\n"
-#~ "dentro do ambiente de escritorio GNOME."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ola. Gracias por toma-lo tempo de baixar esta versión de avaliación\n"
-#~ "da suite de traballo en grupo Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution aínda non está completa. Está achegándose, pero hai sitios\n"
-#~ "nos que non temos algunhas características, ou están a medio facer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se atopa erros, por favor, infórmenos deles en bugzilla.ximian.com\n"
-#~ "Este producto non tén garantía e non se pretende que o empreguen\n"
-#~ "individuos propensos a ataques de furia.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esperamos que desfrute do resultado do noso duro traballo, e\n"
-#~ "agardamos con impaciencia polas súas colaboracións.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Graciñas\n"
-#~ "O Equipo de Evolution\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Formato"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Introduza o seu enderezo de correo e contrasinal de acceso a %s"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Autenticación LDAP"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contrasinal:"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Enviada Por:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ooops! As vistas de `%s' morreron inesperadamente. :-(\n"
-#~ "Isto significa probablemente que o compoñente %s se estragou."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Fábrica para o compoñente Libro de Enderezos de Evolution."
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non foi posible obter armacenamento local. Isto nunca debeu ter pasado."
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Feito."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Fábrica para o compoñente da axenda de Evolution."
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Recordatorio da cita en "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Adiar"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Aceptar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Son as %s. O tempo Unix é agora %ld. Pensamos que lle gostaría sabelo."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr "A prioridade ten que ser 'Alta', 'Normal', 'Baixa' ou 'Indefinida'."
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "AMÁÑAME: opcións de alarma de correo"
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "antes do comezo da cita"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "despois do comezo da cita"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "antes da fin da cita"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¡Non foi posible actualizar o ficheiro da axenda!\n"
-
-#~ msgid "Calendar attachment"
-#~ msgstr "Calendario anexo"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Non hai texto plano para asinar."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Non se indicou un contrasinal."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Non hai texto plano para asinar en claro."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Non hai texto plano para verificar."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Non hai texto plano para cifrar."
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Non se especificaron destinatarios."
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Non hai texto cifrado para descifrar."
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Non é posible resumir o cartafol: %s: %s"
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Sincronizando cartafol"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resumir: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Non foi posible abrir o cartafol para o resume: %s: %s"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Correo de Elm"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Correo de Pine"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Mensaxe remitida:\n"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Cada conta ten que ter un nome diferente."
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Debe amosarse a _previsualización da mensaxe por defecto"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "A lista de mensaxes debe amosarse en modo _fío por defecto"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_Lembrar o contrasinal PGP ata saír"
-
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Non existe o cartafol /%s"
-
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Rexistrando '%s'"
-
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Sincronizando '%s'"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Fábrica para o compoñente de Resume Executivo de Evolution."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %k:%M"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Houbo un erro ao descarga-la fonte de novas"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "Tempo de _refresco (segundos):"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Renomear"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Depuración"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importar Ficheiro..."
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Tódolos Asistentes"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Os armacenamentos de spools non teñen un inbox"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Ficheiro mailbox estándar de Unix"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Ficheiros de correo con formato de spool mbox de Unix"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para conectarse a servidores POP. O protocolo POP tamén se pode usar para "
-#~ "recibir correo de certos provedores de correo web e sistemas de email "
-#~ "propietarios."
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "C_ontactos..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Compañía:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Estados Unidos"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Como _Minitarxetas"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Como unha _Táboa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto\n"
-#~ "significa que introduciu un URI incorrecto, ou que se\n"
-#~ "tentou acceder a un servidor LDAP e o programa non\n"
-#~ "está compilado con soporte LDAP. Se introduciu un URI\n"
-#~ "comprobe que sexa correcto e volva introducilo.\n"
-#~ "Senón, probablemente tentou acceder a un servidor LDAP.\n"
-#~ "Se desexa poder usar LDAP, necesitará baixar e\n"
-#~ "instalar OpenLDAP e recompilar e instalar Evolution.\n"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Tipo de libro de enderezos descoñecido"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Ningún (modo anónimo)"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Tipo de autenticación descoñecido"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Subárbore"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Tipo de ámbito descoñecido"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Asignar DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Asignar DN aquí"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Servidor aquí"
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Porto aquí"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "DN Raíz:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para DN Raíz aquí"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autenticación:"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Ruta aquí"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Crear ruta se non existe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolla a clase de Libro de Enderezos que ten, e introduza a información "
-#~ "relevante sobre el."
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Nome aquí"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "AMÁÑAME Texto de axuda para Descrición aquí"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Buscar..."
-
-#~ msgid "Select name from:"
-#~ msgstr "Seleccionar nome dende:"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Gardar axenda"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transparente"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opaco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "A clasificación ten que ser 'Pública', 'Privada', 'Confidencial' ou "
-#~ "'Ningunha'"
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr "A transparencia ten que ser 'Transparente, 'Opaca' ou 'Ningunha'."
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Erro cargando a axenda:<br>Método non soportado"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "As alarmas saltan despois de"
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Chifrar cando aparece a fiestra de alarma."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias da Axenda"
-
-#~ msgid "Date navigator options"
-#~ msgstr "Opcións do navegador de datas"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Opcións por defecto"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Activa-lo adiamento para"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Resaltar"
-
-#~ msgid "Items Due Today"
-#~ msgstr "Elementos Para Hoxe"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Elementos que Aínda Non Vencen"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Elementos que Aínda Non Vencen:"
-
-#~ msgid "Overdue Items"
-#~ msgstr "Elementos Retrasados"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Lembrarme todas as citas"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Tempo Ata o Límite"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Alarmas Visuais"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Semana laboral"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minutos antes de que ocorran."
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Editar Tarefa"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparencia"
-
-#~ msgid "Mark the task complete"
-#~ msgstr "Marcar a tarefa como completa"
-
-#~ msgid "Edit this task..."
-#~ msgstr "Editar esta tarefa..."
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Editar Tarefa"
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Compoñente actualizado con éxito."
-
-#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¡Non foi posible abir o ficheiro da axenda!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¡Non foi posible cargar o ficheiro da axenda!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "¡Esta é unha resposta de alguén que non foi convidado!"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "¡Non foi posible actualizar o almacenamento da axenda!"
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "¡Non se puido borrar o compoñente da axenda!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Compoñente borrado con éxito."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Engadir á Axenda"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Actualizar Axenda"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Asistentes: "
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organizador: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Publicar\n"
-#~ "Evento"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Todas"
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Amosar un diálogo"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Básicos sobre Citas"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Ten a categoría"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Non foi posible comprobar o ficheiro de bloqueo para %s: %s"
-
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "O cartafol %s non é seleccionable"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Enviar como:"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
-#~ "¿Está seguro de querer inserilo?"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non foi posible abrir o ficheiro HTML:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
-#~ msgstr "O ficheiro non ten un lugar para os servicios.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode seleccionar unha páxina HTML diferente para o fondo do Resumo "
-#~ "Executivo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Déixeo en branco para que apareza a asignada por defecto"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Abrir %s coa aplicación por defecto de GNOME"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Abrir %s co navegador web por defecto de GNOME"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Enviar unha mensaxe a %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Executar %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Pechar %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Mover %s para a esquerda"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Mover %s para a dereita"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Mover %s á fileira anterior"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Mover %s á seguinte fileira"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Fondo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-#~ msgstr ""
-#~ "O compoñente Resumo Executivo non puido inicializar Bonobo.\n"
-#~ "Se hai unha mensaxe de advertencia sobre RootPOA, probablemente\n"
-#~ "significa que compilou Bonobo contra GOAD no canto de OAF."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Fábrica para o resumo RDF."
-
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Resume RDF"
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Fábrica para o compoñente bonobo de probas."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Fábrica para o compoñente de probas."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Comprobar servicio bonobo"
-
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Comprobar servicio"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Actualizar automaticamente"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Reenviar ó Enderezo"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Armacenar busca como CartafolV"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Re-enviar"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Xestor de Contas de Evolution"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "O %s, %s escribiu:"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Cambiar o cartafol \"%s\" ó formato \"%s\""
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Pechando o cartafol actual"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Renomeando o cartafol antigo e abrindo"
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "¿Acepta?"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Progreso de Evolution"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Recibindo a mensaxe número %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Gardando a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Recibindo"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "¡Mensaxe incompleta escrita na canalización!"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (mensaxe remitida)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Mensaxe remitida (sen asunto)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Mensaxe Remitida-----<br><b>De:</b> %s<br><b>Para:</b> %"
-#~ "s<br><b>Asunto:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Print the selected message"
-#~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Borrar esta mensaxe"
-
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "Conseguindo armacenamento para \"%s\""
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Ficheiros de Evolution instalados con éxito."
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prema \"Aceptar\" para instalar os ficheiros de usuario de Evolution en"
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Activar"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Activar este atallo"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Buscar un contacto"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Ver Todos"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Ver tódolos contactos"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 Días"
-
-#~ msgid "Alter preferences"
-#~ msgstr "Modifica-las preferencias"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Crear unha nova axenda"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Ir á hora actual"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Novo _Evento"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Ant"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Gardar axenda como outra cousa distinta"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Día"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Mes"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Abrir Axenda"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Axuda"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Ver a axuda online"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Acerca desta aplicación"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Acerca de..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Acció_ns"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Libro de Enderezos... (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "_Limpar"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Comproba_r Nomes (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Pechar esta cita"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Cop_iar ao Cartafol... (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Envorcar XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Envorcar a descrición Xml da Interface"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "P_rimeiro Obxecto no Cartafol (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Re_mitir (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Ir ó elemento seguinte"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Ir ó elemento anterior"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Tarefa In_completa (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Se_guinte"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "An_terior"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "_Configuración da Impresión..."
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diálogo"
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Programar algunha clase de reunión"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Seleccionar todo"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Acerca de..."
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacto (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Elemento (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Entrada de Diario (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Derradeiro Elemento do Cartafol (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "Enviar _Mensaxe (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mover ao Cartafol ... (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Nota (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Tarefa (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Obxecto non Lido (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Engadir Servicio"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Engadir un novo servicio ao Resumo Executivo"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Crear unha nova mensaxe"
-
-#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
-#~ msgstr "Aplicar calquera filtro novo ao correo desta caixa"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "_Configurar Cartafol..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Copiar a mensaxe a un novo cartafol"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "Amosar todas as cabeceiras da mensaxe"
-
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "Limpar"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "Eliminar definitivamente todas as mensaxes etiquetadas para borrar"
-
-#~ msgid "Forward inline"
-#~ msgstr "Remitir inline"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr "Remitir esta mensaxe in-line coa súa, para poder editala"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Inverter Selección"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Xestionar _Subscripcións"
-
-#~ msgid "Mark As Read"
-#~ msgstr "Marcar como Lida"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Marcar como _Non Lida"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Mover mensaxe a un novo cartafol"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Previsualización da Impresión da mensaxe..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora"
-
-#~ msgid "Print message..."
-#~ msgstr "Imprimir mensaxe..."
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Redireccionar (AMÁÑAME: impleméntame)"
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Responder a todos"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Responder ó autor"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Enviar unha resposta á persoa que enviou esta mensaxe"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Enviar unha única mensaxe en resposta a todo o correo seleccionado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enviar o correo na cola\n"
-#~ " e recibir o correo novo"
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Amosar _Todo"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Ver o Código Fonte sen Procesar da Mensaxe"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Responder"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "_Gardar Mensaxe Como..."
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Por fíos"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Gardar no _cartafol... (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Enviar a mensaxe agora"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Inserir ficheiro de texto... (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Refacer"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Refacer a acción desfeita"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Substituír"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Substituír unha cadea"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Responder a _Todos (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mandar Informe de Estado (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "S_altarse a Ocorrencia (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Buscar novamente a mesma cadea"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Desfacer"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Desfacer a última acción"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Cita (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_Marcar como Completa (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Responder (AMÁÑAME)"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Gardar a tarefa como outra cousa distinta"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Preferencias das Tarefas..."
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Personali_zar Barras de Tarefas..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Personalizar"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Personaliza-las barras de tarefas"
-
-#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
-#~ msgstr "_Atallo da barra de Evolution"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Iniciación"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Uso da _Axenda"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Uso do Cliente de _Correo"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Avanzadas..."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 2f3f37e729..0000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,16595 +0,0 @@
-#
-# András Tímár <timar@gnome.hu>, 2001
-# Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-13 12:43+0100\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Factory az LDIF fájlok Evolutionbe importálásához"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "LDIF fájlok importálása az Evolutionbe."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Factory a VCard fájlok Evolutionbe importálásához"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard fájlok importálása az Evolutionbe."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Tárolás mint"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Elsõdleges"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Elsõd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Üzleti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Fogl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Visszahívás"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Vállalat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Váll"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Otthoni"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Szerv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Autó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Üzleti fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Üzl fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. Üzleti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "2. üzl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. Otthoni"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Más"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egyéb fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Személyhívó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádió"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Webhely"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Osztály"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Oszt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Hivatal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Hiv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Beosztás"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Foglalkozás"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Beoszt"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Fõnök"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Fõn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Assz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Bece"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Házastárs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Naptár URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Szabad-foglalt URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "SzFURL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Évforduló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Évf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Születési dátum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Családi név"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kártya:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Név: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Elõtag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adott: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Egyéb: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Családi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Utótag: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Születési dátum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cím:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postafiók: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kül:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Út: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Város: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Régió: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Irányítószám: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ország: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kézbesítõ címke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonok:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Levelezõ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Idõzóna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Hely: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Üzleti szabály:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cég:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Név:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Egység:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 2. egység:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 3. egység:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 4. egység:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategóriák:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Megjegyzés:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Egyedi szöveg:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nyilvános kulcs:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Több VKártya"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s VKártyája"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "A Bonobo inicializálása nem sikerült"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Keresés..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Hiba a keresési kifejezésben."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Kapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni az LDAP-kiszolgálóval."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Várakozás a kapcsolódásra az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Keresés újraindítása."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "A kurzort nem lehet betölteni\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nem sikerült elindítani a wombat kiszolgálót"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nem sikerült a wombatot elindítani"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nem sikerült a pilot Address application blokkját olvasni"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonobo vezérlõ a felugró címhez."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Bonobo vezérlõ a cím megjelenítéséhez."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Minta Bonobo vezérlõ, amely a címjegyzéket jeleníti meg."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution címjegyzék minikártyáját megjelenítõ control."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution címjegyzék minikártya-nézõke"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponens a névjegyek kezeléséhez."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Factory a címjegyzék minikártya kontrolljához"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Factory a címjegyzék címmegjelenítõjéhez"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Factory a Címjegyzék elõugró címeihez"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Factory a minta címjegyzék kontrollhoz"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Névjegyek"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Névjegyeket tartalmazó mappa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP kiszolgáló"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Névjegyeket tartalmazó LDAP-kiszolgáló"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Új névjegy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Ú_j névjegy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Új címlista"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Új _címlista"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Címjegyzék szerkesztése"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Postafiók neve"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Címjegyzék hozzáadása"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Címjegyzék forrásai"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Egyszerû"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailcím:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Az Evolution ezt az emailcímet használja majd a hitelesítéshez a kiszolgálón"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Egy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Keresés _kiindulópontja:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Keresés _hatóköre:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Kiszolgáló neve:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Al"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Az alábbi adatok szükségesek a címjegyzék hozzáadásához."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Ez az adat nem szükséges a legtöbb LDAP-kiszolgálóhoz."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ezt az adatot az LDAP-kiszolgáló használja arra, hogy meghatározza a keresés "
-"során felhasználandó csomópontokat. További indformációért keresd fel a "
-"rendszergazdát."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ez az alapcsomópont, amelybõl minden keresés kiindul az LDAP-kiszolgálón. "
-"További információért keresd fel a rendszergazdát."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Ez annak a kiszolgálónak a neve, ahol a címjegyzéked elhelyezkedik."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Ez az a port, amelyet az LDAP-kiszolgálód használ."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Ez a név a postafiók azonosítására szolgál. Csak a megjelenítésben van "
-"szerepe."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Postafiók neve:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "Hozzá_adás"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "S_zerkesztés"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "A kiszolgáló megköveteli a _hitelesítést"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Kiszolgáló neve:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "A gnome-vfs inicializálása nem sikerült"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Egyéb címtárak"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a címjegyzéket"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni ezt a címjegyzéket. Ez vagy azt \n"
-"jelenti, hogy helytelen URI-t adtál meg, vagy az LDAP\n"
-"kiszolgáló nem mûködik."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Ez az Evolution-változat nem támogatja az LDAP-t, mert nem\n"
-"fordították bele. Ha szeretnél LDAP-t használni az Evolutionben,\n"
-"a CVS forrásból kell lefordítanod a programot, miután letöltötted\n"
-"az OpenLDAP-t az alábbi helyrõl.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni a címjegyzéket. Ellenõrizd, hogy az útvonal\n"
-"létezik-e és van-e jogod az eléréséhez."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Írd be %s jelszavát (%s felhasználó)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Bármely mezõ tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "A név tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Az emailcím tartalmazza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategória"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Haladó..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Bármelyik kategória"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Az URI amit a Mappaböngészõ meg fog nyitni"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(semmi)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Elsõdleges email"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Válassz egy mûveletet"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Új névjegy készítése: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Cím hozzáadása a létezõ %s névjegyjez"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "A címjegyzék lekérdezése..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Névjegy adatainak szerkesztése"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Hozzáadás a névjegyalbumhoz"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Email cím összefésülése"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Lekérdezések tiltása"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Lekérdezések engedélyezése (Veszélyes!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution címjegyzék névkiválasztó felülete."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Factory a címjegyzék névkiválasztó felületéhez"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Törlés"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Mindet törli"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML levél küldése?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Címlista szerkesztése"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Névtelen címlista"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nincs mutatva)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Névtelen névjegy"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Az Evolution nem éri el a címjegyzék helyi tárolóját.\n"
-"Ez attól lehet, hogy az evolution-addressbook komponens összeomlott.\n"
-"Kérjük, segíts jobban megérteni a problémát, hogy végleg elháríthassuk\n"
-"ezt a hibát. Írj egy levelet Jon Trowbridge-nek <trow@ximian.com>\n"
-"a hiba körülményeinek részletes leírásával. Köszönjük."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Az Evolution nem éri el a címjegyzék helyi tárolóját.\n"
-"Normális körülmények között és nem fordulhat elõ.\n"
-"A hiba elhárításához ki kell lépned az Evolutionbõl, \n"
-"és újra el kell indítanod."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Névjegyek kijelölése a címjegyzékbõl"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "T_artalmazza:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Névjegyek:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "K_eresés:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Válassz neveket"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-"Olyan névjegyek mutatása, amelyek eleget tesznek a következõ feltételeknek:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategória:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mappa:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "A _levél címzettjei:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "É_vforduló:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Üz_leti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Üzleti _fax"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegóriák..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Együttmûködés"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Névjegy szerkesztõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Részletek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "S_zabad-foglalt URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Tá_rolás mint:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Alap"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Ha ez az ember közzétette a szabad/foglalt vagy egyéb naptárát az "
-"Interneten, add meg itt\n"
-"ezeknek az információknak a címét."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Új telefontípus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Felje_gyzések:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "S_zervezet:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon típusok"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Tud fogadni _HTML levelet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Cím..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asszisztens neve:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Születésna_p:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Ü_zleti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Névjegyek..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Osztály:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Teljes név..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Otthoni"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Beosztás"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Fõnök neve:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Be_cenév:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Hivatal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Foglalkozás:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Nyilvános naptár URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "Háza_stárs:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Ez a _levelezési cím"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Weblap címe:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Tényleg törölni akarod \n"
-"ezt a névjegyet?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Névjegy törlése?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "A kategóriaszerkesztõ nem elérhetõ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ez a névjegy az alábbi kategóriákhoz tartozik:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Nem található widget a mezõhöz: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Gyors névjegyhozzáadás"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Részletes szerkesztés"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Teljes név"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s már létezik\n"
-"Szeretnéd felülírni?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "_2. cím:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikai Szamoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktisz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua és Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentína"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Örményország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Ausztrália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Ausztria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzsán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Fehéroroszország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosznia-Hercegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "British Virgin Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgária"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodzsa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Zöldfoki-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmán-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Csád"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "A cím ellenõrzése"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kína"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Karácsony-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elefántcsontpart"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ors_zág:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvátország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Ciprus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Csehország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dzsibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikai Köztársaság"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Kelet-Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egyiptom"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Egyenlítõi Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Észtország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falkland-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Franciaország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Francia Guiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francia Polonézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francia Déli Területek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Grúzia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Németország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltár"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Görögország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard And McDonald Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Magyarország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Izland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Olaszország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahsztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Málta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexikó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokkó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holland-Antillák"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Új-Kaledónia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Új-Zéland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk-sziget"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Északi Mariana-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvégia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palesztin Terület"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Pápua Új-Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Fülöp-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Lengyelország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Koreai Köztársaság"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldovai Köztársaság"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Románia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Orosz Föderáció"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts And Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Szamoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome And Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Szaúd Arábia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Szenegál"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Szingapúr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Szlovákia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Szlovénia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salamon-szigetek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Szomália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Dél-Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanyolország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre And Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Szudán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Szváziföld"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svédország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svájc"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádzsikisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaiföld"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad és Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Törökország"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks And Caicos Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "U.S. Virgin Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Egyesült Királyság"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Egyesült Államok"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Üzbegisztán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis And Futuna Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Nyugat-Szahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoszlávia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Cím:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Város:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postafiók:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Á_llam/Helytartóság:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Irányítószám:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "A teljes név ellenõrzése"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "özv."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "ifj."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr " "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "id."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Keresztnév:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Vezetéknév:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Középsõ név:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "M_egkülönböztetõ név"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Megszólítás:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Listanév:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Írj be egy emailcímet, vagy húzz egy névjegyet az alábbi listába:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Címek elrejtése, amikor erre a listára küldesz levelet"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "contact-list-editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Címlista-szerkesztõ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Hozzáadás végrehajtása"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Többször elõforduló névjegyek"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Új névjegy:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Eredeti névjegy:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Ilyen név vagy emailcím már van a címjegyzékben.\n"
-"Mindenképpen hozzáadod?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Változtatás végrehajtása"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Megváltozott névjegy:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Ellentmondó névjegy:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"A megváltoztatott név vagy emailcím már szerepel a\n"
-"címjegyzékben. Mindenképpen hozzáadod?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Haladó keresés"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "0 kártya"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kártya"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kártya"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Mentés VCard-ként"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Névjegy továbbítása"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Levél küldése ennek a személynek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Boríték nyomtatása"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Hiba a kártya módosításakor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Sikerült"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Kapcsolat nélküli tároló"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Jogosultsági hiba"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "A kártya nem található"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "A kártyaazonosító már létezik"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "A protokoll nem támogatott"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Megszakítva"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Egyéb hiba"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Mented a változtatásokat?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Hiba a lista hozzáadásakor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Hiba a kártya hozzáadásakor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Hiba a lista módosításakor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Hiba a lista törlésekor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Hiba a kártya törlésekor"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",123,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öõ,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üû,v,w,"
-"x,y,z,zs"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",0,aá,b,c,cs,d,eé,f,g,gy,h,ií,j,k,l,m,n,ny,oó,öõ,p,q,r,s,sz,t,ty,uú,üû,v,w,x,"
-"y,z,zs"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kattints ide névjegy hozzáadásához *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Elsõdleges telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asszisztens telefonja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Visszahívó telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Céges telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Otthoni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Munkahelyi cím"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Otthoni cím"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autótelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. otthoni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Egyéb telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Egyéb cím"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "és %d egyéb kártya"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "és egy másik kártya"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Mentés a címjegyzékbe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nincsenek elemek, amiket meg lehetne mutatni\n"
-"\n"
-"Új névjegy készítéséhez kattints kettõt ide."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kártyanézet"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "A végén az ûrlapok ürítése:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Törzs"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alsó:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimenziók:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "B_etûkészlet..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betûkészletek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Lábléc:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formátum"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Fejléc"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Fejléc/lábléc"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Fejlécek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Fejléc minden levélnek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Magasság:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Rögtön egymás után következnek"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Beleértve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Fekvõ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Bal:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Levél címkék minden lapon"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margók"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Oszlopok száma:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezkedés"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Lap"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Oldal beállítás:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papír"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papír forrás:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Álló"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Elõnézet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Nyomatás szürkeskálás árnyalással"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Páros lapokon fordított"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Jobb:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Szekciók:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Árnyalás"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Méret:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Új lapon kezdd"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stílus neve:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Felsõ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Típus"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Szélesség:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Betûkészlet..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Névjegyek nyomtatása"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Névjegy nyomtatása"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Boríték nyomtatása"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Névtelen találkozó"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normális"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nem megadott"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Hibás kommunikáció a naptár kiszolgálóval"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar application blokkját olvasni"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nem sikerült a pilot Calendar ToDo blokkját olvasni"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Egy Bonono kontroll, amely feladatlistát jelenít meg."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Egy minta Bonono kontroll, amely naptárat jelenít meg."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution naptár vezetõi összefoglaló komponense."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution naptár iTip/iMip nézõke"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution összetevõ a naptárkezeléshez."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Factory a naptár összefoglaló komponenséhez."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Factory az Evolution Task kontrolljához"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Factory a naptár iTip nézõ kontrolljához."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Factory a mintanaptár kontrollhoz."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Factory a naptárkomponens komponensablakainak összefogására"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Factory a komponensszerkesztõ factory létrehozására"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Riasztó szolgáltatás"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Factory a riasztó szolgáltatáshoz"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Ending:"
-msgstr "_Tárgymutató"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "érvénytelen idõpont"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Ébresztõ %s-kor"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "S_zundi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Szundi idõ (percek)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Találkozó szerkesztése"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Nincs leírás."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Az Evolution még nem támogatja a levélben küldött \n"
-"emlékeztetõket, bár ez az emlékeztetõ levélküldésre\n"
-"lett beállítva. Az Evolution a szokásos emlékeztetõ\n"
-"párbeszédablakot fogja ehelyett megjeleníteni."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"A Evolution Naptár emlékeztetõje hamarosan elindul.\n"
-"Az emlékeztetõben az van beállítva, hogy futtassa a következõ programot:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Biztos futtatni akarod ezt a programot?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nem sikerült a GNOME inicializálása"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az riasztó szolgáltatást"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az riasztó szolgáltatás factoryját"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d, %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Y %b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a naptárnézetet. Ellenõrizd az ORBit és OAF "
-"telepítésedet."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Személyes"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Bizalmas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Nyilvános"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "É"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "Ny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Szabad"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Foglalt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nem indult még el"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Kész"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A földrajzi pozíció megadása a következõ formátumban lehetséges: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Semmi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ismétlõdõ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Kiosztva"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Keresés"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Napnézet"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Munkahétnézet"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Hétnézet"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Hónapnézet"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Összefoglaló tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Leírás tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Megjegyzés tartalmazza"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Ki nem válogatott"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Találkozókat és eseményeket tartalmazó mappa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Feladatok"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Teendõket tartalmazó mappa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Új találkozó létrehozása"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Új _találkozó"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Új feladat létrehozása"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Új _feladat"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Az URI amit a naptár megjelenít"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Hangos riasztás beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Riasztóüzenet beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Riasztólevél beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Riasztóprogram beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Ismeretlen típusú riasztás beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Riasztás ismétlése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Megjelenítendõ üzenet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Hangjelzés:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Riasztás megismétlése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Program futtatása:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Ez egy email emlékeztetõ, de az Evolution még nem támogatja ezt a fajtáját "
-"az emlékeztetõknek. Nem fogod tudni szerkeszteni ennek az emlékeztetõnek a "
-"tulajdonságait."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Ezekkel az argumentumokkal:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "naponként"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "-szer minden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "óránként"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "percenként"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d nappal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 nappal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d hét"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 hét"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d órával"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 órával"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d perccel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 perccel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d másodperc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 másodperc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Hangjelzés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Levél megjelenítése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Levél küldése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Program futtatása"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Ismeretlen mûveletet készülsz végrehajtani"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s a találkozó kezdete elõtt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s a találkozó kezdete után"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s a találkozó kezdetekor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s a találkozó vége elõtt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s a találkozó vége után"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s a találkozó végén"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s %s-kor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s ismeretlen kiváltó okra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Alapok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dátum és idõ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Emlékeztetõk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Összefoglaló:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Beállítások..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "utána"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "elõtte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "találkozó vége"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "óra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "találkozó kezdete"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 perc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Naptár és Feladatok beállításai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "A lejárt határidejû feladatok színe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "A mai határidejû feladatok színe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Új találkozó létrehozása az alapértelmezett _emlékeztetõvel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Nap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "A _hét elsõ napja:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "óra múlva"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "perc múlva"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "_Lejárt határidejû feladatok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Találkozók _végpontjának mutatása a heti és a hónapnézetben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Hét _számának mutatása a dátumnavigátorban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_A nap kezdete:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_V"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Cs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_K"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "M_ai határidejû feladatok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Idõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Idõ_zóna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Idõo_sztások:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Idõformátum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Munkahét"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 órás (de/du)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 órás"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Megerõsítés kérése elemek törlésekor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "A hétvégék össze_nyomása a hónapnézetben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Megjelenítés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "A nap _vége:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_P"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Alap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Befejezett feladatok elrejtése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_H"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Más"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "S_zo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Feladatlista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Sze"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "a találkozó kezdete elõtt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Az értekezlet állapota megváltozott. Küldesz egy frissített változatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt az értekezletet?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a feladatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a naplóbejegyzést?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Az esemény törlõdött."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "A feladat törlõdött."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "A naplóbejegyzés törlõdött."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Változtattál. Elveted a változtatásokat és bezárod a szerkesztõt?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Nem változtattál, bezárod a szerkesztõt?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Az esemény megváltozott."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "A feladat megváltozott."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "A naplóbejegyzés megváltozott."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Változtattál. Elveted a változásokat és frissíted a szerkesztõt?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Nem változtattál, frissíted a szerkesztõt?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " - "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Kész "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Kész "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Esedékes "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Esedékes "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nem sikerült frissíteni az objektumot!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbeszélés szerkesztése"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Idõpont - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napló bejegyzés - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs összegzés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Felülírod a fájlt?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"A megadott néven már létezik fájl.\n"
-"Felülírod?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Mentés másként..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nem sikerült megszerezni a legfrissebb változatot!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a találkozót: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a névtelen találkozót?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a feladatot: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a névtelen feladatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a naplóbejegyzést: '%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a névtelen naplóbejegyzést?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Tényleg törölni akarsz %d találkozót?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Tényleg törölni akarsz %d feladatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Tényleg törölni akarsz %d naplóbejegyzést?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Címjegyzék..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "A feladat végrehajtója:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Végrehajtó megadása"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Találkozó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Emlékeztetõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ismétlõdés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Ütemezés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Értekezlet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Egész napos esemény"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "F_oglalt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Besorolás"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Bi_zalmas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dátum és idõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "S_zabad"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Szemé_lyes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Nyil_vános"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Idõformátum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Ö_sszegzés:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Befejezés idõpontja:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Kezdés idõpontja:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "A szervezõt be kell állítani."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Legalább egy résztvevõ szükséges."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Ez a személy már rajta van a résztvevõk listáján!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Feladatkiadás..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Résztvevõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Kattints ide résztvevõ hozzáadásához"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Közönséges név"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "A feladatot kiadta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "A feladat végrehajtója"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Tag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Szerep"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Szervezõ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Szervezõ megváltoztatása"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Mások meghívása..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Másik szervezõ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Ez a találkozó olyan ismétlõdéseket tartalmaz, amelyeket az Evolution nem "
-"tud szerkeszteni."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "ekkor:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "ezen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "elõfordulások"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Hozzáadás"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kivételek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Elõnézet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Ismétlõdési szabály"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Egyéni ismétlõdés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Módosítás"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Nincs ismétlõdés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Egyszerû ismétlõdés"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "ennyiszer:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "örökké"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "hónapban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "eddig:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "héten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "évben"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Az értekezlet adatai megváltoztak. Küldesz egy frissített változatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A feladat adatai megváltoztak. Küldesz egy frissített változatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A naplóbejegyzés megváltozott. Küldesz egy frissített változatot?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% kész"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljesítés dátuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritás:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "Áll_apot:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Kiosztás"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ke_zdés dátuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Le_járat:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Kijelölt objektumok törlése"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyitás"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_ivágás"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Beillesztés"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Megjelölés készként"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "A _feladat törlése"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Feladatok megjelölése készként"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Kijelölt feladatok törlése"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Objektumok frissítése"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Kattints ide új feladat hozzáadásához"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A dátumot a következõ formában tudod beírni: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Ébresztõk"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Kész"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Befejezés dátuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Lejárat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Határidõ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Földrajzi hely"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Kezdés dátuma"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglaló"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Feladatrendezés"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i perces osztás"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d, %A"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "de"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "du"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Ú_j egész napos esemény"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ugrás a _mai napra"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Ugrás dátumra..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "A _találkozó törlése"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Az elõfordulás _mozgathatóvá tétele"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Az _elõfordulás törlése"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Az ö_sszes elõfordulás törlése"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Értekezlet kezdete: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Feladat kezdete: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Szabad/foglalt információ kezdete: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Kezdõdik: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Megbeszélés vége: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Szabad/foglalt információ vége: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Vége: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "A feladat befejezve: <b> "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "A feladat határideje: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "naptárinformáció"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iNaptár hiba"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Ismeretlen személy"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Olvasd el a következõket, és válassz ki egy mûveletet az alábbi menübõl."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Nincs</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Válassz egy mûveletet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Feladat frissítése"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogadva"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr " Kísérleti "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Elutasítva"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Szabad/foglalt információ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Feladatinformáció"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> információt tett közzé az értekezletrõl."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Információ az értekezletrõl"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> arra kér, hogy vegyél részt az értekezleten."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Javaslat értekezletre"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> szeretne hozzátenni egy létezõ értekezlethez."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Értekezlet frissítése"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> szeretné megkapni a legújabb adatokat az értekezletrõl."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Értekezletfrissítési kérés"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> válaszolt egy értekezlet-összehívási kérésre."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Válasz az értekezletre"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> lemondta az értekezletet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Értekezlet lemondása"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> egy értelmetlen levelet küldött."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Rossz értekezletfelhívás"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> feladatinformációt tett közzé."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Feladatinformáció"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> arra kér, hogy hajts végre egy feladatot."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Feladatjavaslat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> szeretne hozzátenni egy létezõ feladathoz."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Feladat frissítése"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> szeretné megkapni a legújabb adatokat a feladatról."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Feladatfrissítési felhívás"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> válaszolt egy feladatfelkérésre."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Válasz feladatra"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> törölte a feladatot."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Feladat lemondása"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Rossz feladatüzenet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> szabad/foglalt információt tett közzé."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Szabad/foglalt információ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> kéri a szabad/foglalt adataidat."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Szabad/foglalt kérés"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> válaszolt egy szabad/foglalt kérésre."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Szabad/foglalt válasz"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Rossz szabad/foglalt üzenet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "A levél úgy tûnik, nem megfelelõen formázott"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "A levél csak nem támogatott kéréseket tartalmaz."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "A melléklet nem tartalmaz érvényes naptárüzenetet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "A melléklet nem tartalmaz megnézhetõ naptárelemet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "A naptárfájlt nem lehetett frissíteni!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Frissítés kész\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"A résztvevõ állapotát nem lehetett frissíteni, mert az állapot érvénytelen!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "A résztvevõ állapotát nem lehetett frissíteni!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "A résztvevõ állapota frissítve\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"A résztvevõ állapotát nem lehetett frissíteni, mert az elem nem létezik többé"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Törlés befejezve"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Elküldve!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Az elemet nem lehetett elküldeni!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Nem találom egyik azonosítódat sem a résztvevõk listáján!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--to--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Naptárüzenet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Naptár betöltése"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Naptár betöltése folyamatban..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Üzenet a kiszolgálótól:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "date-end"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "date-start"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Elnök"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Szükséges résztvevõk"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Esetleges résztvevõk"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Nem vesz részt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Egyén"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Erõforrás"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Szoba"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Levezetõ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Szükséges résztvevõk"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Esetleges résztvevõ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Nem vesz részt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Beavatkozás szükséges"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Elfogadva"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Elutasítva"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Kísérleti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegált"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y %B %d, %A"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Nincs bent"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nincs információ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Beállítások"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Csak a _munkaórák mutatása"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Nagyított mutatása"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Szabad/foglalt frissítése"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatikus kiszedés"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Minden ember és erõforrás"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Minden _ember és egy erõforrás"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_A kért emberek"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "A kért emberek és egy e_rõforrás"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Megbeszélés _kezdõdik:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Megbeszélés _vége:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Feladatok megnyitása %s-kor"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a feladatot %s-be."
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Új _találkozó..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát '%s'-ben"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' megnyitásához szükséges eljárás nem támogatott"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Naptár megnyitása %s-kor"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "április"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "augusztus"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "február"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Dátumra ugrás"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ugrás mára"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "január"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "július"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "június"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "március"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "május"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "október"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "szeptember"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Legalább egy résztvevõ szükséges"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "A szervezõt be kell állítani."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Részt kell venned az eseményen."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a komponensszerkesztõ factoryt"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "H"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Sze"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Cs"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Szo"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Kijelölt nap (%Y %b %d, %a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%Y %d, %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Kijelölt hét (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Kijelölt hónap (%Y %b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Kijelölt év (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Áll_apot:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioritás:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Százalékos készenlét"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategóriák:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "_Névjegyek:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Naptár nyomtatása"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Nyomtatási kép"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Elem nyomtatása"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nyomtatási beállítások"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "A megjelenítendõ feladatmappa URI-ja"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a feladatnézetet. Ellenõrizd az ORBit és OAF "
-"telepítésedet."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Az Evolution kivette a naptáradban lévõ feladatokat, és automatikusan az új "
-"feladatok mappájába mozgatta."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Az Evolution megpróbálta kivenni a naptáradban lévõ feladatokat és "
-"átmozgatni az új feladatok mappájába.\n"
-"Néhány feladatot nem lehetett átmozgatni, ezért a folyamatot a késõbbiekben "
-"újra meg lehet kísérelni."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni '%s'-t, a egyetlen naptármappa-elemet sem lehet "
-"átmozgatni a feladatok mappájába."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott, egyetlen naptármappa-"
-"elemet sem lehet átmozgatni a feladatok mappájába."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "VHKSCPS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "a time-now 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "a make-time 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "a make-time elsõ argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"a make-time elsõ argumentumának ISO 8601 dátum/idõ karakterláncnak kell "
-"lennie"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-add elsõ argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-begin elsõ argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-end elsõ argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "az occur-in-time-range? elsõ argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "a contains? 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "a contains? elsõ argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"a contains? elsõ argumentumaként a következõk egyikét várja: \"any\", "
-"\"summary\", \"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak "
-"egyetlen logikai hamis (#f) értéket"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a completed-before? elsõ argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "A keresési kifejezés kiértékelése nem logikai értékre vezetett"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a nem kódolt üzenetek aláírását"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az ellenõrzést"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a titkosítást"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a visszafejtést"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Nem sikerült írni a rendszernaplóba: %s\n"
-"A további mûveletek ezen a kiszolgálón nem lesznek újra lejátszva,\n"
-"amikor ismét kapcsolódsz a hálózathoz."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"`%s' megnyitása nem sikerült:\n"
-"%s\n"
-"Az ebben a mappában történt változások nem lesznek újraszinkronizálva."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Újraszinkronizálás a kiszolgálóval"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "A mûvelet befejezéséhez hálózati kapcsolattal kell rendelkezned"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Mappák szinkronizálása"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni spool mappát"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nem sikerült feldolgozni a spool mappát"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d. levél letöltése (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a levelet"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "%d. levél rossz"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Mappa szinkronizálása"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Levelek letöltése: %d/%d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Hiba a %d / %d üzenetnél"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Hiba a szûrõ feldolgozása közben: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Hiba a szûrõ végrehajtása közben: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Hiba a szûrt keresés végrehajtása közben: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nem támogatott mûvelet: levél hozzáfûzése: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nem támogatott mûvelet: keresés kifejezés szerint: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nem támogatott mûvelet: keresés uid szerint: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Levelek áthelyzése"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült értelmezni a keresõkifejezést: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a keresési kifejezés végrehajtása közben: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "a (match-all) egy darab logikai eredményt vár"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Lekérdezés futtatása ismeretlen fejlécen: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Érvénytelen típus a body-contains kifejezésben, a várt karakterlánc"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nem sikerült felépíteni a zároló segédcsõvezetéket: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nem sikerült forkolni a zároló segédet: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Nem sikerült '%s' zárolása: segédzároló protokollhiba"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nem sikerült a zárolás: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült zárolófájlt létrehozni %s számára: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Idõtúllépés %s fájl zárolási kísérlete közben. Próbáld késõbb."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Sikertelen zárolás az fcntl(2) használatával: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Sikertelen zárolás az flock(2) használatával: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült ellenõrizni ezt a levélfájlt: %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a levélfájlt: %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt az ideiglenes levélfájlt: %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült a levelet ebben az ideiglenes fájlban tárolni: %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nem sikerült csõvezetéket létrehozni: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nem sikerült a fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "A movemail program sikertelen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ismeretlen hiba)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Hiba a levélfájl olvasása közben: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl írása közben: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl másolása közben: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Add meg %s jelszavadat %s számára"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Add meg %s jelszavadat"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nem lehet aláírni a levelet: nincs aláírható sima szöveg"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nem lehet aláírni a levelet: nincs jelszó megadva"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet aláírni a levelet: nem sikerült csõvezetéket létrehozni a GPG/PGP-"
-"hez: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nem lehet aláírni a levelet: nincs aláírható sima szöveg"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nem lehet ellenõrizni a levelet: nincs ellenõrizhetõ sima szöveg"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet ellenõrizni a levelet: nem sikerült csõvezetéket létrehozni a GPG/"
-"PGP-hez: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet ellenõrizni a levelet: nem sikerült létrehozni az ideiglenes "
-"fájlt: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs titkosítható sima szöveg"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs jelszó megadva"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet titkosítani a levelet: nem sikerült csõvezetéket létrehozni a GPG/"
-"PGP-hez: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs címzett"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Nem lehet visszafejteni a levelet: nincs visszafejthetõ titkos szöveg"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nem lehet visszafejteni a levelet: nincs jelszó megadva"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet visszafejteni a levelet: nem sikerült csõvezetéket létrehozni a "
-"GPG/PGP-hez: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"%s betöltése sikertelen: A modulbetöltés nem támogatott a rendszereden."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s betöltése sikertelen: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s betöltése sikertelen: Nincs inicializáló kód a modulban."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s kiszolgáló %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s %s szolgáltatás %s-n"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Kapcsolat megszakítva"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nem sikerült csatlakozni %s %d portjához: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ismeretlen kiszolgáló)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Mûvelet megszakítva"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "A kiszolgáló váratlanul szétkapcsolt: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Névtelen bejelentkezés használatával kapcsolódik a kiszolgálóhoz."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Hitelesítés sikertelen"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Érvénytelen emailcím-nyomkövetési információ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Érvénytelen átlátszatlan nyomkövetési információ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Érvénytelen nyomkövetési információ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Ezt a lehetõséget választva biztonságos CRAM-MD5 jelszóval csatlakozol a "
-"kiszolgálóhoz, ha az támogatja azt."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Ezt a lehetõséget választva biztonságos DIGEST-MD5 jelszóval csatlakozol a "
-"kiszolgálóhoz, ha az támogatja azt."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "A kiszolgáló felszólítása túl hosszú (>2048 bájt)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "A kiszolgáló felszólítása érvénytelen\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"A kiszolgáló felszólítása érvénytelen \"Quality of Protection\" tokent "
-"tartalmazott\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "A kiszolgáló válasza nem tartalmazott engedélyzési adatokat.\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "A kiszolgáló válasza hiányos engedélyezési adatokat tartalmazott.\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "A kiszolgáló válasza nem egyezik\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Kerberos 4 hitelesítés használatával kapcsolódik a kiszolgálóhoz."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült Kerberos jegyet szerezni:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT bejelentkezés"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Egyszerû jelszó használatával kapcsolódik a kiszolgálóhoz."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Ismeretlen hitelesítési állapot."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP az SMTP elõtt"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Ezzel a beállítással a POP engedélyezése az SMTP kapcsolat elõtt jön létre"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP forrás-URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP az SMTP hitelesítés elõtt ismeretlen átvitel használatával"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP az SMTP hitelesítés elõtt nem pop forrás használatával"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása sikertelen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie felhasználónév összetevõnek"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie gépnév összetevõnek"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URL-ben kell lennie útvonal összetevõnek"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "'%s' feloldása"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Sikertelen névkikeresés: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: a gép nem található"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Sikertelen gépkikeresés: %s: ismeretlen ok"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtuális mappa email szolgáltató"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-"A leveleket más mappákon futtatott lekérdezés eredményétõl függõen "
-"csoportosíthatod."
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "'%s' protokollhoz nincs támogatás"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Add meg %s jelszavát!"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Add meg a tanúsítvány nevét, amellyel aláírsz."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Nincs aláírástanúsítvány \"%s\" számára."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Nincs titkosítási tanúsítvány \"%s\" számára."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Nem található \"%s\" tanúsítványa."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Nem sikerült \"common bulk\" algoritmust találni."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "A levél dekódolása sikertelen."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Tanúsítványok ellenõrzése sikertelen."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni a könyvtárat: Érvénytelen mûvelet ezen a tárolón"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: Érvénytelen mûvelet ezen a tárolón"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Kibocsátó: %s\n"
-"Téma: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Rossz tanúsítvány %s-tõl:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Elfogadod mégis?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"Email: %s\n"
-"Név: %s\n"
-"Szervezeti egység: %s\n"
-"Szervezet: %s\n"
-"Hely: %s\n"
-"Állam: %s\n"
-"Ország: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Nem sikerülte értelmezni ezt azt URL-t: '%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nincs %s levél %s-ben"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nincs %s levél"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: %s: Érvénytelen mûvelet"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: %s: Nincs ilyen mappa"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s: Érvénytelen mûvelet"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s: Nincs ilyen mappa"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nem lehet leveleket másolni ebbõl a kukamappából."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Váratlan válasz az IMAP kiszolgálótól: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "A kiszolgáló válasza túl hamar végetért."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Az IMAP kiszolgáló válasza nem tartalmaz %s információt"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Váratlan OK válasz az IMAP kiszolgálótól: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nem sikerült betölteni %s összefoglalóját"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "A mappa megsemmisült és újra létre lett hozva a kiszolgálón"
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Megváltozott levelek keresése"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ez a levél jelenleg nem elérhetõ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Összefoglaló adatok letöltése az új levelekhez."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Új levelek keresése"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nem található a levéltörzs a FETCH válaszban."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a gyorstár könyvtárát: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült gyorstárazni %s üzenetet: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Új levelek keresése"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Új levelek keresése az összes mappában"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappák"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Csak az elõfizetett mappák megjelenítése"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "A kiszolgáló által nyújtott mappanevek felülbírálata"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Névtér"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Szûrõk alkalmazása az új levelekre ennek a kiszolgálónak az INBOX-ában"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Levélolvasás és -tárolás IMAP kiszolgálókon."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás sima szöveges jelszóval létesít kapcsolatot az IMAP "
-"kiszolgálóval."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s IMAP kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s hitelesítési típus nem támogatott"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszavát!"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nem adtál meg jelszót."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nem sikerült bejelentkezni az IMAP kiszolgálóra.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nincs %s mappa."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "A szülõmappa nem tartalmazhat almappákat"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH formátumú levélkönyvtárak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "A helyi levelek tárolása MH-szerû levélkönyvtárakban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Helyi kézbesítés"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "A helyi levelek letöltése szabványos mbox formátumú tárolókból"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Szûrõk alkalmazása az új levelekre az INBOX-ban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir formátumú levélkönyvtárak"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "A helyi levelek tárolása maildir könyvtárakban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Szabványos Unix mbox tárolók"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "A helyi levelek olvasása és tárolása szabványos mbox spool fájlokban"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s tárológyökér nem abszolút útvonal"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s tárológyökér nem közönséges könyvtár"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a mappát: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "A helyi tárolók nem rendelkeznek Bejövõ mappával"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "%s helyi levél fájl"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült %s mappát %s névre átnevezni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült '%s' mappaösszegzõfájt törölni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült '%s' mappaindexfájlt törölni: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni az összefoglalót: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nem sikerült hozzáadni a levelet az összefoglalóhoz: ismeretlen ok"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Maildir levél hozzáfûzése megszakítva"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mappához fûzni: %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült betölteni a levelet: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Nincs ilyen levél"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "A levél tartalma érvénytelen"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni '%s' mappát:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "`%s' mappa nem létezik."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni '%s' mappát:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "'%s' nem maildir könyvtár."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült törölni '%s' mappát: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nem maildir könyvtár"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült pásztázni ezt a mappát: `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a maildir könyvtár elérési útját: %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült zárolni %s könyvtárat: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a postaládát: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Levél hozzáfûzése megszakítva"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült a levelet az mbox fájlhoz hozzáfûzni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült betölteni a következõ levelet %2$s mappából: %1$s\n"
-" %3$s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "A mappa javíthatatlanul rossznak néz ki."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Levélírás sikertelen: rossz postafiók?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni '%s' fájlt:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni `%s' fájlt:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "'%s' nem közönséges fájl."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült törölni `%s' mappát:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' mappa nem üres. Nem törölhetõ."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Mappa tárolása"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Végzetes levélértelmezési hiba %ld pozíció közelében %s mappában"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült ellenõrizni a mappát: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni az ideiglenes postafiókot: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Az összefoglaló és a mappa eltér, még egyeztetés után is"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Hiba az ideiglenes postafiók írása közben: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Sikertelen írási mûvelet az ideiglenes postafiókba: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült lezárni a forrásmappát %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ismeretlen hiba: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "MH levél hozzáfûzése megszakítva"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nem lehet a levelet az mh mappához fûzni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' nem könyvtár."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni az MH könyvtár elérési útját: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült a levelet a spool fájlhoz hozzáfûzni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' spool nem létezik, vagy nem közönséges fájl."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "`%s/%s' mappa nem létezik."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "%s spool levélfájl"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool mappát nem lehet átnevezni"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool mappát nem lehet törölni"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezt az ideiglenes mappát: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült pásztázni ezt a spool mappát: `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Nem sikerült szinkronizálni ezt a spool mappát: %s: %s\n"
-"A mappa valószínûleg sérült, másolat mentve `%s' néven"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült besorolni: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Add meg %s@%s NNTP jelszavát!"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "A kiszolgáló a felhasználói nevet visszadobta"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nem sikerült a felhasználónevet elküldeni a kiszolgálónak"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "A kiszolgáló visszautasította a felhasználónév/jelszó párost"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "%s levél nem található"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nem sikerült megszerezni a csoportlistát a kiszolgálóról."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült betölteni %s csoportlistafájlját: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni %s csoportlistafájlját: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Ez egy segédelem a USENET hírcsoportok írásához és olvasásához."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a news-kiszolgáló könyvtárát: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News %s-rõl"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr "Ez a beállítás sima szöveges jelszót használ az NNTP kiszolgálóhoz."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült .newsrc fájlt létrehozni %s számára: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP összefoglaló letöltése"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nem sikerült az új levelek ellenõrzése a POP kiszolgálón: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát: az üzenetlista nem teljes."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "A törlésre kijelölt levelek eltávolítása"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nem sikerült letölteni a levelet: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült letölteni a levelet a %s POP kiszolgálóról: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nincs %s azonosítójú levél"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d. POP levél letöltése"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Levéltároló"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Az üzenetek maradjanak meg a kiszolgálón is"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Törlés a kiszolgálóról %s nap múlva"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Csatlakozás és a levelek letöltése POP kiszolgálókról"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás sima szöveges jelszóval kapcsolódik a POP kiszolgálóhoz. Sok "
-"POP kiszolgáló csak ezt a módot támogatja."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás titkosított jelszóval kapcsolódik a POP kiszolgálóhoz az APOP "
-"protokoll használatával. Ez nem feltétlenül mûködik minden felhasználónak "
-"még azokon a kiszolgálókon sem, amelyek azt hirdetik magukról, hogy "
-"támogatják."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Ez a beállítás Kerberos 4 hitelesítéssel csatlakozik a POP kiszolgálóval."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nem sikerült a hitelesítés a KPOP kiszolgálóhoz: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nem sikerült a POP kiszolgálóhoz kapcsolódni a %s gépen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s POP3 jelszavát!"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolódni a POP kiszolgálóhoz.\n"
-"Hiba a felhasználónév küldése közben: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ismeretlen)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolódni a POP kiszolgálóhoz.\n"
-"A kért hitelesítési mechanizmus nem támogatott."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolódni a POP kiszolgálóhoz.\n"
-"Hiba a jelszó küldése közben: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nincs '%s' mappa."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Váratlan válasz a POP kiszolgálótól: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Levél kézbesítése a helyi rendszer \"sendmail\" programjával."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nem sikerült csõvezetéket létrehozni a sendmailhez: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nem sikerült forkolni a sendmailt: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nem sikerült elküldeni a levelet: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "A sendmail %s szignállal kilépett, a levél nem ment el."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nem sikerült végrehajtani %s-t, a levél nem ment el."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "A sendmail %d állapottal lépett ki: a levél nem ment el."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "A feladó címe nem található meg a levélben"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Levélküldés a sendmail programon keresztül"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"A levélkézbesítés egy távoli SMTP-t használó levelezõrendszer segítségével "
-"történik.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Szintaktikai hiba, ismeretlen parancs"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Szintaktikai hiba a paraméterekben vagy argumentumokban"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "A parancs nincs megvalósítva"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "A parancsparaméter nincs megvalósítva"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Rendszerállapot, vagy rendszer-segédüzenet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Segédüzenet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Szolgáltatás rendelkezésre áll"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "A szolgáltatás lezárja az átviteli csatornát"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "A szolgáltatás nem elérhetõ, az átviteli csatorna lezáródik"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "A kért levélmûvelet rendben, kész van"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "A felhasználó nem helyi, továbbítás a <forward-path>-ra"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "A kért levélmûvelet sikertelen: nem elérhetõ a postafiók"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "A kért mûvelet sikertelen: nem elérhetõ a postafiók"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "A kért mûvelet megszakítva: hiba a feldolgozás közben"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Nem helyi felhasználó; próbáld a <forward-path>-t"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "A kért mûvelet sikertelen: elégtelen rendszer-tárolóhely"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "A kért mûvelt sikertelen: tárfoglalás túllépése"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "A kért mûvelet sikertelen: nem engedélyezett postafióknév"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Kezd el írni a levelet, fejezd be <CRLF>.<CRLF>-el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Sikertelen tranzakció"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Jelszóátvitel szükséges"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "A hitelesítési mechanizmus túl gyenge"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "A kért hitelesítési mechanizmushoz titkosítás szükséges"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Ideiglenes hitelesítési hiba"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Hitelesítés szükséges"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Üdvüzlõ válasz hiba: %s: talán nem végzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s SMTP kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP jelszavát"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nem sikerült bejelentkezni az SMTP kiszolgálóra.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "%s SMTP kiszolgáló"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP levélküldés %s kiszolgálón át"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe nincs megadva."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe érvénytelen."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Levél küldése"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP üdvözlet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Idõtúllépés a HELO kérésnél: %s: nem végzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO válasz hiba: %s: nem végzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP hitelesítés"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Hiba a SASL hitelesítési objektum létrehozásakor."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Idõtúllépés az AUTH kérésnél: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH kérés sikertelen."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Idõtúllépés a MAIL FROM kérésnél: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Hibás MAIL FROM válasz: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Idõtúllépés az RCPT TO kérésnél: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Hibás RCPT TO válasz: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Idõtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Hibás DATA válasz: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Idõtúllépés a DATA küldésénél: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Hibás DATA válasz: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Idõtúllépés az RSET kérésnél: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Hibás RSET válasz: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Idõtúllépés a QUIT kérésnél: %s: nem végzetes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Hibás QUIT válasz: %s: nem végzetes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bájt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bájt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "melléklet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Törli a kiválasztott elemeket a mellékletlistáról"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Csatolás..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Fájl csatolása a levélhez"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült csatolni a fájlt: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Nem sikerült csatolni a fájlt: %s: nem közönséges fájl"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Melléklet tulajdonságai"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-típus:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Javasolja a melléklet automatikus megjelenítését"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Címjegyzékben való kereséshez kattints ide"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Feladó:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Válaszcím:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Írd be a levél címzettjét"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Másolat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Írd be, kik kapjanak másolatot a levélrõl"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Titkos másolat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Írd be azokat a címeket, akik rejtett másolatot kapnak a levélrõl, azaz a "
-"címzettnél nem jelenik meg a címük."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Fájl csatolása"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fájlbeolvasási hiba: %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Mentés másként..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Figyelem!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "A fájl létezik, felülírod?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fájlmentési hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni az ehhez a postafiókhoz tartozó piszkozatok mappát.\n"
-"Szeretnéd használni az alapértelmezett piszkozatok mappát?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fájlelérési hiba: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztõbõl"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"A Ximian Evolution talált az elõzõ munkafolyamatból származó mentetlen "
-"fájlokat.\n"
-"Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"A levél nem lett elküldve.\n"
-"\n"
-"Akarod menteni a változásaidat?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Figyelem: Módosított levél"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Fájl megnyitás"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Fájl beillesztése"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Levél írása"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a szerkesztõablakot:\n"
-"Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a szerkesztõablakot:\n"
-"A HTML-szerkesztõ komponens aktiválása sikertelen."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a szerkesztõablakot, mert még nem\n"
-"állítottál be egy azonosítót sem a levelezõkomponensben."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Az Evolution levelezõ komponensét nem sikerült inicializálni."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution csoportmunka-programcsomag"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "címkártya"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "naptárinformáció"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "A szövegtörzs tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "A szövegtörzs nem tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "A szövegtörzs vagy a tárgy tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "A levél tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "A címzett tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "A feladó tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "A tárgy tartalmazza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "A tárgy nem tartalmazza"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Jelszó megjegyzése"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Jelszó megjegyzése a munkafolyamat hátralevõ részére"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "év"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "évek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "hónap"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "hónapok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "hét"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "hetek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "óra"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "másodperc"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " másodpercek"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Elfelejtetted kiválasztani a dátumot."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Érvénytelen dátumot választottál."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"A levél dátuma azzal a dátummal lesz összehasonlítva,\n"
-"amely a szûrõ futtatásakor vagy a vmappa megnyitásakor\n"
-"lesz érvényben."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"A levél dátuma az itt megadott dátummal\n"
-"lesz összehasonlítva."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"A levél dátuma a szûrõ futtatásának dátumához\n"
-"viszonyított dátumhoz lesz hasonlítva.\n"
-"Például: \"egy hete\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "a pontos idõ most"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "megadott idõ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "az idõ mostantól számítva"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Idõ megadása"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Összehasonlítás"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "most"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " óta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "óta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kattints ide a dátum kiválasztásához>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Szûrõ szabályok"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Akkor"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Mûvelet hozzáadása"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Elfelejtettél mappát választani.\n"
-"Lépj vissza, és adj meg egy érvényes mappanevet, ahová a leveleket kéred."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Válassz mappát"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Írj be egy mappa URI-t"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kattints ide a mappa kiválasztásához>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a '%s' reguláris kifejezésben:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Teszt"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Meg kell adnod a szûrõ nevét."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Szabály neve:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Keresési feltételek"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Mûvelet végrehajtása,"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ha minden feltétel teljesül"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ha bármely feltétel teljesül"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Feltétel hozzáadása"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "bejövõ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "kimenõ"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Szûrõk szerkesztése"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VMappák szerkesztése"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Bejövõ"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Kimenõ"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuális mappák"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "csak a megadott mappák"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMappa források"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "az összes aktív távoli mappával"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "az összes helyi és aktív távoli mappával"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "az összes helyi mappával"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Szín hozzárendelése"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Pontszám hozzárendelése"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Mellékletek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "tartalmazza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Mappába másolás"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Fogadás dátuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Küldés dátuma"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nem tartalmazza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nem végzõdik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "nem létezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nem úgy hangzik, mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nincs az elején"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Nem létezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Piszkozat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "végzõdik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Létezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "létezik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Kifejezés"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Fontos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "="
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "nagyobb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "kisebb mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Levelezõlista"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Levéltörzs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Levél fejléce"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Az levél megérkezett"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "A levél el lett küldve"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Áthelyezés mappába"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "akkor vagy után volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "akkor vagy elõbb"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Olvasott"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Címzettek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex illeszkedés"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Válasz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Pontszám"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Feladó"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Állapot beállítása"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Méret (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "úgy hangzik, mint"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Forráspostafiók"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Adott fejléc"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "így kezdõdik:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Feldolgozás leállítása"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Tárgy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "után volt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "elõtte volt"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Szabályok"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Szabály hozzáadása"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Szabály szerkesztése"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Pontszámszabályok"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Meg kell adnod a vmappa nevét."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Legalább egy mappát meg kell adnod, mint forrást."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Az Evolution importálja a régi Elm leveleket."
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importálás folyamatban..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Várj"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "%s importálása %s-ként"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s pásztázása"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Levél"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evolution Elm levélfájlokat talált.\n"
-"Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Címjegyzék"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evolution GnomeCard fájlokat talált.\n"
-"Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Az Evolution importálja a régi Netscape adatokat."
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Mappa pásztázása"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Importálás kezdete"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evolution Netscape levélfájlokat talált.\n"
-"Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Az Evolution importálja a régi Pine adatokat."
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Az Evolution Pine levélfájlokat talált.\n"
-"Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Levélkezelõ Evolution összetevõ."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution levélszerkesztõ."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution vezetõi összefoglaló komponens a levelekrõl."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution levélmappa-megjelenítõ komponens."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution levélmappa-factory komponens."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Factory az Evolution levélszerkesztõ számára."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Factory a levelezõ összefoglaló komponenséhez."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Levelezést beállító felület"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Leveleket tartalmazó mappa"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Levéltároló mappa (belsõ)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuális kuka"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuális kukamappa"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a tárolóhoz: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Tulajdonságok..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Mappa tulajdonságainak módosítása"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"A levelezõd egyes beállításai hibásnak tûnnek, ellenõrizd, hogy minden "
-"rendben van-e."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Új levél"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Ú_j levél"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nem sikerült az Evolution levelezõ komponensét inicializálni."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Nem sikerült az Evolution levelezõbeállító komponensét inicializálni."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nem sikerült az Evolution mappainfó komponensét inicializálni."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Nem sikerült regisztrálni a tárolót a héjban"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" tulajdonságai"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d új"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d rejtett"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d kijelölve"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d postázandó"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d elküldve"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "összesen %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "VMappa gyártása keresésbõl"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VMappa a _tárgyra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMappa a _feladóra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMappa a _címzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VMappa a _levelezõlistára"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Szû_rõ a tárgyra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Szûrõ a f_eladóra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Szûrõ a _címzettekre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Szûrõ a _levelezõlistára"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "S_zerkesztés új levélként..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "M_entés másként..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Nyomtatás"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Válasz a feladónak"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Válasz a _listának"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Válasz _mindenkinek"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "Továbbítás"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_Elolvasva"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "_Olvasatlan"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "_Fontos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "_Nem fontos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Á_thelyezés mappába..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Másolás mappába..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Visszaállítás"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Feladó hozzáadása a címjegyzékhez"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Szûrõk alkalmazása"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "S_zabály gyártása levélbõl"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Szûrõ a levelezõlistára"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VMappa a levelezõlistára"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Szûrõ a levelezõlistára (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VMappa a levelezõlistára (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Mappaadatok összegyûjtése"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Factory az mbox fájlok Evolutionbe importálásához"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Mbox fájlok importálása az Evolutionbe"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Factory az Outlook Express 4 fájlok Evolutionbe importálásához"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4 fájlok importálása az Evolutionbe"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "A szövegtörzs tartalmazza"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Jelenlegi tárolási formátum:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexelés:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Postafiók formátuma"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Új tárolási formátum"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: Amikor postafiók-formátumok között végzel \n"
-"átalakításokat, a sikertelen mûvelet (pl. betelt a lemez)\n"
-"nem feltétlenül vonható vissza. Légy óvatos."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nem adtad meg az összes szükséges információt."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution News-szerkesztõ"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Postafiók-szerkesztõ"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Nem sikerült menteni az aláírásfájlt."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Aláírás mentése"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Az aláírás megváltozott, de nem lett mentve.\n"
-"\n"
-"Akarod menteni a változásaidat?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Nem hozhatsz létre két egyezõ nevû postafiókot."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (alapértelmezett)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Tiltás"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a postafiókot?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Nem töröl"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Tényleg törlöd a postafiókot?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a news-hozzáférést?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Levelezõ beállításai"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Levél %s-nek"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "A téma %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Levél %s-tól"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s levelezõlista"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Szûrõszabály hozzáadása"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Nincs még beállítva a levelezõd.\n"
-"Be kell állítanod, mielõtt levelet \n"
-"küldhetnél, fogadhatnál vagy írhatnál.\n"
-"Szeretnéd most beállítani?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Be kell állítanod egy azonosítót,\n"
-"mielõtt levelet küldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Be kell állítanod a levélküldést,\n"
-"mielõtt levelet küldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "A levélküldés módja nincs beállítva"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"HTML formátumú levelet küldesz, de ezek a címzettek nem akarnak HTML "
-"formátumú leveleket kapni:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Mindenképp elküldöd?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Nincs tárgya a levélnek.\n"
-"Tényleg elküldjem?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Mivel a címlista úgy van beállítva, hogy rejtse el a tagok címét, a levél "
-"csak titkos címzetteket fog tartalmazni."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "A levél csak titkos címzetteket tartalmaz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Lehetséges, hogy a levélkiszolgáló felfedi a címzetteket az Apparently-To "
-"fejléc hozzáadásával.\n"
-"Mégis elküldöd?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "A levél érvénytelen címzetteket tartalmaz:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Meg kell adnod címzetteke, mielõtt elküldhetnéd a levelet."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Be kell állítanod egy azonosítót, mielõtt levelet küldesz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ismeretlen feladó"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%Y-%m-%d, %a keltezéssel %%s ezt írta:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Levél(levelek) áthelyezése más mappába"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Levél(levelek) másolása más mappába"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Tényleg szerkeszteni szeretnéd mind a %d levelet?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Csak a Piszkozatok mappában lévõ \n"
-"leveleket lehet szerkeszteni."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Csak az Elküldött mappában lévõ \n"
-"leveleket lehet újra elküldeni."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Tényleg újra akarod küldeni mind a %d üzenetet?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nincs levél kijelölve"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Levél mentése másként..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Levelek mentése másként..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Ez a mûvelet véglegesen törli a töröltként megjelölt leveleket. Ha "
-"folytatod, akkor ezek a levelek örökre elvesznek.\n"
-"\n"
-"Tényleg törlöd ezeket a leveleket?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ne kérdezze meg többet."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a szûrõinformációk betöltése közben:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Szûrõk..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Levél nyomtatása"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Levél nyomtatása sikertelen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Tényleg külön ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Add meg a neved és az emailcímedet. A \"nem kötelezõ\" mezõket csak akkor "
-"kell kitöltened, ha szeretnéd feltüntetni ezeket az adatokat a kimenõ "
-"leveleidben."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Add meg a bejövõ leveleidet kezelõ kiszolgálóval kapcsolatos információkat.\n"
-"Ha nem tudod, hogy milyen kiszolgálót használsz, kérdezd meg a rendszer-\n"
-"gazdádat, vagy az internetszolgáltatódat."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Válassz az alábbi lehetõségek közül"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Add meg a kimenõ leveleidet kezelõ protokollal kapcsolatos információkat. \n"
-"Ha nem tudod, hogy milyen protokollt használsz, kérdezd meg a rendszer-\n"
-"gazdádat, vagy az internetszolgáltatódat."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Majdnem kész van a levelezõ beállításának folyamata. Az azonosító, a bejövõ "
-"levelek kiszolgálója és a kimenõ levelek továbbításának módja együttesen "
-"alkotja az Evolution postafiókot. Add meg lent a postafiók nevét. Ez a név "
-"csak az Evolution programban jelenik meg."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Postafiók varázsló"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "%d. postafiók"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Nem sikerült elérni a bejövõ levelek mappáját ebben az új levéltárolóban:\n"
-"%s\n"
-"Nem jön létre indítóikon."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Bejövõ üzenetek"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Szolgáltatás ellenõrzése"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Támogatott típusok lekérdezése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " szín"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(Ez az Evolution-változat nem támogatja az SSL-t)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Postafiók"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Postafiók-információ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Postafiók-kezelés"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Postafiókok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "M_indig írja alá az ebbõl a postafiókból kimenõ leveleket"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Melléklet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Hitelesítés:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Új levelek keresése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Szerkesztõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Megerõsítés a mappa tisztításakor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gratulálunk, a levelezésed beállítása sikerült.\n"
-"\n"
-"Most már készen állsz arra, hogy leveleket küldj és \n"
-"fogadj az Evolutionnel.\n"
-"\n"
-"Kattints a \"Befejezés\" gombra a beállítások mentéséhez."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Alapértelmezett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "A \"Továbbítás\" alapértelmezett stílusa: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitális azonosítók..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Megjelenítés"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Piszkozatok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "E_ngedélyezés"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktív"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digitális azonosító szerzése..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML aláírásfájl:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonosító"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML levélben"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Beágyazott"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelezés beállítása"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Postafiók helye"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "L_egyen ez az alapértelmezett postafiók"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP kiszolgáló:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Egyéb információ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _kulcs azonosítója:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Válassz egy színt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Kérdez, ha HTML levelet küldesz olyan címre, aki nem akar ilyet kapni"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Kérdez, ha ü_res tárggyal akarod elküldeni a levelet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Kérdez, ha csak _titkos másolat szerepel a címzettek között"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Idézet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Jelszó megjegyzése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Levelek fogadása"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Levelek fogadása"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Fogadás beállításai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Szükséges információ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Biztonságos MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Biztonság"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Válassz egy szûrõnaplófájlt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Válaszd ki a PGP programot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Levél küldése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Levél küldése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Elküldve"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "El_küldött levelek mappája"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Elküldött levelek és piszkozatok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "A kiszolgáló megköveteli a _hitelesítést"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Kiszolgáló beállítása"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Kiszolgáló _típusa: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Aláírás fájl:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Forrásinformáció"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Források"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Különleges mappák"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Szabványos Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "_Biztonságos kapcsolat használata (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Üdvözöl az Evolution Levelezõbeállító varázslója.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattints a \"Tovább\" gombra."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Mindig töltse le a képeket a hálózatról"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "M_indig írja alá az ebbõl a postafiókból kimenõ leveleket"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Hitelesítési típus:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Az új _levelek automatikus lekérdezése minden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Tanúsítványazonosító:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Piszkozatok mappa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Emailcím:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Kuka ürítése kilépéskor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Teljes név:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML aláírás:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Idézetek kiemelése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Gép:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Képek betöltése, ha a feladó szerepel a címjegyzékben"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Szûrõmûveletek _naplózása ide:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Várakozás a levél olvasottként megjelölése elõtt:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Név:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Soha ne töltse le a képeket a hálózatról"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Szervezet:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP program elérési útja:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "Ú_tvonal:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Jelszó megjegyzése"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "A levelet _HTML formátumban küldi alapértelmezésként."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Kiszolgáló típusa: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "A_láírás fájl:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Felhasználónév:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_minden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "leírás"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "helykitöltõ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "másodperc."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP aláírás részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP ellenõrzés részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP titkosítás részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a PGP visszafejtõ részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME aláírás részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME csak-tanúsítvány részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME titkosító részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME boríték részt."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az S/MIME dekódoló részt."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Melléklet mentése"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Mentés a lemezre..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Megtekintés beágyazva"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Megnyitás ezzel: %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Megtekintés beágyazva (%s segítségével)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Rejtés"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Külsõ nézõke"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Üzenet tartalmának betöltése"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Hivatkozás megnyitása böngészõben"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Hivatkozás helyének másolása"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Hivatkozás mentése másként (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Kép mentése másként..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s melléklet"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Nem sikerült értelmezni a MIME-üzenetet. Megjelenítés forrásként."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Rossz cím"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Feladó"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Válaszcím"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Címzett"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Másolat"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Titkos másolat"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, és az aláírás hiteles."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Ez a naptárösszetevõ nem felismerhetõ."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, és az aláírás hiteles."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Az üzenetet digitálisan aláírták, de nem bizonyítható, hogy hiteles."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Mutató FTP-helyre (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Mutató helyi fájlra (%s), amely \"%s\" helyen érvényes"
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Mutató hely fájlra (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Mutató távoli adatra (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Mutató ismeretlen külsõ adatra (\"%s\" típus)"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Hibás külsõ törzsrész."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Mappa újrabeállítása"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elmenteni a mappa metainfóját, valószínûleg nem tudod többé "
-"megnyitni ezt mappát: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni a mappa metainfóját %s-be: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Nem sikerült törölni a mappát metaadatait: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" mappa átalakítása \"%s\" formátumra"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s-t beállításait nem lehet megváltoztatni, mert az nem helyi mappa"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Ha nem tudod többé megnyitni ezt a postafiókot, \n"
-"akkor esetleg kézzel kell megjavítanod."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nem változtathatod meg nem helyi mappák formátumát."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "/%s újrabeállítása"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba `%s' közben:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hiba a mûvelet végrehajtása közben:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Várj"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Mappa szûrése"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Levelek fogadása"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "A levél ennek ellenére sikeresen elment."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "'%s' küldése"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d / %d üzenet küldése"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Hiba a %d / %d üzenetnél"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Kész."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Levél mentése a mappába"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Levelek mozgatása %s-be"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Levelek másolása %s-be"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Mozgatás alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Másolás alatt"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Mappák pásztázása \"%s\"-ben"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Kuka"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Továbbított levelek"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s mappa megnyitása"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s tároló megnyitása"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s mappa eltávolítása"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s mappa tárolása"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Mappa frissítése"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Mappa tisztítása"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s levél letöltése"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d levél letöltése"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d levél mentése"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a kimeneti fájlt: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Hiba a levelek mentése közben: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Melléklet mentése"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nem lehet létrehozni a kimeneti fájlt: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Szétkapcsolódás %s kiszolgálóval"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Újrakapcsolódás %s kiszolgálóhoz"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Keresés"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Névtelen levél)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Névtelen levél"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Üres levél"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Keresés a levélben"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Kis- és nagybetûk megkülönböztetése"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Keresés elõre"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Keresés:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Találatok:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Megszakítás..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Kiszolgáló: %s, Típus: %s "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Útvonal: %s, Típus: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Típus: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Levelek küldése és fogadása"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Mindent megszakít"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés folyamatban..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Várakozás..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Megszakítva"
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Írd be %s jelszavát"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Írd be a jelszót"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Továbbított üzenet - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Továbbított levél"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Továbbított levél"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Vmappa beállítása: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Vmappák frissítése erre az uri-ra: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"A következõ VMappák:\n"
-"%shasználták az eltávolított mappát:\n"
-" '%s'\n"
-"és frissítve lettek."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMappák"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "VMappa szerkesztése"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "A nem lézetõ '%s' vmappát próbálod szerkeszteni."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Új VMappa"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Nincs tárgy)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Üzenet"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nem nézett"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Nézett"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Megválaszolt"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Több láthatatlan levél"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Több levél"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Legalacsonyabb"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Alacsonyabb"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Magasabb"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Legmagasabb"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Ma %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Tegnap %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %d %b"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Levéllista létrehozása"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Megjelölt"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Érkezett"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Mappák pásztázása %s alatt \"%s\"-en"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Gyökérszintû mappák pásztázása \"%s\"-en"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Feliratkozás \"%s\" mappára"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Leiratkozás \"%s\" mappáról"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappa"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Nincs kiszolgáló kiválasztva."
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Válassz egy kiszolgálót."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Lista frissítése"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Minden mappa"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Megjelenítés beállításai:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Mappák, amelyek neve ezzel kezdõdik:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Elõfizetések kezelése"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "_Mappák mutatása errõl a kiszolgálóról:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Feliratkozás"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Leiratkozás"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Vezetõi összefoglaló Evolution komponens."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Az Evolution összefoglalóját tartalmazó mappa"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Nem sikerült az Evolution összefoglaló komponensét inicializálni."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Találkozók"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Nincsenek találkozók"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Összefoglaló a levelekrõl"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "LHBP:LHSY"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com -- A nap mondása"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "A nap mondása"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Új hírforrás hozzáadása"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Add meg a hozzáadandó hírforrás URL-jét"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Összefoglaló beállításai"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Hiba az RDF letöltése közben"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Hírforrás"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Nincsenek feladatok"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Nincs leírás)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Idõjárás"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Az idõjárás-kiszolgáló nem elérhetõ</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Idõjárás"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Régiók"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%Y %B %e, %A"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Összefoglaló nyomtatása"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Az összefoglaló nyomtatása sikertelen"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "A Vezetõi összefoglaló komponens nem tudta inicializálni a Bonobót.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "csomó"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "Hgin"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "Hgmm"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "mérföld"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilométer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Derült ég"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Sûrû felhõzet"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Szakadozott felhõzet"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Kevés felhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Borús"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Helytelen"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Változó"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Észak"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Észak - északkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Északkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Kelet - északkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Kelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Kelet - délkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Délkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Dél - délkelet"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Dél"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Dél - délnyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Délnyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Nyugat - délnyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Nyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Nyugat - északnyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Északnyugat"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Észak - északnyugat"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Szitáló esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Szitáló esõ a könyéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Enyhe szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Közepes szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Erõs szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Felszínes szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Helyenként szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Szórványos szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Szeles esõszitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Zuhogó esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Viharos szitálás"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Jeges szitálás"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Esõ a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Csendes esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Közepes erõsségû esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Erõs esõzés"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Felszínes esõzés"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Helyi esõzések"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Szórványos esõzés"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Szeles esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Felhõszakadás"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Viharos esõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Fagyos esõ"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Havazás"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Havazás a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Hószállingózás"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Hószakadás"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Felszínes hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Helyenként hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Szórványos hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Hóvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Szeles hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Zuhogó hó"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Hófúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Megfagyott hó"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Havazás"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Hóesés a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Enyhe havazás"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Közepes erõsségû havazás"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Sûrû hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Felszínes hódara"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Helyenként hóesés"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Szórványos havazás"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Hófúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Hószakadás"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Hóvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Fagyos jégesõ"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Jég"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Jég a közelben"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Kevés jég"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Kis mennyiségû jég"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Nagy jégdarabok"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Jég foltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Részleges jég"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Jégvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Zuhogó jég"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Jégzápor"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Jégfergeteg"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Lefagyott jég"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Jéglabdák"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Jéglabdák a közelben"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Kevés jéglabda"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Közepes méretû jéglabdák"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Nagy jéglabdák"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Szórványos jéglabdák"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Jéglabda-foltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Részleges jéglabdák"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Jéggolyó vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Csapkodó jéggolyók"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Jéggolyó zuhany"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Sodródó jéggolyók"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Lefagyó jéggolyók"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Jégesõ a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Enyhe jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Közepes erõsségû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Erõs jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Felszínes jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Helyenként jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Szórványos jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Viharos jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Szeles jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Zuhogó jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Jégesõ szélfúvással"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Lefagyott jégesõ"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kisszemû jégesõ a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Közepes erõsségû kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Erõs kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Felszínes kicsi jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Helyenként kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Szórványos kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Viharos kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Szeles kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Zuhogó kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Szeles kisszemû jégesõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Kisszemû jégesõ"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Ismeretlen csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Csapadék a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Enyhe csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Közepes erõsségû csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Erõs csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Felszínes csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Helyenként csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Szórványos csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Ismeretlen zivatar"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Szeles zivatar"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Zuhogó csapadék, állaga ismeretlen"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Viharos csapadék"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Fagyos csapadék"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Köd a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Ritka köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Közepes sûrûségû köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Sûrû köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Felszínes köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Helyenként köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Szórványos köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Szeles köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Ködfoltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Jeges köd"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Köd a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Ritka köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Közepes sûrûségû köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Sûrû köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Ködfoltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Helyenként köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Szórványos ködfoltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Szeles köd"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Ködfoltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Jeges köd"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Füst a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Ritka füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Közepes sûrûségû füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Sûrû füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Felszíni füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Helyenként füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Szórványosan füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Fenyegetõ füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Szél és füst"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Füst erõs széllel"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanikus hamu a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Közepes sûrûségû vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Sûrû vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Felszíni vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Helyenként vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Elszórtan vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Fenyegetõ vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Vulkanikus hamu, viharos szélben"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Szakadó vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Szeles vulkanikus hamu"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Jeges vulkanukis hamu"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Homok"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Homok a közelben"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Enyhe homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Közepes erõsségû homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Erõs homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Helyenként homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Elszórtan homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Homokfúvás"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Erõs homokfúvás"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Pára"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Pára a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Enyhén párás"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Párás"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Sûrû pára"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Felszíni pára"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Helyenként párás"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Elszórtan párás"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Pára széllel"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Páraátvonulás"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Jeges pára"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Permet a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Ritka permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Közepes erõsségû permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Sûrû permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Felszíni permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Helyenként permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Elszórtan permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Szeles permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Átvonuló permet"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Jeges permet"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Por"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Por a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Ritka por"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Közepesen poros"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Sûrû por"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Helyenként por"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Elszórtan por"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Poros szél"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "A szél hordja a port"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Széllökés"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Széllökés a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Enyhe széllökések"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Közepes erejû széllökések"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Erõs széllökések"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Helyenként széllökések"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Viharos széllökés"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Viharos széllökés"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Viharos széllökés"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Jeges széllökések"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Homokvihar a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Enyhe homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Közepes erõsségû homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Erõteljes homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Felszíni homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Helyenként hóvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Villámokkal kísért homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Átvonuló homokvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Jeges homokvihar"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Porvihar a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Enyhe porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Közepes erõsségû porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Erõs porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Felületes porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Helyenként porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Porvihar villámokkal"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Átvonuló porvihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Jeges porvihar"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Tölcsérfelhõ a környéken"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Világos tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Mérsékelt tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Gyenge tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Felszínes tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Tölcsérfelhõ foltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Helyenként tölcsérfelhõ"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Tölcsérfelhõ széllel"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Mozgó tölcsérfelhõk"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornádó a közelben"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Közepes erõsségû tornádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tomboló tronádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Helyenként tornádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Villámokkal kísért tornádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Átvonuló tornádó"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Jeges tornádó"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Poros forgószél a közelben"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Világos poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Mérsékelt poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Erõs poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Felszíni poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Poros forgószél foltok"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Poros forgószél helyenként"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Söprõ poros forgószél"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Átvonuló poros forgószél"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Törlés"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "_Hírforrás hozzáadása"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "M_inden állomás:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Min_den mappa:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Minden hír_forrás:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elcius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hány napot jelenítsen meg a naptár egyszerre?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Mutatott elemek ma_ximális száma:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Hírletöltés beállításai"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Egy hón_ap"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Egy _hét"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Frissítési idõ (másodperc):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Frissítési idõ (másodperc):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Mappák _teljes elérési útjának mutatása"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Összes _feladat mutatása"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "A _mai feladatok mutatása"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "A hõmérséklet mértékegysége:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Feladatok "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Idõjárás beállítása"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Mappák megjelenítése:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Á_llomások megjelenítése:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Megjelenített hírforrások:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "Ö_t nap"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Levél"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Hírforrások"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "Egy _nap"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Ü_temterv"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Idõjárás"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Az Evolution héj."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Részletek"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Mûvelet megszakítása"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Beérkezett levelek"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Postázandó levelek"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Helyi mappák"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution telepítés"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Az Evolutionbenak ez az új verziója további fájlokat fog telepíteni\n"
-"a személyes Evolution könyvtáradba"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Nyomd meg az \"OK\" gombot a fájlok telepítéséhez, vagy a \"Mégse\" gombot a "
-"kilépéshez."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nem sikerült rendesen frissíteni a fájlokat."
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült létrehozni a könyvtárat\n"
-"%s\n"
-"Hiba: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Hiba történt a fájlok másolása közben ide: \n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az `%s' fájl nem egy könyvtár.\n"
-"Kérlek mozgasd el a fájlt, hogy az Evolution\n"
-"települni tudjon."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Az Evolution talált egy régi\n"
-"Vezetõi összefoglaló (Executive \n"
-"Summary) könyvtárat. Ezt el kell\n"
-"távolítani, mielõtt a program futhatna.\n"
-"Szeretnéd eltávolítani ezt a könyvtárat?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Az '%s' könyvtár létezik.\n"
-"Kérlek töröld a fájlt, hogy az Evolution\n"
-"települni tudjon."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Készítették:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Nem sikerült a mappát önmagára áthelyezni."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Nem sikerült mappát önmagára másolni."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Nem lehet a mappát a saját almappájába áthelyezni."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Add meg a mappát, amelybe \"%s\" mappát másolod:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Mappa másolása"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Add meg a mappát, amelybe \"%s\" mappát mozgatod:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mappa áthelyezése"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült törölni a mappát:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "\"%s\" törlése"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Tényleg törölni akarod ezt a mappát: '%s'?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült átnevezni a mappát:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "\"%s\" mappa átnevezése erre:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Mappa átnevezése"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elkészíteni a megadott mappát:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Új mappa készítése"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"A kiválasztott mappa típusa nem jó a megadott\n"
-"mûvelethez."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Új..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Névtelen)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Válaszd ki a futtatandó importáló típusát:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Válaszd ki az Evolutionbe importálandó fájlt, és jelöld ki a típusát a "
-"listából.\n"
-"\n"
-"Választhatod az \"Automatikus\" lehetõséget, ha nem tudod a típust, az "
-"Evolution megpróbálja felismerni."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Válaszd ki az információt, amelyet importálni szeretnél:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s importálása\n"
-"Az importáló nem felel.\n"
-"Próbálkozás 5 másodperc múlva."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s importálása\n"
-"%d. elem importálása."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "`%s' fájl nem létezik."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Csak helyi mappákba tudsz importálni"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nincs olyan importáló, amely képes lenne kezelni\n"
-"%s-t"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importálás folyamatban"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s importálása.\n"
-"%s indítása"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Hiba %s indításakor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Hiba %s betöltésekor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s importálása\n"
-"1. elem importálása."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Válassz egy fájlt"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Fájltípus:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Adatok és beállítások importálása korábbi programokból"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Egyetlen fájl importálása"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Várj...\n"
-"Meglévõ beállítások keresése"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Az okos importálók indítása"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Feladó %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Válassz mappát"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Kapcsolatok bezárása..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani az Evolution Levelezõbeállító Varázsló felületét\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani az Evolution Levelezõbeállító Varázsló felületét\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nincs mappanév megadva"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "A mappanév nem tartalmazhatja a Return karaktert."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "A mappa neve nem tartalmazhat '/' jelet."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "A '.' és a '..' fenntartott mappanevek."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nem található a $PATH-odban."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Nem sikerült futtatni a Bug buddy-t."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "A Ximian Evolution névjegye"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ugrás mappába..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Válaszd ki a megnyitandó mappát"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Új indítóikon létrehozása"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Válaszd ki az indítóikon célpontját képezõ mappát:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Úgy tûnik, hogy nincsenek telepítve a rendszerre GNOME Pilot eszközök."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Hiba a %s végrehajtása közben."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "_Munka a hálózatban"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "K_apcsolat nélküli munka"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Kapcsolat nélküli munka"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nem jeleníthetõ meg a mappa)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(semmi)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"A Ximian Evolution a hálózatban van. Kattints erre a gombra a kapcsolat "
-"nélküli munkához."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "A Ximian Evolution felkészül a kapcsolat nélküli munkára."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"A Ximian Evolution kapcsolat nélküli módban van. Kattints erre a gombra a "
-"hálózatra csatlakozáshoz."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nem sikerült beállítani a helyi tárterületet -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Az Evolution komponens, amely a \"%s\" típusú mappákat kezeli,\n"
-"váratlanul kilépett. Ki kell lépned az Evolutionbõl, és újra\n"
-"el kell indítanod, hogy ismét elérhesd az adataidat."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Érvénytelen argumentumok"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Nem sikerült regisztrálni az OAF-ban"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "A beállítások adatbázisa nem található"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Általános hiba"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Új indítóikon-csoport létrehozása"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Csoport neve:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Tényleg eltávolítod '%s' csoportot\n"
-"az indítósávról?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne távolítsa el"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Indítóikon-csoport átnevezése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "A kijelölt indítóikon-csoport átnevezése erre:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kis ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kis ikonok mutatása az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Nagy ikonok"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Nagy ikonok mutatása az elemeken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Ú_j csoport..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Új indítócsoport létrehozása"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Csoport eltávolítása..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Indítócsoport eltávolítása az indítósávról"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "C_soport átnevezése..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Indítóikon-csoport átnevezése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Indítósáv el_rejtése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Indítósáv elrejtése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Indítóikon átnevezése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Indítóikon-csoport átnevezése erre:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Az indítóikonhoz tartozó mappa megnyitása"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Megnyitás új _ablakban"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Az indítóikonhoz tartozó mappa megnyitása új ablakban"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "Á_tnevezés"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Indítóikon-csoport átnevezése"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Törlés"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Vedd le ezt az elemet az indítósávról"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Indítóikonok"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem sikerült átvinni a mappát:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(névtelen)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Nincs hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "A megadott néven már létezik mappa"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "A megadott mappatípus nem jó"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O hiba"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nincs elég hely a mappa elkészítéséhez"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "A mappa nem üres."
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A megadott mappa nem található"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "A funkció nincs még ebben a tárolóban megírva"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "A mûvelet nem támogatott"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "A megadott típus nem támogatott ebben a tárolóban."
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "A megadott mappa nem módosítható vagy törölhetõ"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nem lehet a mappát a saját almappájába áthelyezni."
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nem könyvtárat létrehozni ezen a néven"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% kész)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA hiba"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Megszakítva"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Érvénytelen argumentum"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Már van tulajdonos"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Nincs tulajdonos"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nem található"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nem támogatott típus"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nem támogatott séma"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nem támogatott mûvelet"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belsõ hiba"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Létezik"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Érvénytelen URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Van almappája."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Nincs hely"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "A régi tulajdonos meghalt"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Ismeretlen hiba."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"A komponensrendszer által adott hiba:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Az aktiválórendszer által adott hiba:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktív kapcsolatok"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Kattints az OK gombra a kapcsolat bezárásához"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Gép"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Pillanatnyilag a következõ kapcsolatok aktívak:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mappanév:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mappatípus"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Add meg, hogy hol hozod létre a mappát."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution beállító varázsló"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Fájlok importálása"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Idõzóna "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Üdvözlet"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Üdvözöl az Evolution! A következõ néhány képernyõ segítségével\n"
-"beállíthatod a postafiókjaidat, és fájlokat importálhatsz\n"
-"más alkalmazásokból.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattints a \"Tovább\" gombra."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Az Evolution beállításához szükséges adatokat sikeresen \n"
-"beírtad.\n"
-"\n"
-"A beállításaid mentéséhez kattints a \"Befejezés\" gombra. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "A fájl importálásához kattints az \"Importálás\" gombra."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution importáló varázsló"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution importáló varázsló"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Fájl importálása (3/3 lépés)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importálótípus (1/3 lépés)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Válassz importálót (2/3 lépés)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Válassz egy fájlt (2/3 lépés)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Üdvözöllek az Evolution importáló varázslójában.\n"
-"Ez a varázsló végigvezet a külsõ fájlok Evolutionbe \n"
-"importálásának folyamatán."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importálók"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ne importálja"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ne kérdezze meg többet."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Az Evolution a következõ fájlokból képes adatokat importálni:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Az Evolution most kilép..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "A Ximian Evolution héj nem elérhetõ."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Nem sikerült inicializálni a Ximian Evolution héjat: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Indítóképernyõ letiltása"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Minden összetevõ hibakeresõ üzeneteit fájlba irányítja."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nem sikerült inicializálni a Bonobo komponens rendszert."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Hiba az alapértelmezett címjegyzék betöltése közben."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Kimeneti fájl"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Bemeneti fájl"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nincs fájlnév megadva."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kijelölés másolása"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Új névjegy készítése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Új címlista készítése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Kivágás"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Kijelölés kivágása"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Kijelölt névjegyek törlése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Új lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillesztés"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Vágólap beillesztése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "A nyomtatandó névjegyek nyomtatási képe"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Kijelölt névjegyek nyomtatása"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Kijelölt névjegyek mentése VCard-ként."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Mindet kijelöli"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Az összes névjegy kijelölése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Levél _küldése ennek a személynek..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Levél küldése a kijelölt címekre."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Levél küldése ennek a személynek"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "A kijelölt névjegy elküldése valakinek."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Leállítás"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Betöltés leállítása"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Mûveletek"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Címjegyzék forrásai..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Névjegyek"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Címlista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "Névjegy _továbbítása..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Nyomtatás..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Mentés VCard-ként"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Névjegy keresése"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Mindet kijelöli"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "A naptár beállításai"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Új egész _napos esemémy létrehozása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Új _feladat létrehozása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Új _találkozó létrehozása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Egész napos esemény létrehozása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Nap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "A találkozó törlése"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Ugrás"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Ugrás visszafelé"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Ugrás elõre "
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "_Dátumra ugrás"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ugrás adott dátumra"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ugrás a mai napra"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Hónap"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Új találkozó"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Új feladat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "A nyomtatandó naptár nyomtatási képe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Nyomtatási _kép"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Naptár nyomtatása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Szabad/foglalt információ közzététele ehhez a naptárhoz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Egy nap mutatása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Egy hónap mutatása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Egy hét mutatása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "A munkahét mutatása"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Hét"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Találkozó..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Naptár beállításai"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Feladat..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Elem bezárása"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Elem törlése"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Fõ eszköztár"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Elõnézeti képet ad a nyomtatandó elemrõl"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Elem nyomtatása"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Nyomtatás..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Mentés és bezárás"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Az elem mentése és a párbeszédablak bezárása"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Elem mentése lemezre"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fájl"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "_Boríték nyomtatása..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "M_entés másként..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "A névjegy mentése és a párbeszédablak bezárása "
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Mentés"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Lista törlése"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Törlés..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "A lista mentése és a párbeszédablak bezárása "
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Lista küldése másnak..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Ü_zenet küldése a listának..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Ér_tekezlet lemondása"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Az ehhez az elemhez kapcsolódó értekezlet lemondása"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Továbbítás i_Naptárként"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Elem továbbítása levélben"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Információszerzés a legutóbbi értekezletrõl"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Ér_tekezlet frissítése"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Értekezlet _tervezése"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Értekezlet tervezése ehhez az elemhez"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "A Saját Evolution testreszabása"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Megszakítja az aktuális levélmûveletet"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Ú_j levél írása"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Postafiókok létrehozása, szerkesztése és egyéb beállítások"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Szabályok alkotása vagy szerkesztése új levelek szûrésére"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Virtuális mappák létrehozása vagy szerkesztése"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Kuka ürítése"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Jelszavak elfelejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Elfelejti a megjegyzett jelszavakat, újra meg fogja kérdezni"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Új levél"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ablak megnyitása levélíráshoz"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Minden törölt levél végleges eltávolítása az összes mappából"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Küldés / Fogadás"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Várakozó levelek elküldése és új levelek letöltése"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Levélbetekintõ-ablak mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Feliratkozás és leiratkozás távoli kiszolgálók mappáira"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Virtuális mappák szerkesztõje..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Szûrõk..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Levél"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Levelezõ beállításai"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Betekintõ ablaktábla"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Küldés / Fogadás"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Feliratkozás mappákra..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Mappa tulajdonságainak megváltoztatása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kijelölt levelek másolása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Kivágás"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Kijelölt levelek kivágása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "_Kijelölt levelek elrejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_Törölt levelek elrejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "_Olvasott levelek elrejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"A törölt levelek elrejtése ahelyett, hogy vonallal áthúzottan jelenjenek meg"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Min_degyik elolvasva"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Az összes látható leveleket elolvasottnak jelöli meg"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Levél beillesztése a vágólapról"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Minden törölt levél végleges eltávolítása ebbõl a mappából"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Mindet _kijelöli"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "_Szál kijelölése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Azoknak és csak azoknak a leveleknek a kijelölése, amelyek nincsenek "
-"jelenleg kijelölve"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "A kijelölt levéllel azonos a szálba tartozó levelek kijelölése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Az összes látható levél kijelölése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "R_ejtett üzenetek mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Az ideiglenesen elrejtett levelek mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Az elolvasott levelek ideiglenes elrejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "A kijelölt levelek ideiglenes elrejtése"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Téma szerinti levéllista"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Tisztítás"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Kijelölés meg_fordítása"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Tulajdonságok..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Téma szerinti levéllista"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Szûrõszabályok alkalmazása a kijelölt levelekre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Válasz írása a kijelölt levél összes címzettjének"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Válasz írása a levelezõlistára kijelölt levélhez"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Válasz írása a kijelölt levél feladójának"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "A kijelölt levelek másolása másik mappába"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "_Virtuális mappa gyártása levélbõl"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Szabály alkotása, amely szûri az ettõl feladótól érkezõ leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-"Szabály alkotása, amely szûri az ezeknek a címzetteknek szóló leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-"Szabály alkotása, amely szûri az erre a levelezõlistára érkezõ leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Szabály alkotása, amely szûri az ilyen tárgyú leveleket"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Virtuális mappa létrehozása ezekre a címzettekre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a levelezõlistára"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a feladóra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Virtuális mappa létrehozása erre a tárgyra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Szöveg betûméretének csökkentése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "A következõ fontos levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "A következõ levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "A következõ olvasatlan levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "A következõ olvasatlan szál megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Az elõzõ fontos levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Az elõzõ levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Az elõzõ olvasatlan levél megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Szûrõ a _levelezõlistára..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "S_zûrõ a feladóra..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Szûrõ a _címzettekre..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Szûrõ a _tárgyra..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Képek betöltésének kényszerítése HTML levelekben"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Továbbítás"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Továbbítás mint"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Továbbítás _mellékletként"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Továbbítás _beágyazottként"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Továbbítás _idézetként"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "A kijelölt levél továbbítása az új levél törzsében"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "A levél továbbítása idézetként, ahogy a válaszban szokás"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "A kijelölt levél továbbítása valakinek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "A kijelölt levél továbbítása valakinek mellékletként"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Szöveg betûméretének növelése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "_Képek betöltése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "_Fontos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "_Nem fontos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "A kijelölt leveleket elolvasottnak jelöli meg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "A kijelölt leveleket fontosnak jelöli meg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "A kijelölt leveleket olvasatlannak jelöli meg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "A kijelölt leveleket nem fontosnak jelöli meg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "A kijelölt leveleket törlésre jelöli ki"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Áthelyezés"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "A kijelölt levelek áthelyezése egy másik mappába"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Következõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Következõ fontos levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Következõ levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Következõ szál"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Következõ olvasatlan levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Az kijelölt levél megnyitása új ablakban"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "A kijelölt levél megnyitása a szerkesztõben újraküldés céljából"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Eredeti _méret"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Elõnézeti képet ad a nyomtatandó levélrõl"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Elõzõ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Elõzõ fontos levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Elõzõ levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Elõzõ olvasatlan levél"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Levél nyomtatása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Válasz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Válasz mindenkinek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Helyreállítja a szöveg eredeti betûméretét"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Keresés a levélben..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "K_isebb"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Levél mentése szövegfájlként"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Szöveg keresése a megjelenített levél törzsében"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Oldalbeállítás az aktuális nyomtatóhoz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Levél forrásának mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Teljes _fejléc mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Levél megjelenítése a szokásos stílusban"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Levél megjelenítése a teljes fejléccel"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Levél nyers forrásának mutatása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "S_zöveg betûmérete"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "A kijelölt levelek törlésének visszavonása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VMappa a _levelezõlistára..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VMappa a _feladóra..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VMappa a _címzettekre..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VMappa a _tárgyra..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Szûrõk alkalmazása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Másolás mappába"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Szûrõ _gyártása levélbõl"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Levél _továbbítása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "N_agyobb"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Levél _megjelenítése"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Á_thelyezés mappába"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Szokásos megjelenítés"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Levél _megnyitása"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eszközök"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ablak bezárása"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Csatolás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Aktuális fájl bezárása"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Aláírás kivételével mindent töröl"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Levél titkosítása PGP-vel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Levél titkosítása S/MIME titkosítási tanúsítvánnyal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mátum"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Szöveg_fájl beillesztése..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Egy fájl beillesztése a levélbe szövegként"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Szövegfájl beillesztése..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Fájlmegnyitás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP titkosítás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP aláírás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME titkosítás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME aláírás"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Mentés másként"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Piszkozat mentése"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Mentés mappába..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Az aktuális fájl mentése"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Az aktuális fájl mentése más néven"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "A levél mentése a megadott mappába"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Küldés"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Küldés késõbb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Küldés késõbb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Levél küldése HTML formátumban"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "A levél elküldése késõbb"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "A levél elküldése most"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mellékletek mutatása / elrejtése"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mellékletek mutatása"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mellékletek mutatása"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "A levél aláírása a PGP kulcsoddal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "A levél aláírása az S/MIME aláírástanúsítványoddal"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Titkos másolat mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Másolat mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Feladó kiválasztómezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Megjelenjen-e a Válaszcím mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Melléklet..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Titkos másolat mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Másolat mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Mindet törli"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Feladó mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Beillesztés"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Megnyitás..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Válaszcím mezõ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Biztonság"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Mappa hozzáadása az elõfizetett mappák listájához"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mappák"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lista frissítése"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Mappák listájának frissítése"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Mappa eltávolítása az elõfizetett mappák listájából"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkozás"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Leiratkozás"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Feladat kiosztása"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "A feladat kiosztása másoknak"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "A feladat lemondása"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "A feladat lemondása"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "A legújabb információk megszerzése a feladatról"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "_Feladatok frissítése"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "A feladatnézet beállításai"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kijelölt feladat másolása"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Kijelölt feladat kivágása"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Kijelölt feladatok törlése"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Feladat beillesztése a vágólapról"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Feladatok beállításai..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Feladat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "A Ximian Evolution névjegye..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Hozzáadás az _indítósávhoz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Mappa nevének megváltoztatása"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Mappa másolása"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Ú_j mappa létrehozása..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Hivatkozás létrehozása ehhez a mappához az indítósávon"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Új mappa létrehozása"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Mappa törlése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Másik mappa megjelenítése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Kilépés"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _ablak"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Kilépés a programból"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Adatok importálása más programokból"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mappa áthelyezése máshová"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Megnyitás új ablakban"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "A mappa megnyitása egy másik ablakban"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "A Ximian Evolutionnel kapcsolatos információk megjelenítése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Hibajelentés beküldése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Hibajelentés beküldése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Hibajelentés beküldése a Bug Buddy segítségével."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Váltás"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Mutassa-e a mappasávot"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Mutassa-e indítósávot"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Váltás kapcsolat nélküli munkára"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _GYIK"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "A Ximian Evolution _névjegye..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Másolás..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappasáv"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Mappára _ugrás..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importálás..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "Á_thelyezés..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "Ú_j"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Új _mappa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot beállításai"
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Á_tnevezés..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Indítóikon"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Indítósáv"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Az összefoglaló beállításainak megváltoztatása"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Összefoglaló nyomtatása"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Újrabetöltés"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Nézet újrabetöltése"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Össze_foglaló beállításai..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Címkártyák"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Cég szerint"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonlista"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Feladó szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Állapot szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Tárgy szerint"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Levelek"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Kategóriákkal"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Válassz idõzónát"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Kijelölés:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Idõzónák"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"A bal egérgombbal nagyíts ki egy területet a térképen, és válaszd ki az "
-"idõzónát.\n"
-"A kicsinyítéshez használd a jobb egérgombot."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktuális nézet"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Nézet megadása"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "HKSCPSV"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Most"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Ma"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "A idõt a következõ formában kell beírni: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "A százalékos érték 0 és 100 között lehet."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Balti"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Közép-európai"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kínai"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirill"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Görög"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japán"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreai"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Török"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Nyugat-európai"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Hagyományos"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Egyszerûsített"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrán"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Új"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Ismeretlen karakterkészlet: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Add meg a használandó karakterkészlet: "
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Más..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Karakterkódolás"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Keresésszerkesztõ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Keresés mentése"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Hozzáadás a mentett keresésekhez"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Mutasd mind"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Információ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Kérdés"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Keresés"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Keresés most"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "A Personal Addressbook Server"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "A Personal Calendar Server; naptár factory"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nem sikerült a GNOME-VFS inicializálása"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nem sikerült a GNOME inicializálása"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializálása nem sikerült"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani az elemet a naptárfájlodból!\n"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Elõször lefutó telepítõ asszisztens"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Adatok importálása"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Telepítõ asszisztens"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Üdvözöl az Evolution elsõ indításakor lefutó telepítõ asszisztens!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ez az asszisztens segítségedre lesz a kezdõ lépéseknél."
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "A beállítás kész van."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Figyelmeztetés a találkozóra, amely %s-kor kezdõdik és %s-kor végzõdik "
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a találkozóra, amely %s-kor kezdõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a találkozóra, amely %s-kor végzõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a találkozóra"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Figyelmeztetés a feladatra, amely %s-kor kezdõdik és %s-kor végzõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a feladatra, amely %s-kor kezdõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a feladatra, amely %s-kor végzõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a feladatra"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Riasztás idõpontja: %Y %b %d, %A, %H:%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s ismeretlen idõpontban"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Mások meghívása"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Bizalmas"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir-formátumú fájlok"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Mappaösszefoglaló készítése"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "A mappa megnyitása sikertelen: %s: összegzés ettõl a pozíciótól: %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült %s mappa összefoglalóját elkészíteni: %s."
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard:"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Mindig titkosít nekem is, ha tikosított levelet küldök"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Nincs beállítva GPG/PGP program."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "A titkosÍtott üzenet nem jelenik meg"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Titkosított üzenet"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "A titkosítás visszafejtéséhez kattints az ikonra."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Nem sikerült mappát önmagára másolni."
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "LHBP:LHSY"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "LHBP:LHSY"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "A mappanév nem tartalmazhatja a könyvtárelválasztót."
-
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Ximian Evolution"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Ximian Evolution egy munkacsoport program \n"
-#~ "levelezéshez, naptár és címjegyzék funkciókkal\n"
-#~ "a GNOME grafikus környezethez."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Szia! Köszönjük, hogy letöltötted az Ximian Evolution csoportmunka-"
-#~ "szoftver\n"
-#~ "elõzetes verzióját.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A Ximian Evolution még nincs kész. Már közel van a befejezéshez, de "
-#~ "vannak\n"
-#~ "olyan részek, amelyek hiányoznak vagy csak félig mûködnek. \n"
-#~ "\n"
-#~ "A hibát találsz, jelentsd a bugzilla.ximian.com-on.\n"
-#~ "Erre a termékre nem vonatkozik semmilyen garancia, és nem\n"
-#~ "való idegeskedésre hajlamos embereknek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Reméljük, élvezni fogod a kemény munkánk eredményét, és várjuk\n"
-#~ "hozzájárulásod! \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Köszönettel\n"
-#~ "A Ximian Evolution Csapat\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormátum"
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>Összefoglaló:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Leírás:</b> %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a levélíró ablakot."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem sikerült az Evolution Vezetõi összefoglaló komponensét elindítani."
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Füst villámlással"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkanikus hamu, villámlással"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "M_etric"
-#~ msgstr "m_etrikus"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Egység: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "_angolszász"
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem sikerült inicializálni az Evolution Levelezõbeállító Varázsló "
-#~ "felületét"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Add meg %s eléréséhez szükséges emailcímet és jelszót!"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP hitelesítés:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Jelszó:"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Feladó:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni '%s' ideiglenes mbox-ot: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoppá! Az '%s' nézet váratlanul meghalt. :-(\n"
-#~ "Ez valószínûleg azt jelenti, hogy a %s komponens összeomlott."
-
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution indítóikonok"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Legyen _betekintõ ablaktábla alapértelmezés szerint"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "A leveleket _szálanként rendezze alapértelmezés szerint"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Hibakövetés"
-
-#~ msgid "Import an external file format"
-#~ msgstr "Külsõ fájlformátum importálása"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "Fájl _importálása..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Free/Busy Information:"
-#~ msgstr "Szabad/foglalt információ"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr "A prioritás 'Magas', 'Alacsony' vagy 'Nem megadott' lehet."
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "a találkozó kezdete elõtt"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "a találkozó kezdete után"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "a találkozó vége elõtt"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Minden postafióknak kölönbözõ nevet kell adni."
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_PGP jelszó megjegyzése kilépésig"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "'%s' mappa törlése"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Átnevezés"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "A hely tároló nem elérhetõ. Ez nem következhet be."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr "%s van. A Unix idõ pillanatnyilag %ld. Gondoltuk, jó ha tudod."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: riasztólevél beállításai"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Nincs aláírható sime szöveg."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Nincs jelszó megadva."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Nincs aláírható sime szöveg."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Nincs ellenõrizhetõ sima szöveg."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Nincs titkosítható sima szöveg."
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Nincs címzett megadva"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Nincs visszafejthetõ titkosított szöveg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Hiba történt a hírforrás letöltése közben."
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Minden meghívott"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Factory az Evolution címjegyzék komponenséhez."
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Kész."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Factory az Evolution naptár komponenséhez."
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "A találkozód figyelmeztetõ üzenete:"
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Szundi"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nem lehet frissÍteni a naptárfájlodat!\n"
-
-#~ msgid "Calendar attachment"
-#~ msgstr "Naptármelléklet"
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült %s mappa összefoglalóját elkészíteni: %s"
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Mappaszinkronizálás"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni '%s' összegzendõ mappát: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni '%s' összegzendõ mappát: %s"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm levél"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Pine levél"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Továbbított levél:\n"
-
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Nincs /%s mappa."
-
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "'%s' bejegyzése"
-
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "'%s' szinkronizálása"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Factory a Vezetõi összefoglaló Evolution komponens számára."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Frissítési idõ (másodperc):"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "A spool tárolók nem rendelkeznek Bejövõ mappával"
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Szabványos Unix mailboxfájl"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Unix mbox spool formátumú levélfájlok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kapcsolódás POP kiszolgálókhoz. A POP protokoll használható még egyes "
-#~ "webes és zárt forráskódú levelezõrendszerekhez is."
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Úgy látszik, elsõ alkalommal futtatod az Evolúciót."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyomd meg az \"OK\" gombot az Evolution felhasználói fájljainak "
-#~ "telepítéséhez"
-
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "RDF összefoglaló"
-
-#~ msgid "Show work week"
-#~ msgstr "Egy munkahét mutatása"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "A névjegy elküldése valakinek"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hozzáadás"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Szerkesztés"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "%s keltezéssel %s ezt írta:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send _Contact to Other"
-#~ msgstr "A _névjegy elküldése valakinek"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Nyomtatási _beállítások"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Súgó"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Névjegy küldése másnak..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "A beépített súgó megtekintése"
-
-#~ msgid "Send _message to contact..."
-#~ msgstr "Ü_zenet küldése a névjegy tulajdonosának..."
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Új levél"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Feladat mentése másként"
-
-#~ msgid "_Print Task..."
-#~ msgstr "_Feladat nyomtatása..."
-
-#~ msgid "_12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "_12 órás (de/du)"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Új névjegy"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "A megbeszélés bezárása"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "A találkozó mentése és a párbeszédablak bezárása"
-
-#~ msgid "Print Message..."
-#~ msgstr "Levél nyomtatása..."
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Nyomtatási kép..."
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "A feladat kiadása"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Kezdetek"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "A Névjegy_album használata"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "A _Naptár használata"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "A _Levelezõ használata"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Naptár beállításai"
-
-#~ msgid "Are you sure?"
-#~ msgstr "Biztos vagy benne?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to expunge a folder. This will\n"
-#~ "permantly remove all messages with a \"deleted\"\n"
-#~ "flag from both this folder and the Trash folder.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A mappa kitakarítását kérted. Ez a mûvelet\n"
-#~ "véglegesen töröl minden \"törölt\" jelzéssel \n"
-#~ "ellátott levelet a mappából és a Kukából.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Biztosan folytatod?"
-
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Saját Evolution beállításai"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%Y %B %d, %A"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Saját Evolution nyomtatása"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "A Saját Evolution nyomtatása sikertelen"
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Saját Evolúció"
-
-#~ msgid "_Print Calendar..."
-#~ msgstr "_Naptár nyomtatása..."
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Megszakítva"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Mindenki"
-
-#~ msgid "Unfiled"
-#~ msgstr "Besorolatlan"
-
-#~ msgid "Updating message list"
-#~ msgstr "Levéllista frissítése"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Ez egy esemény, amelyet hozzáadhatsz a naptáradhoz."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Ez egy értekezlet-összehívási kérés."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Ez egy vagy több kiegészítés az aktuális értekezlethez."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Ez egy legutolsó eseményre vonatkozó információkérés."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Ez egy esemény lemondása."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Ez a levél nem érthetõ."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Ez egy feladat, amely hozzáadható a naptáradhoz."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Ez egy felkérés egy feladatra."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Ez egy válasz a feladatfelkérésre."
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "A mellékletben levõ információ nem érvényes"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolution Postafiók-kezelõ"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Ugrás a jelenre"
-
-#~ msgid "Print calendar"
-#~ msgstr "Naptár nyomtatása"
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Naptár nyomtatása"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "M_unkahét"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Nap"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Hónap"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Hét"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R_esend..."
-#~ msgstr "Újraküldés"
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Levél ú_jraküldése"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Ismeretlen címjegyzéktípus"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Nincs (névtelen mód)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Ismeretlen hitelesítési típus"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Részfa"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Ismeretlen hatókörtípus"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "DN csatolása:"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "FIXME DN csatolás súgószövege"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Gép:"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "FIXME Ide jön a súgószöveg."
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Root DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "FIXME Ide jön a súgószöveg."
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "FIXME Ide jön a súgószöveg."
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Hitelesítés:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Haladó LDAP beállítások"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Útvonal:"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Útvonal súgószöveg helye"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Létrehozza az útvonalat, ha nem létezik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Válaszd ki, milyen címjegyzéked van, és add meg a vele kapcsolatos "
-#~ "információkat."
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "FIXME Név súgóüzenetének a helye"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "FIXME Leírás súgóüzenetének a helye"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "A kategória tartalmazza"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Válassz egy nevet a mappából:"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "A feladatot kiadta:"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "S_zázalékos készenlét:"
-
-#~ msgid "Birthday"
-#~ msgstr "Születésnap"
-
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Versenytárs"
-
-#~ msgid "Favorites"
-#~ msgstr "Kedvencek"
-
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Ajándékok"
-
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Célok"
-
-#~ msgid "Holiday"
-#~ msgstr "Szabadság"
-
-#~ msgid "Holiday Cards"
-#~ msgstr "Üdvözlõlap"
-
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "Fontos kapcsolatok"
-
-#~ msgid "Ideas"
-#~ msgstr "Ötletek"
-
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "Nemzetközi"
-
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "Kiemelt ügyfél"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Egyéb"
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Személyes"
-
-#~ msgid "Phone Calls"
-#~ msgstr "Telefonhívások"
-
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "Stratégiák"
-
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "Beszállítók"
-
-#~ msgid "Time & Expenses"
-#~ msgstr "Idõ és kiadás"
-
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "VIP"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Keresés tárolása VMappaként"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Találkozó (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Névjegy (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_Levél"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Feladat (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Névjegycsoportok"
-
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Mûvelet"
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "_Mindet mutatja"
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Aktiválás"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Áttetszõ"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Átlátszatlan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "A besorolás csak 'Nyilvános', 'Személyes', 'Bizalmas' vagy 'Semmi' lehet."
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr "Az átlátszóság csak 'Áttetszõ', 'Átlátszatlan' vagy 'Semmi' lehet."
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Feladatok színei"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Dátumnavigátor"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Átlátszóság"
-
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Tároló"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Az ezzel kezdõdõ mappák megjelenítése:"
-
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "Tároló keresése \"%s\" számára"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "_Elõfizetések kezelése"
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Eszköztárak testres_zabása..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Testreszabás"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Eszköztárak testreszabása"
-
-#~ msgid "Customize toolbars..."
-#~ msgstr "Eszköztárak testreszabása..."
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Sípjel a figyelmeztetõ ablak megjelenésekor."
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Alapértelmezett"
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Értesítés beállításai"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Minden találkozóra figyelmeztess"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "perccel a bekövetkezésük elõtt."
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Fogadás"
-
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Feladatnézet beállításai"
-
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Feladatok beállításai"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "A feladat szerkesztése"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Az összes elõfordulás törlése"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "A levél továbbítása címre"
-
-#~ msgid "[Fwd: No Subject]"
-#~ msgstr "[Fwd: tárgy nélkül]"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Továbbított üzenet (tárgy nélkül)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Továbbított üzenet-----<br><b>Feladó:</b> %s<br><b>Címzett:</b> %"
-#~ "s<br><b>Tárgy:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Wipe trackers"
-#~ msgstr "Nyomkövetõk törlése"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Levél nyomtatása a nyomtatón"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Naptár mentése"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Kategóriája"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 nap"
-
-#~ msgid "Alter preferences"
-#~ msgstr "Beállítások változtatása"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Új naptár létrehozása"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Új _esemény"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Naptár megnyitása"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Elõzõ"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Naptás mentése másként"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Naptár megnyitása"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Feladatok beállításai"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "\"%s\" mappa átalakítása \"%s\" formátumra"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Mappa bezárása folyamatban"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Régi mappa átnevezése és megnyitása"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution folyamatban"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%d / %d számú levél letöltése (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%d / %d levél mentése (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (továbbított üzenet)"
-
-#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
-#~ msgstr "<b>Hiba a Metar letöltése közben</b>"
-
-#~ msgid "Add ->"
-#~ msgstr "Hozzáadás ->"
-
-#~ msgid "Remove <-"
-#~ msgstr "Törlés <-"
-
-#~ msgid "Work offline"
-#~ msgstr "Kapcsolat nélküli munka"
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "_Elolvasva"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "_Olvasatlan"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Átirányítás (FIXME: nincs implementálva)"
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "_Szövegfájl beillesztése..."
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "_Névjegyek..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Vállalat:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Figyelmeztetés a naplóbejegyzésre, amely %s-kor kezdõdik és %s-kor "
-#~ "végzõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a naplóbejegyzésre, amely %s-kor kezdõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a naplóbejegyzésre, amely %s-kor végzõdik"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés a naplóbejegyzésre"
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Üzenetablak megjelenítése"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Elm álnevek"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Címjegyzékek"
-
-#~ msgid "Delete this group"
-#~ msgstr "Csoport törlése"
-
-#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
-#~ msgstr "Csoport mentése és a párbeszédablak bezárása"
-
-#~ msgid "Se_nd group to other..."
-#~ msgstr "_Csoport küldése másnak..."
-
-#~ msgid "Send _message to group..."
-#~ msgstr "Ü_zenet küldése a csoportnak..."
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Mentés m_appába... (FIXME)"
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Az Evolution fájljai sikeresen települtek."
-
-#~ msgid "Change the properties for this folder"
-#~ msgstr "Mappa tulajdonságainak megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Moving folder %s to %s"
-#~ msgstr "Mappa mozgatása %s-bõl %s-be"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Keresés..."
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "A riasztás idõtartama"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Szundi idõtartama"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Kiemelés"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "A ma lejáró elemek:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Még nem lejárt elemek"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Még nem lejárt elemek:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Lejárt elemek:"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Lejáratig hátralévõ idõ"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Vizuális figyelmeztetés"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Munkahét"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Az a fájl létezik, de nem olvasható."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "A fájl elérhetõnek látszik, de open(2) hiba történt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fájl túl nagy (100K fölötti).\n"
-#~ "Tényleg be szeretnéd szúrni?"
-
-#~ msgid "Reply to the sender of this message"
-#~ msgstr "Válasz küldése a feladónak erre a levélre"
-
-#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
-#~ msgstr "Válasz a feladónak és az összes címzettnek"
-
-#~ msgid "Forward this message"
-#~ msgstr "A levél továbbítása"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "A levél törlése"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Az elem aktiválása"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Szövegfájl beillesztése (FIXME)"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Mindet kijelöli"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Mindet megjeleníti"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Az összes névjegy megjelenítése"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Hiba a naptár betöltése közben:<br>Nem támogatott metódus"
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Az összetevõ frissítése sikeresen megtörtént."
-
-#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a naptárfájlodat!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nem sikerült betölteni a naptárfájlodat!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Ez egy hívatlan vendég válasza!"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Nem sikerült frissíteni a naptártárolódat."
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Nem sikerült törölni a naptárösszetevõt!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Az összetevõ törlése sikerült."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Hozzáadás a naptárhoz"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Naptár frissítése"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Résztvevõk:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Értekezlet\n"
-#~ "lemondása"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Szervezõ: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esemény\n"
-#~ "közzététele"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült tesztelni %s zárolófájlját: %s"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Küldés mint"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem sikerült megnyitni a HTML fájlt:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error reading data:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adatbeolvasási hiba:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Választhatsz egy másik HTML oldalt a Vezetõi Összefoglaló hátteréül.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Az alapértelmezett háttérhez hagyd üresen a mezõt."
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME alkalmazással"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "%s megnyitása az alapértelmezett GNOME webböngészõvel"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Levél küldése %s címére"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "%s futtatása"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "%s bezárása"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "%s balra mozgatása"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "%s jobbra mozgatása"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "%s átmozgatása az elõzõ sorba"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "%s átmozgatása a következõ sorba"
-
-#~ msgid "Configure %s"
-#~ msgstr "%s beállítása"
-
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "lap"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Megjelenés"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Háttér:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Vezetõi összefoglaló komponens nem tudta inicializálni a Bonobót.\n"
-#~ "Ha voltak RootPOA-val kapcsolatos figyelmeztetõ üzenetek, akkor\n"
-#~ "valószínûleg a GOAD-dal fordítottad a Bonobót és nem az OAF-fal."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Factory az RDF összefoglaló komponens számára."
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Factory a bonobo tesztkomponens számára."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Factory a tesztkomponens számára."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Teszt Bonobo-szolgáltatás"
-
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Tesztszolgáltatás"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Automatikus frissítés"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "Nem teljes üzenet lett a csõbe írva!"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Az alkalmazás névjegye"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Névjegy..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "_Mûveletek"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "FIXME: _Betûtípus..."
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Névellenõr_zés (FIXME)"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "Kijelölés törlése"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Másolás m_appába... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Elsõ e_lem a mappában (FIXME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Továbbítás (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Következõ elemre ugrás"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Az elõzõ elemre ugrás"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Befe_jezetlen feladat (FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Kö_vetkezõ"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "E_lõzõ"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "N_yomtatási beállítások..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Valamilyen értekezlet tervezése"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Névjegy..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Elem (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Naplóbejegyzés (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Utolsó elem a mappában (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Levél (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mappába mozgatás... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Megjegyzés (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Olvasatlan elem (FIXME)"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Újra"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Újra végrehajtja a visszavont mûveletet"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Csere"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Karakterlánc cseréje"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Válasz _mindenkinek (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "Állapotjelentés küldése (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "Elõfordulás á_tugrása (FIXME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Keresés újra ugyanarra a karakterláncra"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Keresés karakterláncra"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Visszavonás"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Az utolsó mûvelet visszavonása"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "Késznek jelöl"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Válasz (FIXME)"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása a Vezetõi összefoglalóhoz"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Új levél írása"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Feladat vége"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Alapvetõ adatok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error hashing password."
-#~ msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."
-
-#~ msgid "Invalid password."
-#~ msgstr "Érvénytelen jelszó."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
-#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni a levélíró ablakot."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
-#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-#~ msgstr "A megadott típus nem támogatott ebben a tárolóban."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."
-
-#~ msgid "sign and encrypt"
-#~ msgstr "aláírás és titkosítás"
-
-#~ msgid "sign"
-#~ msgstr "aláírás"
-
-#~ msgid "encrypt"
-#~ msgstr "titkosítás"
-
-#~ msgid "PGP"
-#~ msgstr "PGP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide _Deleted"
-#~ msgstr "Törölt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_All"
-#~ msgstr "Mindenki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Headers"
-#~ msgstr "Fejléc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Normal"
-#~ msgstr "Normális"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "Forrás"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Szálanként"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Unread"
-#~ msgstr "_Szálanként"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "_Kártyákként"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "_Táblázatként"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Névjegy keresése"
-
-#~ msgid "Mark Complete"
-#~ msgstr "Késznek jelöl"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Feladat szerkesztése"
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "label26"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "label21"
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Mappa beállításai..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "A levél másolása új mappába"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "A teljes fejléc megjelenítése"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Az aktuális levél szerkesztése"
-
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "Tisztítás"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "Véglegesen eltávolítja a törlésre kijelölt leveleket"
-
-#~ msgid "Forward inline"
-#~ msgstr "Továbbítás beágyazott levélként"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr ""
-#~ "A levél továbbküldése a leveledbe beágyazva, amely így szerkeszthetõ"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Kijelölés megfordítása"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "A levél mozgatása új mappába"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Levél nyomtatási képe..."
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Válasz mindenkinek"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Válasz a feladónak"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "_Forrás"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Válasz annak az embernek, aki a levelet írta"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Egyetlen válaszlevél küldése az összes kijelölt levélre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Várakozó levelek elküldése\n"
-#~ " és új levelek letöltése"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "A levél nyers forrásának megtekintése"
-
-#~ msgid "_Open Selected Items"
-#~ msgstr "_Kijelölt elemek megnyitása"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Válasz"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "A levél elküldése most"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem sikerült megnyitni a címjegyzéket. Ez azt jelenti,\n"
-#~ "hogy hibás URI-t írtál be, vagy egy LDAP kiszolgálót\n"
-#~ "szeretnél elérni, és nincs LDAP támogatás befordítva.\n"
-#~ "Ha URI-t írtál be, ellenõrizd az URI-t, nem írtad-e \n"
-#~ "rosszul, és írd be újra. Ha nem, akkor valószínûleg \n"
-#~ "egy LDAP kiszolgálót kéne elérned. Az LDAP használatához \n"
-#~ "le kell töltened és telepítened az OpenLDAP csomagot, \n"
-#~ "utána újrafordítanod és újratelepítened az Evolúciót.\n"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Nincs %s gép."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Jelenleg nem lehetséges %s gépnév kikeresése."
-
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "Mûvelet eltávolítása"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Feltétel eltávolítása"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VMappa a tárgyra"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VMappa a feladóra"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "VMappa a címzettekre"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Elolvasva"
-
-#~ msgid "Mark as Unread"
-#~ msgstr "Olvasatlan"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Mappába mozgatás..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Mappába másolás..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Elfogadod?"
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_Létrehozás"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Haladó..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "A kijelölt mappák megtekintése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is Not"
-#~ msgstr "nem egy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is"
-#~ msgstr "Ha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Authentikáció:"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Email cím:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Levelezés beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Kilépés a levélszerkesztõbõl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "Email tartalmaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "VCard-ként mentés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Email cím:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "_A kért emberek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Áttetszõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Authentikáció:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "percek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "Ismeretlen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "Levéltörzs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Tiltva"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Szinkronizálás"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr " Másolás a pilotról"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Másolás a pilotra"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Összevetés a pilotról"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Összevetés a pilotra"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998-2000 a Free Software Foundation és a Helix Code"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Szinkronizációs eljárás"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Csatorna állapot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nincs pilot beállítva, kérlek válaszd ki a\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' cappletet elõször."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Nincs a gnome-pilot daemonra kapcsolódva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiba lépett fel a pilotok listájának\n"
-#~ "a gnome-pilot daemontól való lekérésekor "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ "Prof.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ifj.\n"
-#~ "Özv.\n"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Evolution naptár csatorna"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr "Az Evolution naptár csatorna beállító eszköze.\n"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Evolution tennivaló csatorna"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr "Az Evolution tennivaló csatorna beállító eszköze.\n"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "A prioritás 1 és 9 között lehet, bezárólag"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Megnyitás..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Írd be a leveleid feladóját, amilyen címrõl levelezel"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Írd be a levél címét (subject)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Levél mentése"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Szûrõ szabály szerkesztése"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "VMappa szabály hozzáadása"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "VMappa szabály szerkesztése"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Nincs kimenõ mappád beállítva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Levelek letöltése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
-#~ msgstr "%s mappa töltõdik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "%s mappa betöltése"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Parancsok olvasásánál hiba történt egy feladó threadtõl."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Hibás üzenet az feladó threadtõl?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Idõpont"
-
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Címjegyzék"
-
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Feladat"
-
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: _Napló bejegyzés"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Feljegyzés"
-
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Válassz f_ormát..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: _Memo stílus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "FIXME: Nyomtatási stílusok definiálása..."
-
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: _Elküld"
-
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "FIXME: Csatolások me_ntése..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: _Mappába mozgat..."
-
-#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: Mappába máso_l..."
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Oldal _beállítás:"
-
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Nyomtatás né_zet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special..."
-#~ msgstr "FIXME: _Speciális beillesztés"
-
-#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelöl"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objektum"
-
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Elem"
-
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem"
-
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: Á_ltalános"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: __Formázás"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Eszközök"
-
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _Fájl..."
-
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: Elem..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Betûtípus..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: B_ekezdés..."
-
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Aktuális kérdõív _tervezése"
-
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Kérdõív t_ervezése"
-
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Kérdõív _publikálása"
-
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: Kérdõív publikálása _mint..."
-
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: Szkript _hibakeresõ"
-
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _Helyesírás..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Kérdõívek"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Ú_j névjegy"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Új névjegy ugyanannál a _cégnél"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Levél ennek a _személynek"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Ta_lálkozó ezzel a személlyel"
-
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "FIXME: _Találkozó tervezése"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Új feladat a névjegyhez"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Új napló bejegyzés a névjegyhez"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Zászló folytatáshoz..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _Térkép vagy cím megjelenítése"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyitása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: _vCard-ként továbbküld"
-
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: _Továbbít"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Elõzõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: _Feljegyzés"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "B_esorolás"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "Levél _valakinek:"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Hang"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "Téma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Szûrõ a feladón"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Csatolás beállítások"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Reply-To:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Szerver:"
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Teljes név:"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Aláírás fájl"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Levél forrás típusa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News source type:"
-#~ msgstr "Új telefon típus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Levél küldés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Azonosító"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Azonosító"
-
-#~ msgid "Edit Source"
-#~ msgstr "Forrás szerkesztése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Azonosítók"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "Levél források"
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Levél küldés"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Hírcsoport források"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-#~ msgstr "Nincs az Evolúciónak ebben a példányában GPG/PGP támogatás."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Levelezés beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Naptár"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Naptár megnyitása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: Következõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: _Objektum..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "Keresés..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Rádió"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Szûrõ a címzettekre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Mindenkinek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "Szûrõ a témára"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "Levelezés beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Levél _nyomtatása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VMappa a témára"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Külsõ könyvtárak"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Portszám:"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "Körvonal:"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "Fejlécek:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Kiemelt nap:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Nap számozás:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Jelenlegi nap száma:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Tennivaló, ami még nem járt le:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Tennivaló, ami lejárt:"
-
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "vasárnap"
-
-#~ msgid "monday"
-#~ msgstr "hétfõ"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "kedd"
-
-#~ msgid "tues"
-#~ msgstr "kedd"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "szerda"
-
-#~ msgid "wednes"
-#~ msgstr "szerda"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "csütörtök"
-
-#~ msgid "thur"
-#~ msgstr "csüt"
-
-#~ msgid "thurs"
-#~ msgstr "csüt"
-
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "péntek"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "szombat"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "két hét"
-
-#~ msgid "min"
-#~ msgstr "perc"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "mp"
-
-#~ msgid "tomorrow"
-#~ msgstr "holnap"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "tegnap"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "ez"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "következõ"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "elsõ"
-
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "harmadik"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "hatodik"
-
-#~ msgid "seventh"
-#~ msgstr "hetedik"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "kilencedik"
-
-#~ msgid "tenth"
-#~ msgstr "tizedik"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "tizenegyedik"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "tizenkettedik"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "Év:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kérlek válassz egy dátumot amire lépni akarsz.\n"
-#~ "Ha egy napra kattintassz, arra a dátumra leszel\n"
-#~ "téve."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "_Tisztít"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Levél mozgatása más mappába"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Kilépés a levélszerkesztõbõl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "A levél továbbítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "Fejlécek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "Idõ mutatása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Levél meg_tekintése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Levél mozgatása más mappába"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "Hírcsoport-szerverek"
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Tennivaló készítése"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Lejárat:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Megjegyzések:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Idõ mutatása"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Idõ formátum"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 órás"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "A hetek kezdete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kérlek add meg, hogy mikor kezdõdjön és mikor\n"
-#~ "fejezõdjön be a nap és a hét.\n"
-#~ "Az ezen kívülesõ idõpontok nem lesznek\n"
-#~ "megjelenítve."
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Nap vége:"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Tennivaló lista mutatása:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Tennivaló lista stílus beállításai:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Lejárt elemek kivilágítása"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Világísd ki a még nem lejárt elemeket"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Tennivaló lista"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Ébresztõ kiírásánál csipogj"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Szundi engedése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Nem tudom a dialógust elkészíteni."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem tudom másolni a fájlokat\n"
-#~ "'%s'-be."
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "nem egyezik a regex-el:"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "megegyezik a regex-el:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr "Nem tudom az Evolution levelezõ komponensét elindítani."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Üdvözöllek az Evolution levelezési varázslóban!\n"
-#~ "A levelezési beállításaiddal kapcsolatos információk\n"
-#~ "kitöltésével leveleket tudsz majd fogadni és küldeni.\n"
-#~ "Kattints a 'Következõ' gombra a folytatáshoz."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index f090d3930b..0000000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,14406 +0,0 @@
-# Traduzione Italiana del po di Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>, 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-29 10:08-01:00\n"
-"Last-Translator: Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>\n"
-"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabbrica per importare i file VCard in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importa i file VCard in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabbrica per importare i file VCard in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importa i file VCard in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Memorizza Come"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principale"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Princ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Uff"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Richiamare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Ditta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Ditta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax Uff"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Ufficio2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Uff 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Altro fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Impaginatore"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Sito Internet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Dipartimento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dip"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Uff"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Posizione"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Professione"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Coniuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Calendario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Free-busy URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Anniversario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Anniv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data di nascita"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Cognome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Tessera:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefisso:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dato:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Addizionale:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Famigila:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffisso:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data di nascita:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indirizzo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Casella Postale: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Via: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Città: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regione: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Codice di avviamento postale: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Stato: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etichetta di spedizione: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Telefoni:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefono:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Programma di posta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuso orario: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Posizione Geografica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Occupazione:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unità:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unità2:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unità3:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unità4:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorie:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Commento:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stringa Unica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Chiave Pubblica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VCard Multiple"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard per %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ricerca in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento in corso..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Errore nel criterio di ricerca."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Connessione al server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "In attesa di connesione al server LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Riavvio della ricerca in corso."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Il cursore non può essere caricato\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook non caricato\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Impossibile avviare il server wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Impossibile avviare wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Un controllo di Bonobo per il popup di un indirizzo."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Un controllo di Bonobo che visualizza un indirizzo."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza una rubrica."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Controllo che visualizza una minicard per la rubrica di Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visore di minicard per la rubrica di Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Componente di Evolution per gestire i contatti."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo delle Minicard per la rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabbrica per il visualizzatore di indirizzi della Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabbrica per il popup di indirizzi della Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Cartella contenente le informazioni dei contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Server LDAP contenente le informazioni dei contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nuovo Contatto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nuovo Contatto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nuova Lista di Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nuova _Lista di Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Modifica Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome Account"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Aggiungi rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Sorgenti della Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzato"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Di base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "E_limina"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Indirizzo Email:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Uno"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Base della Ricerca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Scopo della Ricerca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome del Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Le informazioni sottostanti sono richieste per aggiungere una rubrica. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-"Queste informazioni non sono richieste dala maggior parte dei server ldap. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Queste informazioni sono usate dal server ldap per specificare quali nodi "
-"usare in una ricerca. Contattare il vostro amministratore di sistema per "
-"ulteriori informazioni."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Questo è il nodo base per tutte le ricerche sul server ldap. Contattare il "
-"vostro amministratore di sistema per ulteriori informazioni."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Questo è il nome del server dove si trova la vostra rubrica."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Questa è la porta che usa il server ldap."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Questo nome viene usato per identificare il vostro account. Serve solo allo "
-"scopo di visualizzarlo."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nome dell' _Account:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Aggiungi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Il _Mio Server richiede l'autenticazione"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Porta:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Nome del _Server:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Altri Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossibile aprire la rubruca"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubrica. Questo significa\n"
-"che è stata inserita una URI errata,\n"
-"oppure che il server LDAP non funziona"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Questa versione di Evolution non ha il supporto LDAP\n"
-"compilato. Se si desidera usare LDAP con Evolution\n"
-"bisogna compilare il programma dai sorgenti CVS dopo\n"
-"aver scaricato Open LDAP dal link sottostante.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubrica. Controllare che \n"
-"il percorso esista e che si abbia il permesso di accedervi."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Digitare la password per %s (utente %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Qualunque campo contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Il nome contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Email contiene"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "La categoria è"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzato..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Qualunque Categoria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "La URI visualizzata dal Browser delle cartelle"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(nessuno)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Email principale"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Selezionare una Azione"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Crea un nuovo contatto \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Aggiungi indirizzo al contatto esistente \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Interrogazione Rubrica..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Modifica Informazioni del Contatto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Aggiungi ai Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Unisci Indirizzo Email"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Disabilita Query"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Abilita Query (Pericoloso!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Fabbrica per l'interfaccia di selezione dei nomi della Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovere"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Rimuovere Tutti"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Invio posta in HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Modifica la Lista dei Contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Lista di Contatti senza nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d non mostrati)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contatto senza nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Seleziona Contatti dalla Rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_Contenente:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Co_ntatti:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Trova"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Seleziona Nomi"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Mostra i contatti che soddisfano i seguenti criteri:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Cartella"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinatari del _Messaggio:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Anni_versario:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Ufficio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax Ufficio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorie..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor dei Contatti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "F_ree/Busy URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Memorizza _Come:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nuovo tipo di telefono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_te:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zzazione:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipi di Telefono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vuole ricevere messaggi in _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Indirizzo..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome dell'_Assistente:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Co_mpleanno:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Ufficio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contatti..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Elimina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Dipartimento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nome e Cognome..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Casa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Titolo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nome del _Manager:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "C_ellulare"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Nickname:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ufficio:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Professione:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL Calendario _Pubblico:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Coniuge:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Indirizzo a cui _spedire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Indirizzo pagina _Web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Sicuro di voler cancellare\n"
-"questo contatto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Cancellare il Contatto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Questo contatto appartiene a queste categorie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il widget per un campo: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Aggiunta veloce di un Contatto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Modifica Interamente"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome e cognome"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s esiste già\n"
-"Sovrascriverlo?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Indirizzo _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartide"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua e Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia Erzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Isola Bouvet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Isole Vergini Britanniche"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Capo Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Isole Caimane"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Repubblica Centro Africana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controlla Indirizzo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Cile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Cina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Isole di Natale"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Isole Coco (Keeling)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comorre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Isole Cook"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa d'Avorio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Stato:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croazia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipro"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Repubblica Ceca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "danimarca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Repubblica Dominicana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "East Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egitto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Equatoriale"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Isole Falkland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Isole Faroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana francese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia francese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territori Francesi Meridionali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibilterra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Isole Heard e McDonald"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungheria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israele"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Giordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lussemburgo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Isole Marshall"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Messico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antille Olandesi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nuova Caledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nuova Zelanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Isole Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Isole Mariana Settentrionali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territorio Palestinese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nuova Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Perù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippine"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portogallo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Repubblica della Corea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Repubblica della Moldova"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Federazione Russa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent e Grena-dines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome And Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacchia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Isole Solomon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Africa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich meridionali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spagna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "S. Elena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre e Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Svezia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Svizzera"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turchia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Isole Turks e Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Isole Vergini U.S.A"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Gran Bretagna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Repubbliche Unite della Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Stati Uniti d'America"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Isole Wallis e Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara occidentale"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Iugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Indirizzo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Città:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Casella Postale:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stato/Provincia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/CAP:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Verifiare Nome e Cognome"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dott."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Egr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Sig.na"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Sig."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Sig.ra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Sig.ra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Cognome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Secondo nome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_uffisso:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titolo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Nome della _lista:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Inserire un indirizzo email o trascinare un contatti dalla lista sottostante:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Nascondi gli indirizzi quando si invia una email a questa lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Rimuovere"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Editor della lista dei Contatti"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor della Lista dei Contatti"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Aggiungiere comunque"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Duplica il Contatto Trovato"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nuovo Contatto:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contatto Originale:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Il nome o l'indirizzo email di questo contatto esistono già\n"
-"in questa cartella. Aggiungere comunque?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Cambiare comunque"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contatti Modificati:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contatti in Conflitto:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"L'indirizzo email o il nome di questo contatto esistono\n"
-" già in questa cartella. Aggiungere comunque?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Ricerca Avanzata"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Nessuna card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Salva come VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Contatto Precedente"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Invia un Messaggio al Contatto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Stampa Busta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Errore nella modifica della card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Completato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Deposito non in linea"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permesso negato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Card non trovata"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "ID della card già esistente"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocollo non supportato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Annullato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Altro errore"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Salvare le modifiche?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Errore nell'aggiungere la lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Errore nell'aggiungere una card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Errore nella modifica della lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Errore nella rimozione della lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Errore nella rimozione di una card"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Cliccare qui per aggiungere un contatto *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefono Principale"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefono Assistente"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefono Ufficio"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefono a cui Richiamare"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefono Ditta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefono di Casa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Indirizzo Ufficio"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Indirizzo di Casa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Cellulare"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefono auto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefono Ufficio 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefono Casa 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Altro Telefono"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Altro Indirizzo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Salva nella rubrica"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Non c'è niente da mostrare in questa vista\n"
-"\n"
-"Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vista della carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Moduli bianchi alla fine:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferiore:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioni:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "C_arattere..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Caratteri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Note a piè di pagina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Intestazione"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Intestazione/Note a piè di pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Titoli"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Titolo per ogni lettera"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Altezza:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Concatenati l'un l'altro"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Includi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Orizzontale"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Sinistra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lettere sul bordo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margini"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Numero di colonne:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientazione"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Impostazione pagina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Alimentazione della carta:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Verticale"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Anteprima:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Stampa usando ombreggiatura grigia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverti le pagine pari"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Destra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sezioni:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Ombreggiatura"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Inizia su una nuova pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome dello stile:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Superiore:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Larghezza:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Carattere..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Stampa card"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Stampa card"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Stampa busta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Modifica appuntamenti"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Altezza"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Basso"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Non definito"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot "
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza un calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza un calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Componente dell'sommario esecutivo del calendario di Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Visore iTip/iMip del calendario di Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Componente di Evolution per gestire il calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario del Calendario."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo della vista iTip del calendario"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo del Calendario di esempio"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Fabbrica per centralizzare il componente dell'editor dei dialoghi del "
-"calendario"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabbrica per creare una fabbrica di editor di componenti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Inizio:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Fine:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Argomento non valido"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Avviso Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Avvisi Sonoro"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "C_hiudi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "S_uoneria"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Suoneria (minuti)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Modifica appuntamenti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Impossibile inizializzare GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Impossibile inizializzare il servizio di notifica"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la babbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di "
-"ORBit e di OAF"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidenziale"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Libero"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Occupato"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Da cominciare"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "In corso"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Completato"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"La posizione geografica deve essere inserita nel formato:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno "
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ricorre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Assegnato"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Ricerca"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Vista giornaliera"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Vista della Settimana Lavorativa"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Vista settimanale"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Vista mensile"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Indice contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Descrizione contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Commento contiene"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Non c'é corrispondenza"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Cartella contenente appuntamenti ed eventi"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Obiettivi"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Cartella contente le cose da fare"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nuovo _Appuntamento"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crea un nuovo obiettivo"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nuovo _Obiettivo"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "La URI che il calendario visualizzerà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opzioni Avviso Sonoro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opzioni Messaggi di Avviso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opzioni posta di avviso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opzioni Programma di Avviso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opzioni di Avviso Sconosciute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Ripeti avviso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Messaggio da visualizzare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Emetti un suono:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Ripeti l'avviso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Esegui programma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Con questi argomenti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "tempo in più ogni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d giorni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 giorno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d settimane"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 settimana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secondi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 secondo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Emetti un suono"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Visualizza un messaggio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Invia un email"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Esegui programma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Azione sconosciuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "prima dell'inizio di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "prima dell'inizio di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "prima dell'inizio di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "prima dell'inizio di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "dopo la fine di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "dopo la fine di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Di base"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Ora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Indice:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opzioni..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "dopo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "prima"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "giorno(i)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "termine dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "Ora (e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuto(i)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "inizio dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Impostazioni Calendario e Obiettivi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Colore per gli obiettivi scaduti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Colore per gli obiettivi di oggi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Crea un nuovo appuntamento con il promemoria predefinito"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Giorni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Primo giorno della _settimana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "O_biettivi scaduti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Mostra i termini degli appuntamenti nelle viste mensili e settimanali"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Mostra i _numeri delle settimane"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Inizio della giornata:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "D_om"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "G_io"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "M_ar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Scadenze per oggi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "F_uso orario: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Suddivisioni del tempo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato del tempo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Settimana lavorativa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ore (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Ciedi conferma per cancellare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Comprimi i fine settimana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Fine della giornata:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Ven"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Generale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Nascondi gli obiettici completati dopo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Altro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Sab"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Lista Obiettivi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Mer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "prima dell'inizio di un appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Lo status della riunione è cambiato. Inviare una versione aggiornata?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Sicuro di voler annullare e cancellare questo appuntamento?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare quest'obiettivo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare questa voce dell'agenda?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Questo evento è stato cancellato."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Questo obiettivo è stato cancellato."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Questa voce dell'agenda è stata cancellata."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche e "
-"chiudere l'editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s non sono state effettuate modifiche, chiudere l'editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Questo evento è stato modificato."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Questo obiettivo è stato modificato."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Questa voce dell'agenda è stata modificata."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche ed "
-"aggiornare l'editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s non sono state effettuate modifiche. Aggiornare l'editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Completato "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Completato "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Scadenza "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Scadenza "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Modifica Appuntamenti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Appuntamento - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Obiettivo - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Niente indice"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Esiste già un file con questo nome.\n"
-"Sovrascriverlo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Impossibile ottenere la versione corrente!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'appuntamento `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo appuntamento senza nome?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare quest'obiettivo senxa nome?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la voce dell'agenda `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa voce dell'agenda senza nome?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %d appuntamenti?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %d obiettivi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %d voci dell'agenda?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Rubrica..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delega a:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Inserire Delegato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Promemoria"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Pianifica una _Riunione"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Riunione"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Eventi della giornata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "O_ccupato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificazione"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Con_fidenziale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data e Ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Libe_ro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pub_blico"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Mostra ora come"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Indice:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "Ora di _fine:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Ora di inizio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "È necessario impostare un organizer."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "È necessario impostare un organizer."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Questa persona sta già partecipando alla riunione!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delega a..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Partecipante"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Cliccare qui per aggiungere un contatto *"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nome comune"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delega"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegato A"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Membro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizzatore:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Cambia Organizzatore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invita altri..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Altro Organizzatore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non può modificare."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "il"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "ricorrenze"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "A_ggiungi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Ogni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Eccezioni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regole di ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Ricorrenza personalizzata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modifica"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Nessuna Ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Semplice ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "per"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "sempre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mese(i)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "fino a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "Settimana(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "anno(i)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Le informazioni per la riunione sono cambiate. Inviare una versione "
-"aggiornata?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Le informazioni per l'obiettivo sono cambiate. Inviare una versione "
-"aggiornata?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "La voce dell'agenda è cambiata. Inviare una versione aggiornata?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Completato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Completato in data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "In corso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorità:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Assegnato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data di _inizio:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Sca_denza:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Cancella il contatto selezionato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apri"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Taglia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Incolla"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Segna come Completato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Elimina questo Obiettivo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Segna come Completato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Elimina gli Obiettivi Selezionati"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Fare clic qui per aggiungere un obiettivo"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"La data deve essere inserita nel formato:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Avvisi Sonoro"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Completato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Ultimato il"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Scadenza"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Termine"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Posizione Geografica"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorità"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Inizio"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Indice"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Ordina Obiettivi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i divisioni per minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nuovo _Evento dell'Intera Giornata"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Vai a _Oggi"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Vai alla data..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Elimina questo Appuntamento"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "_Rendi rimandabile questa Ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "_Elimina questa Ricorrenza"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Elimina _Tutte le Ricorrenze"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Completato "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "informazioni sul calendario"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "un mittente sconosciuto"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Selezionare una Azione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "era dopo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Accettata"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Tentativo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Annullato"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "_Rende note le Informazioni sulla Disponibilità"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Informazione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Ottieni le informazioni sull'ultima riunione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informazioni Opzionali"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Riunione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Ottieni le informazioni sull'ultima riunione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Riunione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Selezionare una Azione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Trova nel Messaggio"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "Ottiene le ultime informazioni sull'obiettivo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informazione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "era dopo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Ottiene le ultime informazioni sull'obiettivo"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Rispondi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Annulla Operazione"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Messaggio del Calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "_Rende note le Informazioni sulla Disponibilità"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "_Rende note le Informazioni sulla Disponibilità"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Free-busy URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Free-busy URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Messaggio Precedente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Non può essere spedito!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Aggiornamento completato\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Rimozione Completata"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Spedito!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Non può essere spedito!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%p %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--a--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Messaggio del Calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Caricamento del Calendario"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Caricamento del calendario..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Messaggio del Server:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "termine"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "inizio"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Partecipanti Richiesti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Partecipanti Opzionali"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Non Partecipanti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuale"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Risorse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Stanza"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Partecipante Richiesto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Partecipante Opzionale"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Non Partecipante"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Richiede Azione"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accettata"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Annullato"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegato"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "In Corso"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Assente"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nessuna informazione"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opzioni"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vista _allargata"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "A_ggiorna Disponibilità"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autopick"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Personale _Richiesto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "_Inizio appuntamento ore:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Apertura archivio %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Impossibile caricare l'obiettivo in `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nuovo _Appuntamento..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non è supportato"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Apertura cartella %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Vai alla data"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Vai A Oggi"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "È necessario impostare un organizer."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Impossibile creare la fabbrica per l'editor dei componenti"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Me"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Gi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Ve"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sa"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Giorno selezionato (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Settimana selezionata (%s - %s) "
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mese selezionato (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Anno selezionato (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Obiettivo"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Priorità:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Completato in data:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorie:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Co_ntatti:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Stampa Calendario"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Anteprima di stampa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Stampa oggetto"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Impostazione pagina"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "La URI della cartella degli obiettivi da visualizzare"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di "
-"ORBit e di OAF"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution ha preso gli impegni che erano nella cartella del calendario e li "
-"ha automaticamente spostati nella nuova cartella degli impegni."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution ha cercato di prendere gli obiettivi presenti nella cartella del "
-"calendario e farli migrare nella nuova cartella degli obiettivi.\n"
-"Alcuni obiettivi potrebbero non essere stati spostati e quindi questo "
-"precesso potrebbe essere ritentato in futuro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire `%s'; nessun oggetto della cartella del calendario sarà "
-"spostato nella cartella degli obiettivi."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Il metodo richiesto per caricare `%s' non é supportato; nessun oggetto della "
-"cartella del calendario sarà spostato nella cartella degli obiettivi."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMGVS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa ISO 8601 data/ora"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un intero"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 2 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contiene? prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contiene? prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contiene? prevede che l'argomento 1 sia \"qualsiasi\", \"indice\", "
-"\"descrizione\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"ha categorie? prevede che tutti gli argomenti siano stringhe e che uno solo "
-"sia booleano falso (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "è completo? prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "è completo? prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-"La valutazione dell'espressione di ricerca non ha restituito un valore "
-"booleano"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Questo numero non supporta la firma"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Questo numero non supporta si essere annullato"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Questo numero non supporta la verifica"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Questo numero non supporta la crittazione"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Impossibile scrivere il log: %s\n"
-"Ulteriori operazioni su questo server non saranno ripetute\n"
-"quando ci si riconnette alla rete."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire `%s':\n"
-"%s\n"
-"Le modifiche fatte a questa cartella non saranno risincronizzate."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Sincronizzazione con il server"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "È necessario essere collegati per completare questa operazione"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizzazione cartelle"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella per lo spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Impossibile operare sulla cartella per lo spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Ricezione del messaggio %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Impossibile aprire il messaggio"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Errore al messaggio %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizzazione cartella"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Ricezione messaggio %d di %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Errore al messaggio %d di %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Sposta messaggii in %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile filtrare l'espressione di ricerca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) richiede un singolo risultato booleano"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "É stata effettuata una ricerca su un header sconosciuto: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Tipo non valido in body-contains, ci si aspettava una stringa"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Impossibile bloccare '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare il file di blocco per %s; %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Tempo scaduto nel tentativo di prendere il file di lock %s. Riprovare più "
-"tardi."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Rimozione del lock usando fcntl(2) non riuscita: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile controllare il file di posta %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di posta %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di posta temporaneo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fallita l'archiviazione della posta nel file temporaneo %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere: %s "
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Impossibile fare un fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Fallito lo spostamento della posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Errore sconosciuto)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Errore nella lettura del file di posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Errore nella copia del file temp di posta: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Digitare la %s passphrase per %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Digitare la %s passphrase"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-"Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Impossibile creare file temporaneo: %s "
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-"Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s "
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Impossibile caricare %s: Caricamento modulo non supprotato da questo "
-"sistema. "
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Impossibile caricare %s: nessun codice di inizializzazione nel modulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s servizio per %s su %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Connessione annullata"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(host sconosciuto)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operazione annullata"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Il server si é disconnesso inaspettatamente: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimo"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Con questa opzione ci si connette al server usando un login anonimo."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticazione fallita"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server usando una password CRAM-MD5 "
-"sicura, se il server lo supporta."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Questa opzione si connette al serverusando una password sicura DIGEST-MD5, "
-"se il server lo supporta."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "La risposta del server non contiene dati per l'autenticazione\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-"La risposta del server non contiene dati completi per l'autenticazione\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "La risposta del server non corrisponde\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Con questa ci si connette al server usando Kerberos 4 per l'autenticazione."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Login NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server usando una semplice password."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Stato di Autenticazione sconosciuto."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP prima di SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Con questa opzione si autorizza una connessione POP prima di tentare SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Sorgente URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando un trasporto sconosciuto"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando una sorgente non-pop"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Compilazione dell'espressione regolare fallita: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per lo username "
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Sto risolvendo: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Errore nella ricerca del nome: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: host non trovato"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: motivo sconosciuto"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Fornitore di cartelle email virtuali "
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Digitare la password per %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Inserire il soprannome del certificato con cui firmare."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Il certificato della firma per \"%s\" non esiste."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Il certificato di crittazione per \"%s\" non esiste."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Certificato per \"%s\" non trovato"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Decodifica messaggio non riuscita."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Verifica certificati non riuscita."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Mittente: %s\n"
-"Oggetto: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Certificato non corretto da %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Accettare comunque?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"EMail: %s\n"
-"Nome: %s\n"
-"Unità organizzativa: %s\n"
-"Organizzazione: %s\n"
-"Località: %s\n"
-"Stato: %s\n"
-"Nazione: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Impossibile smistare URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Non é presente il messaggio %s in %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Non é presente il messaggio: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare la cartella:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare la cartella:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Non è possibile copiare messaggi da questa cartella cestino."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Comando IMAP fallito: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "La risposta del server è terminata troppo presto."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Cartella distrutta e ricreata sul server."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ricerca messaggi modificati"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Questo messaggio non è al momento disponibile"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Ricezione delle informazioni sul sommario per i nuovi messaggi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ricerca nuovi messaggi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la directory cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Decodifica messaggio non riuscita."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Controllo nuova posta"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggio in tutte le cartelle"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Cartelle"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Mostra solo le cartelle a cui sei iscritto"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Sovrasrive gli spazi per i nomi delle cartelle forniti dal server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Spazio per il Nome"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Applicare filtri ai nuovi messaggi nella INBOX su questo server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Per leggere e archiviare la posta sui server IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server IMAP usando una password di "
-"testo semplice."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s "
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Non è stata inserita la password."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non in grado di autenticare al server IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Non è presente la cartella %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Alla cartella madre non è permesso contenere sottocartelle"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Per archiviare la posta locale in directory di posta di tipo MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Consegne locali"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Per ricevere la posta locale da mbox formato standard."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Applicare filtri ai nuovi messaggi nella INBOX su questo server"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Formato MH di UNIX delle directory della posta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Per archiviare la posta locale nelle directory qmail maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "File di spool standard per Unix"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Per leggere earchiviare la posta in file spool standard mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "File di posta locale: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare l'indice della cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare messaggi da aggiungere al sommario: motivo sconosciuto"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Errore al messaggio %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Messaggio assente"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile aprire la cartella `%s':\n"
-"%s "
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "La cartella `%s' non esiste."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' non è una directory maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "non è una directory maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Impossibile esaminare la cartella `%s':%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operazione annullata"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile il file %s:\n"
-"%s "
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare il file `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' non è un file regolare."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare la cartella `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "La Cartella `%s' non è vuota. Non cancellata."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Salvataggio della cartella in corso"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-"Errore fatale di simistamento della posta vicino alla posizione %ld nella "
-"cartella %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile controllare la cartella: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file: %s: %s "
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Indice e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Errore sconosciuto: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Invia un messaggio al contatto"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' non è una directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file spool: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool `%s' non esiste oppure non è un file regolare."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "La cartella `%s/%s' non esiste."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "File spool di posta %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Le cartelle spool non possono essere rinominate"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Le cartelle spool non possono essere cancellate"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Impossibile sincronizzare cartella temporanea %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Impossibile sincronizzare cartella spool %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Impossibile sincronizzare cartella spool %s: %s\n"
-"La cartella potrebbe essere corrotta, copia salvata in `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il file %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Inserire la passwoed NNTP di %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Username rifiutato dal server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Fallito l'invio dello username al server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Il server ha rifiutato username/password"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Messaggio %s non trovato."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Impossibile prendere la lista dei gruppi dal server."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare il file con la lista dei gruppi di %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile salvare il file con la lista dei gruppi di %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Questo è un fornitore per la lettura e l'invio a newsgroups USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la directory per il news server: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Con questa opzione l'autenticazione con il server NNTP avviene usando una "
-"password in testo semplice."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Impossibile aprire o creare il file .newsrc per %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Ricezione indice POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Impossibile controllare nuovi messaggi sul server POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Impossibile aprire la cartella: la lista dei messaggi era incompleta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Eliminazione definitiva dei messaggi eliminati"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Impossibile scaricare il messaggio: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Impossibile scaricare messaggi dal server POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nessun messaggio con uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Ricezione messaggio POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Archiviazione del messaggio"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Lasciare i messaggi sul server"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Per connettersi e scaricare la posta da server POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server POP usando una password in testo "
-"semplice. Questa è la sola opzione supportata da molti server POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server POP usando una password cifrata "
-"attraverso il protocollo APOP. Potrebbe non funzionare per tutti gli utenti "
-"anche su server che affermano di supportarlo. "
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Con questa ci si connette al server POP usando Kerberos 4 per "
-"l'autenticazione."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Impossibile autenticare il KPOP server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Impossibile connettersi al server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPrego inserire la password del POP3 di %s@%s "
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Errore nell'invio dello username: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Sconosciuto)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Non è presente il supporto per il meccaniscmo di autenticazione richiesto."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile connettersi al server POP.\\n\n"
-"Errore nell'invio della password: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Cartella `%s' non presente."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Risposta inaspettata dal server POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema "
-"locale."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Impossibile creare una ridirezione verso sendmail: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Impossibile effettuare fork di sendmail: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminato con il segnale %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Impossibile eseguire %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminato con lo status %d: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Impossibile trovare l'indirizzo 'Da' nel messaggio"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usando SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Errore di sintassi, comando non riconosciuto"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Comando non implementato"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parametro del comando non implementato"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Stato del sistema, o risposta di aiuto del sistema"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Messaggio di Aiuto"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servizio pronto"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Il servizio sta chiudendo il canale di trasmissione"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servizio non disponibile, chiusura del canale di trasmissione"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "L'azione di posta richiesta è corretta, completata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Utente non locale; inoltrare a <percorso-a-cui-inoltrare> "
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"L'azione di posta richiesta non è stata effettuata: casella non disponibile"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Azione richiesta non effettuata: casella non disponibile"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Azione richiesta interrotta: errore di processo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Utente non locale; tentare <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Azione richiesta non effettuata: archivio di sistema insufficiente"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"L'azione di posta richiesta è stata interrotta: si è ecceduta l'allocazione "
-"per l'archivio"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"L'azione di posta richiesta non è stata effettuata: il nome della casella "
-"non è permesso"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Inizio dell'imput della posta, termin con <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transazione fallita"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "É necessaria una password di transizione."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Il meccanismo di autenticazione é troppo debole"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-"É richiesta la crittografia per il meccanismo di autenticazione richiesto"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticazione richiesta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Errore nella risposta di benvenuto: %s: probabilmente non fatale"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Non in grado di autenticare il server SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-"Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è stato "
-"definito."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Invio messaggio"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Saluti SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Richiesta di HELO scaduta: %s: non fatale"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Errore di risposta di HELO scaduta: %s: non fatale"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autenticazione SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Richiesta AUTH non riuscita"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Errore nella risposta di RCPT TO: %s: posta non inviata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Errore nella risposta di DATA: %s: posta non inviata."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s "
-"posta non inviata."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Errore nella risposta di DATA: terminazione del messaggio: %s posta non "
-"inviata."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Errore nella risposta di RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s: non fatale"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Errore nella risposta di QUIT: %s: non fatale<"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "allegato"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista degli allegati"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Aggiungere allegato..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Allegare un file al messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Impossibile controllare la cartella: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' non è un file regolare."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Proprietà dell'allegato"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome del file:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Consiglio visualizzazione automatica degli allegati"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Cliccare qui per la rubrica"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Da:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Rispondi-a:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Inserire i destinatari del messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-"Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio "
-"senza apparire nell'elenco dei destinatari del messaggio."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Allega un file"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore di lettura del file: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salva come..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Attenzione!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Errore nel salvare il file: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Impossibile apreire la cartella delle bozze per questo account.\n"
-"Usare la cartella delle bozze predefinita?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Errore di accesso al file: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile cercare il file: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile troncare il file: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ha trovato file non salvati durante la sessione "
-"precedente.\n"
-"Si desidera tentare di recuperarli?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Questo messaggio non è stato inviato\n"
-"\n"
-"Salvare le modifiche?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Attenzione: Messaggio Modificato"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Apri file"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Inserici File"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Componi un nuovo messaggio"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n"
-"stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n"
-"stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "The Evolution groupware suite"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "biglietto da visita"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "informazioni sul calendario"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Il corpo della lettera contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Il corpo della lettera non contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Il corpo della lettera o l'oggetto contengono"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Il messaggio contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Destinatari contengono"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Il mittente contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'oggetto contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'oggetto non contiene"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Ricorda questa password"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "Ora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " secondi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Ti sei dimenticato di scegliere una data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Hai scelto un adata non valida"
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verrà confrontata\n"
-"con la data di avvio del filtro o di apertura\n"
-"del vfolder, qualunque essa sia"
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verrà confrontata\n"
-"con quella specificata qui."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"La data del messaggio verrà confrontata\n"
-"con una data relativa all'avvio del filtro;\n"
-"\"una settimana fa\", ad esempio."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "L'ora corrente"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "una data specifica"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "una data relativa a quellla corrente"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Scegliere un tempo da confrontare"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Confronta con"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "adesso"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " fa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "fa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<clicca qui per selezionare una data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regole dei Filtri"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Di"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Aggiungi Azione"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, ti sei dimenticato di scegliere una cartella.\n"
-"Tornare indietro e specificare una cartella valida per consegnarvi la posta."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Scegli Cartella"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Inserire la URI della Cartella"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<clicca qui per selezionare una cartella>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nell'espressione regolare `%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Cambia il nome a questa cartella"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome della Regola:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza nome"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Esegui le azioni"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se tutti i criteri sonon soddisfatti"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se qualche criterio è soddisfatto"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Aggiungi criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "in entrata"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "in uscita"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Modifica Filtri"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Modifica VFolder"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "In entrata"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "In uscita"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Cartelle Virtuali"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "solo le cartelle specifiche"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Sorgenti delle cartelle virtuali"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "con tutte le cartelle remote attive"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "con tutte le cartelle locali e remote attive"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "con tutte le cartelle locali"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Assegna Colore"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Assegna un punteggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Allegati"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copia nella Cartella"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Data di Ricezione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data di spedizione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "non contiene"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "non finisce con"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "non esiste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "non assomiglia a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "non comincia per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Non Esiste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Bozza"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "finisce per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Esistente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "esiste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Espressione"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "è"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "è maggiore di"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "è minore di"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "non è"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Mailing list"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corpo del messaggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Header del messaggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Il messaggio è stato ricevuto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Il messaggio è stato inviato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Sposta nella Cartella..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "alle o dopo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "Alle o prima"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Leggi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatari"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Corrispindenza con l'espressione regolare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Risposto a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Punteggio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Imposta _Status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Dimensione (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "Assomiglia a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Account Sorgente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifica header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "comincia per"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Arresta processo in corso"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "era dopo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "era prima"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regole"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Aggiungi Regola"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Modifica Regola"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Regole di punteggio"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Cambia il nome a questa cartella"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Oops. È necessario specificare almeno una cartella sorgente."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution sta importando la tua vecchia posra di Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importazione..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Attendere prego"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importazione di %s come %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Scansione di \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evoluion ha trovato file di posta Elm\n"
-"Si desidera importarli in Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Rubrica"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha trovato file GnomeCard.\n"
-"Si desidera importarli in Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Scansione cartella"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Inizio importazione"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha trovato file di posta Netscape.\n"
-"Si desidera importarli in Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ha trovato file di posta Pine.\n"
-"Si desidera importarli in Evolution"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Componente di Evolution per gestire la posta."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Compositore della posta di Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Componente dell'indice esecutivo della posta di Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Componente di Evolution per visualizzare le cartelle di posta."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Fabbrica per il componente delle cartelle di posta di Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario della Posta"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interfaccia di configurazione della posta"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Cartella contente la posta"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Cartella di archiviazione posta (interna)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Cestino Virtuale"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Cartella Cestino Virtuale"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Impossibile connettersi al server: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Proprietà..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Modifica le proprietà dei questa cartella"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nuovo Messaggio di Posta"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nuovo _Messaggio di Posta"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Proprietà per \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nuovi"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d nascosti"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d selezionati"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr " %d non inviati"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr " %d non inviati"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totali"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Crea una cartella virtuale dalla Ricerca"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Cartella Virtuale per _Oggetto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng _List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtra sull'_Oggetto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtro sul _Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtro sui _Destinatari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtra sulla _Mailng List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Modifica come Nuovo Messaggio..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Salva con nome..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "S_tampa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Rispondi al Mittente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Rispondi alla _Lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Rispondi a _Tutti"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Inoltra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Segna come _Letto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Segna come _Non Letto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Segna come _Importante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Segna come _Nonimportante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Sposta nella Cartella..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copia nella cartella..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Ripristina"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Aggiungi Mittente alla Rubrica"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Applica Filtri"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Crea Rego_la dal Messaggio"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtra sulla Mailng List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng List"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Cartella Virtuale sulla Mailng List (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Pr_edefinito"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Ricerca Informazioni Cartella"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabbrica per importare mbox in Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importa i file mbox in Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fabbrica per importare le email di Outlook Express 4 in Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importa i file Outlook Express 4 in Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Il corpo della lettera contiene"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Formato corrente di archiviazione:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Formato della Mailbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nuovo formato di archiviazione:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Avvertenza: durante la conversione di formati di mailbox,\n"
-"un errore (come una mancanza di spazio su disco) può non essere\n"
-"recuperabile automaticamente. Usare con cautela."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Non sono state fornite tutte le informazioni richieste."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor dlle News di Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor degli Account di Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Impossibile creare un contesto per la firma PGP."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Salva firma"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Questa firma è statamodificata, ma non è stata salvata\n"
-"\n"
-"Salvare le modifiche?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "È possibile creare due account con lo stesso nome."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (predefinito)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Sicuro di voler cancellare questo account?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Non cancellare"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Cancellare veramente questo account?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Sicuro di voler cancellare questo aaccount delle news?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Impostazioni Posta"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail a %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Oggetto è %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mail da %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s mailing list"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Aggiungi una regola di Filtro"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Non è stato configurato il client di posta.\n"
-"È necessario farlo prima di poter inviare,\n"
-"ricevere o scrivere posta.\n"
-"Si desidera configurarlo subito?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"È necessario configurare un' identità\n"
-"prima di poter comporre una email."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"È necessario configurare un trasporto\n"
-"della posta prima di comporla."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Non è stato impostato un sistema di trasporto per la posta"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Si sta per inviate un'email in formato HTML, ma le informazioni dei contatti "
-"dei seguenti destinatari indicano che non desiderano ricevere tali "
-"messaggi:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Inviare comunque?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Questo messaggio non ha l'oggetto.\n"
-"Inviare lo stesso?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Dal momento che la lista dei contatti a cui si sta scrivendo è configurata "
-"per nascondere gli indirizzi della lista, questo messaggio contiene solo "
-"destinatari Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"È possibile che il server di posta riveli i destinatari aggiungento un "
-"header simile ad A.\n"
-"Inviare lo stesso?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "questo messaggio contiene destinatari non validi."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "È necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"È necessario configurare un' identità prima di poter inviare questa email."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "un mittente sconosciuto"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Il %a, %Y-%m-%d alle %H:%M, %%s ha scritto:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Sposta messaggio(i) in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copia messaggio(i) in"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare tutti i %d messaggi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"È possibile modificare solo i messaggi\n"
-"salvati nella cartella Bozze."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"È possibile reinviare solo i messaggi\n"
-"salvati nella cartella Posta Inviata."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rispedire tutti i %d messaggi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nessun Messaggio Selezionato"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Salva Messaggio con nome..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Salva messaggi con nome..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzine"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come "
-"cancellati. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi "
-"messaggi.\n"
-"\n"
-"Cancellare comunque questi messaggi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Non chiedere più in futuro."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Stampa Messaggio"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Stampa Messaggio non riuscita"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Sicuro di voler aprire tutti i %d messaggi in finestre separate?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Inserire nome e indirizzo email qui sotto. Non è necessario riempire i campi "
-"\"opzionali\",\n"
-"a meno che non si desideri includere queste informazioni alle email spedite."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Inserire qui sotto le informazioni riguardanti il server di posta in "
-"entrata. Se non si è sicuri, chiedere\n"
-"all'amministratore di sistema o al Provider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Selezionare una delle seguenti opzioni"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Inserire qui sotto le informazioni riguardanti le modalità di invio della "
-"posta. Se non si è sicuri, chiedere\\n\"\n"
-"\"all'amministratore di sistema o al Provider."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"La co9nfigurazione della posta è quasi terminata. L'identità, il server di "
-"posta in entrata\n"
-"e il metodo di trasporto della posta in uscita forniti verranno raggruppati "
-"per\n"
-"creare un account di posta in Evolution. Inserire un nome per questo "
-"account nello spazio sottostante.\n"
-"Questo nome è usato solo allo scopo di visualizzare."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Guida agli Account di Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Posta in Arrivo"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Verifica Servizi"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Connessione al server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Controlla tipi supportati"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " colore"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Cifrare sempre a me stesso quando si invia posta cifrata"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informazioni sull'Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gestione degli Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Cifrare sempre a me stesso quando si invia posta cifrata"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firmare sempre i messaggi uscenti quando si usa questo account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Allegato"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Controllo nuova posta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Scrivi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione della Posta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Eliminazione cartella"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Complimenti, la configurazione della posta é completa.\n"
-"\n"
-"Siete pronti a mandare e ricevere email\n"
-"usando Evolution.\n"
-"\n"
-"Cliccare su \"Fine\" per salvare le impostazioni."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Pr_edefinito"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Lo stile predefinito per inoltrare è:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Codice dei caratteri predefinito: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitali..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizza"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Completato"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Bozze"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Abilita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Modifica..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Prendi ID digitale..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "File con la firma HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identità"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Posta HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "In linea"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configurazione della Posta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Collocazione della Mailbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Imposta come mio account _predefinito"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP Server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informazioni Opzionali"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID della chiave PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Prendi un colore"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Segnala l'invio di messaggi _senza oggetto."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Segnala l'invio di messaggi _senza oggetto."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citato"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Ricorda questa password"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Ricezione Email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Ricezione Posta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Opzioni di Ricezione"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Informazioni Richieste"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME sicuro"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Scegliere un Filtro per il file di Log..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Scegliere un file binario PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Invio Email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Invio Posta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Posta Inviata"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Cartella dei messaggi inviati:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Messaggi Inviati e Bozze"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Il Server richiede l'_autenticazione"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del Server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tipo di Server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "File con la firma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informazione Sorgenti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Sorgenti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Cartelle Speciali"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Mbox standard per Unix"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Usa connessione sicura (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Configurazione guidata della Posta di Evolution, benvenuti.\n"
-"\n"
-"Cliccare \"successivo\" per cominciare."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Caricare sempre le immagini dalla rete"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firmare sempre i messaggi uscenti quando si usa questo account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Tipo di Autenticazione: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Controlla la posta automaticamente ogni"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID del certificato:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Cartella delle Bozze:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Indirizzo _Email:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Svuota cestino all'uscita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Nome e cognome:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "File con la firma _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Evidenzia citazioni con"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Host:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Carica le immagini se il mittente è nella rubrica"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Salva il _Log dei filtri in:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Segna i _messaggi come Letti dopo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Non caricare mai le immagini dalla rete"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizzazione:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Percorso binario di _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Percorso:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Ricorda questa password"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Invia la posta in formato HTML come predefinito."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tipo di Server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_File con la firma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Username:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Ogni"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "descrizione"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "secondi."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Impossibile creare un contesto per la firma PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Impossibile creare un contesto per la verifica PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Impossibile creare un contesto per la crittazione PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Imposssibile creare un contesto per la decrittazione PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Imposssibile creare un contesto per la firma S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Imposssibile creare un contesto per S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Imposssibile creare un contesto per la crittazione S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Imposssibile creare un contesto per la busta S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Impossibile creare un contesto di codifica S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Salva Allegati"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Salva su Disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visualizza In linea"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Apri in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "View Inline (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizzatore Esterno"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Aprei il link nel Browser"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copia la collocazione del Link"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Salva Immagine con nome..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s allegato"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Impossibile smistare messaggio MIME. Visualizzazione come sorgente."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Indirizzo errato"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Da"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Rispondi-a"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare "
-"l'autenticità."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Puntatore a un file locale (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Puntatore a dati remoti (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Parte esterna del messaggio malformata."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Riconfigurazione cartella"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non \n"
-"sarà più possibile riaprire questa cartella: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Impossibile salvarele metainfo della cartella %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" "
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s può non essere stato riconfigurato perchè non è una cartella locale"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Se non si riesce più ad aprire questa mailbox, può essere necessario\n"
-"ripararla manualmente."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Non è possibile modificare il formato di una cartella non locale."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Riconfigura %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore durante '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Errore durante l'operazione:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Sto lavorando"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtraggio Cartella"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Ricezione Posta"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Invio di \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Invio del messaggio %d di %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Errore al messaggio %d di %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Completato."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Sposta messaggii in %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copia messaggi in %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostamento in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Copia in corso"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Cestino"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Messaggio inoltrato"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Apertura cartella %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Apertura archivio %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Rimozione cartella %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Archiviazione cartella '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Aggiornamento cartella"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Eliminazione cartella"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Scaricamento del messaggio %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Salvataggiodi %d messaggio(i)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare il file di output: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Errore nel salvare i messaggi in: %s\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Salvataggio Allegati"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare il file di output: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Disconnessione da %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Disconnessione da %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Messaggio Senza nome)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Messaggio Senza nome"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Messaggio Vuoto"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Trova nel Messaggio"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensibile alle Maiuscole"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Cerca avanti"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Trova:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Corrisponde:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Annullamento..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Percorso %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Invia e Ricevi Posta"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Annulla Tutto"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aggiornamento in corso..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "In Attesa..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Annullato."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operazione annullata dall'utente."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Digitare la password per %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Password"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Messaggio inoltrato - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Messaggio inoltrato"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Messaggio Inoltrato"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Archiviazione cartella '%s'"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "Cartelle"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Modifica VFolder"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nuova Cartella Virtuale"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Messaggio"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Non visto"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Visto"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Risposto"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Messaggi Multipli Non Visti"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Messaggi Multipli"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Il più basso"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Più basso"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Più alto"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Il più alto"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Oggi %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ieri %l %M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Generazione lista messaggi"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Con la bandierina"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Ricevuto"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Scansione delle cartelle sotto %s in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Scansione delle cartelle al livello della radice in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" "
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Cartella"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Nessun server è stato selezionato"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Selezionare un server."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Aggiorna Lista"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Tutte le cartelle"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Visualizza opzioni"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Cartelle il cui nome inizia per:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Gestione Iscrizioni"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Mostra le _cartelle dal server:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Iscrizione"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Annulla iscrizione"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Componente di Evolution per il sommario esecutivo."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Cartella contente il Sommario di Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Appuntamenti"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Nessun appuntamento"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Sommario della Posta"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Parola del Giorno"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citazione del Giorno"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Impostazioni Sommario"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Errore scaricando RDF</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Nessun obiettivo"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Meteo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Il server del meteo non è raggiungibile</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Meteo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regioni"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Stampa Sommario"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Stampa Sommario non riuscita"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr ""
-"Il componente del sommario esecutivo non riesce ad inizializzare Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "nodi"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "miglia"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometri"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Cielo limpido"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Nuvolosità irregolare"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nuvolosità sparsa"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Poco nuvoloso"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Coperto"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Non valido"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabile"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Est - NordEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Est - SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sud - SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sud"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sud - SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "SudEst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Ovest - SudOvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Ovest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Ovest - NordOvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "NordOvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - NordOvest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Pioggia fine e fitta nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Temporale"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Pioggia fine e fitta con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Rovesci temporaleschi"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Pioggerella vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Pioggerella fredda"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Pioggia"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Pioggia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Pioggia leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Pioggia moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Pioggia intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Pioggia poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Pioggia a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Pioggia parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Precipitazioni ventose"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Rovesci temporaleschi"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Pioggia vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Pioggia gelata"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Nevicate nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Nevicate leggere"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Nevicate moderate"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Nevicate intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Nevicate poco intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Nevicate a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Nevicate parziali"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Tempesta di neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Nevicate con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Temporali di neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Nevicate vaganti"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Nevicate gelate"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Neve tonda"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Neve tonda nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Neve tonda leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Neve tonda moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Neve tonda intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Neve tonda poco intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Neve tonda a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Neve tonda parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Neve tonda con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Temporali di neve tonda"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Neve tonda vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Neve tonda gelata"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Aghi di ghiaccio nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Pochi aghi di ghiaccio"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio moderati"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio intensi"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Parziali aghi di ghiaccio"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Tempesta di aghi di ghiaccio"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Temporale di aghi di ghiaccio"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio vaganti"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Aghi di ghiaccio gelati"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Gragnola"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Gragnola nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Poca gragnola"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Gragnola moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Gragnola Intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Gragnola poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Gragnola a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "arziale gragnola"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Tempesta di gragnola"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Gragnola con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Temporale di gragnola"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Gragnola vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Gragnola gelata"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Grandine"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Grandine nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Grandine leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Grandine moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Grandine intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Grandine poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Grandine a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Parziali grandinate"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Tempesta di grandine"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Grandine con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Temporale di grandine"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Grandine vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Grandine gelata"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Moderata grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Intensa grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Parziale grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Tempesta di grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Rovesci di grandine a piccoli chicchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Grandine a piccoli chicchi gelata"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Precipitazioni imprecisate"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitazioni nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Precipitazioni leggere"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Precipitazioni moderate"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Precipitazioni intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Precipitazioni poco intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Precipitazioni a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Precipitazioni parziali"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Tempesta imprecisata"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Precipitazioni con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Rovesci, non precisati"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Precipitazioni vaganti"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Precipitazioni gelate"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Foschia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Leggera foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Moderata foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Fitta foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Foschia poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Banchi di Foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Parziale foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Foschia con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Foschia vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Foschia gelata"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Nebbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Nebbia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Nebbia leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Nebbia moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Nebbia fitta"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Nebbia poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Nebbia a banchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Parziale nebbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Nebbia con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Nebbia vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Nebbia gelata"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fumo"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Fumo nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Fumo sottile"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Fumo moderato"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Fumo spesso"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Fumo poco intenso"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Fumo a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Fumo parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Bufera temporalesca"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Fumo con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Fumo vagante"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Ceneri vulcaniche nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche moderate"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche fitte"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche poco intense"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche parziali"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche fitte"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Rovesci di ceneri vulcaniche"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche vaganti"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Ceneri vulcaniche gelate"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sabbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sabbia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Sabbia leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Sabbia moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Sabbia intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Sabbia a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Parziale sabbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Sabbia e vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Sabbia vagante"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Sottile foschia"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Sottile foschia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Sottile foschia leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Sottile foschia moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Sottile foschia fitta"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Sottile foschia poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Sottile foschia a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Sottile foschia parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Sottile foschia con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Sottile foschia vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Sottile foschia gelata"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Spruzzi"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Spruzzi nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Leggeri spruzzi"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Spruzzi moderati"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Spruzzi intensi"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Spruzzi poco intensi"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Spruzzi a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Parziali spruzzi"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Spruzzi con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Spruzzi vaganti"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Spruzzi gelati"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Polvere nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Polvere leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Polvere moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Polvere intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Polvere a banchi"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Polvere parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Polvere con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Polvere vagante"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Bufera"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Bufera nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Leggera bufera"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Bufera moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Bufera intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Parziale bufera"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Bufera temporalesca"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Bufera con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Bufera vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Bufera gelata"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Tempesta di sabbia nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Leggera tempesta di sabbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Parziale tempesta di sabbia"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia temporalesca"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Tempesta di sabbia gelata"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Tempesta di polvere nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere leggera"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere moderata"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Parziale tempesta di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere temporalesca"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Tempesta di polvere gelata"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Nube di un tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nube di un tornado nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Leggera nube di un tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Moderata nube di un tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Spessa nube di un tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Nube di un tornado poco intensa"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Nube di un tornado a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Parziale nube di un tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Nube di un tornado con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Nube di un tornado vagante"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderato"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado devastante"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado parziale"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado temporalesco"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado vagante"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado gelato"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Mulinelli di polvere nelle vicinanze"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Leggeri mulinelli di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Moderati mulinelli di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Intensi mulinelli di polvere"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere poco intensi"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere a chiazze"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere parziali"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere con vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Mulinelli di polvere vaganti"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Rimuovere"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "_Tutte le stazioni:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Tutte le _cartelle:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-"Quanti giorni contemporaneamente devono essere visualizzati dal calendario?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Numero ma_ssimo di oggetti mostrati:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Un _mese"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Una _settimana"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Tempo per il r_efresh (secondi):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Tempo _per il refresh (secondi):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "M_ostra il percorso completo per le cartelle"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Mostra _tutti gli obiettivi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Mostra gli obiettivi di _oggi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Obiettivi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Impostazioni Meteo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Visualizza le cartelle:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Visualizza stazioni:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Cinque giorni"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Posta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Un giorno"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Pianifica"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Meteo"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "La shell di Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Mostra Dettagli"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Annulla Operazione"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Posta in Arrivo"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Posta in Uscita"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Cartelle Locali"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installazione di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n"
-"addizionali nella directory personale di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory\n"
-"%s\n"
-"Errore: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante la copia del file in\n"
-"`%s'"
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Il file `%s' non è una directory.\n"
-"Spostarla per permettere l'installazione\n"
-"dei file utente di Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution ha trovato una vecchia\n"
-"directory del Sommario Esecutivo.\n"
-"È necessario rimuoverla prima di\n"
-"avviare Evolution.\n"
-"Rimuovere questa directory?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"La directory `%s' esiste ma non è la \n"
-"directorydi Evolution. Spostarla per permettere \n"
-"l'installazione dei file utente di Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Impossibile spostare la cartella su se stessa."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Impossibile copiare una cartella su se stessa."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Impossibile spostare una cartella in una delle sue suttostanti."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copia cartella"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Sposta cartella"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile cancellare la cartella:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Elimina \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Si vuole davvero rimuovere la cartella \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile rinomincare la cartella:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Rinomina cartella"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella specificata:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Crea nuova cartella"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Il tipo di cartella selezionata non è valido\n"
-"per l'operazione richiesta. "
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Senza nome)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Scegliere il file che si vuole importare in Evolution, e selezionare che "
-"tipo di file sia dalla lista.\n"
-"\n"
-"Si può selezionare \"Automatico\" se non si conosce, Evolution tenterà di "
-"arrangiarsi."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Selezionare le informazioni che si desidera importare"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importazione di %s\n"
-"Importatore non pronto.\n"
-"Attendere 5 secondi per riprovare."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importazione %s\n"
-"Importazione dell'oggetto %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Il file %s non esiste"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Non c'é un importatore adatto a gestire\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importazione"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importazione di %s.\n"
-"Avvio di %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Errore nell'avvio di %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Errore nel caricare: %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importazione %s\n"
-"Importazione dell'oggetto 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome del file:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Scegliere un file"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tipo di file:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importa dati e impostazioni da altri programmi"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importa un file singolo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Attendere...\n"
-"Ricerca di impostazioni esistenti"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Avvio degli Importatori Intelligenti"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Da %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Scegli cartella"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Chiusura connessione..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"(%s:%d)Impossibile avviare l'interfaccia dell'Assistente della posta di "
-"Evolution\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"(%s:%d)Impossibile avviare l'interfaccia dell'Assistente della posta di "
-"Evolution\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nessun nome di cartella specificato."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere Invio."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "I nomi di cartelle '.' e '..' sono riservati."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. "
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy non può essere eseguito."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Informazioni su Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Vai alla cartella..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Selezionare la cartella che si desidera aprire"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Crea un nuovo collegamento"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Selezionare la cartella a cui si vuole che punti il collegamento:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Errore nell'esecuzione di %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Non connesso"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Lavora Disconnesso"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Non connesso"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nessuna cartella mostrata)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nessuno)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution è al momento connesso. Cliccare questo bottone per "
-"disconnettersi."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution è al momento disconnesso. Cliccare questo bottone per "
-"connettersi."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argomenti non validi"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Impossibile registrare OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Database di Configurazione non trovato"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Errore generico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome del Gruppo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Si desidera veramente rimuovere il gruppo\n"
-"`%s' dalla barra dei collegamenti?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Non rimuovere"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Rimnomina questo Gruppo di Collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento come:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Icone _Piccole"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Mostra i collegamenti come icone piccole "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Icone _Grandi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostra i collegamenti come icone grandi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nuovo Gruppo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Rimuovi questo Gruppo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Rimuovi questo gruppo di collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Rinomina questo Gruppo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Nascondi la Barra dei Collegamenti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Nascondi la barra dei collegamenti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Rinomina collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Rinomina il collegamento selezionato come:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Aprire la cartella relativa a questo collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Aprire in una Nuova _Finestra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-"Aprire la cartella relativa a questo collegamento in una nuova finestra"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Rinomina"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Rinomina questo collegamento"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Ri_muovere"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Collegamenti"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossibile trasferire la cartella:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Senza nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Nessun errore"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Esiste già una cartella con questo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Il tipo di cartella specificato non è valido"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Errore I/O"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "la cartella specificata non è stata trovata"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funzione non implementata"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operazione non supportata"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Il tipo specificatp non è supportato"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "La cartella specificata non può essere modificata o rimossa"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Impossibile creare una cartella con quel nome"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% completata)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Errore CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argomento non valido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Nessun proprietario"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trovato"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Tipo non supportato"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Opreazione non supportata"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Esiste"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "URI non valida"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Ha delle sottocartelle"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Spazio sul dispositivo esaurito"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Errore sconosciuto."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Connessioni attive"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Fare click su OK per chiudere queste connessioni e disconnettersi"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Le seguenti connessioni sono al momento attive;"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome della cartella:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Tipo di cartella:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Specificare dove creare la cartella:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Assistente Importazione di Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importazione"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Fuso orario"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Cliccare \"Importa\" per iniziare l'importazione del file in Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Assistente Importazione di Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Assistente Importatore di Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importare un File (Passo 3 di 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Tipo di Imporazione (passo 1 di 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selezionare Tipo di Importazione (passo 2 di 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Selezionare un File (Passo 2 di 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Assistente di Importazione di Evolution, benvenuti.\n"
-"Questa guida vi accompagnerà attraverso il processo \n"
-"di importazione di file esterni in Evoution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importatori"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Non importare"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Non chiedere di nuovo"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution può importare dati dai seguenti file:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution sta ora terminando ..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Disabilita la schermata di avvio"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Inviare l'output del debugging di tutte i componenti ad un file"
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Apri file"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Inserici File"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nessun nome di cartella specificato."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copia selezionato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Crea un nuovo contatto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Crea una nuova lista di contatti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Taglia selezionato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Cancella il contatto selezionato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nuova Lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Incolla agli appunti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Anteprime dei contatti da stampare"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Stampa i contatti selezionati"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Salva i contatti selezionati come VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona Tutto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Seleziona tutti i contatti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Invia un _Messaggio al Contatto..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Invia un messaggio ai contatti selezionati"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Invia un messaggio al contatto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Invia contatto ad un'altra persona."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Arresta caricamento"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Azioni"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Sorgenti della _Rubrica..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contatti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Lista dei _Contatti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Inoltra Contatto..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_tampa..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Salva come VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Cerca Contatti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleziona Tutto"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Configura le impostazioni del calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Crea un nuovo _Evento per l'intera giornata"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Crea un Nuovo _Obiettivo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Crea un _Nuovo Appuntamento"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Crea un evento per l'intera giornata"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Elimina appuntamento"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Vai al"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Torna indietro"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Vai avanti"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Vai alla _Data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Vai ad una data specifica"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Vai a oggi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mese"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nuovo Appuntamento"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nuovo Obiettivo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Anteprime del calendario da stampare"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Anteprima di stampa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Stampa questo calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Rende note le informazioni sulla Disponibilità per questo calendario"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Mostra un giorno"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Mostra un mese"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Mostra una settimana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostra la settimana lavorativa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Settimana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Appuntamento..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Calendario..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Rende note le Informazioni sulla Disponibilità"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Obiettivo..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Elimina quest'oggetto"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Elimina quest'oggetto"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Barra dagli strimenti principale"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Anteprima dell'oggetto da stampare"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Stampa questo oggetto"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Stampa..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Salva ed Esci"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Salva l'oggetto e chiudi la finestra di dialogo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Salva l'ogetto sol disco"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Stampa _Busta..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Salva _come..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Elimina questa lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Elimina..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Salva la lista e chiudi la finestra di dialogo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Invia lista ad altri..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Invia un _messaggio alla lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Annulla R_iunione"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Annulla la riunione su questo argomento"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Inoltra come i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Inoltra questo oggetto via email"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Ottieni le informazioni sull'ultima riunione"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "_Aggiorna Riunione"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Pianifica una _Riunione"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Pianifica una Riunione su questo argomento"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Personalizza Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Annulla l'operazione corrente di posta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Scrivi un _Nuovo Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Crea o modifica account si posta ed altre preferenze"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Crea o modifica regole per selezionare la nuova posta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Crea o modifica le definizioni delle cartelle virtuali"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Vuota _Cestino"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Dimentica _Password"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-"Dimentica le password archiviate in modo che vengano di nuovo richieste"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuovo Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Aprire una finestra per scrivere un messaggio di posta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Rimuovi permanentemente i messaggi cancellati da tutte le cartelle"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Invia / Ricevi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Invia la posta in coda e ricevi quella nuova"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Mostra messaggio in una finestra di anteprima"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Sottoscrivi e annulla sottoscrizione a cartelle su server remoti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor delle Cartelle Virtuali..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtri..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Invia _Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Posta..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Anteprima"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Invia / Ricevi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Sottoscrivere Cartelle..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Moifica le proprietà di questa cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copia i messaggi selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Taglia"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Taglia i messaggi selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Nascondi i Messaggi _Selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Nascondi i Messaggi _Cancellati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Nascondi i Messaggi _Letti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Nascondi i messaggi cancellati piuttosto che visualizzarli attraversati da "
-"una linea"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Segna _Tutti come Letti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Segna tutti i messaggi visibili come letti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Incolla il messaggio agli appunti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Rimuovi permanentemente i messaggi cancellati da questa cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleziona _Tutto"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Seleziona _Thread"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Seleziona tutti e soli i messaggi che non sono al momento selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Seleziona tutti i messaggi dello stesso thread di quello selezionato"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Seleziona tutti i messaggi visibili"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "M_ostra i Messaggi Nascosti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Mostra i messaggi che sono stati temporaneamente nascosti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Nascondi temporaneamente tutti i messaggi che sono stati già letti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Nascondi temporaneamente i messaggi selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "LIsta di Messaggi a Thread"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Elimina per sempre"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Cartelle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverti Selezione"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Proprietà"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "LIsta di Messaggi a _Thread"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Applica le regole del filtro ai messaggi selezionati"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Scrivi una risposta a tutti i destinatari del messaggio selezionato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Scrivi una risposta alla mailing list del messaggio selezionato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Scrivi una risposta al mittente del messaggio selezionato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copia i messaggi selezionati in una nuova cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Crea una Cartella _Virtuale dal Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi da questo mittente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi verso questi destinatari"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi verso questa mailing list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Crea una regola per filtrare i messaggi con questo oggetto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Crea una cartella virtuale per questi destinatari"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Crea una cartella virtuale per questa mailing list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Crea una cartella virtuale per queato mittente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Crea una cartella virtuale per questo oggetto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Mostra il prossimo messaggio importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Mostra il prossimo messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Mostra il prossimo messaggio non letto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Mostra il prossimo thread non letto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Mostra il messaggio importante precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Mostra il messaggio precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Mostra il messaggio non letto precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtra sulla Mailng _List..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtro sul _Mittente..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtro sui _Destinatari..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtra sull'_Oggetto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forza il caricamento delle immagini della posta HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Inoltra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Inoltra come"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Inoltra come _Allegato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Inoltra _Normalmente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Inoltra come _Citazione"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Inoltra il messaggio selezionato come corpo di un nuovo messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Inoltra il messaggio selezionato citato come in una risposta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Inoltra il messaggio selezionato come"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Inoltra il messaggio selezionato a qualcuno come un allegato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Aumenta la dimensione del testo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Carica _Immagini"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Segna come I_mportante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Segna come Non Im_portante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Segna i messaggi selezionati come se fossero stati letti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Segna i messaggi selezionati come importanti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Segna i messaggi selezionati come se non fossero stati letti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Segna i messaggi selezionati come non important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Segna i messaggi selezionati per cancellarli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Sposta i messaggi in un'altra cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Messaggio Importante Successivo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Messaggio Successivo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Thread Successivo "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Messaggo Non Letto Successivo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Apre il messaggio selezionato in una nuova finestra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"Apre il messaggio selezionato in una finestra di composizione per riinviarlo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Anteprima del messaggio da stampare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Messaggio Importante Precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Messaggio Precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Messaggio Non Letto Precedente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Stampa questo messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Rispondi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Rispondi a Tutti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "C_erca Messaggio..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Salva il messaggio come un file di testo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Cerca del testo nel corpo della lettera del messaggio visualizzato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Imposta i parametri della pagina per la stampante corrente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Mostra _Sorgente dell'Email"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Mostra_Headers completi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Mostra messaggio in stile normale"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Mostra messaggio con tutti gli header di posta elettronica"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Mostra il sorgente grezzo del messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Annulla la cancellazione del messaggio selezionato"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Cartella virtuale sulla Mailng _List..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Cartella Virtuale per _Oggetto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Applica Filtri"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copia nella Cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Crea Filtro dal Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Inoltra Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "Più _Grande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Mostra Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Sposta nella Cartella"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Visualizzazione _Normale"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Apri Messaggio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "S_trumenti"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Chiudi questa finestra"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizza"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Allega"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Chiudi il file corrente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Cancella tutto tranne la firma"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Cifra Messaggio con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-"Cifra questo messaggio con il proprio Certificato di Crittazione S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formato"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Inserici un File di Testo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Inserici un file come testo nel messaggio"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Inserici un file di testo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Apri un file"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Cifra con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Firma con PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Cifra con S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Firma con S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Salva con Nome"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Salva _Bozza"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Salva nella cartella..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Salva il file corrente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Salva il messaggio in una cartella specificata"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Invia"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Invia più _Tardi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Invia più _tardi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Invia la posta in formato HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Invia il messaggio più tardi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Invia questo messaggio adesso"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Mostra / nascondi allegati"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Mostra _allegati"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Mostra allegati"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Frima questo messaggio con la chiave PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Frima questo messaggio con il Certificato di Firma S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Mostra/nasconde il campo BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Mostra/nasconde il campo CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Mostra/nasconde il campo di selezione Da"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Mostra/nasconde il campo Rispondi A"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Allegato..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Campo _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Campo _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Elimina tutti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Campo _Da"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserisci"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Apri..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Campo _Rispondi-a:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sicurezza"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Aggiungi una cartella alla lista di cartelle a cui sei iscritto"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "C_artelle"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Aggiorna Lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Aggiorna la Lista delle Cartelle"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Elimina una cartella dalla lista delle cartelle a cui sei iscritto"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Iscrizione"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Annulla iscrizione"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Assegna obiettivo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Assegna obiettivo ad altri"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Annulla Obiettivo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Annulla questo obiettivo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Ottiene le ultime informazioni sull'obiettivo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "A_ggiorna Obiettivo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configura le impostazioni della vista dell'obiettivo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copia obiettivo selezionato"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Taglia obiettivo selezionato"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Elimina obiettivi selezionati"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Incolla obiettivo dagli appunti"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Obiettivi..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Obiettivo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Informazioni su Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Aggiungi alla _Barra dei Collegamenti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Cambia il nome a questa cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copia questa cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Crea _Nuova cartella..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Creaun collegamento a questa cartella nella barra dei collegamenti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Crea nuova cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Elimina questa cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Visualizza un'altra cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "E_sci"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Finestra di Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Esci dal Programma"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Sposta questa cartella altrove"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Apri in una Nuova Finestra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Apre questa cartella in una nuova finestra"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Mostra informazioni su Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Invia un Bug Report"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Invia un _Bug Report"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Mostra/nasconde"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Mostra/nasconde la barra delle cartelle"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Mostra/nasconde la barra dei collegamenti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Mostra/nasconde se si lavora disconnessi."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Mostra la cartella selezionata"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_FAQ di Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Informazioni su Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copia..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Barra delle _Cartelle"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Vai alla cartella..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importa..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Sposta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuovo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nuova Cartella"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Rinomina..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Collegamento"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Barra dei Collegamenti"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Modifica le impostazioni del sommario"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Stampa sommario"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Aggiorna questa vista"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Impostazioni _Sommario..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Card con Indirizzo"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "per Ditta"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista di Telefoni"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Per Mittente"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Per Status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Per Oggetto"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Con Categoria"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selezionare un Fuso Orario"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selezione:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Fuso orario"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Usare il tasto sinistro del mouse per ingrandire un'area della mappa e "
-"selezionare un fuso orario.\n"
-" Usare il tasto destro per rimpicciolire."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "Vista _Corrente"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definisci Viste"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMGVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Adesso"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Oggi"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "La data deve essere inserita nel formato: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Europeo Centrale"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Cinese"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirillico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Giapponese"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Europero Occidentale"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradizionale"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Semplificato"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraino"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Set di caratteri sconosciuto: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Inserire il set di caratteri da usare"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Altro..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codifica dei caratteri"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Cerca Editor"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Salva Ricerca"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Aggiungi alle Ricerche Salvate"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Annulla"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Mostra Tutto"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informazione"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Domanda"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Trova ora"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Server Personale della Rubrica"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Server personale del Calendario; fabbrica del calendario"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Impossibile rimuovere oggetto dal file del calendario!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserire le informazioni\n"
-#~ "che si desidera importare"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistente per le Impostazioni per la prima esecuzione"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Dati da Importare"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistente per le impostazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvenuti dall'assistente per le impostazioni per la prima esecuzione\n"
-#~ "\n"
-#~ "questo assistente vi aiutera` con i primi passi"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "La configurazione è completata."
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Avviso alle %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "un mittente sconosciuto"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Invita Altri"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Confidenziale"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Creazione indice della cartella"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile aprire la cartella: %s: indice creato a partire dalla "
-#~ "posizione %ld: %s "
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Impossibile creare indice per la cartella: %s: %s"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard:"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "_Controlla tipi supportati"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Programma GPG/PGP non configurato."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Messaggio cifrato"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Cliccare l'icona per decifrare."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Impossibile copiare una cartella su se stessa."
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "La cartella non può contenere il separatore di directory."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ciao.  Grazie per aver trovato il tempo di scaricare quest'anteprima\n"
-#~ "della groupware suite Ximian Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution non é ancora completo. Ci stiamo avvicinando, ma ci "
-#~ "sono\n"
-#~ "ancora parti in cui manca ancora qualcosa o funziona solo a metà. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Se si trovano dei bug, si prega di segnalarli a bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Questo prodotto non è accompagnato da alcuna garanzia e il suo uso\n"
-#~ "è sconsigliato alle persone più irascibili.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ci auguriamo che apprezziate il risultato del nostro duro lavoro, e\n"
-#~ "aspettiamo ansiosamente i vostri contributi!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grazie\n"
-#~ "il Team Ximian Evolution.\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormato"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 08ef0888d4..0000000000
--- a/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,14522 +0,0 @@
-# evolution ja.po
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
-# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2001.
-# Takuo KITAME <kitame@debian.org>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-23-01 00:28+0900\n"
-"Last-Translator: Takuo KITAME <kitame@debian.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Evolution ¤Ø VCard ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Evolution ¤Ø VCard ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Evolution ¤Ø VCard ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Evolution ¤Ø VCard ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "ÊÌ̾"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "̾Á°"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "¥á¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "ȁȚ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "ȁȚ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "¸Æ¤ÓÌᤷ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "²ñ¼Ò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "²ñ¼Ò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "²È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "²ñ¼Ò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "²ñ¼Ò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "¥â¥Ð¥¤¥ë"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "¼Ö"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "»Å»ö¤Î FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "»Å»ö¤Î FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "²È¤Î FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "ȁȚ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "ȁȚ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "²È 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "¤½¤Î¾"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "¤½¤Î¾¤Î FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "¥Ý¥±¥Ù¥ë"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "¥é¥¸¥ª"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "¥Æ¥ì¥Ã¥¯¥¹"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "¥á¡¼¥ë2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "¥á¡¼¥ë3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "ôÅöÉô½ð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Éô½ð"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "»ö̳½ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "»ö̳½ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "·É¾Î(Á°¤Ä¤±)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "ÀìÌ翦"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "¿¦"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "³ä¤êÅö¤Æ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "ÇÛ¶ö¼Ô"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "¥Î¡¼¥È"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥ÀURI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "µ­Ç°Æü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "µ­Ç°Æü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "ÃÂÀ¸Æü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "À«"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "̾»É: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"̾Á°: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ·É¾Î(Á°¤Ä¤±): "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" À«: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ź»ú: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" À«: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ·É¾Î(¸å¤Ä¤±): "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃÂÀ¸Æü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"½»½ê:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"͹ÊØÈÖ¹æ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÆâÀþ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ä̤ê: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" »Ô: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÃÏ°è: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ͹ÊØÈÖ¹æ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¹ñ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÇÛã¥é¥Ù¥ë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅÅÏÃÈÖ¹æ:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅÅÏÃÈÖ¹æ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅŻҥ᡼¥ë:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅŻҥ᡼¥ë:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¥á¡¼¥é: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"·Ð°Þ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"»Å»ö¤Î¿¦Ì³: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÁÈ¿¥: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¼Ò̾: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Éô½ð: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Éô½ð2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Éô½ð3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Éô½ð4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¶È̳ʬÌî: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ãí¼á: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ǥ°Õ¤Îʸ»úÎó: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¸ø³«¸°: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s ¤Î VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "¸¡º÷Ãæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "¸¡º÷¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¥¨¥é¡¼"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳÃæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤Øǧ¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤ÎÀܳ¤òÂÔµ¡Ãæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥«¡¼¥É¤òÄɲÃÃæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥«¡¼¥É¤òºï½üÃæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥«¡¼¥É¤òÊѹ¹Ãæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP ¸¡º÷¤Î·ë²Ì¤ò¼õ¿®Ãæ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "¸¡º÷¤òºÆ¼Â¹ÔÃæ"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ÏÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ¤Ï¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat ¥µ¡¼¥Ð¤ò³«»Ï¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "wombat ¤ò³«»Ï¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Î Bonobo ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î Bonobo ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤òɽ¼¨¤¹¤ë Bonobo ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¥µ¥ó¥×¥ë¤Ç¤¹"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¤òɽ¼¨¤¹¤ë¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥Ó¥å¡¼¥¢"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤ò°·¤¦¤¿¤á¤Î Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥ß¥Ë¥«¡¼¥É¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥¢¥É¥ì¥¹É½¼¨¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ë¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP ¥µ¡¼¥Ð"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤Î¤¢¤ëLDAP¥µ¡¼¥Ð"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È(_L)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤òÊÔ½¸"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥½¡¼¥¹"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "¾åµé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "¥Ù¡¼¥¹¥¨¥ó¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "´ðËÜ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "ºï½ü(_L)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "¥µ¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "¸¡º÷¥Ù¡¼¥¹(_B):"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "¸¡º÷ÈÏ°Ï(_C): "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "¥µ¥Ö"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "²¼¤Î¾ðÊó¤Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤òÄɲ乤ë¤Î¤ËɬÍפǤ¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "¤³¤Î¾ðÊó¤Ï¿¤¯¤ÎLDAP¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤ÏɬÍפȤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¾ðÊó¤ÏLDAP¥µ¡¼¥Ð¤¬¸¡º÷¤Ç¤É¤Î¥Î¡¼¥É¤ò¸¡º÷¤¹¤ë¤Î¤«»ØÄꤹ¤ë¤Î¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£"
-"¾Ü¤·¤¯¤Ï¥µ¡¼¥Ð´ÉÍý¼Ô¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"¤³¤ì¤ÏLDAP¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¡º÷¤Î¥Ù¡¼¥¹¥Î¡¼¥É¤Ç¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤Ï¥µ¡¼¥Ð´ÉÍý¼Ô¤ËÏ¢"
-"Íí¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "¤³¤ì¤Ï¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤¬¤¢¤ë¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "¤³¤ì¤ÏLDAP¥µ¡¼¥Ð¤¬»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr "¤³¤Î̾Á°¤Ï¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤À¤±¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾(_A):"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "ÄɲÃ(_A)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ïǧ¾Ú¤¬É¬Í×(_M)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ(_P):"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾(_S):"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "gnome-vfs ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "¾¤ÎÏ¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó. ¤³¤ì¤Ï¸í¤Ã¤¿URI\n"
-"¤òÆþÎϤ·¤¿¤«, ¤¢¤ë¤¤¤Ï LDAP ¥µ¡¼¥Ð¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î¤É¤Á¤é¤«\n"
-"¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"¤³¤Î Evolution ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï LDAP ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¤»¤º¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë\n"
-"¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹. Evolution ¤Ç LDAP ¤ò»È¤¤¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð, ²¼µ­¥ê¥ó¥¯\n"
-"¤«¤é OpenLDAP ¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¸å CVS ¥½¡¼¥¹¤«¤é¥×¥í¥°¥é¥à¤ò\n"
-"¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ¥Ñ¥¹¤¬Â¸ºß¤·, ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢\n"
-"¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¤É¤¦¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (user %s) ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "̾Á°¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¤Ï"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "¾ÜºÙ..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥«¥Æ¥´¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ö¥é¥¦¥¶¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(¤Ê¤·)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "¼çÍפʥ᡼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè\"%s\"¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸ºß¤¹¤ëÏ¢ÍíÀè\"%s\"¤ËÄɲÃ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò¥¯¥¨¥êÃæ..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¾ðÊó¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤ØÄɲÃ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎÅý¹ç"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "¥¯¥¨¥ê¤ò̵¸ú"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "¥¯¥¨¥ê¤òÍ­¸ú (´í¸±¤Ç¤¹!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î̾Á°ÁªÂò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "ºï½ü"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML ¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¤òÊÔ½¸"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "̾Á°¤Î¤Ê¤¤Ï¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ¤ÏÈóɽ¼¨)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "̾Á°¤Î¤Ê¤¤Ï¢ÍíÀè"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï ¥í¡¼¥«¥ë¥¹¥È¥ì¡¼¥¸¤Î¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¤³¤ì¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ "
-"evolution-addressbook ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿¤³¤È¤Ë¤è¤ê¤Þ¤¹¡£ ¤è¤ê¡¢¤³"
-"¤ÎÌäÂê¤òÍý²ò¤·¤¿¤ê²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ¤Þ¤Ç¡¢¤³¤Î"
-"¥¨¥é¡¼¤Î¾õ¶·¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ÜºÙ¤ÊÀâÌÀ¤ò¥á¡¼¥ë¤ÇÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤è¤í¤·¤¯¤ª´ê¤¤¤·¤Þ"
-"¤¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤«¤éÏ¢ÍíÀè¤òÁªÂò"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à(_O):"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè(_N):"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "¸¡º÷(_I)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "̾Á°¤òÁªÂò"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "¼¡¤Î¾ò·ï¤Ë°ìÃפ·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òɽ¼¨:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê(_C):"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¿®¼Ô(_M):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "µ­Ç°Æü(_V):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "ȁȚ(_U)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "»Å»ö¤Î FAX(_F)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê(_T)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "¶¨ÎϼÔ"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Ï¢ÍíÀ襨¥Ç¥£¥¿"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "¾ÜºÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ URL(_R):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "ÊÌ̾(_S):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "°ìÈÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¿Í¤¬ ¶õ¤­/¿˻¾ðÊó¤ä¾¤Î¥«¥ì¥ó¥À¡¼¾ðÊó¤ò¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¤Ë¸ø³«¤·¤¿¤é,\n"
-" ¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¾ðÊó¤ò¤³¤³¤ËÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "¿·µ¬ÅÅÏüïÊÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "¥Î¡¼¥È(_T):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "²ñ¼Ò(_Z):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "ÅÅÏüïÊÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HTML ¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®µö²Ä(_H)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "½»½ê(_A)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Î̾Á°(_A):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ÃÂÀ¸Æü(_B):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "ȁȚ(_B)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Ï¢ÍíÀè(_C)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "ºï½ü(_D)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "ôÅöÉô½ð(_D):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à(_F)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "²È(_H)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "¿¦¼ï(_J):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î̾Á°(_M):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "¥â¥Ð¥¤¥ë(_M)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "¥Ë¥Ã¥¯¥Í¡¼¥à(_N):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "»ö̳½ê(_O):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ÀìÌ翦(_P):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "¸ø³«¥«¥ì¥ó¥À URI:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "ÇÛ¶ö¼Ô(_S):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï͹ÊØʪ¤Î½»½ê¤Ç¤¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸¤ÎURL(_W):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"ËÜÅö¤Ë¤³¤ÎÏ¢ÍíÀè¤ò\n"
-"ºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "¤³¤ÎÏ¢ÍíÀè¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë½ê°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Î¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Î´Ê°×ÄɲÃ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊÔ½¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "̸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n"
-"ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "½»½ê 2(_2):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "¥¢¥Õ¥¬¥Ë¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "¥¢¥ë¥¸¥§¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "ÊÆÎÎ¥µ¥â¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥é"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "¥¢¥ó¥´¥é"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "¥¢¥ó¥®¥é"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥£¥°¥¢¥Ð¡¼¥Ö¡¼¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "¥¢¥ë¥¼¥ó¥Á¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "¥¢¥ë¥á¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "¥¢¥ë¥ÐÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "¥ª¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "¥ª¡¼¥¹¥È¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "¥¢¥¼¥ë¥Ð¥¤¥¸¥ã¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "¥Ð¥Ï¥Þ½ôÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "¥Ð¡¼¥ì¡¼¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "¥Ð¥ó¥°¥é¥Ç¥£¥·¥å"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "¥Ð¥ë¥Ð¥É¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "¥Ù¥é¥ë¡¼¥·"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "¥Ù¥ë¥®¡¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "¥Ù¥ê¡¼¥º"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "¥Ù¥Ë¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "¥Ð¥ß¥å¡¼¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "¥Ö¡¼¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "¥Ü¥ê¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "¥Ü¥¹¥Ë¥¢¡¦¥Ø¥ë¥Ä¥§¥´¥Ó¥Ê"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "¥Ü¥Ä¥ï¥Ê"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "¥Ö¥é¥¸¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "±ÑÎÎ¥¤¥ó¥É³¤°è"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "±Ñ¥Ð¡¼¥¸¥óÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "¥Ö¥ë¥Í¥¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "¥Ö¥ë¥¬¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "¥Ö¥ë¥­¥Ê¥Õ¥¡¥½"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "¥Ö¥ë¥ó¥¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "¥«¥ó¥Ü¥¸¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "¥«¥á¥ë¡¼¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "¥«¥Ê¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "¥Á¥ã¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "½»½ê¥Á¥§¥Ã¥¯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "¥Á¥ê"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "¥³¥â¥í½ôÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "¥³¥ó¥´"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "¹ñ(_Y):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "¥Õ¥£¥ó¥é¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "¥®¥ê¥·¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "¥°¥ê¡¼¥ó¥é¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "¥°¥ì¥Ê¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "¥°¥¢¥à"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "¥®¥Ë¥¢¶¦Ï¹ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "¥Ï¥¤¥Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "¥Û¥ó¥¸¥å¥é¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "¹á¹Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "¥¤¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "¥¤¥ó¥É¥Í¥·¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "¥¤¥¹¥é¥¨¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "ÆüËÜ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "¥¸¥ç¡¼¥À¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "¥«¥¶¥Õ¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "¥±¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "¥¯¥¦¥§¡¼¥È"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "¥é¥ª¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "¥é¥È¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "¥ì¥½¥È"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "¥ê¥Ù¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "¥Þ¥«¥ª"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "¥Þ¥±¥É¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "¥Þ¥é¥¦¥¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "¥Þ¥ì¡¼¥·¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "¥Þ¥ê"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "¥Þ¥ë¥¿"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "¥â¡¼¥ê¥·¥ã¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "¥á¥­¥·¥³"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "¥ß¥¯¥í¥Í¥·¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "¥â¥Ê¥³"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "¥â¥ó¥´¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "¥â¥í¥Ã¥³"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "¥â¥¶¥ó¥Ó¡¼¥¯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "¥ß¥ã¥ó¥Þ¡¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "¥Í¥Ñ¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "¥ª¥é¥ó¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "¥ª¥é¥ó¥ÀÎÎ¥¢¥ó¥Æ¥£¥ë½ôÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥«¥ì¥É¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¸¡¼¥é¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "¥Ë¥¸¥§¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "¥Ê¥¤¥¸¥§¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "¥Ë¥¦¥¨"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "¥ª¥Þ¡¼¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "¥Ñ¥­¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "±ÑÎÎ¥¤¥ó¥É³¤°è"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "¥Ñ¥Ê¥Þ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "¥Ú¥ë¡¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "¥Ý¡¼¥é¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "¥«¥¿¡¼¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "¥í¥·¥¢¶¦Ï¹ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "¥ë¥ï¥ó¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "¥µ¥â¥¢½ôÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "¥µ¥¦¥¸¥¢¥é¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "¥»¥Í¥¬¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "¥»¥¤¥·¥§¥ë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "¥¹¥í¥Ð¥­¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "¥½¥í¥â¥óÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "¥½¥Þ¥ê¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Æ¥Õ¥ê¥«"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "¥¹¥ê¥é¥ó¥«"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "¥»¥ó¥È¥Ø¥ì¥ÊÅç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "¥¹¡¼¥À¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "¥¹¥ê¥Ê¥à"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "¥¹¥ï¥¸¥é¥ó¥É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "¥¹¥¤¥¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr " ÂæÏÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "¥¿¥¸¥­¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "¥¿¥¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "¥È¡¼¥´"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "¥È¥ó¥¬"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "¥È¥ë¥³"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "¥È¥ë¥¯¥á¥Ë¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "¥¦¥¬¥ó¥À"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "¥¢¥á¥ê¥«¹ç½°¹ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr " ¥¦¥ë¥°¥¢¥¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "¥¦¥º¥Ù¥­¥¹¥¿¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "¥Ù¥Í¥º¥¨¥é"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "¥¤¥¨¥á¥ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "¥æ¡¼¥´¥¹¥é¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "¥¶¥ó¥Ó¥¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "¥¸¥ó¥Ð¥Ö¥¨"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "½»½ê(_A):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "»Ô(_C):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "»ä½ñÈ¢(_P):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "͹ÊØÈÖ¹æ(_Z):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "̾(_F):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "À«(_L):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "¥ß¥É¥ë¥Í¡¼¥à(_M):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "·É¾Î(¸å¤Ä¤±)(_S):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "·É¾Î(Á°¤Ä¤±)(_T):"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "¥ê¥¹¥È̾(_N):"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ¹¤ë¤«²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤ËÏ¢ÍíÀè¤ò¥É¥é¥Ã¥°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "ºï½ü(_R)"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯ÄɲÃ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "¸µ¤ÎÏ¢ÍíÀè:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"¤³¤ÎÏ¢ÍíÀè¤Î̾Á°¤¢¤ë¤¤¤Ï¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë\n"
-"¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡¥Äɲ䷤Ƥâ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯Êѹ¹"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Êѹ¹¸å¤ÎÏ¢ÍíÀè:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤ëÏ¢ÍíÀè:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Êѹ¹¤·¤¿¤³¤ÎÏ¢ÍíÀè¤Î̾Á°¤¢¤ë¤¤¤Ï¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï\n"
-"¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡¥Äɲ䷤Ƥâ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "¾åµé¸¡º÷"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "¸¡º÷"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤Ê¤·"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1¥«¡¼¥É"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d ¥«¡¼¥É"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard ¤ÇÊݸ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "³«¤¯"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤ËžÁ÷"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "°õºþ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "ɽ»æ¤ò°õºþ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "ºï½ü"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤ò½¤ÀµÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "À®¸ù"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "¥ì¥Ý¥¸¥È¥ê¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "¥«¡¼¥ÉID¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤ÎÄɲäǥ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤ÎÄɲäǥ¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î½¤ÀµÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤Îºï½üÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤Îºï½üÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Ï¢ÍíÀè¤òÄɲ乤뤿¤á¤Ë¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯ *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "¼ç¤ÊÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Êä½õ¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "»Å»ö¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "¸Æ¤ÓÌᤷ¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "²ñ¼Ò¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "²È¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "»Å»ö¤Î½»½ê"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "²È¤Î½»½ê"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "·ÈÂÓÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "¼ÖºÜÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "»Å»ö¤ÎÅÅÏà 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "²È¤ÎÅÅÏà 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "¤½¤Î¾¤ÎÅÅÏÃ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "¤½¤Î¾¤Î½»½ê"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÊݸ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"¤³¤Î¥Ó¥å¡¼¤ÎÃæ¤Ëɽ¼¨¤Ç¤­¤ë¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤ò¤·¤Æ¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "̾»Éɽ¼¨"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "ËÜÂÎ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "²¼:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "À£Ë¡:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È(_F)..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "¥Õ¥Ã¥¿:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "½ñ¼°"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "¥Ø¥Ã¥À/¥Õ¥Ã¥¿"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "¸«½Ð¤·"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "³Æʸ½ñ¤Î¸«½Ð¤·"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "¹â¤µ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "´Þ¤à:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "²£Ä¹"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "º¸:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "²£¤Ëʸ»ú¥¿¥Ö"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "¥Þ¡¼¥¸¥ó"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Îó¿ô:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Êý¸þ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸ÀßÄê:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "ÍÑ»æ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "»æ¥½¡¼¥¹:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "½ÄĹ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "¥°¥ì¥¤¥·¥§¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤ò»È¤Ã¤¿°õºþ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "¶ö¿ô¥Ú¡¼¥¸¤òȿž"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "±¦:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "¥·¥§¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "¥µ¥¤¥º:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤Ç³«»Ï"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë̾:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "¾å:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "¼ïÊÌ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Éý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È(_F)..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤Î°õºþ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "ÉõÅû¤ò°õºþ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "¹â¤¤"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "ÉáÄÌ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Ä㤤"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "̤ÄêµÁ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥µ¡¼¥Ð¤ÇÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î¥«¥ì¥ó¥À¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥¤¥í¥Ã¥È¤Î ToDo ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤òɽ¼¨¤¹¤ë Bonobo ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¥µ¥ó¥×¥ë"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤òɽ¼¨¤¹¤ë Bonobo ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¥µ¥ó¥×¥ë"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution ¥«¥ì¥ó¥À iTip/iMip ¥Ó¥å¡¼¥¢"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤ò°·¤¦¤¿¤á¤Î Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥µ¥Þ¥ê¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À iTip ¥Ó¥å¡¼¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥«¥ì¥ó¥À¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥¨¥Ç¥£¥¿¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "ÀßÄê"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "½ªÎ»»þ´Ö(_E):"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥à"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë(_L)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄä»ß(_Z)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄä»ß»þ´Ö (ʬ)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸(_E)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï¥á¡¼¥ë¤Ë¤è¤ë¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À\n"
-"µ¡Ç½¤¬¤Þ¤À¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¡¢¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¤Ë¥á¡¼¥ëÁ÷¿®¤ò\n"
-"ÀßÄꤹ¤ì¤Ð¡¢Âå¤ï¤ê¤ËÄ̾ï¤Î¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹\n"
-"¤Ë¤Æɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution ¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¤Ïȯư¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¤Ï°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME ¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄÌÃÎ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%m/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%m·î%dÆü"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"¥«¥ì¥ó¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ORBit¤ÈOAF¤ÎÀßÄê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "»äŪ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÈëÌ©"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "°ìÈÌ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "ËÌ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "Æî"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "Åì"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "À¾"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "¶õ¤­"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "¥Ó¥¸¡¼"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "³«»Ï¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "½èÍýÃæ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ÃÏÍýŪ¤Ê°ÌÃ֤ϥե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "¥Î¡¼¥È"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "³äÅö¤ÆºÑ¤ß"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "¤Ï¤¤"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "¤¤¤¤¤¨"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "¸¡º÷Ãæ..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Æü"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Ê¿Æü"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "½µ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "·î"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "ÀâÌÀ¤¬´Þ¤à"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ÉÔ°ìÃ×"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤È¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò´Þ¤ó¤Ç¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï ToDo ¹àÌܤò´Þ¤à"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯(_T)"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "ÉÔÌÀ¥¢¥é¡¼¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¤Î·«¤êÊÖ¤·"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "²»³Ú¤òºÆÀ¸:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¤ò·«¤êÊÖ¤¹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï e¥á¡¼¥ë ¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¤Ç¤¹¤¬¡¢Evolution ¤Ï¤Þ¤À¤³¤Î¼ïÎà¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-"¤³¤Î¥ê¥Þ¥¤¥ó¥À¤ËÂФ·¤Æ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "¤³¤ì¤é¤Î°ú¿ô¤ò¤È¤ë:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "¼¡¤Î»þ´ÖËè¤Ë±äĹ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "»þ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d ½µ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 ½µ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d »þ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 »þ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ÉÃ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 ÉÃ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë²»³Ú¤òºÆÀ¸¤¹¤ë:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "¼¡¤Î»þ¤Ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "̤ÃΤμ¹Ԥµ¤ì¤ë¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»ÏÁ° %s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï¸å %s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È½ªÎ»¤ÎÁ° %s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»¸å %s %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»»þ %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ¤Î %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤÎȯư¥¿¥¤¥×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "´ðËÜ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "ÆüÉÕ/»þ´Ö:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "ºÅÂ¥¾õ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó(_O)..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "¸å"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "Á°"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "»þ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ʬ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤È¥¿¥¹¥¯¤ÎÀßÄê..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Î¿§"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "º£Æü¤¬´ü¸Â¤Î¿§"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "ɸ½à¤Î¥ê¥Þ¥¤¥ó¤À¤Ç¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Æü´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "½µ¤Î»Ï¤á(_K):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "¶âÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "»þ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "ʬ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "·îÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "´ü¸Â¤ò²á¤®¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à(_O)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "ÅÚÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»»þ´Ö¤ò½µ´Ö¤È·î´Ö¤Çɽ¼¨"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ÆüÉեʥӥ²¡¼¥¿¤Ç½µÈÖ¹æ¤òɽ¼¨(_N)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "°ìÆü¤Î»Ï¤Þ¤ê(_R):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Æü(_N)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "ÆüÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "ÌÚ(_H)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "²Ð(_U)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "º£Æü¤¬´ü¸Â¤Î¥¿¥¹¥¯(_K):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "ÌÚÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "»þ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó(_Z):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "»þʬ³ä(_V):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "»þ´Ö¤Î½ñ¼°:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "²ÐÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "¿åÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Ê¿Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 »þ´Ö (¸áÁ°/¸á¸å)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 »þ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤Îºï½ü»þ¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë(_A)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "·î´Öɽ¼¨¤Ç½µËö¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "ɽ¼¨(_D)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "°ìÆü¤Î½ª¤ï¤ê(_E):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "¶â(_F)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "°ìÈÌ(_G)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "´°Î»ºÑ¤ß¥¿¥¹¥¯¤ò±£¤¹(_H)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "·î(_M)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "¤½¤Î¾(_O)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "ÅÚ(_S)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È(_T)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "¿å(_W)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»ÏÁ°"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "²ñµÄ¾ðÊó¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¿·¤·¤¤¤â¤Î¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·ºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·ºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·ºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "¤³¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s ¤ÏÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤ì¤é¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Æ¥¨¥Ç¥£¥¿¤òÊĤ¸¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó¡£¥¨¥Ç¥£¥¿¤òÊĤ¸¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "¤³¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "¤³¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (´°Î»ºÑ "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "´°Î»ºÑ "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (´üÆü "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "´üÆü "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Àµ¤·¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¹¹¿·½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "»ÅÌõµ­Æþ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹\n"
-"¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È `%s' ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¿¥¹¥¯ `%s' ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·¤Î¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë»ÅÌõµ­Æþ `%s' ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¸Ä¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¸Ä¤Î¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¸Ä¤Î»ÅÌõµ­Æþ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "°ÑǤÀè:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "°ÑǤÀè¤òÆþÎÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "ºÅÂ¥¾õ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "²ñµÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "ËèÆü¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È(_L)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "¥Ó¥¸¡¼(_U)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ʬÎà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "ÈëÌ©(_F)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "ÆüÉդȻþ´Ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "¥Õ¥ê¡¼(_R)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "»äŪ(_V)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "¸øŪ(_B)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "»þ´Ö¤ò»ØÄꤷ¤Æɽ¼¨"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê(_M):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "½ªÎ»»þ´Ö(_E):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "³«»Ï»þ´Ö(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "¼çºÅ¼Ô¤Ïɬ¿Ü¤Ç¤¹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "°ÑǤÀè(_D)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "½ÐÀʼÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "½ÐÀʼԤòÄɲ乤ë¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê̾Á°"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "°ÑǤ¼Ô"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "°ÑǤÀè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "¸À¸ì"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "¥á¥ó¥Ð¡¼"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ìò³ä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "¼ïÊÌ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "¼çºÅ¼Ô:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "¼çºÅ¼Ô¤òÊѹ¹(_C)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "¾¤Î¾·ÂÔ(_I)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "¾¤Î¼çºÅ¼Ô(_O)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï Evolution ¤¬ÊÔ½¸½ÐÍè¤Ê¤¤·«¤êÊÖ¤·¥ë¡¼¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "ÍËÆü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "Æü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "Âè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "½ÐÍè»ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "ÄɲÃ(_D)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Ëè"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Îã³°"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·¥ë¡¼¥ë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "Êѹ¹(_M)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·¤Ê¤·(_N)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "ñ½ã¤Ê·«¤êÊÖ¤·(_S)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "¼¡¤Î²ó¿ô"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "±Ê±ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "·î"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "¼¡¤ÎÆü¤Þ¤Ç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "½µ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ǯ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ´°Î»"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "´°Î»Æü:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "½èÍýÃæ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Í¥ÀèÅÙ(_P):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "³äÅö¤Æ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "ÀâÌÀ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "³«»ÏÆü(_R):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "´üÆü(_D):"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "³«¤¯(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "ÀÚ¼è¤ê(_U)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼(_C)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "Ž¤êÉÕ¤±(_P)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü(_D)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò´°Î»¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_M)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü(_D)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤òÄɲ乤ë¤Ë¤Ï¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÆüÉդϥե©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "¥¢¥é¡¼¥à"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "´°Î»Æü"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "´üÆü"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "½ªÎ»Æü"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "°ÞÅÙ·ÐÅÙ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Í¥ÀèÅÙ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "³«»ÏÆü"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥½¡¼¥È"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i ʬʬ³ä"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d %A"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b/%d"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "¸áÁ°"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "¸á¸å"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "¿·µ¬Á´Æü¥¤¥Ù¥ó¥È"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "º£Æü¤Ø°ÜÆ°(_T)"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "»ØÄêÆü¤Ø°ÜÆ°(_G)..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºï½ü(_D)"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤ò²ÄÆ°¤Ë¤¹¤ë(_M)"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "¤³¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î½ÐÍè»ö¤òºï½ü(_A)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊ󳫻Ï: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "³«»Ï: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "²ñµÄ½ªÎ»»þ´Ö(_E):"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊ󳫻Ï: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-#, fuzzy
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "³«»Ï: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (´°Î»ºÑ "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¾ðÊó(_C):"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÁ÷¿®¼Ô"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>¤Ê¤·</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¹¹¿·"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "¼õÂú¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "»ÃÄê"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "¼­Âष¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¾ðÊó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï¸ø³«¤µ¤ì¤¿²ñµÄ¾ðÊó¤Ç¤¹"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "²ñµÄ¾ðÊó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "²ñµÄ¤ÎÄó°Æ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "²ñµÄ¹¹¿·"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "²ñµÄ¤Î¹¹¿·Í×µá"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï²ñµÄ¤ÎÍ×µá¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "²ñµÄ¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "²ñµÄ¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê²ñµÄ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¾ðÊó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ÎÄó°Æ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¹¹¿·"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Î¹¹¿·Í×µá"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï¥¿¥¹¥¯¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤ËÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¹¥¯¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤ò¸ø³«¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¤ÎÍ×µá"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤Ë´Ø¤·¤ÆÊÖÅú¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¤ÎÊÖ¿®"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê ¶õ¤­/¿˻ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÀµ¤·¤¤·Á¼°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̤Âбþ¤ÎÍ×µá¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "¹¹¿·´°Î»\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "ºï½ü´°Î»"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁ÷¿®!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "ÆüÉÕ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤ò¥í¡¼¥ÉÃæ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤ò¥í¡¼¥ÉÃæ..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "½ªÎ»Æü"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "³«»ÏÆü"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "µÄĹ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "ɬÍ×»²²Ã¼Ô"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "ÉÔ»²²Ã¼Ô"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "¸Ä¿Í"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Éô²°"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "̤ÃÎ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "µÄĹ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "»²²Ã¼Ô¤¬É¬Í×"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Ǥ°Õ»²²Ã¼Ô"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "ÉÔ»²²Ã¼Ô"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Æ°ºî¤¬É¬Í×"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "¼õÂú¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "¼­Âष¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "»ÃÄê"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "°ÑǤ¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "½èÍýÃæ"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Yǯ %m·î %dÆü %A"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "¥ª¥Õ¥£¥¹¤Î³°"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "¾ðÊó¤Ê¤·"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "»Å»öÃæ¤Î»þ´Ö¤À¤±É½¼¨(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "½Ì¾®¤·¤Æɽ¼¨(_Z)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "¥Õ¥ê¡¼/¥Ó¥¸¡¼ ¤Î¹¹¿·(_U)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "<<(_<)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "¼«Æ°¥Ô¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×(_A)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">>(_>)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¥ê¥½¡¼¥¹(_A)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹(_P)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "¿Í¡¹¤¬É¬Í×(_R)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "¿Í¡¹¤È¤Ò¤È¤Ä¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤¬É¬Í×(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "²ñµÄ³«»Ï»þ´Ö(_S):"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "²ñµÄ½ªÎ»»þ´Ö(_E):"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿ %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "'%s' ¤Î¥¿¥¹¥¯¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤òÍ׵ᤵ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s' ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤òÍ׵ᤵ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "4 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "8 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "12 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "2 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Æü¤Ë¤Á¤Ë°ÜÆ°"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "º£Æü¤Ø°ÜÆ°"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "1 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "7 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "6 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "3 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "5 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "11 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "10 ·î"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "9 ·î"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "¼çºÅ¼Ô¤Ïɬ¿Ü¤Ç¤¹"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31 Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Æü"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "·î"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "²Ð"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "¿å"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "ÌÚ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "¶â"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "ÅÚ"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿ÆüÉÕ [%Y/%m/%d (%a)]"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%m/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%Y/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y/%b/%d (%a)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿½µ (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿·î (%Y/%b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ç¯ (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯(_T)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹(_S):"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Í¥ÀèÅÙ(_P):"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "´°Î»Æü:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"¶È̳ʬÌî: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Ï¢ÍíÀè(_N):"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤Î°õºþ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò°õºþ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¤ÎÀßÄê"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤¬É½¼¨¤¹¤ë URI"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"¥«¥ì¥ó¥À¥Ó¥å¡¼¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿. ORBit¤ÈOAF¤ÎÀßÄê¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥¿¥¹¥¯¤ò¼èÆÀ¤·, ¼«Æ°Åª¤Ë¿·¤·¤¤¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø"
-"°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥¿¥¹¥¯¤ò¼èÆÀ¤·, ¿·¤·¤¤¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°¤·¤è"
-"¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"¤·¤«¤·, ¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥¿¥¹¥¯¤Ï°ÜÆ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿, ¤Ç¤¹¤Î¤Ç¤³¤Î¥×¥í¥»"
-"¥¹¤Ï¤³¤Î¸åºÆ¤Ó»î¤µ¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°¤¹"
-"¤ë¥¢¥¤¥Æ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' ¤òÆɤ߹þ¤àÍ×µá¤ò¾å¤²¤¿¥á¥½¥Ã¥É¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó; ¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥©¥ë¥À¤«"
-"¤é¥¿¥¹¥¯¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë¥¢¥¤¥Æ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "¥µ¥¤¥ó¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢¥µ¥¤¥ó¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Éä¹æ²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Éü¹æ²½¤Ï¤³¤Î°Å¹æ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "¤³¤ÎÆ°ºî¤ò´°Î»¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Çºî¶È¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò½èÍý¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼èÆÀÃæ (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤Î¹½Ê¸²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¸¡º÷¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: Àµµ¬É½¸½¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "̤Âбþ¤ÎÁàºî: uid ¤Ç¤Î¸¡º÷: %s ¤Ë"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Àµµ¬É½¸½¤Î¹½Ê¸¤ò²òÀϽÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Àµµ¬É½¸½¤Ç¤Î¸¡º÷¤ò¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "̤ÃΤΥإåÀ¤Ç¥¯¥¨¥ê¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¼ïÊ̤¬ËÜʸ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹, ʸ»ú¤ò´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤òʬ´ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "'%s' ¤ò¥í¥Ã¥¯½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s ¤Î¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"%s ¤Î¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼èÆÀÃæ¤Ë¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿. ¸å¤Ç¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "fcntl(2)¤ò»È¤Ã¤¿¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "flock(2)¤ò»È¤Ã¤¿¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ø¥á¡¼¥ë¤ÎÊݸ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "fork ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(̤ÃΤΥ¨¥é¡¼)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ëºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "¥á¡¼¥ëºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î %s ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º ( %s ÍÑ) ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î %s ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ½ð̾¤¹¤ëʿʸ¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: GPG/PGP ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë½ð̾½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ¥¯¥ê¥¢½ð̾¤¹¤ëʿʸ¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾ÚÌÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¾ÚÌÀ¤¹¤ëʿʸ¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾ÚÌÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: GPG/PGP ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾ÚÌÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ºî¶È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: °Å¹æ²½¤¹¤ëʿʸ¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: GPG/PGP ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¼õ¿®¼Ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÉü¹æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: Éü¹æ¤¹¤ë°Å¹æ²½¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÉü¹æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÉü¹æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: GPG/PGP ¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"%s ¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò¥µ"
-"¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s ¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s ¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥³¡¼¥É¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ¥µ¡¼¥Ð %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s ¥µ¡¼¥Ó¥¹ (¥æ¡¼¥¶: %s ¥Û¥¹¥È %s)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Àܳ¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "%s (¥Ý¡¼¥È %d) ¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(̤ÃΤΥۥ¹¥È)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ïͽ´ü¤·¤Ê¤¤ÀÚÃǤò¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "ƿ̾"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïƿ̾¥í¥°¥¤¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"̵¸ú¤Ê¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¥È¥ì¡¼¥¹¾ðÊó:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"̵¸ú¤ÇÉԲIJò¤Ê¥È¥ì¡¼¥¹¾ðÊó:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"̵¸ú¤Ê¥È¥ì¡¼¥¹¾ðÊó:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"¤â¤·¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é, ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥»¥­¥å¥¢¤Ê CRAM-MD5 ǧ¾Ú¤ò"
-"»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"¤â¤·¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é, ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥»¥­¥å¥¢¤Ê DIGEST-MD5 ¤ò"
-"»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Ť¹¤®¤Þ¤¹ (2048¥Ð¥¤¥È°Ê¾å¤Ç¤¹)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ç¤¹\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼»î¹Ô¤Ï̵¸ú¤Ê \"ÊݸîÉʼÁ\" ¥È¡¼¥¯¥ó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ïǧ¾Ú¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤ÏÉÔ´°Á´¤Êǧ¾Ú¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï Kerberos 4 ǧ¾Ú¤ò»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos ¥Á¥±¥Ã¥È¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é´Ö°ã¤Ã¤¿Ç§¾Ú±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT ¥í¥°¥¤¥ó"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´Êñ¤Ê¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "̤ÃΤÎǧ¾Ú¾õÂ֤Ǥ¹"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "SMTP ¤ÎÁ°¤Ë POPǧ¾Ú"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï SMTP Àܳ¤ÎÁ°¤Ë POP ǧ¾Ú¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP ¥½¡¼¥¹ URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ÎÊÔ½¸¤Ë¼ºÇÔ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' ¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' ¤Ï¥Û¥¹¥È¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' ¤Ï¥Ñ¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "²ò·èÃæ: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "̾Á°¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ¥Û¥¹¥È¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "¥Û¥¹¥È¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¥á¡¼¥ë¥×¥í¥Ð¥¤¥À"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë `%s' ¤òÍøÍѤǤ­¤ë¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" ¤Î½ð̾¾ÚÌÀ½ñ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" ¤Î°Å¹æ²½¾ÚÌÀ½ñ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Îȯ¸«¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥Ç¥³¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "ǧ¾Ú¤Î¾ÚÌÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤³¤Î¥¹¥È¥¢¤Ç¤ÏÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¤³¤Î¥¹¥È¥¢¤Ç¤ÏÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"ȯ¹Ô: %s\n"
-"ÂоÝ: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"%s ¤«¤éµ¶¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"¾µÂú¤ò˾¤ß¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë: %s\n"
-"¶¦ÄÌ̾: %s\n"
-"ÁÈ¿¥¥æ¥Ë¥Ã¥È: %s\n"
-"ÁÈ¿¥: %s\n"
-"¾ì½ê: %s\n"
-"½£: %s\n"
-"¹ñ: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL `%s' ¤ò²òÀϤ¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "%s ¤Ë %s ¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s: ÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s: ÉÔÀµ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "¤³¤Î¥´¥ßÈ¢¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¤Ï¤¢¤Ã¤±¤Ê¤¯½ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ï %s ¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤ OK ±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s ¤Î¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ÏÇ˲õ¤µ¤ìºÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁöººÃæ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¸½ºßÍøÍѽÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁöººÃæ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH ±þÅú¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂΤò¸«ÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "¹ØÆɤ·¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤À¤±É½¼¨"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬Ä󶡤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Í¡¼¥à¥¹¥Ú¡¼¥¹¤è¤êÍ¥À褹¤ë"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "¥Í¡¼¥à¥¹¥Ú¡¼¥¹"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î INBOX Æâ¤Ë¤¢¤ë¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥£¥ë¥¿¤òŬÍѤ¹¤ë"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÆɤó¤À¤êÃßÀѤ¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð %s ¤ÏÍ׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "ǧ¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%s %s@%s ¤Î IMAP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤Øǧ¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH ·Á¼°¤Î¥á¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "MH¥é¥¤¥¯¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¤òÊݸ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÇÛ¿®"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "ɸ½à mbox ·¿¼°¤Ç¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "INBOX Æâ¤Ë¤¢¤ë¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥£¥ë¥¿¤òŬÍѤ¹¤ë"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH ·Á¼°¤Î¥á¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "qmail maildir ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¤òÊݸ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "ɸ½àŪ¤Ê UNIX ¤Î mbox ¥¹¥×¡¼¥ë"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "ɸ½à mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¤òÊݸ¤·Æɤ߽Ф¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿¥ë¡¼¥È %s ¤ÏÀäÂХѥ¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿¥ë¡¼¥È %s ¤ÏÄ̾ï¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Ø¤ÎÊݸ¤Ï inbox ¤ò»ý¤Æ¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò %s ¤«¤é %s ¤Ø̾Á°Êѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¥µ¥Þ¥ê¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ̤ÃΤÎÍýͳ¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "maildir ·Á¼°¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆâÍƤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ¤Ï maildir ·Á¼°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "maildir ·Á¼°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òÁöºº½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "maildir ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ñ¥¹¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "%s ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "mailbox¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Áàºî¤Ï¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤«¤é¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç²óÉüÉÔǽ¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î²ò¼á¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÊݸÃæ"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "¥Ý¥¸¥·¥ç¥ó %ld ÉÕ¶á ¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ÇÃ×̿Ū¤Ê¥á¡¼¥ë¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê mailbox ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Ʊ´ü¤·¤Þ¤·¤¿¤¬, ¥µ¥Þ¥ê¡¼¤È¥Õ¥©¥ë¥À¤¬ÉÔ°ìÃפǤ¹"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "ºî¶È mailbox ¤Ø½ñ¤­½Ð¤·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "ºî¶È mailbox ¤Ø½ñ¤­½Ð¤·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "ºî¶È¥Õ¥©¥ë¥À¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ë"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "mh ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "MH ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ñ¥¹¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲýÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë`%s' ¤Ï¸ºß¤·¤Ê¤¤¤«Ä̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s/%s' ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´ü½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "¥¹¥×¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´ü½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "%s@%s ¤Î NNTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤Ï¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "¤³¤ì¤Ï USENET ¤Î¥Ë¥å¡¼¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ØÁ÷¼õ¿®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "%s ·Ðͳ¤Î USENET News"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ NNTP ¥µ¡¼¥Ð¤Çǧ¾Ú¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "%s ¤Î .newsrc ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Þ¤¿¤Ï³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP ¥µ¥Þ¥ê¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤Ï̤´°À®¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð %s ¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "uid %s ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "POP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¹¥È¥ì¡¼¥¸"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò»Ä¤¹"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "%s Æü¸å¤Ëºï½ü¤¹¤ë"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "POP ¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤·¤Æ¥á¡¼¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹. "
-"¤³¤ì¤Ï¿¤¯¤Î POP ¥µ¡¼¥Ð¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï APOP ¥×¥í¥È¥³¥ë·Ðͳ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ POP ¥µ¡¼"
-"¥Ð¤ØÀܳ¤·¤Þ¤¹. ¤³¤ì¤Ï¸øÊ¿¤Ê¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ׵᤹¤ë¥µ¡¼¥Ð¤Ç, ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤¬Àµ¾ï"
-"¤ËÆ°ºî¤¹¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "¤³¤ì¤Ï POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤·, Kerberos 4 ǧ¾Ú¤ò»È¤¤¤Þ¤¹."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP ¥µ¡¼¥Ð¤Øǧ¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "%s ¤Î POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%s %s@%s ¤Î POP3 ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(̤ÃÎ)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"Í׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¼êÃʤϥµ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"POP ¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-"¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÁ÷¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¤«¤éͽ´ü¤·¤Ê¤¤±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¤òÇÛÁ÷¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î \"sendmail\" ¥×¥í¥°¥é¥à¤ØÅϤ·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"sendmail ¤Ø¥Ñ¥¤¥×¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail ¤ò fork ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %s ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail ¤Ï¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë 'From' ¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "sendmail ·Ðͳ¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÇÛ¿®"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "SMTP¤ò»È¤Ã¤Æ¥ê¥â¡¼¥È¥á¡¼¥ë¥Ï¥Ö¤ËÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÇÛ¿®¤·¤Þ¤¹\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼, ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¢¤ë¤¤¤Ï°ú¿ô¤Ë¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤¢¤ë¤¤¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥Ø¥ë¥×±þÅú"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÁ÷¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó, Á÷¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤ÎÆ°ºî¤ÏOK, ´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó; <forward-path> ¤ØžÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤ÎÆ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿: ½èÍýÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó; <forward-path> ¤ò»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÊݸÎΰ褬­¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¡¼¥ë¤ÎÆ°ºî¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿: Îΰè³ä¤êÅö¤Æ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Æ°ºî¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤»¤ó: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹Ì¾¤Ïǧ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÆþÎϤò³«»Ï¤·¤Þ¤¹; <CRLF>.<CRLF> ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "½èÍý¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "ǧ¾Ú¥á¥«¥Ë¥º¥à¤ÏÉÔ½½Ê¬²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Í׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥á¥«¥Ë¥º¥à¤Î¤¿¤á¤Ë°Å¹æ²½¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "°ì»þŪ¤Êǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "ǧ¾Ú¤òɬÍפȤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "½é´ü±þÅú¥¨¥é¡¼: %s: ¤¿¤Ö¤óÃ×̿Ū¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP ¥µ¡¼¥Ð %s ¤ÏÍ׵ᤷ¤¿Ç§¾Ú¥¿¥¤¥× %s ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%s %s@%s ¤Î SMTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SMTP ¥µ¡¼¥Ð¤Ëǧ¾Ú½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP ¥µ¡¼¥Ð %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "%s ·Ðͳ¤Ç SMTP ¥á¡¼¥ë¤òÇÛ¿®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: Á÷¿®¼Ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: Á÷¿®¼Ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®Ãæ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: ¼õ¿®¼Ô¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: Ã×̿Ū¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: Ã×̿Ū¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP ǧ¾Ú"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "SASL ǧ¾Ú¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÀ¸À®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH Í×µá¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é´Ö°ã¤Ã¤¿Ç§¾Ú±þÅú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA Á÷¿®¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ªÎ»: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ªÎ»: %s: ¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT Í×µá¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È: %s: Ã×̿Ū¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT ¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹¥¨¥é¡¼: %s: Ã×̿Ū¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ¥Ð¥¤¥È"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ¥Ð¥¤¥È"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "źÉÕ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "źÉÕʪ¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤·¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "źÉÕ¤ÎÄɲÃ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òźÉդǤ­¤Þ¤»¤ó: Ä̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "źÉդΥץí¥Ñ¥Æ¥£"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME ¥¿¥¤¥×:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¤¿¤á¤Ë¤³¤³¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "º¹½Ð¿Í:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "ÊÖ¿®Àè:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "·ï̾:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "°¸Àè:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¿®¼Ô¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥«¡¼¥Ü¥ó¥³¥Ô¡¼¤ò¼õ¿®¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¿®¼Ô¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë¸½¤ì¤Ê¤¤¤Ç, ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥«¡¼¥Ü¥ó¥³¥Ô¡¼¤ò¼õ¿®¤¹"
-"¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "·Ù¹ð!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÁð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁöºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼«Æ°ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï Á°²ó¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÇÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-"¤³¤ì¤é¤ò¥ê¥«¥Ð¥ê¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÁ÷¿®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "·Ù¹ð: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁÞÆþ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n"
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á\n"
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ëºîÀ®¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution ¥°¥ë¡¼¥×¥¦¥§¥¢¥¹¥¤¡¼¥È"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥«¡¼¥É"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¾ðÊó"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "ËÜʸ¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "ËÜʸ¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "ËÜʸ¤«·ï̾¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "¼õ¿®¼Ô¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "·ï̾¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "·ï̾¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %p %I:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %p %I"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%p %I:%M:%S"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%p %I:%M"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%p %I"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "ǯ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "ǯ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "·î"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "·î"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "½µ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "½µ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "»þ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "ʬ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr " ÉÃ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " ÉÃ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "ÆüÉÕ¤ÎÁªÂò¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÆüÉÕ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"¥Õ¥£¥ë¥¿¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¡¤¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤¬\n"
-"³«¤«¤ì¤ë»þ¡¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆüÉդϤɤó¤Ê»þ´Ö¤Ë\n"
-"ÂФ·¤Æ¤Ç¤âÈæ³Ó¤µ¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆüÉդϤ³¤³¤Ç»ØÄꤹ¤ë»þ´Ö¤ËÂФ·¤Æ\n"
-"Èæ³Ó¤µ¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆüÉդϥե£¥ë¥¿¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë»þ¤È\n"
-"´ØÏ¢¤·¤Æ¤¤¤ë»þ´Ö¤ËÂФ·¤ÆÈæ³Ó¤µ¤ì¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦;\n"
-"Î㤨¤Ð¡¤\"°ì½µ´ÖÁ°\""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "¸½ºß»þ¹ï"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "»ØÄꤹ¤ë»þ´Ö"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "¸½ºß»þ¹ï¤Ø¤ÎÁêÂлþ´Ö"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Èæ³ÓÂоݤλþ´Ö¤òÁªÂò"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "µÕÈæ³Ó"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "º£"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " Á°"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "Á°"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%m·î %dÆü %p %l:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ÆüÉÕ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥ë¡¼¥ë"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "¤½¤Î·ë²Ì"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Æ°ºî¤òÄɲÃ"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÁªÂò¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-"Ìá¤Ã¤Æ¥á¡¼¥ë¤òÇÛÁ÷¤¹¤ëÍ­¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À URI ¤ÎÆþÎÏ"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Àµµ¬É½¸½ '%s' ¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "¥Æ¥¹¥È"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "¥ë¡¼¥ë̾: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "¤â¤·"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "¼¡¤Î¾ò·ï¤ÇÆ°ºî¤ò¼Â¹Ô:"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î´ð½à¤¬¹ç¤Ã¤¿»þ"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "´ð½à¤òÄɲÃ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "ÆþÎÏ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "½ÐÎÏ"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤òÊÔ½¸"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "ÆþÎÏ"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "½ÐÎÏ"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "»ØÄê¥Õ¥©¥ë¥À¤À¤±"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥½¡¼¥¹"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ­¸ú¤Ê¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¤ÈÍ­¸ú¤Ê¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "¿§¤ò¤Ä¤±¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "¥¹¥³¥¢¤ò¤Ä¤±¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "źÉÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "¼õ¿®Æü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Á÷¿®Æü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "ºï½ü"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç½ª¤é¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Áð¹Æ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç½ª¤ï¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "ɽ¸½"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "½ÅÍ×"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤È°ìÃפ¹¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÂ礭¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¾®¤µ¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂÎ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥À"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "¼õ¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Á÷¿®¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "ÅöÆü¤«¸å"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "ÅöÆü¤«Á°"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "¼õ¿®¼Ô"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤È°ìÃ×"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "ÊÖ¿®Àè"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "µ­Ï¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ÀßÄê"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "»ØÄê¤Î¥Ø¥Ã¥À"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤Ç³«»Ï¤¹¤ë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "½èÍýÄä»ß"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "·ï̾"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤ê¸å"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤è¤êÁ°"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "¥ë¡¼¥ë"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "¥ë¡¼¥ë¤òÄɲÃ"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "¥ë¡¼¥ë¤òÊÔ½¸"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "¥¹¥³¥¢¥ë¡¼¥ë"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution ¤Ï ¤¢¤Ê¤¿¤Î¸Å¤¤ Elm ¥á¡¼¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "%s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ¤òÁöººÃæ"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï Elm ¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"Evolution ¤Ø¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï GnomeCard ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"Evolution ¤Ø¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁöººÃæ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È³«»Ï"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "ÀßÄê"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï Netscape ¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"Evolution ¤Ø¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï Pine ¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"Evolution ¤Ø¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò°·¤¦¤¿¤á¤Î Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolutgion ¥á¡¼¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥µ¥Þ¥ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "¥á¡¼¥ëÀßÄê¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "²¾ÁÛ¤´¤ßÈ¢¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "¥¹¥È¥¢¤ØÀܳ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òÊѹ¹"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(_M)"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ëÀßÄꥳ¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolution ¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "¥·¥§¥ë¤Ç¥¹¥È¥ì¡¼¥¸¤òÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "ºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "¿·µ¬%dÄÌ"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ","
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d ÁªÂòºÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d ̤Á÷¿®"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d Á÷¿®ºÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "¹ç·×%dÄÌ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "¸¡º÷¤«¤é²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹½ÃÛ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "·ï̾¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_S)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_N)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_R)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_L)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "·ï̾¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_J)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_D)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_C)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_M)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¤·¤ÆÊÔ½¸..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_S)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "°õºþ(_P)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ØÊÖ¿®(_R)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤ØÊÖ¿®(_L)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Á´°÷¤ØÊÖ¿®(_A)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "žÁ÷(_F)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_K)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "̤ÆɤȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_N)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_I)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Èó½ÅÍפȤ·¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_P)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°(_M)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼(_C)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "ºï½ü¼è¾Ã(_U)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲÃ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿Å¬ÍÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®(_L)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿ (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È(_F)"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¾ðÊó¤Î¼èÆÀ"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Evolution ¤Ø mbox ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Evolution ¤Ø mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Evolution ¤Ø Outlook Express 4 ¥á¡¼¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Evolution ¤Ø Outlook Express 4 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "ËÜʸ¤¬¼¡¤Î¤â¤Î¤ò´Þ¤à"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "¸½ºß¤ÎÊݸ·Á¼°:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î·Á¼°"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "¿·µ¬Êݸ·Á¼°:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Ãí°Õ: mailbox ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È´Ö¤ÎÊÑ´¹Ãæ¤Ë, ¼ºÇԤϼ«Æ°Åª¤Ë\n"
-"²óÉü¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó (Î㤨¤Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬Â­¤ê¤Ê¤¤)\n"
-"Ãí°Õ¤·¤Æ¤³¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ɬÍפʾðÊó¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òËä¤á¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution ¥Ë¥å¡¼¥¹¥¨¥Ç¥£¥¿"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "½ð̾¤òÊݸ"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î½ð̾¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"\n"
-"Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò2¤ÄºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "̵¸ú"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Í­¸ú"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "ºï½ü¤·¤Ê¤¤"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë news ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "¥á¡¼¥ëÀßÄê"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¥á¡¼¥ë"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "·ï̾¤Ï %s ¤Ç¤¹"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ¤«¤é¥á¡¼¥ë"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥ë¡¼¥ë¤òÄɲÃ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ë¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"Á÷¼õ¿®¡¤¥á¡¼¥ë¤ÎºîÀ®¤ò¤¹¤ëÁ°¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
-"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-"º£ÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î\n"
-"ÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥á¡¼¥ë\n"
-"ÇÛÁ÷¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "¥á¡¼¥ëžÁ÷¥á¥½¥Ã¥É¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯Á÷¿®¤¹¤ë?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï·ï̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"ËÜÅö¤ËÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï Bcc ¤·¤«ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÉÔŬÀڤʼõ¿®¼Ô¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤¹¤ëŬÀڤʼõ¿®¼Ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ëÁ°¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÁ÷¿®¼Ô"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%Yǯ%m·î%dÆü(%a)¤Î%H»þ%Mʬ¤Ë %%s Û©¤¯:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹: "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹: "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"¥É¥é¥Õ¥È¥Õ¥©¥ë¥ÀÆâ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤¿\n"
-"¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Á÷¿®¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±\n"
-"ºÆÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "·Ù¹ð"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"¤³¤ÎÁàºî¤Ïºï½ü¤Ë¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¡£Áàºî¤ò³¹Ô¤¹"
-"¤ë¤È¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸µ¤ËÌ᤻¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "ÆóÅ٤ȼÁÌ䤷¤Ê¤¤"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥£¥ë¥¿¾ðÊó¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë %d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÌ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¤¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"°Ê²¼¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î̾Á°¤È¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥\"¥ª¥×¥·¥ç¥ó\"\n"
-"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É°Ê²¼¤ÏÁ÷¤ë¥á¡¼¥ë¤Ë¤³¤Î¾ðÊó¤ò´Þ¤ß¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¤¦¤á¤ëɬÍפÏ\n"
-"¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"°Ê²¼¤Ë¥á¡¼¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥¤â¤·¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¥·¥¹"
-"¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤«¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤ËÁêÃ̤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "¼¡¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤«¤éÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Á÷¿®¥×¥í¤È¤³¤Ä¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤Î»È¤¦\n"
-"¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÃΤé¤Ê¤¤¤Ê¤é¤Ð¡¤¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤«¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥×¥í¥Ð¥¤¥À¤È\n"
-"Ï¢Íí¤ò¤È¤Ã¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"¥á¡¼¥ëÀßÄê¤Î½èÍý¤Ï¤À¤¤¤¿¤¤´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡¥Ä󶡤·¤¿¥æ¡¼¥¶¾ðÊ󡤥᡼¥ë¥µ¡¼¥Ð¤ä\n"
-"Á÷¿®¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï ¤Ò¤È¤Ä¤Î Evolution ¥á¡¼¥ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
-"°Ê²¼¤Ë¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î̾Á°¤Ïɽ¼¨ÌÜŪ¤À¤±¤Ë\n"
-"»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution¥¢¥«¥¦¥ó¥È¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: ¼õ¿®È¢"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ØÀܳÃæ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "»ÈÍѤǤ­¤ë¥¿¥¤¥×¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " ¥«¥é¡¼"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(¤³¤Î Evolution ¤Ï SSL ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "°Å¹æ²½¤·¤¿¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë»þ¤Ë¾ï¤Ë¼«Ê¬¼«¿È¤Ë°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È¾ðÊó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È´ÉÍý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "°Å¹æ²½¤·¤¿¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë»þ¤Ë¾ï¤Ë¼«Ê¬¼«¿È¤Ë°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "źÉÕ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "ǧ¾Ú"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "¥á¡¼¥ëºîÀ®"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "ÀßÄê"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Îºï½ü³Îǧ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹, ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥á¡¼¥ë¤ÎÀßÄê¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"º£¤¹¤° Evolution ¤ò»È¤Ã¤Æ¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¼õ¿®¤ò¤¹¤ë\n"
-"½àÈ÷¤¬À°¤¤¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"\"´°Î»\" ¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤ÆÀßÄê¤òÊݸ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È(_F)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎžÁ÷ÊýË¡: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "¥Ç¥¸¥¿¥ë ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "ɽ¼¨"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "´°Î»"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Áð¹Æ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "Í­¸ú(_E)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "ÊÔ½¸..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Í­¸ú"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "¥Ç¥¸¥¿¥ëID ¤ò¼èÆÀ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML ½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¾ðÊó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML ¥á¡¼¥ë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÀßÄê"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¾ì½ê"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò´ûÄê¤ËÀßÄꤹ¤ë(_D)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP ¥µ¡¼¥Ð:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP¥­¡¼ ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "¥«¥é¡¼¤òÁªÂò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "¥×¥ê¥Æ¥£¥°¥Ã¥É¥×¥é¥¤¥Ð¥·¡¼(PGP)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "HTML ¥á¡¼¥ë¤ò˾¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤¤°¸Àè¤Ë HTML ¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë¾ì¹ç¤ËÃΤ餻¤ë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë·ï̾¤¬¶õ¤Î¾ì¹ç¤ËÃΤ餻¤ë(_E)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë Bcc ¤·¤«ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ËÃΤ餻¤ë(_B)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "°úÍÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®Ãæ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¼õ¿®"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "¼õ¿®¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "ɬ¿Ü¾ðÊó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "¥»¥­¥å¥¢ MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP ¥×¥í¥°¥é¥à¤òÁªÂò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®Ãæ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Á÷¿®ºÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Á÷¿®ºÑ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥©¥ë¥À:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Á÷¿®ºÑ¤ÈÁð¹Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ïǧ¾Ú¤¬É¬Í×(_A)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¼ïÊÌ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "¥½¡¼¥¹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¾ðÊó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "¥½¡¼¥¹"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ÆÃÊ̤ʥե©¥ë¥À"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "ɸ½àŪ¤Ê UNIX ¤Î mbox ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤ÇÊݸ¤ì¤¿Àܳ (_SSL) ¤¬É¬Í×"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Evolution ¥á¡¼¥ëÀßÄꥢ¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Ø¤è¤¦¤³¤½\n"
-"\n"
-"\"¼¡\" ¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ»Ï¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "¾ï¤Ë²èÁü¤ò¥Í¥Ã¥È¤«¤éÆɤ߹þ¤à"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "ǧ¾Ú¼ïÊÌ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë´Ö³Ö(_A)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ǧ¾Ú ID"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Áð¹Æ¥Õ¥©¥ë¥À:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹(_E):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_E)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à(_F):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "HTML½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë(_H):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "°úÍѤò¶¯Ä´¤¹¤ë(_H)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "¥Û¥¹¥È(_H):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤¬¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ë¤¢¤ë¾ì¹ç²èÁü¤òÆɤ߹þ¤à"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "¼¡¤Î»þ´Ö¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤¹¤ë¤È¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«ÉõºÑ¤ß¤Ë¤¹¤ë(_M):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "̾Á°(_N):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "²èÁü¤ò¥Í¥Ã¥È¤«¤éÆɤ߹þ¤Þ¤Ê¤¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "²ñ¼Ò(_O):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ñ¥¹:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "¥Ñ¥¹(_P):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±(_R)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç HTML ·Á¼°¤Î¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë(_S)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¼ïÊÌ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "½ð̾¥Õ¥¡¥¤¥ë(_S):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾(_U):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Ëè"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "ÀâÌÀ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr " ÉÃ"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "PGP ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "PGP ¸¡¾Ú¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "PGP °Å¹æ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "PGP Éü¹æ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "S/MIME ½ð̾¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "S/MIME ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "S/MIME °Å¹æ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "S/MIME ¥¨¥ó¥Ù¥í¡¼¥×¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "S/MIME ¥Ç¥³¡¼¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "źÉÕ¤ÎÊݸ"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ØÊݸ..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s ¤Ë³«¤¯..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥óɽ¼¨ (%s·Ðͳ)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "±£¤¹"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "³°Éô¥Ó¥å¡¼¥¢"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÆâÍƤòÆɤ߹þ¤ßÃæ"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¥ê¥ó¥¯¤ò³«¤¯"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "¾ì½ê¤ò¥³¥Ô¡¼"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "²èÁü¤ÎÊݸ..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ¤òźÉÕ"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò²òÀϽÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿, ¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "ÆüÉÕ"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "°­¤¤¥¢¥É¥ì¥¹:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "º¹½Ð¿Í"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ÊÖ¿®Àè"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "°¸Àè"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¿®Íê¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥Ç¥¸¥¿¥ë½ð̾¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¤¬, ¿®Íê¤ò¾ÚÌÀ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP ¥µ¥¤¥È (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¡¼¥¿ (%s) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "̤ÃΤγ°Éô¥Ç¡¼¥¿ (\"%s\" ¥¿¥¤¥×) ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºÆ¹½ÃÛÃæ"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¾ðÊó¤òÊݸ½ÐÍè¤Þ¤»¤ó; ¤â¤Ï¤ä¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯\n"
-"¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Ê¤¤¤Èµ¤¤Å¤¯¤Ç¤·¤ç¤¦: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¾ðÊó¤ò %s ¤ËÊݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿ %s ¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò \"%s\" ·Á¼°¤ØÊѹ¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"¤â¤·¤³¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò³«¤¯¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¤Ê¤é\n"
-"¼êÆ°¤Ç²óÉü¤µ¤»¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À°Ê³°¤Î·Á¼°¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "/%s ¤ÎºÆÀßÄê"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' ¤ÎºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Áàºî¤Î½àÈ÷¤·¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "ºî¶ÈÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤òÁ÷¿®Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤òÁ÷¿®Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d / %d ¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "°ÜÆ°Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤ÎÃæ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "¤´¤ßÈ¢"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿ %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤òºï½üÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À '%s' ¤òÊݸÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½üÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %s ¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "%d Ä̤Υá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "źÉÕ¤òÊݸÃæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­½Ð¤¹¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s ¤È¤ÎÀܳ¤òÀڤäƤ¤¤Þ¤¹"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s ¤ËºÆÀܳÃæ"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "¸¡º÷(_S)"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "̵Âê¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "¶õ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸¡º÷"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Á°Êý¸¡º÷"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "¸¡º÷:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "°ìÃ×:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ëÃæ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð: %s, ¼ïÊÌ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "¼ïÊÌ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¼õ¿®"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "¹¹¿·Ãæ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ÂÔµ¡Ãæ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤·¤¿ - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "žÁ÷¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "žÁ÷¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®Ãæ: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "URI ¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹¹¿·Ãæ: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "¿·µ¬²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(·ï̾¤Ê¤·)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "̤ÆÉ"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "´ûÆÉ"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "ÊÖÅúºÑ¤ß"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "ºÇ¤âÄ㤤"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Ä㤤"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "¹â¤¤"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "ºÇ¤â¹â¤¤"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "º£Æü¤Î %p %l:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ºòÆü¤Î %p %l:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%p %l:%M (%a)"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Yǯ %m·î %dÆü"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®Ãæ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "¥Õ¥é¥°"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "¼õ¿®ºÑ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤Î %s °Ê²¼¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤Î¥ë¡¼¥È¥ì¥Ù¥ë¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁöººÃæ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¹ØÆÉÃæ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤Î¹ØÆɲò½üÃæ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¹¹¿·(_R)"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "ɽ¼¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÎÀèƬ:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "¹ØÆÉ´ÉÍý"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òɽ¼¨: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "¹ØÆÉ(_S)"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "¹ØÆɲò½ü(_U)"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¤Î¤¿¤á¤Î Evolution ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Evolution¥µ¥Þ¥ê¡¼¤ò´Þ¤à¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k%M %B%dÆü"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%B%dÆü%l»þ%Mʬ"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥µ¥Þ¥ê"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com º£Æü¤Î¤ª¸ÀÍÕ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "º£Æü¤Î¾å¾ì"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ÇÛ¿®¤òÄɲÃ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Äɲä·¤¿¤¤¥Ë¥å¡¼¥¹ÇÛ¿®¤Î URL ¤òÆþÎÏ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "̾Á°:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ÎÀßÄê"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "RDF ¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(ÀâÌÀ¤Ê¤·)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "¤ªÅ·µ¤"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>¤ªÅ·µ¤¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "¤ªÅ·µ¤"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "ÃÏ°è"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%Yǯ%B%eÆü %A"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤ò°õºþ"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê¤Î°õºþ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "´ÉÍý°ìÍ÷¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ï Bonobo ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid "F"
-msgstr "²Ú»á"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid "C"
-msgstr "ÀÝ»á"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knots"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "¥Þ¥¤¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "¥­¥í¥á¡¼¥È¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "²÷À²"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "ÅÀ¡¹¤ÎÆÞ¤ê"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "¤¦¤í¤³±À"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "¤ä¤äÆÞ¤ê"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "ÆÞ¤ê"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "ÉÔÀµ"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "ÊÑ¿ô"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "ËÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "ËÌ - ËÌÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "ËÌÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Åì - ËÌÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Åì"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Åì - ÆîÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "ÆîÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Æî - ÆîÅì"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Æî"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Æî - ÆîÀ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "ÆîÀ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "À¾ - ÆîÀ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "À¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "À¾ - ËÌÀ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "ËÌÀ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "ËÌ - ËÌÀ¾"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤Ë̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "¼å¤¤Ì¸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "ʤÎ̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "¶¯¤¤Ì¸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "¤Á¤ç¤Ã¤È̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "½ê¡¹Ì¸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "»þ¡¹Ì¸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Íë̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë̸±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î̸±«"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤DZ«"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "¼å¤¤±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "ʤα«"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "¶¯¤¤±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "¤Á¤ç¤Ã¤È±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "½ê¡¹±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "»þ¡¹±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«¤Ë±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë±«"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î±«"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤ÇÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "¼å¤¤Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "ʤÎÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "¶¯¤¤Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Àõ¤¤Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "½ê¡¹Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "»þ¡¹Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Àã¤ÎÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "¿áÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤ÎÀã"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "γ¾õ¤ÎÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤ÇγÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "¼å¤¤Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "ʤÎγÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "¶¯¤¤Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Àõ¤¤Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "½ê¡¹Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "»þ¡¹Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ëγÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«Î³Àã"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëγÀã"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤ÎγÀã"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "ºÙɹ"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤Ǥ¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "¼å¤¤¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Ê¤Τ¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "¶¯¤¤¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Àõ¤¤¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "½ê¡¹¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "»þ¡¹¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "¤¢¤é¤ì¤ÎÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¤¢¤é¤ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¤¢¤é¤ì"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤Çð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "ʤÎð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "¶¯¤¤ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Àõ¤¤ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "½ê¡¹ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "»þ¡¹ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "ð»Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ëð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«ð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëð»"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Îð»"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤ǹ߿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "¼å¤¤¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "ʤι߿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "¶¯¤¤¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Àõ¤¤¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "½ê¡¹¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "»þ¡¹¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "̤ÃΤÎÍëÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¤Ë¤ï¤«¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¹ß¿å"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¹ß¿å"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤Ç̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "¼å¤¤Ì¸"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "ʤÎ̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Ç»¤¤Ì¸"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Àõ¤¤Ì¸"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "½ê¡¹Ì¸"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "»þ¡¹Ì¸"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "É÷¤È̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î̸"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤DZì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "¼å¤¤±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "ʤαì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Ç»¤¤±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Àõ¤¤±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "½ê¡¹±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "»þ¡¹±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "É÷¤È±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë±ì̸"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î±ì̸"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤DZì"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "ºÙ¤¤±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "ʤαì"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Ç»¤¤±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Àõ¤¤±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "½ê¡¹±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "»þ¡¹±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Í뤬¤¢¤ë¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "É÷¤È±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë±ì"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤Dzл³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "ʤβл³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Ç»¤¤²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Àõ¤¤²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "½ê¡¹²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "»þ¡¹²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Ç»¤¤²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "¤Ë¤ï¤«¤Ë²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë²Ð»³³¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î²Ð»³³¥"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "º½"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤Ǻ½"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "¼å¤¤º½"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "ʤκ½"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "¶¯¤¤º½"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "½ê¡¹º½"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "»þ¡¹º½"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ëº½"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëº½"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤Ǥâ¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "¼å¤¤¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "ʤΤâ¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Ç»¤¤¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Àõ¤¤¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "½ê¡¹¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "»þ¡¹¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "É÷¤Î¤¢¤ë¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¤â¤ä"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¤â¤ä"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤ǿå±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "¼å¤¤¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "ʤοå±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "¶¯¤¤¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Àõ¤¤¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "½ê¡¹¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "»þ¡¹¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¿å±ì"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¿å±ì"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Ê´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "¶áÎÙ¤ÇÊ´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "¼å¤¤Ê´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "ʤÎÊ´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "¶¯¤¤Ê´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "½ê¡¹Ê´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "»þ¡¹Ê´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ëÊ´¿Ð"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëÊ´¿Ð"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤ǥ¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "¼å¤¤¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Ê¤Υ¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "¶¯¤¤¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "»þ¡¹¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Í뤬¤¢¤ë¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¥¹¥³¡¼¥ë"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "º½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤Ǻ½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "¼å¤¤º½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "ʤκ½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "¶¯¤¤º½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Àõ¤¤º½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "»þ¡¹º½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Íë¤Î¤¢¤ëº½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ëº½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ëº½Íò"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Îº½Íò"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "¶áÎ٤ǿÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "¼å¤¤¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "ʤοÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "¶¯¤¤¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Àõ¤¤¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "»þ¡¹¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Í뤬¤¢¤ë¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "¿á¤­¤Ä¤±¤ë¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "¿á¤­´ó¤»¤ë¿ÐÍò"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "ÃåɹÀ­¤Î¿ÐÍò"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "ºï½ü (_R)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "¿·µ¬¥Ë¥å¡¼¥¹ÇÛ¿®¤òÄɲÃ(_E)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾ì½ê(_L)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À(_F):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ë¥å¡¼¥¹ÇÛ¿®(_F)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "°ìÅ٤˲¿Æüʬ¤Î¥«¥ì¥ó¥À¡¼¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ëºÇÂç¿ô(_X):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹ÇÛ¿®ÀßÄê"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "°ì·î(_H)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "°ì½µ´Ö(_E)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "¹¹¿·´Ö³Ö(ÉÃ)(_E)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "¹¹¿·´Ö³Ö(ÉÃ)(_T)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤òɽ¼¨(_H)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¹¥¯¤òɽ¼¨(_A)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "º£Æü¤Î¥¿¥¹¥¯¤òɽ¼¨(_T)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "¥¿¥¹¥¯ "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "¤ªÅ·µ¤¤ÎÀßÄê"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À(_D):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¾ì½ê(_D)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "ɽ¼¨ºÑ¤ß¤ÎÇÛ¿®(_D)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "5Æü´Ö(_F)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "¥á¡¼¥ë (_M)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥Õ¥£¡¼¥É(_N)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "°ìÆü(_O)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë(_S)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "¤ªÅ·µ¤(_W)"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution ¥·¥§¥ë"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "¾ÜºÙ¤òɽ¼¨"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Áàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "¼õ¿®È¢"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Á÷¿®È¢"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥©¥ë¥À"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"¤³¤Î Evolution ¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë Evolution\n"
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤ËÉղåե¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "\"OK\" ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë, ¤Þ¤¿¤Ï \"¥­¥ã¥ó¥»¥ë\" ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Àµ¤·¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¹¹¿·½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò `%s' ¤Ø¥³¥Ô¡¼Ãæ¤Ë\n"
-"¥¨¥é¡¼¤ÏȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"Evolution ¥æ¡¼¥¶¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò\n"
-"µöÍƤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ï¸Å¤¤ Evolution-Summary\n"
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"¤³¤ì¤Ï Evolution ¤¬Æ°ºî¤¹¤ëÁ°¤Ë\n"
-"ºï½ü¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-"¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤Þ¤¹¤¬¡¤Evolution\n"
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¥Evolution ¥æ¡¼¥¶\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµöÍƤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë°ÜÆ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ¤¸¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ¤¸¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥³¥Ô¡¼"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î°ÜÆ°"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¤òºï½ü"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë ¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À \"%s\" ¤ò¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À̾¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - ¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎºîÀ®"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"ÁªÂò¤·¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¼ïÊ̤ÏÍ׵ᤵ¤ì¤¿Áàºî¤Î¤¿¤á¤Ë\n"
-"Í­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "¿·µ¬..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Evolution ¤Ø¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤¿¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¡¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÊ̤òÁªÂò"
-"¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¥\n"
-"\n"
-"¤â¤·Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¤Ê¤é \"¼«Æ¯\" ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍ衤Evolution ¤Ï²ò·è¤ò»î¤ß¤ë¤Ç"
-"¤·¤ç¤¦"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n"
-"¥¤¥ó¥Ý¡¼¥¿¤Î½àÈ÷¤¬½ÐÍè¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-"5ÉÃÂԤäƺÆÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n"
-"¥¢¥¤¥Æ¥à %d ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"°·¤¦¤³¤È¤¬½ÐÍè¤ë¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n"
-"%s ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "%s ¤Î³«»ÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "%s ¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ\n"
-"¥¢¥¤¥Æ¥à 1 ¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "¼«Æ¯"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¼ïÊÌ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s ¤«¤é:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÁ÷¤êÀè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Àܳ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥¦¥£¥¶¡¼¥É¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolution ¥á¡¼¥ë¥¦¥£¥¶¡¼¥É¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy ¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î $PATH ¤Ë¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy ¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "³«¤­¤¿¤¤¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "¿·µ¬¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤Ë¤·¤¿¤¤¥Õ¥©¥ë¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥óºî¶È"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥óºî¶È(_W)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥óºî¶È"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(ɽ¼¨¤·¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(¤Ê¤·)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã"
-"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution ¤Ï¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ¤Ï¸½ºß¥ª¥Õ¥é¥¤¥ó¤Ç¤¹¡¥¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã"
-"¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "¶ÉÉôµ­²±ÁõÃ֤Υ»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "OAF ¤ËÅÐÏ¿½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "¿·µ¬¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×̾:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"ËÜÅö¤Ë¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤«¤é¥°¥ë¡¼¥×\n"
-"`%s' ¤òºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥ê¥Í¡¼¥à:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "¾®¤µ¤¤¥¢¥¤¥³¥ó(_S)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "¾®¤µ¤¤¥¢¥¤¥³¥ó¤Ç¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Â礭¤¤¥¢¥¤¥³¥ó(_L)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Â礭¤¤¥¢¥¤¥³¥ó¤Ç¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(_N)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "¿·µ¬¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü(_R)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥ê¥Í¡¼¥à(_N)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥ê¥Í¡¼¥à¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤ò±£¤¹(_H)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤ò±£¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò¥ê¥Í¡¼¥à:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¯"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯(_W)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤Ë¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à(_R)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "ºï½ü(_M)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤«¤é¤³¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ÎÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¥ë¥ÀžÁ÷¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(̾Á°¤Ê¤·)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤¬¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¼ïÊ̤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤¹¤ë½½Ê¬¤Ê¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "µ¡Ç½¤Ï¤³¤Îµ­²±ÁõÃ֤ǤϼÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Áàºî¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¼ïÊ̤Ϥ³¤Îµ­²±ÁõÃ֤Ǥϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤ÏÊѹ¹¡¢ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "%s ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ´°Î»)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "¥Î¡¼¥È"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "¥«¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤¿¼ïÊ̤ò¥Á¥§¥Ã¥¯(_C)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤ÆÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "¤¬Â¸ºß¤¹¤ë"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "ÉÔÀµ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤ÊÀܳ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "¥Û¥¹¥È"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¼ïÊÌ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤¹¤ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"\"¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È\" ¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ Evolution ¤Ø¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤ò³«»Ï¤·¤Æ¤¯¤À"
-"¤µ¤¤"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È (¥¹¥Æ¥Ã¥× 3/3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "¥¿¥¤¥×¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È (¥¹¥Æ¥Ã¥× 1/3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¿¥¤¥×¤òÁªÂò (¥¹¥Æ¥Ã¥× 2/3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò (¥¹¥Æ¥Ã¥× 2/3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"¤è¤¦¤³¤½, Evolution ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Ø\n"
-"¤³¤Î¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Ç¤Ï Evolution ¤ÎÃæ¤Ë³°Éô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È\n"
-"¤¹¤ë½èÍý¤òÄ̤·¤Æ°ÆÆ⤷¤Þ¤¹"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆóÅÙ¤Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution ¤Ï¼¡¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤Ç¤­¤Þ¤¹:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution ¤Ï¤¿¤À¤¤¤Þ½ªÎ»Ãæ¤Ç¤¹..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ximian Evolution ¥·¥§¥ë¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ximian Evolution ¥·¥§¥ë¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "¥¹¥×¥é¥Ã¥·¥å²èÌ̤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ØÁ÷¤ë"
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥·¥¹¥Æ¥à¤ò½é´ü²½½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥ÉÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁÞÆþ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "¿·µ¬Ï¢ÍíÀè¤òºîÀ®"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "ÀÚ¼è¤ê"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤òÀÚ¤ê¼è¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "¿·µ¬¥ê¥¹¥È"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Ž¤êÉÕ¤±"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ØŽ¤êÉÕ¤±¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ëÏ¢ÍíÀè¤ò¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤¹¤ë"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤ò°õºþ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÏ¢ÍíÀè¤òÁªÂò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_M)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Ï¢ÍíÀè¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ë"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ë"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "¾¤Î¿Í¤ØÏ¢ÍíÀè¤òÁ÷¤ë"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Ää»ß"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "±Ó¤ß¹þ¤ß¤òÄä»ß¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "Æ°ºî(_A)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Î¥½¡¼¥¹(_A)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè(_C)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¥ê¥¹¥È(_C)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤òžÁ÷(_F)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "°õºþ(_P)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "VCard ¤ÇÊݸ(_S)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤Î¸¡º÷(_S)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò(_A)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "¿·µ¬Á´Æü¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºîÀ®(_E)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯¤ÎºîÀ®(_T)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎºîÀ®(_N)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Á´Æü¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Æü"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òºï½ü"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "°ÜÆ°"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Á°¤Ë°ÜÆ°"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Àè¤Ë°ÜÆ°"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "»ØÄêÆü¤Ë°ÜÆ°(_D)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "»ØÄêÆü¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "º£Æü¤Ø°ÜÆ°"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "·î"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "¿·µ¬¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "¿·µ¬¥¿¥¹¥¯"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ë¥«¥ì¥ó¥À¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼(_V)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "¤³¤Î¥«¥ì¥ó¥À¤ò°õºþ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "1Æü¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "1¥ö·î¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "1½µ´Ö¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Ê¿Æü¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "½µ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È(_A)..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "¥«¥ì¥ó¥ÀÀßÄê(_C)..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "¶õ¤­/¿˻ ¾ðÊó¤Î¸ø³«(_P)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "¥¿¥¹¥¯(_T)..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÊĤ¸¤ë"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "°õºþ¤µ¤ì¤ë¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò°õºþ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "°õºþ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Êݸ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Êݸ¤·¤ÆÊĤ¸¤ë"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "¹àÌܤòÊݸ¤·¤Æ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤³¤Î¹àÌܤòÊݸ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "ɽ»æ¤ò°õºþ(_V)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ(_A)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Ï¢ÍíÀè¤òÊݸ¤·¤Æ¤³¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "Êݸ(_S)"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "ºï½ü..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤òÊݸ¤·¤Æ¥À¥¤¥¢¥í¥°¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "¾¿Í¤ØÏ¢ÍíÀè¤òÁ÷¿®(_N)..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®(_M)..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥­¥ã¥ó¥»¥ë(_T)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "iCalender¤È¤·¤ÆžÁ÷(_C)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Ç¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òžÁ÷"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "ºÇ¿·¤Î¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¾ðÊó¤ò¼èÆÀ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å(_F)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë(_M)"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ø¤Î¥ß¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤ò¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "My Evolution ¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥á¡¼¥ëÁàºî¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤È¾¤ÎÀßÄê¤òºîÀ®/ÊÔ½¸¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "¿·µ¬¥á¡¼¥ë¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤ÎºîÀ®/ÊÔ½¸¤ò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÄêµÁ¤òºîÀ®/ÊÔ½¸¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "¥´¥ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Îʶ¼º(_P)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "µ­²±¤·¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò˺¤ì¤¿¾ì¹ç¤ËºÆ¤Óɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "¿·µ¬"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤­¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤éºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±Êµ×Ū¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Á÷¼õ¿®"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "¥­¥å¡¼¤Ë¤¢¤ë¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤Æ¿·µ¬¥á¡¼¥ë¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¹ØÆÉ/¹ØÆɲò½ü¤ò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¥¨¥Ç¥£¥¿(_E)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿(_F)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "¥á¡¼¥ëÀßÄê(_M)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥Ú¥¤¥ó(_P)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Á÷¼õ¿®(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¹ØÆÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "ÀÚ¤ê¼è¤ê(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÀÚ¤ê¼è¤ê"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤¹(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤¹(_D)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤¹(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "ɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ºï½ü¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±£¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¥Þ¡¼¥¯(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ØŽ¤êÉÕ¤±¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤éºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò±Êµ×Ū¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤òÁªÂò(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "¸½ºßÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤À¤±¤ò¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÈƱ¤¸¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "±£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨(_O)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "°ì»þŪ¤Ë±£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î³«ÉõºÑ¤ß¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ì»þŪ¤Ë±£¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ì»þŪ¤Ë±£¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¥¹¥ì¥Ã¥É²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "´°Á´ºï½ü(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À(_F)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "ÁªÂò¤òȿž(_I)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£(_P)..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¥¹¥ì¥Ã¥É²½(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Õ¥£¥ë¥¿¥ë¡¼¥ë¤òŬÍѤ·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¼õ¿®¼ÔÁ´°÷¤Ø¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È°¸¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤Ø¤ÎÊÖ¿®¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Ê̤Υե©¥ë¥À¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "¤³¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤«¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¼õ¿®¼Ô¤Ø¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ø¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "¤³¤Î·ï̾¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥£¥ë¥¿¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¼õ¿®¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "¤³¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "¤³¤Î·ï̾¤Î¤¿¤á¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "¼¡¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥¹¥ì¥Ã¥É¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Á°¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Á°¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_L)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_N)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_R)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "·ï̾¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿(_S)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "¶¯À©Åª¤Ë HTML ¥á¡¼¥ë¤Î²èÁü¤òÆɤ߹þ¤à"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "žÁ÷"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "žÁ÷"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "źÉÕ¤·¤ÆžÁ÷(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤ÇžÁ÷(_I)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "°úÍѤ·¤ÆžÁ÷(_Q)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "¿·µ¬¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎËÜʸ¤ÎÃæ¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "°úÍѤ·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "狼¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "źÉդȤ·¤Æ狼¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁÞÆþ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "²èÁü¤òÆɤ߹þ¤à(_I)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "½ÅÍפ˥ޡ¼¥¯(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "½ÅÍפǤʤ¤¤Ë¥Þ¡¼¥¯(_O)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "³«ÉõºÑ¤ß¤È¤·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÅÍפ˥ޡ¼¥¯"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "̤ÆɤȤ·¤ÆÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Þ¡¼¥¯¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î½ÅÍפǤʤ¤¤Ë¥Þ¡¼¥¯"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ëºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤ò¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "°ÜÆ°"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Ê̤Υե©¥ë¥À¤ØÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "¼¡"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "¼¡¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "¼¡¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "¼¡¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "¼¡¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤­¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥ó¥Ý¡¼¥¶¤Ç³«¤­ºÆÁ÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "°õºþ¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Á°"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Á°¤Î½ÅÍפʥá¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Á°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Á°¤Î̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "ÊÖ¿®"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Á´°÷¤ØÊÖ¿®"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¸¡º÷(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ËÜÂΤδޤޤì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥Ú¡¼¥¸ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "¥á¡¼¥ë¤Î¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨(_H)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Ä̾ï¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¡¼¥ë¥Ø¥Ã¥À¤â´Þ¤á¤Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥½¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºï½ü¤ò¼è¤ê¾Ã¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_L)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_N)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "¼õ¿®¼Ô¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_R)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "·ï̾¤Î²¾ÁÛ¥Õ¥©¥ë¥À(_S)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿Å¬ÍÑ(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥³¥Ô¡¼(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òžÁ÷(_F)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "¥Ý¥±¥Ù¥ë"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸É½¼¨(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Ä̾ïɽ¼¨(_N)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³«¤¯(_O)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "źÉÕ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "½ð̾°Ê³°¤òºï½ü"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "PGP ¤Ç¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò S/MIME °Å¹æǧ¾Ú¤òÍѤ¤¤Æ°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "½ñ¼°"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁÞÆþ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP ¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP ¥µ¥¤¥ó"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME ¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME ½ð̾"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Áð¹Æ¤òÊݸ(_D)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ØÊݸ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÌ̾¤ÇÊݸ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "»ØÄê¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Á÷¿®"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "¸å¤ÇÁ÷¿®(_L)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "HTML·Á¼°¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "¸å¤Ç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "º£¤¹¤°¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "źÉÕ¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "źÉÕ¤òɽ¼¨(_A)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "źÉÕ¤òɽ¼¨"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "PGP¸°¤Ç¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥µ¥¤¥ó¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "S/MIME ½ð̾¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥µ¥¤¥ó¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "BCC ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "CC ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "º¹½Ð¿Í¤ÎÁªÂò¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "ÊÖ¿®Àè¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "źÉÕ(_A)..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Bcc ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É(_B)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Cc ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É(_C)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü(_D)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "º¹½Ð¿Í¥Õ¥£¡¼¥ë¥É(_F)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "ÁÞÆþ(_I)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "³«¤¯(_O)..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "ÊÖ¿®Àè¥Õ¥£¡¼¥ë¥É(_R)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£(_S)"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "¹ØÆÉ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥ê¥¹¥È¤Ø¥Õ¥©¥ë¥À¤òÄɲÃ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À(_O)"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¹¹¿·"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥ê¥¹¥È¤ò¹¹¿·"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "¹ØÆÉ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "¹ØÆÉ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "¹ØÆɲò½ü"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Î³äÅö¤Æ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤ò¾¤Î¿Í¤Ë³äÅö¤Æ¤ë"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Î¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "¤³¤Î¥¿¥¹¥¯¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "ºÇ¿·¤Î¥¿¥¹¥¯¾ðÊó¤ò¼èÆÀ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¹¹¿·(_F)"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯¥Ó¥å¡¼¤ÎÀßÄê¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤ò¥«¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¿¥¹¥¯¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤«¤é¥¿¥¹¥¯¤òŽ¤êÉÕ¤±¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "¥¿¥¹¥¯ÀßÄê..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "¥¿¥¹¥¯(_T)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian Evolution ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤ËÄɲÃ(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®(_N)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤Ë¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Ê̤Υե©¥ë¥À¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "½ªÎ»(_X)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution ¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_W)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Ê̤ξì½ê¤Ø¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç³«¤¯"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Ê̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤­¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "ÉÔ¶ñ¹çÊó¹ð¤ÎÄó½Ð"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "ÉÔ¶ñ¹çÊó¹ð¤ÎÄó½Ð(_B)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy¤ò»È¤Ã¤ÆÉÔ¶ñ¹çÊó¹ð¤òÄó½Ð"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "ÀÚÂؤ¨"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ð¡¼¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "¥ª¥Õ¥é¥¤¥óºî¶È¤«¤É¤¦¤«¤òÀÚÂؤ¨¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution FAQ(_F)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Ximian Evolution ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "¥³¥Ô¡¼(_C)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¥Ð¡¼(_F)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø°ÜÆ°(_G)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "°ÜÆ°(_M)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "¿·µ¬(_N)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À(_N)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Pilot ¤ÎÀßÄê(_M)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à(_R)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥Ð¡¼(_S)"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÀßÄê¤òÊѹ¹"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "¥µ¥Þ¥ê°õºþ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "ºÆÆɹþ¤ß"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "¥Ó¥å¡¼¤ÎºÆÆɹþ¤ß"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "¥µ¥Þ¥êÀßÄê(_S)..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥«¡¼¥É"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "²ñ¼Ò"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "ÅÅÏåꥹ¥È"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Á÷¿®¼Ô"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "·ï̾"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÁªÂò"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"¥Þ¥¦¥¹¤Îº¸¥Ü¥¿¥ó¤ò»È¤Ã¤ÆÃϿޤΥ¨¥ê¥¢¤ò³ÈÂ礷¤Æ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
-"¤¤¡£\n"
-"¥Þ¥¦¥¹¤Î±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç½Ì¾®¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "¸½ºß¤Îɽ¼¨(_C)"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "ɽ¼¨¤òÄêµÁ"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "º£"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "º£Æü"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "»þ´Ö¤Ï¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥»¥ó¥ÈÃÍ¤Ï 0 ¤È 100 ¤Î´Ö¤Ç´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "¥Ð¥ë¥È3¹ñ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Ãæ±û¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "¥­¥ê¥ë¸ì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¸ì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÆüËܸì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "´Ú¹ñ¸ì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "À¾²¤"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ÈËÂÎ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "´ÊÂÎ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "¥¦¥¯¥é¥Ë¥¢"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Êʸ»ú¥³¡¼¥É¥»¥Ã¥È: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "¤½¤Î¾..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "¸¡º÷¤ÎÊÔ½¸"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "¸¡º÷¤òÊݸ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Êݸ¤·¤¿¸¡º÷¤òÄɲÃ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æɽ¼¨"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "¾ðÊó"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "¥¨¥é¡¼"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "¼ÁÌä"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÆóÅÙ¤Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "¸¡º÷(_C)"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "º£¤¹¤°¸¡º÷"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥µ¡¼¥Ð"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¥«¥ì¥ó¥À¥µ¡¼¥Ð; ¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¯¥È¥ê"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): GNOME ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo ¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ä¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¤½¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "½é²óµ¯Æ°»þ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥ÈÃæ"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¥¢¥·¥¹¥¿¥ó¥È¤Ø¤è¤¦¤³¤½\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution¤ò¤Ï¤¸¤á¤ë¤ª¼êÅÁ¤¤¤ò¤·¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "ÀßÄê¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s ¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¡¢%s ¤Ë½ª¤ï¤ë¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "%s ¤«¤é»Ï¤Þ¤ë¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "%s ¤Ë½ª¤ï¤ë¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s ¤Ë»Ï¤Þ¤ê¡¢%s ¤Ë½ª¤ï¤ë¥¿¥¹¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "%s ¤Ë»Ï¤Þ¤ë¥¿¥¹¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "%s ¤Ë½ª¤ï¤ë¥¿¥¹¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "¥¿¥¹¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÄÌÃÎ"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M ¤Ë¥¢¥é¡¼¥à"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "̤ÌÀ¤Ë %s"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "¾¤Î¾·ÂÔ(_I)..."
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "ÈëÌ©(_C)"
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>¥µ¥Þ¥ê:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>ÀâÌÀ:</b> %s"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir ·¿¼°¤Î¥á¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥µ¥Þ¥ê¤òºîÀ®Ãæ"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: ¥Ý¥¸¥·¥ç¥ó %ld ¤«¤é¥µ¥Þ¥é¥¤¥ºÃæ: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥µ¥Þ¥é¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "¥á¡¼¥ëºîÀ®¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GNOME ¥«¡¼¥É: "
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "°Å¹æ²½¤·¤¿¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤¹¤ë»þ¤Ë¾ï¤Ë¼«Ê¬¼«¿È¤Ë°Å¹æ²½¤·¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "GPG/PGP ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀßÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ïɽ¼¨¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤ÆÉü¹æ²½¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À `%s' ¤òƱ¤¸¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Evolution ¼Â¹Ô¥µ¥Þ¥ê¡¼¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Î½é´ü²½¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "RJTT:RJAA:RJTA"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "RJTT:RJAA:RJTA"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Íë¤È±ì"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Íë¤È²Ð»³³¥"
-
-#~ msgid "M_etric"
-#~ msgstr "¥á¡¼¥È¥ëË¡(_E)"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "ñ°Ì: "
-
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "¥¤¥ó¥Ú¥ê¥¢¥ëË¡(_I)"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À̾¤Ë¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¶èÀÚ¤êʸ»ú¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Ximian Evolution"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution ¤Ï GNOME ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×\n"
-#~ "´Ä¶­¤Ç¤Î¥á¡¼¥ë¡¤¥«¥ì¥ó¥À¡¤¤½¤·¤Æ\n"
-#~ "Ï¢ÍíÀè¥Þ¥Í¡¼¥¸¥á¥ó¥È¤Î¤¿¤á¤Î\n"
-#~ "¥°¥ë¡¼¥×¥¦¥§¥¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution - %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution¥°¥ë¡¼¥×¥¦¥§¥¢¥¹¥¤¡¼¥È¤Î¤³¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î\n"
-#~ "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë»þ´Ö¤ò³ä¤¤¤Æ¤¯¤ì¤Æ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution¤Ï¤Þ¤À̤´°À®¤Ç¤¹. ¤½¤ì¤Ï¶áÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬, µ¡Ç½¤¬\n"
-#~ "¤Þ¤À¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¡¢È¾Ê¬¤¯¤é¤¤¤·¤«ºî¶È¤Ç¤­¤Æ¤¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "¤â¤·¥Ð¥°¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢bugzilla.ximian.com¤Ç¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#~ "¤³¤Î¥×¥í¥À¥¯¥È¤Ï̵Êݾڤǡ¢Åܤê¤Ã¤Ý¤¤À­³Ê¤Î¿Í¤Ë¤Ï¸þ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "²æ¡¹¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤¬²æ¡¹¤ÎÀ®²Ì¤ò³Ú¤·¤à¤³¤È¤ò˾¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¥¤½¤·¤Æ²æ¡¹¤Ï\n"
-#~ "Ç®¿´¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¹×¸¥¤òÂÔ¤Á¼õ¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr "Ximian Evolution¥Á¡¼¥à¤è¤ê\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(_O)"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤ÎÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAPǧ¾Ú"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Á÷¿®¼Ô:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê mbox '%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "¤ª¤Ã¤È! `%s' ¤Î¥Ó¥å¡¼¤ÏÆÍÁ³»àË´¤·¤Þ¤·¤¿ :-(\n"
-#~ "¤³¤ì¤Ï¤¿¤Ö¤ó %s ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Í¥ÀèÅÙ¤ò '¹â¤¤', 'ÉáÄÌ', 'Ä㤤' ¤¢¤ë¤¤¤Ï '̤ÄêµÁ' ¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»"
-#~ "¤ó"
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»ÏÁ°"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î³«»Ï¸å"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î½ªÎ»Á°"
-
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution ¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "¤½¤ì¤¾¤ì¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ï°Û¤Ê¤ë̾Á°¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Çɽ¼¨¤¹¤ë(_P)"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥¹¥ì¥Ã¥É²½¤¹¤ë(_T)"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤Ç PGP ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òµ­²±¤¹¤ë(_R)"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹ '%s'"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°(_D)"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È(_I)..."
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥¹¥È¥ì¡¼¥¸¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£µ¯¤­¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎºÅÂ¥"
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "¥¢¥é¡¼¥àÄä»ß"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¹¹¿·½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "¥µ¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Ä󶡤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "¥¯¥ê¥¢¥µ¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "¥Ù¥ê¥Õ¥¡¥¤¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Éä¹æ²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "¼õ¿®¼Ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Éü¹æ²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Î°Å¹æ¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥µ¥Þ¥é¥¤¥ºÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: ¥Ý¥¸¥·¥ç¥ó %ld ¤«¤é¥µ¥Þ¥é¥¤¥ºÃæ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥µ¥Þ¥é¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥µ¥Þ¥é¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¥µ¥Þ¥é¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "'%s' ¤ò¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤òƱ´üÃæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÉÕ¤­Åº¤¤"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 1fec6344e6..0000000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,15317 +0,0 @@
-# evolution ko.po
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Young-Ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000.
-# update by Sung-Hyun Nam 2000/09/08
-# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/12
-# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/15
-# update by ChiDeok Hwang <hwang@mizi.co.kr> 2001/03/23
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-23 02:12+0900\n"
-"Last-Translator: ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>\n"
-"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-#, fuzzy
-msgid "File As"
-msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "À̸§"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Àμâ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Á¶¼ö"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Á÷Àå"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "¹Ù»Ý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "ȸ»ç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "º¹»ç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Áý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Á¶Á÷"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"±â°ü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "ÈÞ´ëÀüÈ­"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "ÀÚµ¿Â÷"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Á÷Àå Æѽº"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Á÷Àå Æѽº"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Áý Æѽº"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Á÷Àå 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "¹Ù»Ý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Áý 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "±âŸ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "±âŸ Æѽº"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "ȧȧ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "À̸ÞÀÏ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "À̸ÞÀÏ 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "À¥ »çÀÌÆ®"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "ºÎ¼­"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "»ç¹«½Ç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "»ç¹«½Ç"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Á¦¸ñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Á÷¾÷"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "¿À¿ù"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "º°¸í"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "º°¸í"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "¹è¿ìÀÚ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "³ëÆ®"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "´Þ·Â"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "±â³äÀÏ(_v):"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"»ýÀÏ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "¸ñ·Ï"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Ä«µå: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"À̸§: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"»ýÀÏ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÁÖ¼Ò:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ½Ã/µµ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Áö¿ª: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¿ìÆí ¹øÈ£: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ±¹°¡: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÀüÈ­¹øÈ£:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÀüÈ­¹øÈ£:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÀüÀÚ¿ìÆí:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÀüÀÚ¿ìÆí:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"½Ã°£´ë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Áö¸®Àû À§Ä¡: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Á÷Àå Á÷ÇÔ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"±â°ü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" À̸§: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¸ñ·Ï: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÁÖ¼®: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"°ø¿ë Å°: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "°Ë»ö"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "±â´Ù¸®´Â Áß ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"ã±â¸¦ ¼öÇ൵Áß ¿À·ù: %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "KPOP ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÁõÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "´Þ·Â ºÒ·¯¿À±â..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat ¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "wombatÀ» ½ÃÀÛÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution ÁÖ¼Ò·Ï minicard º¸±â"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ ó¸®ÇÏ´Â Evolution ÄÄÆ÷³ÍÆ®"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP ¼­¹ö"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "IMAP ¼­¹öÀÇ ´äº¯¿¡ %s Á¤º¸°¡ ´ã°ÜÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆíÁý"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ¼Ò½º"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "°í±Þ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "»èÁ¦"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "°Ë»ö ¹üÀ§:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "°Ë»ö ¹üÀ§:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "¼­¹ö Á¾·ù::"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "ÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "°èÁ¤ °ü¸®"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "Ãß°¡(_A)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "¼öÁ¤(_E)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÎÁõÀ» ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Æ÷Æ®:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "¼­¹ö Á¾·ù::"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ¿­¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "¸ñ·Ï"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "°í±Þ..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "¸ñ·Ï:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Æú´õ Ž»ö±â°¡ Ç¥½ÃÇÒ URI"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(À̸§ ¾øÀ½)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "»õ·Î¿î ¿¬¶ôó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï ÆíÁý"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "¿¬¶ôó Á¤º¸ ÆíÁý"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó¿¡ Ãß°¡"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution ÁÖ¼Ò·Ï À̸§ ¼±Åà ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï À̸§ ¼±Åà ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ À§ÇÑ ÆÑÅ丮"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Á¦°Å"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "ÀüºÎ Á¦°Å"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "À̸ÞÀÏ º¸³»±â"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "ã±â"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̸§"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "¸ñ·Ï:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Æú´õ(_F)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷ ¸ñ·Ï"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "±â³äÀÏ(_v):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Á÷Àå(_u)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Á÷Àå Æѽº(_F)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "¸ñ·Ï(_t)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "¿¬¶ôó ÆíÁý±â"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "»õ ÀüÈ­ ÇüÅÂ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "³ëÆ®(_t):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Á¶Á÷:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "ÀüÈ­ ÇüÅÂ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "HTMLÇü½Ä ÆíÁö »ç¿ë(_H)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "ÁÖ¼Ò(_A)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Á¶¼ö À̸§(_A):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "»ýÀÏ(_B):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Á÷Àå(_B)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "»èÁ¦(_D)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "ºÎ¼­(_D):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Àüü À̸§(_F)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "Áý(_H)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Á÷ÇÔ(_J):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "¸Å´ÏÀú À̸§(_M):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "ÈÞ´ëÀüÈ­(_M)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "º°¸í(_N):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "»ç¹«½Ç(_O):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Á÷¾÷(_P):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "´Þ·Â"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "¹è¿ìÀÚ(_S):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù(_T)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "ȨÆäÀÌÁö ÁÖ¼Ò:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "`%s'¿¡ÀÖ´Â Æú´õ¸¦ ¿­¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "¿¬¶ôó Quick Ãß°¡"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§ ÆíÁý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "ÁÖ¼Ò _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Á¶¼ö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "ÀÚµ¿"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "¹æÇâ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "¿¬µµ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Å©±â"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "º¸³»´Â Áß"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "ij³ª´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "ÁËÀå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò È®ÀÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "ÆÄÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "ÁËÀå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "»ö»ó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "º¹»çÁß"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "±¹°¡(_y):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Çɶõµå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Çɶõµå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "ij³ª´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "¿ÀÀü"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "½Ã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "ÀÏ¿äÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "À̸§(_L):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "»ï¿ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "¿©¹é"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "¿À¿ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "¿ù¿äÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "ÈÞ´ëÀüÈ­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "»õ ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "±ÛŸ·¡ ¼±ÅÃ(_T)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "»õ ÆíÁö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "ȧȧ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "ºÐ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "ÇöÀç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "ij³ª´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Á¾ÀÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Çɶõµå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "¼¼·Î"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "¼½¼Ç:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "ij³ª´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "º¸Åë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "º¸³¿"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "ÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "º°¸í"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Çɶõµå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "º¸³½ÀÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Çɶõµå"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "¿À´Ã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "È­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "ij³ª´Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̸§"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "ÁÖ¼Ò(_A):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "½Ã(_C):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Àüü À̸§ È®ÀÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "¼º(_F):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "À̸§(_L):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "Á¦¸ñ(_T):"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "È£½ºÆ®:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "±¸¿ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Á¦°Å"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "¿¬¶ôó ÆíÁý±â"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "¿¬¶ôó ÆíÁý±â"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "°í±Þ °Ë»ö"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "°Ë»ö"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "½ÃÀÛ ¾ÈÇÔ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "´Þ·Â ÀμâÇϱâ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " %d Ãʸ¶´Ù"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard·Î ÀúÀå"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "¿­±â"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "´Ù¸¥ ÁÖ¼Ò·Î Àü´Þ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "³ªÁß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Àμâ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "ºÀÅõ Àμâ(_v)..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "»èÁ¦"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀο¡¼­ ÀÛ¾÷"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Çã°¡±Ç °ÅºÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ÀÛµ¿ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "º¯°æµÈ°ÍÀ» ÀúÀå ÇÏ±æ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-"ÀÚ·áÀ» ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý:\n"
-"%s"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* ¿¬¶ôó¿¡ Ãß°¡Çϱâ *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Á¶¼ö"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Á÷Àå 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ȸ»ç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Áý 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Business Address"
-msgstr "Á÷Àå 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Home Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò È®ÀÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "ÈÞ´ëÀüÈ­"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Á÷Àå 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Áý 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Other Phone"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿¬¶ôó"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Other Address"
-msgstr "ÁÖ¼Ò È®ÀÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï¿¡ ÀúÀå"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Ä«µå: "
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 Æ÷ÀÎÆ® Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 Æ÷ÀÎÆ® Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "³¡´Ü ºñ¿ì±â:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "º»¹®"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "¾Æ·¡:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Å©±â:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "±Û²Ã..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "±Û²Ã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "²¿¸®¸»:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Çü½Ä"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "¸Ó¸®¸»:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "¸Ó¸®¸»/²¿¸®¸»"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "¸Ó¸´¸»"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "°¢ À帶´Ù Ç¥Á¦´Þ±â"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "³ôÀÌ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "°¢°¢À» À̾ Ç¥½Ã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Æ÷ÇÔ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "°¡·Î"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "¿ÞÂÊ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "¿©¹é"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "¿­ ¼ö:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "¼³Á¤"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "¹æÇâ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "ÂÊ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "ÂÊ ¼³Á¤:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Á¾ÀÌ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "±ÞÁö¹æ¹ý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "¼¼·Î"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "¹Ì¸®º¸±â:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "ȸ»ö ¸í¾ÏÀ¸·Î Àμâ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "¦¼ö ÂÊ µÚÁý±â"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "¿À¸¥ÂÊ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "¼½¼Ç:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "¸í¾Ï"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Å©±â:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "»õ ÂÊÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Çü½Ä À̸§:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "ˤ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "ÇüÅÂ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Æø:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "±Û²Ã..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "´Þ·Â ÀμâÇϱâ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "´Þ·Â ÀμâÇϱâ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "ºÀÅõ Àμâ(_v)..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "¾à¼ÓÀ» ¼öÁ¤Çϱâ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "³ôÀÌ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "º¸Åë"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "³·°Ô"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Á¤ÀǾȵÊ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "¾Ë¶÷ ±â´É"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "¾Ë¶÷ ±â´ÉÀ» À§ÇÑ ÆÑÅ丮"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "¼³Á¤..."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â ½Ã°£(_E):"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "º¸±â ¿É¼Ç"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "´Ý±â"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "¾à¼ÓÀ» ¼öÁ¤Çϱâ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "±×³ðÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "¾Ë¶÷ ±â´É ÆÑÅ丮¸¦ ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "¾Ë¶÷ ±â´É ÆÑÅ丮¸¦ ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "ºÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "³²"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "µ¿"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "¼­"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "¹Ù»Ý"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "½ÃÀÛ ¾ÈÇÔ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "ÁøÇàÁß"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "¹Ýº¹µÊ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "¿¹¾àµÊ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "¿¹"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "°Ë»ö"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Ä«µå: "
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "´Þ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "¸ñ·Ï"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "¼³¸í:"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÏÁö¾ÊÀ½"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "´Þ·Â"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "»õ·Î¿î ¾à¼Ó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "»õ ¾à¼Ó"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "´Þ·ÂÀÌ Ç¥½ÃÇÒ URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷ ¸ñ·Ï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "º¸±â ¿É¼Ç"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» %s·Î À̵¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Run program:"
-msgstr "ÇÁ·Î±×·¥À» ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "³¯"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "extra times every"
-msgstr "°»½Å ÁÖ±â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "½Ã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "ºÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d ³¯¾¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr "ÇϷ羿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d ÁÖ¾¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " ÇÑÁÖ¾¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d ½Ã°£¾¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " Çѽ𣾿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d ºÐ¸¶´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr "ÀϺи¶´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d Ãʸ¶´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 Ãʸ¶´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö Çì´õ º¸À̱â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "À̸ÞÀÏ º¸³»±â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "ÇÁ·Î±×·¥À» ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó ³¡³­ ÈÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó ³¡³­ ÈÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ´º½º ¼­¹ö %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "³¯Â¥:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "¿ä¾à"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "¼³Á¤(_O)"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "¾à¼Ó ³¡"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ºÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "¾à¼ÓÀÇ ½ÃÀÛ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "»õ·Î¿î ¾à¼Ó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "´å»õ¾¿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "ÀÏÁÖÀÏÀÇ Ã¹Â°³¯:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "±Ý¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "½Ã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "ºÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "¿ù¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Åä¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "¾à¼Ó ³¡½Ã°£ º¸±â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "½ÃÀÛ ³¯Â¥(_r):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "ÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "ÀÏ¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "¸ñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "È­"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "¸ñ¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Á¦¸ñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"½Ã°£´ë: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Å©±â:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "È­¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "¼ö¿äÀÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr " Çѽ𣾿"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Ç¥½Ã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "ÇÏ·çÀÇ ³¡:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "±Ý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "»èÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_D)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "¿ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "±âŸ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Åä"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "¼ö"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ¿©ÇàÀÏÁ¤ `%s'À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Á¦´ë·Î ÆÄÀϵéÀ» °»½ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "¾à¼ÓÀ» ¼öÁ¤ÇÑ´Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "¾à¼Ó - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "¿©Çà ÀÏÁ¤ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ¾à¼Ó `%s'À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ Á¦¸ñ¾ø´Â ¾à¼ÓÀ» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ Á¦¸ñ¾ø´Â ÀÛ¾÷À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ¿©ÇàÀÏÁ¤ `%s'À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ Á¦¸ñ¾ø´Â ¿©ÇàÀÏÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ¾à¼Ó `%s'À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ¿©ÇàÀÏÁ¤ `%s'À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "¾à¼Ó"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "¸í¾Ï"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "¹Ù»Ý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ºÐ·ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "º¸³½ ³¯Â¥"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "°ø¿ë Å°(_b)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "º¸±â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "¿ä¾à(_u):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "³¡¸¶Ä¡´Â ½Ã°£(_E):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "½ÃÀÛ ½Ã°£(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "»èÁ¦..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Âü¼®ÀÚ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "¿¬¶ôó¿¡ Ãß°¡Çϱâ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "¿Ï·á ³¯Â¥"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "±¸¿ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "»óÅÂ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Á¶Á÷:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Á¶Á÷:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "´Ù¸¥ À̵éÀ» ÃÊ´ë(_I)..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Á¶Á÷:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Ãß°¡"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "¿¹¿Ü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "¼öÁ¤"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "°³¿ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "³â"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ¿Ï·á(_p):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "¿Ï·áµÈ ³¯Â¥:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "ÁøÇàÁß"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§(_P):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "»óÅÂ(_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "¿¹¾àµÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "¼³¸í:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "½ÃÀÛ ³¯Â¥(_r):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ Áö¿î´Ù"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "¿­±â"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "ÀÚ¸£±â(_u)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "º¹»ç(_C)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "¿Ï·á Ç¥½Ã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "¿Ï·á Ç¥½Ã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ÀÛ¾÷¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡Çϱâ"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "¿Ï·á ³¯Â¥"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "¸¶Áö¸· ³¯"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Áö¸®ÇÐÀû À§Ä¡"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "½ÃÀÛÇÑ ³¯"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "¿ä¾à"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "¿ÀÀü"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "¿ÀÈÄ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "¿À´Ã·Î À̵¿(_T)"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "³¯Â¥·Î À̵¿..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "ÀÌ ¾à¼ÓÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏÀ» ÀúÀå"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "ȸÀÇ Á¾·á ½Ã°£(_e):"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "´Þ·Â"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "È®ÀÎ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "½ÂÀÎ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "ÀáÁ¤Àû"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "¹Ý´ë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Á¤º¸ ¾øÀ½"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "ȸÀÇ Á¾·á ½Ã°£(_e):"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù(_T)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "ÀÛ¾÷Æеå"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù(_T)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "ȸ½Å"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¿"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù(_T)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "¿Ï·áµÈ ³¯Â¥:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Âü¼®ÀÚ ÁÖ¼Ò"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% ¿Ï·á(_p):"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "º¸³½ ³¯Â¥"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "³¯Â¥:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "´Þ·Â ºÒ·¯µéÀ̱â"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "´Þ·Â ºÒ·¯¿À±â..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Server Message:"
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ¸Þ¼¼Áö ÀúÀå..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "ÇÊ Âü¼®ÀÚ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "ÇÊ Âü¼®ÀÚ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "ÇÊ Âü¼®ÀÚ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "±×·ì À̸§:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "±ÞÁö¹æ¹ý:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "ÁËÀå"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "ÇÊ Âü¼®ÀÚ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "µ¿ÀÛ Á¦°Å"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "½ÂÀÎ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "¹Ý´ë"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "ÀáÁ¤Àû"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "ÁøÇàÁß"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "»ç¹«½Ç ¶°³²"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Á¤º¸ ¾øÀ½"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "¼³Á¤(_O)"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "ȸÀÇ ½ÃÀÛ ½Ã°£(_s):"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "ȸÀÇ Á¾·á ½Ã°£(_e):"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "»õ ¾à¼Ó..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s'¿¡ÀÖ´Â Æú´õ¸¦ ¿­¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "´Þ·Â ¿­±â"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ÀÌ¿ù"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "¿À´Ã·Î À̵¿"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "ÀÏ¿ù"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "»ï¿ù"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "¿À¿ù"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "½Ã¿ù"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "±¸¿ù"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "¾Ë¶÷ ±â´É ÆÑÅ丮¸¦ ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "»óÅÂ(_S):"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "¿ì¼±¼øÀ§(_P):"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "ÆÛ¼¾Æ® ¿Ï·á"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "%s ½ÇÇà"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸ñ·Ï: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Àμ⠹̸®º¸±â"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñÀ» Àμâ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Àμ⠼³Á¤"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Ç¥½ÃÇÒ ÀÛ¾÷ Æú´õÀÇ URI URI"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Æú´õ µ¿±âÈ­"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ¿­¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀ» ¿­¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö %s¸¦ °¡Á®¿À±â"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open message"
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö - %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Æú´õ µ¿±âÈ­"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%2$dÁß %1$d¸Þ½ÃÁö ÀúÀå (uid \"%3$s\")"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "%2$dÁß %1$d¸Þ½ÃÁö ÀúÀå (uid \"%3$s\")"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ÇÊÅÍ ºÐ¼®Áß ¿À·ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ÇÊÅÍ ½ÇÇàÁß ¿À·ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "ÇÊÅÍ Ã£±â ½ÇÇàÁß ¿À·ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"ã±â¸¦ ¼öÇ൵Áß ¿À·ù: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"ã±â¸¦ ¼öÇ൵Áß ¿À·ù: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö º¹»ç"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ã±â¸¦ ¼öÇ൵Áß ¿À·ù: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "`%s'¿ë Àá±ÝÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "`%s'¿ë Àá±ÝÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(¾Ë¼ö¾ø´Â ¿À·ù)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏÆÄÀÏÀ» ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏ ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¾²´ÂÁß ¿À·ù¹ß»ý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏ ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¾²´ÂÁß ¿À·ù¹ß»ý: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ´º½º ¼­¹ö %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "¿¬°áÀÌ Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(¸ð¸£´Â È£½ºÆ®)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ÀÛ¾÷ Ãë¼Ò"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "±× ÆÄÀÏÀº Á¸ÀçÇÏÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "±× ÆÄÀÏÀº Á¸ÀçÇÏÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "±×·± ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "±×·± ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-#, fuzzy
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½: %2$s Æú´õ¿¡¼­ %1$s\n"
-" %3$s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP server·ÎºÎÅÍ ¿¹»óÄ¡¸øÇÑ ´äº¯: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐ: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "¼­¹öÀÇ ´äº¯ÀÌ ³Ê¹« ÀÏÂï ³¡³µ½À´Ï´Ù."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP ¼­¹öÀÇ ´äº¯¿¡ %s Á¤º¸°¡ ´ã°ÜÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¿¹°ßÄ¡¸øÇÑ OK´äº¯ÀÌ ¿È: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» ÀúÀå"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ÇöÀç º¸¿©ÁÙ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» ÀúÀå"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ Æú´õ·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Æú´õ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "¹Ù²Ù±â"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s ŸÀÔ ÀÎÁõÀ» Áö¿ø ¾ÈÇÔ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "%s°°Àº Æú´õ°¡ ¾øÀ½"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "·ÎÄÃ ¸ÞÀÏ ÆÄÀÏ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-"¼­¸í ÆÄÀÏ %sÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö - %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏÆú´õ¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ µ¡ºÙÀϼö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "±×·± ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Æú´õ `%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Æú´õ `%s'¸¦ ¸¸µé¼ö ¾øÀ½:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Æú´õ `%s'¸¦ ¸¸µé¼ö ¾øÀ½:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏÆú´õ¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ µ¡ºÙÀϼö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "ÀÛ¾÷ Ãë¼Ò"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"¸Þ¼¼Áö¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½: %2$s Æú´õ¿¡¼­ %1$s\n"
-" %3$s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Æú´õ µ¿±âÈ­"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"¼­¸í ÆÄÀÏ %sÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"¼­¸í ÆÄÀÏ %sÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "³ªÁß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦\n"
-"»ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù¿¡·¯: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "¸ÞÀÏÆú´õ¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ µ¡ºÙÀϼö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Æú´õ `%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "·ÎÄÃ ¸ÞÀÏ ÆÄÀÏ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-"¼­¸í ÆÄÀÏ %sÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö %s¸¦ ãÀ»¼ö ¾øÀ½."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ±×·ì¸ñ·ÏÀ» ¾òÀ»¼ö ¾øÀ½."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP ¿ä¾àÀ» °¡Á®¿È"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "POP ¸Þ¼¼Áö %d¸¦ °¡Á®¿È"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸Ó¸®¸»"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "¼­¹ö¿¡ ¸ÞÀÏ ³²±â±â"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÁõÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "KPOP ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÁõÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "IMAP server·ÎºÎÅÍ ¿¹»óÄ¡¸øÇÑ ´äº¯: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡¼­ º¸³½ »ç¶÷À» ¾Ë¾Æ³¾¼ö°¡ ¾øÀ½"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "sendmailÀ» ÅëÇÑ ¸ÞÀÏ Àü´Þ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "µµ¿ò¸»"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "ÀÎÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÔ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s ŸÀÔ ÀÎÁõÀ» Áö¿ø ¾ÈÇÔ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr "KPOP ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÁõÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP ¼­¹ö %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¿"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "ÀÎÁõ:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ¹ÙÀÌÆ®"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ¹ÙÀÌÆ®"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "÷ºÎ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ Ãß°¡..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "¿ä°ÅÀÌ º¸Åë ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï³×¿ä."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "÷ºÎ ¼Ó¼º"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME Çü½Ä:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "ȸ½Å ÁÖ¼Ò:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Á¦¸ñ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹ÞÀ» »ç¶÷À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "ÂüÁ¶:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ »çº»À» ¹ÞÀ» »ç¶÷ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "ÂüÁ¶ ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾øÁö¸¸ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ »çº»À» ¹ÞÀ» »ç¶÷µéÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "°æ°í"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀåÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀåÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s·Î ¸Þ½ÃÁö ÀúÀåÁß ¿À·ù ¹ß»ý:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â º¸³»ÁöÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"º¯°æµÈ ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"¾ÆÁ÷ ½Å»ó Á¤º¸°¡ ÀÔ·ÂÀÌ µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê¾Ò±â¶§¹®¿¡\n"
-"¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼ºÃ¢À» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"¾ÆÁ÷ ½Å»ó Á¤º¸°¡ ÀÔ·ÂÀÌ µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê¾Ò±â¶§¹®¿¡\n"
-"¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼ºÃ¢À» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution ½©."
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "address card"
-msgstr "ÁÖ¼Ò _2:"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "calendar information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÏÁö¾ÊÀ½"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÏÁö¾ÊÀ½"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷ ¸ñ·Ï"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÏÁö¾ÊÀ½"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "ÀÌ ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "¿¬µµ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "¿¬µµ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "´Þ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "´Þ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "½Ã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "ºÐ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "ÃÊ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "ÃÊ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Çì. ³¯Â¥ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÏ´Â°É ÀØÀ¸¼ÌÁÒ:-)"
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "ÂÁ. °í¸¥ ³¯Â¥°¡ ÀûÇÕÇÏÁö¾Ê³×¿ä."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "ÇöÀç ½Ã°¢"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ÇöÀç"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<³¯Â¥¸¦ ¼±ÅÃÇÒ·Á¸é ¿©±æ ´©¸£¼¼¿ä>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "°Å¸£°³ ±ÔÄ¢"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "µ¿ÀÛ ¼±ÅÃ"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "µ¿ÀÛ Ãß°¡"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"ÂÁ, Æú´õ °í¸£´Â °ÍÀ» ÀØÀ¸¼Ì³×¿ä.\n"
-"µÚ·Î µ¹¾Æ°¡ ¸ÞÀÏÀ» ¹è´ÞÇÒ Æú´õ¸¦ ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Æú´õ URI¸¦ ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<Æú´õ¸¦ °í¸¦·Á¸é ¿©±æ ´©¸£¼¼¿ä>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Á¤±Ô½Ä '%s'¿¡¼­ ¿¡·¯:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Å×½ºÆ®"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "ºä¸¦ %s·Î º¯°æ"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "±ÔÄ¢ À̸§: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Á¦¸ñ¾øÀ½"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Á¶°Ç ¼±ÅÃ"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "µ¿ÀÛ ¼±ÅÃ"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "¸ðµç Á¶°ÇÀÌ ´Ù ÃæÁ·µÉ ¶§"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "¾î¶² Á¶°ÇÀÌ¶óµµ ÃæÁ·µÉ ¶§"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Á¶°Ç Ãß°¡"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-#, fuzzy
-msgid "incoming"
-msgstr "µé¾î¿À´Â°Å"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-#, fuzzy
-msgid "outgoing"
-msgstr "³ª°¡´Â°Å"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "°Å¸£°Ô ÆíÁý"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "°¡»óÆú´õ ÆíÁý"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "µé¾î¿À´Â°Å"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "³ª°¡´Â°Å"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "ÁöÁ¤µÈ Æú´õ¸¸"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ ¼Ò½º"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "¿¹¾àµÊ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "÷ºÎ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "¹ÞÀº ³¯Â¥"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "º¸³½ ³¯Â¥"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "Æ÷ÇÔÇÏÁö¾ÊÀ½"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "ÃÊ°í"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Ç¥Çö"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Áß¿ä"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸Ó¸®¸»"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Æú´õ·Î À̵¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "ÀÐÀ½"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "¹Þ´Â »ç¶÷"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "ȸ½Å"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "º¸³½ÀÌ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "»óÅ ¼³Á¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Å©±â"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Á¦¸ñ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Add Rule"
-msgstr "°Å¸£°Ô ±ÔÄ¢À» Ãß°¡"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Á¤½Ä À̸§ ÆíÁý"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "ºä¸¦ %s·Î º¯°æ"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"%sÀ» °¡Á®¿À±â.\n"
-"%s¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "\"%s\" º¸³»´Â Áß"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "IMAP Æú´õ¸¦ »ìÆ캾´Ï´Ù"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Starting import"
-msgstr "½ÃÀÛ ³¯Â¥(_S):"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "¼³Á¤..."
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Àμâ"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution ¸ÞÀÏ ÀÛ¼º±â."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "KPOP ¼­¹ö¿¡¼­ ÀÎÁõÇÒ¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "¼³Á¤(_P)..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "ÆíÁö ¸Þ¼¼Áö(_M)"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "ÆíÁö ¸Þ¼¼Áö(_M)"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"¿¡´ëÇÑ ¼³Á¤"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "¼³Á¤"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr " %d Ãʸ¶´Ù"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr " %d Ãʸ¶´Ù"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °Å¸£°Ô »ý¼º(_C)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Á¦¸ñ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_S)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "¹ß¼ÛÀÚ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_n)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "¼ö½ÅÀÚ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_R)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Á¦¸ñ¿¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_S)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "¹ß¼ÛÀο¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_n)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "¼ö½ÅÀο¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_R)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ÀúÀå(_S)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Àμâ(_P)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷¿¡°Ô ȸ½Å"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Àüü ȸ½Å(_A)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Àüü ȸ½Å(_A)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "Àü´Þ(_F)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_k)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_n)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Áß¿ä"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Æú´õ·Î À̵¿(_M)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç(_C)..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "µÇ»ì¸²(_U)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï Ãß°¡"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "°Å¸£°³ Àû¿ë"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °Å¸£°Ô »ý¼º(_C)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "»èÁ¦"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Á¤º¸ ¾øÀ½"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "EvolutionÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À½Ç·Á¸é \"°¡Á®¿À±â\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "GnomeCard ÆÄÀÏÀ» EvolutionÀ¸·Î °¡Á®¿É´Ï´Ù"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Æ÷ÇÔ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "ÇöÀç ÀúÀå Æ÷¸ä:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "»öÀÎ(_I)"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº Çü½Ä"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "»õ ÀúÀå Çü½Ä:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ´ÝÀ»¼ö ¾øÀ½: %s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "¼­¸í:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â º¸³»ÁöÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"º¯°æµÈ ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ °èÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "µÇ»ì¸²"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î Çϱâ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ »õ °èÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "°Å¸£°Ô ±ÔÄ¢À» Ãß°¡"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "À̸ÞÀÏ º¸³»±â"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-#, fuzzy
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ¸Þ¼¼Áö ÀúÀå..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ¸Þ¼¼Áö ÀúÀå..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "°æ°í"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã º¼ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "ÆíÁö °Å¸£°³(_F)..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ÀμâÁß ½ÇÆÐ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÌ »õ °èÁ¤À» Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution °èÁ¤ ¸¶¹ý»ç"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "»ö»ó"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "°èÁ¤ Á¤º¸"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "°èÁ¤ °ü¸®"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "°èÁ¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "÷ºÎ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "ÀÎÁõ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "ÆíÁö ÀÛ¼º"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Æú´õ ºñ¿ì±â"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Ç¥½Ã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "¿Ï·á"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "ÃÊ°í"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "ÆíÁý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "¼­¸í:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "¹Ý´ë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "¸ÞÀϹڽº Çü½Ä"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "±âº» °èÁ¤À¸·Î Çϱâ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "LDAP ¼­¹ö"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "´º½º"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Á¤º¸ ¾øÀ½"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Àοë(_Q)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "ÀÌ ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "¹Þ¾ÒÀ½"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "º¸¾È(_S)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP ÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ º¸³¿"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ º¸³¿"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "º¸³¿"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ Æú´õ·Î ÀúÀå"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "¸Þ¼¼ÁöµéÀ» ´Ù½Ã º¸³»±â(_R)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÎÁõÀ» ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "¼­¹ö ¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "¼­¹ö Á¾·ù: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "¼­¸í ÆÄÀÏ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Á¤º¸ ¾øÀ½"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "ÀÎÁõ Á¾·ù:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "»õ ÆíÁö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "»õ Æú´õ¸¦ »ý¼º"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "ÀüüÀ̸§:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "¼­¸í:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "È£½ºÆ®:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸Ó¸®¸»"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "À̸§:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Á¶Á÷:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "PGP °æ·Î"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "°æ·Î:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "ÀÌ ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "±âº»À¸·Î ÆíÁö¸¦ HTMLÇü½ÄÀ¸·Î º¸³¿"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "¼­¹ö Á¾·ù: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "¼­¸í ÆÄÀÏ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Á¦°Å"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "¼³¸í:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "ÃÊ."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º âÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º âÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º âÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ ÀúÀå"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "µð½ºÅ©·Î ÀúÀå..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s¿¡¼­ ¿­±â..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "¼û±è"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö ³»¿ëÀ» Àоîµå¸²"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ°Í º¹»ç"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Æú´õ·Î ÀúÀå(_f)... (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ÷ºÎ"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "³¯Â¥"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "º¸³½ÀÌ"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ȸ½Å ÁÖ¼Ò:"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "¹Þ´Â»ç¶÷"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "ÂüÁ¶:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Æú´õ Àç¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" Æú´õ¸¦ \"%s\" Æ÷¸äÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "%s ¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÀÛ¾÷ ¼öÇàÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Æú´õ Àç¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" º¸³»´Â Áß"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¿"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "%2$dÁß %1$d¸Þ½ÃÁö ÀúÀå (uid \"%3$s\")"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "¿Ï·áµÊ"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ Æú´õ·Î ÀúÀå"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» %s·Î À̵¿"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» %s·Î º¹»ç"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "À̵¿Áß"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "º¹»çÁß"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Æú´õ Àç¼³Á¤"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Æú´õ ºñ¿ì±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö %s¸¦ °¡Á®¿À±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "¸Þ¼¼ÁöµéÀ» °¡Á®¿À±â"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» ÀúÀå"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s·Î ¸Þ½ÃÁö ÀúÀåÁß ¿À·ù ¹ß»ý:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "÷ºÎ ÀúÀå"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¼ö ¾øÀ½: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "µ¥ÀÌŸ¸¦ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "¹Þ¾ÒÀ½"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "°Ë»ö(_S)"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Á¦¸ñ¾øÀ½)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¿"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Àü´Þ"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "ã±â"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "°æ·Î:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ãë¼ÒÇÏ´Â Áß..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "¼­¹ö Á¾·ù: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "ÇüÅÂ:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ÆíÁö ÁÖ°í¹Þ±â"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Updating..."
-msgstr "°»½ÅÁß ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "±â´Ù¸®´Â Áß ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "°¡»óÆú´õ ÆíÁý"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "»õ °¡»óÆú´õ"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Àü´Þ: (Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "¿©·¯°³ÀÇ º¸Áö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "¿À´Ã %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "¾îÁ¦ %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "¸Þ½ÃÁöµéÀ» ÀúÀå"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "¹Þ¾ÒÀ½"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Å©±â"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Æú´õ¸¦ \"%s\" Æ÷¸äÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Æú´õ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Æú´õ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "º¸±â ¿É¼Ç"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "±¸µ¶ °ü¸®(_S)..."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "±¸µ¶"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "±¸µ¶ ÁßÁö"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "¾à¼Ó"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "¾à¼Ó º¸±â"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "¿À´Ã %l:%M %p"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "¿À´Ã %l:%M %p"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Mail summary"
-msgstr "¿ä¾à"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "À̸§:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>´Þ·Â¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "»õ °¡»óÆú´õ(_N)"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "¾÷¹«"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "¼³¸í:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "±âŸ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "¼½¼Ç:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "¿ä¾à"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö ÀμâÁß ½ÇÆÐ"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "±Û²Ã"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "À̵¿Áß"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "ÆíÁö °Å¸£°³(_F)..."
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "ÆíÁö °Å¸£°³(_F)..."
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "ºñ¿ò"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "³ëÆ®"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "³ëÆ®(_t):"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "´Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Å×½ºÆ®"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "³ëÆ®(_t):"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "º¸±â"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "´Ù½Ã ã±â"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "ÇöÀç"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Áö±Ý °»½Å"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "´ÙÀ̾ó·Î±â º¸±â"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ ¹ÞÀ½"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "ȸÀÇ ½ÃÀÛ:"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "¼¼·Î"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "¾÷¹«"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Sand"
-msgstr "º¸³¿"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "¸Ó¸®¸»:"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "³¯"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Áö±Ý °»½Å"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "´ÙÀ̾ó·Î±â º¸±â"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "¼¼·Î"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "´Ù½Ã ã±â"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Á¦°Å"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "»õ °¡»óÆú´õ(_N)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "¸ðµç Âü¼®ÀÚ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Æú´õ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "´Þ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr " ÇÑÁÖ¾¿"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "¸ðµç Çì´õ º¸±â(_H)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "¾÷¹«"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "¾÷¹«"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Weather settings"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ºÎºÐ ºñ¿ò"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ¸¦ Ç¥½Ã"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "º¸±â ¿É¼Ç"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Ç¥½Ã"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "±Ý¿äÀÏ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "ÆíÁö"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "»õ °¡»óÆú´õ(_N)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr "¼ö¿äÀÏ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "±âŸ"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution ½©."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "°¡»ó Æú´õ"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÒ·Á¸é \"È®ÀÎ\", ³¡³¾·Á¸é \"Ãë¼Ò\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Á¦´ë·Î ÆÄÀϵéÀ» °»½ÅÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦\n"
-"»ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù¿¡·¯: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý"
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"`%s'·Î ÆÄÀÏÀ»\n"
-"º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Æú´õ·Î À̵¿"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "»èÁ¦"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Á¤¸»·Î ÀÛ¾÷ `%s'¸¦ Áö¿ì±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "%s Æú´õ¸¦ ¿­±â"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "ÁöÁ¤ÇϽŠÆú´õÀÇ À̸§ÀÌ ÀûÀýÇÏÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¸í½ÃµÈ Æú´õ¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - »õ Æú´õ »ý¼º"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "»õ·Î¿î..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Á¦¸ñ¾øÀ½)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß\n"
-"¾ÆÀÌÅÛ %d¸¦ °¡Á®¿È."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Æú´õ `%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"´ÙÀ½À» °¡Á®¿Ã ¼öÀÖ´Â µµ±¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%sÀ» °¡Á®¿À±â.\n"
-"%s¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s¸¦ °¡Á®¿À´Â Áß\n"
-"¾ÆÀÌÅÛ 1À» °¡Á®¿È."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÀÚµ¿"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "ÆÄÀÏ Á¾·ù:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "º¸³½ »ç¶÷:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolution ÀÛ¼º±â°¡ ÃʱâÈ­µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-"%s µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ °æ·Î¿¡ Bug buddy¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy¸¦ ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution˼..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Æú´õ À̵¿..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "»õ ´ÜÃà±×·ìÀ» »ý¼º"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "ÇÊÅÍ ½ÇÇàÁß ¿À·ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀο¡¼­ ÀÛ¾÷"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀο¡¼­ ÀÛ¾÷"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀο¡¼­ ÀÛ¾÷"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ç¥½ÃµÈ Æú´õ°¡ ¾øÀ½)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(À̸§ ¾øÀ½)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀúÀåÀåÄ¡¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤ Druid"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¿À·ù"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "»õ ´ÜÃà±×·ìÀ» »ý¼º"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "±×·ì À̸§:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"´ÜÃà ¸·´ë·ÎºÎÅÍ `%s'±×·ìÀ»\n"
-"Á¤¸»·Î Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Áö¿ìÁö¸¶¼¼¿ä"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜ(_S)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "ÀÛÀº ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ´ÜÃื´ë º¸±â"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Å« ¾ÆÀÌÄÜ(_L)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Å« ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ´ÜÃื´ë º¸±â"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "»õ ±×·ì(_N)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "»õ ´ÜÃà±×·ìÀ» »ý¼º"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "»õ ±×·ì(_N)..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë °¨Ãß±â(_H)"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë¸¦ °¨Ãã´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "±ÔÄ¢ À̸§: "
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "ÀÌ ´ÜÃà±×·ìÀ» Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Á¦°Å"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë(_S)"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(À̸§ ¾øÀ½)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "¿¡·¯ ¾øÀ½"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "°°Àº À̸§ÀÇ Æú´õ°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "ÁöÁ¤µÈ ÆúÅÍ Çü½ÄÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¸¸µé±â¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "ÁöÁ¤µÈ Æú´õ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ÀÛµ¿ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "ÀÌ ÀúÀå¸Åü¿¡ ÁöÁ¤µÈ Çü½ÄÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "ÁöÁ¤µÈ Æú´õ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% ¿Ï·á(_p):"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "÷ºÎ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "(À̸§ ¾øÀ½)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Á¾·á(_x)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "´Þ·Â"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "%s°°Àº Æú´õ°¡ ¾øÀ½"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "µ¿ÀÛ ¼±ÅÃ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "È£½ºÆ®:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Æú´õ À̸§:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Æú´õ Á¾·ù:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Æú´õ ¸¸µé °÷À» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-"\n"
-"½Ã°£´ë: "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "EvolutionÀ¸·Î ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À½Ç·Á¸é \"°¡Á®¿À±â\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Importers"
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Don't import"
-msgstr "Áö¿ìÁö¸¶¼¼¿ä"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã º¼ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Evolution ½©À» ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Evolution ½©À» ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "º¸³ëº¸ ÄÄÆ÷³ÍÆ® ½Ã½ºÅÛÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾ÊÀ½"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "º¹»ç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ°Í º¹»ç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "»õ·Î¿î ¿¬¶ôó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "»õ·Î¿î ¿¬¶ôó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ°Í ÀÚ¸§"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ Áö¿î´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "´º½º"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "ºÙÀ̱â"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ºÙ¿©³Ö±â"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "ÀμâµÉ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Ì¸®º¾´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ Áö¿î´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "ÀüºÎ ¼±ÅÃ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ Áö¿î´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "³ªÁß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "¿¬¶ôó¸¦ Áö¿î´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "³ªÁß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ Æú´õ·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "ÁßÁö"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Ãë¼Ò"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "Çൿ(_A)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "¿¬¶ôó(_C)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "Àμâ(_P)..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "VCard·Î ÀúÀå"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "¿¬¶ôó ã±â(_S)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_S)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "»õ·Î¿î ¾à¼Ó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "»õ ´Þ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "»õ·Î¿î ¾à¼Ó¸¦ ¸¸µç´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "´å»õ¾¿"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "ÀÌ ¾à¼ÓÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "°¡±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "½Ã°£»óÀ¸·Î µÚ·Î °¡±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "½Ã°£»óÀ¸·Î ¾ÕÀ¸·Î °¡±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "³¯Â¥·Î À̵¿(_D)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ³¯·Î °¡±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "¿À´Ã·Î À̵¿"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "´Þ(_M)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "»õ ¾à¼Ó"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "ÀμâµÉ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Ì¸®º¾´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Àμ⠹̸®º¸±â(_v)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "ÇöÀçÀÇ ´Þ·ÂÀ» ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "ÇϷ羿 º¸±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "ÇÑ´Þ¾¿ º¸±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "ÇÑÁÖ¾¿ º¸±â"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "ÁÖ(_W)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "¾à¼Ó(_A)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "ÀÛ¾÷"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "´Ý±â"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "ÀμâµÉ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Ì¸®º¾´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñÀ» Àμâ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Àμâ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "ÀúÀå"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "ÀúÀåÈÄ ¸¶Ä§"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "ÀÛ¾÷À» ÀúÀåÇÑÈÄ ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ ´Ý´Â´Ù"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "ºä¸¦ %s·Î º¯°æ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "ÆÄÀÏ(_F)"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "ºÀÅõ Àμâ(_v)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ÀúÀå(_A)..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "¾à¼ÓÀ» ÀúÀåÇÑÈÄ ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ ´Ý´Â´Ù"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "ÀúÀå(_S)"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "»èÁ¦..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "ÀÛ¾÷À» ÀúÀåÇÑÈÄ ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ ´Ý´Â´Ù"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "´Ù¸¥ À̵éÀ» ÃÊ´ë(_I)..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ¸Þ¼¼Áö ÀúÀå..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "´Þ·Â ºÒ·¯µéÀ̱â"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù¸¥»ç¶÷¿¡°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "¹ÌÆà Ãë¼Ò"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution˼..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏÀ» ÀúÀå"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "±â¾ïµÈ ¾ÏÈ£ ¹ö¸®±â"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "º¸³»°í ¹Þ±â"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "¹Ð¸° ÆíÁö¸¦ º¸³»°í »õ ÆíÁö¸¦ °¡Á®¿Â´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "°¡»ó Æú´õ ÆíÁý±â(_E)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "ÆíÁö °Å¸£°³(_F)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ÆíÁö ¸Þ¼¼Áö(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "¹Ì¸®º¸±â"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "º¸³»°í ¹Þ±â(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Æú´õ·Î À̵¿(_M)..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "ÀÚ¸£±â"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "»èÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_D)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "ÀüºÎ¸¦ ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã(_e)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ºÙ¿©³Ö±â"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "ÀüºÎ ¼±ÅÃ(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "±ÛŸ·¡ ¼±ÅÃ(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö ¼û±è(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "¿¬°üµÈ ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Á¦°Å(_E)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "Æú´õ(_F)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "¼±Åà ¹ÝÀü(_I)"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "¼³Á¤(_P)..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "¿¬°üµÈ ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¹ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½»ç¶÷¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ Æú´õ·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °¡»ó Æú´õ »ý¼º(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °¡»ó Æú´õ »ý¼º(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °¡»ó Æú´õ »ý¼º(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °¡»ó Æú´õ »ý¼º(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °¡»ó Æú´õ »ý¼º(_V)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½»ç¶÷¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÃÁö Çì´õ º¸À̱â"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "¹ß¼ÛÀο¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_n)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "¼ö½ÅÀο¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Á¦¸ñ¿¡´ëÇÑ °Å¸£°Ô(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Àü´Þ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "´Ù¸¥ ÁÖ¼Ò·Î Àü´Þ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "´Ù¸¥ ÁÖ¼Ò·Î Àü´Þ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "´Ù¸¥ ÁÖ¼Ò·Î Àü´Þ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "´Ù¸¥ ÁÖ¼Ò·Î Àü´Þ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Áß¿ä"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "À̵¿"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ Æú´õ·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "´ÙÀ½"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½»ç¶÷¿¡°Ô ȸ½ÅÀ» ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Next Thread"
-msgstr "±ÛŸ·¡ ¼±ÅÃ(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ÀμâµÉ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Ì¸®º¾´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "ÀÌÀü"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Àμâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "ȸ½Å"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Àüü ȸ½Å"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "ÆíÁö ¸Þ¼¼Áö(_M)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÑ Æú´õ·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "¸ðµç Çì´õ º¸±â(_H)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ Æú´õ·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡´ëÇÑ ÇÊÅÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "¹ß¼ÛÀÚ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_n)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "¼ö½ÅÀÚ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Á¦¸ñ¿¡µû¸¥ °¡»óÆú´õ(_S)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "°Å¸£°³ Àû¿ë(_A)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "¸Þ½ÃÁö·ÎºÎÅÍ °Å¸£°Ô »ý¼º(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "ȧȧ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Ç¥½Ã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Æú´õ·Î À̵¿"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Ç¥½Ã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "¸Þ¼¼ÁöµéÀ» ´Ù½Ã º¸³»±â(_R)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "µµ±¸(_T)"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "´Ý±â(_C)"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "º¸±â(_V)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "÷ºÎ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏ ´ÝÀ½"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "¼­¸í ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ PGP·Î ¾ÏȣȭÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Çü½Ä"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅؽºÆ®·Î ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿±´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP ¾Ïȣȭ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP ¼­¸í"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "PGP ¾Ïȣȭ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "´Ù¸¥À̸§À¸·Î ÀúÀå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "ÃÊ°í¸¦ ÀúÀå(_D)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Æú´õ·Î ÀúÀå..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏÀ» ÀúÀå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥À̸§À¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ÁöÁ¤ÇÑ Æú´õ·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "º¸³¿"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³¿(_L)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "³ªÁß¿¡ º¸³¿(_L)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "ÆíÁö¸¦ HTMLÇü½ÄÀ¸·Î º¸³¿"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "³ªÁß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Áö±Ý º¸³À´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "÷ºÎ¹° º¸ÀÓ/¼û±è"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "÷ºÎ¹° º¸±â(_a)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "÷ºÎ¹° º¸±â"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ PGPÅ°·Î ¼­¸íÇÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ PGPÅ°·Î ¼­¸íÇÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶C Ç׸ñÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÎÁö¸¦ °áÁ¤"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "ÂüÁ¶ Ç׸ñÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÎÁö¸¦ °áÁ¤"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "¹ß½Å Ç׸ñÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÎÁö¸¦ °áÁ¤"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "ȸ½Å ÁÖ¼Ò Ç׸ñÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÎÁö¸¦ °áÁ¤"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "÷ºÎ(_A)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶ Ç׸ñ(_B)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "ÂüÁ¶ Ç׸ñ(_C)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "»èÁ¦(_D)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "¹ß½Å Ç׸ñ(_F)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "»ðÀÔ(_I)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "¿­±â(_O)..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "ȸ½Å ÁÖ¼Ò Ç׸ñ(_R)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "º¸¾È(_S)"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "µµ¿ò¸»(_H)"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Æú´õ(_o)"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "±¸µ¶"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "±¸µ¶ ÁßÁö"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "¿¹¾àµÊ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ¼¼Áö ¿­±â(_S)"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ºÙ¿©³Ö±â"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution˼..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ºä¸¦ %s·Î º¯°æ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "»õ Æú´õ¸¦ »ý¼º"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "»õ Æú´õ¸¦ »ý¼º"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "ÀÌ Ç׸ñ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ¸¦ Ç¥½Ã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Á¾·á(_x)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ÇÁ·Î±×·¥À» ¸¶Ä¨´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) ¿ÞÂÊÀ¸·Î À̵¿"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "EvolutionÀÇ Á¤º¸ º¸±â"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "¹ö±× Á¦º¸"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "¹ö±× Á¦º¸(_B)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy·Î ¹ö±×Á¦º¸¸¦ ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "¹ß½Å Ç׸ñÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÎÁö¸¦ °áÁ¤"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "¼±ÅÃµÈ Æú´õ º¸±â"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution˼..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution˼(_A)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Copy..."
-msgstr "º¹»ç(_C)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Æú´õ·Î °¡±â(_G)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "À̵¿"
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "»õ·Î¿î(_N)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "»õ °¡»óÆú´õ(_N)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "¿­±â(_O)..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë(_S)"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "´ÜÃà ¸·´ë(_S)"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "ºä¸¦ %s·Î º¯°æ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "¿ä¾à"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "ÀÐÀ½"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤(_M)..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "ÁÖ¼Ò _2:"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Company"
-msgstr "ȸ»ç"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Phone List"
-msgstr "ÀüÈ­ ÇüÅÂ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr "º¸³½ÀÌ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "»óÅÂ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By Subject"
-msgstr "Á¦¸ñ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With Category"
-msgstr "¸ñ·Ï:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» °í¸£¼¼¿ä"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "¼½¼Ç:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"½Ã°£´ë: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "ÇöÀç"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "¿À´Ã"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "ÁÖ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "Á¶Á÷"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "´º½º"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "±âŸ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "¿¬¶ôó ÆíÁý±â"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "´Þ·Â¿¡ Ãß°¡"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "ºñ¿ò(_l)"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "¸ðµÎ º¸±â"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Á¤º¸"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "¿¡·¯"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Áú¹®"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã º¼ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "°Ë»ö(_c)"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "ã±â"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "°³Àοë ÁÖ¼Ò·Ï ¼­¹ö"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): ±×³ðÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "°¡Á®¿À±â"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Á¶¼ö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾à¼Ó ½Ã°£ ¾Ë¸²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "EvolutionÀÇ Á¤º¸ º¸±â"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "%A %b %d %Y %H:%M¿¡ ¾Ë¶÷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¿¡·¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "´Ù¸¥ À̵éÀ» ÃÊ´ë(_I)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "¼³¸í:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¿ä¾à"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼­¸í ÆÄÀÏ %sÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º âÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Ä«µå: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "GPG/PGP ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "¾ÏȣȭµÈ ¸Þ½ÃÁö´Â º¸ÀÌÁö¾ÊÀ½"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "¾ÏȣȭµÈ ¸Þ¼¼Áö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s'·Î ÆÄÀÏÀ»\n"
-#~ "º¹»çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution˼..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution Àº ±×³ð µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æ¿¡¼­ ÀüÀÚ¿ìÆí, \n"
-#~ "ÀÏÁ¤, ¿¬¶ôó °ü¸®¸¦ ÇÏ´Â ±×·ì¿þ¾î ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥\n"
-#~ "¸ðÀ½ ÀÔ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°¨»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "Evolution ÆÀ\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "Çü½Ä(_o)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "ÀÎÁõ:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Àӽà mbox `%s'¸¦ ¸¸µé¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÂÁ!! `%s' ºä°¡ ¸»µµ ¾øÀÌ Á×¾ú³×¿ä :-(\n"
-#~ "%s ÄÄÆ÷³ÍÆ®°¡ »ç¸ÁÇϽŰŠ°°½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "¾à¼Ó½ÃÀÛÀü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "¾à¼Ó ½ÃÀÛÈÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "¾à¼Ó ³¡³ª±âÀü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution ´ÜÃà ¸·´ë(_s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "ÇöÀç ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥À̸§À¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Æú´õ ¼±ÅÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "±ÔÄ¢ À̸§: "
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "µð¹ö±ë(_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "Æú´õ·Î °¡±â(_G)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "¿Ï·á"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "¾à¼ÓÀ» ¾Ë·ÁÁÙ ½Ã°£"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "È®ÀÎ"
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Æú´õ¸¦ ¾òÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Æú´õ µ¿±âÈ­"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "À̸ÞÀÏ"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "%s°°Àº Æú´õ°¡ ¾øÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "`%s'À»(¸¦) ¿­±â"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Æú´õ µ¿±âÈ­"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "¿À´Ã %l:%M %p"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "À̹øÀÌ evolutionÀ» óÀ½À¸·Î ¾²½Ã´Â °ÅÁö¿ä?"
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Evolution »ç¿ëÀÚ ÆÄÀÏÀ» ´ÙÀ½¿¡ ¼³Ä¡ÇϽǷÁ¸é \"È®ÀÎ\"À» ´©¸£¼¼¿ä"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "¸ðµç Âü¼®ÀÚ"
-
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "RDF ¿ä¾à"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ÁÖ¼Ò·Ï Çü½Ä"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "·çÆ® DN:"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "ÀÎÁõ:"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "°æ·Î°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¸¸µì´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "À̸§À» ¼±ÅÃÇÒ °÷:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "¹Ì±¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Åõ¸í"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "ºÒÅõ¸í"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "´Þ·Â ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "¸ðµç ¾à¼ÓÀ» »ó±â½ÃÅ°±â"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "»èÁ¦µÊ"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% ¿Ï·á(_p):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â ÇöÀç º¸¿©ÁÙ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "¸ðµÎ"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "ÆíÁý"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "°¡»ó Æú´õ·Î ã±â¸¦ ÀúÀå"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "´Ù½Ã º¸³¿"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "¹Þ¾ÒÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Evolution ¼³Ä¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "¸Þ¼¼Áö ÀμâÁß ½ÇÆÐ"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "»õ ¿¬¶ôó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "¿¬¶ôó(_C)"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "ÇöÀç ½Ã°£À¸·Î À̵¿"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "ÀÌ ¾à¼ÓÀ» ´Ý½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Àμ⠼³Á¤"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "¾à¼ÓÀ» ÀúÀåÇÑÈÄ ´ÙÀ̾ó·Î±×¸¦ ´Ý´Â´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "Çൿ(_A)"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "µµ¿ò¸»"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁØ´Ù"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "ÆíÁö ÀÛ¼º"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "±¸µ¶ °ü¸®(_S)..."
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "¸ðµÎ º¸±â(_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Àμ⠹̸®º¸±â"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "¸Þ¼¼ÁöµéÀ» ´Ù½Ã º¸³»±â(_R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "½ÃÀÛÇϱâ"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "´Þ·Â »ç¿ëÇϱâ(_C)"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "¾à¼Ó(_A) (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "¿¬°á(_C) (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "ÆíÁö ¸Þ¼¼Áö(_M)"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "ÀÛ¾÷(_T) (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "¼³Á¤À» º¯°æÇÕ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "´Þ·Â ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "¿¬¶ôó(_C)..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "ȸ»ç(_C):"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "ã±â..."
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "´Þ·Â ÀúÀå"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>´Þ·Â¸¦ Àд Áß ¿À·ù:<br>Áö¿øµÇÁö¾Ê´Â ¹æ¹ý"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "°­Á¶"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "ÀÛ¾÷ ÆíÁý"
-
-#~ msgid "Mark the task complete"
-#~ msgstr "ÀÛ¾÷ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾úÀ½À» Ç¥½Ã"
-
-#~ msgid "Edit this task..."
-#~ msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» ¼öÁ¤..."
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "ÀÏÁ¤ ÆíÁý"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "´Þ·Â °»½Å"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Âü¼®ÀÚ:"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "±âȹÀÚ:"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "¾à¼Ó ±âº»"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "URL `%s'ÀÌ Á¦´ë·ÎµÈ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "URL `%s'¿¡ÀÖ´Â Æ÷Æ® ¹øÈ£°¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ±â´ÂÇѵ¥ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø³×¿ä."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÐÀ»¼ö ÀÖ´Â °Å°°±â´ÂÇѵ¥ ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÄÀÏÀÌ ¾ÆÁÖ Å©³×¿ä(100kµµ ³ÑÀ½).\n"
-#~ "»ðÀÔÇÏ°í ½ÍÀ¸½Å°Å ¸Â³ª¿ä?"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "±âº» ±×³ð ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î %sÀ» ¿­±â"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "±âº» ±×³ð ºê¶ó¿ìÁ®·Î %s¸¦ ¿­±â"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "%s·Î À̸ÞÀÏ º¸³»±â"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "%s ´Ý±â"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "%sÀ»(¸¦) ÀÌÀü ÁÙ·Î À̵¿"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "%sÀ»(¸¦) ´ÙÀ½ ÁÙ·Î À̵¿"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTML ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î °»½Å"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Á¶°Ç »èÁ¦"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Àü´ÞÇÒ ÁÖ¼Ò"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î Ç¥½Ã"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Æú´õ·Î À̵¿..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç..."
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "ÀüÀÚ¿ìÆí ÁÖ¼Ò:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "¸ÞÀÏ ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "ÀÌ ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ï"
-
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "ȸ½Å ÁÖ¼Ò:"
-
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "¾ÏÈ£ ÀúÀå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
-#~ msgstr "ÀÌ ¼­¹ö¸¦ °¡¸£Å³ À̸§À» ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä.°¡·É \"Á÷Àå\"À̳ª ¶Ç´Â \"Áý\"."
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "ºÐ"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "\"%s\" Æú´õ¸¦ \"%s\" Æ÷¸äÀ¸·Î ¹Ù²Ù±â"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "ÇöÀç Æú´õ ´Ý´ÂÁß"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "¿¹Àü Æú´õ¸¦ ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ¹Ù²Ù¾î¼­ ¿­±â"
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ú½À´Ï±î?"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Àü´ÞµÈ ¸Þ½ÃÁö (Á¦¸ñ ¾øÀ½)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Àü´Þ ¸Þ½ÃÁö-----<br><b>º¸³½ »ç¶÷:</b> %s<br><b>¹Þ´Â »ç¶÷:</b> %"
-#~ "s<br><b>Á¦¸ñ:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolution ÆÄÀϵéÀÌ Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾úµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "È°¼º"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "¿¬¶ôó ã¾Æº»´Ù"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "¸ðµÎ º¸±â"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "¸ðµç ¿¬¶ôó º¸±â"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "´Þ·Â ¿­±â"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "ÀÌÀü"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "´Þ·ÂÀ» ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "´Þ·Â ¿­±â(_O)"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "ÀÌ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÏ¿©"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Çൿ(_n)"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Æú´õ·Î º¹»ç..."
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "XML·Î ´ýÇÁ"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "°íÄ¥¿¹Á¤: Æú´õÀÇ Ã¹Â°Ç׸ñ(_r)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "ÀÛ¾÷(_T) (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "´ÙÀ½ Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "ÀÌÀü Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "ÀÛ¾÷(_T) (°íÄ¥¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "´ÙÀ½(_e)"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "ÀÌÀü(_v)"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Àμ⠼³Á¤(_e)..."
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Àüü¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..."
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "ÆíÁö ¸Þ½ÃÁö(_M) (¼ö¸®Áß)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Æú´õ·Î À̵¿(_M)..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "¸Þ½ÃÁö Àμâ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "¹Ð¸° ÆíÁö¸¦ º¸³»°í\n"
-#~ " »õ ÆíÁö¸¦ °¡Á®¿Â´Ù"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Raw ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "ÆíÁý(_C)"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "ȸ½Å(_R)"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "¾²·¹µå Ç¥½Ã(_T)"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Áö±Ý ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ »ðÀÔ(_I)... (°íÄ¥ ¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Àç½ÇÇà"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "¹Ù²Ù±â"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Àüü ȸ½Å(_l) (°íÄ¥ ¿¹Á¤)"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "½ÇÇàÃë¼Ò"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "¸¶Áö¸· ½ÇÇà Ãë¼Ò"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "°í±Þ..."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
deleted file mode 100644
index 55459c307f..0000000000
--- a/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,14947 +0,0 @@
-# Lithuanian translation of Evolution
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000-2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:33+0200\n"
-"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
-"Language-Team: Your language <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Gamykla importuoti VCard byloms á Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importuoja VCard bylas á Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Gamykla importuoti VCard byloms á Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importuoja VCard bylas á Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Saugoti kaip"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "El. paðtas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Pagrindinis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Pagr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Darbo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Darb"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Atsakiklis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Kompanijos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Komp"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Namø"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Automobilinis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Darbo faksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Darb faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Namø faksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Darbo 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Darb 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Namø 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Kitas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Kitas faksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Ieðkas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "El. paðtas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "El. paðtas 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Tinklapis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departamentas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Ofisas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Ofis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Titulas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Vadybininkas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Vad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Asist"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pravardë"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Prav"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Sutuoktinis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Pastaba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendoriaus URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "KalURI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Laisvas-uþsiëmæs URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "LUUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jubiliejus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Jubil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Gimimo data"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Pavardë"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kortelë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vardas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prieðdëlis: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vardas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Papildomas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pavardë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Galûnë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gimimo data:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Paðto dëþë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gatvë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Miestas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regionas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Paðto kodas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Valstybë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Siuntø tarnyba: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonai:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El. paðtas:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"El. paðtas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Paðto programa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Laiko juosta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geogr. vietovë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Darbo padëtis: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vardas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorijos: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentaras: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unikali eilutë: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vieðas raktas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Keletas VCard korteliø"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ieðkoma..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ákeliama..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Klaida paieðkos iðraiðkoje."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Jungiamasi prie LDAP serverio..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie LDAP serverio."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Laukiama prisijungimo prie LDAP serverio..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Pridedama kortelë á LDAP serverá..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Paðalinama kortelë ið LDAP serverio..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Taisoma kortelë LDAP serveryje..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Gaunami LDAP paieðkos rezultatai..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Paieðka pradedama ið naujo."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Nepavyko ákelti þymeklio\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook neákelta\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Negalëjau paleisti wombat serverio"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Negalëjau paleisti wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution adresø knygelës konduito konfigûravimo árankis\n"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution adresø knygelës maþø korteliø vaizduoklë"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution kontaktø tvarkymo komponentas."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Adresø knygelës adreso vaizduoklës gamykla"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Adresø knygelës adreso ???? gamykla"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktai"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Aplankas, kuriame laikoma kontaktø informacija"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP serveris"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP serveris, kuriame laikoma kontaktø informacija"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Naujas kontaktas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Naujas _kontaktas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Naujas kontaktø sàraðas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Naujas kontaktø _sàraðas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Redaguoti adresø knygelæ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Sàskaitos vardas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Pridëti adresø knygelæ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adresø knygelës ðaltinis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Iðsamiai"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Esmë"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "Paða_linti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "El. paðto adresas:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution naudos ðá el. paðto adresà autentikuotis á paðto serverá"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "One"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Paieðkos _pagrindas:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Paieðkos _sritis: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Serverio vardas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Þemiau esanti informacija bûtina, kad pridëtum adresø knygelæ."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Ði informacija nebûtina daugumai LDAP serveriø."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ði informacija naudojama LDAP serveriui nurodant, kurios ðakos naudojamos "
-"paieðkai. Paklausk savo serverio administratoriaus dël platesnës "
-"informacijos."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Tai vardas serverio, kuriame yra tavo adresø knygelë."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Tai yra prievadas, kurá naudoja tavo LDAP serveris."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Ðis vardas bus naudojamas nurodyti tavo sàskaitai. Jis skirtas tiktai "
-"vaizdavimui."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Sàskaitos vardas:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Pridëti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "K_eisti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mano serveris reikalauja autentikacijos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Prievadas:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Serverio vardas:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Kiti kontaktai"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Negaliu atidaryti adresø knygelës"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Mes negalëjome atidaryti ðios adresø knygelës. Tai reiðkia,\n"
-"kad arba tu ávedei neteisingà URI, arba tavo LDAP serveris\n"
-"neveikia"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Ði Evolution versija neturi ákompiliuoto LDAP\n"
-"palaikymo. Jei tu nori naudoti LDAP su Evolution,\n"
-"tu turi sukompiliuoti programà ið CVS ðaltinio, prieð tai\n"
-"parsisiuntæs OpenLDAP ið þemiau esanèio adreso.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Mes negalëjome atidaryti ðios adresø knygelës. Praðom patikrinti, ar\n"
-"kelias egzistuoja ir ar turi teises já pasiekti."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ávesk %s slaptaþodá (vartotojas %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Bet kuris laukas turi savyje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Vardas turi savyje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "El. paðtas turi savyje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorija yra"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Iðsami..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Bet kuri kategorija"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, kurá rodys Aplankø narðyklë"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(jokio)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Pagrindinis el. paðtas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Pasirink veiksmà"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Sukurti naujà kontaktà ¥%s´"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Pridëti adresà prie esanèio kontakto ¥%s´"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Uþklausiama adresø knygelë..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Keisti kontakto informacijà"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Pridëti prie kontaktø"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Álieti el. paðto adresà"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Uþdrausti uþklausas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Leisti uþklausas (Pavojinga!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution adresø knygelës vardø pasirinkimo sàsaja."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Adresø knygelës vardø pasirinkimo sàsajos gamykla"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Paðalinti"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Paðalinti visus"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Siøsti HTML paðtà?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Taisyti kontaktø sàraðà"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Bevardis kontaktø sàraðas"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nerodomø)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Bevardis kontaktas"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Pasirinkti kontaktus ið adresø knygelës"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "T_urintys savyje:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntaktai:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "Rast_i"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Pasirink vardus"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Rodyti kontaktus, tenkinanèius tokias sàlygas:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Aplankas:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Laiðko gavëjai:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Jubiliejus:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Darbo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Darbo _faksas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorijos..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Bendradarbiavimas"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktø redaktorius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalës"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Laisvas-uþsiëmæs URL"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Saugoti _kaip:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Esmë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Jei ðis asmuo skelbia laisvas-uþsiëmæs ar kità kalendoriaus informacijà "
-"internete, ávesk\n"
-"tos informacijos adresà èia."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Naujas telefono tipas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Pas_tabos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zacija:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefonø tipai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Nori gauti _HTML laiðkus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresas..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asistento vardas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Gimtadienis:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Darbo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontaktai..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Iðtrinti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamentas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pilnas vardas..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Namø"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Pareigos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Vadybininko vardas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobilus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Slapyvardis:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ofisas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesija:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Vieðo kalendoriaus URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "S_utuoktinis:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Tai yra paðto siuntimo adresas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Tinklapio adresas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Ar tu tikrai nori\n"
-"iðtrinti ðá kontaktà?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Iðtrinti kontaktà?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Nëra jokios apraðymo."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ðis kontaktas priklauso ðioms kategorijoms:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Kontakto greitas pridëjimas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Redaguoti visà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilnas vardas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "El. paðtas"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "kortele.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "sàraðas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s jau egzistuoja.\n"
-"Ar nori áraðyti vietoj jo?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresas _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alþyras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armënija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidþanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeðas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Gudija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belizas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Beninas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodþa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerûnas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Þaliasis kyðulys"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrinë Afrikos respublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Èadas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Patikrinti adresà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Èilë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kinija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kalëdø sala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komorai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Valst_ybë:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Èekija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dþibutis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikonø respublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Rytø Timoras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvadoras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egiptas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Pusiaujo Gvinëja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrëja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Folklendo salos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidþis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Prancûzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabonas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokietija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltaras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gvadelupë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gvatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvinëja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Bisau Gvinëja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Gajana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haitis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Ðventoji jûra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hondûras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Honkongas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Vengrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Airija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izraelis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribatis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveitas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenðteinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Liuksemburgas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskaras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaizija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldyvai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Malis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marðalo salos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricijus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monakas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambikas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepalas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Naujoji Kaledonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Naujoji Zelandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragva"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigeris"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolko sala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Omanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinos teritorija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Naujoji Gvinëja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvajus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rikas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Kvataras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Korëjos respublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldovos respublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusijos Federacija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudo Arabija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seiðeliai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Siera Leonë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapûras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovënija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Pietø Afrikos respublika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ðri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Ðv .Elena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazilendas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ðvedija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ðveicarija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadþikistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmënistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Jungtiniai Arabø Emyratai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinë Karalystë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Jungtinës Valstijos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvajus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistanas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venesuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vakarø Sachara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemenas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabvë"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Miestas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO Box:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Valstija/Provincija:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP kodas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tikrinti pilnà vardà"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Vardas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Pavardë:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Vi_durinis:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Galûnë:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titulas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Sàraðo _vardas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Nariai"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Áraðyk el. paðto adresà arba atitempk kontaktà á þemiau esantá sàraðà:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Paslëpti adresus siunèiant laiðkus ðiam sàraðui"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Paðalinti"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "contact-list-editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktø sàraðo redaktorius"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Vis tiek pridëti"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Rastas pasikartojantis kontaktas"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Naujas kontaktas:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Originalus kontaktas:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Ðio kontakto el. paðto adresas arba vardas jau yra ðiame\n"
-"aplanke. Ar vis tiek norëtum já pridëti?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Pakeisti vis tiek"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Pakeistas kontaktas:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konfliktuojantis kontaktas:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Pakeistasis ðio kontakto el. paðtas ar vardas jau yra\n"
-"ðiame aplanke. Ar norëtum já vis tiek pridëti?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Iðsami paieðka"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Paieðka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Nëra korteliø"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kortelë"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d korteliø"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Iðsaugoti kaip VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Atidaryti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Persiøsti kontaktà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Siøsti laiðkà kontaktui"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Spausdinti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Spausdinti vokà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Iðtrinti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Klaida modifikuojant kortelæ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Sëkmë"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neþinoma klaida"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Saugykla atsijungta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Priëjimas uþdraustas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kortelë nerasta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kortelës ID jau egzistuoja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokolas nepalaikomas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Nutraukta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Kita klaida"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Ar nori iðsaugoti pakeitimus?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Klaida pridedant sàraðà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Klaida pridedant kortelæ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Klaida modifikuojant sàraðà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Klaida paðalinant sàraðà"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Klaida paðalinant kortelæ"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",123,a,à,b,c,è,d,e,æ,ë,f,g,h,i,á,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,ð,t,u,ø,û,v,w,x,y,z,þ"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",0,a,à,b,c,è,d,e,æ,ë,f,g,h,i,á,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,ð,t,u,ø,û,v,w,x,y,z,þ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Spausk èia, kad pridëtum kontaktà *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Pagrindinis telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistento telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Darbo telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atsakiklio telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Kompanijos telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Namø telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Darbo adresas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Namø adresas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilus telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Automobilio telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Darbo telefonas 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Namø telefonas 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Kitas telefonas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Kitas adresas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "ir %d kitokiø korteliø."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "ir viena kitokia kortelë."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Iðsaugoti adresø knygelëje"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ðiame vaizde nëra nieko, kà bûtø galima parodyti.\n"
-"\n"
-"Dukart spragtelëk, kad sukurtum naujà Kontaktà."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Korteliø rodinys"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tuðèios formos gale:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Tekstas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Apaèioje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Iðmatavimai:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Ð_riftas..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Ðriftai"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Poraðtë:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formatas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Antraðtë"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Antraðtë/Poraðtë"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Antraðtës"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Antraðtës kiekvienam laiðkui"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Aukðtis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Seka iðkart vienas po kito"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Átraukti:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Gulsèias lapas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Kairëje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Laiðkø kortelës ðone"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Paraðtës"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Stulpeliø skaièius:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientacija"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Puslapio nuostatos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Popierius"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Popieriaus ðaltinis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staèias lapas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Perþiûra:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Spausdinti naudojant pilkus pustonius"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Deðinëje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Skyriai:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Pustoniai"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Dydis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Prasideda naujame puslapyje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stiliaus vardas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Virðuje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Plotis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "Ð_riftas..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Spausdinti korteles"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Spausdinti kortelæ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Spausdinti vokà"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "K_eisti ávyká"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Aukðtas"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Þemas"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Neapibrëþtas"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Ávyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Negalëjau perskaityti piloto ToDo programos bloko"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution paðto komponento."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution kalendoriaus iTip/iMip vaizduoklë"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution komponentas tvarkyti kalendoriui."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Kalendoriaus apþvalgos komponento gamykla."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Testinio komponento gamykla."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Evolution kalendoriaus komponento gamykla."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Aliarmo praneðimo tarnyba"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Nuostatos"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Ending:"
-msgstr "Indeksuojama:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "blogas laikas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Perspëti %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Uþdaryti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Uþ_tildyti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Uþtildymo laikas (minutëmis)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "K_eisti ávyká"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Nëra jokios apraðymo."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution kol kas nepalaiko kalendoriaus uþuominø su\n"
-"el. paðto praneðimais, bet buvo nurodyta, kad ði uþuomina\n"
-"siøstø laiðkà. Evolution vietoj to parodys normalø\n"
-"uþuominos dialogà."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Negalëjau sukurti laikino katalogo: %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Negalëjau sukurti laikino katalogo: %s"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a, %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a, %Y %b %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y m. %B %d d."
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti kalendoriaus rodinio. Patikrink, ar gerai ádiegti ORBit ir "
-"OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Asmeniðkas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Slaptas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Vieðas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "Ð"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "P"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "R"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Laisvas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Uþimtas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nepradëta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Vykdoma"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Uþbaigta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Geografinë vietovë turi bûti ávesta formatu:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Pasikartojantis"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Priskirtas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Ieðkoma"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dienø rodinys"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Darbo savaitës rodinys"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Savaitës rodinys"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Mënesio rodinys"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Santrauka turi savyje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Apraðymas turi savyje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentaras turi savyje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Netinkantys"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendorius"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Aplankas, kuriame saugomi ávykiai ir susitikimai"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uþduotys"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Aplankas, kuriame yra uþduotys"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Sukurti naujà ávyká"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Naujas á_vykis"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Sukurti naujà uþduotá"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nauja _uþduotis"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, kurá rodys kalendorius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Perspëjimø garsu parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Perspëjimø praneðimu parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Perspëjimø paðtu parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Perspëjimø programa parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Neþinomø perspëjimø parinktys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Perspëjimø kartojimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Rodomas praneðimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Groti garsà:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Kartoti perspëjimà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Paleisti programà:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Su tokiais argumentais:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dienø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "valandø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dienø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 diena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d savaièiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 savaitë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d valandø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 valanda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekundþiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekundë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Groti garsà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Rodyti praneðimà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Pasiøsti laiðkà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Paleisti programà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Neþinomas veiksmas, kurá reikia atlikti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s prieð ávykio pradþià"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s po ávykio pradþios"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s ávykio pradþios metu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s prieð ávykio pabaigà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s po ávykio pabaigos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s ávykio pabaigos metu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Pagrindai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Laikas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Uþuominos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Apþvalga:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Parinktys..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "prieð"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dienà(as)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ávykio pabaigà"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "valandà(as)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutæ(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ávykio pradþià"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutës"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalendoriaus ir uþduoèiø nuostatos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Spalva ðiandienos uþduotims"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Spalva vëluojamoms uþduotims"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Kurti naujus ávykius su áprasta _uþuomina"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dienø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Pirma sa_vaitës diena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Valandø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minuèiø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "_Vëluojamos uþduotys:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Ðeðtadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Rodyti ávykiø pa_baigos laikus savaitës ir mënesio rodiniuose"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Rodyti savaièiø _numerius datos navigatoriuje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dienos p_radþia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Sek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Ket"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Ant"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Ðia_ndienos uþduotys:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Laikas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Laiko _juosta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Laiko _dalijimas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Laiko formatas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Treèiadienis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Darbo savaitë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 valandø (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 valandø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "P_apraðyti patvirtinimo trinant elementus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Suspausti savaitgalius mënesio rodinyje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "Vaiz_davimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "D_ienos pabaiga:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "Pe_n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Esmë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Paslëpti uþbaigtas uþduotis po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Pir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "Kit_a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "Ð_eð"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Uþduoèiø sàraðas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Tre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "prieð ávykio pradþià"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Susitikimo bûsena pasikeitë. Ar siøsti atnaujintà versijà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori atðaukti ir iðtrinti ðá susitikimà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori atðaukti ir iðtrinti ðià uþduotá?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori atðaukti ir iðtrinti ðá þurnalo áraðà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Ðis ávykis buvo iðtrintas."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Ði uþduotis buvo iðtrinta."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Ðis þurnalo áraðas buvo iðtrintas."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Tu kaþkà pakeitei. Uþmirðti tuos pakeitimus ir uþdaryti redaktoriø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Tu nieko nepakeitei, uþdaryti redaktoriø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Ðis ávykis buvo pakeistas."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Ði uþduotis buvo pakeista."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Ðis þurnalo áraðas buvo pakeistas."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Tu kaþkà pakeitei. Uþmirðti tuos pakeitimus ir atnaujinti redaktoriø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Tu nieko nepakeitei, atnaujinti redaktoriø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " iki "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Uþbaigta "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Uþbaigta "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Negalëjau tvarkingai atnaujinti bylø"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Keisti ávyká"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ávykis -- %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Uþduotis -- %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Þurnalo áraðas -- %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Nëra apþvalgos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Uþraðyti bylà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Byla tokiu vardu jau yra.\n"
-"Uþraðyti jà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Iðsaugoti kaip..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nepavyko gauti esamos versijos!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ávyká ¥%s´?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ðá bevardá ávyká?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti uþduotá ¥%s´?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ðià bevardæ uþduotá?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti þurnalo áraðà ¥%s´?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ðá bevardá þurnalo áraðà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti %d ávykiø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti %d uþduoèiø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti %d þurnalo áraðø?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresø knygelë..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Pavesti kam:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Ávesti, kam pavedama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Ávykis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Uþuomina"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Pasikartojimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Dienotvarkë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Susitikimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Vis_os dienos ávykis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Uþimtas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikacija"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "S_laptas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data ir laikas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Laisvas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "As_meniðkas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Vieðas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Rodyti laikà kaip"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_ntrauka:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "P_abaigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Pradþios laikas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Organizatorius yra bûtinas."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Reikalingas bent vienas dalyvis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Tas asmuo jau dalyvauja susitikime!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Pavesti kam..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Dalyvis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Spausk èia, kad pridëtum dalyvá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Bendras vardas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Pavesta kieno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Pavesta kam"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Narys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Bûsena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizatorius:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Keisti organizatoriø:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Pakv_iesti kitus..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Kitas organizatorius"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Ðiame ávykyje yra pasikartojimø, kuriø Evolution negali keisti."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "lygiai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "diena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "-à"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "kartà(us) pasitaikys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Pri_dëti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Kas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Iðimtys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Perþiûra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pakartojimo taisyklë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Kitoks pakartojimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Keisti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Jokio pakartojimo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Paprastas pakartojimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "kol"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "amþinai"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mënesá(ius)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "iki"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "savaitæ(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "metus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Susitikimo informacija buvo pakeista. Siøsti atnaujintà informacijà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Uþduoties informacija buvo pakeista. Siøsti atnaujintà informacijà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Þurnalo áraðas buvo pakeistas. Siøsti atnaujintà informacijà?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Uþbaigta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Uþbaigimo data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Paþanga"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Svarbumas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Bûsena:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Priskyrimas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraðymas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "P_radþios data:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Kada reikia:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Iðtrinti paþymëtus kontaktus"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "Ati_daryti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Iðkirpti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopijuoti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "Á_dëti"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Paþymëti uþbaigta"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Iðtrinti ðià uþduotá"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Paþymëti uþduotis uþbaigtomis"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Iðtrinti paþymëtas uþduotis"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Spausk èia, kad pridëtum uþduotá"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data turi bûti ávesta formatu:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Perspëjimai"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Uþbaigta"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Uþbaigimo data"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Kada reikia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Pabaigos data"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografinë vietovë"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Svarbumas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Pradþios data"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Apþvalga"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Uþduoèiø rikiavimas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minuèiø padalos"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr " "
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Naujas visos _dienos ávykis"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Eiti á ðia_ndienà"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Eiti á datà..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Iðtrinti ðá ávyká"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Leisti per_kelti ðá pasitaikymà"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Iðtrinti ðá _pasitaikymà"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Iðtrinti _visus pasitaikymus"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Uþbaigta "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "kalendoriaus informacija"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Kalendorius"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "neþinomas siuntëjas"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Pasirink veiksmà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Gerai"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Priimtas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Negalutinis"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Atmestas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "_Skelbti laisvas/uþimtas informacijà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Susitikimo informacija"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Suþinoti naujausià susitikimo informacijà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Susitikimo informacija"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Susitikimas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Suþinoti naujausià susitikimo informacijà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Susitikimas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Susitikimo informacija"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Ieðkoti laiðke"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "Gauti naujausià informacijà apie uþduotá"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informacija"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "buvo po"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Gauti naujausià informacijà apie uþduotá"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Nutraukti veiksmà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Kalendoriaus þinutë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "_Skelbti laisvas/uþimtas informacijà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "_Skelbti laisvas/uþimtas informacijà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "_Laisvas-uþsiëmæs URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "_Laisvas-uþsiëmæs URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Praeità laiðkà"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Ðiame laiðke yra tik Bcc gavëjai."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kalendoriaus byla negalëjo bûti atnaujinta!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Atnaujinimas uþbaigtas\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Dalyvio bûsena atnaujinta\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Paðalinimas uþbaigtas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Elementas iðsiøstas!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Elementas negalëjo bûti iðsiøstas!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Negalëjau rasti nei vienos tavo asmenybës dalyviø sàraðe!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--kam--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendoriaus þinutë"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ákeliamas kalendorius"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ákeliamas kalendorius..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Serverio þinutë:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "pabaigos-data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "pradþios-data"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Pirmininkaujantys asmenys"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Bûtini dalyviai"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Nebûtini dalyviai"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ne dalyviai"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Individas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Grupë"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Resursas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Kambarys"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neþinomas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Pirmininkas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Bûtinas dalyvis"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Nebûtinas dalyvis"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ne dalyvis"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Reikalauja veiksmo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Priimtas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Atmestas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Negalutinis"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Pavestas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Vykdomas"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %Y m. %B %e"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y-%m-%d"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Nesu darbe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nëra informacijos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Parinktys"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Rodyti tik _darbo valandas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Rodyti _atitrauktà"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atnaujinti Laisvas/Uþimtas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatiðkai parinkti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Visi þmonës ir resursai"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Visi þ_monës ir vienas resursas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Bûtini þmonës"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Bûtini þmonës ir _vienas resursas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Susitikimo _pradþios laikas:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Atidaromos uþduotys ið %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Negalëjau ákelti uþduoèiø á ¥%s´"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metodas, reikalingas ákelti ¥%s´, nepalaikomas"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Naujas á_vykis..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Negalëjau atidaryti aplanko su ¥%s´"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metodas, reikalingas atidaryti ¥%s´, nepalaikomas"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Atidaromas kalendorius ið %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Balandis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Rugpjûtis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Gruodis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Vasaris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Eiti á datà"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Eiti á ðiandienà"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Sausis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Liepa"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Birþelis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Kovas"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Geguþë"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Lapkritis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Spalis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Rugsëjis"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Reikalingas bent vienas dalyvis"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Turi bûti nurodytas organizatorius."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Tu turi bûti ávykio dalyvis."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Negalëjau sukurti laikino katalogo: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30-ta"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31-a"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Sk"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Pr"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "An"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Tr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Kt"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Pn"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Ðt"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Pasirinkta diena (%a, %Y %d %b)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a, %Y %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Pasirinkta savaitë (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Pasirinktas mënuo (%Y %b)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Pasirinkti metai (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Uþduotis"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Bûsena:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Svarbumas:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procentø uþbaigta"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorijos: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Ko_ntaktai:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Spausdinti kalendoriø"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Spaudinio perþiûra"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Spausdinti elementà"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Spausdinimo nuostatos"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Vaizduojamo uþduoèiø aplanko URI"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti kalendoriaus rodinio. Patikrink, ar gerai ádiegti ORBit ir "
-"OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution paëmë uþduotis, kurios buvo tavo kalendoriaus aplanke ir "
-"automatiðkai perkëlë jas á naujà uþduoèiø aplankà."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution bandë paimti uþduotis, kurios buvo tavo kalendoriaus aplanke ir "
-"perkelti jas á naujà uþduoèiø aplankà.\n"
-"Kai kurios uþduotys negalëjo bûti perkeltos, taigi ðá procesà gali bûti "
-"bandoma pakartoti ateityje."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SPATKPÐ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now tikisi 0 argumentø"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentø"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? tikisi 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? tikisi, kad pirmas argumentas bus time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Paieðkos iðraiðkos ávertinimas nedavë loginës reikðmës"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"negalëjau áraðyti logo áraðo: %s\n"
-"Tolimesni veiksmai ðiame serveryje nebus ið tikro ávykdyti,\n"
-"tau vël prisijungus prie tinklo."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"negalëjau atidaryti '%s':\n"
-"%s\n"
-"Pakeitimai, padaryti ðiam aplankui, nebus vël sinchronizuojami."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Vël sinchronizuojama su serveriu"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Tu turi dirbti prisijungæs, kad uþbaigtum ðá veiksmà"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sinchronizuojami aplankai"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Negaliu atidaryti kaupo aplanko"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Negaliu apdoroti kaupo aplanko"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Gaunamas laiðkas %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Negaliu atidaryti laiðko"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Nesëkmë ties laiðku %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sinchronizuojamas aplankas"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Gaunamas laiðkas %d ið %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Nesëkmë ties laiðku %d ið %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Klaida nagrinëjant filtrà: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Klaida vykdant filtrà: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Klaida vykdant filtro paieðkà: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Klaida vykdant paieðkos iðraiðkà ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Klaida vykdant paieðkos iðraiðkà ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Perkeliami laiðkai"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu iðnagrinëti paieðkos iðraiðkos: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida vykdant paieðkos iðraiðkà ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) reikalauja vienintelio loginio rezultato"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Vykdoma uþklausa neþinomai antraðtei: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti pipe: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko uþrakto ant %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Negalëjau uþrakinti '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti %s uþrakto bylos: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Baigësi laikas, belaukiant %s uþrakto bylos. Bandyk vëliau."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Nepavyko gauti uþrakto naudojant fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Nepavyko gauti uþrakto naudojant flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Negalëjau patikrinti paðto bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti paðto bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti laikinos paðto bylos %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko áraðyti laiðkø á laikinà bylà %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti pipe: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Nepavyko programa Movemail: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Neþinoma klaida)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Klaida skaitant paðto bylà: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Klaida áraðant laikinà paðto bylà: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Klaida kopijuojant laikinà paðto bylà: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Praðau ávesti tavo %s slaptaþodá dël %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Praðau ávesti tavo %s slaptaþodá"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: neapibrëþti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: siuntëjo adresas neteisingas."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: neapibrëþti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: neapibrëþti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti laikinos bylos: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: neapibrëþti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: siuntëjo adresas neteisingas."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Negaliu uþðifruoti ðio laiðko: nenurodyti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Negaliu iððifruoti ðio laiðko: nenurodyti jokie gavëjai."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Negalëjau ákelti %s: Moduliø ákëlimas ðioje sistemoje nepalaikomas."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Negalëjau ákelti %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Negalëjau ákelti %s: Modulyje nëra inicializacijos kodo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveris %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Jungtis nutraukta"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(neþinomas hostas)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Veiksmas nutrauktas"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Serveris netikëtai atsijungë: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniminis"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Su ðia parinktimi prie serverio bus·jungiamasi·anonimiðkai"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentikacija nepavyko."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida, ákeliant filtro informacijà:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "kalendoriaus informacija"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi prie serverio bus jungiamasi naudojant saugø CRAM-MD5 "
-"slaptaþodá, jei serveris tai palaiko."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi prie serverio bus jungiamasi naudojant saugø CRAM-MD5 "
-"slaptaþodá, jei serveris tai palaiko."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Serverio atsakyme nebuvo autorizacijos duomenø\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Serverio atsakyme buvo nepilni autorizacijos duomenys\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Serverio atsakymas netenkina\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi jungiantis prie serverio bus naudojama Kerberos 4 "
-"autentikacija."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr "Negalëjau sukurti pipe: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas ið serverio."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi jungiantis prie serverio bus naudojamas paprastas "
-"slaptaþodis."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Neþinoma autentikacijos bûsena."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptaþodis"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP prieð SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Su ðia parinktimi bus autorizuojama POP jungtis prieð bandant SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP ðaltinio URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Nepavyko sukompiliuoti reguliarios iðraiðkos: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL ¥%s´ turi bûti su vartotojo vardu"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL ¥%s´ turi bûti su hostu"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL ¥%s´ turi bûti su keliu"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtualiø aplankø paðto tiekëjas."
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Paðto skaitymui naudojant uþklausà ið kitø aplankø aibës"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Protokolui ¥%s´ nëra tiekëjo."
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti katalogo %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Praðom ávesti savo slaptaþodá dël %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Nepavyko rasti sertifikato dël \"%s\""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Nepavyko iðkoduoti laiðko."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Nepavyko patikrinti sertifikatø."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko uþrakto ant %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko uþrakto ant %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Blogas sertifikatas ið %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ar nori priimti vis tiek?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"El. paðtas: %s\n"
-"Bendras vardas: %s\n"
-"Organizacinis vienetas: %s\n"
-"Organizacija: %s\n"
-"Lokalumas: %s\n"
-"Valstija: %s\n"
-"Valstybë: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Negalëjau iðnagrinëti URL ¥%s´"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nëra tokio laiðko %s aplanke %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nëra tokio laiðko: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Negaliu iðtrinti aplanko: %s: Bloga operacija"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Negaliu iðtrinti aplanko: %s: Nëra tokio aplanko"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Negaliu pervadinti aplanko: %s: Bloga operacija"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Negaliu pervadinti aplanko: %s: Nëra tokio aplanko"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Tu negali kopijuoti laiðkø ið ðio ðiukðliø aplanko."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Netikëtas atsakymas ið IMAP serverio: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Serverio atsakymas baigësi per anksti."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Netikëtas atsakymas OK ið IMAP serverio: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti katalogo %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nepavyko ákelti %s santraukos"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Aplankas serveryje buvo sunaikintas ir vël sukurtas."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ieðkoma pakeistø laiðkø"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ðis laiðkas ðiuo metu nepasiekiamas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ieðkoma naujø laiðkø"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Negalëjau rasti laiðko teksto FETCH atsakyme"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti keðo katalogo: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nepavyko iðkoduoti laiðko."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Tikrinama, ar yra naujø laiðkø"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Patikrinti, ar yra naujø laiðkø visuose aplankuose"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Aplankai"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Rodyti tik uþsakytus aplankus"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Vardø zona"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Pritaikyti filtrus naujiems laiðkams ðio serverio INBOX aplanke"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Paðto skaitymui ir raðymui IMAP serveriuose."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas paprasto "
-"teksto slaptaþodis."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko praðyto autentikacijos tipo %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Nepalaikoma %s tipo autentikacija"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPraðom ávesti IMAP slaptaþodá dël %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Tu neávedei slaptaþodþio."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Negalëjau autentikuotis á IMAP serverá.\n"
-"%s\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nëra tokio aplanko %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Tëvinis aplankas negali turëti vaikiniø aplankø"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH formato paðto katalogai"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Vietinio paðto laikymui MH tipo paðto kataloguose."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Vietinis pristatymas"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Paðto gavimui ið standartiniø mbox formato bylø."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Pritaikyti filtrus naujiems laiðkams INBOX aplanke"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir formato paðto katalogai"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Vietinio paðto laikymui maildir kataloguose."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standartinës Unix mbox bylos"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Vietinio paðto skaitymui ir laikymui standartinëse mbox bylose"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Saugyklos ðaknis %s nëra absoliutus kelias"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Saugyklos ðaknis %s nëra nëra paprastas katalogas"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau gauti aplanko ¥%s´: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Vietinëse saugyklose nëra inbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Vietinë paðto byla %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Negalëjau pervadinti aplanko ¥%s´ á %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Negalëjau iðtrinti aplanko santraukos bylos ¥%s´: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Negalëjau iðtrinti aplanko indekso bylos ¥%s´: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau iðsaugoti santraukos: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nepavyko pridëti laiðko á santraukà: neþinoma prieþastis"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Nesëkmë ties laiðku %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau pridurti laiðko prie maildir aplanko: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu gauti laiðko: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Nëra tokio laiðko"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Blogas laiðko turinys"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau atidaryti aplanko ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Nëra tokio aplanko ¥%s´."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti aplanko: ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "¥%s´ nëra maildir katalogas."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Negalëjau iðtrinti aplanko ¥%s´: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ne maildir katalogas"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti aplanko: ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Negaliu atidaryti maildir katalogo kelio: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko uþrakto ant %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Negaliu atidaryti paðto dëþutës: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Veiksmas nutrauktas"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Negaliu pridurti laiðko prie mbox bylos: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu gauti laiðko: %s ið aplanko %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Nepavyko sukurti laiðko: Sugadinta paðto dëþutë?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau atidaryti bylos ¥%s´: \n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti bylos ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "¥%s´ nëra paprasta byla."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau iðtrinti aplanko ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Aplankas ¥%s´ nëra tuðèias. Neiðtryniau."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Áraðomas aplankas"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti aplanko: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau patikrinti aplanko: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti bylos: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti laikinos paðto bylos: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Santrauka ir aplankas nesutampa net po sinchronizavimo"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Klaida raðant á laikinà paðto dëþutæ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Nepavyko raðyti á laikinà paðto dëþutæ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Negalëjau uþdaryti ðaltinio aplanko %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Negalëjau uþdaryti laikino aplanko: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Negalëjau pervadinti aplanko: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Neþinoma klaida: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Siøsti laiðkà kontaktui"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Negalëjau pridurti laiðko prie mh aplanko: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "¥%s´ nëra katalogas."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Negaliu atidaryti MH katalogo kelio: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Negaliu pridurti laiðko prie mbox bylos: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool'as ¥%s´ neegzistuoja arba nëra paprasta byla."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Nëra tokio aplanko ¥%s/%s´."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Spool paðto byla %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool aplankø negalima pervadinti"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool aplankø negalima iðtrinti"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti laikinos paðto bylos %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Negalëjau uþdaryti ðaltinio aplanko %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nepavyko ákelti %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Praðom ávesti NNTP slaptaþodá vartotojui %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Serveris atmetë vartotojo vardà"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nepavyko serveriui nusiøsti vartotojo vardo"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Serveris atmetë vartotojo vardà/slaptaþodá"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Laiðkas %s nerastas."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Negalëjau gauti grupiø sàraðo ið serverio."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Negaliu ákelti grupiø sàraðo bylos dël %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Negaliu iðsaugoti grupiø sàraðo bylos dël %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET naujienos"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Tai tiekëjas, naudojamas skaitant ir raðant á USENET naujienø grupes."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti katalogo naujienø serveriui: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET naujienos per %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi NNTP serveryje bus autentikuojamasi paprasto teksto "
-"slaptaþodþiu."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Negalëjau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos dël %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Parsiunèiama POP santrauka"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Negalëjau patikrinti, ar POP serveryje yra naujø laiðkø: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Negalëjau atidaryti aplanko: laiðkø sàraðas buvo nepilnas."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Sunaikinami iðtrinti laiðkai"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Negalëjau parsiøsti laiðko: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Negalëjau parsiøsti laiðko ið POP serverio %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nëra laiðko su uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Parsiunèiamas POP laiðkas %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Laiðkø saugojimas"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Palikti laiðkus serveryje"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Iðtrinti po %s dienos(ø)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Jungimuisi ir paðto parsiuntimui ið POP serveriø."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi jungiantis prie POP serverio bus naudojamas paprasto "
-"teksto slaptaþodis. Tai vienintelë parinktis, palaikoma daugelio POP "
-"serveriø."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Su ðia parinktimi jungiantis prie POP serverio bus naudojamas uþðifruotas "
-"slaptaþodis per APOP protokolà. Tai gali veikti ne visiems vartotojams netgi "
-"serveriuose, kurie teigia, jog já palaiko."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuotøsi á "
-"já."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Negalëjau autentikuotis á KPOP serverá: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie serverio: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie POP serverio %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPraðom ávesti POP3 slaptaþodá dël %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Negalëjau prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Klaida siunèiant vartotojo vardà: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neþinoma)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Negaliu prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Jis nepalaiko praðyto autentikacijos mechanizmo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Negalëjau prisijungti prie POP serverio.\n"
-"Klaida siunèiant slaptaþodá: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nëra tokio aplanko ¥%s´."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Netikëtas atsakymas ið POP serverio: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Paðto siuntimui, perleidþiant já vietinës sistemos ¥sendmail´ programai."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Negalëjau sukurti pipe á sendmail: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Negalëjau iðsiøsti laiðko: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail'as baigë darbà signalu %s: paðtas neiðsiøstas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Negalëjau paleisti %s: paðtas neiðsiøstas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail'as baigë darbà bûsena %d: paðtas neiðsiøstas."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Negalëjau rasti ¥Nuo´ adreso laiðke"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Paðto siuntimas per sendmail programà"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Paðto siuntimui, prisijungiant prie nutolusio paðto serverio naudojant "
-"SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Sintaksës klaida, komanda neatpaþinta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Sintakses klaida parametruose arba argumentuose"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komanda neágyvendinta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komandos parametras neágyvendintas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistemos bûsena, arba sistemos pagalbos atsakymas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Pagalbos þinutë"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Paslauga pasiruoðusi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Paslauga uþdaro transmisijos kanalà"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Paslauga neprieinama, uþdaromas transmisijos kanalas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Praðytas paðto veiksmas pavyko, uþbaigtas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Praðytas paðto veiksmas neávykdytas: paðto dëþutë neprieinama"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Praðytas veiksmas neávykdytas: paðto dëþutë neprieinama"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Praðytas veiksmas nutrauktas: klaida vykdant"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Praðytas veiksmas neávykdytas: trûksta vietos sistemoje"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Praðytas veiksmas neávykdytas: perþengta vietos saugykloje riba"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Praðytas veiksmas neávykdytas: paðto dëþutës vardas neleistinas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Tranzakcija nepavyko"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-#, fuzzy
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Nepateiktas slaptaþodis."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autentikacijos mechanizmas per silpnas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Praðytam autentikacijos mechanizmui bûtinas ðifravimas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Laikina autentikacijos nesëkmë"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentikacija bûtina"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Atsakymo á pasisveikinimà klaida: %s: galbût nelemtinga"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP serveris %s nepalaiko praðyto autentikacijos tipo %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sPraðom ávesti SMTP slaptaþodá dël %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Negalëjau autentikuotis á SMTP serverá.\n"
-"%s\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP serveris %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP paðto siuntimas per %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: siuntëjo adresas neapibrëþtas."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: siuntëjo adresas neteisingas."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Siunèiamas laiðkas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Negaliu siøsti laiðko: neapibrëþti jokie gavëjai."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP pasveikinimas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Baigësi HELO uþklausos laiko riba: %s: nelemtinga"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO atsakymo klaida: %s: nelemtinga"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP autentikacija"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Klaida sukuriant SASL autentikacijos objektà."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Baigësi AUTH uþklausos laiko riba: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH uþklausa nepavyko."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas ið serverio.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Baigësi MAIL FROM uþklausos laiko riba: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM atsakymo klaida: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Baigësi RCPT TO uþklausos laiko riba: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO atsakymo klaida: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Baigësi DATA uþklausos laiko riba: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA atsakymo klaida: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Baigësi DATA siuntimo laiko riba: laiðko nutraukimas: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA atsakymo klaida: laiðko nutraukimas: %s: paðtas neiðsiøstas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Baigësi RSET uþklausos laiko riba: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Baigësi QUIT uþklausos laiko riba: %s: nelemtinga"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT atsakymo klaida: %s: nelemtinga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 baitas"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u baitø"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "priedas"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Paðalinti paþymëtus elementus ið priedø sàraðo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Prisegti priedà..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Prisegti bylà prie ðio laiðko"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Negalëjau prisegti bylos %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Negaliu prisegti bylos %s: ne paprasta byla"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Priedo savybës"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Bylos vardas:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME tipas:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Pasiûlyti automatiná priedo parodymà"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Paspausk èia, jei reikia adresø knygelës"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Nuo:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Atsakyti-kam:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Kam:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Ávesk laiðko gavëjus"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Ávesk adresus, kurie gaus ðio laiðko carbon copy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Ávesk adresus, kurie gaus ðio laiðko carbon copy, bet jø nesimatys laiðko "
-"gavëjø sàraðe."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Prisegti bylà"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida skaitant bylà %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Iðsaugoti kaip..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Áspëjimas!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Byla egzistuoja, uþraðyti?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Klaida iðsaugant bylà: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Klaida ákeliant bylà: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nepavyko atidaryti ðios sàskaitos juodraðèiø aplanko.\n"
-"Ar norëtum naudoti áprastiná juodraðèiø aplankà?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nepavyko gauti laiðko ið redaktoriaus"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti iðvesties bylos: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti iðvesties bylos: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Klaida automatiðkai iðsaugant laiðkà: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution rado neiðsaugotø bylø ið praeitos sesijos.\n"
-"Ar norëtum pabandyti jas atkurti?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Ðis laiðkas nebuvo iðsiøstas.\n"
-"\n"
-"Ar norëtum iðsaugoti jo pakeitimus?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Áspëjimas: Pakeistas laiðkas"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Atidaryti bylà"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Áterpti bylà"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Sukurti laiðkà"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti raðyklës lango:\n"
-"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti raðyklës lango, nes tu dar nenurodei\n"
-"jokios asmenybës paðto komponente."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Negalëjau inicializuoti Evolution raðyklës."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adreso kortelë"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalendoriaus informacija"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Tekstas savyje turi"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Tekstas savyje neturi"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Tekstas ar tema savyje turi"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Laiðkas turi savyje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Gavëjai turi savyje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Siuntëjas turi savyje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Tema savyje turi"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Tema savyje neturi"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Prisiminti ðá slaptaþodá"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Prisiminti ðá slaptaþodá iki ðios sesijos galo"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "metai"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "metø"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mënesis"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mënesiø"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "savaitë"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "savaièiø"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "valanda"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutë"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekundë"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundþiø"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Tu uþmirðai pasirinkti datà."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Tu pasirinkai blogà datà."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Laiðko data bus palyginta su esamu laiku, kai\n"
-"paleidþiamas filtras ar atidaromas vAplankas."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Laiðko data bus palyginta su laiku,\n"
-"kurá tu nurodai èia."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Laiðko data bus palyginta su laiku, santykiniu\n"
-"filtro paleidimo laikui;\n"
-"pavyzdþiui, ¥prieð savaitæ´."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "esamas laikas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "tavo nurodytas laikas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "laikas, santykinis esamam laikui"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Pasirink laikà, su kuriuo palyginti"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Palyginti su"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "dabar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " "
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr " "
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %H:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<spausk èia, kad pasirinktum datà>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtravimo taisyklës"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Tada"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Pridëti veiksmà"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Tu pamirðai pasirinkti aplankà.\n"
-"Praðau, gráþk atgal ir nurodyk tikrà aplankà, á kurá perkelti laiðkus."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Pasirink aplankà"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ávesk aplanko URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<spausk èia, kad pasirinktum aplankà>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida reguliarioje iðraiðkoje ¥%s´:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Bandyti"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Keisti ðio aplanko pavadinimà"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Taisyklës pavadinimas:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bevardë"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Jeigu"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Ávykdyti veiksmus"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "jei visos sàlygos tenkinamos"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "jei kuri nors sàlyga tenkinama"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Pridëti sàlygà"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "gaunamas"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "siunèiamas"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Keisti filtrus"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Keisti vAplankus"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Gaunamas"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Siunèiamas"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtualûs aplankai"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "tik nurodyti aplankai"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vAplankø ðaltiniai"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "su visais aktyviais nutolusiais aplankais"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "su visais vietiniais ir aktyviais nutolusiais aplankais"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "su visais vietiniais aplankais"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Priskirti spalvà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Priskirti ávertá"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Priedai"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "turi savyje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopijuoti á aplankà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Gavimo data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Siuntimo data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Iðtrintas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "neturi savyje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nesibaigia"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neegzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "neskamba panaðiai á"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "neprasideda su"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "neegzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Juodraðtis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "baigiasi su"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Egzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "egzistuoja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Iðraiðka"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Svarbus"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "yra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "yra didesnis uþ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "yra maþesnis uþ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nëra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Konferencija"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Laiðko tekstas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Laiðko antraðtë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Laiðkas buvo gautas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Laiðkas buvo iðsiøstas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Perkelti á aplankà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "tuo metu arba po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "tuo metu ar prieð"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Skaitytas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Gavëjai"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex tenkina"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Atsakytas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Ávertis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Siuntëjas"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Priskirti bûsenà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Dydis (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "skamba panaðiai á"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Ðaltinio sàskaita"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Savita antraðtë"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "prasideda su"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Sustabdyti vykdymà"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Tema"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "buvo po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "buvo prieð"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Taisyklës"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Pridëti taisyklæ"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Keisti taisyklæ"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Áverèio taisyklës"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Keisti ðio aplanko pavadinimà"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Tu turi nurodyti bent vienà aplankà kaip ðaltiná"
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importuoja tavo senà Elm paðtà"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importuojama..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Praðome palaukti"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importuojama %s kaip %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Skanuojama %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Paðtas"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution rado Elm paðto bylø\n"
-"Ar norëtum jas importuoti á Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresø knygelë"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution rado GnomeCard bylø.\n"
-"Ar norëtum jas importuoti á Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importuoja tavo senus Netscape duomenis"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Skanuojamas katalogas"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Pradedama importuoti"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Nuostatos"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution rado Netscape paðto bylø.\n"
-"Ar norëtum jas importuoti á Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importuoja tavo senus Pine duomenis"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution rado Pine paðto bylø.\n"
-"Ar norëtum jas importuoti á Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponentas paðtui tvarkyti."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution paðto raðyklë."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution paðto komponento."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution paðto aplanko vaizdavimo komponentas."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution paðto aplanko gamyklos komponentas."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution raðyklës komponento gamykla."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Paðto apþvalgos komponento gamykla."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Paðto nustatymo sàsaja"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Aplankas, kuriame yra laiðkai"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuali ðiukðlinë"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtualus ðiukðlinës aplankas"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie serverio: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ðiame aplanke negali bûti laiðkø."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Savybës..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Pakeisti ðio aplanko savybes"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Naujas paðto laiðkas"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Naujas _paðto laiðkas"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paðto komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paðto komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paðto komponento."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Negaliu uþregistruoti saugyklos apvalkale"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "¥%s´ savybës"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Savybës"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Negalëjau sukurti laikino katalogo: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nauji"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d paslëpti"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d paþymëti"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d neiðsiøsti"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d iðsiøsti"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d ið viso"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Sukurti vAplankà ið paieðkos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "vAplankas pagal _Temà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "vAplankas pagal Siu_ntëjà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "vAplankas pagal _Gavëjus"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "vAplankas pagal _Konferencijà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtras pagal T_emà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtras pagal Si_untëjà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtras pagal Ga_vëjus"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtras pagal K_onferencijà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Taisyti kaip naujà laiðkà..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Ið_saugoti kaip..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "S_pausdinti"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Atsakyti siuntëjui"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Atsakyti á _konferencijà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Atsakyti _visiems"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "P_ersiøsti"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Paþymëti s_kaitytu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Paþymëti _neskaitytu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Paþymëti svarb_iu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Paþymëti nesva_rbiu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Pe_rkelti á aplankà..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "K_opijuoti á aplankà..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "S_ugràþinti"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Pridëti siuntëjà á adresø knygelæ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Pritaikyti filtrus"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Sukurti _taisyklæ ið laiðko"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtras pagal Konferencijà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "vAplankas pagal Konferencijà"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtras pagal Konferencijà (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "vAplankas pagal Konferencijà (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Áp_rastas"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Gaunama informacija apie aplankà"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Gamykla importuoti mbox byloms á Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importuoja mbox bylas á Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Gamykla importuoti Outlook Express 4 byloms á Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importuoja Outlook Express 4 bylas á Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Teksto turinys"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Esamas saugyklos formatas:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indeksuojama:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Paðto dëþutës formatas"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Naujas saugyklos formatas:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Pastaba: Konvertuojant tarp paðto dëþutës formatø, nesëkmë\n"
-"(tokia kaip vietos diske trûkumas) negali bûti savaime\n"
-"atstatoma. Naudok ðià priemonæ atsargiai."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Tu neávedei visos bûtinos informacijos."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution naujienø tvarkyklë"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution sàskaitø tvarkyklë"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Negalëjau iðsaugoti paraðo bylos."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Iðsaugoti paraðà"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Ðis paraðas buvo pakeistas, taèiau neiðsaugotas.\n"
-"\n"
-"Ar norëtum iðsaugoti pakeitimus?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Tu negali sukurti dviejø aplankø tuo paèiu vardu."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (áprasta)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Iðjungti"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Ájungti"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ðià sàskaità?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Neiðtrinti"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Ar tikrai iðtrinti sàskaità?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti ðià naujienø sàskaità?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Paðto nuostatos"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Laiðkai á %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Tema yra %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Laiðkai nuo %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s konferencija"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Pridëti filtro taisyklæ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Tu dar nesutvarkei paðto kliento.\n"
-"Tik kai padarysi tai, tu galësi siøsti,\n"
-"gauti ir raðyti laiðkus.\n"
-"Ar norëtum sutvarkyti já dabar?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Tu turi susitvarkyti asmenybæ,\n"
-"tik tada galësi kurti laiðkus."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Tu turi sutvarkyti paðto siuntimà,\n"
-"tik tada galësi kurti laiðkus."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Tu nenustatei paðto siuntimo metodo"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Tu siunti HTML formatuotà laiðkà, bet sekantys gavëjai nemëgsta HTML "
-"formatuoto paðto:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Siøsti vistiek?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Ðis laiðkas neturi temos.\n"
-"Tikrai siøsti?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Kadangi kontaktø sàraðas, kuriam tu siunti, yra sukonfigûruotas slëpti "
-"sàraðo adresus, ðiame laiðke bus tik Bcc gavëjai."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Ðiame laiðke yra tik Bcc gavëjai."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr "Gali bûti, kad paðto serveris"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Ðiame laiðke yra neteisingø gavëjø"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Tu turi nurodyti gavëjus, kad galëtum iðsiøsti ðá laiðkà."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Tu turi susitvarkyti sàskaità, tik tada galësi iðsiøsti ðá laiðkà."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "neþinomas siuntëjas"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s raðë:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Perkelti laiðkà(us) á"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopijuoti laiðkà(us) á"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori taisyti visus %d laiðkus?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Tu gali taisyti tik laiðkus, esanèius \n"
-"Juodraðèiø aplanke."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Tu gali ið naujo pasiøsti laiðkus\n"
-"tik ið Sent aplanko."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori vël siøsti visus %d laiðkus?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Joks laiðkas nepaþymëtas"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Iðsaugoti laiðkà kaip..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Iðsaugoti laiðkus kaip..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Áspëjimas"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Ðis veiksmas amþinai sunaikins visus laiðkus, paþymëtus iðtrintais. Jei tu "
-"tæsi toliau, nebegalësi atkurti tø laiðkø.\n"
-"\n"
-"Tikrai iðtrinti tuos laiðkus?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Kità kartà nebeklausti."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida, ákeliant filtro informacijà:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrai"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Spausdinti laiðkà"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Nepavyko atspausdinti laiðko"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori atidaryti visus %d laiðkus atskiruose languose?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Praðau ávesti savo vardà ir elektroninio paðto adresà þemiau. \"Nebûtini\" "
-"laukai þemiau gali likti tuðti,\n"
-"nebent tu nori átraukti ðià informacijà tavo siunèiamuose laiðkuose."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Praðom þemiau ávesti informacijà apie tavo gaunamo paðto serverá. Jei tu "
-"gerai neþinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto "
-"paslaugø teikëjo."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Praðom pasirinkti ið þemiau esanèiø parinkèiø"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Praðom þemiau ávesti informacijà apie tavo siunèiamo paðto serverá. Jei tu "
-"gerai neþinai, paklausk savo sistemos administratoriaus arba interneto "
-"paslaugø teikëjo."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Tu jau beveik baigei konfigûruoti savo paðtà. Asmenybë, gaunamo paðto "
-"serveris bei paðto siuntimo metodas, kuriuos tu ávedei, bus sugrupuoti á "
-"vienà Evolution paðto sàskaità. Praðom ávesti ðios sàskaitos pavadinimà "
-"þemiau esanèiame laukelyje. Ðis pavadinimas bus naudojamas tik vaizdavimui."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution sàskaitø padëjëjas"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Sàskaita"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Gauti laiðkai"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Tikrinama paslauga"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " _Patikrinti, kokie tipai palaikomi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " spalva"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Sàskaita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Sàskaitos informacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Sàskaitos tvarkymas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Sàskaitos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Visada pa_siraðyti siunèiamus laiðkus, kai naudojama ði sàskaita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Priedas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Tikrinama, ar yra naujø laiðkø"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Raðyklë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigûravimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Patvirtinti aplankø iðvalymà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Sveikinu, tavo paðto konfigûravimas uþbaigtas.\n"
-"\n"
-"Tu jau gali siøsti ir gauti laiðkus, naudodamasis Evolution.\n"
-"\n"
-"Paspausk ¥Baigti´, kad iðsaugotum nuostatas."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Áp_rastas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Áprastas persiuntimo bûdas yra: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Áprasta koduotë: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Vaizdavimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Baigta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Juodraðèiai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "Áju_ngti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisyti..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ájungta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML paraðo byla:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Asmenybë"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML laiðkuose"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Viduje"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Paðto nustatymas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Paðto dëþutës vieta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Pa_daryti ðià sàskaità áprastine"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP serveris:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Naujienos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Nebûtina informacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Pasirink spalvà"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Paklausti, kai siunèiamas HTML laiðkas kontaktams, kurie jø nenori"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Paklausti prieð siunèiant laiðkus su _tuðèia tema"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Paklausti prieð siunèiant laiðkus vien tik su _Bcc gavëjais"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Cituojant"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Prisi_minti ðá slaptaþodá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Paðto gavimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Paðto gavimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Gavimo nuostatos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Bûtina informacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Saugumas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Pasirink Filtro log'o bylà..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Pasirink PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Paðto siuntimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Paðto siuntimas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Siøsti laiðkai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Iðsiøstø _laiðkø aplankas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Iðsiøsti laiðkai ir juodraðèiai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ser_veris reikalauja autentikacijos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Serverio nustatymas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Serverio _tipas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Paraðo byla:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Ðaltinis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Ðaltinio informacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Ðaltiniai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Ypatingi aplankai"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standartinë Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Naudoti s_augià jungtá (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Sveikas patekæs á Evolution paðto nustatymo padëjëjà.\n"
-"\n"
-"Spausk ¥Pirmyn´, kad pradëtum."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Vis_ada ákelti paveikslëlius ið tinklo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Visad_a pasiraðyti siunèiamus laiðkus, kai naudojama ði sàskaita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentikacijos tipas: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automatiðkai tikrinti paðtà kas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Juodraðèiø aplankas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_El. paðto adresas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Iðtuðtinti ðiukðliø aplankus iðeinant"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Pilnas vardas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML paraðas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Paryðkinti citatas su"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Hostas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Áke_lti paveikslëlius, jei siuntëjas yra adresø knygelëje"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log'inti filtro veiksmus á:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Paþymëti laiðkus skaitytais po"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Vardas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Niekada neákelti paveikslëliø ið tinklo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizacija:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "PGP uþðifruoti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Kelias:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Prisiminti ðá slaptaþodá"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Áprastai siøsti laiðkus _HTML formatu."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Serverio tipas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Paraðo byla:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Vartotojo vardas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_kas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "apraðymas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekundþiø."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie POP serverio %s."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Negalëjau prisijungti prie POP serverio %s."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Negalëjau sukurti raðyklës lango."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-"Negalëjau sukurti katalogo %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Negalëjau sukurti raðyklës lango."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Negalëjau sukurti raðyklës lango."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Iðsaugoti priedà"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Iðsaugoti á diskà..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Þiûrëti viduje"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Atidaryti su %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Þiûrëti viduje (per %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Slëpti"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Iðorinë þiûryklë"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Ákeliamas laiðko turinys"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Nuorodà atidaryti narðyklëje"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopijuoti nuorodos adresà"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Iðsaugoti nuorodà kaip (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Iðsaugoti paveikslëlá kaip..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s priedas"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Negalëjau iðnagrinëti MIME laiðko. Rodomas ðaltinis."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Blogas adresas"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Nuo"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Atsakyti-kam"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Kam"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Ðis laiðkas yra pasiraðytas skaitmeniniu paraðu, patikrinus nustatyta, kad "
-"jis autentiðkas"
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-"Ðis laiðkas yra pasiraðytas skaitmeniniu paraðu, patikrinus nustatyta, kad "
-"jis autentiðkas"
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Ðis laiðkas yra pasiraðytas skaitmeniniu paraðu, bet neina patikrinti, ar "
-"jis autentiðkas"
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Rodyklë á FTP svetainæ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Rodyklë á vietinæ bylà (%s), galiojanti svetainëje ¥%s´"
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Rodyklë á vietinæ bylà (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Rodyklë á nutolusius duomenis (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Rodyklë á neþinomus iðorinius duomenis (¥%s´ tipo)"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Blogai suformuota iðorinio kûno dalis."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Ið naujo konfigûruojamas aplankas"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Negaliu iðsaugoti metainfo. Tikriausiai tau daugiau\n"
-"nebepavyks atidaryti ðio aplanko: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko uþrakto ant %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"Negalëjau iðtrinti aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Keièiamas aplanko ¥%s´ formatas á ¥%s´"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s negalima perkonfigûruoti, nes tai nëra vietinis aplankas"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Jei tu nebegali daugiau atidaryti ðios paðto\n"
-"dëþutës, tau teks sutaisyti jà rankutëmis."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Tu negali pakeisti nevietinio aplanko formato."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Vël konfigûruoti %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida ¥%s´ metu:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klaida vykdant veiksmà:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Dirbama"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtruojamas aplankas"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Gaunamas paðtas"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Taèiau laiðkas buvo sëkmingai iðsiøstas."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Siunèiamas ¥%s´"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Siunèiamas laiðkas %d ið %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Nesëkmë ties laiðku %d ið %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Uþbaigta."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Laiðkas iðsaugomas á aplankà"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Laiðkai perkeliami á %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Laiðkai kopijuojami á %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Perkeliama"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopijuojama"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skanuojami aplankas, esantys ¥%s´"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Ðiukðlës"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Persiøsti laiðkai"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Atidaromas aplankas %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Atidaroma saugykla %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Trinamas aplankas %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Áraðomas aplankas '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Atnaujinamas aplankas"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Iðvalomas aplankas"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Gaunamas laiðkas %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Gaunami %d laiðkai"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Iðsaugomi %d laiðkai"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti iðvesties bylos: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Klaida iðsaugant laiðkus á: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Iðsaugomas priedas"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti iðvesties bylos: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Negalëjau áraðyti duomenø: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Atsijungiama nuo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Vël jungiamasi prie %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Ieðkoti"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Laiðkas be temos)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Laiðkas be temos"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Tuðèias laiðkas"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Ieðkoti laiðke"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skirti raidþiø dydá"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Ieðkoti pirmyn"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Rasti:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Tinka:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Nutraukiama..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Serveris: %s, tipas: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Kelias: %s, tipas: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipas: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Siunèiamas ir gaunamas paðtas"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Nutraukti visus"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Atnaujinama..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Laukiama..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Nutraukta."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Vartotojas nutraukë veiksmà."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Ávesk %s slaptaþodá"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Ávesk slaptaþodá"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Persiøstas laiðkas - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Persiøstas laiðkas"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Persiøstas laiðkas"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Kuriamas aplankas %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Atnaujinami vAplankai pagal uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Þemiau nurodyti vAplankai:\n"
-"%sNaudojo iðtrintà aplankà:\n"
-" '%s'\n"
-"Ir buvo atnaujinti."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "vAplankai"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Keisti vAplankà"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Bandoma keisti neegzistuojantá vAplankà '%s'."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Naujas vAplankas"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Nëra temos)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Laiðkas"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nematytas"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Matytas"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Atsakytas"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Keletas nematytø laiðkø"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Keletas laiðkø"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Þemiausias"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Þemesnis"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Aukðtesnis"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Aukðèiausias"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Ðiandien %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Vakar %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H:%M"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Generuojamas laiðkø sàraðas"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Gautas"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Skanuojami aplankas, esantys ¥%s´"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Skanuojami aplankas, esantys ¥%s´"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Uþsakomas aplankas ¥%s´"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Atsisakoma aplanko ¥%s´"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Aplankas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Joks serveris nepasirinktas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Praðom pasirinkti serverá."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " _Atnaujinti sàraðà "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Visi aplankai"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Vaizdavimo parinktys"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Aplankai, kuriø vardai prasideda su:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Tvarkyti uþsakymus"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Rodyti _aplankus ið serverio: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Uþsakyti"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Atsisakyti"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Aplankas, kuriame yra Evolution apþvalga"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paðto komponento."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Ávykiai"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Nëra ávykiø"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Paðto apþvalga"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Dienos þodis"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Dienos citatos"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Pridëti naujienø ðaltiná"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Ávesk URL naujienø ðaltinio, kurá nori pridëti"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Vardas:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Santraukos nuostatos"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Klaida parsiunèiant RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Naujienø ðaltinis"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Nëra uþduoèiø"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Nëra apraðymo)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mano orai"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Nepavyko susisiekti su orø serveriu</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Orai"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regionai"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %Y m. %B %e"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Spausdinti apþvalgà"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Nepavyko atspausdinti apþvalgos"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): negalëjau inicializuoti Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "mazgai"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "mylios"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometrai"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Giedras dangus"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Maþai debesuota"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Kintamos krypties"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Ðiaurës"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Ðiaurës - Ðiaurës rytø"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Ðiaurës rytø"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Rytø - Ðiaurës rytø"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Rytø"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Rytø - Pietryèiø"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Pietryèiø"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Pietø - Pietryèiø"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Pietø"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Pietø - Pietvakariø"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Pietvakariø"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Vakarø - Pietvakariø"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Vakarø"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Vakarø - Ðiaurës vakarø"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Ðiaurës vakarø"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Ðiaurës - Ðiaurës vakarø"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Lietus"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sniegas"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Pûga"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Kruða"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Migla"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Rûkas"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Rûkas su lietumi"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Dulkiø audra su perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Tornado su perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Smëlis"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Dulkës"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Smëlio audra"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Smëlio audra su perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Dulkiø audra"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Dulkiø audra su perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado su perkûnija"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Paðalinti"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Pridëti nauji_enø ðaltiná"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "_Visos stotys:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Visi _aplankai:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "_Visi naujienø ðaltiniai:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsijaus"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Kiek dienø kalendorius turëtø rodyti iðkart?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ksimalus rodomø elementø skaièius:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Naujienø ðaltiniø nuostatos"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Vienas _mënuo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Viena _savaitë"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Atnaujinimo laikas (sekundëmis):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Atnaujinimo _laikas (sekundëmis):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Rodyti pilnà aplankø kelià"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Rodyti _visas uþduotis"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Rodyti ðian_dienos uþduotis"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Rodyti temperatûras laipsniais:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Uþduotys "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Orø nuostatos"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Rodyti aplankus:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Rodyti stotis:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Ro_domi ðaltiniai:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Farenheito"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Penkias dienas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Paðtas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Naujienø ðaltiniai"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Vienà dienà"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Dienotvarkë"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Orai"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution apvalkalas."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Rodyti detales"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Nutraukti veiksmà"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gauti laiðkai"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Siunèiami laiðkai"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Ypatingi aplankai"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution ádiegimas"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Ðiai naujai Evolution versijai reikia ádiegti papildomø bylø\n"
-"á tavo asmeniná Evolution katalogà"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Praðau, paspausk ¥Gerai´, kad ádiegtum bylas, arba ¥Atðaukti´, kad iðeitum."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Negalëjau tvarkingai atnaujinti bylø"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti katalogo\n"
-"%s\n"
-"Klaida: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ávyko klaida kopijuojant bylas á\n"
-"'%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Byla ¥%s´ yra ne katalogas.\n"
-"Praðau, perkelk já, kad galëèiau ádiegti\n"
-"Evolution vartotojo bylas."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogas ¥%s´ egzistuoja, bet jis nëra\n"
-"Evolution katalogas. Praðau, perkelk já, kad \n"
-"galëèiau ádiegti Evolution vartotojo bylas."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Negalima aplanko perkelti á já patá."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Negalima aplanko kopijuoti á já patá."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Negalima perkelti aplanko á vienà ið jo palikuoniø."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Nurodyk aplankà, á kurá kopijuoti aplankà \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopijuoti aplankà"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Nurodyk aplankà, á kurá perkelti aplankà \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Perkelti aplankà"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau iðtrinti aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Iðtrinti \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Ar tu tikrai nori iðtrinti aplankà '%s'?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau pervadinti aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Pervadinti aplankà ¥%s´ á:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Pervadinti aplankà"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negaliu sukurti nurodyto aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution -- Sukurti naujà aplankà"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Pasirinkto aplanko tipas yra netinkamas\n"
-"praðytàjam veiksmui."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Naujas..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Bevardis)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Pasirink, kurá importerá paleisti"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Pasirink bylà, kurià nori importuoti á Evolution, ir pasirink jos tipà ið "
-"sàraðo.\n"
-"\n"
-"Gali pasirinkti ¥Automatiðkas´ jei tu neþinai, ir Evolution bandys "
-"susigaudyti pati."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Praðom pasirinkti informacijà, kurià norëtum importuoti"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importuojama %s\n"
-"Importeris nepasiruoðæs.\n"
-"Laukiu 5 sekundes kol bandysiu vël."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importuojama %s\n"
-"Importuojamas elementas %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Nëra tokios bylos %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Tu gali importuoti tiktai á lokalius aplankus"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nëra importerio, kuris galëtø suprasti\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importuojama"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importuojama %s.\n"
-"Pradedama %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Klaida pradedant %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Klaida ákeliant %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importuojama %s\n"
-"Importuojamas elementas 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiðkas"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bylos vardas:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Pasirink bylà"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Bylos tipas:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importuoti duomenis ir nuostatas ið kitø programø"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importuoti vienà bylà"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Praðome palaukti...\n"
-"Ieðkoma esamø nustatymø"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Paleidþiami inteligentiðki importeriai"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Nuo %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Pasirink aplankà"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Pasirink aplankà, á kurá importuoti ðiuos duomenis"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importuoti"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Uþdaromos jungtys..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti Evolution apvalkalo."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti Evolution apvalkalo."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nenurodytas aplanko vardas."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Aplanko varde negali bûti Return simbolio."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Ðiame aplanke negali bûti laiðkø."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' ir '..' yra rezervuoti katalogø vardai."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy negalëjo bûti paleistas."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Apie Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Eiti á aplankà..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Pasirink aplankà, kurá norëtum atidaryti"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Sukurti naujà trumpæ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Pasirink aplankà á kurá norëtum, kad trumpë rodytø:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Atrodo, kad GNOME Pilot árankiai nëra ádiegti á ðià sistemà"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Klaida vykdant %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Dirbti atsijungus"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Dirbti atsijungus"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Dirbti atsijungus"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Joks aplankas nerodomas)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Jokio)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution dabar yra prisijungusi. Paspausk ðá mygtukà, kad dirbtum "
-"atsijungus."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution dabar yra atsijungimo procese."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution dabar yra atsijungusi. Paspausk ðá mygtukà, kad dirbtum "
-"prisijungus."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Blogi argumentai"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Negaliu uþsiregistruoti OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfigûracijos duombazë nerasta"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Bendroji klaida"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Sukurti naujà trumpiø grupæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Grupës pavadinimas:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Ar tu tikrai nori paðalinti grupæ\n"
-"¥%s´ ið trumpiø juostos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nepaðalinti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Pervadinti trumpiø grupæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Pervadinti pasirinktà trumpiø grupæ á:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Maþos ikonos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Rodyti trumpes kaip maþas ikonas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Didelës ikonos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Rodyti trumpes kaip dideles ikonas"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nauja grupë..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Sukurti naujà trumpiø grupæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Paðalinti ðià grupæ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Paðalinti ðià trumpiø grupæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Pervadinti ðià grupæ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Pervadinti ðià trumpiø grupæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Paslëpti trumpiø juostà"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Paslëpti trumpiø juostà"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Pervadinti trumpæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Pervadinti pasirinktà trumpæ á:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Atidaryti aplankà, susietà su ðia trumpe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Atidaryti naujame _lange"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Atidaryti esamà laiðkà naujame lange"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "Pe_rvadinti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Pervadinti ðià trumpæ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Ið_trinti"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Paðalinti ðià trumpæ ið trumpiø juostos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Klaida iðsaugant trumpes."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Trumpës"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Negalëjau iðtrinti aplanko:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Be pavadinimo)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Nëra klaidø"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat pavadinimu"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Nurodytas aplanko tipas yra blogas"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O klaida"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Neuþtenka vietos aplankui sukurti"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Aplankas nëra tuðèias"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Nurodytas aplankas nerastas"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija neágyvendinta ðioje saugykloje"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Veiksmas nepalaikomas"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Nurodytas tipas ðioje saugykloje nepalaikomas"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Nurodytas aplankas negali bûti pakeistas ar iðtrintas"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Negalima padaryti aplanko vaiku vienu ið savo palikuoniø"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Negaliu sukurti aplanko su tokiu vardu"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% uþbaigta)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA klaida"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Pertraukta"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Blogas argumentas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Jau turi savininkà"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Nëra savininko"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nerastas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nepalaikomas tipas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nepalaikoma schema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nepalaikomas veiksmas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Vidinë klaida"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Egzistuoja"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Blogas URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Nëra tokio aplanko %s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Nebeliko vietos"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Senesnysis savininkas numirë"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Neþinoma klaida."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Klaida ið komponentø sistemos yra:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Klaida ið aktyvavimo sistemos yra:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktyvios jungtys"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Paspausk Gerai, kad uþdarytum ðias jungtis ir atsijungtum"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Hostas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Þemiau nurodytos jungtys ðiuo metu yra aktyvios:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Aplanko pavadinimas:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Aplanko tipas:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Nurodyk, kur sukurti aplankà:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution importavimo padëjëjas"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importuojama"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Laiko juosta"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Spausk ¥Import´, kad pradëtum importuoti bylà á Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution importavimo padëjëjas"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution importavimo padëjëjas"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importuoti bylà (Þingsnis 3 ið 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importerio tipas (Þingsnis 1 ið 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Pasirinkti importerius (Þingsnis 2 ið 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Pasirinkti bylà (Þingsnis 2 ið 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Sveikas atvykæs á Evolution importavimo priemonæ.\n"
-"Ðis meistras padës tau importuojant iðorines bylas á Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importeriai"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Neimportuoti"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Kità kartà nebeklausti"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution gali importuoti duomenis ið þemiau nurodytø bylø:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution baigia darbà..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Negalëjau prieiti prie Ximian Evolution apvalkalo."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Negalëjau inicializuoti Ximian Evolution apvalkalo: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Uþdrausti "
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Siøsti visø komponentø derinimo iðvestá á bylà."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Negaliu inicializuoti Bonobo komponentø sistemos."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Klaida ákeliant bylà: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Atidaryti bylà"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Áterpti bylà"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nenurodytas aplanko vardas."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopijuoti paþymëjimà"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Sukurti naujà kontaktà"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Sukurti naujà kontaktø sàraðà"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Iðkirpti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Iðkirpti paþymëjimà"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Iðtrinti paþymëtus kontaktus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Naujas sàraðas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Ádëti"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ádëti ið krepðio"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Perþiûrëti kontaktus prieð spausdinant"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Spausdinti paþymëtus kontaktus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Iðsaugoti paþymëtus kontaktus kaip VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Paþymëti visus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Paþymëti visus kontaktus"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Siøsti _laiðkà kontaktui..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Siøsti laiðkà paþymëtiems kontaktams."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Siøsti laiðkà kontaktui"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Siøsti paþymëtus kontaktus kitam asmeniui."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Sustabdyti ákëlimà"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Veiksmai"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adresø knygelës ðaltiniai..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontaktas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Kontaktø _sàraðas"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Persiøsti kontaktà..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_pausdinti..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Ið_saugoti kaip VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Ieðkoti kontaktø"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Paþymëti _viskà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfigûruoti kalendoriaus nuostatas"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Sukurti naujà _visos dienos ávyká"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Sukurti naujà _uþduotá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Sukurti _naujà ávyká"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Sukurti ávyká visai dienai"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Diena"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Iðtrinti ávyká"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Eiti á"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Eiti atgal"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Eiti pirmyn"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Eiti á _datà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Eiti á nurodytà datà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Eiti á ðiandienà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mënesis"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Naujas ávykis"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nauja uþduotis"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Perþiûrëti kalendoriø prieð spausdinant"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Spa_udinio perþiûra"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Spausdinti ðá kalendoriø"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Skelbti Laisvumo/Uþimtumo informacijà ðiam kalendoriui"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Rodyti vienà dienà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Rodyti vienà mënesá"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Rodyti vienà savaitæ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Rodyti darbo savaitæ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Savaitë"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Á_vykis..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Kalendoriaus nuostatos..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Skelbti laisvas/uþimtas informacijà"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Uþduotis..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Uþdaryti"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Uþdaryti ðá elementà"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Iðtrinti ðá elementà"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Pagrindinë árankinë"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Perþiûrëti laiðkà prieð spausdinant"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Spausdinti ðá elementà"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Spausdinti..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Iðsaugoti"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Iðsaugoti ir uþdaryti"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Iðsaugoti elementà ir uþdaryti dialogo langà"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Iðsaugoti ðá elementà á diskà"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Byla"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Spausdinti _vokà..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Iðsaugoti _kaip..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Iðsaugoti kontaktà ir uþdaryti dialogo langà"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "Ið_saugoti"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Iðtrinti ðá sàraðà"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Iðtrinti..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Iðsaugoti sàraðà ir uþdaryti dialogo langà"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Siøsti _sàraðà kitam..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Siøsti _laiðkà sàraðui..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Atðaukti susi_tikimà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Keisti ðio aplanko savybes"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Persiøsti kaip i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Persiøsti ðá laiðkà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Suþinoti naujausià susitikimo informacijà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "At_naujinti susitikimà"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Átraukti s_usitikimà á dienotvarkæ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Áraðyti susitikimà á dienotvarkæ"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Prisitaikyti Mano Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Nutraukti vykdomà paðto operacijà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Sukurti _naujà laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Sukurti ir keisti paðto sàskaitas ir kitas nuostatas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Sukurti ar keisti paðto filtravimo taisykles"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Sukurti ar keisti virtualiø aplankø apibrëþimus"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Iðtuðtinti _ðiukðlinæ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Pa_mirðti slaptaþodþius"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Pamirðti ásimintus slaptaþodþius tam, kad jø vël bûtø paklausta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Naujas laiðkas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Atidaryti langà naujam laiðkui raðyti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Visam laikui sunaikinti visus iðtrintus laiðkus ið visø aplankø"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Siøsti / Gauti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Iðsiøsti laukiantá paðtà ir parsiøsti naujà paðtà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Rodyti laiðko perþiûros langà"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Uþsisakyti ar atsisakyti aplankø nutolusiuose serveriuose"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Virtualiø aplankø taisymas..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtrai..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Paðto laiðkas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Paðto nuostatos..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Perþiûros sritis"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Siøsti / Gauti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Uþsisakyti aplankus..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Keisti ðio aplanko savybes"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopijuoti paþymëtus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Iðkirp_ti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Iðkirpti paþymëtus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Paslëpti paþy_mëtus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Paslëpti iðt_rintus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Paslëpti _skaitytus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Paslëpti iðtrintus laiðkus, o ne rodyti juos perbrauktus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Paþymëti _visus skaitytais"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Visus matomus laiðkus paþymëti perskaitytais"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ádëti laiðkà ið krepðio"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Visam laikui sunaikinti visus iðtrintus laiðkus ið ðio aplanko"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Paþymëti _visus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Paþymëti _gijà"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Paþymëti visus laiðkus toje gijoje, kur yra pasirinktas laiðkas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Paþymëti visus matomus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "R_odyti paslëptus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Rodyti laiðkus, kurie buvo laikinai paslëpti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Laikinai paslëpti visus perskaitytus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Laikinai paslëpti paþymëtus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Gijomis suskirstytas laiðkø sàraðas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Ið_valyti"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Aplankas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Invertuoti paþymëjimà"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Savybës..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Gijomis suskirstytas laiðkø sàraðas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Pritaikyti filtrø taisykles paþymëtiems laiðkams"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Sukurti atsakymà visiems pasirinkto laiðko gavëjams"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Sukurti atsakymà pasirinkto laiðko konferencijai"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Sukurti atsakymà pasirinkto laiðko siuntëjui"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopijuoti paþymëtus laiðkus á kità aplankà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Sukurti _virtualø aplankà ið laiðko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Sukurti taisyklæ filtruoti laiðkams nuo ðio siuntëjo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Sukurti taisyklæ filtruoti laiðkams ðiems gavëjams"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Sukurti taisyklæ filtruoti laiðkams ðiai konferencijai"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Sukurti taisyklæ filtruoti laiðkams su ðia tema"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Sukurti virtualø aplankà ðiems gavëjams"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Sukurti virtualø aplankà ðiai konferencijai"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Sukurti virtualø aplankà ðiam siuntëjui"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Sukurti virtualø aplankà ðiai temai"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Sumaþinti teksto dydá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Parodyti kità svarbø laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Parodyti kità laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Parodyti kità neskaitytà laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Parodyti kità neskaitytà gijà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Parodyti praeità svarbø laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Parodyti praeità laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Parodyti praeità neskaitytà laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtras pagal _Konferencijà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtras pagal Siu_ntëjà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtras pagal _Gavëjus..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtras pagal _Temà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Priverstinai ákelti HTML laiðkuose esanèius paveiksliukus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Persiøsti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Persiøsti kaip"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Persiøsti _prikabinus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Persiøsti v_iduje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Persiøsti _cituojant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Persiøsti pasirinktà laiðkà naujo laiðko tekste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Persiøsti pasirinktà laiðkà cituojamà kaip atsakymas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Persiøsti pasirinktà laiðkà kaþkam"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Persiøsti pasirinktà laiðkà prisegtà kaip priedas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Padidinti teksto dydá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Ákelt_i paveikslëlius"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Padaryti _svarbiu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Padaryti n_esvarbiu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Pasirinktus laiðkus paþymëti lyg jie buvo perskaityti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Pasirinktus laiðkus paþymëti svarbiais"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Pasirinktus laiðkus paþymëti lyg jie nebuvo perskaityti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Pasirinktus laiðkus paþymëti nesvarbiais"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Pasirinktus laiðkus paþymëti iðtrynimui"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Perkelti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Perkelti paþymëtus laiðkus á kità aplankà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Kitas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Kità svarbø laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Kità laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Kità gijà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Kità neskaitytà laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Atidaryti pasirinktà laiðkà naujame lange"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Atidaryti pasirinktà laiðkà raðyklës lange siuntimui ið naujo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Originalus _dydis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Perþiûrëti laiðkà prieð spausdinant"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Praeitas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Praeità svarbø laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Praeità laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Praeità neskaitytà laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Spausdinti ðá laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Atsakyti visiems"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Atstatyti teksto originalø dydá"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "I_eðkoti laiðke..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Maþesnis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Iðsaugoti laiðkà á tekstinæ bylà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Ieðkoti eilutës rodomo laiðko tekste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "_Rodyti laiðko ðaltiná"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Rodyti pilnas _antraðtes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Rodyti laiðkà normaliu stiliumi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Rodyti laiðkà su visomis paðto antraðtëmis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Rodyti neapdorotà laiðko ðaltiná"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Teksto _dydis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Sugràþinti paþymëtus laiðkus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "vAplankas pagal _Konferencijà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "vAplankas pagal Siu_ntëjà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "vAplankas pagal _Gavëjus..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "vAplankas pagal _Temà..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Pritaikyti _filtrus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopijuoti á aplankà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Sukurti filtrà ið laiðko"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "P_ersiøsti laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Didesnis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Laiðko rodymas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Perkelti á aplankà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normalus rodymas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Atidaryti laiðkà"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "Áran_kiai"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Uþdaryti ðá langà"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Uþdaryti"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Rodyti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Prisegti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Uþdaryti esamà bylà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Iðtrinti viskà, iðskyrus paraðà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Uþðifruoti ðá laiðkà su PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Uþðifruoti ðá laiðkà tavo S/MIME Ðifravimo sertifikatu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formatas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "_Tekstinæ bylà..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Áterpti bylà á laiðkà kaip tekstà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Áterpti tekstinæ bylà..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Atidaryti bylà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP uþðifruoti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP pasiraðyti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME uþðifruoti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME pasiraðyti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Iðsaugoti kaip"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Iðsaugoti juo_draðtá"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Iðsaugoti á aplankà..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Iðsaugoti esamà bylà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Iðsaugoti esamà bylà kitokiu vardu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Iðsaugoti laiðkà á nurodytà aplankà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Siøsti"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Siøsti vë_liau"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Siøsti vë_liau"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Siøsti laiðkà HTML formatu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Siøsti laiðkà vëliau"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Siøsti ðá laiðkà dabar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Rodyti/slëpti priedus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Rodyti _priedus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Rodyti priedus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Pasiraðyti ðá laiðkà tavo PGP raktu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Pasiraðyti ðá laiðkà tavo S/MIME Paraðo sertifikatu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Perjungia, ar BCC laukas yra rodomas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Perjungia, ar CC laukas yra rodomas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Perjungia, ar Nuo pasirinkimas yra rodomas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Perjungia, ar Atsakyti kam laukas yra rodomas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "P_riedà..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc laukas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc laukas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Iðtrinti viskà"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Nuo laukas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "Áterpt_i"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Atidaryti..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Atsakyti-kam laukas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Saugumas"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pagalba"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Pridëti aplankà á uþsakytø aplankø sàraðà"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Aplankas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atnaujinti sàraðà"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Paðalinti aplankà ið uþsakytø aplankø sàraðo"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Uþsakyti"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Priskirti uþduotá"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Priskirti ðià uþduotá kitiems"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Atðaukti uþduotá"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Atðaukti ðià uþduotá"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Gauti naujausià informacijà apie uþduotá"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "At_naujinti uþduotá"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfigûruoti uþduoèiø rodinio nuostatas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopijuoti pasirinktà uþduotá"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Iðkirpti pasirinktà uþduotá"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Iðtrinti paþymëtas uþduotis"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Ádëti uþduotá ið krepðio"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Uþduoèiø nuostatos..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Uþduotis"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Apie Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Pridëti á _trumpiø juosta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Keisti ðio aplanko pavadinimà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopijuoti ðá aplankà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Sukurti _naujà aplankà..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Sukurti nuorodà á ðá aplankà trumpiø juostoje"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Sukurti naujà aplankà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Iðtrinti ðá aplankà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Parodyti kità aplankà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "I_ðeiti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _Langas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Iðeiti ið programos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importuoti duomenis ið kitø programø"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Perkelti ðá aplankà á kità vietà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atidaryti naujame lange"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Atidaryti ðá aplankà naujame lange"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Rodyti informacijà apie Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Iðsiøsti klaidos praneðimà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Ið_siøsti klaidos praneðimà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Praneðti apie klaidà, naudojant Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Perjungti"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Perjungti, ar rodyti aplankø juostà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Perjungti, ar rodyti trumpiø juostà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Perjungti, ar dirbama atsijungus."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Rodyti parinktà aplankà"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Apie Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopijuoti..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Aplankø juosta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Eiti á aplankà..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importuoti..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Perkelti..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Naujas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Naujas aplankas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot nuostatos..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Pe_rvadinti..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Trumpë"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Trumpiø juosta"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Keisti apþvalgos savybes"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Spausdinti apþvalgà"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Ið naujo ákelti"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Ið naujo ákelti rodiná"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Apþvalgos nuostatos..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adresø kortelës"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Pagal kompanijà"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonø sàraðas"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Pagal siuntëjà"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Pagal bûsenà"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Pagal temà"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Laiðkai"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Su kategorija"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Pasirink laiko juostà"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Pasirinkimas:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Laiko juostos"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Esamas vaizdas"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Apibrëþti vaizdus"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PATKPÐS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Dabar"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Dabar"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Data turi bûti ávesta formatu: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Procentinë reikðmë turi bûti tarp 0 ir 100 imtinai"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Centrinës Europos"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kinø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirilica"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Graikø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Korëjieèiø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unikodas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Vakarø Europos"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicinis"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Supaprastintas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainieèiø"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nauja"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Neþinoma koduotë: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Ávesk, kokià koduotæ naudoti"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Kita..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Koduotë"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Paieðkos redaktorius"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Iðsaugoti paieðkà"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Pridëti prie iðsaugotø paieðkø"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Iðvalyti"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Rodyti visus"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informacija"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Klausimas"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Þinutë"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Kità kartà neberodyti ðios þinutës."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Pai_eðka"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Ieðkoti"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Asmeninis Adresø knygelës serveris"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): negalëjau inicializuoti GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): negalëjau inicializuoti GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): negalëjau inicializuoti Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Að negalëjau iðtrinti elemento ið tavo kalendoriaus bylos!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praðom pasirinkti informacijà,\n"
-#~ "kurià norëtum importuoti"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importuojami duomenys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Paðto nustatymo sàsaja"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "Pakv_iesti kitus"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Slaptas"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard:"
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Negaliu kopijuoti aplanko '%s' á já patá"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "EVRA:EETN"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "EVRA:EETN"
-
-#~ msgid "Folder name cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Aplanko varde negali bûti katalogø skyriklio."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki. Aèiû uþ laikà, sugaiðtà parsisiøsti ðià Evolution\n"
-#~ "grupinio darbo rinkinio PERÞIÛROS LAIDÀ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution dar nëra baigta. Ji artëja prie to, taèiau yra vietø,\n"
-#~ "kur ypatybiø trûksta arba jos tik pusiau veikia. Jei tu negali\n"
-#~ "suprasti, kaip kà nors padaryti, tai galbût todël, kad dar nëra\n"
-#~ "bûdo tai padaryti! :-)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mes tikimës, kad Evolution bus tinkama naudoti tau, bet vis dar\n"
-#~ "jauèiame pareigà áspëti, kad ji gali: lûþti, prarasti tavo paðtà,\n"
-#~ "palikti veikianèius nenaudojamus procesus, naudoti 100% CPU,\n"
-#~ "siøsti nesiderinanèias komandas á serverius, ir apskritai\n"
-#~ "sugëdinti tave tavo draugø ir bendradarbiø akivaizdoje. Naudoti\n"
-#~ "tik pagal nurodymus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mes tikimës, kad tau patiks mûsø sunkaus darbo vaisiai, ir\n"
-#~ "laukiame tavo prisidëjimo!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aèiû\n"
-#~ "Ximian Evolution komanda\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormatas"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo ávyká, prasidedantá %s ir besibaigiantá %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo ávyká, prasidedantá %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo ávyká, besibaigiantá %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo ávyká"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo uþduotá, prasidedanèià %s ir besibaigianèià %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo uþduotá, prasidedanèià %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo uþduotá, besibaigianèià %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Praneðimas apie tavo uþduotá"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Uþðifruotas laiðkas"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iððifruotum."
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP autentikacija"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Slaptaþodis:"
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Nenurodyti jokie gavëjai"
-
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Daroma aplanko santrauka"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Ávyko klaida parsiunèiant naujienø ðaltiná"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Iðtrinti aplankà '%s'"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Pervadinti"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importuoti bylà..."
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Visi dalyviai"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Evolution adresø knygelës komponento gamykla."
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Atlikta."
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standartinë Unix mailbox byla"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Unix mbox spool formato paðto bylos"
-
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Sinchronizuojamas aplankas"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Negalëjau atidaryti aplanko santraukos darymui: %s: %s"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Spool saugyklose nëra inbox"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Negalëjau atidaryti aplanko santraukos darymui: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jungimuisi prie POP serveriø. POP protokolas taip pat gali bûti "
-#~ "naudojamas parsiøsti paðtui ið kai kuriø web paðto tiekëjø."
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm paðtas"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Pine paðtas"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution mail component."
-#~ msgstr "Evolution paðto komponento gamykla."
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Persiøstas laiðkas:\n"
-
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Sinchronizuojamas '%s'"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Atrodo, kad tai pirmas kartas, kai tu pasileidai Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Praðom paspausti ¥Gerai´, kad ádiegtum Evolution vartotojo bylas á"
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "Siøsti kontaktà kitam"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Nutraukta"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Visi"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Kalendoriaus nuostatos"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Pridëti"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Keisti"
-
-#~ msgid "Evolution Account Wizard"
-#~ msgstr "Evolution sàskaitø meistras"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Naujas kontaktas"
-
-#~ msgid "Send _contact to other"
-#~ msgstr "Siøsti _kontaktà kitam"
-
-#~ msgid "Send _message to contact"
-#~ msgstr "Siøsti _laiðkà kontaktui"
-
-#~ msgid "Print calendar"
-#~ msgstr "Spausdinti kalendoriø"
-
-#~ msgid "Show work week"
-#~ msgstr "Rodyti darbo savaitæ"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Darb_o savaitë"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Diena"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Mënesis"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Savaitë"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Uþdaryti ðá ávyká"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Iðsaugoti ávyká ir uþdaryti dialogo langà"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pagalba"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Siøsti ko_ntaktà kitam..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Rodyti þinynà"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Sukurti"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% uþ_baigta:"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Dar kartà siøsti"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolution sàskaitø tvarkyklë"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Gaunamas"
-
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Saugykla"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Rodyti aplankus, prasidedanèius:"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Tvarkyti uþ_sakymus..."
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Rodyti _visus"
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Prisitai_kyti árankines..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Prisitaikyti"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Prisitaikyti árankines"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "K_ontaktai..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Kompanija:"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Rodyti _maþas korteles"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Rodyti _lentelæ"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Rasti..."
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Iðsaugoti kalendoriø"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Perspëjimai baigiasi po"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Paryðkinti"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Darbo savaitë"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Keisti uþduotá"
-
-#~ msgid "Mark the task complete"
-#~ msgstr "Paþymëti, jog uþduotis uþbaigta"
-
-#~ msgid "Edit this task..."
-#~ msgstr "Keisti ðià uþduotá..."
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Keisti ðià uþduotá"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Iðtrinti visus pasitaikymus"
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Að negalëjau ákelti tavo kalendoriaus bylos!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Að negalëjau skaityti tavo kalendoriaus bylos!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Tai atsakymas ið kaþko, kas nebuvo pakviestas!"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Negalëjau atnaujinti kalendoriaus saugyklos."
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Að negalëjau iðtrinti kalendoriaus komponento!\n"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Dalyviai: "
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organizatorius: "
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Byla yra, bet jos neámanoma perskaityti."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Ta byla atrodë pasiekiama, bet open(2) nepavyko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Byla yra labai didelë (virð 100K).\n"
-#~ "Ar tu tikrai nori jà áterpti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Negaliu atidaryti HTML bylos:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu gali pasirinkti kità HTML puslapá Executive Summary fonui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tiesiog palik tuðèià, jei tenkina áprastinis fonas"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Atidaryti %s su áprasta GNOME programa"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Atidaryti %s su áprasta GNOME narðykle"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Siøsti laiðkà á %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Paleisti %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Uþdaryti %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Perkelti %s kairën"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Perkelti %s deðinën"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Perkelti %s á praeità eilutæ"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Perkelti %s á kità eilutæ"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Iðvaizda"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Fonas:"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Persiøsti adresu"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Uþdaromas esamas aplankas"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Pervadinamas senas aplankas ir atidaromas"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Persiøstas laiðkas (be temos)"
-
-#~ msgid "Print the selected message"
-#~ msgstr "Spausdinti parinktà laiðkà"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Iðtrinti ðá laiðkà"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolution bylos sëkmingai ádiegtos."
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Suþadinti"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Suþadinti ðià trumpæ"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Rasti kontaktà"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Rodyti visus"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Rodyti visus kontaktus"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 Dienos"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Sukurti naujà kalendoriø"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Naujas á_vykis"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Atidaryti kalendoriø"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Praeitas"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Iðsaugoti kalendoriø kaip kaþkà kità"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Atidaryti kalendoriø"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Apie ðià programà"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Apie..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Veiksm_ai"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "_Kitas"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "_Praeitas"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Spausdinimo _nuostatos..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Áraðyti á dienotvarkæ kaþkoká susitikimà"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Paþymëti viskà"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Sukurti naujà laiðkà"
-
-#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
-#~ msgstr "Pritaikyti visus naujus filtrus laiðkams ðioje dëþutëje"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Konfigûruoti aplankà..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Kopijuoti laiðkà á naujà aplankà"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Taisyti esamà laiðkà"
-
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "Iðvalyti"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "Visiðkai iðtrinti visus laiðkus, paþymëtus iðtrintais"
-
-#~ msgid "Forward inline"
-#~ msgstr "Persiøsti viduje"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Persiøsti paþymëtà laiðkà viduje tavo laiðko, taip kad tu já gali pakeisti"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Invertuoti þymëjimà"
-
-#~ msgid "Mark As Read"
-#~ msgstr "Paþymëti skaitytu"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Paþymëti _neskaitytu"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Perkelti laiðkà á naujà aplankà"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Laiðko spaudinio perþiûra..."
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Spausdinti laiðkà spausdintuvu"
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Atsakyti visiems"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Atsakyti siuntëjui"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "Ð_altinis"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Siøsti atsakymà asmeniui, kuris tau atsiuntë ðá laiðkà"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Siøsti vienà laiðkà, kaip atsakymà á visus paþymëtus laiðkus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Iðsiøsti laukiantá paðtà\n"
-#~ " ir parsiøsti naujà paðtà"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Rodyti neapdorotà laiðko ðaltiná"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Iðsami..."
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "vAplankas pagal Temà"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "vAplankas pagal Siuntëjà"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "vAplankas pagal Gavëjus"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Paþymëti skaitytu"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Perkelti á aplankà..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Kopijuoti á aplankà..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Ar tu pritari?"
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_Sukurti"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Paðalinti sàlygà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su ðia parinktimi jungiantis prie serverio bus naudojamas PLAIN SASL "
-#~ "mechanizmas, jei serveris já palaiko."
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Keisti filtro taisyklæ"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Pridëti vAplanko taisyklæ"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Keisti vAplanko taisyklæ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
-#~ "Do you wish to save anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vienas ar daugiau tavo serveriø nëra teisingai sutvarkytas.\n"
-#~ "Ar vis tiek nori iðsaugoti?"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Nenurodyta"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "El. paðto adresas:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution paðto nustatymas"
-
-#~ msgid "Include this account when receiving mail"
-#~ msgstr "Átraukti ðià sàskaità parsiunèiant paðtà"
-
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "Paðto sàskaita"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Prisiminti mano slaptaþodá"
-
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Atsakymo adresas:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Reikalingas"
-
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "Iðsaugoti slaptaþodá"
-
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Siuntimas"
-
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Siuntimo autentikacija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirink pavadinimà, kuriuo norëtum vadinti ðiuos serverius. Pavyzdþiui, "
-#~ "¥Namai´ ar ¥Darbas´."
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minutes."
-
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Laiðkø slëpimas"
-
-#~ msgid "The time is invalid"
-#~ msgstr "Laikas netaisyklingas"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Iðjungtas"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Sinchronizuoti"
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Taisyti ðá ávyká..."
-
-#~ msgid "Synchronising IMAP folder"
-#~ msgstr "Sinchronizuojamas IMAP aplankas"
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Ávesk asmenybæ, ið kurios nori iðsiøsti ðá laiðkà"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Ávesk laiðko temà"
-
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Sàskaitos savybës"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "Gaunamo paðto serveris"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Ávairûs"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "Siunèiamo paðto serveris"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Serveriai"
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "_Adresø knygelës konfigûravimas..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "S_pausdinti kontaktus..."
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ka_lendorius"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Kalendoriaus nuostatos..."
-
-#~ msgid "Create Rule"
-#~ msgstr "Sukurti taisyklæ"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtras pagal _Gavëjus"
-
-#~ msgid "Get Mail"
-#~ msgstr "Gauti paðtà"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Atsakyti _siuntëjui"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtras pagal Temà"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_Paðto nustatymas...."
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "S_pausdinti laiðkà"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_vAplankas pagal Temà"
-
-#~ msgid "Customi_ze..."
-#~ msgstr "Prisi_taikyti..."
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Rodyti _Aplankø juostà"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Rodyti _Trumpiø juostà"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
deleted file mode 100644
index 6a2e356f79..0000000000
--- a/po/lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,14109 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <pecisk@inbox.lv>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Raþotne, lai importçtu LDIF failus Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importç LDIF failus Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Raþotne, lai importçtu VKartes failus Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importç VKartes failus Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Glabât Kâ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Epasts"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-msgid "Primary"
-msgstr "Primârais"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistents"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704
-msgid "Business"
-msgstr "Bizness"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Kopne"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640
-msgid "Callback"
-msgstr "Atzvanîðana"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642
-msgid "Company"
-msgstr "Kompânija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Komp"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705
-msgid "Home"
-msgstr "Mâjas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizâcija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobîlais tel."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fakss Darîjumiem"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fakss Dar."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Mâjas Fakss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
-msgid "Business 2"
-msgstr "Bizness 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Biz. 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-msgid "Home 2"
-msgstr "Mâjas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Citi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Cits Fakss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidþers"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telekss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Epasts 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Epasts 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Tîmekïa lappaspuse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departaments"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Birojs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Bir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Amats"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Menedþeris"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Men."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Iesauka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Iesauka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Piezîme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendâra URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "KalUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Brîvs-aizòemts URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "BAUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ikgadçjs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Ikgad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Dzimðanas Datus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Uzvârds"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Karte:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vârds: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Priekðvârds: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dotais: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pieliktais: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Uzvârds: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dzimðanas Datums: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adrese:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pasta Kastîte: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Paplaðinâjums: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Iela: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pilsçta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Reìions: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pasta indekss: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Valsts: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoni:\n"
-""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefons:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"E-pasts:\n"
-""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-pasts:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Pastnieks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Laika Zona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ìeolokâcija: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Loma Darijumos: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nosaukums: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vieniba: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vienîba2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vienîba3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vienîba4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorijas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentâri: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unikâlâ Virkne: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publiskâ Atslçga: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Vairâkas VKartes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s VKarte"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
-#: calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nevar inizializçt Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
-msgid "Searching..."
-msgstr "Meklçjam..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ielâdçjam..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Kïûda meklçðanas izteiksmç."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Izòemam karti no LDAP servera..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Mainâm karti no LDAP servera..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Saòemam LDAP meklçðanas rezultâtus..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Parstartçjam meklçðanu."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid ""
-"Cursor could not be loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"Kursors nevar tikt ieladçts\n"
-""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid ""
-"EBook not loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"EGramata nav ielâdçta\n"
-""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nevar sâknçt wombat serveri"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nevar sâknçt wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nevar nolasît pilota Adreðu aplikâciju bloku"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonobo kontrole adreðu uznirðanai."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "A Bonobo control adreðu parâdîðanai."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adreðu Grâmatas minikarðu skatîtâjs"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponente kontaktu vadîðanai."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mape, kas satur informâciju par kontaktiem"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Serveris"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP serveris, kas satur informâciju par kontaktiem"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Jauns Kontakts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Jauns _Kontakts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Jauns Kontaktu Saraksts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Rediìçt Adreðu Grâmatu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Konta Vârds"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Pievienot Adreðu Grâmatu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adreðu Grâmatas Resursi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Paplaðinâts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Bâze"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Pamata"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "D_zçst"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Epasta adrese:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution lietos ðo epasta adresi lai autentificçtu jûs ar serveri"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Viens"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Meklçðanas _bâze:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servera Vârds"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Apakð"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Kont_a vârds:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
-#: filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Pievienot"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediìçt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikâciju"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Ports:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Servera nosaukums:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
-#: calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nevar initicializçt gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Citi Kontakti"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nevar atvçrt adreðu gramatu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Mçs nevaram atvçrt ðo adreðu grâmatu. Tas nozîmç,\n"
-"ka esat ievadijuði nepareizu URI, vai arî LDAP serveris\n"
-"ir izslçgts"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ievadiet lietotâja %s paroli"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Jebkurðs lauks satur"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
-msgid "Name contains"
-msgstr "Vârds satur"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
-msgid "Email contains"
-msgstr "Epasts satur"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorija ir"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Paplaðinâts..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Jebkura Kategorija"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI ko Mapju Aplûks attçlos"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(nekas)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primârais Epasts"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Izvçlieties Darbîbu"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Pievienot adresi eksistçjoðajam \"%s\" kontaktam"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Vaicât Adreðu Grâmatu..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Rediìçt Kontakta Informâciju"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Pievienot Kontaktiem"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deaktivizçt Vaicâjumus"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aktivizçt Vaicâjumus (Bîstami)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499
-#: filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:625
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Izòemt"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Izòemt Visu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Sûtît HTML Pastu?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Rediìçt Kontaktu Sarakstu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nav parâdîts)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Nenosaukts Kontakts"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Izvçlieties Kontaktus no Adreðu Grâmatas"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Satur_oðs:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntakti:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "Meklçt:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Izvçleties Vârdu"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "M_ape:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Vçstules Saturs:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ikga_dçjs:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "B_izness"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Biznesa _Fakss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorijas..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Kolabrâcija"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktu Redaktors"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaïas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Brîvs/Aziòemts URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Fail_s Kâ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Jauns telefona tips"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Piezîm_es:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Orani_zâcija:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefona Tipi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Grib saòemt _HTML pastu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adrese..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asistenta vârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Dzimðanas diena:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Bizness"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakti..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704
-#: filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1505
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Dzçst"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pilns Vârds..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Mâjas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Darba nosaukums:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Menedþera Vârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobilais telefons"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Iesauka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_BIrojs"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Publiskâ Kalendâra URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Ðî ir pas_ta adrese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Tîmekïa lapaspuses adrese:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Vai jûs tieðâm vçlaties\n"
-"dzçst ðo kontaktu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Dzçst Kontaktu?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ðis kontakts pieder ðâdâm kategorijâm:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Rediìçt Pilnîgi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilns Vârds"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-pasts"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "saraksts"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s jau eksistç\n"
-"Vai tu vçlies to pârrakstît?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adrese _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Aldþîrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikâòu Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguila"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antikua un Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentîna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armçnija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aurba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrâlija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidþâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrçna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeða"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbadosa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Baltkrievija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belìija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolîvija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnija-Hercogovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouveta Sala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazîlija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britu Indijas Okeâna Teritorija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britu Virdþînu Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunejas Karaliste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bûlgârija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodþija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerûna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanâda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaimanu Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrâlâfrikas Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Èada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Pârbaudît Adresi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Èîle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Íîna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ziemassvçtku Sala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Kuka Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Va_lsts:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Horvâtija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Èehija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Dþibutî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikâòu Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Austrumtimora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvadora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Çìipte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Elsalvadora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatoriâlâ Gvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eriteja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Igaunija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Faiklandes Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidþî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Somija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franèu Polinçzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franèu Dienvidu Teritorijas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Armçnija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Vâcija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltârs"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grieíija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grinlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Gvineja-bisau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Hçrdas un Makdonalda Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hondura"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Honkonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungârija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonçzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Îrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izarçla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Itâlija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Keinja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvçta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgiztâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laosa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libçrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lihenðteina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lietuva"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Makau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Maíedonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskâra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malavî"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaizija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivu salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marðala Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronçzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monâko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Moroko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namîbija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepâla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nîderlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nîderlandes Antilas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Jaunkaledonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Jaunzçlande"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigçrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigçrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvçìija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Omâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestînieðu Teritorija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua-Jaungvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvaja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipînas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugâle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Riko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Korejas Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldovas Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Krievijas Federâcija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marîno"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arâbija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegâla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapûra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovâkija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovçnija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Slomona Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somâlija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Dienvidâfrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spânija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ðri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zviedrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ðveice"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadþikistâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Taizeme"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidada Un Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "ASV Virdþinu Salas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie Arâbu Erimâti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Apvienotâ Karaliste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzânijas Apvienotâ Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Amerikas Savienotâs Valstis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvaja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistâna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Vençcija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vjetnama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Rietumu Sahâra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Dienvidslâvija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ZImbabve"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adrese:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Pilsçta:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Pasta Kastîte:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Rajons/Ðtats/Province:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Pasta Kods:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Pârbaudît Pilnu Vârdu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esk."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Vârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Uzvârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Vidusvârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Prievârds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Amats/Tituls:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Saraksta vâ_rds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Locekïi"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arî iemetiet kontaktu apakðçjajâ sarakstâ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Slçpt adreses kad sûtam ðo uz sarakstu"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Izòemt"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Pievienot Vienalga"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Atrasts Kontakta Dublikâts"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Jauns Kontakts:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Oriìinâlais Kontakts:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Vârds vai epasta adrese ðim kontaktam jau eksistç\n"
-"ðajâ mapç. Vai jûs vçlaties pievienot jebkurâ gadîjumâ?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Izmainît Jebkurâ Gadîjumâ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Izmainît Kontaktu:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konfliktçjoðs Kontakts:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Izmainîtâ epasta adrese vai vârds ðim kontaktam jau\n"
-"eksistç ðajâ mapç. Vai jûs to vçlaties pievienot jebkurâ gadîjumâ?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Paplaðinâtâ Meklçðana"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Meklçðana"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Nav vizîtkarðu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 vizîtkarte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "% vizîtkartes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Saglabât kâ VKarti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Atvçrt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Pârsûtît Kontaktu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Sûtît Vçstuli Kontaktam"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Drukât"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Drukât Aploksni"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzçst"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Kïûda mainot vizîtkarti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Veiksmîgi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355
-#: shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528
-#: shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nezinâma kïûda"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repozitorijs nesaistes reþîmâ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Atïauja liegta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Vizîtkarte nav atrasta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Vizîtkartes ID jau eksistç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokols nav atbalstîts"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
-#: calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607
-#: camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Atsaukts"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Cita kïûda"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vai jûs vçlaties saglabât izmaiòas?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Kïûda pievienojot sarakstu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Kïûda pievienojot vizîtkarti"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Kïûda mainot sarakstu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Kïûda izòemot sarakstu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Kïûda izòemot vizîtkarti"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klikðíini ðeit lai pievienotu kontaktu *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primârais Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistenta Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Biznesa Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzvanîðanas Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Kompânijas Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Mâjas Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Biznesa Adrese"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Mâjas Adrese"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilais Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Automaðînas Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Biznesa Telefons 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Mâjas Telefons 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Cits Telefons"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Cita Adrese"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "un % citas vizîtkartes."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "un vçl viena vizîtkarte."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Saglabât adreðu grâmatâ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ðeit nav priekðmetu ko râdît ðajâ skatâ\n"
-"\n"
-"Dubultklikðíiniet ðeit lai izveidotu jaunu Kontaktu."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vizîtkarðu Skats"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tukðas formas beigâs:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Íermenis"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Apakða:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensijas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "F_onts..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonti"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Kâjene:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formâts"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Galviòa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Galvene/Kâjene"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Pozîcijas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Pozîcijas katrai vçstulei"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Augstums:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Nepârtraukti seko viena otrai"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Iekïaut:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Pa kreisi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Robeþas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientâcija"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Lapa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Lapas Uzstâdijums:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papîrs"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papîra avots:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrets"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Pirmsapskats:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Labi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcijas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Çnojums"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmçrs:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Sâkt jaunu lapu"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stila nosaukums:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Augða:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tips:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Platums:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Fonts..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Drukât vizîtkartes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Drukât vizîtkarti"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Drukât aploksni"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Nenosaukta tikðanâs"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
-#: mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Augsts"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-#: mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normâls"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Zems"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinçts"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Brîdinâjuma notifikâcijas serviss"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Sâkums:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Beigas:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "nepareizs laiks"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Brîdinâjums"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Brîdinâjums %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "Aiz_vçrt"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Snau_st"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Snaust kâdu laiku (minûtes)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "R_ediìçt satikðanos"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Apraksts nav pieejams."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
-#: calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nevar initializçt GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341
-#: calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418
-#: calendar/gui/calendar-model.c:984
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privâts"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421
-#: calendar/gui/calendar-model.c:986
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenciâls"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Publisks"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "Z"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "A"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "R"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1143
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Brîvs"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Aizòemts"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1187
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478
-#: calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nav iesâkts"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
-#: calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Progresâ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Pabeigts"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1185
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
-#: mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148
-#: mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
-msgid "Assigned"
-msgstr "Asignçts"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
-msgid "Yes"
-msgstr "Jâ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
-msgid "No"
-msgstr "Nç"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1966
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Meklçðana"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
-#: views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dienas Skats"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
-#: views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Darba Nedçïas Skats"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
-#: views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Nedçïas Skats"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
-#: views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Mçneða Skats"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Kopsavilkums satur"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Apraksts satur"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentâri satur"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-#: mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Nesakrîtoði"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendârs"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mape, kur atrodas informâcija par satikðanâm un notikumiem"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68
-#: calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uzdevumi"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Uzdevumu mape"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikðanos"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3447
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Jauna _Satikðanâs"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Ievietot jaunu uzdevumu"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Jauns _Uzdevums"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI ko kalendârs parâdîs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Skaòas Brîdinâjuma Opcijas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Ziòas Brîdinâjuma Opcijas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Pasta Brîdinâjuma Opcijas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programmas Brîdinâjuma Opcijas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Nezinâma Brîdinâjuma Opcijas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Atkârtot Brîdinâjumu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Ziòa, ko Attçlot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Spçlçt Skaòu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Atkârtot brîdinâjumu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Palaist programmu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Ar ðiem argumentiem:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dienas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "papildus laiks katras"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "stundas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dienas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 diena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d nedçïas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 nedçïa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d stundas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 stunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minûte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekundes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekunde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Spçlçt skaòu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Parâdît paziòojumu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Sûtît epastu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Sâknçt programmu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Nezinâma darbîba, kas tiks izpildîta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Pamati"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datums/Laiks:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Atgâdinâjumi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Kopsavilkums:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcijas:"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "pçc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "pirms"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "diena(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "satikðanâs beigas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "stunda(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minûte(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "satikðanâs sâkums"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalendâra un Uzdevumu Uzstâdîjumi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Krâsa neizpildîtajiem uzdevumiem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Krâsas ðodienas uzdevumiem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Ievietot jaunu informâciju par satikðanos, izmantojot noklusçtajiem atgâdinâjumus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dienas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Pirmâ diena _nedçïâ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Piekdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Stundas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minûtes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sesdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dienas Sâ_kums:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Sv"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Svçdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "Ce_t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ot_r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Ðodien izpildâmie uzdevumi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ceturdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Laika _zona:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Laika _vienîbas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Laika formâts:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Otradiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Treðdiena"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Darba Nedçïa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 stundu (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 stundu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Pr_asît apstiprinâjumu kad dzçð priekðmetus"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Attçlot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Di_enas beigas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Piek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Galvenais"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Slçpt izpildîtos uzdevumus pçc"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Pir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Cita"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Ses"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Uzdevumu Saraksts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Tre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Satikðanâs statuss ir izmainîts. Nosûtît atjauninâto versiju?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Vai jûs esat pârliecinâts, ka vçlaties atsaukt un izdzçst ðo satikðanos?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Vai jûs esat pârliecinâts, ka vçlaties atsaukt un izdzçst ðo uzdevumu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Vai jûs esat pârliecinâts, ka vçlaties atsaukt un izdzçst ðo þurnâla ierakstu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Ðis notikums ir izdzçsts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Ðis uzdevums ir izdzçsts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Ðis þurnâla ieraksts ir izdzçsts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Jûs esat veicis izmaiòas. Aizmirst ðîs izmaiòas un aizvçrt redaktoru?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Jûs neesat veicis nekâdas izmaiòas, aizvçrt redaktoru?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Notikums tika izmainîts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Uzdevums tika izmainîts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Þurnâla ieraksts tika izmainîts."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Jûs esat veicat izmaiòas. Aizmirst ðîs izmaiòas un atjauninât redaktoru?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Jûs neesat veicis izmaiòas, atjauninât redaktoru?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188
-#: calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " uz "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192
-#: calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Izpildîts "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194
-#: calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Izpildîts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199
-#: calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Lîdz "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201
-#: calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Lîdz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nevar atjauninât objektu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Rediìçt Satikðanos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "satikðanâs - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Uzdevums - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Þurnâla ieraksts - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Nav kopsavilkuma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-#: mail/mail-callbacks.c:1891
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Pârrakstît failu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
-#: mail/mail-callbacks.c:1898
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Fails ar ðadu nosaukumu jau eksistç.\n"
-"Pârrakstît to?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Saglabât Kâ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nevar dabût paðreizçjo versiju!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresu grâmata..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Deleìçt Uz:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Ievadît Delegâtu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
-#: calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Atgâdinâjums"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Satikðanâs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Aizòe_mts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikâcija"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Konfidenciâli"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datums & Laiks"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Brîvs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vâts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blisks"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Parâdî Laiku Kâ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Kopsavilku_ms:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "B_eigu laiks:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Sâkuma laiks:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Nepiecieðams organizçtajs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Ðî persona jau apmeklç satikðanos!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Deleìçt Uz..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Apmeklçtâjs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klikðíiniet ðeit lai pievienotu apmeklçtâju"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Parastais Vârds"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Deleìçts No"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Deleìçts Uz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Valoda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Loceklis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Loma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizçtâjs:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Mainît Organizçtâju"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Ielûgt Citus..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Cits Organizçtajs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
-#: filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dienâ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Pievieno_t"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Izòçmumi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Pirmsapskats"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificçt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "visu laiku"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mçnesis(-ði)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "lîdz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "nedçïa(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "gads(-i)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informâcija par satikðanos ir izmainîta. Nosûtît atjauninâtu versiju?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informâcija par uzdevumu ir izmainîta. Nosûtît atjauninâtu versiju?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Þurnâla ieraksts ir izmainîts. Nosûtît atjauninâtu versiju?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Izpildîts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Izpildes Datums:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritâte:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Statuss:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Uzticçjums"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraksts:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sâkum_a Datums:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Dzçðam "
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3468
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3395
-#: mail/folder-browser.c:1484
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Atvçrt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3477
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Izgriezt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3479
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3406
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopçt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3454
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3481
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3382
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Ievietot"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "A_tzîmçt kâ Izpildîtus"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Dzçst ðo Uzdevumu"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "A_tzîmçt Uzdevumus kâ Izpildîtus"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Dzçst Izvçlçtos Uzdevumus"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141
-#: calendar/gui/e-day-view.c:7029
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klikðíinât lai pievienotu uzdevumu"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118
-#: e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121
-#: e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Brîdinâjumi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Izpildîts"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Izpildes Datums"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Datuma Laikâ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Beigu Datums"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Ìeogrâfiskâ Pozîcija"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritâte"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Sâkuma Datums"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-#: shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483
-#: shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Kopsavilkums"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324
-#: calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612
-#: calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615
-#: calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3449
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3377
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3459
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3387
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ej Uz _Dienu"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3461
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3389
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Ej uz Datumu..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3470
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3397
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3489
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3491
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3493
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3426
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar informâcija"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar Kïûda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Nezinâma persona"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Izvçlieties darbîbu:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Atjaunot"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Apstiprinât"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Noliegt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Nosûtît Brîvs/Aizòemts Informâciju"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Atjauninât respondenta statusu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Sûtît Pçdîgo Informâciju"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsaukt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informâcija par Satikðanos"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Atjauninâta Informâcija Par Satikðanos"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Informâcijas Par Satikðanos Atjauninâðanas Pieprasîðana"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Atbilde Par Satikðanos"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid ""
-"Calendar file could not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid ""
-"Update complete\n"
-""
-msgstr ""
-"Atjauninâðana izpildîta\n"
-""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid ""
-"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid ""
-"Attendee status ould not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid ""
-"Attendee status updated\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid ""
-"Item sent!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid ""
-"The item could not be sent!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid ""
-"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--uz--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendâra Ziòojums"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datums:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ielâdçjam Kalendâru"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ielâdçjam Kalendâru..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Servera Ziòojums:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "datums-sâkums"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "datums-beigas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuâli"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurss"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
-msgid "Room"
-msgstr "Istaba"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezinâms"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
-msgid "Chair"
-msgstr "Krçsls"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761
-msgid "Required Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Accepted"
-msgstr "Apstiprinâts"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-msgid "Declined"
-msgstr "Noliegts"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353
-msgid "In Process"
-msgstr "Procesâ"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113
-#: e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276
-#: e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Neatrodas Birojâ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nav Informâcijas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcijas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Parâdît Tikai _Darba Stundas"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atjauninât Brîvs/Aizòemts Informâciju"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoizvçle"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Visi Cilvçki un Resursi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Visi _Cilvçki un Viens Resurss"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Pieprasîtie Cilvçki"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Pieprasîtie Cilvçki un _Viens Resurss"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Satikðanâs _sâkuma laiks:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Satikðanâs _beigu laiks:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3375
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3413
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Aprîlis"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Augusts"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Decembris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februâris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ej Uz Datumu"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ej Uz Ðodien"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Janvâris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Jûlijs"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Jûnijs"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Maijs"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Novembris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktobris"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Septembris"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Sv"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Pr"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ot"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Tr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Ct"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Pk"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sd"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Izvçlçta diena (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844
-#: calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849
-#: calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Izvçlçtâ nedçïa (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Izvçlçtais mçnesis (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Izvçlçtais gads (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Uzdevums"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritâte: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procenti Izpidildîti: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorijas: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakti:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Drukât Kalendâru"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477
-#: calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2352
-#: my-evolution/e-summary.c:614
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Drukâðanas Pirmsapskats"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Drukât Priekðmetu"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Drukâðanas Uzstâdijumi"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553
-#: camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sinhronizçjam mapes"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nevar atvçrt vçstuli"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693
-#: camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Problçma ar vçstuli %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719
-#: camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "SInhronizçjam mapi"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794
-#: camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-search.c:498
-#: camel/camel-filter-search.c:505
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Pârvietojam vçstules"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559
-#: camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750
-#: camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202
-#: camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr ""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91
-#: camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Nezinâma kïûda)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466
-#: camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:197
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:561
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:568
-#: camel/camel-pgp-context.c:748
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:574
-#: camel/camel-pgp-context.c:754
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:741
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:939
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:945
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:956
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1129
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1139
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1146
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1155
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1323
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1331
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1338
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveris %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviss priekð %s uz %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Konekcija pârtraukta"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nevarçja savienoties ar %s (ports %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(nezinâms resursdators)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358
-#: camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operâcija atsaukta"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous lietotâjs"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Ðî opcija atïaus jums konektçties ar serveri ar anonymous lietotâju."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
-#: camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikâcija izjukusi."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid ""
-"Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid ""
-"Server challenge invalid\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid ""
-"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid ""
-"Server response did not contain authorization data\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid ""
-"Server response contained incomplete authorization data\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid ""
-"Server response does not match\n"
-""
-msgstr ""
-"Servera atbilde nesakrît\n"
-""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Ðî opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikâciju. "
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nevar dabût Kerberos biïeti:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT Pieteikðanâs"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34
-#: camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Ðî opcija ïaus jums pieslçgties serverim lietojot vienkârðu paroli"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Nezinâms autentifikâcijas stâvoklis."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP pirms SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Ðî opcija autorizçs POP savienojumu pirms mçìinot SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP Avota URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346
-#: camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Lûdzu ievadiet jûsu paroli %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419
-#: camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536
-#: camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:280
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nav tâdas vçstules %s iekð %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nav tâdas vçstules: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komandas kïûda: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Servera atbilde beidzâs pârâk âtri."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Pârbaudam jauno pastu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Pârbaudam jaunas vçstules visâs mapçs"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Parâdît tikai parakstîtâs mapes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nav tâdas mapes %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokâla piegâde"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokâlâ pasta fails %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300
-#: mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Nav tâdas vçstules"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Nepareizs vçstules saturs"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Glabâjam mapi"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid ""
-"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
-#: mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid ""
-"Bad authentication response from server.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr ""
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359
-#: mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:879
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:888
-msgid "Warning!"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:892
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1062
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1085
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1348
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
-msgid "Open file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1520
-msgid "Insert File"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1895
-#: composer/e-msg-composer.c:2336
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2353
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2376
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr ""
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr ""
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347
-#: mail/mail-session.c:258
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349
-#: mail/mail-session.c:259
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168
-#: e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173
-#: e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303
-#: e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307
-#: e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312
-#: e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316
-#: e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "gads"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "gadi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mçnesis"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mçneði"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "nedçïa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "nedçïas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "stunda"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "stundas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekunde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundes"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Jûs esat aizmirsis izvçlçties datumu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Jûs esat izvçlçjies nepareizu datumu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "paðreizçjais laiks"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "laiks, kuru jûs norâdât"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "laiks, relatîvs attiecîbâ uz paðreizçjo laiku"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Salîdzinât ar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546
-#: filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "tagad"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " atpakaï"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "atpakaï"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711
-#: mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klikðíini ðeit lai izvçlçtos datumu>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132
-#: filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtra Noteikumi"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Tad"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Pievienot darbîbu"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Jûs aizmirsât izvçlçties mapi.\n"
-"Dodaties atpakaï un izvçlieties pareizu mapi uz kurieni nosûtît pastu."
-
-#: filter/filter-folder.c:242
-#: filter/vfolder-rule.c:356
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Izvçlçties Mapi"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ievadiet mapes URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klikðíiniet ðeit, lai izvçlçtos mapi>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Tests"
-
-#: filter/filter-rule.c:708
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Noteikuma nosaukums:"
-
-#: filter/filter-rule.c:712
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nenosaukts"
-
-#: filter/filter-rule.c:729
-msgid "If"
-msgstr "Ja"
-
-#: filter/filter-rule.c:747
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Aktivizçt darbîbas"
-
-#: filter/filter-rule.c:751
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ja visi kritçriji sakrît"
-
-#: filter/filter-rule.c:756
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ja jebkurðs kritçrijs sakrît"
-
-#: filter/filter-rule.c:767
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Pievienot kritçriju"
-
-#: filter/filter-rule.c:852
-msgid "incoming"
-msgstr "ienâkoðais"
-
-#: filter/filter-rule.c:852
-msgid "outgoing"
-msgstr "izejoðais"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediìçt Filtrus"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Rediìçt VMapes"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Ienâkoðais"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Izejoðais"
-
-#: filter/filter.glade.h:6
-#: filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuâlâs Mapes"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "tikai specifiskas mapes"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vMapes Avoti"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ar visâm akîvajâm attâlinâtajâm mapçm"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ar visâm lokâlajâm un aktîvajâm attâlinâtajâm mapçm"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "ar visâm lokâlâm mapçm"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Uzstâdît Krâsu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Uzstâdît Avotu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pievienojumi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "satur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopçt uz Mapi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Saòemðanas datums"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Nosûtîðanas Datums"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Dzçsts"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nesatur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nebeidzas ar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neeksistç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "neskan kâ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nesâkas ar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Neeksistç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Melnraksts"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "beidzas ar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksistç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "eksistç"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Izteiksme"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Svarîgs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "ir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "ir lielâks par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "ir mazâks par"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nav"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Adresâtu saraksts"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Ziòojuma Rumpis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Ziòojuma Iesâkums"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Ziòa tika saòemta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Ziòa tika nosûtîta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Pârvietot uz Mapi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "uz vai pçc"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "uz vai pirms"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Lasît"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Saòçmçji"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-#: filter/score-rule.c:204
-#: filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-#: mail/mail-callbacks.c:1398
-msgid "Sender"
-msgstr "Sûtîtajs"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Uzstâdît Statusu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Izmçrs (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "skan kâ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Avota Konts"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifisks iesâkums"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "sâkas ar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Apturçt Procesçðanu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-#: mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekts"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "bija pçc"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "bija pirms"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Noteikumi"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Pievienot Noteikumu"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediìçt Noteikumu"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr ""
-
-#: filter/vfolder-rule.c:205
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importç jûsu veco Eim pastu"
-
-#: importers/elm-importer.c:96
-#: importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importçjam..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98
-#: importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lûdzu uzgaidiet"
-
-#: importers/elm-importer.c:170
-#: importers/netscape-importer.c:692
-#: importers/pine-importer.c:368
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importçjam %s kâ %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:376
-#: importers/netscape-importer.c:785
-#: importers/pine-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Skançjam %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:527
-#: importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Pasts"
-
-#: importers/elm-importer.c:547
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ir atradis Elm pasta failus\n"
-"Vai jûs vçlaties, lai tie tiktu importçti Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:576
-msgid "Elm"
-msgstr "Eim"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229
-#: importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adreðu grâmata"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n"
-"Vai jûs vçlaties, lai tie tiktu importçti Evolution? "
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importç jûsu vecos Netscape datus"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888
-#: importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Skançjam direktoriju"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Sâkam importu"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Uzstâdîjumi"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n"
-"Vai jûs vçlaties, lai tie tiktu importçti Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importç jûsu vecos Pine datus"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n"
-"Vai jûs vçlaties, lai tie tiktu importçti Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponente pasta parvâldîðanai."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution pasta sacerçtâjs."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Pasta konfigurçðanas saskarne"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mape, kura satur pastu"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Pasta glabâðanas mape (iekðçjâ)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuâlâ Atkritumkaste"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuâlâs Atkritumkastes mape"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nevar savienoties ar glabâtuvi: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ðî mape nevar saturçt ziòojumus."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Rekvizîti..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Izmainît ðîs mapes rekvizîtus"
-
-#: mail/component-factory.c:805
-msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:973
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Jauna Pasta Ziòojums"
-
-#: mail/component-factory.c:973
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Jauns Pasta Ziòoju_ms"
-
-#: mail/component-factory.c:997
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1006
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1012
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:1228
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" Rekvizîti"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Rekvizîti"
-
-#: mail/folder-browser.c:297
-#: mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d jauni"
-
-#: mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:776
-#: mail/folder-browser.c:798
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "% slçpti"
-
-#: mail/folder-browser.c:777
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d izvçlçti"
-
-#: mail/folder-browser.c:800
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d nenosûtîti"
-
-#: mail/folder-browser.c:802
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d nosûtîti"
-
-#: mail/folder-browser.c:804
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d kopâ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1086
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Izveidot vMapi no Meklçjuma"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VMape ar Subjektu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMape ar Sûtîtâju"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Vmape a_r Saòçmçjiem"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VMape ar Adresâtu sarakstu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1474
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrs uz Subjektu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrs uz Sûtîtâju"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrs uz Saòçmçjiem"
-
-#: mail/folder-browser.c:1477
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrs uz Adresâtu Sarakstu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "R_ediìçt kâ Jaunu Ziòojumu..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1486
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Saglabât Kâ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drukât"
-
-#: mail/folder-browser.c:1491
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Atbildçt Sûtîtâjam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1492
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1493
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1494
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1496
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1497
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1498
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1499
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1503
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1504
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1506
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1510
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1513
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1515
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1665
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1666
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1668
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1669
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusçtais"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105
-#: mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532
-#: mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:286
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:335
-#: mail/mail-autofilter.c:355
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Sûtît jebkurâ gadîjumâ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Ðî vçstule satur tikai Bcc adresâtus."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "nezinâms nosûtîtâjs"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1275
-#: mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Pârvietot vçstule(s) uz"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1277
-#: mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopçt vçstule(s) uz"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1747
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1772
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1811
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1825
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1851
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nav Izvçlçta Vçstule"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1945
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Saglabât Vçstuli Kâ..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1947
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Saglabât Vçstules Kâ..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Brîdinâjums"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2123
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2130
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Neprasiet man vçlreiz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2250
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2313
-msgid "Print Message"
-msgstr "Drukât Vçstuli"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2359
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Vçstules drukâðana neizdevâs"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2461
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Kontu Asistents"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Konts %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inbox"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Pârbaudam Servisu"
-
-#: mail/mail-config.c:2183
-#: mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Savienojamies ar serveri..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Pârbaudît atbalstîtos paòçmienus"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "krâsa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontu Informâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Kontu Pârvaldîba"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Pievienojums"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Pârbaudît Jauno Pastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Nokl_usçtais"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Noklusçtais pârsûtîðanas stils ir:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Noklusçtais simbolu kodçjums:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitâlie IDs..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Attçlot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Izdarîs"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#: shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Melnraksti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_ktivizçt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediìçt..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivizçts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dabût Digitâlo ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML paraksta fails:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitâte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML pastâ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Pasta Konfigurâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Pasta kastes atraðanâs vieta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Uzstâdît ðo kâ manu noklusçto kontu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP Serveris:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Ziòas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionâla Informâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Atslçgas ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Izvçlies krâsu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citçts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Atc_eries ðo paroli"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Saòemam Epastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Saòemam Pastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Saòemam Opcijas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Pieprasîtâ Informâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Droðais MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Droðîba"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Izvçlieties Filtra loga failu..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Izvçlieties PGP binâri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Sûtam Epastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sûtam Pastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Nosûtîts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Nosûtîto _ziòu mape:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Nosûtîtâs ziòas un Ziòu Paraugi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ser_veris pieprasa autentikâciju"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Servera Konfigurâcija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Servera _Tips:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Paraksta fails:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Avots"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Avota Informâcija:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Avoti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Speciâlas Mapes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standarta Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Lietot dr_oðu savienojumu (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Esiet laipni aicinâti Evoltion Pasta Konfigurâcijas Asistentâ.\n"
-"\n"
-"Klikðíiniet \"Nâkoðais\" lai sâktu."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Vienmçr ielâdçt attçlus no tîkla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Vienmçr parakstît izejoðâs vçstules lietojot ðo kontu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentifikâcijas Tips:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automâtiski parbaudît jauno pastu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikâta ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Melnrakstu mape:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Epasta Adrese:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Iztukðot atkritumkastes izejot"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Pilns Vârds:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML Paraksts:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "Vârds:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizâcija:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Ceïð:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Atceries ðo paroli"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Sûtît pastu HTML formâtâ pçc noklusçjuma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Servera Tips:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Parak_sta fails:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Lietotâjvârds:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "apraksts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekundes."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Saglabât Pievienojumu"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Saglabât uz Diska..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Slçpt"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Kopçt Saiti Pârlûkprogrammâ"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopçt Saites Lokâciju"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Saglabât Saiti kâ (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Saglabât attçlu kâ..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Nepareiza Adrese"
-
-#: mail/mail-format.c:886
-#: mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "No"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Atbildçt-Uz"
-
-#: mail/mail-format.c:893
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Kam"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:492
-#: mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:698
-#: mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061
-#: shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Atkritumkaste"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Atrast:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349
-#: mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Atsaukts."
-
-#: mail/mail-session.c:211
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:310
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Ievadiet %s Paroli"
-
-#: mail/mail-session.c:313
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Ievadiet Paroli"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:414
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:723
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMapes"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:816
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:832
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:886
-msgid "New VFolder"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Nav subjekta)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279
-#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mape"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Visas mapes"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr ""
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
-msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:575
-#: ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:621
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometri"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56
-#: my-evolution/metar.c:74
-#: my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135
-#: my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165
-#: my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219
-#: my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442
-#: my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elcius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:174
-#: shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263
-#: shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Faila nosaukums:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Faila tips:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127
-#: shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ej uz mapi..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nekas)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892
-#: shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Grupas nosaukums:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:181
-#: shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nav atrasts"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr ""
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Sastâdît _Jaunu Vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Iztukðot _Atkritumkasti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Aizmirst _Paroles"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Aizmirst atcerçtâs paroles, tâ ka tâs tiks vçlreiz pieprasîtas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Jauna Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Sûtît / Saòemt"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Sûtît sarindoto pastu un saòemt jaunu pastu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtri..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Pasta Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Pasta uzstâdîjumi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Apskata Lauks"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Sûtît / Saòemt"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Izmainît rekvizîtus ðajai mapei"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopçt izvçlçtâs vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Izgiezt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Izgriezt izvçlçtâs vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Slçpt Izvçlçtâs Vçstul_es"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Slçpt _Dzçstâs Vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Slçpt Lasîtâs Vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Slçpt dzçstâs vçstules, nevis attçlot kâ pârsvîtrotus "
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Izîmçt Visas kâ Lasîtas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Iezîmçt visas redzamâs vçstules kâ lasîtas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ielikt vçstules tekstu starpliktuvç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Pilnîgi izdzçst visas izdzçstâs vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Izvçlçties _Visu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Izvçlçties _Pavedienu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Izvçlçties visas un vienîgi tikai tâs vçstules, kuras nav paðlaik izvçlçtas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Izvçlçties visas vçstules no tâ paða pavediena, kur atrodas izvçlçtâ vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Izvçlçties visas redzamâs vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Parâdît _Slçptâs Vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Parâdît vçstules kas ir tikuðas slçptas uz laiku"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Uz laiku slçpt vçstules, kas jau ir izlasîtas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Uz laiku slçpt izvçlçtâs vçstules"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Sasaistîts Vçstuïu saraksts"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mape"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Invertçt Izvçlçjumu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Rekvizîti..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Sasaistîts Vçstuïu saraksts"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Attiecinât fltru noteikumus uz izvçlçtajâm ziòâm"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Samazinât teksta izmçru"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Parâdît nâkoðo svarîgo vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Parâdît Nakoðo vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Parâdît nâkoðo neizlasîto vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Parâdît nâkoðo neizlasîto pavedienu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Parâdît iepriekðçjo svarîgo vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Parâdît iepriekðçjo vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Parâdît iepriekðçjo neizlasîto vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrs _uz Sûtîtâju..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrs uz Saòçmçjiem..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrs uz _Subjektu..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Ielâdçt attçlus HTML pastâ "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Pârsûtît"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Pârsûtît Kâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Pârsûtît _Pievienotu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Pârsûtît Iekðtekstâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Pârsûtît _Citçtu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Palielinât teksta izmçru"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "_Ielâdçt Attçlus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Iezîmçt kâ Svarîgas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Iezîmçt _kâ Nesvarîgas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Pârvietot"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Pârvietot izvçlçtâs vçstules uz citu mapi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Nâkoðâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Nâkoðâ svarîgâ vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Nâkoðâ Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Nâkoðais Pavediens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Nâkoðâ Neizlasîtâ Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Atvçrt izvçlçto vçstuli jaunâ logâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Oriìinâlais Izmçrs"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Apskatît vçstuli pirms drukâðanas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Iepriekðçjâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Iepriekðçjâ Svarîgâ Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Iepriekðçjâ Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Iepriekðçjâ Neizlasîtâ Vçstule"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Drukât ðo vçstuli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Atbildçt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Atbildçt Visiem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Atsaukt tekstu oriìinâlajâ izmçrâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "M_eklçt Vçstuli..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Mazâks"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Saglabât vçstuli kâ teksta failu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Meklçt tekstu attçlotajâ vçstules rumpî"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Uzstâdît lapas uzstâdijumus tavam paðreizçjam printerim"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Parâdî Epasta _Avotu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Parâdît _Pilnu Iesâkumus"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Parâdît vçstuli normâlâ stilâ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Parâdît vçstuli ar visiem epasta iesâkumiem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Parâdît pamata vçstules epasta avotu "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Teksta _Izmçrs"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-#: ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Rîki"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
-#: ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Aizvçrt ðo logu"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Aizvçrt"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-#: ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Skatît"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Aizvçrt paðreizçjo failu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Izdzçst visu, bet ne parakstu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Kodçt ðo vçstuli ar PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Kodçt ðo vçstuli ar tavu S/MIME Kodçðanas Sertifikâtu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mâts"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Ievietot teksta failu..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Atvçrt failu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP Kodçjums"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP Paraksts"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Kodçjums"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME Paraksts"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Saglabât Kâ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Saglabât _Melnrakstâ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Saglabât mapç..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Saglabât paðreizçjo failu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Saglabât paðreizçjo failu ar citu nosaukumu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Saglabât vçstuli norâdîtajâ mapç"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Sûtît"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Sûtît _Vçlâk"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Sûtît _vçlâk"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Sûtît pastu HTML formâtâ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Sûtît vçstuli vçlâk"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Sûtît ðo vçstuli tagad"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Parâdît / slçpt pievienojumus "
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "P_arâdît pievienojumus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Parâdît pievienojumus"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Parakstît ðo vçstuli ar jûsu PGP atslçgu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Parakstît ðo vçstuli ar jûsu S/MIME Paraksta Sertifikâtu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Norâda, vai BBC lauks tiek attçlots"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Parâda, vai CC lauks tiek attçlots"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Parâda, vai No izvçlne tiek parâdîta"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Parâda, vai Atbildçt-Uz lauks tiek parâdîts"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Pievienojums..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc Lauks"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc Lauks"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Dzçst visu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_No Lauka"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ievietot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Atvçrt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_tbildçt-_Uz Lauks"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Droðîba"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Palîdzîba"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Pievienot mapi jûsu pierakstîto mapju sarakstam"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mape"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atsvaidzinât Sarakstu"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Pierakstîties"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Atrakstîties"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Nozîmçt Uzdevumu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Nozîmçt ðo uzdevumu citiem"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Par Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopçt ðo mapi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Izveidot jaunu mapi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Dzçst ðo mapi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Parâdît citu mapi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "I_ziet"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _Logs"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Iziet no programmas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importçt datus uz citâm programmâm"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Pârvietot ðo mapi uz citurieni"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atvçrt Jaunâ Logâ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Atvçrt ðo mapi citâ logâ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Parâdît informâciju par Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Nosûtît Kïûdu Ziòojumu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Nosûtît _Kïûdu Ziòojumu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Nosûtît kïûdu ziòojumu izmantojot Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Norâdît"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Norâdît, vai tiek râdîta mapes josla"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Norâdît, vai tiek râdîta saîsinâjumu josla"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Norâdît, vai mçs strâdâjam nesaistes reþîmâ."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Parâdît izvçlçto mapi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution VUJ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Par Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopçt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mapes Josla"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Iet Uz Mapi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "I_mportçt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Pârvietot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Jauns"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Jauna Mape"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Uzstâdîjumi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Pâ_rsaukt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Î_sinâjumikona"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Î_sinâjumikonas Josla"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Izmainît uzstâdîjumus Kopsavilkumam"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Drukât Kopsavilkumu"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Pârlâdçt"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Pârlâdçt skatu"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Kopsavilkuma Uzstâdîjumi..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adreðu Kartes"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Pçc Kompânijas"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonu Saraksts"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Pçc Sûtîtâja"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Pçc Statusa"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Pçc Subjekta"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Vçstules"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Ar Kategoriju"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Izvçlieties Laika Zonu"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Izvçle:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Laika Zonas"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Lietojiet kreiso peles taustiòu uz kartes lai palielinâtu un izvçlietos laika zonu.\n"
-" Lietojiet labo peles taustiòu lai samazinâtu."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Paðreizçjais Skats"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "_Definçt Skatus"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Tagad"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Ðodien"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Laikam jâbût ðâdâ formâtâ: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltijas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Centrâleuropas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Íînieðu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirlicas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieíu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japâòu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejieðu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turku"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unikodes"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Rietumeuropas"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicionâlâ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Vienkârðâ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraiòu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Jauna"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Nezinâma rakstzîmju kopa: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Ievadiet kâdu rakstzîmju kopu lietot"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Cita..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Rakstzîmju Ðifrçðana"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Meklçðanas Redaktors"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Saglabât Meklçðanu"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Pievienot Saglabâtajiem Meklçjumiem"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Tîrs"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Parâdît Visu"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informâcija"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Kïûda"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Jautâjums"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Vçstule"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Nerâdît ðo ziòu vçlreiz."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "M_eklçt"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Atrast Tagad"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Personâlais Adreðu Grâmatas Serveris"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Personâlais Kalendâra Serveris, kalendâra raþotne"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nevar initializçt GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nevar initializçt GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nevar initializçt Bonobo"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index be2e9a592d..0000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,27880 +0,0 @@
-# Evolution - Dutch translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
-# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
-# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
-# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001
-# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001
-# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001
-# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2001.
-# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-25 07:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-21 16:28+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
-msgid "File As"
-msgstr "Opslaan Als:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Naam:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Eerste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Eerste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Zakelijk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Bezig"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Terugbel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Bedrijfsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Bedrijfsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Thuis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Bedrijf 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Bezig"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Thuis 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN Nummer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Andere Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
-msgid "Web Site"
-msgstr "Website"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Kantoor:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
-msgid "Title"
-msgstr "Functie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
-msgid "Profession"
-msgstr "Beroep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Mei"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
-msgid "Spouse"
-msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "_Verjaardag:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Geboortedatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kaart: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Voorvoegsel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gegeven: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Extra: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Achtervoegsel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geboortedatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postbus: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Straat: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Plaats: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regio: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postcode: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Afleveringslabel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoons:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Mailer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografische Locatie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Bedrijfsrol: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Naam: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Eenheid4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorieën: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Opmerking: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unieke Tekenreeks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publieke Sleutel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Meerdere Vkaarten"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Vkaart voor %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Zoeken"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Aan het Wachten ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Verbinden met server....."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"Fout bij het aanmelden bij de IMAP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Verbinden met server....."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Verbinden met server....."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook niet geladen\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Een Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adresboek minikaartbekijker"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboekcontrol"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Map met contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Map met contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nieuw Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nieuw _Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nieuwe Contactenlijst"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nieuwe _Contactenlijst"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Bewerk Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Accountnaam"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adresboek Toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adresboekbronnen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Een"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Zoek_basis:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Zoek_gebied: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernaam"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Zo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Deze informatie wordt door uw LDAP-server gebruikt om aan te geven wat er "
-"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer "
-"informatie."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem "
-"contact op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor "
-"weergave-doeleinden."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Accountbeheer"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Server vereist aanmelding"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Server Bericht:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andere Adresboeken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Kan het adresboek niet openen. Dit kan komen doordat\n"
-"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n"
-"down is."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Deze versie van Evolution heeft geen LDAP support\n"
-"u moet het mee compileren. Als u LDAP wilt gebruiken in Evolution\n"
-"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n"
-"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Kan het adressenboek niet openen. Controleer of het pad bestaat\n"
-"en of u het mag benaderen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Elk veld bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-msgid "Name contains"
-msgstr "Naam bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Categorie is"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Uitgebreid..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Elke Categorie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(geen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primaire E-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Bewerk Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Bewerk Contactinformatie"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Toevoegen aan contacten"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Zet queries uit"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Queries toestaan (Gevaarlijk!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "De adresboeknaam-selectie-interface van Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Factory voor de naamselectie-interface van het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTLM email versturen?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Andere Contacten"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Andere Contacten"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Selecteer Contacten uit het Adresboek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "bevat"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Zoek"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecteer namen"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Toon contacten die aan de volgende criteria voldoen:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Map"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "_Assistent:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "_Adres..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Verjaardag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "Ge_boortedatum:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorieën..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Contacten Bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "Af_deling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Bewaar Al_s:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Volledige Naam..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nieuw telefoontype"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Beroep:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Partner:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Dit is een email-adres"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Functie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Manager:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Bijnaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kant_oor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Contact verwijderen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Contact snel toevoegen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Volledig bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
-msgid "Full Name"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s bestaat reeds\n"
-"Wilt u het overschrijven?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua en Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Wit-Rusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "België"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnië-Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet-Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaaimaneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Controleer Adres"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos (Keeling) Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komoren"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Ivoorkust"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominicaanse Republiek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Oost-Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatoriaal Guinee"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falkland Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Frans Guiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Frans Polynesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinee"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinee-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard & McDonald Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Vaticaanstad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Maleisië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederlandse Antillen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Noordelijke Mariana Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papoea Nieuw Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Noord Korea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldavië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rusland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts en Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent en de Grena-dines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome en Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saoedi-Arabië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwich Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre en Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soedan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Zwitserland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjzikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad en Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkije"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Oeganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Oekraïene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "Verenigde Staten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Oezbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viëtnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis en Futuna Eilanden"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westelijke Sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Joegoslavië"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Plaats:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postbus:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postcode:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Controleer Volledige Naam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mevr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Mevr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Dhr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Voornaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Achternaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Achtervoeg_sel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "December"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Typ een e-mailadres of sleep een contact in de onderstaande lijst:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Verberg de adressen bij het sturen van post naar deze lijst"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Contacten Bewerken"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Contacten Bewerken"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Voeg toch toe"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Duplicaatcontact Gevonden"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nieuw contact"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Andere Contacten"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"De naam of het e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n"
-"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Andere Contacten"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Andere Contacten"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Conflicterend Contact:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"De veranderde naam of e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n"
-"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Uitgebreid zoeken"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " %d seconden"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Stuur Contact Door"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Stuur Bericht aan Contact..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Operatie niet toegestaan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "Bestand niet gevonden"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Operatie niet ondersteund"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr ""
-"Fout bij lezen gegevens:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr ""
-"Fout bij lezen gegevens:\n"
-"%s"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Eerste Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistent Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Bedrijfstelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "TerugbelTelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
-msgid "Company Phone"
-msgstr "BedrijfsTelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Thuis Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-msgid "Business Address"
-msgstr "Bedrijfs Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
-msgid "Home Address"
-msgstr "Huis Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Thuis Telefoon-2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Andere Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
-msgid "Other Address"
-msgstr "Ander Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Opslaan in het adresboek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Er zijn geen items om weer te geven\n"
-"\n"
-"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punts Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punts Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Lege formulieren aan het eind:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Onderzijde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Lettertype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Koptekst/Voettekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Koppen"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Koppen voor elke letter"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Hoogte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Insluiten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Lettertabs aan de zijkant"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Aantal kolommen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Pagina-instellingen:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papierbron:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Voorbeeld:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Druk af met grijstinten"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secties:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stijlnaam:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Bovenzijde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Breedte:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Lettertype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerikaans Samoa"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Colombia"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Koeweit"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Wijs taak toe"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australië"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Komoren"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "India"
-
-#: calendar/zones.h:341
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Malediven"
-
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Afspraak bewerken"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefinieerd"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kon Kalendergegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution kalender-samenvatting-component"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution kalender iTip/iMip bekijker"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution component voor het afhandelen van de kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabriek voor het Kalender Samenvattings component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarmnotificatie-dienst"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Factory voor de Alarmnotificatie-dienst."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "_Eindtijd:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution FAQ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Sluimeren"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Sluimertijd (minuten)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Afspraak bewerken"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kon GNOME niet initialiseren"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B, %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B, %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "week"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"De geografische positie moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Herhalend"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Werkweek"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Maand"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Samenvatting bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Omschrijving bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Commentaar bevat"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Niet passend"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Folder met afspraken en gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nieuwe _Afspraak"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nieuwe _Taak"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "De URI die de kalender zal tonen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Geluidsalarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Geaddresseerden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programma Alarmopties"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Onbekende Alarmopties"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarmherhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Herhaal het Alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Start een programma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Met deze parameters:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "nogmaals"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d weken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 week"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 uur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 minuut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d seconden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 seconde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Toon een bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Verstuur een bericht"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Start een programma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Onbekend onweer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr " na het eind van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr " na het eind van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datum/Tijd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Samenvatting:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opties..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "na"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "einde van afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "u(u)r(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "begin van afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalender- en Taakinstellingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Kleur voor taken die te laat zijn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Kleur voor taken voor vandaag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Eerste dag van de week:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "uren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minuten"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Verlopen items"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Toon afspraak-eindtijden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Toon weeknummers"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Begin van dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Zon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Don"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Din"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Items die vandaag verlopen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Functie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Tijddelingen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tijdsformaat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Werkweek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12-uurs (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24-uurs"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Vraag om bevestiging bij het wissen van items"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Weekeinden comprimeren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Eind van dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Vrij"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Verberg verwijderde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Maa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Overige"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Zat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Woe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"De status van de bijeenkomst is veranderd. Een geactualiseerde versie "
-"versturen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Deze gebeurtenis is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Deze taak is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Dit dagboekitem is verwijderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s U heeft veranderingen gemaakt. Deze veranderingen negeren en de editor "
-"sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s U heeft niets veranderd. Editor sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Deze gebeurtenis is veranderd."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Deze taak is veranderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Dit dagboekitem is veranderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s U heeft iets veranderd. Deze veranderingen vergeten en de editor sluiten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s U heeft niet veranderd, de editor verversen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " tot "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Voltooid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Verloopt "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Verloopdatum "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Afspraak Bewerken"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Afspraak - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Taak - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Dagboekelement - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Geen samenvatting"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2053
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Bestand overschrijven?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2060
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
-"Overschrijven?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Opslaan Als..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Ophalen huidige versie mislukt!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u afspraak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze afspraak wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze taak wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit naamloze dagboekelement wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Weet u zeker dat u %d afspraken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Weet u zeker dat u %d dagboek ingangen wilt verwijderen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresboek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Afspraak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "_Bijeenkomst Plannen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Bezig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificatie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum & Tijd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "Vrij"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografische Locatie: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Open_baar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Toon Tijd Als"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_menvatting:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Eindtijd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Begintijd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Verwijderen..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Voltooiingsdatum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Manager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:51
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Coordinator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen die Evolution niet kan bewerken."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "op"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "op de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Toevoegen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Elke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitzonderingen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Herhalingsregel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Aangepaste herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "Aa_npassen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Geen herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Eenvoudige herhaling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "maand(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "tot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "we(e)k(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ja(a)r(en)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:747
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Be_gindatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Verloopdatum:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Openen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_nippen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Plakken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Verwijder deze taak"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
-msgid "Complete"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Voltooiingsdatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Verloop Datum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Einddatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografische Positie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Begindatum"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Taken"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minuten delingen"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Verwijder deze afspraak"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Voltooid"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 calendar/gui/e-itip-control.c:668
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 calendar/gui/e-itip-control.c:715
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 calendar/gui/e-itip-control.c:824
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:850
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "was na"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:800
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:826
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:852
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr " Accepteer "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr " Weiger "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Ve_rzoek Bijeenkomst (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Dit is een email-adres"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een bijeenkomst geannuleerd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een onleesbaar bericht gestuurd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Vind in bericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> verzoekt u een taak uit te voeren."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "TaakBlad"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "was na"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste taakgegevens ontvangen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Taakve_rzoek (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een taaktoewijzing beantwoord."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een taak geannuleerd."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Vorige bericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 calendar/gui/e-itip-control.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Verzendingsdatum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 calendar/gui/e-itip-control.c:1465
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--naar--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Bezig met laden Kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Bezig met laden kalender..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Server Bericht:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "einddatum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "begindatum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Persoon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Hulpbron"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Kamer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr " Accepteer "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr " Weiger "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Afwezig"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "T_oon alleen kantooruren"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle Mensen en Hulpbronnen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mensen en één Hulpbron"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Vereiste Mensen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vereiste mensen en één Hulpbr_on"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Aanvang _bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Kon de map in `%s' niet openen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Bezig met openen map %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Journal information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24ste"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30e"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31e"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Zo"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Di"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Wo"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Vr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Za"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Huidige week (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Huidig jaar (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioriteit:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorieën: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2550 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Item afdrukken"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printerinstellingen"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "De URI van de te tonen takenmap"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution heeft de taken in uw kalendermap automatisch verplaatst naar de "
-"nieuwe takenmap."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution heeft getracht de taken in uw kalendermap te verplaatsen naar de "
-"nieuwe takenmap.\n"
-"Enkele van de taken konden niet verplaatst worden, dus dit proces kan de "
-"toekomst nogmaals geprobeerd worden."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst "
-"naar de takenmap."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"De methode die nodig is om '%s' te laden, wordt niet ondersteund; er "
-"wordengeen taken verplaatst van de kalendermap naar de takenmap."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "ZMDWDVZ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\","
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-#, fuzzy
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-#, fuzzy
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Clearsinging is niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze steutel"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Kon niet in logboek schrijven: %s\\n\n"
-"\"Verdere operaties op deze server zullen niet doorgevoerd worden als u\n"
-"\"herverbindt met het netwerk."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen:\n"
-"%s\\n\n"
-"Veranderingen in deze map zullen niet worden gesynchroniseerd."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Aan het synchroniseren met de server"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kan de spoolmap niet openen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan bericht niet opnemen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Faalde op bericht %d van %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan zoekexpressie niet interpreteren: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(past-allen) vereist enkelvoudig booleaans resultaat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Bezig met uitvoeren van zoekopdracht op onbekende kop: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kon niet starten: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kon vergrendelingsbestand voor %s niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang "
-"tot bestand %s. Probeer het later opnieuw."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met fcntl(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met flock(2) mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kon postbusbestand %s niet controleren: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kon postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kon niet starten: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Onbekende fout)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fout bij het lezen van postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Voer uw %s passphrase voor %s in"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Voer uw %s passphrase in."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Kon %s niet laden. Module laden niet ondersteund door dit systeem"
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s dienst voor %s op %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Verbinding geannuleerd"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(onbekende machine)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server verbrak onverwacht de verbinding"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Deze optie logt anoniem in op de imapserver"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Aanmelding mislukt"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldig trace-informatie voor e-mailadres:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldige opaque trace-informatie:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ongeldige trace-informatie:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig CRAM-MD5 "
-"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig DIGEST-MD5 "
-"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Server 'challenge' te lang (>2048 octets)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Server 'challenge' ongeldig\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Server 'challenge' bevat ongeldig 'Quality of Protection'-teken\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Het serverantwoord bevatte geen authorisatiegegevens\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Het serverantwoord bevatte onvolledige authorisatiegegevens\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Het serverantwoord is onbegrijpelijk\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van Kerberos-4-"
-"aanmelding."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon Kerberos ticket niet verkrijgen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT login"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server het wachtwoord versturen als "
-"platte tekst."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Onbekende aanmeldingsstatus"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP voor SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Deze optie geeft aan dat eerst POP-verbinding wordt gestart, voordat SMTP "
-"geprobeerd wordt"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een onbekend transportmedium"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Compileren van reguliere expressie mislukt: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaamcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' heeft een machinenaamcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' heeft een padcomponent nodig"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Resolving \"%s\""
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Fout bij opzoeken naam: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Machine niet gevonden: %s machine niet gevonden"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Machine opzoeken faalde: %s onbekende reden"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Virtuele map e-mail-aanbieder"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Voor het lezen van post als een zoekopdracht op een verzameling mappen"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Geef de bijnaam van het certificaat aan waarmee u wilt ondertekenen"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Vinden van een algemeen bulkalgoritme is mislukt."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Verifiëren van certificaten mislukt."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"EMail: %s\n"
-"Gebruiksnaam: %s\n"
-"Organizatie Unit: %s\n"
-"Organizatie: %s\n"
-"Plaats: %s\n"
-"Staat: %s\n"
-"Land: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Fout certificaat van %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wil je het alsnog accepteren?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Dergelijk bericht %s bestaat niet in %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "U kunt geen berichten kopieeren vanuit deze vuilnisbak"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Kon cache map %s niet openen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Controleren voor nieuwe email"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Controleer op nieuwe berichten in alle mappen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Laat alleen de aangemelde mappen zien"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Overschrijf servergegeven mappen naamruimte"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Naamruimte:"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
-"als platte tekst."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het IMAP-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "U heeft geen wachtwoord ingevoerd"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fout bij het aanmelden bij de IMAP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "De map kan geen submappen bevatten"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-formaat postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige postbos"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale Mappen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox-formaat"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH-formaat postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Opslaglocatie %s is geen absoluut pad"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Opslag `%s' is geen normale directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kon indexbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Kan geen bericht toevoegen aan de korte inhoud: onbekende reden"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Faalde bij bericht %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir-map: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' is geen maildir-directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "geen maildir-directory"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Kon maildir directory path niet openen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kon postbus niet openen: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht %s uit folder %s niet verkrijgen\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatale e-mail-interpreatiefout op positie %ld in map %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kon tijdelijke postbus niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijke postbus: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postbus %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Onbekende fout: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Stuur bericht aan contact..."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' is geen directory."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kon MH-postbus map niet openen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spoolmappen kunnen niet hernoemd worden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spoolmappen kunnen niet gewist worden"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet maken:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Synchroniseren spoolmap '%s' is mislukt: %s\n"
-"Map is wellicht beschadigd, kopie opgeslagen in '%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Voer het NNTP-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "De server weigerde de gebruikersnaam"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Versturen van de gebruikersnaam naar de server mislukt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "De server weigerde de gebruikernaam en/of het wachtwoord"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kon groepenlijst niet van server ophalen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het laden van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-nieuws"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET "
-"nieuwsgroepen."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-Nieuws via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kon de POP server niet controleren op nieuwe berichten: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was onvolledig."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Kon bericht niet ophalen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Geen bericht met uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Bezig met ophalen POP-bericht %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Berichtenopslag"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Laat de berichten op de server achter"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Verwijder na %s dag(en)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in platte-tekst-"
-"vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de meeste POP "
-"servers."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server word gebruik gemaakt van een versleuteld "
-"wachtwoord via het APOP-protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
-"gebruikers, zelfs niet op servers die beweren het te ondersteunen."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dit zal verbinden met de POP-server en gebruikmaken van Kerberos 4 bij het "
-"aanmelden."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP-server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kon niet verbinden met POP-server op %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het POP3-wachtwoord voor %s@%s in"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij het verbinden met de POP server.\n"
-"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Onbekend)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
-"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldingsmethode."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
-"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" "
-"programma op het lokale systeem."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon verbinding met sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kon bericht niet versturen: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurd."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Kon 'Van'-adres niet vinden in berichtinhoud"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Postaflevering via het sendmail programma"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
-"afstand, gebruik makend van SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntactische fout, commando niet herkend"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntactische fout in parameters of argumenten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Commando niet geïmplementeerd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Commando-parameter niet geïmplementeerd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systeem-status, of systeem-help-antwoord"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Helpbericht"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Dienst is gereed"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Dienst heeft transmissiekanaal gesloten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissiekanaal gesloten"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Postopdracht geslaagd, voltooid"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Postopdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte op systeem"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Postopdracht afgebroken: gebruikt teveel ruimte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbusnaam niet toegestaan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Start postinvoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transactie mislukt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Veranderen van wachtwoord is vereist"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Aanmeldingsmechanisme te zwak"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Aanmelding is vereist"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "'Welkom respons'-fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fout bij het aanmelden bij de SMTP-server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Postaflevering via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
-msgid "Sending message"
-msgstr "Bezig met versturen bericht"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "'HELO respons'- fout: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Aanmelding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH verzoek faalde"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij 'RCPT TO'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij DATA-respons: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht "
-"niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Fout bij DATA-respons: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Fout bij RSET-respons: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s: niet-fataal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fout bij QUIT-respons: %s: niet-fataal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "bijlage"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van bijlages"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Bijlage-eigenschappen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Van:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Antwoordadres:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Geef de geadresseerden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze "
-"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Voeg een bestand toe als bijlage"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:961
-msgid "Save as..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:974
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:996
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1015
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1179
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1336
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
-"\n"
-"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
-msgid "Open file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1515
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2394
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is "
-"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
-"mail-component."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is "
-"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
-"mail-component."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan de berichtenopsteller van Evolution niet initialiseren."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "De Evolution werkgroep suite"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adreskaart"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalenderinformatie"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Inhoud bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Inhoud bevat niet"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Inhoud of onderwerp bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Bericht bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Geadresseerden bevatten"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Verzender bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Onderwerp bevat"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Onderwerp bevat niet"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "maand"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "week"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. U hebt een ongeldige datum gekozen."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n"
-"wordt, of een vfolder wordt geopend."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"de tijd die u hier invoert."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"De datum van het bericht zal vergeleken worden met\n"
-"een tijd relatief aan het moment dat de filter wordt gestart;\n"
-"\"een week geleden\", bijvoorbeeld."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "de huidige tijd"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Een tijd die u specificeert"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Vergelijk tegen"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " geleden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "geleden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregels"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Dan"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, u bent vergeten een map te kiezen.\n"
-"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Voer een Map-URI in"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout in reguliere expressie '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regel naam: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Geen Titel"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Als"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Acties uitvoeren"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Criteria toevoegen"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "inkomend"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filters Bewerken"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkomend"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Uitgaand"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "alleen specifieke mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "VMap-bronnen"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "met alle actieve niet-lokale mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "met alle lokale folders"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Geef Kleur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Geef Score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlages"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Ontvangstdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Verzendingsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Klad"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Exist"
-msgstr "Bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Important"
-msgstr "Belangrijk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "is groter dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Mailinglijst"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Berichtinhoud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Berichtkop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was received"
-msgstr "Bericht werd ontvangen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Bericht werd verzonden"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/message-list.c:654
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Read"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Recipients"
-msgstr "Geadresseerden"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Overeenkomende Regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Replied to"
-msgstr "Beantwoord aan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/mail-callbacks.c:1525
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Set Status"
-msgstr "Stel Status in"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Grootte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Source Account"
-msgstr "Source-Account"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifieke kop"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop met Verwerken"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "was after"
-msgstr "was na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "was before"
-msgstr "was voor"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regel"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Regel Toevoegen"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Regel bewerken"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Bewerk Scoreregel"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Oeps. U moet minstens één map als bron opgeven."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "eindigt op"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"Importeren %s.\n"
-"Beginnen %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Elm mailbestand gevonden\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresboek"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft GnomeCard bestanden geovnden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Netscape mailbestanden gevonden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n"
-"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution bericht-opsteller."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution post-samenvattingscomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution postmap-weergavecomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution postmap-factorycomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Mail configuratie interface"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuele Mappen"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nieuw _Bericht"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Eigenschappen voor \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr " %d minuten"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d verborgen"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d niet verzonden"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d niet verzonden"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totaal"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VMap op _Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMap op Afze_nder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VFolder op Mailing_Lijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filter op Onderwerp"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filter op Afzen_der"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filter op Geadresseerden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filter op _Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Opslaan Als..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_Afdrukken"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Afzender beantwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Lijst Be_antwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Doorsturen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar_keer als Gelezen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markeer als O_ngelezen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markeer als Onbe_langrijk"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiëren naar Map..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Herstellen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Adresboek Toevoegen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filters Toepassen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Creeer Regel Van Bericht"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter op Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter op Mailinglijst (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VMap op Mailinglijst (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-"Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Inhoud bevat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Huidig opslagformaat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Mailbox Formaat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nieuw opslagformaat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Opmerking: Bij het converteren tussen mailbox formaten zal een fout,\n"
-"zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n"
-"Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "U heeft niet alle informatie ingevuld die nodig is."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution Accountbewerker"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Accountbeheer"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dit bericht is nog niet verstuurd.\n"
-"\n"
-"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (standaard)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit nieuws-account wilt verwijderen?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Post versturen naar %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Onderwerp is %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Post ophalen van %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s mailinglijst"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filterregel Toevoegen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"U hebt het e-mail nog niet geconfigureerd.\n"
-"Dit moet gebeuren voordat u e-mail kunt opstellen, versturen,\n"
-"of ontvangen.\n"
-"Wil u nu e-mail nu configureren?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"U dient een identiteit te configuren\n"
-"voordat u post kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"U moet een post-transport configureren\n"
-"voordat u e-mail kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Verstuur een bericht"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
-"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Dit bericht heeft alleen Bcc-ontvangers.\n"
-"Mogelijk worden de Bcc-ontvangers toch getoond doordat uw mailserver een "
-"'Apparently-To' kop toevoegt.\n"
-"Toch verzenden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:502
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:537
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:625
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "U moet een account configureren voordat u deze e-mail kunt versturen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:742
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n"
-"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:954
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:959
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1402 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1404 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopieer bericht(en) naar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1904
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1929
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
-"in de Kladmap."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1968
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
-"in de Kladmap."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1982
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2008
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2107
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2109
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2273 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2280
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Deze operatie zal alle berichten die al 'gewist' gemarkeerd zijn permanent "
-"verwijderen, en kunt ze niet meer herstellen\n"
-"\n"
-"De berichten echt verwijderen?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2287
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2395
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout bij het laden van filterinformatie:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2407
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2491
-msgid "Print Message"
-msgstr "Bericht Afdrukken"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2518
-msgid "US-Letter"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2557
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2723
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Voor uw naam en emailadres in. De optionele velden behoeven niet te "
-"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de "
-"email berichten die u verzend."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat "
-"voor server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met "
-"uw ISP."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Maak uw keuze uit de volgende mogelijkheden"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
-"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system "
-"administrator of met uw Internet Service Provider"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, "
-"incomende emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft "
-"ingevuldzullen samen worden gebonden in een aan te maken Evolution email "
-"account.Vul de naam in voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam "
-"word alleengebruik als 'show' naam."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Accountwizard"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inkomende post"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Dienst wordt gecontroleerd"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Verbinden met server....."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " kleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
-"berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Accountinformatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Accountbeheer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
-"berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bijlage"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aanmelding"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Controleren voor nieuwe email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Editor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bezig met legen map"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gefeliciteerd, uw mailconfiguratie is voltooid.\n"
-"\n"
-"U kunt nu e-mails versturen en ontvangen\n"
-"gebruik makend van Evolution.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Standaardwijze van doorsturen: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standaard karaktercode:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale ID's..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Klad"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bewerken..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Acties uitvoeren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Execute command line when new mail arrives"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Haal Digitaal ID op..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "In HTML-berichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Inline"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Mailbox Formaat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Postconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionele Informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP sleutel ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Kies een kleur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail-maildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Geciteerd"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Berichten ontvangen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Vereiste informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Beveiligde MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "Beveiliging"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Selecteer het pad naar PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Berichten versturen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Berichten versturen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Verzonden berichtenmap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Verzonden en kladberichten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Server vereist aanmelding"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Serverconfiguratie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Handtekeningbestand:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify command:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Deze server vereist een beveiligde verbinding (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Welkom bij de Evolution Postconfiguratie-Druïde.\n"
-"\n"
-"Klik op \"Volgende\" om te beginnen."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Altijd afbeeldingen ophalen va het internet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Aanmeldingstype:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Certificaat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Kladmap: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Leeg prullenbakken bij het afsluiten"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Bestand met HTML-ondertekening:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Accentueer citaten met"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Toon afbeeldingen als de afzender in het adresboek voorkomt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Log filteracties in:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markeer berichten als Gelezen na "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Naam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nooit afbeeldingen van het internet ophalen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_Pad naar het PGP-programma:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Pad:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Stuur berichten standaard in HTML-formaat."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Bestand met ondertekening:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Elke"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "vuller"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "seconden."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kon geen PGP verificatie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kon geen PGP decryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kon geen S/MIME decryptie context maken"
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Bijlage Opslaan"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Opslaan op Schijf..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Openen in %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Extern Weergave Programma"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Bezig met laden berichtinhoud"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Open link in browser"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopieer locatie (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Sla op als (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Opslaan als..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s bijlage"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Laat zien als source"
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Ongeldig E-mailadres"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Van"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Antwoordadres"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Aan"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat "
-"het authentiek is."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte"
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan map-metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
-"meer worden geopend: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
-"het wellicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "U kunt het formaat van een niet-lokale map niet veranderen."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Herconfigureer %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijdens '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Bezig"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-ops.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-
-#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:572
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:692
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Bezig met verzenden bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:711
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "faalde op bericht %d van %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Voltooid."
-
-#: mail/mail-ops.c:806
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Bezig met opslaan bericht in map"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:886
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:913
-msgid "Moving"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-#: mail/mail-ops.c:916
-msgid "Copying"
-msgstr "Bezig met kopiëren"
-
-#: mail/mail-ops.c:1026
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Prullenbak"
-
-#: mail/mail-ops.c:1209
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1252
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Bezig met openen map %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1324
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1393
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-#: mail/mail-ops.c:1538
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Map wordt ververest"
-
-#: mail/mail-ops.c:1574
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Bezig met legen map"
-
-#: mail/mail-ops.c:1623
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Bezig met ophalen bericht %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Bezig met ophalen berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: mail/mail-ops.c:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1916
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Bezig met opslaan bijlage"
-
-#: mail/mail-ops.c:2006
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2037
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2106
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Verbreken van %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Verbreken van %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2206
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Zoeken"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Vind in bericht"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Zoek doorgestuurde"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Zoek:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "annuleren ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Versturen en ontvangen van berichten"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aan het Actualiseren ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Aan het Wachten ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Geannuleerd."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Doorgestuurde berichten"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VMappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Bewerk VMappen"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nieuwe VMap"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#: mail/message-list.c:645
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: mail/message-list.c:646
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwoord"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten"
-
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Meerdere Berichten"
-
-#: mail/message-list.c:658
-msgid "Lowest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: mail/message-list.c:659
-msgid "Lower"
-msgstr "Laag"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Higher"
-msgstr "Hoog"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Highest"
-msgstr "Hoogste"
-
-#: mail/message-list.c:920
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:927
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Vandaag %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:936
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Gisteren %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:948
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:958
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2370
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Gevlagd"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Ontvangen"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Map"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-#, fuzzy
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Selecteer een service"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Lijst Verversen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Weergave-instellingen"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Mappen waarvan de namen beginnen met:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Beheer Postbusabonnementen..."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Toon mappen van server: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-component voor de samenvatting."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Geen afspraken"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Samenvatting Post"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Quotes van de Dag"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Voeg een nieuwsbron toe"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Bondige inhoud bevat"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Toon taken"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Omschrijving:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mijn Weer"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Verbinding met weerserver mislukt</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "knopen"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/u"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Bezig met verplaatsen"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Onbewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Bewolkt met opklaringen"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Verspreide wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Enkele wolken"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Bewolkt"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Noord - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Oost - Noordoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "Plakken"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Oost - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Southeast"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Zuid - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Zuid - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Southwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "West - Zuidwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "West - Noordwest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Noord - Noordwest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lichte motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Middelmatige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Zware motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Matige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Plaatselijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Winderige motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Rondzwervende motregen"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Ijskoude motregen"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lichte regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Middelmatige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Matige regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Hier en daar regen"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Winderige regenval"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Rondzwervende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "IJskoude regen"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Plaatselijk sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lichte sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Zware sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Matige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Hier en daar sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "SNeeuwstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Winderige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "IJskoude sneeuw"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Sneeuw"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lichte sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Middelmatige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Zware sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Matige sneeuwnuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Hier en daar sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Winderige sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Omschrijving bevat:"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Ijskoude sneeuwbuien"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Lichte hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Middelmatige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Zware hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Hier en daar hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Ijskoude hagel"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Zware hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Winderige hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Ijskoude hagelbuien"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Zware kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Matige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Kleine hagelstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Winderige kleine hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Kleine hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Winderige hagelbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Ijskoude kleine hagel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Onbekende neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lichte neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Middelmatige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Zware neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Matige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Gedeeltelijke neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Onbekend onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Winderige neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Onbekende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Hier en daar neerslag"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Ijskoude neerslag"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Hier en daar mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Mistflarden"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lichte mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Dikke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Matige mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Hier en daar mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Gedeeltelijke mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Wind en mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drijvende mist"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Ijskoude mist"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Dunne smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Middelmatige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Dikke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Matige smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Hier en daar smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Gedeeltelijke smog"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Smog met wind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drijvende smog"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanische as dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Middelmatige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Matige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Hier en daar vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Dikke vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Winderige vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Buien van vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drijvende vulkanische as"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Ijskoude vulkanische as"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Licht zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Middelmatig zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Zwaar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Hier en daar zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Gedeeltelijk zand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drijvend zand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Lichte rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Middelmatige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Dikke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Matige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Hier en daar rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Gedeeltelijke rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Winderige rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drijvende rook"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Ijskoude rook"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lichte buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Middelmatige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Zware buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Matige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Hier en daar buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Gedeeltelijke buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Winderige buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drijvende buien"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Ijskoude buien"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Stof"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lichte stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Middelmatige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Zware stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Hier en daar stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Gedeeltelijke stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Winderige stofbuien"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drijvende stofbuien"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Regenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Hier en daar regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lichte regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Middelmatige regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Zware regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Gedeeltelijke regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Regenstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Ijskoude regenstormen"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Zandstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lichte zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Middelmatige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Zware zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Matige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Gedeeltelijke zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Gewelddadige zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Ijskoude zandstorm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Gewelddadige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Ijskoude stofstorm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Middelmatige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Gewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Ijskoude tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Stofstorm dichtbij"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lichte stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Middelmatige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Zware stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Matige stofstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Hier en daar stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Gedeeltelijke stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Stofstormen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Al_le stations:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _Mappen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Alle nieu_wsbronnen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nieuwsbron-instellingen:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Eén _maand"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Eén w_eek"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Volledig pad weergeven"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Toon _alle taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Toon taken van _vandaag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Taken"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Weerinstellingen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Mappen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Stations weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Bronnen weergeven:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Vijf dagen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nieuwsbronnen"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Eén dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Planning"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Weer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Abakan"
-msgstr "Azerbaidjan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Abha"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Aden"
-msgstr "Zweden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Adrar"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Ondoorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Anoniem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Africa"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Agen"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alabama"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "Mapnaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Uitgebreid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alma"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Altamira"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "_Acties"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "E-mail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "December"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "Onweer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "Persoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Aniak"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "Italië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "Angola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua en Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "vuller"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Arad"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Arar"
-msgstr "Aruba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Araxos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Arcata"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Arizona"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Arlington"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Artigas"
-msgstr "Argentinië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Toegewezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Ashland"
-msgstr "Thailand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "Openen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "Assistent"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Astoria"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Asturias"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "Bijlages"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Auckland"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augustus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Aurora"
-msgstr "Andorra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "E-mail bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Banak"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Batman"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Naam bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Bauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Beckley"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Beijing"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Beirut"
-msgstr "Wit-Rusland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Winderige hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Benina"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Beograd"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Bergen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Bern"
-msgstr "Benin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Bethel"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Bettles"
-msgstr "Belize"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "Elke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Billings"
-msgstr "Winderige stofbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnië-Herzegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "Estland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Winderige zandstormen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Oekraïene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Klad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Bristol"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Broadus"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Bewolkt met opklaringen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "Onderzijde:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bij Bedrijf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Burbank"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burundi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "Wissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
-msgid "California"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Campinas"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Papierbron:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Annuleer Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Cambodja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Kaartweergave"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Caribou"
-msgstr "Auto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Terugbel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Carroll"
-msgstr "Auto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "Liggend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Bahama's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Onbewolkt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Algerije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Kalenderbericht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "Tsjaad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "minuut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-#, fuzzy
-msgid "Cheju"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Andere Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Chico"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chinees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Chihhang"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Chulitna"
-msgstr "China"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "Wissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Cobija"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "_Mappenbalk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "Al_le stations:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Columbia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
-msgid "Columbus"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Colville"
-msgstr "Chili"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "mbox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Concord"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Cordova"
-msgstr "Jordanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Coro"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "gebeurtenissen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
-msgid "Cortez"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "_Land:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "Congo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Kameroen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "Knippen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-#, fuzzy
-msgid "Dagali"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "Januari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Des Moines"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Hagelbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "op of na"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Stof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Stofstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "_Debug"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Oost - Zuidoost"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Belangrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Plakken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "Elke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Pieper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "Ijskoude tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "IJskoude regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Februari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "Zoek:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "Opslaan Als:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "Vrij"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Snelkoppelingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Formaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Ingebonden doorsturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "IJskoude sneeuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "Vrij"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "Lettertypen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Beroep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Februari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
-msgid "Gassim"
-msgstr "Guam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "dagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-#, fuzzy
-msgid "Gizan"
-msgstr "Ghana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Glasgow"
-msgstr "geleden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "Malediven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Falkland Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Klad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Graz"
-msgstr "Brazilië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "Griekenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Groenland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-#, fuzzy
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guyana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-#, fuzzy
-msgid "Habana"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Haïti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "Kop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "dagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hagelstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-#, fuzzy
-msgid "Hobart"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Doorsturen Als"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "tot"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-#, fuzzy
-msgid "Huron"
-msgstr "uren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Basis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-#, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-#, fuzzy
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "Armenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "India"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "In Uitvoer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-#, fuzzy
-msgid "Iowa"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Informatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Commentaar bevat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Italië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Importeer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "Japans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "Bezig met kopiëren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Juli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-#, fuzzy
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "Groep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Duitsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Tsjechië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "Inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "uur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Liggend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "Letland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "Kaapverdische Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
-msgid "Lawton"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-#, fuzzy
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "jaren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
-msgid "Liege"
-msgstr "Niger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "Niue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-#, fuzzy
-msgid "Limnos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "Laagste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-#, fuzzy
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Lichte hagelbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "NT login"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Lompoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "Honduras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Alarmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "Libanon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "uitgaand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-#, fuzzy
-msgid "Madinah"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "Malediven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "Canada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "Maleisië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
-msgid "Mankato"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Maraba"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Datum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Markeer als O_ngelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Komoren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "Macaõ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "Maart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "Melfa"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Macedonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "Vrijdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "Post"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "_Tweede Naa_m:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Bestandstype:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
-msgid "Milford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "Post versturen naar %s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-#, fuzzy
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "inkomend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "is niet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Mjfr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Mailinglijst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Ma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "Middelmatige mist"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "Maandag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "Malawi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "Maandag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "Manager"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-#, fuzzy
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Mongolië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Eerste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "Juni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "Mauritanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Mevr."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Martinique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "knopen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "Bahrein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-#, fuzzy
-msgid "Namsos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Nepal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-#, fuzzy
-msgid "Napoli"
-msgstr "Mali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-#, fuzzy
-msgid "Natal"
-msgstr "Qatar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "Klopt:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-#, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "Nieuw Caledonië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Nieuw Zeeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Afmetingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "Normaal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Thuis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Aa_ntekeningen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Niet Gestart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-#, fuzzy
-msgid "Oahu"
-msgstr "Ondoorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-#, fuzzy
-msgid "Oakland"
-msgstr "Thailand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-#, fuzzy
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-#, fuzzy
-msgid "Ocala"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-#, fuzzy
-msgid "Oceanside"
-msgstr "IJsland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "Een"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "Openen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Cookeilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Albanië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-#, fuzzy
-msgid "Omaha"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-#, fuzzy
-msgid "Omsk"
-msgstr "Ok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "Aanwezige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "Oman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
-msgid "Orlando"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
-msgid "Oruro"
-msgstr "Fout"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "seconde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
-msgid "Owyhee"
-msgstr "week"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-#, fuzzy
-msgid "Oxford"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-#, fuzzy
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-#, fuzzy
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "Pieper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-#, fuzzy
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-#, fuzzy
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-#, fuzzy
-msgid "Paphos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "Marges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "Panama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Zwaar zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "Speel een geluid af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Georgië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "Filippijnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-#, fuzzy
-msgid "Pierre"
-msgstr "Peru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-#, fuzzy
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine mail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Bericht Afdrukken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Filters"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "Klaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Envelop Afdrukken..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "Poort:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Staand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Georgië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-#, fuzzy
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "_Staat/Provincie:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "Vorige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "Palau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Druk Kalender af"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Vraag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-#, fuzzy
-msgid "Quimper"
-msgstr "_engels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Beantwoord aan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Bouvet-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "Ontvangen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "Koppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Herinnering"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "Reunion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Regel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Faroër Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
-msgid "Rieti"
-msgstr "Haïti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
-msgid "Riga"
-msgstr "Rechts:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Britse Maagdeneilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Liberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Kroatië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "voor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "Kamer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "Mappen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-#, fuzzy
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Roemenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Kamer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Rol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Herhaling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Oostenrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Bijlage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Za"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Regenstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-#, fuzzy
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
-msgid "Sand Point"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-#, fuzzy
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-#, fuzzy
-msgid "San Miguel"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "Norfolk Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-#, fuzzy
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "San Marino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-#, fuzzy
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Status"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Instellingen:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Schaduw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Zaterdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-#, fuzzy
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Begindatum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Zweden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "Secties:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Soedan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-#, fuzzy
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Grootte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Matige sneeuwval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
-msgid "Sidney"
-msgstr "Grootte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "Beveiliging"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Zand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Sneeuwbuien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Socorro"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
-msgid "Socotra"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Sneeuw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-#, fuzzy
-msgid "Sofia"
-msgstr "Somalië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "Regen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Zuid-Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Bronnen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "Spanje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Smog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "Gesimplificeerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Voltooiingsdatum:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "Santa Lucia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Noorwegen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "Status"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Solomon IJslanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "Score"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "_Taak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-#, fuzzy
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "Dan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-#, fuzzy
-msgid "Taif"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-#, fuzzy
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-#, fuzzy
-msgid "Tampa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Papier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "Laos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Donderdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-#, fuzzy
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Litouwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "Privé"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-#, fuzzy
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "Verander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-#, fuzzy
-msgid "Toluca"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-#, fuzzy
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "Bovenzijde:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "Frankrijk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Doorzichtig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "Telex"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Vorige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Dinsdag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Type"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "Turks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "Turkije"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "jaar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Dan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-#, fuzzy
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-#, fuzzy
-msgid "Unst"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Japan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "e"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
-msgid "Vadso"
-msgstr "Radio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Uitzetten."
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
-msgid "Vagar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-#, fuzzy
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Malta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "Slovenië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
-msgid "Valentine"
-msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
-msgid "Van"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "na"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
-msgid "Venezia"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "maand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
-msgid "Visalia"
-msgstr "Australië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Ierland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-#, fuzzy
-msgid "Volkel"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-#, fuzzy
-msgid "Voslau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-#, fuzzy
-msgid "Waco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-#, fuzzy
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Marshall Eilanden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-#, fuzzy
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-#, fuzzy
-msgid "Watertown"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-#, fuzzy
-msgid "Waterville"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-#, fuzzy
-msgid "Wausau"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
-msgid "Webster City"
-msgstr "Website"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Overige"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "Afzender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "Westeuropees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "Nederland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "Test"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-#, fuzzy
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Kerstmis-Eiland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "Wo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-#, fuzzy
-msgid "Winchester"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "Zandstorm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
-msgid "Winslow"
-msgstr "nu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Micronesië"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "is"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-#, fuzzy
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "Voet:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "eeuwig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "Polen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Bezig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-#, fuzzy
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Functie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
-msgid "Yenbo"
-msgstr "mbox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-#, fuzzy
-msgid "Zadar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-#, fuzzy
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Pagina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Geannuleerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-#, fuzzy
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-#, fuzzy
-msgid "Zurich"
-msgstr "Turks"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "De Evolution shell."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Details weergeven"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Afspraak annuleren"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale Mappen"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution-installatie"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n"
-"in uw persoonlijke Evolution-directory"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
-"breken."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kon de directory niet aanmaken\n"
-"%s\n"
-"Fout: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
-"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
-"bestanden af te maken."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"Kan de bestanden niet kopiëren naar\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "specificeer een map om map \"%s\" naar te kopieeren:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Specificeer een map om map \"%s\" naartoe te verplaatsen:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Verwijderen"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "verwijderen map %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan de gespecificeerde map niet aanmaken:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Nieuwe map maken"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Het type van de geselecteerde map is niet geldig\n"
-"voor de opdracht."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Nieuw..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Naamloos)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het "
-"bijbehorende bestandstype uit de lijst.\n"
-"\n"
-"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het "
-"dan voor u uit te zoeken."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Importeerfunctie niet klaar.\n"
-"Wacht 5 seconden en probeer het opnieuw."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Bezig met importeren item %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importeren %s.\n"
-"Beginnen %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Fout bij laden %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importeren %s\n"
-"Bezig met importeren item 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Bestandstype:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Van:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Selecteer Map"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importeer"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Verbindeingen ophangen...."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy kon niet worden gestart."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Over Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ga naar map..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Werk met netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Geen map weergegeven)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(geen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder "
-"netwerkverbinding te werken"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution is in bezig offline te gaan."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Evolution is nu offline. Klik op deze knop on online te werken."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generieke fout"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Nieuwe snelkoppelingsgroep aanmaken"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Groep:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Wil u echt de groep `%s' verwijderen\n"
-"van de snelkoppelingsbalk?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Kleine Pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Grote Pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote pictogrammen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nieuwe Groep..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Verberg de Snelkoppelingsbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snelkoppelingen"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Geen naam)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Geen fout"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Het gespecificeerde foldertype is niet geldig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Functie niet geïmplementeerd voor deze opslag"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operatie niet ondersteund"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% Vo_ltooid:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Geen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Bestand niet gevonden"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "I/O fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Bestaat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ingebonden"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Verbindeingen ophangen...."
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mapnaam:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Maptype:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Bezig met importeren"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand in "
-"Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution Import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Welkom bij Evolution Import.\n"
-"Deze wizard helpt u bij het importeren\n"
-"van externe bestanden in Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importeerders"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Don't import"
-msgstr "Niet verwijderen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution Venster"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Sluit splash screen uit"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Zend de debug uitvoor van alle componenten naar een bestand"
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan het Bonobo-componentensysteem niet initializeren"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopieer de selectie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Nieuw contact maken"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Knip de selectie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Nieuws"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Druk geselecteerde contacten af"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Geef alle contacten weer"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Stuur _bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Stuur bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Stuur contact naar ander..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stop met Laden"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adresboekbronnen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "C_ontacten...."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Opslaan als VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Zoek naar contacten"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Alles _Selecteren"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Creeer een nieuw 'hele dag' Event"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Verwijder deze afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Ga naar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Ga terug in de tijd"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Ga vooruit in de tijd"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ga Naar Datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ga naar een specifieke datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ga Naar Vandaag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Maand"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nieuwe afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nieuwe Taak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van de kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Afdruk_voorbeeld"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Druk deze Kalender af"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Toon 1 dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Toon 1 maand"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Toon 1 week"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Toon de werkweek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Afspraak"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Vereisde informatie"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Taak"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Item afdrukken"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Opslaan en Sluiten"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Verander de weergave in %s"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "En_velop Afdrukken..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Opslaan _Als..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar dit contact en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Opslaan"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Verwijder dit item"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Verwijderen..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Stuur _bericht aan contact..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "_Afspraak annuleren"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Doorsturen als i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Dit bericht doorsturen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Ophalen laatste bijeenkomstinformatie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Ververs _Bijeenkomst"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Bijeenkomst Plannen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Bijeenkomst plannen"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Stop de huidige email operatie"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Stel een _Nieuw Bericht op"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Creeer of bewerk een emailaccount of andere voorkeuren"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Creeer of bewerk regels om nieuwe berichten te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Creeer of bewerk definities van virtuele mappen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Leeg Prullenbak"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Vergeet de onthouden wachtwoorden zodat ze opnieuw gevraagd worden.."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Open een venster om een emailbericht op te stellen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Verwijder alle verwijderde berichten permanent uit alle mappen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Versturen en Ontvangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Laat berichten in normale stijl zien"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Abboneer of zegt abbo op op de mappen op de server"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Virtuele-Mapbewerker..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filters..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Bericht versturen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Versturen en Ontvangen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Abonneren op Mappen..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopieer geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Knippen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Verberg Ge_selecteerde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Verberg _Verwijderde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Verberg Ge_lezen Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Verberg de weggegooide berichten in plaats van ze te laten zien met een "
-"streep erdoor"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Markeer Als Gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Markeer alle zichtbare berichten als gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Verwijder alle verwijderde berichen permanent uit deze map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles Selecteren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Selecteer _Gerelateerde Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Selecteer alle en alleen de berichten die nu niet zijn geselecteerd"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Selecteer alle berichten in dezelfde thread als het geselecteerde bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Selecteer alle zichtbare berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "T_oon Verborgen Berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Laat berichten zien de tijdelijk zijn verborgen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Verberg tijdelijk alle berichten die al zijn gelezen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Toon Discussiebomen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Wissen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Selectie _Inverteren"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Berichtenlijst Met Communicatiebomen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Pas filter regels toe op geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopieer het bericht naar een andere map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Maak VMap Van Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzender te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzenders te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Maak een regel om de berichten naar deze emaillijst te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Maak een regel om de berichten met dit onderwerp te filteren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Maak een Virtueele map voor deze ontvangers"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Maak een virtueele map voor deze emaillijst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Maak een virtuele map voor deze afzender"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Maak een virtuele map voor dit onderwerp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Toon het volgende belangrijke bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Toon het volgende bericht zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Toon het volgende ongelezen bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Toon de volgende ongelezen discussieboom zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Toon het vorige belangrijke bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Toon het vorige bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Toon het vorige ongelezen bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filter op Mailing_lijst..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filter op _Afzender..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filter op _Geadresseerden..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filter op _Onderwerp..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forceer het laden van plaatjes in HTML-berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Doorsturen Als"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Stuur door als _Bijlage"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Ingebonden doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Geciteerd doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-"Stuur het geselecteerde bericht door in de inhoud van een nieuw bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Stuur het bericht geciteerd door alsof het een antwoord is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Stuur het bericht door naar iemand"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Stuur het bericht door naar iemand als bijlage"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Toon _Afbeeldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Markeer Als _Onbelangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het gelezen is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het niet gelezen is"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht als onbelangrijk"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Verplaats de geselecteerde berichten naar een andere map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Volgende bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Volgend Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Volgende Communicatieboom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Volgende Ongelezen Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"Open het geselecteerde bericht in de opsteller om het opnieuw te zenden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Vorige Belangrijke Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Vorig Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Vorige Ongelezen Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Iedereen beantwoorden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Zoek b_ericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Sla bericht op als tekstbestand"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Toon broncode van _Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Toon alle _Koppen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Laat berichten in normale stijl zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Laat berichten zien met alle email headers"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Laat de ruwe emailbron van het bericht zien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Maak verwijderen ongedaan van de geselecteerde berichten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VMap op Mailinglijst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VMap op Afze_nder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VMap op Geadresseerden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VMap op Onderwerp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Filters _Toepassen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Kopieer naar Map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Pieper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Berichtweergave"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Verplaats naar Map"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normale Weergave"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Open Bericht"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dit venster sluiten"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "Weerga_ve"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijlage invoegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Huidig bestand sluiten"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Verwijder alles behalve de handtekening"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Versleutel dit bericht met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Encodeer dit bericht met uw S/MIME Encryptie Certificaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Formaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Versleutelen met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Signeren met PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Versleutelen met S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME Ondertekening"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan Als"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Kla_d Opslaan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Huidig bestand opslaan"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Later Versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "_Later versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Stuur het bericht in HTML-formaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Dit bericht later versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Dit bericht nu versturen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Toon/Verberg Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Toon _Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Toon Bijlages"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signeer dit bericht met uw PGP-sleutel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signeer dit bericht met uw S/MIME-Ondertekenings Certificaat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Schakel BCC-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Schakel CC-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Schakel de Afzenderkiezer-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Schakel Antwoordadres-weergave aan/uit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Verwijder Alles"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Van-veld"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openen..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Antwoordadres-veld:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Beveiliging"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Neem abonnement op deze map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Lijst Verversen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Lijst of Mappen Verversen"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Beeindig abonnement op deze map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Wijs taak toe"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Wijs deze taak toe aan anderen"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Annuleer Taak"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Annuleer deze taak"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Verkrijg de meeste recente taakinformatie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Ververs Taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configureer de weergave van taken"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopieer de geselecteerde taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Knip de geselecteerde taak"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Plak taak vanaf het klembord"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Taakinstellingen..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Over Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Voeg toe aan Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Verander de naam van deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopieer deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "_Nieuwe map aanmaken..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Creeer een verbinding naar deze map op de snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Maak een nieuwe map aan"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Verwijder deze map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Toon een andere map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Afsluiten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution Venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programma verlaten"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Toon informatie over Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Bug-Report Insturen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Bug Report Insturen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Verander"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Toont de mappenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Schakel offline werken aan of uit"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Toon de geselecteerde map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Over Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Kopiëren...."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappenbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ga naar Map..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importeer bestand..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "Verplaatsen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Postinstellingen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Verander de eigenschappen van deze map"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Samenvattingsinstellingen..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "adreskaart"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Bij Bedrijf"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefoontypes"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Op Afzender"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Op Status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Op Onderwerp"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Berichten"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Op Categorie:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selecteer een bestand"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Secties:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tijdzone: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Huidige Weergave"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MDWDVZZ"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "De datum moet ingevoerd worden in het formaat: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Centraaleuropees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillisch"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Westeuropees"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditioneel"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Gesimplificeerd"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oekraïens"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Onbekende karakterset: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Kies de te gebruiken karakterset:"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Overige..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Karakterencodering"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Zoekopdracht-editor"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Bewaar Zoekopdracht"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Voeg toe aan Bewaarde Zoekopdrachten"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Alles Weergeven"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Zoeken"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Zoek Nu"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "De Persoonlijke Adresboekserver"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "De Persoonlijke Kalenderserver; kalender fabriek"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): kon Gnome-VFS niet initializeren"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): kon Gnome niet initializeren"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Aanmelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niet staat lokale opslag te verkrijgen. Dit zou nooit mogen gebeuren."
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "_Bedrijf"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Bedrijfs_fax"
-
-#~ msgid "Web page address:"
-#~ msgstr "Homepage:"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "_Werk"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Privé"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Mobiele Telefoon"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Klaar"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Toon informatie over Evolution"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Herinnering van uw afspraak op "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Sluimeren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het is %s. De Unix tijd is %ld nu. We dachten dat u het wel zou willen "
-#~ "weten."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "De prioriteit moet 'Hoog', 'Normaal', 'Laag' of 'Ongedefinieerd' zijn"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr " voor het begin van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr " na het begin van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr " voor het eind van een afspraak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Het dagboekitem is veranderd. Stuur een actuele versie?"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Vertrouwelijk"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet updaten!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet openen!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "geen plaintext om te signeren"
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "geen plaintext voor clearsing"
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "geen plaintext om te controleren"
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Geen plaintext om te encrypten"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "geen ciphertext om te decoderen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Onderwerp: %s"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Bezig met samenvatten map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Kon directory voor nieuwsservers niet openen: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Het .newsrc-bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor het verbinden met POP-servers. Het POP-protocol kan ook gebruikt "
-#~ "worden om post te halen van bepaalde 'web mail'-providers en gesloten "
-#~ "postsystemen."
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
-#~ "aanmaken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm-mail"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van "
-#~ "versleutelde berichten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Toon berichten-preview"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "Toon discussiebomen in berichtenlijst"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Speciale Mappen"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_Onthoud PGP-wachtwoord tot het afsluiten van Evolution"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Geen GPG/PGP programma geconfigureerd"
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Versleuteld bericht"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klik op het pictogram om te ontsleutelen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Bezig met openen '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er is een fout opgetreden tijdens bij het ophalen van een nieuwsbron"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Smog met onweer"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkanische as met onweer"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Eenheden:"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Verversingstijd (seconden):"
-
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "_metrisch"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat u Evolution start."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution-bestanden te installeren in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Verwijder deze map"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution is een een verzameling van groupware\n"
-#~ "programma's voor post, planning en contactbeheer\n"
-#~ "in de GNOME werkomgeving."
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
-#~ "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrasht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hallo. Bedankt voor de moeite voor het downloaden van deze VOORUITBLIK\n"
-#~ "op de Evolution werkgroep suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is nog niet voltooid. Het komt in de buurt, maar er zijn\n"
-#~ "plekken waar dingen ontbreken of slechts half werken. Als u niet kunt\n"
-#~ "uitvinden hoe iets voor elkaar te krijgen, dan komt dat waarschijnlijk\n"
-#~ "omdat het nog niet mogelijk is! ;-)\n"
-#~ "We hopen dat Evolution bruikbaar is voor u, maar we moeten u nog steeds\n"
-#~ "waarschuwen dat 'ie kan: crashen, uw mail kwijtraken, processen "
-#~ "achterlaten, \n"
-#~ "100% van uw CPU gebruiken, niet-gestandaardiseerde commando's versturen "
-#~ "naar \n"
-#~ "uw servers, en in het algemeen u belachelijk maken bij vrienden en "
-#~ "collega's.\n"
-#~ "Gebruik alleen zoals aangegeven\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hopen dat u de vruchten van ons harde werk waardeert, en we wachten "
-#~ "met\n"
-#~ "smart op uw bijdragen!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bedankt\n"
-#~ "Het Evolution-Team\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Opmaak"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Alle Aanwezigen"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
deleted file mode 100644
index 0d47f2a514..0000000000
--- a/po/nn.po
+++ /dev/null
@@ -1,16816 +0,0 @@
-# Norwegian (Nynorsk) translation of Evolution
-# Copyright (C) 2001 Roy-Magne Mo
-# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-1.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-17 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-17 11:53+0100\n"
-"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "mellombels feil i namneoppslag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "mellombels feil i namneoppslag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Arkiver som"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primær"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Privat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Oppteke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Ring tilbake"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Kopier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma-fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Firma-fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Heime-faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Firma 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Oppteke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Heim 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Alternativ faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøkjar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Nettstad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Avdeling"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Avd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Sjef"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Måndag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendar URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Merkedag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr "Navn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr "Etterstaving"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr "Start-dato:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" By: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr "ZIP/Postnummer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Namn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Merknad:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr "Praksis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-#, fuzzy
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "&Fleire spelarar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Kort 1:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1539
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søkjer ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Lastar ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr " Koplar til tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr " Koplar til tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr " Koplar til tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "&Suspender ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:306
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1095
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1125
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1128
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Oppsettfil lasta på nytt."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Gpilotd adressekomponent"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Legg adresse til adresseboka"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-tenar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "&Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "&Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "&Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Rediger adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Kontonamn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "KDE adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Kjelde:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Enkel"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "S_lett"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Ein"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Søk"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Søk"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Merk område"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Sum"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Konton_amn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediger"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Tenarnamn;"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andre kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan ikkje opna adresseboka."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Får ikkje tilgang til %1.\n"
-"Sjekk at eininga finst og at du har\n"
-"skrivetilgang til ho."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Email contains"
-msgstr "Små ikon"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategori er"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avansert ..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1025
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1107
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primær e-post"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Vel ikon"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Spør a&dresseboka ..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Slett kolonne"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-post-adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Skru av førehandsvising"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Skru på meldingar?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Gpilotd adressekomponent"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "&Send e-post"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Endra skrift"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ikkje vist)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Endra skrift"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Handlingar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntakter:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "F_inn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Select Names"
-msgstr "Merk område"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Category:"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Mapper"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Melding motteken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "&Namn på assistent:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "_Adresse ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Merkedag"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "Fødselsdag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategoriar ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Samarbeid"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Comment=X-redigering"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "Avd_eling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Arkiver som"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Fullt namn ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Allment"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontype"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tater:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "&Yrke:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontypar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Rediger e-post-adresser"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobb-tittel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Na_mn på sjef:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kalle_namn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "K_ontor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "&WINS-adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slett kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Inga skildring tilgjengeleg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD-telefon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "er"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austerrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbadjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Kviterussland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Storleik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "Sender %1"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "moderert"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Teikn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Check Address"
-msgstr "Alternativ adresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Lukk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Land:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Krotia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Aust-timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japansk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasakstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lyssetjing"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Mars"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "Send"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløyane"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Marger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Måndag"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mobil:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Personsøkjar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Vel mappe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "&Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Ny Zealand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "minutt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Noreg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Start om att"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Seychelles"
-msgstr "&Plan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sør-Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Kallenamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Finn ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveits"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Til"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Brasiliansk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistansk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Merk område"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vesteuropeisk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-#, fuzzy
-msgid "_City:"
-msgstr "Stad:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-#, fuzzy
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Postboks"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-#, fuzzy
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Stat/provins"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-#, fuzzy
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "ZIP/Postnummer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Miss"
-msgstr "er"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Fr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_First:"
-msgstr "Førenamn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Last:"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Midt på:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "Etterstaving"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tittel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Etternamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Comment=X-redigering"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Comment=X-redigering"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Legg til &ny"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Lag kopi av side"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "&Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Opprinneleg forfattar"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Endra vinkel"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Endra skrift"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Koplar til: "
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Legg til ..."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Starta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "sekund"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Opne"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Smarte vedlegg"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Feil ved lasting av oppsett"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Vellukka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "depot i vcs"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nekta tilgang"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "fann ikkje artikkel"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Fila finst alt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-"Protokollen er ikkje støtta\n"
-"%1"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbroten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "Intern feil!"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "I ferd med å senda e-post ..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Feil ved lasting av oppsett"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Feil ved fjerning av oppsett"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Feil ved fjerning av oppsett"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-#, fuzzy
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon til assistent"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Firma-telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Ring tilbake"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Hovudtelefon til firmaet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Heime-telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Firma-adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Heime-adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Bil-telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Firma-telefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Heime-telefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Alternativ telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Alternativ adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Lagre i addressebok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Card View"
-msgstr "Teikn"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Kropp"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Botn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Mål:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Skrifttype ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttypar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Botntekst:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Dekl."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "&Topp-/botntekst ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Les"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Høgd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkluder fil"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Margins"
-msgstr "Margar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Tal på kolonnar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Retning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Speloppsett"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papir&storleik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Førehandsvising:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv med grånyansar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Merk partal-sider"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Høgre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "Del:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Skuggelegging"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Startar nytt spel ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Style name:"
-msgstr "Typenamn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Topp:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Breidd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Skrifttype ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Storleik"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Aserbadjan"
-
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerikansk samoa"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Colombia"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Assistent"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Mange fargar"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australia"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Lukk"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "India"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Marger"
-
-#: calendar/zones.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Måndag"
-
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Start om att"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662
-msgid "High"
-msgstr "Høg"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
-msgid "Normal"
-msgstr "Vanleg"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefinert"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Feil ved tilkopling til tenar."
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Slutt-tid:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Lukk"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Spooler"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Låg grense (minutt):"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Inga skildring tilgjengeleg"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d. %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidensiell"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Offentleg"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Ledig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Oppteke"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ikkje starta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Under arbeid"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#, fuzzy
-msgid "Recurring"
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Tildelt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "Detaljert oversikt"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "&Arbeidsveke"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "&Trevising"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Månadsvising"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Spørjinga inneheld"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "Skildringar"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "ikkje inneheld"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "&Vis avtale ..."
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Oppgåve"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-#, fuzzy
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Eigenskapar for meldingsdel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Tar-val"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programplasseringar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Kjende program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Rammeeigenskapar ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Meldingsvising:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Spel lyd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Utfører siste søk om att"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Køyr program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Køyr %s med desse arguenta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "extra times every"
-msgstr "Oppdater kvart"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "timar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d veker"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 veke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d timar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 time"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Spel ein lyd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "Vis åtvaringsmelding"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Send an email"
-msgstr "Hentar data frå %1"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Run a program"
-msgstr "Terminalprogram:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Enkel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dato/tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påminning:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Samandrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "Val ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "after"
-msgstr "etter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "before"
-msgstr "før"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(ar)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "end of appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "time/timar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "start of appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Farge for &siterte teikn:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Farge eller pixmap"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Timar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Måndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Laurdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Vis %1"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Start-dato"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Sun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Tys"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "&Opplys syntaks"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Tidssone:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Dimensjonar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-#, fuzzy
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tysdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "&Arbeidsveke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 timar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Slutt trekk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Fre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Generelt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Mån"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Anna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Lau"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne metoden?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-#, fuzzy
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Inga hending valt."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-#, fuzzy
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Dette elementet vert sletta for alltid."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-#, fuzzy
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Passordet ditt er endra."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Passordet ditt er endra."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-#, fuzzy
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Passordet ditt er endra."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " til "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-#, fuzzy
-msgid " (Due "
-msgstr " Slett "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-#, fuzzy
-msgid "Due "
-msgstr "Forfall"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "&Endra avtale ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, fuzzy
-msgid "No summary"
-msgstr "oppsummering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027
-#: mail/mail-display.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv filer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034
-#: mail/mail-display.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Lagre som ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-#, fuzzy
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Kan ikkje setja opp utskriftstenaren."
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adressebok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegert"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Slett"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-#, fuzzy
-msgid "Appointment"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Køyreplan ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "Oppteke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Classification"
-msgstr "&Forstørring"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Eksponentiell"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dato og tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "Gresk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Handlingar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Praksis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Vis brukarar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Samandrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_End time:"
-msgstr "Slutt-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Start-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "F&jern rad ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Kontaktar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegert"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegert"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Medlemmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Name=Organizer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-#, fuzzy
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Andre ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Planleggjar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Mån"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "on the"
-msgstr "Månad"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "occurrences"
-msgstr "gong(ar)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Legg til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Kvar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Unntak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regel for repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Tilpassa repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Endre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Repetering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "for"
-msgstr "Munnar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "forever"
-msgstr "Repeterer for alltid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "månad(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "until"
-msgstr "utan tittel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "veke(r) på:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "prosent ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Framgang"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:964
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Skildring:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Start-dato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Forfallsdato:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Opne"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Kl_ipp ut"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Marker alle som l&esne"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Marker alle som l&esne"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Trykk her for å leggja til ein ny virtuell vert."
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-#: camel/camel-filter-driver.c:886
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Fullføring"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Forfallsdato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Slutt-dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Etikettplassering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start-dato:"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Samandrag"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d. %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Ny &hending ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Gå til &i dag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "&Gå til side ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Se&nd avtale"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Erstatt denne førekomsten?"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Slettar klassen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:532
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:537
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:546
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:565
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:579
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:589
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:745
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ingen</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Vel ikon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:803
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Mellombels"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
-msgid "Decline"
-msgstr "Avslå"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:832
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:876
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:880
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Møte"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:885
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:886
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Møte"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:891
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Møte"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Vel ikon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:990
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "&Finn i melding ..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:926
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:930
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:935
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "Slutt etter"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Dette er ei førehandsvising av det valte bakgrunnsbiletet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:941
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:950
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:951
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Dette er inga lokal fil.\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Skriv avlusingsinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:981
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Dette er ei repeterande hending."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:986
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1142
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Dato"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "date-start"
-msgstr " start"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Bil-telefon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Tenarinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Rom"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjend"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Chair"
-msgstr "Teikn"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Tenarinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Vel ikon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akseptert"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Slett"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Mellombels"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Slett"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "Framgong:"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-#, fuzzy
-msgid "No Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Val"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-#, fuzzy
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Oppdateringsfrekvens"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-#, fuzzy
-msgid "_Autopick"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-#, fuzzy
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "Alle filer og katalogar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "&Helsingstekst:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta."
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "&Vis avtale ..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden %1 er ikkje støtta."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Feil ved opning"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Gå til dato"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Gå til &i dag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Event information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Task information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Journal information"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:573
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Su"
-msgstr "Sum"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Mo"
-msgstr "Mån"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Tu"
-msgstr "Tys"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-#, fuzzy
-msgid "We"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Th"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Fr"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Sa"
-msgstr "Lau"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d. %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-#, fuzzy
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Denne månaden"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Gjeldande: %1"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgåve"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritet: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Prosent ferdig: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategoriar %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut kalendar"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Førehandsvising av utskrift"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Utskriftssystem"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Utskriftoppsett"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste."
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
-"folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Registrerer hjå tenaren ..."
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-#, fuzzy
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Kan ikkje gjera LIST-operasjon ferdig"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:713
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kan ikkje 'chown' 'spool'-katalogen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan ikkje laga 'spool'-katalog"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:741
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan ikkje dekryptera melding:"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Melding"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-#, fuzzy
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Avbroten."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operasjonen vart avbroten"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid ""
-"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-#, fuzzy
-msgid "NT Login"
-msgstr "Innlogging"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Inga autentisering i det heile"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Lagar"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Den oppgjevne fila finst ikkje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Den faste katalogen som er spesifisert for %1 finst ikkje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikkje lasta biletet '%1'\n"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Åtvaring ved &tilbaketrekte sertifikat"
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr "Emne"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-#, fuzzy
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Melding"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
-#, fuzzy
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Melding"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Berre vi&s skrifter med fast breidd"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "meldingar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#, fuzzy
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Separate katalogar"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Mapper"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Separate katalogar"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standardfil"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "er ei vanleg fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Kunne ikkje leggja til melding:\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, fuzzy
-msgid "No such message"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Fila finst ikkje\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Feil ved opning"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "er ei vanleg fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Synkroniser"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje fjerna post frå\n"
-"postboksen '%1':\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan ikkje opna katalogen %1"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Fila finst ikkje\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Denne mappa kan ikkje fjernast."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Operasjonen vart avbroten"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "Meldingsliste"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "&La e-posten liggja på tenaren."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
-"to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukjend)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Help message"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Service ready"
-msgstr "Skjul"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-#, fuzzy
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Ingen passord oppgitt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr "Kunne ikkje starta underprosess."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-tenar %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Sending message"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Møte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-#, fuzzy
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%1 GB"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern det valte programmet frå lista"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-#, fuzzy
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "er ei vanleg fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Vedleggseigenskapar"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:179
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Legg adresse til adresseboka"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Frå:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svar"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:947
-msgid "Save as..."
-msgstr "Lagre som ..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:956
-msgid "Warning!"
-msgstr "Åtvaring:"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:960
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fila eksisterar, skriv over?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1040
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1165
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1322
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dette er siste trekk.\n"
-"Vil du leggja til fleire trekk?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1352
-msgid "Open file"
-msgstr "Opna fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1501
-msgid "Insert File"
-msgstr "Set inn fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363
-#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Lukk melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2380
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n"
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Gruppevareverktyet Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adressekort"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "calendar information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Kropp inneheld"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Kropp inneheld ikkje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Emne"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Spørjinga inneheld"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Skildringar"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Spørjinga inneheld"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Emne inneheld"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Emne"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-#, fuzzy
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "månad"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "månader"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "veke"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "veker"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "tid no"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-#, fuzzy
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Vis hendingane for denne dagen"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Vel ei biletefil"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Compare against"
-msgstr "Kompilatoråtvaringar"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "no"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-#, fuzzy
-msgid " ago"
-msgstr "Tag"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-#, fuzzy
-msgid "ago"
-msgstr "Tag"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-#, fuzzy
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filter-reglar"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "Tiaren"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "&Legg til handling"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vel mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-#, fuzzy
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "Trykk for å velja ein skrifttype"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Endra namnet på spelarane"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnamn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Utan tittel"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Dersom"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Køyr autorun.sh"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Legg til kriterium"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "inkomande"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "Utgåande"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Rediger filterreglar"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Innkomande"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Utgåande"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "specific folders only"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Mange fargar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Date received"
-msgstr "Motta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dato"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "Sletta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Eksisterar ikkje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Draft"
-msgstr "Kladd"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksisterar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttrykk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Important"
-msgstr "Viktig"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-post&liste for språket:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Message Body"
-msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Message Header"
-msgstr "Melding motteken"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Message was received"
-msgstr "Melding motteken"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Recipients"
-msgstr "Nyleg brukte fargar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svar til alle:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Poengsum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Send"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Set Status"
-msgstr "Status:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Storleik (KB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "Set opp konto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:926
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "contains"
-msgstr "inneheld"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not contain"
-msgstr "inneheld ikkje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-#, fuzzy
-msgid "does not exist"
-msgstr "Fila finst ikkje\n"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "does not sound like"
-msgstr "Fann ikkje fil"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-#, fuzzy
-msgid "does not start with"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "ends with"
-msgstr "sluttar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is greater than"
-msgstr "er større enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is not"
-msgstr "er ikkje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-#, fuzzy
-msgid "on or after"
-msgstr "Slutt etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "høyres ut som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-#, fuzzy
-msgid "starts with"
-msgstr "byrjar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-#, fuzzy
-msgid "was after"
-msgstr "Slutt etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "var før"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Linjer"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Legg til fil"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Rediger filterreglar"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Endra namnet på spelarane"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Flyttar"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Venlegast vent"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Sender %1"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Send"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressebok"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenskapar ..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Endra namnet på spelarane"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Eigenskapar ..."
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-"%1:\n"
-"%2"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nye"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "gøymt"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Slett"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "Legg til &ny"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "Legg til &ny"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "(%1 totalt)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Mappenamn:"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Mappa finst: "
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Fil under:"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Skriv ut filer"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Lagre som ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "S_kriv ut"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Svar til avsendar:"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Svar til:"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til _alle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Vidaresend"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mar&ker som ulesen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Mar&ker som ulesen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-#, fuzzy
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marker som lesen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marker som lesen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Møte"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Møte"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Slett"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Legg til i adresseboka"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Forvald"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importer Outlook Express 4"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "Handlingar"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Kunne ikkje starta %1."
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Set inn"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "New store format:"
-msgstr "&Ny type"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Lagre signatur"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Dette er siste trekk.\n"
-"Vil du leggja til fleire trekk?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (standard)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Skru av"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Skru på"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ikkje slett"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne klassen?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Postkasse: %1"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Emne"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Melding frå %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "E-post&liste for språket:"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filter-reglar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Hentar data frå %1"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:716
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:928
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:933
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "&Kopier bileteplassering"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta %1?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1903
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1942
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1982
-#, fuzzy
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ingen rektangel valt!"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2081
-#, fuzzy
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2083
-#, fuzzy
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Åtvaring"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2254
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2261
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ikkje spør igjen"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2369
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr "Les filinformasjon"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2381
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2465
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2492
-msgid "US-Letter"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2531
-#, fuzzy
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Feil ved skriving av band-ID."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below "
-"do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in "
-"the space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: mail/mail-config.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Små ikon"
-
-#: mail/mail-config.c:1902
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: mail/mail-config.c:2155
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr " Koplar til tenar ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Vel modemtype ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr "farge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontoar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Berre sjekk for ny e-post."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Ny melding"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Forventar %1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "De_fault"
-msgstr "Standard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Fjern ramme"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standardteiknsett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Detaljar ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Kladd"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "på"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "På"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Les band-ID ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "Vinkel"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Tenar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Format"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-tenar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Nyhende"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Personleg informasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Velj ein farge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "E-post 2"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Ingen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Send"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mottek e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Val for oppkopling på nytt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "Tenarinformasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Er sikker"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Tryggleik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Send"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sender e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Send meldingar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Tenar-oppsett"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tenar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Kjelde"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Tenarinformasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standardfil"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "enkle innlegg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Dine SSL-sertifikat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Lagra i &kladdemappe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "E-post-adresse:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Tøm papirkorg ved avslutting"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Merkingsvilkår"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "time/timar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Last alle bileta i ein katalog"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Namn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organisasjon:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Send meldingar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tenar:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Brukarnamn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Kvar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "skildring"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-#, fuzzy
-msgid "newswindow1"
-msgstr "Nytt vindauge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "placeholder"
-msgstr "Bruk &plasshaldarar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekund."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-display.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Smarte vedlegg"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-#, fuzzy
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Lagra til disk"
-
-#: mail/mail-display.c:351
-#, fuzzy
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vinkel"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Opnar URL ..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-#, fuzzy
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Hendingsvisar"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-#, fuzzy
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Markerer meldingar"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Opna ved innsetjing"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopier lenkjeadresse"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Lagrar fil ..."
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Lagra bilete som"
-
-#: mail/mail-format.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: mail/mail-format.c:686
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:769
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: mail/mail-format.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "E-post-adresse:"
-
-#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
-
-#: mail/mail-format.c:908
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/mail-format.c:918
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "&Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1749
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1772
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1780
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1788
-msgid ""
-"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2003
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2017
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2022
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2051
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2059
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2064
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-#, fuzzy
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Set opp %1"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved laging av fil '%1':\n"
-"%2"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing av fil:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Working"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: mail/mail-ops.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Mottek e-post"
-
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Markerer meldingar"
-
-#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Complete."
-msgstr "Ferdig"
-
-#: mail/mail-ops.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Melding"
-
-#: mail/mail-ops.c:897
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: mail/mail-ops.c:900
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierer"
-
-#: mail/mail-ops.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Papirkorg"
-
-#: mail/mail-ops.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-ops.c:1308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-ops.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Lagar ei ny mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1522
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Les mapper"
-
-#: mail/mail-ops.c:1558
-#, fuzzy
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Forventar %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Melding"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:1900
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-#, fuzzy
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Smarte vedlegg"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: mail/mail-ops.c:2090
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Koplar frå ..."
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Koplar frå ..."
-
-#: mail/mail-ops.c:2190
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "Ulest melding"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Ulest melding"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "&Finn i melding ..."
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "30 sekund framover"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Finn:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Treff:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Avbroten."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Tenar:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Send"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Oppdaterar ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Avsluttar ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Avbroten."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
-"Brukaren avbraut handling\n"
-"%1"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Lagar ei ny mappe"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Rediger filterreglar"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-#, fuzzy
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Fwd: (ingen emne)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: mail/message-list.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Unseen"
-msgstr "partalssider"
-
-#: mail/message-list.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Seen"
-msgstr "Send"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: mail/message-list.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: mail/message-list.c:654 mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: mail/message-list.c:658
-msgid "Lowest"
-msgstr "Lavast"
-
-#: mail/message-list.c:659
-msgid "Lower"
-msgstr "Senk"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Higher"
-msgstr "Høgare"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Highest"
-msgstr "Høgast"
-
-#: mail/message-list.c:920
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:927
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag, %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:948
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:958
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2358
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Melding"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flagga"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Mottatt"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Inga hending valt."
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Frisk opp lerret"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Alle kantar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Visingsval:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Skildring:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Kjelder"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "Avtale"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "Avtale"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Mail summary"
-msgstr "oppsummering"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:465
-#, fuzzy
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Tips for dagen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Legg til ei ny oppføring"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:952
-#, fuzzy
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Oppgi namnet på gruppa du vil leggja til."
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:956
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1502
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Spørjinga inneheld"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ingen oppgåver ..."
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Skildring:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-#, fuzzy
-msgid "My Weather"
-msgstr "Vatn"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Vatn"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Områder"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%1 bit %2 %3"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Samandrag"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Feil ved skriving av band-ID."
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid "°F"
-msgstr "°"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid "°C"
-msgstr "°"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knop"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "kph"
-msgstr "km/t"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "engelske mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Klar himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Oppbrotne skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Spreidde skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Få skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Overskya"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ugyldig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - Nordaust"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordaust"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Aust - Nordaust"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Aust"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Aust - Søraust"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Søraust"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sør - Søraust"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sør"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sør - Sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Vest - Sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Vest - Nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - Nordvest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Småregn i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lett småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Moderat småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Tungt småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Tynt småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Delvis småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Småregn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Drivande småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Frysande småregn"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regn i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lett regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Moderat regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Tungt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Tynt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Delvis regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Regn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Drivande regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Frysande regn"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Snø i nærleiken"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lett snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Moderat snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Tung snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Grunn snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Delvise snøbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Delvis snøfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snøstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Snø og vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snøbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Drivande snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Frysande snø"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Snøkorn i nærleiken"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Hev vindauge"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "ikkje ha dekorasjonar"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Vis &informasjon"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Rekningsinformasjon"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Vis skjulte ressursar"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Noken iskrystallar"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Tungt med iskrystallar"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Ny snill-verdi:"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Slå saman celler"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Vis klientar"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Tilgjengelege appletar"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Skriv indeksfil"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagl i nærleiken"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lett Hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Moderat hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Tungt hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Vis &alle"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Endringsdato"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Kritisk feil"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "lastar fil"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Ekte brukarar"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Utskrift mislukkast."
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Mottek e-post"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Small hail"
-msgstr "Lite"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Vis &heile meldingshovudet"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Liten haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Lukkar alle filer ..."
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Tradisjonell KMail"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Kjende program"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Pilot-program"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Lågare presisjon"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Anna program"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Vis &skildring"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Stioppsett"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Pilot-program"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Ukjend tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Ukjend port"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Tåke i nærleiken"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lett tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Moderat tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Kallenamn-liste"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Vis eining"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Lappar og anna"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Innleggliste"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Maksimer vindauget"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Utskriftsmetode"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lett tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "moderert"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Tjukk tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Vis &logg"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Lappar og anna"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Delvis tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Tåke med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Tynn røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Format"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "&Ur-modus"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Vis meny"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Lappar og anna"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Variabelnamn"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Røyk med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "&Teiknemodus"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkansk oske"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Tjukk vulkansk oske"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Lappar med vulkansk oske"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Lett sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "moderert"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Spel lyd"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Lappar og anna"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-#, fuzzy
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Marshalløyane"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "lastar fil"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Redigeringsko&mmando"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Hz"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Light haze"
-msgstr "Høgrehendt"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-#, fuzzy
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "moderert"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Thick haze"
-msgstr "&Breidd"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Vis dato"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Endringsdato"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Variabelnamn"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Maksimer vindauget"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Utskrift mislukkast."
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-#, fuzzy
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Ledig storleik"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Sprut"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Vis &linjetal"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Høgrehendt"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "moderert"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Spel lyd"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Vis brukarar"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Lappar og anna"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Marshalløyane"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "lastar fil"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Skriv med grånyansar"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "&Helsingstekst:"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lyse felt"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "moderert"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Emneliste"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "pakkar ut"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-#, fuzzy
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Blinkande prikkar"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Skriv dokument"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Squall"
-msgstr "Lite"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lista er full"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Parallell"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Fjernare"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Vis sekund"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Marshalløyane"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "&Under redigeringsvindauget"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-#, fuzzy
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Høgre knapp"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Fjernare"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Blinkande prikkar"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Vis &linjetal"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Moderat tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Rasande tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Partisjonar"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-#, fuzzy
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Utskriftsmetode"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Legg til nytt bilete"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "&Tilgjengelege handlingar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle kantar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "&Alle felt"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "&Høgste tal på hopp:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nettverksinnstillingar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Neste månad"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Veke"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "&Oppfriskingsrate:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "&Oppfriskingsrate:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Vis sidekantar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Oppgåver"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Toppinnstillingar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Skjermkontrollerarar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Visingsval:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Vist namn:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr " dagar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Send"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr " dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "&Plan"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Vatn"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Vis detaljar"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "&Avbryt operasjon"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale mapper"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "Ein feil oppstod ved lagring."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan ikkje flytta mappe "
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "kan ikkje opna fila %1"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Slett"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne mappa?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Endra namn på profil '%1'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Endra namn på profil '%1'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Arkivfilnamnet er ikkje gyldig.\n"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga fila\n"
-"\""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Lagar ei ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Ny ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "Utan tittel"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Fila finst ikkje\n"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr "Det er ikkje band i stasjonen."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-#, fuzzy
-msgid "Importing"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vel ei fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Filtype:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Frå:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Vel mappe"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Lukkar prosjekt ..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Gå til side"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
-"Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-"Feil: %1"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Oppløysing"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-#, fuzzy
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Vel det ikontemaet du vil bruka:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Vel katalogen som inneheld tenestene"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
-"Feil ved lesing a fil:\n"
-"%1"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band."
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ugyldig(e) argument"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generell feil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Endra snarveg for:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenamn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ikkje fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-#, fuzzy
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Små ikon"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-#, fuzzy
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ordna ikon"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny gruppe ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "&Programsnøggtastar"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Endra portnamn"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "&Merka tekst"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "&Opna i eige vindauge"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Gje nytt namn"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Fjern denne oppføringa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Feil ved lagring av innstillingar."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snarvegar"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-#, fuzzy
-msgid "(No name)"
-msgstr "Ingen namn"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-#, fuzzy
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ein tabell med det namnet finst alt."
-
-#: shell/e-storage.c:504
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/U-feil"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-#, fuzzy
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikkje nok skip å senda."
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Kommando ikkje støtta på tenar"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasjonen vart stoppa"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-#, fuzzy
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Kan ikkje flytta ei foreldremappe inn i ei barnemappe."
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%1 av %2 ferdig"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "IU-feil"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Avbroten"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "(ugyldig)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Ingen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Fann ikkje fil"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Vel modemtype ..."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Ustøtta operasjon"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern feil"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Eksisterar"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ugyldig URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Ingen rektangel valt!"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Ukjend feil"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktive tenarsamband"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Vert"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Følgjande konto(ar) er\n"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mapper"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Ikkje nok skip å senda."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Tidssone:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkomen"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "KDeelop-installering"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Importers"
-msgstr "Im&portar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ikkje importer"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ikkje spør igjen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Bruk på følgjande delar:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: shell/main.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "KDE-oppstartsskjermen."
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
-"Feil ved nedlasting av fil:\n"
-"%1"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Opna fil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Set inn fil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Gå til side"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopier utval"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut valde område"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Ny liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lim inn frå utklippstavla"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Vel alle"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Slett kolonne"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Lagring"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Handlingar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Kjelde:"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Contact"
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "&Innhald ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ut"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Slett kolonne"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vel alt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Feil ved opning"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Lagar eit nytt dokument"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "&Slett avtale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Fram"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Gå til _dato"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Gå til side"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Gå til i dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "New Appointment"
-msgstr "&Vis avtale ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Ny oppgåve"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Førehands_vising av utskrift"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Skriv ut alle"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Vis ein dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Vis metodar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Vis ei veke"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis hovudvindauget"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Veke"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "Avtale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "Oppgåve"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Slett denne adressa"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Slett dette elementet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv til fil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Lagra ei fil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Lagra til disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "L_agre som ..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Slett denne lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slett ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Send svar til ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Køyreplan ..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Lagra val for denne verten."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Fort framover"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Oppfriskingstid"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Køyreplan ..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Køyreplan ..."
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evalueringsfeil"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Snur om på merkinga"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Lukk melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Tøm _papirkorga"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Mottakar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Vis &meldingar kvar gong"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filter ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Legg til melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Førehandsvis i"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Mottakar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Leitar etter tilleggsmodular"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Endra namnet på spelarane"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Mar&ker som ulesen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Limer inn ..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Kontroller stavinga til alle dei omsette programtekstane i fila."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Vel _alt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Vel mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Merk alle meldingane"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Slettar den valte fila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ei_genskapar ..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Vidaresendt melding frå %1"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "&Kopier bileteplassering"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Slett e-post frå tenaren"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Lag eit nytt rammesett med denne ramma"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Vis informasjonsmelding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Vis åtvaringsmelding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Vis informasjonsmelding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Neste ulesne &tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Vis det førre dokumentet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Vis det førre dokumentet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Vis det førre dokumentet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Fil under:"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Skriv ut filer"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Vidaresend"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Forward As"
-msgstr "Fram"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Smarte vedlegg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Fram"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Send vidare til"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Endra &biletestorleik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marker som lesen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marker som lesen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Send valte meldingar vidare som MIME-oversikt?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Vis informasjonsmelding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Neste tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Neste uleste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Kopierer det merkte området til utklippstavla"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Vis det førre dokumentet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Forrige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Vis det førre dokumentet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Private meldingar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Søk i &meldingar ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Skriv tittelen på ruta her."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Endre sideoppsett for aktiv skrivar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "E-posttenar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Vis &heile meldingshovudet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Vis &meldingar kvar gong"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Lag meldingar og slå saman"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Tekststorle_ik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Sentrer dei valte elementa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Fil alt i liste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Mappenamn:"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Mappa finst: "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Vidaresendt melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Personsøkjar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Endra tidsvising"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Send melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "Verk_ty"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Lukk vindauge"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "L_ukk"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "inkluder signaturen til forfattaren"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Lagra melding"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "Form_at"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Oppgi eit nytt namn på meldinga."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Sett inn fil ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Opne ei fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "&Krypter"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Lagrar fil ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Lagre aktiv fil med eit anna namn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagra side til ascii-fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send &seinare"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Send _later"
-msgstr "Send &seinare"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Send meldingar:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Sen melding"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Vedlegg som ikon"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Sender meldingar til %1"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Slett alt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Frå felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "Set _inn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Opne ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Svar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "F_older"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Frisk opp liste"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Stopp abonnement"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Mange fargar"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Avbryt oppgåve"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "generer avlusingsinformasjon"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Frisk opp lerret"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Slett den valte oppgåva"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Lim inn oppgåve eller variabel frå utklippstavla."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Task"
-msgstr "Oppgåve"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Oppløysing"
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "&Programsnøggtastar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Endra namnet på spelarane"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Komprimer alle &mappene"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Lag ny bokmerkemappe i denne menyen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Lagar ei ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Slett diskusjonsmappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Bruk denne tekstboksen for å kommentera tittelen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Opne i eige vindauge"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Opna filer i nytt vindauge"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Byt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "&Programsnøggtastar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Slettar den valte fila"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Oppløysing"
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopier ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Mapper"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gå til mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "&Flytt ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Omdøyp ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Snarveg"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Fargar og innstillingar for HTML-eksport"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "oppsummering"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Last om att"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Skriftinnstillingar"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adresse"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonliste"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr "På se&ndar"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "Status:"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By Subject"
-msgstr "På &emne"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldingar"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Vel ei biletefil"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utval:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Tidssoner"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#, fuzzy
-msgid "_Current View"
-msgstr "tid no"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Define Views"
-msgstr "Detaljert oversikt"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTWTFSS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "No"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ein bandindeks må vera valt i treet."
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Sentraleuropeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kinesisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Vesteuropeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradisjonell"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Forenkla"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "&Bruk sitatteikn på ukjende teikn"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Oppgi teiknsett"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Andre ..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Teiknkoding"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Comment=X-redigering"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Lagre søk"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Søk"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ikkje vis denne meldinga igjen"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Søk"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Finn no"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr ""
-"Kunne ikkje starta prosess\n"
-"%1"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-#, fuzzy
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-#, fuzzy
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-#, fuzzy
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Heim"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Mobil"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
deleted file mode 100644
index 0cae264c1a..0000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,29216 +0,0 @@
-# Norwegian translation of evolution (bokmål dialect).
-# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-13 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-13 22:25+0100\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Factory for import av LDIF-filer til Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importerer LDIF-filer til Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Factory for import av VCard-filer til Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importerer VCard-filer til Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
-msgid "File As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primær"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Pri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Buss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Tilbakering"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Datamaskin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks på arbeid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Faks i buss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Arbeid 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Buss 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hjemme 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annen faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøker"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
-msgid "Web Site"
-msgstr "Nettside"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
-msgid "Department"
-msgstr "Avdeling"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Avd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
-msgid "Manager"
-msgstr "Leder"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Mann"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Kallenavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
-msgid "Note"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Ledig-/opptatt-URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUrl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bryllupsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Br.dag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Etternavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Prefiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Oppgitt: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tillegg: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Familie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Suffiks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fødselsdato: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresse:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postboks: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Linje: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Gate: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-"By: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveringsetikett: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post program: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidssone: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk lokasjon: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stilling: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Navn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Enhet4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik streng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Offentlig nøkkel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Flere VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard for %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søker..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laster..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Feil i søkeuttrykk."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Kobler til LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Kunne ikke koble til LDAP-tjener."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Venter på tilkobling til LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Legger til kort på LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Starter søk på nytt."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Markøren kunne ikke lokaliseres\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ikke lastet\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunne ikke starte wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "En Bonobo-kontroll for visning av en adresse."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "En Bonobo-kontroll for visning av en adresse."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Eksempel på Bonobo-kontroll som viser en adressebok."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Kontroll som viser et minikort for Evolutions adressebok."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution adressebok minikort visning"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponent for håndtering av kontakter."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Factory for minikort kontroll for adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Factory for adressebokens adressevisning"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Factory for adressebokens adressevisning"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Factory for eksempelkontroll for adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mappe som inneholder kontaktinformasjon"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-tjener"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP-tjener sømme inneholder kontaktinformasjon"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Ny _kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Ny kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Ny kontakt_liste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Rediger adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Kontonavn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Legg til adressebok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adressebok-kilder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Grunnleggende"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "S_lett"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-post adresse:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution vil bruke denne e-post adressen til å autentisere deg mot tjeneren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "En"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Søke_basis:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Sø_keområde:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Tjenernavn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Under"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Informasjonen under kreves for å legge til en adressebok."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Denne informasjonen kreves ikke for de fleste LDAP-tjenere."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Denne informasjonen brukes av din LDAP-tjener for å spesifisere hvilke noder "
-"som brukes i et søk. Kontakt din administrator for mer informasjon."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Dette er basisnoden for alle dine søk på LDAP-tjeneren. Kontakt din "
-"administrator for mer informasjon."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Dette er navnet på tjeneren hvor din adressebok er lokalisert."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Dette er porten som din LDAP-tjener bruker."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Dette navnet vil brukes til å identifisere din konto. Det brukes kun for "
-"visning på skjermen."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Konton_avn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediger"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Min tjener krever autentisering"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Tjenernavn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kunne ikke initiere gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andre kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kunne ikke åpne adresseboken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne denne adresseboken. Dette betyr enten\n"
-"at du har skrevet inn en ugyldig URI, eller at LDAP-tjeneren\n"
-"er nede"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Denne versjonen av Evolution har ikke LDAP-støtte\n"
-"kompilert inn. Hvis du ønsker å bruke LDAP i Evolution\n"
-"må du kompilere programmet fra kildekoden i CVS etter å\n"
-"ha hentet OpenLDAP fra lenken under.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne denne adresseboken. Vennligst sjekk at stien\n"
-"eksisterer og at du har rettigheter til å aksessere den."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Skriv inn passord for %s (bruker %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Et felt inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Name contains"
-msgstr "Navn inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-post inneholder"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorien er"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avansert..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Enhver kategori"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primær e-post"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Velg en handling"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Opprett en ny kontakt «%s»"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Legg til adresse for eksisterende kontakt «%s»"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Kjører spørring i adressebok..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Rediger kontaktinfo"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Legg til i kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Flett E-postadresse"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deaktiver spørringer"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aktiver spørringer (Farlig!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution adressebok-komponent"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Factory for adressebokens grensesnitt for navnevalg"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Send HTML e-post?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Rediger kontaktliste"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Kontaktliste uten navn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ikke vist)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontakt uten navn:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution finner ikke lokalt lager for adressebok.\n"
-"Dette kan være forårsaket av av evolution-addressbook komponenten har "
-"krasjet.\n"
-"For å hjelpe oss med å forstå, og til slutt fikse problemet,\n"
-"vennligst send en melding til Jon Trowbridge <trow@ximian.com> med en\n"
-"detaljert beskrivelse av omstendighetene rundt feilen. Takk."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution kan ikke finne lokalt lager for adressebok.\n"
-"Under normale omstendigheter burde ikke dette kunne skje.\n"
-"Du vil kanskje måtte avslutte og starte Evolution på nytt for\n"
-"å rette opp dette problemet."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Velg kontakter fra adresseboken"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Inneh_older:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntakter:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "F_inn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Velg navn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Vis kontakter som møter følgende kriterier:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mappe:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Meldingsmottakere:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "A_ssistentens navn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Ad_resse..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Br_yllupsdag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "F_ødselsdag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "K_ontakter..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Samarbeid"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigering"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "Avd_eling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "L_edig/opptatt URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Lagre _som:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "Fullt _navn..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Hvis en person publiserer ledig-/opptatt informasjon eller annen "
-"kalenderinformasjon på internett, skriv inn adressen\n"
-"til denne informasjonen her."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontype"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tater:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organisas_jon:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "Y_rke:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "Ekte_felle:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Dette er _postadressen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vil motta _HTML e-post"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobbtittel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Leders navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Kalle_navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "Kont_or:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Offentlig kalender-URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Hjemmeside-adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil\n"
-"slette denne kontakten?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Slett kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Kategori editor ikke tilgjengelig."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Denne kontakten hører til disse kategoriene:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Lagre kontakt som VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TTD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Kunne ikke finne widget for felt: «%s»"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Hurtigkontakt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Rediger alt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullt navn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "kort.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s eksisterer allerede\n"
-"Vil du overskrive den?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresse _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikansk Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua og Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Østerrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Asserbadsjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviterussland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnia og Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetøya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britisk-Indisk havområde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Jomfruøyene (britisk)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Dar-es-salam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodsja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kapp Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaymanøyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Sentralafrikanske republikk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsjad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Sjekk adresse"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling)-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komorene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Lan_d:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjekkiske republikk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanske republikk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Øst-Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorial Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandsøyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Fransk Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Fransk polynesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Sydlige Franske territorier"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grønnland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadelope"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard og McDonald-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Dødehavet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasakhstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kurgistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mosambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederlandske antiller"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Ny-kaledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk-øya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordre Mariana-øyer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinsk område"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Ny Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Fillipinene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Den Koreanske republikk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Republikken Moldova"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Gjenforening"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Den russiske federasjon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts og Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent og grenadinene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome og Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi arabia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seyschellene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonøyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sør Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd Georgia og de sydlige sandwich-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre og Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveits"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad og Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Tyrkia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks og Caicos-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "U.S. Jomfruøyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "De forente arabiske emirater"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "England"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Republikken Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "De forente stater"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA, mindre omliggende øyer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis- og Futuna-øyene"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Vestre Sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_By:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Postboks:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stat/Provins:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_ZIP/Postnummer:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Sjekk fullt navn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Frk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Hr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Fru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Frk."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Fornavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Etternavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellomnavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffiks:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tittel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Listenavn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Skriv en e-post adresse eller dra en kontakt inn i feltet under:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Skjul adresser når du sender e-post til listen"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "kontakt-liste-redigering"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktlisteredigering"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Lagre liste som VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Legg til likevel"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Duplisert kontakt funnet"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Ny kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Opprinnelig kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Navnet eller e-post adressen for denne kontakten eksisterer allerede\n"
-"i denne mappen. Vil du legge den til likevel?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Endre likevel"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Endret kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Kontakt i konflikt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Den nye e-post adressen eller navnet for denne kontakten\n"
-"eksisterer allerede i denne mappen. Vil du legge til likevel?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avansert søk"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Ingen kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Lagre som VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Videresend kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Send melding til kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Skriv ut konvolutt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Feil ved endring av kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Suksess"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Frakoblet lager"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kort ikke funnet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokollen er ikke støttet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbrutt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Annen feil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vil du lagre endringene?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Feil under tillegg av liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Feil ved tillegg av kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Feil ved endring av liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Feil ved fjerning av liste"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Feil ved fjerning av kort"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klikk her for å legge til en kontakt *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistents telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbeidstelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon for tilbakeringing"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmatelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-msgid "Business Address"
-msgstr "Arbeidsadresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Arbeidstelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hjemmetelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Annen telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
-msgid "Other Address"
-msgstr "Annen adresse"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "og %d andre kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "og et annet kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Lagre i adressebok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ingen oppføringer i denne visningen\n"
-"\n"
-"Dobbelklikk her for å opprette en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kortvisning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Skriv ut konvolutt"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pkt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pot. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Blanke skjema på slutten:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Kropp"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Bunn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensjoner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Skr_ifttype..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bunntekst:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Topp-/bunntekst"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Topptekster"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Topptekst for hver bokstav"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Høyde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Rett etter hverandre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkluder:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landskap"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Venstre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Bokstavfaner på siden"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marger"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antall kolonner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papirkilde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrett"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Forhåndsvis:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv ut med gråtoner"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Motsatt på like sider"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Høyre:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seksjoner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Skyggelegging"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Start på en ny side"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stilnavn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Topp:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "Skri_fttype..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Avtale uten navn"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefinert"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "En Bonobo-kontroll som viser en oppgaveliste."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Eksempel på Bonobo-kontroll som viser en kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolution komponent for håndtering av kalenderen."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Factory for kalenderens sammendragskomponent."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Factory for Evolution oppgavekontroll"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Factory for kalenderens iTip visningskontroll"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Factory for eksempelkontroll for kalender"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Factory for å sentralisere dialoger for kalender-komponent"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Factory for å opprette en factory for komponentredigering"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm-tjeneste"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Factory for alarm-tjenesten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Starter:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Slutter:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ugyldig tid"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm på %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Lukk"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Utse_tt"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Utsett-tid (minutter)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "R_ediger avtale"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution støtter ikke påminnelser med melding via\n"
-"e-post ennå, men denne påminnelsen ble konfigurert til\n"
-"å sende e-post. Evolution vil vise en vanlig dialog\n"
-"for påminnelse i stedet."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"En påminnelse i Evolution kalender er i ferd med å utløses.\n"
-"Denne påminnelsen er konfigurert til å kjøre følgende program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"Er du sikker på at du ønsker å kjøre dette programmet?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunne ikke initiere GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Kunne ikke opprette meldingstjeneste for alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Kunne ikke opprette factory for alarm-tjenesten"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Sammendrag inneholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Beskrivelse inneholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentar inneholder"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Ingen treff"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette kalendervisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF "
-"konfigurasjon."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidensiell"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "Ø"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Ledig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Opptatt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Ikke startet"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Under arbeid"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Fullført"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiske posisjonen må skrives inn på formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Gjeninntreffer"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Tildelt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-msgid "Searching"
-msgstr "Søker"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dagvisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Arbeidsukevisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Ukevisning"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mappe som inneholder avtaler og hendelser"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Mappe som inneholder oppgaver"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Opprett en ny avtale"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Ny _avtale"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Opprett en ny oppgave"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Ny _oppgave"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for lyd-alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for meldingsalarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for e-post-alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for program-alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Alternativer for ukjente alarmer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Gjentagelse av alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Melding som skal vises"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Spill lyd:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Gjenta alarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Kjør program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Dette er en e-post påminnelse, men Evolution støtter ikke denne typen "
-"påminnelser. Du vil ikke kunne redigere alternativene for denne påminnelsen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Med disse argumentene:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "ekstra ganger hver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d uker"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 uke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 time"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Spill en lyd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Vis en melding"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Send en melding"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Kjør et program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Ukjent handling som skal utføres"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s før avtalen starter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s etter avtalen har startet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s ved avtalens start"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s før avtalen slutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s etter avtalens slutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s ved avtalens slutt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ved %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s for en ukjent utløsertype"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Basis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dato/klokke:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påminnelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sammendrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Alternativer..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "etter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "før"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "slutt på avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "time(r)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutt(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "start på avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Innstillinger for kalender og oppgaver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Farge for utgåtte oppgaver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Farge for oppgaver som går ut i dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Opp_rett en ny avtale med standard påminnelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dager"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Første dag i u_ken:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Utgåtte oppga_ver:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Vis tid for avtal_ers slutt i ukes- og månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Vis uke_nummer i datonavigasjon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dagen sta_rter:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "Sø_n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "T_or"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "T_ir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Opp_gaver som går ut i dag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Tids_sone:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Oppdeling a_v tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Arbeidsuke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 timer (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 timer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Spør etter bekreftelse ved sletting _av oppføringer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Komprimer helger i månedsvisning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Vis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Dag_en slutter:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Fre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Generell"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Sk_jul utførte oppgaver etter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Man"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Andre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "L_ør"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "O_ppgaveliste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Ons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "før avtalen starter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Møtestatus er endret. Send en oppdatert versjon?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil avlyse og slette dette møtet?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil avlyse og slette denne oppgaven?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil avlyse og slette denne journaloppføringen?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Denne hendelsen er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Denne oppgaven er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Denne journaloppføringen er slettet."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har gjort endringer. Forkast disse endringene og lukk redigering?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Du har ikke gjort endringer. Lukk redigering?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Denne hendelsen er endret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Denne oppgaven er endret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Denne journaloppføringen er endret."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har gjort endringer. Forkast disse endringene og oppdater redigering?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Du har ikke gjort endringer. Oppdater redigering?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " til "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Fullført "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Fullført "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Ferdig "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Ferdig "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere objekt!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Rediger avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Avtale - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Oppgave - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Journaloppføring - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammendrag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Overskriv fil?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"En fil med samme navn eksisterer allerede.\n"
-"Overskriv den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Lagre som..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Kan ikke hente versjonsdata!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette avtalen «%s»?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne avtalen uten tittel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppgaven «%s»?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven uten tittel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette journaloppføringen «%s»?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne journaloppføringen uten tittel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d avtaler?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d oppgaver?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d journaloppføringer?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adressebok..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Deleger til:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Skriv inn delegat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Avtale"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminnelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Gjeninntreffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Møteplanlegging"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Varer he_le dagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Opptatt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifisering"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Kon_fidensiell"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dato & klokke"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "L_edig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Pl_assering:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Of_fentlig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Vis tid som"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmendrag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "S_lutt-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Start-tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "En organisator kreves."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Minst en deltaker kreves."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Denne personen er allerede satt opp for dette møtet!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Deleger til..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Deltaker"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klikk her for å legge til en deltaker"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Vanlig navn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegert fra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegert til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Medlem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:809
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "En_dre organisator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Inviter andre..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Annen _organisator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "på"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "de"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "gjentakelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "Le_gg til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Hver"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Unntak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvis"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regel for gjenintreffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "E_gendefinert gjeninntreffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "E_ndre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "I_ngen gjeninntreffelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Enkel gjeninntreffel_se"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "for alltid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "måned(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "til"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "uke(r)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Møteinformasjonen er opprettet. Send den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Møteinformasjonen er endret. Send en oppdatert versjon?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Informasjon om oppgavetildeling er opprettet. Send den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Oppgaveinformasjonen er endret. Send en oppdatert versjon?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ferdig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Fullført dato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremdrift"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tildeling"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt dato:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Fer_dig-dato:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Sletter valgte objekter"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åpne"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Merk som fullført"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Sle_tt denne oppgaven"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Merk oppgaver som fullført"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Sle_tt valgte oppgaver"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Oppdaterer objekter"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klikk for å legge til en oppgave"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmer"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
-#: camel/camel-filter-driver.c:987
-msgid "Complete"
-msgstr "Fullført"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Fullført dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Ferdig-dato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Sluttdato"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografisk plassering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Startdato"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Oppgavesortering"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datoen må skrives inn på formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutters oppdeling"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Gå _til i dag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Gå til dato..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Sle_tt denne avtalen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Gjør denne hendelsen _flyttbar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Slett denne _hendelsen"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Slett _alle hendelser"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Møte starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Oppgave starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Ledig/opptatt-informasjon starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:549
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Starter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Møte slutter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Ledig/opptatt-informasjon slutter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:568
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Slutter: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Oppgave fullført: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Oppgave ferdig: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar-informasjon"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalender-feil"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725
-msgid "An unknown person"
-msgstr "En ukjent person"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br>Vennligst sjekk følgende informasjon og velg så en handling fra menyen "
-"under."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ingen</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Velg en handling:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Godta tentativt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
-msgid "Decline"
-msgstr "Avslå"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Send ledig/opptatt-informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:835
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Oppdater status for respondent"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Send siste informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> har publisert møteinformasjon."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Møteinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> forespør din tilstedeværelse i et møte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Møteforslag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:919
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker å legge til informasjon i et eksisterende møte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Møteoppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:924
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker å motta seneste møteinformasjon."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Forespørsel om møteoppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> har svart på en møteforespørsel."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Møtesvar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> har avlyst et møte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Møteavlysing"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> har sendt en uforståelig melding."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Ugyldig møtemelding"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> har publisert informasjon om en oppgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-msgid "Task Information"
-msgstr "Oppgaveinformasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> forespør at du utfører en oppgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Forespørsel om oppgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker å legge til informasjon i en eksisterende oppgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:990
-msgid "Task Update"
-msgstr "Oppgaveoppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> ønsker å motta den seneste informasjon om oppgaven."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Forespørsel om oppgaveoppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> har svart på en oppgavetildeling."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Svar på oppgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> har avlyst en oppgave."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Avlysning av oppgave"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Ugyldig oppgavemelding"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> har publisert ledig/opptatt-informasjon."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ledig/opptatt-informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> forespør din ledig/opptatt-informasjon."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Ledig/opptatt forespørsel"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> har svart på en forespørsel etter ledig/opptatt-informasjon."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Ledig/opptatt svar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Ugyldig ledig/opptatt-melding"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Meldingen ser ikke ut til å være riktig utformet"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Denne meldingen inneholder forespørsler som ikke er støttet."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Vedlegget inneholder ikke et gyldig kalender-vedlegg"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Vedlegget inneholder ingen visbare kalender-vedlegg"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kalenderfilen kunne ikke oppdateres!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Oppdatering fullført\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres pga ugyldig status!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Deltakerstatus kunne ikke oppdateres!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Deltakerstatus oppdatert\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Deltakerstatus kan ikke oppdateres fordi oppføringen ikke eksisterer lenger"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Fjerning fullført"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Oppføring sendt!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Oppføringen kunne ikke sendes!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Kunne ikke finne noen av dine identiteter i deltakerlisten!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--til--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendermelding"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Laster kalender"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Laster kalender..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Tjenermelding:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "slutt-dato"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "start-dato"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Styremedlemmer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Obligatoriske deltakere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Valgfrie deltakere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ikke-deltakere"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuell"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Rom"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Styremedlem"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Obligatorisk deltaker"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Valgfri deltaker"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ikke-deltaker"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Trenger handling"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Godtatt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Avslått"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegert"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Under arbeid"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d.%m.%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ute"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen informasjon"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativer"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Vis k_un arbeidstid"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Vis _zoomet ut"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Oppdater ledig/opptatt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovelg"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle mennesker og ressurser"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mennesker og en ressurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Obligatoriske mennesker"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Obligatoriske mennesker _og en ressurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Tid for møtets _start:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Tid for møtets slutt:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Åpner oppgaver på %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i «%s»"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste «%s» er ikke støttet"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-msgid "Expunging"
-msgstr "Tømmer"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Ny _avtale..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Kunne ikke åpne mappen i «%s»"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som er nødvendig for å åpne «%s» er ikke støttet"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Åpner kalender på %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Gå til dato"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Gå til i dag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Minst en deltaker kreves"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "En organisator må oppgis."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-msgid "Event information"
-msgstr "Hendelsesinformasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-msgid "Task information"
-msgstr "Oppgaveinformasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-msgid "Journal information"
-msgstr "Journalinformasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Ledig/opptatt-informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Kalenderinformasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Ledig/opptatt-informasjon (%s til %s)"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar-informasjon"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Du må være en deltager i hendelsen."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Kunne ikke opprette factory for komponentredigering"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Søn"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Man"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Tir"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ons"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Tor"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Fre"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Lør"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Valgt dag (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Valgt uke (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Valgt måned (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Valgt år (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgave"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritet: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Prosent fullført: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorier: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakter: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Skriv ut oppføring"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skriveroppsett"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette oppgavevisning. Vennligst sjekk din ORBit og OAF "
-"konfigurasjon."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URIen til oppgavemappen skal vises"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Denne operasjonen vil fjerne alle oppgaver merket som slettet permanent. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne gjenopprette disse oppgavene. \n"
-"\n"
-"Vil du virkelig slette disse oppgavene?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ikke spør meg igjen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution har utført automatisk migrasjon av oppgavene fra din kalendermappe "
-"til den nye oppgaver-mappen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution har forsøkt å migrere oppgavene som var i din kalendermappe til "
-"den nye oppgavemappen.\n"
-"Noen av oppgavene kunne ikke migreres, så denne prosessen vil kunne forsøkes "
-"igjen i fremtiden."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne «%s»; ingen oppføringer fra kalendermappen vil flyttes til "
-"oppgavemappen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoden som kreves for å laste «%s» er ikke støttet; ingen oppføringer fra "
-"kalendermappen vil bli migrert til oppgavemappen."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTOTFL"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Factory for import av iCalendar-filer til Evolution."
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importerer iCalendar-filer til Evolution"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "tid-nå forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "lag-tid forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "argument 1 til make-time må være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? forventer at argument 1 er en av «any», «summary», «description»"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og kun "
-"ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Evaluering av søkeuttrykket ga ikke en boolsk verdi"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Abidjan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Akkra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Algier"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangui"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Kairo"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Conakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Afrika/Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Douala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartoum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lome"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Mogadishu"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamey"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nouakchott"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/Sao_Tome"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Timbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripoli"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerika/Anchorage"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerika/Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerika/Antigua"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Amerika/Araguaina"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asuncion"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belem"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogota"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerika/Caracas"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerika/Cayman"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerika/Chicago"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerika/Cuiaba"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerika/Dawson"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerika/Dominika"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerika/Edmonton"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Kapp_det_gode_håp"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerika/Grenada"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Amerika/Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerika/Guyana"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerika/Halifax"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerika/Havana"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerika/Jamaica"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerika/Juneau"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerika/Lima"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerika/Maceio"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerika/Managua"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerika/Manaus"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Amerika/Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerika/Mazatlan"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "America/Miquelon"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Menterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerika/Montreal"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Amerika/Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerika/Nassau"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerika/Nome"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerika/Noronha"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerika/Panama"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerika/Paramaribo"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerika/Regina"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerika/Rosario"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerika/Santiago"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerika/Shiprock"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Amerika/Tijuana"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerika/Tortola"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerika/Yakutat"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktis/Casey"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktis/Davis"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarktis/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktis/Mawson"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktis/McMurdo"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktis/Palmer"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktis/Sydpolen"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktis/Syowa"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktis/Vostok"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arktis/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Asia/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Asia/Almaty"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Asia/Amman"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Asia/Anadyr"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Asia/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Asia/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Asia/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Asia/Bagdad"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Asia/Bahrain"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Asia/Bakuc"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Asia/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Asia/Beirut"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Asia/Bishkek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Asia/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Asia/Calcutta"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Asia/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Asia Chongqing"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Asia/Colombo"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Asia/Damaskus"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Asia/Dhaka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Asia/Dili"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Asia/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Asia/Dushanbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Asia/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Asia/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Asia/Hong_Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Asia/Hovd"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Asia/Irkutsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Asia/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Asia/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Asia/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Asia/Jerusalem"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Asia/Kabul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Asia/Kamchatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Asia/Karachi"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Asia/Kashgar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Asia/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Asia/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Asia/Kuwait"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Asia/Macao"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Asia/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Asia/Manila"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Asia/Muscat"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Asia/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Asia/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Asia/Omsk"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Asia/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Asia/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Asia/Pyongyang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Asia/Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Asia/Rangoon"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Asia/Riyadh"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Asia/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Asia/Sakhalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Asia/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Asia/Seoul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Asia/Shanghai"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Asia/Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Asia/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Asia/Tashkent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Asia/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Asia/Teheran"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Asia/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Asia/Tokyo"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Asia/Urumqi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Asia/Vientiane"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Asia/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Asia/Yakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Asia/Yekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Asia/Yerevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlanteren/Azorene"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlantisk/Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlanteren/Kanariøyene"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlantisk/Kapp_Verde"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlanteren/Færøyene"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlanteren/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlanteren/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlanteren/Reykjavik"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlanteren/Syd-Georgia"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlanteren/St_Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlanteren/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australia/Adelaide"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australia/Brisbane"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australia/Broken_Hill"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australia/Darwin"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australia/Hobart"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australia/Lindeman"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australia/Lord_Howe"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australia/Melbourne"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australia/Perth"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australia/Sydney"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Europa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Europa/Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Europa/Aten"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Europa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Europa/Beograd"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Europa/Berlin"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Europa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Europa/Brussel"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Bukuresti"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Budapest"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Europa/Chisinau"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Europa/København"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Europa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Europa/Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Europa/Helsinki"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiev"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Europa/Lisboa"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Europa/Ljubljana"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Europa/London"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Europa/Luxembourg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Europa/Madrid"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Europa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Europa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Europa/Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Europa/Moskva"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Europa/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Europa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Europa/Paris"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Europa/Praha"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Europa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Europa/Roma"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Europa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Europa/San_Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Europa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Europa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Europa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Europa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Europa/Stockholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Tallinn"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirane"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzhgorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Europa/Vatikanet"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Europa/Wien"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Europa/Warshava"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Europa/Zagreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zürich"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indiske hav/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indiske hav/Chagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indiske hav/Juleøya"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indiske hav/Cocos"
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indiske hav/Komorene"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indiske hav/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indiske hav/Mahe"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indiske hav/Maldivene"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indiske hav/Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indiske hav/Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indiske hav/Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Stillehavet/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Stillehavet/Auckland"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Stillehavet/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Stillehavet/Påskeøya"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Stillehavet/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Stillehavet/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Stillehavet/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Stillehavet/Fijiøyene"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Stillehavet/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Stillehavet/Galapagos"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Stillehavet/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Stillehavet/Guadalcanal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Stillehavet/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Stillehavet/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Stillehavet/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Stillehavet/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Stillehavet/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Stillehavet/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Stillehavet/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Stillehavet/Marquesas"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Stillehavet/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Stillehavet/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Stillehavet/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Stillehavet/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Stillehavet/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Stillehavet/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Stillehavet/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Stillehavet/Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Stillehavet/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Stillehavet/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Stillehavet/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Stillehavet/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Stillehavet/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Stillehavet/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Stillehavet/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Stillehavet/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Stillehavet/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Stillehavet/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Stillahavet/Yap"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Signering er ikke støttet av dette cipheret"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "«Clearsigning» er ikke støttet av dette cipheret"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Verifisering er ikke støttet av dette cipheret"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Kryptering er ikke støttet av dette cipheret"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Dekryptering er ikke støttet av dette cipheret"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:159
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Kunne ikke opprette sti til buffer"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:426
-#, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke fjerne cache-oppføring: %s: %s"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Kunne ikke skrive loggoppføring: %s\n"
-"Videre operasjoner på denne tjeneren vil ikke kunne spilles av når\n"
-"du kobler til dette nettverket igjen."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne «%s»:\n"
-"%s\n"
-"Endringer i denne mappen vil ikke re-synkroniseres."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Re-synkroniserer med tjener"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synkroniserer mapper"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Feil under lesing av filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Feil under kjøring av filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:826
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kunne ikke åpne spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:835
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan ikke prosessere spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:850
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Henter melding %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:854
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan ikke åpne melding"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Feilet på melding %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synkroniserer mappe"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:949
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Henter melding %d av %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:964
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Feilet på melding %d av %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Feil under henting av melding"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke tolke uttrykket: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under kjøring av søkeuttrykket %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(treff-alle) krever et enkelt bolsk resultat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Utfører spørring på ukjent header: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ugyldig type i kropp-inneholder, forventer streng"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Ustøttet operasjon: legg til melding: for %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Ustøttet operasjon: søk etter uttrykk: etter %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Ustøttet operasjon: søk på uid: etter %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Flytter meldinger"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke rør for låshjelper: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre fork for låshjelper: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Kunne ikke låse «%s»: protokollfeil med låshjelper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kunne ikke låse «%s»"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette låsfil for %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Tidsavbrudd under venting på låsfil for %s. Prøv igjen senere."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Feil under låsing ved bruk av fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Feil under låsing ved bruk av flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke sjekke e-post fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig postfil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre post i midlertidig fil %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette rør: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunne ikke kjøre fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail-programmet feilet: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Ukjent feil)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Feil under lesing av postfil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Feil under kopiering midlertidig meldingsfil: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Vennligst skriv inn din %s passphrase for %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Vennligst skriv inn din %s passphrase"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen tekst å signere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen passord oppgitt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke signere denne meldingen: kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Kan ikke signere denne meldingen: ingen tekst for «clearsign»"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Kan ikke verifisere denne meldingen: ingen tekst å verifisere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke verifisere denne meldingen: kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke verifisere denne meldingen: kunne ikke opprette midlertidig fil: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen tekst å kryptere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen passord oppgitt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke kryptere denne meldingen: kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen mottakere oppgitt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Kan ikke dekryptere denne meldingen: ingen ciphertekst å dekryptere"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan ikke dekryptere denne meldingen: ingen passord oppgitt"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke dekryptere denne meldingen: kunne ikke opprette rør til GPG/PGP: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Feil under hashing av passord."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ugyldig passord"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke signere: fant ikke sertifikat for «%s»."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kunne uføre «clearsign»: fant ikke sertifikat for «%s»."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr "Kunne ikke kryptere: feil under oppretting av konvolutert data."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Kunne ikke kryptere: klarte ikke å opprette krypteringskontekst."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke kryptere data: ugyldig nøkkel for bruker: «%s»."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Kunne ikke kryptere: koding feilet."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr "Klarte ikke å dekryptere: Ukjent"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Kunne ikke laste %s: Modullasting er ikke støttet på dette systemet."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke laste %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-tjener %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tjeneste for %s på %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Tilkobling avbrutt"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ukjent vert)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operasjon avbrutt"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Tjener koblet fra uventet: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Dette valget vil koble til tjeneren med anonym pålogging."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering feilet."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig informasjon i sporing av e-postadresse:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig ugjennomsiktig sporingsinformasjon:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ugyldig sporingsinformasjon:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Dette alternativet kobler til tjeneren med bruk av CRAM-MD5-passord, hvis "
-"tjeneren støtter det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Dette alternativet kobler til tjeneren med bruk av DIGEST-MD5-passord, hvis "
-"tjeneren støtter det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Spørring fra tjener for lang (>2048 oktetter)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Ugyldig spørring fra tjener\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Spørring fra tjener inneholdt ugyldig tegn for «Kvalitet på beskyttelse»\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Svar fra tjener inneholdt ikke autorisasjonsdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Svar fra tjener inneholdt ufullstendige autorisasjonsdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Svar fra tjener er ikke likt\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Dette alternativet kobler til tjeneren med bruk av Kerberos 4-autentisering."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fant ikke Kerberos-tegn:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT-pålogging"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Dette valget vil koble til tjeneren ved bruk av et passord."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Ukjent autentiseringstilstand."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP før SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Dette alternativet vil autorisere en POP-forbindelse før forsøk på SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Kilde-URI for POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP før SMTP autentisering via en ukjent transport"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP før SMTP autentisering via ikke-pop kilde"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Kompilering av regulært uttrykk feilet: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL «%s» må inneholde et brukernavn"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL «%s» må inneholde et vertsnavn"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL «%s» må inneholde en sti"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Finner: «%s»"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Feil i navneoppslag: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Vertsoppslag feilet: %s: vert ikke funnet"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Vertsoppslag feilet: %s: ukjent årsak"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-post-tilbyder for virtuelle mapper"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "For lesing av e-post som en spørring på et annet sett med mapper"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll «%s»"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Vennligst oppgi kallenavnet for et sertifikat du vil signere med."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Signatursertifikatet for «%s» eksisterer ikke."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Krypteringssertifikatet for «%s» eksisterer ikke."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke finne sertifikat for «%s»."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Kunne ikke finne en vanlig bulk-algoritme."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Feil under dekoding av melding."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Feil under verifisering av sertifikater."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan ikke finne mappe: Ugyldig operasjon på dette lageret"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan ikke opprette mappe: Ugyldig operasjon på dette lageret"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Utsteder: %s\n"
-"Emne: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Ugyldig sertifikat fra %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vil du akseptere likevel?"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"Utsteder: %s\n"
-"Emne: %s\n"
-"Fingeravtrykk %s\n"
-"Signatur: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr "GODTATT"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr "UGYLDIG"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"Sjekker SSL-sertifikat for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vil du akseptere?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Kunne ikke tolke URL «%s»"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Ingen slik melding %s i %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Ingen slik melding: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operasjon"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen slik mappe"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ugyldig operasjon"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ingen slik mappe"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Du kan ikke kopiere meldinger fra denne søppel-katalogen."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommando feilet: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Uventet svar «OK» fra IMAP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Mappen ble ødelagt og laget på nytt på tjeneren."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Søker etter endrede meldinger"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2046
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Søker etter nye meldinger"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2083
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne cache-katalog: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Feil under mellomlagring av melding %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Ser etter nye meldinger"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Se etter nye meldinger i alle mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Vis kun abonnerte mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Overstyr tjeners navneområde for mapper"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Navneområde"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i INNBOKS på denne tjeneren"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et klartekst-"
-"passord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Ingen støtte for autentiseringstype %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Du skrev ikke inn et passord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autentisere mot IMAP-tjener.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Opphavsmappen tillates ikke å ha undermapper"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "E-postkataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "For lagring av lokal e-post i MH-lignende meldingskataloger."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokale levering"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "For henting av lokal e-post fra standard «spools» i mbox format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i INNBOKS"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "E-postkataloger i maildir-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "For lagring av lokal e-post i maildir-kataloger."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standard Unix mbox «spools»"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "For lesing og lagring av lokal e-post i standard mbox «spool»-filer."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Lagerrot %s er ikke en absolutt sti"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokalt lager har ikke en innboks"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette sammendragsfil for mappe «%s»: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette indeksfil for mappe «%s»: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre sammendrag: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Kunne ikke legge til melding i sammendraget: ukjent grunn"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Operasjon for å legge til melding i maildir avbrutt"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente melding: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Ingen slik melding"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ugyldig meldingsinnhold"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke åpne mappe «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen «%s» eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette mappe «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "«%s» er ikke en maildir katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ikke en maildir katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke søke i mappe «%s»: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne maildir katalogsti: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Kan ikke opprette mappelås på: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operasjon for å legge til e-post avbrutt"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke hente melding: %s fra mappe %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Oppbygging av melding feilet: Korrupt postboks?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne fil «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette fil «%s»\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappen «%s»\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mappen «%s» er ikke tom. Ikke slettet."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Lagrer mappe"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Fatal feil i lesing av postboksen nær posisjon %ld i mappe %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke sjekke mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Feil i sammendrag og mappe, selv etter synkronisering"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Feil under skriving til midlertidig postboks: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukjent feil: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Operasjon for å legge til melding for MH avbrutt"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "«%s» er ikke en katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne MH-katalogsti: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge til melding i spool-filen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool «%s» eksisterer ikke eller er ikke en vanlig fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Mappen «%s/%s» eksisterer ikke."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Spool e-post-fil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-mapper kan ikke være gis nytt navn"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spoolmapper kan ikke være slettes"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke synkronisere midlertidig mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Kunne ikke synkronisere spool-mappe %s: %s\n"
-"Mappen kan være korrupt, kopi lagret i «%s»"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Vennligst skriv inn NNTP-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Feil under sending av brukernavn til tjener"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Tjeneren godtok ikke brukernavn/passord"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Intern feil: uid i ugyldig format: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Bruker avbrøt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunne ikke hente gruppeliste fra tjeneren."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke laste gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre gruppelistefil for %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET news"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Dette er en tilbyder for lesing av og posting av innlegg til USENET "
-"nyhetsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET News via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst "
-"passord."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Ingen slik mappe: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente gruppe: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP-kommando feilet: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: Søker etter nye meldinger"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Ukjent svar fra tjener: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Bruk avbryt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Operasjonen feilet: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Henter POP-sammendrag"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kunne ikke sjekke POP-tjener etter nye meldinger: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunne ikke åpne mappe: meldingslisten var ikke komplett."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Fjerner slettede meldinger"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente melding: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente melding fra POP-tjener %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ingen melding med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Henter POP-melding %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Meldingslager"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Behold meldinger på tjeneren"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Slett etter %s dag(er)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "For tilkobling til og nedhenting av e-post på POP-tjenere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjeneren ved bruk av passord i "
-"klartekst. Dette er det eneste alternativet som er støttet av mange POP-"
-"tjenere."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Dette alternativet lar deg koble til POP-tjenere ved bruk av krypterte "
-"passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere "
-"selv på tjenere som hevder å støtte det."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Dette lar deg koble til POP-tjeneren ved å bruke Kerberos 4 som "
-"autentisering."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunne ikke autentisere mot KPOP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener på %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVennligst skriv inn POP3-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Feil under oversending av brukernavn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ukjent)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n"
-"Ingen støtte for forespurt autentiseringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke koble til POP-tjener.\n"
-"Feil ved oversending av passord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ingen slik mappe «%s»."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Uventet svar fra POP-tjener: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"For levering av e-post ved å videresende den til «sendmail»-programmet på "
-"det lokale systemet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke opprette rør til sendmail: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunne ikke kjøre fork på sendmail: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunne ikke sende meldingen: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail avsluttet med signal %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunne ikke kjøre %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail avsluttet med status %d: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Kunne ikke finne «Fra»-adresse i melding"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Kunne ikke tolke mottakerliste"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntaksfeil, kommando ikke gjenkjent"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntaksfeil i parametere eller argumenter"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Kommando ikke implementert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Kommandoparameter ikke implementert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systemstatus, eller svar på systemhjelp"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Hjelp-melding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Tjeneste klar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig, lukker sendekanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Forespurt e-post handling er ok, fullført"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Ikke lokal bruker; videresender til <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Forespurt e-post handling er ikke utført: postboks ikke tilgjengelig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboks ikke tilgjengelig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Forespurt handling avbrutt: feil i prosessering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Ikke lokal bruker; vennligst prøv <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Forespurt handling ikke utført: utilstrekkelig lagringsplass"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Forespurt e-post handling avbrutt: lagringsallokering oversteget"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Forespurt handling ikke utført: postboksnavn ikke tillatt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Start e-post input; slutt med <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transaksjonen feilet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Passordoverføring kreves"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autentiseringsmekanismen er for svak"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Kryptering kreves for forespurt autentiseringsmekanisme."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Midlertidig autentiseringsfeil"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering kreves"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Feil ved Welcome-svar: %s: mulig ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sVennligst skriv inn SMTP-passord for %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autentisere mot SMTP-tjener.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-tjener %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP e-postlevering via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke definert."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-msgid "Sending message"
-msgstr "Sender melding"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Kan ikke sende melding: en eller flere ugyldige mottakere"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP-velkomst"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Feil ved HELO-svar: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP-autentisering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Feil under oppretting av SASL-autentiseringsobjekt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Tidsavbrudd for AUTH-forespørsel: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH-forespørsel feilet."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsavbrudd for «MAIL FROM»-forespørsel: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Feil ved «MAIL FROM»-forespørsel: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsavbrudd for «RCPT TO»-forespørsel: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Feil ved «RCPT TO»-svar: %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Feil ved DATA-svar: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Feil ved DATA-svar: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Feil ved RSET-svar: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s: ikke-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Feil ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte oppføringer fra vedleggslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Legg til vedlegg..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Legg en fil ved meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil %s: ikke en vanlig fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaper for vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-type:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Foreslå automatisk visning av vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svar-til:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
-"syne i mottakerlisten for meldingen."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under lesing av fil %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Save as..."
-msgstr "Lagre som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-msgid "Warning!"
-msgstr "Advarsel!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:918
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Filen eksisterer, overskriv?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Feil under lasting av fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Feil under tilgang til fil: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke søke i fil: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke kutte av fil: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Feil under autolagring av av melding: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n"
-"Vil du prøve å gjenopprette dem?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne meldingen er ikke sendt.\n"
-"\n"
-"Vil du lagre endringene?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Advarsel: Endret melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1311
-msgid "Open file"
-msgstr "Åpne fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1460
-msgid "Insert File"
-msgstr "Sett inn fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv en melding"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2339
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n"
-"Klarte ikke å aktivere kontroll for adressevelger."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n"
-"Klarte ikke å aktivere HTML-redigeringskomponenten."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette skrivevindu fordi du ikke har satt\n"
-"opp en identitet i e-post-komponenten."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions redigeringskomponent."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Gruppevaresuiten Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adressekort"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalenderinformasjon"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Kropp inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Kropp inneholder ikke"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Kropp eller emne inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Melding inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Mottakere inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Sender inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Emne inneholder"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Emne inneholder ikke"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Husk dette passordet"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Husk dette passordet for resten av denne sesjonen"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolution-komponent for sammendrag."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Factory for Evolutions sammendrag-komponent."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-msgid "Select a service"
-msgstr "Velg en tjeneste"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Du kan velge en annen HTML-side som bakgrunn for sammendraget.\n"
-"\n"
-"Bare la den være blank som standard"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Åpne %s med standard GNOME applikasjon"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Åpne %s med standard GNOME nettleser"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Send en melding til %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Endre visning til %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Kjør %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Lukk %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Flytt %s til venstre"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Flytt %s til høyre"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Flytt %s til forrige rad"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Flytt %s til neste rad"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Konfigurer %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-msgid "page"
-msgstr "side"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke åpne HTML-fil:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under lesing av data:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Filen har ikke en plass til tjenestene.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Sammendragskomponenten kunne ikke initiere Bonobo.\n"
-"Hvis du så en advarsel angående RootPOA, betyr dette sannsynligvis\n"
-"at du kompilerte Bonobo mot GOAD i stedet for OAF."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Factory RDF-sammendrag."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "RDF-sammendrag"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Factory for test bonobo-komponent."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Factory for test-komponent."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Test bonobo-tjeneste"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr "Test-tjeneste"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Oppdater automatisk"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-msgid "Update every "
-msgstr "Oppdater hver(t)"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "uke"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Du har glemt å velge en dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Du har valgt en ugyldig dato."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med tiden\n"
-"når filteret kjøres eller tiden når vfolderen\n"
-"åpnes."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
-"tiden du spesifiserer her."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Meldingens dato vil bli sammenlignet med\n"
-"en tid relativ til når filteret blir kjørt;\n"
-"for eksempel «for en uke siden»."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "tiden nå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "en tid du spesifiserer"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "en tid relativ til tiden nå"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Velg en tid å sammenligne mot"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Sammenligne med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nå"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " siden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "siden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klikk her for å velge en dato>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Så"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Legg til handling"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Du glemte å velge en mappe.\n"
-"Vennligst gå tilbake og spesifiser en gyldig mappe for levering av e-post."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Velg mappe"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Skriv inn URI for mappen"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klikk her for å velge en mappe>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil i regulært uttrykk «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Du må gi navn til dette filteret."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnavn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten navn"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Hvis"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Utfør handlinger"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "hvis alle kriterier er møtt"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "hvis et kriterie er møtt"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Legg til kriterie"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "innkommende"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "utgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediger filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Rediger VFoldere"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Innkommende"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Utgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuelle mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "kun spesifikke mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder kilder"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "med alle aktive eksterne mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "med alle lokale og aktive eksterne mapper"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "med alle lokale mapper"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Tilegn farge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Gi poeng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "inneholder"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopier til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Dato mottatt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dato sendt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Slettet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "inneholder ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ligner ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "starter ikke med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Eksisterer ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Skisse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "slutter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Kjør skall-kommando"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttrykk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Viktig"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "er"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is after"
-msgstr "er etter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is before"
-msgstr "er før"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "er større enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre enn"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-postliste"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Meldingskropp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "Meldingshode"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Trenger svar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Mottakere"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Treff på vanlig uttrykk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svart til"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Gi poeng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsender"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Sett status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Størrelse (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "lyder som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Kildekonto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "Spesifikk header"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "starter med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stopp behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regler"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Legg til regel"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediger regel"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Poengregler"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Du må gi navn til denne vfolderen."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Du må spesifisere minst en mappe som kilde."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importerer gammel e-post fra Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importerer..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importerer %s som %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Søker i %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har funnet Elm e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressebok"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har funnet GnomeCard filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importerer dine gamle data fra Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Søker i katalog"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Starter import"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har funnet Netscape e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importerer gammel e-post fra Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har funnet Pine e-post filer.\n"
-"Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponent for håndtering av e-post."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolutions e-postredigering."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution e-post komponent for sammendrag."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution komponent for e-post mappevisning."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution komponent for e-postmappe factory."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Factory for Evolution meldingsredigering."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Factory for e-post sammendrag komponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Grensesnitt for e-post-konfigurasjon"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mappe som inneholder e-post"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Mappe for meldingslager (intern)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuell søppel"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuelle søppelmappe"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kunne ikke koble til lager: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Egenskaper ..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Endre denne mappens egenskaper"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til å være korrupt. Vennligst "
-"sjekk at alt er i orden."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Ny e-post melding"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Ny e-post _melding"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions konfigurasjonskomponent for e-post."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions mappeinfo-komponent."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Egenskaper for «%s»"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nye"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d skjulte"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d synlig"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d valgt"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d usendte"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d sendt"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totalt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Lag vFolder fra søk"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VFolder på e_mne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder for se_nder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder for mottake_re"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VFolder på e-post_liste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrer på em_ne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrer på sen_der"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrer på motta_ker"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrer på e-_postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "R_ediger som ny melding..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Lagre _som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "S_kriv ut"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Sva_r til sender"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Svar til _listen"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svar til _alle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Videresend"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Mer_k som lest"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Merk som _ulest"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Merk som v_iktig"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Merk som uv_iktig"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Merk med «trenger svar»"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Merk med «trenger ikke svar»"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Fl_ytt til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "K_opier til mappe..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "A_ngre slett"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Legg til sender i adressebok"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Påfør filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Lage rege_l fra melding"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrer etter e-postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VFolder på e-postliste"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrer etter e-postliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VFolder på e-postliste (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Henter mappeinformasjon"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Factory for å importere mbox til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importerer mbox-filer til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Factory for å importere Outlook Express 4-meldinger til Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importerer Outlook Express 4-filer til Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Innhold i kropp"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Aktivt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indekserer:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format for postboks"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nytt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n"
-"(slik som mangel på diskplass) ikke nødvendigvis rettes opp\n"
-"igjen. Vennligst bruk denne funksjonen med forsiktighet."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Du har ikke fylt ut all nødvendig informasjon."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution nyhetsredigerer"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Kontoredigering for Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Lagre signatur"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denne signaturen er endret, men har ikke blitt lagret..\n"
-"\n"
-"Vil du lagre endringene?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Du kan ikke opprette to kontoer med samme navn."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (forvalgt)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiver"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ikke slett"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Vil du virkelig slette kontoen?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne diskusjonsgruppekontoen?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Innstillinger for e-post"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Send til %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Emne er %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-post fra %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s e-postliste"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Legg til filterregel"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigurert e-postklienten.\n"
-"Du må gjøre dette før du kan sende,\n"
-"motta eller skrive meldinger.\n"
-"Vil du konfigurere den nå?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du må konfigurere en identitet\n"
-"før du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du må konfigurere en e-post-transport\n"
-"før du kan skrive e-post."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Du sender en melding i HMTL-format, men følgende mottakeres ønsker ikke å "
-"motta meldinger i HTML-format:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Send likevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Denne meldingen har ikke emne.\n"
-"Send likevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Siden kontaktlisten du sender til er konfigurert til å skjule listens "
-"adresser vil denne meldingen kun inneholde Bcc mottakere."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Denne meldingen inneholder kun Bcc mottakere."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Det er mulig at e-post tjeneren kan vise mottakerene ved å legge til en "
-"«Apparently-To»-header.\n"
-"Send likevel?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Denne meldingen inneholder ugyldige mottakere:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du må spesifisere mottakere for å kunne sende denne meldingen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Du må konfigurere en konto før du kan sender denne meldingen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:703
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kunne ikke åpne skisse-mappen for denne kontoen.\n"
-"Vil du bruke standard skisse-mappe?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "en ukjent avsender"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:918
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%a, %Y-%m-%d kl. %H:%M skrev %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytt melding(er) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopier melding(er) til"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil redigere alle %d meldingene?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1887
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun redigere meldinger lagret\n"
-"i Skisser-katalogen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1926
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Du kan kun sende meldinger på nytt\n"
-"som er lagret i sendt-katalogen."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1940
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sende alle %d meldingene på nytt?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1966
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Ingen melding valgt"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Lagre melding som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2067
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Lagre meldinger som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Denne operasjonen vil fjerne alle meldinger merket som slettet permanent. "
-"Hvis du fortsetter vil du ikke kunne gjenopprette disse meldingene. \n"
-"\n"
-"Vil du virkelig slette disse meldingene?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under lasting av filter-informasjon:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2449
-msgid "Print Message"
-msgstr "Skriv ut melding"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2476
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2515
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Feil under utskrift av melding"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil åpne alle %d meldingene i separate vinduer?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn navn og e-post adresse under. De «valgfrie» feltene "
-"under må ikke nødvendigvis fylles ut,\n"
-"hvis du ikke ønsker å inkludere denne informasjonen i meldingene du sender."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn informasjon om din tjener for innkommende e-post under.\n"
-"Hvis du ikke er sikker, kontakt din systemadministrator\n"
-"eller Internett tjenestetilbyder."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Vennligst velg mellom følgende alternativer"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn informasjon om måten du sender e-post. Hvis du ikke er "
-"sikker, kontakt din systemadministrator\n"
-"eller din Internett tjenestetilbyder."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Du er nesten ferdig med konfigurasjonsprosessen. Verdiene for identitet, "
-"innkommende e-post-tjener og\n"
-"metode for utgående e-post-transport du har oppgitt vil grupperes sammen til "
-"en \n"
-"Evolution e-post-konto. Vennligst oppgi et navn for denne kontoen i feltet "
-"under. Dette navnet blir kun brukt for visning på skjermen."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution kontoassistent"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Konto %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finne innboks for nytt postlager:\n"
-"%s\n"
-"Ingen snarvei vil bli opprettet."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Innboks"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Sjekker tjeneste"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Kobler til tjener..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Søk etter støttede typer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " farge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL er ikke støttet i denne versjonen av evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "A_lltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontoinformasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Håndtering av konti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Kontoer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Alltid krypt_er til meg selv ved sending av kryptert e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Alltid _signer utgående meldinger når denne kontoen brukes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr "Alltid blind karbonkopi til:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr "Alltid karbonkopi til:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr "Pip når nye meldinger ankommer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Ser etter nye meldinger"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Skriv"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Skriver meldinger"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bekreft ved tømming av mappe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gratulerer, din e-post-konfigurasjon er nå fullført.\n"
-"\n"
-"Du kan nå sende og motta e-post \n"
-"med Evolution.\n"
-"\n"
-"Klikk «Fullfør» for å lagre dine innstillinger"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Forvalgt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Standard videresendingsstil er: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standard tegnkoding: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Defaults"
-msgstr "Forvalg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale IDer..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr "Ikke gi beskjed når nye meldinger ankommer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Skisser"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_ktiver"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Kjør kommando..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hent digital ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "I HTML e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-post-konfigurasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Plassering av postboks"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Bruk denne som stan_dard konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-tjener:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Melding om ny e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Tilleggsinformasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP-nø_kkel ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Velg en farge"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr "Spill en lydfil når nye meldinger ankommer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Spør ved sending av HTML-meldinger til kontakter som ikke ønsker dem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Spør ved sending av meldinger uten _emne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Spør ved sending av meldinger med kun _Bcc-mottakere definert"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Sitert"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "H_usk dette passordet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Innkommende e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Innkommende e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alternativer innkommende"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Nødvendig informasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Sikker MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Velg en loggfil for filter..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Velg PGP-binærfil"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Utgående e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Utgående e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Mappe for sendte _meldinger:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Sendte meldinger og skisser"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Tjener kre_ver autentisering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Tjenerkonfigurasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tjener_type: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Kildeinformasjon"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Kilder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "Spesifiser filnavn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standard Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Bruk sikk_er forbindelse (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Velkommen til assistenten for konfigurasjon av Evolution e-post.\n"
-"\n"
-"Klikk «Neste» for å begynne. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Alltid last bilder fra nettet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Alltid signer utgående meldinger når denne kontoen brukes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentiseringstype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Sjekk etter meldinger _automatisk"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Mappe _for skisser:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-post adresse:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Tøm søpp_elkurven ved slutt"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Fullt navn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML-signatur:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "M_erk sitering med"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Vert:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Last bilder hvis avsender er i adresseboken"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Logg filterhandlinger til:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Merk meldinger som Lest etter"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Aldri last bilder fra _nettet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisasjon:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Sti til _PGP-binærfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "S_ti:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Husk dette passo_rdet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Send meldinger i HTML-format som standard."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Tjenertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Br_ukernavn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_every"
-msgstr "hv_er(t)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "nyhetsvindu1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "plassholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kunne ikke opprette PGP signaturkontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kunne ikke opprette PGP verifiseringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kunne ikke opprette PGP krypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kunne ikke opprette PGP dekrypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME signaturkontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «certsonly»-kontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME krypteringskontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME «envelope»-kontekst."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME dekodingskontekst."
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Lagre til disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vis «inline»"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Åpne i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Vis «inline» (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Ekstern visning"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Laster meldingsinnhold"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Åpne lenke i nettleser"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopier lokasjon for lenke"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Lagre lenke som"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Lagre bilde som..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-vedlegg"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Kunne ikke lese MIME-melding. Viser ren meldingstekst."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Ugyldig e-post-adresse:"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Svar-til"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Denne meldingen er digitalt signert. Klikk låsikonet for mer informasjon."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Kan ikke kjenne igjen denne typen signert melding."
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Denne meldingen er digitalt signert og er funnet autentisk."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Denne meldingen er digitalt signert, men kan ikke finnes autentisk."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig på nettsted «%s»"
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Peker til lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Peker til eksterne data (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Peker til ukjente eksterne data («%s»-type)"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Feilutformet del for ekstern kropp."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Omkonfigurerer mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke lagre metainformasjon for mappe; du vil sannsynligvis\n"
-"ikke kunne åpne denne mappen igjen: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kan ikke lagre metainformasjon om mappe på: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Kan ikke slette metainformasjon for mappe %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Endrer mappe «%s» til «%s»-format"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-"%s kan kanskje ikke konfigureres på nytt fordi det ikke er en lokal mappe"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Hvis du ikke kan åpne denne postboksen igjen må\n"
-"du reparere den manuelt."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Du kan ikke endre format på en ikke-lokal mappe."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Konfigurer /%s på nytt"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Feil under utføring av operasjon:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Arbeider"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrerer mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:251
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Henter e-post"
-
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Likevel, fullførte sending av meldingen."
-
-#: mail/mail-ops.c:556
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Sender «%s»"
-
-#: mail/mail-ops.c:676
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Sender melding %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:695
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Feilet på melding %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Fullført."
-
-#: mail/mail-ops.c:790
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Lagrer melding til mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Flytter melding(er) til %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopierer meldinger til %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:897
-msgid "Moving"
-msgstr "Flytter"
-
-#: mail/mail-ops.c:900
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierer"
-
-#: mail/mail-ops.c:1010
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Skanner mapper i «%s»"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Søppel"
-
-#: mail/mail-ops.c:1193
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Videresendte meldinger"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Åpner mappe %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1308
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Åpner lager %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Fjerner mappe %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1471
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Lagrer mappe «%s»"
-
-#: mail/mail-ops.c:1522
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Oppdaterer mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1558
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Tømmer mappe"
-
-#: mail/mail-ops.c:1607
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Henter melding %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Henter %d melding(er)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Lagrer %d melding(er)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1900
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Feil under lagring av av meldinger til: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Lagrer vedlegg"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2090
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Kobler fra %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Kobler til %s på nytt"
-
-#: mail/mail-ops.c:2190
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Kjører skall-kommando: %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Søk"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Melding uten tittel)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Melding uten tittel"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Tom melding"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Finn i melding"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skill mellom store/små bokstaver"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Søk fremover"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Finn:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Treff:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Avbryter..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Tjener: %s, Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Sti: %s, Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Send & motta e-post"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Avbryt alle"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Oppdaterer..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Venter..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Avbrutt"
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operasjon avbrutt av bruker."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Skriv inn passord for %s"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Skriv inn passord"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Uferdig melding skrevet på rør!"
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "E-post-sammendrag"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Videresendt melding - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Videresendt melding"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Videresendt melding"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Setter opp VFolder: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Oppdaterer vfoldere for URI: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Følgende vFolder(e):\n"
-"%sBrukte fjernet mappe:\n"
-" «%s»\n"
-"Og har blitt oppdatert."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFoldere"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "vMapper"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Rediger VFolder"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Prøver å redigere en vfolder «%s» som ikke eksisterer."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny VFolder"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Uten emne)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Melding"
-
-#: mail/message-list.c:662
-msgid "Unseen"
-msgstr "Ulest"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Seen"
-msgstr "Lest"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvart"
-
-#: mail/message-list.c:665
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Flere uleste meldinger"
-
-#: mail/message-list.c:666
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Flere meldinger"
-
-#: mail/message-list.c:675
-msgid "Lowest"
-msgstr "Lavest"
-
-#: mail/message-list.c:676
-msgid "Lower"
-msgstr "Lavere"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Higher"
-msgstr "Høyere"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Highest"
-msgstr "Høyest"
-
-#: mail/message-list.c:937
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:944
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "I dag %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:953
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "I går %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:965
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:975
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2387
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Genererer meldingsliste"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Merket"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Mottatt"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Søker i mapper under %s på «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Søker i mapper på rot-nivå på «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonnerer på mappe «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Fjerner abonnement på mappe «%s»"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ingen tjener er valgt"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Vennligst velg en tjener."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Oppdate_r listen "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Alle mapper"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Alternativer for visning"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Vis mapper med navn som begynner på:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Håndter abonnement"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Vis _mapper fra tjener: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Abonner"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Fjern abonnement"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Århus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dabi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dabi - Bateen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Aguascaliantes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr "Ålborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Alberquerque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr "Ålesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andoya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua og Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Antwerpen/Deurne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Arkangelsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-msgid "Asswan"
-msgstr "Asswan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakhan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asuncion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-msgid "Athinai"
-msgstr "Athinai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlanterhavet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australasia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-msgid "Bage"
-msgstr "Bage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ball Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr "Banak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Bandarabbass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Baracoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Bardufoss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Barking Sand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Barksdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Barter Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr "Batman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Battle Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bayamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Bayreuth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr "Peking"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-msgid "Belem"
-msgstr "Belem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr "Belfast/Harbour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Benbecula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr "Benina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr "Beograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr "Bergstrøm AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevåg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr "Bethlehem flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr "Bismark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-msgid "Blanding"
-msgstr "Blanding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-msgid "Block Island"
-msgstr "Block Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr "Bocas del Toro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Herzegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Boulmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Colombia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr "Broadus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr "Brønnøysund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr "Brussel nasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kairo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-msgid "Caliente"
-msgstr "Caliente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr "California"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Camaguey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-msgid "Cameron"
-msgstr "Cameron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-msgid "Canaan"
-msgstr "Kanaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-msgid "Cancun"
-msgstr "Cancun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Kapp Girardeau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Kapp Hatteras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Kapp Lisburne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Kapp Newenham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Capo Mele"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Caravelas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-msgid "Chambery"
-msgstr "Chambery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Chandelar Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-msgid "Chania"
-msgstr "Chania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute "
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Cherry Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiayi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chievres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Chihhang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Cocos Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr "Colville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Concepcion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Cordoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-msgid "Corumba"
-msgstr "Corumba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-msgid "Covington"
-msgstr "Covington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuiaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Culdrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-msgid "Cumana"
-msgstr "Cumana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr "Dagali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Dayton-South flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Dongsha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dugway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Düsseldorf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-msgid "East St Louis"
-msgstr "St Louis øst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Eduardo Gomes internasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador internasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Enid/Woodring"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Feng Nin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-msgid "Figari"
-msgstr "Figari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-msgid "Firenze"
-msgstr "Firenze"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-msgid "Flores"
-msgstr "Flores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-msgid "Floro"
-msgstr "Floro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Førde/Bringeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-msgid "Forli"
-msgstr "Forli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Fort Eustis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Fort Leonard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Fort Meade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Fort Stewart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfurt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-msgid "Frigg"
-msgstr "Frigg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-msgid "Frontone"
-msgstr "Frontone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "FYR Makedonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Gassim"
-msgstr "Gassim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-msgid "Gdansk"
-msgstr "Gdansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-msgid "Geneve"
-msgstr "Geneve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-msgid "Genova"
-msgstr "Genova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Gila Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Girona"
-msgstr "Girona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gizan"
-msgstr "Gizan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-msgid "Goiania"
-msgstr "Goiania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr "Göteborg (Landvetter)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr "Göteborg (Save)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-msgid "Grandview"
-msgstr "Grandview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Grangeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-msgid "Greeley"
-msgstr "Greeley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-msgid "Groningen"
-msgstr "Gröningen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadelupe Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guarany"
-msgstr "Guarany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guaratingueta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guidonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfaks C"
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guriat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Habana"
-msgstr "Havana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagl"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-msgid "Holguin"
-msgstr "Holguin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Homestead AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr "Honningsvåg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Howard AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Hulien"
-msgstr "Hulien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-msgid "Iasi"
-msgstr "Iasi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ilan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Iliamna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "Imperial (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "In Amenas"
-msgstr "In Amenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr "Internasjonal Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Iraklion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Izumo flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Jujuy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Kalamata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Kansai internasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Kikai Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Den koreanske republikk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-msgid "Kozani"
-msgstr "Kozani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Lamezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lanai"
-msgstr "Lanai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Langebaanweg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Larnaka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Las Americas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Learmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Le Marine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Lemmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Liege"
-msgstr "Liege"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Limnos"
-msgstr "Limnos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Lisboa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-msgid "Lista"
-msgstr "Lista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-msgid "London"
-msgstr "London"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr "London/City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr "London/Gatwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr "London/Heathrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr "London/Stansted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Louisiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-msgid "Macae"
-msgstr "Macae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-msgid "Maceio"
-msgstr "Maceio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-msgid "Madinah"
-msgstr "Madinah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-msgid "Makung"
-msgstr "Makung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malad City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malaga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-msgid "Manisa"
-msgstr "Manisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-msgid "Maraba"
-msgstr "Maraba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-msgid "Margarita"
-msgstr "Margarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-msgid "Marib"
-msgstr "Marib"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Marseilles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-msgid "Marte"
-msgstr "Marte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Marthas Vineyard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-msgid "Masirah"
-msgstr "Masirah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Mayaguez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Mazatlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-msgid "Mazu"
-msgstr "Mazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-msgid "McCall"
-msgstr "McAll"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-msgid "McClellan"
-msgstr "McClellan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-msgid "Merida"
-msgstr "Merida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Merril Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-msgid "Middle East"
-msgstr "Midtøsten"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Middleton Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-msgid "Middletown"
-msgstr "Middletown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Milano/Malpensa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Minatitlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-msgid "Minchumina"
-msgstr "Minchumina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Mitilini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr "Miyakejima flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr "Miyazaki flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-msgid "Moa"
-msgstr "Moa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Mobile sentrum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr "Mo i rana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-msgid "Mojave"
-msgstr "Mojave"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-msgid "Molokai"
-msgstr "Molokai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-msgid "Monida"
-msgstr "Monida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-msgid "Montague"
-msgstr "Montaque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Monte Bisbino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Monte Cimone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Montpelier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-msgid "Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-msgid "Mus"
-msgstr "Mus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-msgid "Mykonos"
-msgstr "Mykonos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Napoli"
-msgstr "Napoli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr "Nasa's romferge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "New Delhi/Palam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Newfoundland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-msgid "New River"
-msgstr "New River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Nimes-Garons"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-msgid "Nis"
-msgstr "Nis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Norfolk NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Nörrköping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-msgid "North Conway"
-msgstr "North Conway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Nordvest-territoriet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr "Oahu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocalu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Oelwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Ojika Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Okushiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-msgid "Orland"
-msgstr "Orland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlando"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Osaka internasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-msgid "Owyhee"
-msgstr "Owyhee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-msgid "Paganella"
-msgstr "Paganella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Pamplona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-msgid "Papa"
-msgstr "Papa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Paris/Orly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Paysandu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-msgid "Payson"
-msgstr "Payson:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-msgid "Perm"
-msgstr "Perm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Philipsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Pikeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Pocos De Caldas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Podgorica Titograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr "Pohang Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Point Mugu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Port Hedland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Portoroz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-msgid "Port Said"
-msgstr "Port Said"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pownal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Poza Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-msgid "Poznan"
-msgstr "Poznan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-msgid "Praha"
-msgstr "Praha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-msgid "Preveza"
-msgstr "Preveza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Price-Carbon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-msgid "Pristina"
-msgstr "Pristina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Puerto Suarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-msgid "Pullman"
-msgstr "Pullman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Punta Cana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Rebun Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-msgid "Redig"
-msgstr "Redig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Rickenbacker"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-msgid "Rioja"
-msgstr "Rioja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Rio / Jacarepagua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Rishiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-msgid "Rivera"
-msgstr "Rivera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Rivolto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-msgid "Roatan"
-msgstr "Rostan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-msgid "Robore"
-msgstr "Robore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-msgid "Rodos"
-msgstr "Rodos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Roma/Ciampino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "Roosevelt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-msgid "Roros"
-msgstr "Røros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Roseglen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-msgid "Rost"
-msgstr "Røst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sacramento"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Saint Mary's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Saint Mawgan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-msgid "Saiq"
-msgstr "Saiq"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-msgid "Salto"
-msgstr "Salto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr "Salt point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-msgid "Samos"
-msgstr "Samos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Sana'A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Sanderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Fransisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Joaquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Sanliurfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Miguel"
-msgstr "San Miguel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "San Nicholas Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Sebastian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-msgid "Santarem"
-msgstr "Santarem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-msgid "Santorini"
-msgstr "Santorini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Sao Luiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "Sao Paulo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sarzana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-msgid "Sayun"
-msgstr "Sayun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Scatsta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-msgid "Scranton"
-msgstr "Scranton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Seattle-Boeing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-msgid "Seeb"
-msgstr "Seeb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Sendai flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Sharurah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Shearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr "Shelter Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Shoreham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sindal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-msgid "Skive"
-msgstr "Skive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Skwentna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-msgid "Slana"
-msgstr "Slana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-msgid "Sochi"
-msgstr "Sochi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-msgid "Socorro"
-msgstr "Socorro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-msgid "Socotra"
-msgstr "Socotra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sogndal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Sønderborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "South Marsh Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-msgid "Stauning"
-msgstr "Stauning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stavropol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-msgid "St. George"
-msgstr "St. George"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-msgid "St Joseph"
-msgstr "St Joseph"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-msgid "St Louis"
-msgstr "St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-msgid "St Paul"
-msgstr "St Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr "Strevell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "St Simon's Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-msgid "Sumter"
-msgstr "Sumter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Tabatinga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-msgid "Taejon"
-msgstr "Taejon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Tahoe Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Taif"
-msgstr "Taif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-msgid "Tainan"
-msgstr "Tainan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-msgid "Tajima"
-msgstr "Tajima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-msgid "Talinn"
-msgstr "Talinn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taranto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Tatalina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-msgid "Thisted"
-msgstr "Thisted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Thompson Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Thumrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr "Timisoara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-msgid "Tiree"
-msgstr "Tiree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Tokunoshima Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Tokyi internasjonale flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Tottori flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-msgid "Trelew"
-msgstr "Trelew"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr "Tromsø/Langnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr "Trondheim/Værnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turaif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Twenthe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "De forente arabiske emirater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Unst"
-msgstr "Unst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "Vadso"
-msgstr "Vadsø"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-msgid "Vaerlose"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-msgid "Vagar"
-msgstr "Vagar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-msgid "Vandel"
-msgstr "Vandel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-msgid "Varadero"
-msgstr "Varadero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-msgid "Vasteras"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-msgid "Venezia"
-msgstr "Venezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Vicenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Vlieland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Volk Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-msgid "Voslau"
-msgstr "Voslau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Wallops Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wejh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-msgid "West Burke"
-msgstr "West Burke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Whidbey Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-msgid "Wien"
-msgstr "Wien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Winter Park"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Woong Cheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-msgid "Worcester"
-msgstr "Worcester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Yao flyplass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Yenbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-msgid "Zanesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Zaragoza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-msgid "Zurich"
-msgstr "Zurich"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mappe som inneholder Evolution sammendrag"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Avtaler"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Ingen avtaler"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l: %M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-msgid "No description"
-msgstr "Ingen beskrivelse"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "E-post sammendrag"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Ord for dagen"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Dagens sitat"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Legg til news-tjener"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Skriv inn URL for nyhetsstedet du vil legge til"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Innstillinger for sammendrag"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Feil under nedlasting av RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Nyhetstjenester"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ingen oppgaver"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Ingen beskrivelse)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Min værmelding"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Vær-tjeneren kunne ikke kontaktes</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Vær"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regioner"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Skriv ut sammendrag"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Feil under utskrift av sammendrag"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Executive summary komponent kunne ikke initiere Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr " F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr " C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knop"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kpt"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "engelske mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Klar himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Brutte skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Spredte skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Få skyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Overskyet"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ugyldig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Øst - nordøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Øst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Øst - sørøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sørøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sør - sørøst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sør"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sør - sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Vest - sørvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Vest - nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordvest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - nordvest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Småregn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lett småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Moderat småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Tungt småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Tynt småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Delvis småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Småregn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Drivende småregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Frysende småregn"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lett regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Moderat regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Tungt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Tynt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Delvis regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Regn med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Drivende regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Frysende regn"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Snø i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lett snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Moderat snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Tung snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Grunn snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Snøbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Delvis snøfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snøstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Snø og vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snøbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Drivende snø"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Frysende snø"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Snøkorn i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lette snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Moderate snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Tunge snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Tynne snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Områder med snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Delvise snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Blåsende snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Byger med snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Drivende snøkorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Frysende snøkorn"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Iskrystaller i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Noen iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Moderat med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Tungt med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Områder med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Delvise iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Storm med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Blåsende iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Byger med iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Drivende iskrystaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Frysende iskrystaller"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Is-pellets i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Få is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Moderate is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Kraftige is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Tynne is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Områder med is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Delvis is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Is-pellets storm"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Blåsende is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Dusjer med is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Drivende is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Frysende is-pellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagl i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lett hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Moderat hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Tungt hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Lett hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Områder med hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Delvis hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Hagl med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Haglbyger"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Drivende hagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Frysende hagl"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Småhagl i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Moderat småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Tungt småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Lett småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Områder med småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Delvis småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Liten haglstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Småhagl med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Byger med småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Drivende småhagl"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Frysende småhagl"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Ukjent nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Nedbør i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lett nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Moderat nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Kraftig nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Tynt nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Områder med nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Delvis nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Ukjent tordenstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Blåsende nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Byger, type ukjent"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Drivende nedbør"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Frysende nedbør"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Tåke i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lett tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Moderat tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Tykk tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Lett tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Områder med tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Delvis tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Tåke med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drivende tåke"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Tåke og frost"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Dis i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lett dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Moderat dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Tykk dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Grunn dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Områder med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drivende dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Frysende dis"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Røyk i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Tynn røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Moderat røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Tykk røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Lett røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Områder med røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Delvis røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Tordnende røyk"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Røyk med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drivende røyk"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkansk aske i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Moderat vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Tykk vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Lett vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Områder med vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Delvis vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Tordnende vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Blåsende vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Byger med vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drivende vulkansk aske"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Frysende vulkansk aske"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sand i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Lett sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Moderat sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Tung sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Områder med sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Delvis sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Blåsende sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drivende sand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Dis i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Lett dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Moderat dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Tykk dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Tynn dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Områder med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drivende dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Frysende dis"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Yr i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lett yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Moderat yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Kraftig yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Tynt yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Områder med yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Delvis yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Blåsende yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drivende yr"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Frysende yr"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Støv i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lett støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Moderat støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Tungt støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Områder med støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Delvis støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Blåsende støv"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drivende støv"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Bygekast i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lette bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Moderate bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Kraftige bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Delvise bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Tordnende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Blåsende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Drivende bygekast"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Frysende bygekast"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Sandstorm i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lett sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Moderat sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Tung sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tynn sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Delvis sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Sandstorm med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Blåsende sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Drivende sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Sandstorm med frost"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Støvstorm i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lett støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Moderat støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Tung støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tynn støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Delvis støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Støvstorm med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Blåsende støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Drivende støvstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Støvstorm med frost"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Røyksky"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Røyksky i området"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Lett røyksky"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Moderat røyksky"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tykk røyksky"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tynn røyksky"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Områder med røykskyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Delvise røykskyer"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Røyksky med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Drivende røyksky"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Moderat tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Rasende tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Delvis tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado med torden"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Drivende tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado med frost"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Støvvirvler i omegnen"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lette støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Moderate støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Tunge støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Tynne støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Områder med støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Delvise støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Blåsende støvvirvler"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Drivende støvvirvler"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " Fje_rn"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Legg til nyh_etstjeneste"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Al_le stasjoner:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Alle _mapper:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Alle _nyhetstjenester"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hvor mange dager skal kalenderen vise om gangen?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ksimalt antall oppføringer som vises:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Innstillinger for nyhetstjeneste"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "E_n måned"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "_En uke"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Oppdat_eringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Oppda_teringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "V_is full sti for mapper"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Vis _alle oppgaver"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Vis _oppgaver for i dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Vis temperaturer i:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Oppgaver "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Innstillinger for vær"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Vis mapper:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Vis stasjoner:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Viste tjenester:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Fem dager"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nyhetstjenester"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_En dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Sett av tid"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Vær"
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "Factory for Evolution notat-komponent."
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "Factory for notat-kontroll"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution skallet."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Avlys operasjon"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokale mapper"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution installasjon"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denne nye versjonen av Evolution må installere tilleggsfiler i\n"
-"din personlige Evolution-katalog"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Vennligst klikk «OK» for å installere filene, eller «Avbryt» for å avslutte."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere filene."
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette katalogen\n"
-"%s\n"
-"Feil: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"En feil oppsto under kopiering av filer til\n"
-"«%s»."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Evolution kunne ikke opprette katalog\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Katalog %s\n"
-"har ikke korrekte rettigheter. Vennligst gjør den\n"
-"lesbar og kjørbar og start Evolution på nytt."
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Filen %s\n"
-"må fjernes for at Evolution skal fungere riktig.\n"
-"Vennligst fjern denne filen og start Evolution på nytt."
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen «%s» er ikke en katalog.\n"
-"Vennligst flytt denne for å tillate installasjon\n"
-"av Evolution's brukerfiler."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution har funnet en gammel\n"
-"Executive-Summary katalog.\n"
-"Denne må fjernes før Evolution\n"
-"kan kjøre.\n"
-"Vil du fjerne denne katalogen?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogen «%s» eksisterer men er ikke.\n"
-"Evolution-katalogen. Vennligst flytt den for å \n"
-"tillate installasjon av Evolution's brukerfiler."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Etter mange timers slit av"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan ikke flytte en mappe over seg selv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Kan ikke kopiere en mappe oppå seg selv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Kan ikke flytte en mappe til en av sine egne undermapper."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Spesifiser en mappe som mappen «%s» skal kopieres til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopier mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Spesifiser en mappe å flytte mappen «%s» til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Flytt mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Slett «%s»"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne mappen «%s»?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke endre navn på mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Endre navn på mappe «%s» til:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Endre navn på mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Spesifisert mappenavn er ikke gyldig: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke opprette spesifisert katalog:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Lag ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typen for valgt mappe er ikke gyldig for den\n"
-"forespurte operasjonen."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Uten navn)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Velg type importerer som skal kjøres:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Velg filen du ønsker å importere til Evolution og velg hvilken type fil det "
-"er fra listen.\n"
-"\n"
-"Du kan velge «Automatisk» hvis du ikke vet, så vil Evolution prøve å finne "
-"ut hvilken type det er for deg."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Vennligst velg informasjon du ønsker å importere:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer ikke klar.\n"
-"Venter 5 sekunder før nytt forsøk."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer oppføring %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Filen %s eksisterer ikke"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Du kan kun importere til lokale mapper"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ingen importerer som kan håndtere\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importerer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importerer %s.\n"
-"Starter %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Feil under start av %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Feil under lasting av %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importerer %s\n"
-"Importerer oppføring 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Velg en fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Filtype:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importer data og innstillinger fra andre programmer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importer en enkelt fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Vennligst vent...\n"
-"Søker etter eksisterende oppsett"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Starter intelligent import"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Fra %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Velg mappe"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Velg en målmappe for å importere data"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Lukker forbindelser..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Kunne ikke starte assistent-grensesnittet for Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kunne ikke starte assistent-grensesnittet for Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Ingen mappenavn spesifisert."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Mappenavn kan ikke inneholde linjeskift."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Mappenavn kan ikke inneholde skråstreker."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "«.» og «..» er reserverte mappenavn."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Om Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Gå til mappe..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Velg mappen du ønsker å åpne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Opprett en ny snarvei"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Velg mappen du ønsker snarveien skal peke til:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"GNOME pilot verktøyene ser ikke ut til å være installert på dette systemet."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Feil under kjøring av %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Ar_beid tilkoblet"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Ar_beid frakoblet"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Arbeid frakoblet"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mappe vist)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution er koblet til. Klikk på denne knappen for å arbeide "
-"frakoblet."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution er i ferd med å koble fra."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution er frakoblet. Klikk på denne knappen for å arbeide "
-"tilkoblet."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Evolution komponenten som håndterer mapper av type «%s»\n"
-"har avsluttet uventet. Du vil måtte avslutte Evolution og starte på\n"
-"nytt for å få tilgang til disse dataene igjen."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ugyldige argumenter"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Kan ikke registrere i OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfigurasjonsdatabase ikke funnet"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Vanlig feil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Opprett ny snarveigruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenavn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne gruppen\n"
-"«%s» fra snarveilinjen?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ikke fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Endre navn på snarveigruppen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Endre valgt snarveigruppe til:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Vis snarveier som små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Store i_koner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Vis snarveier som store ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny gruppe..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Opprett en ny snarveigruppe"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Fje_rn denne gruppen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Fjern denne snarveigruppen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "E_ndre navn på denne gruppen..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Endre navn på denne snarveigruppen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Sk_jul snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Skjul snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Endre navn på snarvei"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Endre navn på valgt snarvei til:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Åpne mappen som er lenket til denne snarveien"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Åpne i nytt _vindu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Åpne mappen som er lenket til denne snarveien i et nytt vindu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "End_re navn"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Endre navn på denne snarveien"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Feil under lagring av snarveier."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snarveier"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke overføre mappe:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Uten navn)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Spesifisert mappetype er ikke gyldig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/U-feil"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ikke nok plass til å opprette mappen"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Mappen er ikke tom"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Spesifisert mappe ble ikke funnet"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funksjonen er ikke implementert i dette lageret"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Spesifisert type er ikke støttet for dette lageret"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Spesifisert mappe kan ikke endres eller fjernes"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Kan ikke gjøre en mappe til barn av en av sine etterkommere"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kunne ikke opprette en mappe med det navnet"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% fullført)"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Ukjent feil."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Feilen fra komponentsystemet er:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Feilen fra aktiveringssystemet er:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA-feil"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Avbrutt"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ugyldig argument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Har allerede en eier"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Ingen eier"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Ikke funnet"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Ustøttet type"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Ustøttet schema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Ustøttet operasjon"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern feil"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Eksisterer"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ugyldig URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Har undermapper"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Ingen plass igjen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Gammel eier er død"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test type"
-msgstr "Testtype"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktive tilkoblinger"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klikk OK for å lukke disse forbindelsene og arbeide frakoblet"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Vert"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Følgende forbindelser er aktive:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mappenavn:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mappetype:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Spesifiser hvor mappen skal opprettes:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Konfigurasjonsassistent for Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importerer filer"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Tidssone "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Velkommen til Evolution. De neste skjermene lar deg\n"
-"konfigurere Evolution til å koble til dine e-post konti, og\n"
-"importere filer fra andre applikasjoner. \n"
-"\n"
-"Vennligst klikk «Neste» for å fortsette. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Du har fullført inntasting av all informasjon\n"
-"som trengs for å konfigurere Evolution. \n"
-"\n"
-"Klikk «Fullfør» for å lagre dine innstillinger. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Klikk «Importer» for å starte import av filen til Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Importeringsassistent for Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Importeringsassistent for Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importer fil (steg 3 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importer type (steg 1 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Velg importerere (steg 2 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Velg en fil (steg 2 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Velkommen til Evolutions importeringsassistent.\n"
-"Gjennom denne veiviseren vil du ledes gjennom import av\n"
-"eksterne filer til Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importerere"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ikke importer"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ikke spør meg igjen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution kan importere data fra følgende filer:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution avslutter nå..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan ikke aksessere Ximian Evolution-skallet."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan ikke initiere Ximian Evolution-skallet: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Deaktiver splash"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Send feilsøkingsutskrift for alle komponentene til en fil."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo komponentsystemet."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Feil under lasting av standard adressebok."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Innfil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Utfil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Ingen filnavn spesifisert."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopier utvalget"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Opprett en ny kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Opprett en ny kontaktliste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut utvalget"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Slett valgte kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Ny liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Forhåndsviser kontaktene som skal skrives ut"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Skriv ut valgte kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Lagre valgte kontakter som et VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Velg alle kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Send _melding til kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Send en melding til valgte kontakter."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Send melding til kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Send valgte kontakter til en annen person."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stopp innlesing"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adressebok-kilder..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktliste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Videresend kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ut..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Lagre _som VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Søk etter kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Velg alle"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfigurer innstillinger for kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Opprett en ny hendelse for h_ele dagen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Oppre_tt en ny oppgave"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Opprett en _ny avtale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Opprett en hendelse for hele dagen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Slett avtalen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå fremover"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Gå til _dato"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Gå til en spesifikk dato"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Gå til i dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Ny avtale"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Ny oppgave"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Forhåndsviser av kalenderen som skal skrives ut"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Skriv ut denne kalenderen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publiser ledig/opptatt informasjon for denne kalenderen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Vis en dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Vis en måned"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Vis en uke"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Vis arbeidsuken"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Uke"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Avtale..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Innstillinger for _kalender..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publiser ledig/opptatt-informasjon"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Oppgave..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Lukk denne oppføringen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Slett denne oppføringen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hovedverktøylinje"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Forhåndsvisning av oppføring som skal skrives ut"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv ut denne oppføringen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Lagre og lukk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Lagre oppføringen og lukk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Lagre denne oppføringen til disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Skriv ut konvolutt..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "L_agre som..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Slett denne listen"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slett..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Lagre listen og lukk dialogboksen"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Se_nd liste til andre..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Send _melding til liste..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Avlys mø_te"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Avlys møte for denne oppføringen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Videresend som i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Videresend oppføring via e-post"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Hent siste møteinformasjon"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Oppdater møte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Sett opp _møte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Sett opp møte for denne oppføringen"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Tilpass min Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Avbryt aktiv e-postoperasjon"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Skriv _ny melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Opprett eller rediger e-post kontoer og andre brukervalg"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Opprett eller rediger regler for filtrering av ny e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Opprett eller rediger definisjoner av virtuelle mapper"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Tøm søppelkurven"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Glem _passord"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Glem alle passord slik at du vil bli spurt om å oppgi dem igjen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Åpne et vindu for å skrive en e-post melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Fjern alle slettede meldinger fra alle mapper permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Send / motta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Send kølagt e-post og hent ny e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Vis vindu for forhåndsvisning av melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Abonner eller fjern abonnement på mapper på eksterne tjenere"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "R_edigering av virtuelle mapper..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Send _melding"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Innstillinger for e-post..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Forhåndsvisningsvindu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Send / motta"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Abonnerer på mapper..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Endre egenskaper for denne mappen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopier valgte meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Klipp ut valgte meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Skjul valgt_e meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Skjul slette_de meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Skjul leste meldinge_r"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Skjul slettede meldinger heller enn å vise dem gjennomstreket"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Merk alle som l_est"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Merk alle synlige meldinger som lest"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Lim inn melding fra utklippstavlen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Fjern alle slettede meldinger fra denne mappen permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Velg _alle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Velg _tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Velg alle og bare meldinger som ikke allerede er valgt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Velg alle meldinger i samme tråd som den valgte meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Velg alle synlige meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Vis skjulte meldinger"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Vis meldinger som er midlertidig skjult"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Skjul alle leste meldinger midlertidig"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Skjul valgte meldinger midlertidig"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Meldingsliste med tråder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Tøm"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "M_appe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Re_verser utvalg"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Egenska_per..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Meldingsliste med _tråder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aktiver filterregler på de valgte meldingene"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til alle mottakere av den valgte meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til e-postlisten for den valgte meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Skriv et svar til avsender av den valgte meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopier valgte meldinger til en annen mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Lage _virtuell mappe fra melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Lag en regel for å filtrere meldinger fra denne avsenderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Lag en regel for å filtrere meldinger til disse mottakerene"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Lag en regel for å filtrere meldinger til denne meldingslisten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Lag en regel for filtrering av meldinger med dette emnet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Lag en virtuell mappe for disse mottakerene"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Lag en virtuell mappe for denne e-postlisten"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Lag en virtuell mappe for denne avsenderen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Lag en virtuell mappe for dette emnet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Mindre skrift"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Vis neste viktige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Vis neste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Vis neste uleste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Vis neste uleste tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Vis forrige viktige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Vis forrige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Vis forrige uleste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrer på e-post_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrer på se_nder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrer på mottake_re..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrer på e_mne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Tvungen lasting av bilder i HTML e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Videresend som"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Videresend vedl_agt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Videresend «_inline»"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Videresend si_tert"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Videresend den valgte meldingen i kroppen av en ny melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Videresend den valgte meldingen sitert som et svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Videresend den valgte meldingen til noen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Videresend den valgte meldingen til noen som et vedlegg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Større tekst"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Last b_ilder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Merk som _viktig"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Merk som uv_iktig"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Merk valgte meldinger som lest"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Merk valgte meldinger som viktige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Merk valgte meldinger som ikke lest"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Merk valgte meldinger som uviktige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Merk valgte meldinger for sletting"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Flytt valgte meldinger til en annen mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Neste viktige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Velg tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Neste uleste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Åpne valgt melding i et nytt vindu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Åpne valgt melding i redigeringsvinduet for å sende den på nytt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Opprinnelig st_ørrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Forhåndsvis meldingen som skal skrives ut"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Forrige viktige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Forrige melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Forrige uleste melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Skriv ut denne meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Ta teksten tilbake til sin opprinnelige størrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Søk i m_elding..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Mindre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Lagre meldingen som en tekstfil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Søk etter tekst i kroppen av vist melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Rediger sideinnstillinger for aktiv skriver"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Vis e-post-kilde"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Vis fulle _headere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Vis melding i normal stil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Vis melding med fulle e-post headere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Vis e-post meldingen i sin råe form"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Tekstst_ørrelse"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Angre slett av den valgte meldingen"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VFolder på e-post_liste..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VFolder for se_nder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VFolder for mottake_re..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VFolder på e_mne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Påfør filtre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopier til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "La_g filter fra melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Videresend melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Større"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Meldingsvisning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Flytt til mappe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normal visning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Åpne melding"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verktøy"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "L_ukk"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Slett alt unntatt signatur"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Krypter denne meldingen med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Krypter denne meldingen med ditt S/MIME krypteringssertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "«Inline» tekst_fil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Sett inn tekstfil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Åpne en fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Krypter med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Signer med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Krypter med S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Signer med S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "L_agre utkast"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Lagre i mappe..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre aktiv fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Send se_nere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Send meldingen i HTML-format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Send meldingen senere"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Send denne meldingen nå"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Vis _vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Vis vedlegg"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signer denne meldingen med din PGP-nøkkel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signer denne meldingen med ditt S/MIME signatursertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Slå av/på visning av BCC-feltet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Slå av/på visning av CC-feltet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Slå av/på visning av Fra-feltet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Slå av/på visning av Svar-til feltet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Vedlegg..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Bcc-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Cc-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Slett alle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Fra-felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "Sett _inn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Åpne..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Svar-til felt"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sikkerhet"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Legg til mappe på listen over abonnerte mapper"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "M_appe"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Les listen på nytt"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Les mappelisten på nytt"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerte mapper"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern abonnement"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Tildel oppgave"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Tildel denne oppgaven til andre"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Avbryt oppgave"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Avbryt denne oppgaven"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Hent siste informasjon om oppgaven"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "O_ppdater oppgave"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfigurer innstillinger for oppgavevisning"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopier valgt oppgave"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Klipp ut valgt oppgave"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Slett fullførte oppgaver"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Slett valgte oppgaver"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "Mer_k som fullført"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Lim inn oppgave fra utklippstavlen"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Innstillinger for oppgaver..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Oppgave"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Legg til på _snarveilinje"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Endre navn på denne mappen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopier denne mappen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Opprett _ny mappe..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Lag en lenke til denne mappen på snarveilinjen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Opprett en ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Slett denne mappen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Vis en annen mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "A_vslutt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution vindu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importer data fra andre programmer"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Flytt denne mappen til et annet sted"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åpne i nytt vindu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Åpne denne mappen i et annet vindu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Vis informasjon om Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Send inn feilrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Sen_d inn feilrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Send inn en feilrapport med Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Bytt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Slå av/på visning av mappelinjen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Slå av/på visning av snarveilinjen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Skift til frakoblet arbeidsmodus."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vis den valgte mappen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _OBS"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopier..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mappelinje"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gå til mappe..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importer..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Flytt..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Innstillinger for _pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Gi nytt navn..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Snarvei"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Snarveilinje"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Endre innstillingene for sammendrag"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Skriv ut sammendrag"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Oppdater visningen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Innstillinger for _sammendrag..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adressekort"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Etter firma"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonliste"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Etter avsender"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Etter status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Etter emne"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Med kategori"
-
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
-msgid "UTC"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Velg en tidssone"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Tidssoner"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Bruk venstre musknapp til å zoome inn på et område av kartet og velg en "
-"tidssone.\n"
-"Bru høyre musknapp til å zoome ut."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktiv visning"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definer visninger"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTOTFLS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "nå"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Datoen må skrives inn på formatet: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Prosentverdien må være mellom 0 og 100, inklusive"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Central European"
-msgstr "Sentral-europeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kinesisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "Vest-europeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradisjonell"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-msgid "Simplified"
-msgstr "Forenklet"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-msgid "Visual"
-msgstr "Synlig"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Ukjent tegnsett: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Skriv inn tegnsett som skal brukes"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
-msgid "Other..."
-msgstr "Andre..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Tegnkoding"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Redigering av søk"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Lagre søk"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Legg til i lagrede søk"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Sø_k"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Finn nå "
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Personlig adressebok-tjener"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Personlig adressebok-tjener; factory"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): kunne ikke initiere GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initiere Bonobo"
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Journaloppføringen er endret. Send en oppdatert versjon?"
-
-#~ msgid "This is an encrypted message part"
-#~ msgstr "Dette er en kryptert meldingsdel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "E-post: %s\n"
-#~ "Vanlig navn: %s\n"
-#~ "Organisasjonsenhet: %s\n"
-#~ "Organisasjon: %s\n"
-#~ "Lokasjon: %s\n"
-#~ "Stat: %s\n"
-#~ "Land: %s"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Melding %s ikke funnet"
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne katalog for news-tjener: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Meldingen ble mottatt"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Meldingen ble sendt"
-
-#~ msgid "on or after"
-#~ msgstr "på eller etter"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "på eller før"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Spesielle mapper"
-
-#~ msgid "Evolution Error"
-#~ msgstr "Evolution feil"
-
-#~ msgid "Open a new Evolution window"
-#~ msgstr "Åpne et nytt Evolution vindu"
-
-#~ msgid "Settings for the Pilot"
-#~ msgstr "Innstillinger for Pilot"
-
-#~ msgid "Work in offline mode"
-#~ msgstr "Arbeid frakoblet"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "A_rbeid"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "_Faks på arbeid"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "Ar_beid"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Hjemme"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Mobil"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke fjerne oppføringen fra din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst velg informasjonen\n"
-#~ "du ønsker å importere"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Assistent for førstegangsoppsett"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importerer data"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Oppsett-assistent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til Evolutions assistent for førstegangs oppsett\n"
-#~ "\n"
-#~ "Denne assistenten vil hjelpe deg i gang"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Din konfigurasjon er fullført."
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Inviter andre"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Konfidensiell"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeKort:"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "KBOS:EGAA:RJTT"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Mappenavn kan ikke inneholde katalogseparator."
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne "
-#~ "prøveversjonen\n"
-#~ "av Ximian Evolution gruppevarepakken.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution er ikke ferdig. Det nærmer seg, men deler av "
-#~ "funksjonaliteten\n"
-#~ "mangler eller er ikke fullført.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du finner feil, vennligst rapporter dem til bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Dette produktet gir deg ingen garanti og er ikke ment for\n"
-#~ "individer som har lett for voldsomme sinneutbrudd.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
-#~ "spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk\n"
-#~ "Ximian Evolution utviklerene\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm på %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s ved en ukjent tid"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Lager sammendrag for mappe"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne mappe: %s: lager sammendrag fra posisjon %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke lage sammendrag for mappe: %s: %s"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "S_øk etter støttede typer"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Ingen GPG/PGP-program konfigurert."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Kryptert melding ikke vist"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klikk på ikonet for å dekryptere."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din avtale på som starter %s og slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Melding om din avtale som starter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din avtale som slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Melding om din avtale"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din oppgave som starter %s og slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Melding om din oppgave som starter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din oppgave som slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Melding om din oppgave"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail e-post filer i maildir-format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution er en suite av gruppevareapplikasjoner\n"
-#~ "for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
-#~ "GNOME skrivebordsmiljøet."
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet."
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Alltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Røyk med torden"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkansk aske med torden"
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "Kan ikke initiere assistentgrensesnittet for Evolution"
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>Sammendrag:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Beskrivelse:</b> %s"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Enheter: "
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Vennligst skriv inn din e-postadresse og passord for tilgang til %s"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP-autentisering"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Passord:"
-
-#~ msgid "_Free/Busy Information:"
-#~ msgstr "_Ledig/opptatt-informasjon"
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "før avtalen starter"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "etter avtalens start"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "før avtalens slutt"
-
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution snarveier"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Kontoene må ha forskjellige navn."
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Forhåndsvisning av meldinger skal være _på som standard"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "Meldingslisten skal vises med _tråder som standard"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "Husk PGP-passo_rd til du avslutter"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Endre navn"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importer fil..."
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "Kunne ikke finne lokalt lager. Burde aldri skje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er %s. Unix tiden er %ld akkurat nå. Vi bare tenkte du ville vite det."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "Alternativer for e-post-alarm"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Ingen klartekst å signere."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Ingen passord gitt."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Ingen klartekst å verifisere."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Ingen klartekst å kryptere."
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Ingen mottakere spesifisert"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Ingen ciphertekst å dekryptere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke åpne fil %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Det oppsto en feil under lasting av nyhetene"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Alle deltakere"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Påminnelse om din avtale "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Utsett"
-
-#~ msgid "Calendar attachment"
-#~ msgstr "Kalender-vedlegg"
-
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Lager sammendrag for mappe"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne mappe: %s: lager sammendrag fra posisjon %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke lage sammendrag for mappe: %s: %s"
-
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Ingen slik mappe /%s"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Factory for Evolution adressebok-komponent."
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Ferdig."
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Synkroniserer mappe"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke åpne mappe for å lage sammendrag: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke åpne mappe for å lage sammendrag: %s: %s"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm e-post"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Videresendt melding:\n"
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Spool-lager har ikke en innboks"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "Oppdate_ringstid (sekunder):"
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standard Unix postboksfil"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "E-post filer i Unix mbox spool-format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "For tilkobling til POP-tjenere. POP-protokollen kan også brukes for å "
-#~ "hente e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i tillegg til "
-#~ "proprietære e-postsystemer."
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Dette ser ut til å være første gang du kjører Evolution."
-
-#~ msgid "Show work week"
-#~ msgstr "Vis arbeidsuke"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "Den %s, skrev %s:"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Skriveropps_ett"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjelp"
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Se hjelp"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Lagre oppgave som noe annet"
-
-#~ msgid "_Print Task..."
-#~ msgstr "Skriv ut o_ppgave..."
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "Send kontakt til andre"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Legg til"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Rediger"
-
-#~ msgid "Send _Contact to Other"
-#~ msgstr "Send _kontakt til andre"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Se_nd kontakt til andre..."
-
-#~ msgid "Send _message to contact..."
-#~ msgstr "Send _melding til kontakt..."
-
-#~ msgid "_12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "_12 timer (am/pm)"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Ny kontakt"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Lukk denne avtalen"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen"
-
-#~ msgid "Print Message..."
-#~ msgstr "Skriv ut melding..."
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Deleger oppgave"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Kom _igang"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Bruk av _kalenderen"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Bruk av e-_postprogrammet"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Brukervalg for kalender"
-
-#~ msgid "Are you sure?"
-#~ msgstr "Er du sikker?"
-
-#~ msgid "Updating message list"
-#~ msgstr "Oppdaterer meldingsliste"
-
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Innstillinger for Min Evolution"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Skriv ut Min Evolution"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Utskrift av Min Evolution feilet"
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Min Evolution"
-
-#~ msgid "_Print Calendar..."
-#~ msgstr "Skriv _ut kalender"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Dette er en hendelse som kan legges til i din kalender."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Dette er en møteforespørsel."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Dette er et eller flere tillegg til et aktivt møte."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Dette er en forespørsel etter seneste informasjon om hendelsen."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Dette er en avlysing av en hendelse."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Meldingen er ikke forståelig."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Dette er en oppgave som kan legges til i din kalender."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Dette er en oppgaveforespørsel."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Dette er et svar på en oppgaveforespørsel."
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Informasjonen i dette vedlegget var ikke gyldig."
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Kontohåndtering for Evolution"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Gå til i dag"
-
-#~ msgid "Print calendar"
-#~ msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Skriv ut denne kalenderen"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Arbeids_uke"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Dag"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Måned"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Uke"
-
-#~ msgid "R_esend..."
-#~ msgstr "S_end på nytt..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "_Send melding på nytt"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategori inneholder"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Ukjent type adressebok"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Ingen (anonym modus)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Ukjent autentiseringstype"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Ukjent type område"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Bind DN:"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Vert:"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Rot DN:"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autentisering:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Avanserte LDAP-alternativer"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Sti:"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "Hjelp for stier her?"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Opprett sti hvis den ikke eksisterer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg type adressebok du har, og skriv inn relevant informasjon om den."
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Velg navn fra _mappe:"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Delegert fra:"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% ferdi_g:"
-
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Konkurranse"
-
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Gaver"
-
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Mål/Objektiver"
-
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "Hete kontakter"
-
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "Nøkkelkunde"
-
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "Strategier"
-
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "Leverandører"
-
-#~ msgid "Time & Expenses"
-#~ msgstr "Tid & utgifter"
-
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "VIP"
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Kontaktgruppe"
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Vis _alle"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Avtale"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontakt"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "Send _melding"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Oppgave"
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Farger for oppgaver"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Datonavigator"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Gjennomsiktighet"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Vis mapper som som starter med:"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "_Håndter abonnement..."
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Til_pass verktøylinjer..."
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Tilpass verktøylinjer"
-
-#~ msgid "Customize toolbars..."
-#~ msgstr "Tilpass verktøylinjer..."
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Pip når alarmvinduet kommer til syne."
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Alternativer for notifisering"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Påminnelse om alle avtaler"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minutter i forveien."
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Mottar"
-
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Endre brukervalg for oppgavevisning"
-
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Brukervalg for oppgaver"
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Fil ikke funnet"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Lagre kalender"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Rediger denne oppgaven"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Slett alle oppføringer"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Har kategori"
-
-#~ msgid "Scanning IMAP folder"
-#~ msgstr "Skanner IMAP-mappe"
-
-#~ msgid "[Fwd: No Subject]"
-#~ msgstr "[Fwd: Uten emne]"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Videresendt melding (uten emne)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Videresendt melding---<br><b>Fra:</b> %s<br><b>Til:</b> %"
-#~ "s<br><b>Emne:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Wipe trackers"
-#~ msgstr "Visk ut sporere"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 dager"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Opprett en ny kalender"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Åpne kalender"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Lagre kalender som noe annet"
-
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Innstillinger..."
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Åpne kalender"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Skriv ut denne meldingen på skriveren"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Brukervalg for oppgaver..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Firma:"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Videresend til adresse"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Lukker aktiv mappe"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Endrer navn på gammel mappe og gjenåpner"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution fremgang"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (videresendt melding)"
-
-#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
-#~ msgstr "<b>Feil under nedlasting av Metar</b>"
-
-#~ msgid "Add ->"
-#~ msgstr "Legg til ->"
-
-#~ msgid "Remove <-"
-#~ msgstr "Fjern <-"
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Mer_k som lest"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Merk som _ulest"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Omdiriger"
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "Sett _inn tekstfil..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din journaloppføring som starter %s og slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-#~ msgstr "Melding om din journaloppføring som starter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-#~ msgstr "Melding om din journaloppføring som slutter %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry"
-#~ msgstr "Melding om din journaloppføring"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Elm alias"
-
-#~ msgid "Delete this group"
-#~ msgstr "Slett denne gruppen"
-
-#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
-#~ msgstr "Lagre gruppen og lukk dialogboksen"
-
-#~ msgid "Se_nd group to other..."
-#~ msgstr "Se_nd gruppen til andre..."
-
-#~ msgid "Send _message to group..."
-#~ msgstr "Send _melding til gruppe..."
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Vis en dialog"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Adressebøker"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Lagre i _mappe..."
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolutions filer ble installert."
-
-#~ msgid "Change the properties for this folder"
-#~ msgstr "Endre egenskaper for denne mappen"
-
-#~ msgid "Delegated By:"
-#~ msgstr "Delegert av:"
-
-#~ msgid "Moving folder %s to %s"
-#~ msgstr "Flytter mappe %s til %s"
-
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Finn..."
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Slå på utsetting for "
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Marker"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Oppføringer som går ut i dag:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Oppføringer som ikke har gått ut:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Utgåtte oppføringer:"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Vis"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Tid før den går ut"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Arbeidsuke"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Aktiver denne snarveien"
-
-#~ msgid "Clock color"
-#~ msgstr "Farger for klokke"
-
-#~ msgid "Hour needle color"
-#~ msgstr "Farge for timeviser"
-
-#~ msgid "Minute needle color"
-#~ msgstr "Farge for minuttviser"
-
-#~ msgid "Second needle color"
-#~ msgstr "Farge for sekundviser"
-
-#~ msgid "Show seconds needle"
-#~ msgstr "Vis sekundviser"
-
-#~ msgid "Inigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
-#~ msgstr "Iñigo Serna <inigo@gaztelan.bi.ehu.es>"
-
-#~ msgid "Another Clock Applet"
-#~ msgstr "Enda en klokke-applet"
-
-#~ msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
-#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#~ msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
-#~ msgstr "En analog klokke lik den som finnes i CDE-panelet"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Om..."
-
-#~ msgid "ASClock"
-#~ msgstr "ASKlokke"
-
-#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-#~ msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-
-#~ msgid "Who said NeXT is dead?"
-#~ msgstr "Hvem sa at NeXT er død?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you are root, would you like to set the system's default timezone?"
-#~ msgstr "Siden du er root, ønsker du å sette systemets standard tiddsone?"
-
-#~ msgid "My Title"
-#~ msgstr "Min tittel"
-
-#~ msgid "Clock Theme"
-#~ msgstr "Klokketema"
-
-#~ msgid "Display time in 12 hour format (AM/PM)"
-#~ msgstr "Vis tiden i 12-timers format (AM/PM)"
-
-#~ msgid "Blinking elements in clock"
-#~ msgstr "Blinkende elementer i klokken"
-
-#~ msgid "The battery is low."
-#~ msgstr "Batteriet har lite strøm."
-
-#~ msgid "The battery is fully charged."
-#~ msgstr "Batteriet er fullt oppladet."
-
-#~ msgid "Can't create applet!\n"
-#~ msgstr "Kan ikke opprette applet!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error querying battery charge.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Make sure that your kernel was built with APM support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil under uthenting av batteristatus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sjekk at kjernen ble kompilert med APM-støtte."
-
-#~ msgid "The GNOME Battery Monitor Applet"
-#~ msgstr "GNOME batterimonitor applet"
-
-#~ msgid " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
-#~ msgstr " (C) 1997-1998 The Free Software Foundation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This applet monitors the charge of your laptop's battery. Click on it to "
-#~ "change display modes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne appleten overvåker strømstyrken til batteriet på din bærbare. Klikk "
-#~ "på den for å endre visningsmodus."
-
-#~ msgid "Could not allocate space for graph values"
-#~ msgstr "Kunne ikke allokere plass for grafverdiene"
-
-#~ msgid "Battery Monitor Settings"
-#~ msgstr "Innstillinger for batterimonitor"
-
-#~ msgid "Follow panel size"
-#~ msgstr "Bruk panelets størrelse"
-
-#~ msgid "Applet Height:"
-#~ msgstr "Applet-høyde:"
-
-#~ msgid "Applet Width:"
-#~ msgstr "Applet-bredde:"
-
-#~ msgid "Low Charge Threshold:"
-#~ msgstr "Terskel for lavnivå på strøm:"
-
-#~ msgid "Readout"
-#~ msgstr "Utskrift"
-
-#~ msgid "AC-On Battery Color:"
-#~ msgstr "AC-På batterifarge:"
-
-#~ msgid "AC-Off Battery Color:"
-#~ msgstr "AC-Av batterifarge:"
-
-#~ msgid "Low Battery Color:"
-#~ msgstr "Farge for svak strøm:"
-
-#~ msgid "Graph Battery Low Color:"
-#~ msgstr "Farge for graf av lavt batteri:"
-
-#~ msgid "Graph Tick Color:"
-#~ msgstr "Tikkfarge for graf:"
-
-#~ msgid "Left to Right"
-#~ msgstr "Fra venstre mot høyre"
-
-#~ msgid "Right to Left"
-#~ msgstr "Fra høyre mot venstre"
-
-#~ msgid "Battery Charge Messages"
-#~ msgstr "Meldinger om batterilading"
-
-#~ msgid "Enable Low Battery Warning"
-#~ msgstr "Slå på advarsel ved dårlig batteri"
-
-#~ msgid "Warn if the battery charge dips below:"
-#~ msgstr "Advar hvis strømstyrken blir lavere enn:"
-
-#~ msgid "Enable Full-Charge Notification"
-#~ msgstr "Gi melding når batteriet er fullt oppladet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open /proc/apm! Make sure that you built APM support into your "
-#~ "kernel.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke åpne /proc/apm! Sjekk om du kompilerte inn støtte for APM i "
-#~ "kjernen.\n"
-
-#~ msgid "Could not dup() APM file descriptor: %s\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke kjøre dup() på APM-fildeskriptor: %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data."
-#~ msgstr "Kan ikke åpne /dev/apm; får ikke data."
-
-#~ msgid "ioctl failed on /dev/apm."
-#~ msgstr "ioctl feilet på /dev/apm."
-
-#~ msgid "APM is disabled! Cannot read battery charge information."
-#~ msgstr "APM er slått av! Kan ikke lese informasjon om batterilading."
-
-#~ msgid "CD Player Applet"
-#~ msgstr "CD-spiller applet"
-
-#~ msgid "(c) 1997 The Free Software Foundation"
-#~ msgstr "(c) 1997 the Free Software Foundation"
-
-#~ msgid "The CD Player applet is a simple audio CD player for your panel"
-#~ msgstr ""
-#~ "CD-spiller appleten er et enkelt program for avspilling av lyd-CDer for "
-#~ "panelet "
-
-#~ msgid "Run CD Player..."
-#~ msgstr "Kjør CD-spilleren..."
-
-#~ msgid "Character Picker"
-#~ msgstr "Tegnvelger"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1998"
-#~ msgstr "Copyright (C) 1998"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my "
-#~ "keyboard. Released under GNU General Public Licence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnome Panel applet for å velge rare tegn som ikke er på mitt tastatur. "
-#~ "Utgitt under GNU General Puclic License."
-
-#~ msgid "Minimum number of cells: (for autosize)"
-#~ msgstr "Minste antall celler: (for autostørrelse)"
-
-#~ msgid "Size of button: (pixels)"
-#~ msgstr "Størrelse på knapp: (piksler)"
-
-#~ msgid "Number of rows of buttons:"
-#~ msgstr "Antall rader med knapper:"
-
-#~ msgid "Number of columns of buttons:"
-#~ msgstr "Antall kolonner med knapper:"
-
-#~ msgid "Default character list:"
-#~ msgstr "Standard tegnliste:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These characters will appear when the panel is started. To return to this "
-#~ "list, hit <space> while the applet has focus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disse tegnene til komme til syne når panelet startes. For å returnere til "
-#~ "denne listen, trykk <mellomrom> mens appleten har fokus."
-
-#~ msgid "Default List"
-#~ msgstr "Standard liste"
-
-#~ msgid "Clipboard Applet"
-#~ msgstr "Utklippstavle applet"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999"
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnome panel applet for copying and retrieving selections with a history "
-#~ "list. Released under GNU General Public Licence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnome Panel applet for å kopiere og hente tilbake utvalg med en "
-#~ "historikk. Utgitt under GNU General Puclic License."
-
-#~ msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
-#~ msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
-
-#~ msgid "Clock and Mail Notify Applet"
-#~ msgstr "Klokke- og postnotifiseringsapplet"
-
-#~ msgid "(C) 2000"
-#~ msgstr "© 2000"
-
-#~ msgid "Raise Note"
-#~ msgstr "Hev notis"
-
-#~ msgid "Lower Note"
-#~ msgstr "Senk notis"
-
-#~ msgid "Hide Note"
-#~ msgstr "Skjul notis"
-
-#~ msgid "GNotes!"
-#~ msgstr "GNotes!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com> \n"
-#~ "Copyright (C) 1999 dres <dres@debian.org>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com> \n"
-#~ "Copyright (C) 1999 dres <dres@debian.org>"
-
-#~ msgid "Create sticky notes on your screen."
-#~ msgstr "Lag postit-lapper på skjermen."
-
-#~ msgid "Can't create GNotes applet!"
-#~ msgstr "Kan ikke opprette GNotes appleten!"
-
-#~ msgid "Raise Notes"
-#~ msgstr "Hev notiser"
-
-#~ msgid "Lower Notes"
-#~ msgstr "Senk notiser"
-
-#~ msgid "Hide Notes"
-#~ msgstr "Skjul notiser"
-
-#~ msgid "Show Notes"
-#~ msgstr "Vis notiser"
-
-#~ msgid "Default Height"
-#~ msgstr "Standard høyde"
-
-#~ msgid "Default Width"
-#~ msgstr "Standard bredde"
-
-#~ msgid "The GNOME Stock Ticker"
-#~ msgstr "GNOME Aksjeovervåker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program connects to a popular site and downloads current stock "
-#~ "quotes. The GNOME Stock Ticker is a free Internet-based application. It "
-#~ "comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Do not use the GNOME Stock Ticker for "
-#~ "making investment decisions; it is for informational purposes only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet laster ned aksjekurser fra populære nettsteder. GNOME "
-#~ "aksjeovervåker er en fri internett-basert applikasjon. Det følger IKKE "
-#~ "MED NOEN GARANTIER. Ikke bruk GNOME aksjeovervåker til å gjøre "
-#~ "investeringsavgjørelser; kun for informasjonsformål."
-
-#~ msgid "New Symbol:"
-#~ msgstr "Nytt symbol:"
-
-#~ msgid "Remove Selected"
-#~ msgstr "Fjern valgte"
-
-#~ msgid "Gnome Stock Ticker Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper for GNOME stock ticker"
-
-#~ msgid "Update Frequency in minutes:"
-#~ msgstr "Oppdateringsfrekvens i minutter:"
-
-#~ msgid "Display only symbols and price"
-#~ msgstr "Vis kun symboler og pris"
-
-#~ msgid "Scroll left to right"
-#~ msgstr "Rull fra venstre mot høyre"
-
-#~ msgid "Display arrows instead of -/+"
-#~ msgstr "Vis piler i stedet for -/+"
-
-#~ msgid "Enable scroll buttons"
-#~ msgstr "Bruk rulleknapper"
-
-#~ msgid "+ Color"
-#~ msgstr "+ farge"
-
-#~ msgid "Stock Symbol:"
-#~ msgstr "Aksjesymbol:"
-
-#~ msgid "Stock Change:"
-#~ msgstr "Aksjeendring:"
-
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Symboler"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#~ msgid "(No"
-#~ msgstr "(Nei"
-
-#~ msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou"
-#~ msgstr "Copyright (c) 1999 by S. Papadimitriou"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNOME weather monitor applet.\n"
-#~ "Web: http://gweather.dhs.org/"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME værmelding applet.\n"
-#~ "Web: http://gweather.dhs.org/"
-
-#~ msgid "Cannot create applet!\n"
-#~ msgstr "Kan ikke opprette appleten!\n"
-
-#~ msgid "Detailed Forecast"
-#~ msgstr "Detaljert melding"
-
-#~ msgid "Conditions:"
-#~ msgstr "Forhold:"
-
-#~ msgid "Sky:"
-#~ msgstr "Himmel:"
-
-#~ msgid "Humidity:"
-#~ msgstr "Fuktighet:"
-
-#~ msgid "Current conditions"
-#~ msgstr "Nåværende forhold"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "ikke tilkoblet"
-
-#~ msgid "Help..."
-#~ msgstr "Hjelp..."
-
-#~ msgid "Modem Lights Settings"
-#~ msgstr "Instillinger for Modemlys"
-
-#~ msgid "Connect command:"
-#~ msgstr "Tilkoblingskommando:"
-
-#~ msgid "Disconnect command:"
-#~ msgstr "Frakoblingskommando:"
-
-#~ msgid "Updates per second"
-#~ msgstr "Oppdateringer i sekundet"
-
-#~ msgid "Show connect time and throughput"
-#~ msgstr "Vis tilkoblet tid og overføringsmengde"
-
-#~ msgid "Receive data"
-#~ msgstr "Motta data"
-
-#~ msgid "Background"
-#~ msgstr "Bakgrunn"
-
-#~ msgid "Connection status"
-#~ msgstr "Tilkoblingsstatus"
-
-#~ msgid "Not connected"
-#~ msgstr "Ikke tilkoblet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "drop launchers from\n"
-#~ "the menu here"
-#~ msgstr ""
-#~ "slipp oppstartere fra\n"
-#~ "menyen her"
-
-#~ msgid "Launcher properties..."
-#~ msgstr "Egenskaper for oppstarter..."
-
-#~ msgid "Delete launcher"
-#~ msgstr "Slett oppstarter"
-
-#~ msgid "Don't know how to make a launcher out of: '%s'"
-#~ msgstr "Vet ikke hvordan en oppstarter kan lages av: '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create directory:\n"
-#~ "~/.gnome/quicklaunch.\n"
-#~ "Aborting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke opprette katalog:\n"
-#~ "~/.gnome/quicklaunch.\n"
-#~ "Avbryter"
-
-#~ msgid "Screen-Shooter Applet"
-#~ msgstr "Skjermskyter applet!"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999 Tom Gilbert"
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999 Tom Gilbert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A useful little screengrabber.\n"
-#~ "The left/top button allows you to grab either:\n"
-#~ "a window (click to select which one)\n"
-#~ "or an area (click and drag to select a rectangle.)\n"
-#~ "The right/bottom button will grab the entire desktop.\n"
-#~ "Share and Enjoy ;)"
-#~ msgstr ""
-#~ "En nyttig liten skjermdumper.\n"
-#~ "Venstre/øverste knapp lar deg dumpe enten:\n"
-#~ "et vindu (klikk for å velge hvilket)\n"
-#~ "eller et område (klikk og dra for å velge et rektangel.)\n"
-#~ "Høyre/nederste knapp lar deg dumpe hele skrivebordet.\n"
-#~ "Del og nyt ;)"
-
-#~ msgid "Visit the author's Website"
-#~ msgstr "Besøk forfatterens hjemmeside"
-
-#~ msgid "Screen-Shooter Settings"
-#~ msgstr "Instillinger for skjermskyter"
-
-#~ msgid "Capture WM decorations when grabbing a window"
-#~ msgstr "Dump WM dekorasjoner når et vindu hentes"
-
-#~ msgid "Give audio feedback using the keyboard bell"
-#~ msgstr "Gi tilbakemelding med lyd via tastaturklokken"
-
-#~ msgid "Display Spurious Options (I got carried away)"
-#~ msgstr "Vis skiftende alternativer (Jeg ble revet med)"
-
-#~ msgid "Delay (seconds) before taking shot (only for entire desktop shots)"
-#~ msgstr "Pause (sekunder) før dump tas (kun for dump av hele skrivebordet)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compressed Quality (JPEG/MIFF/PNG mode) High: good quality/large file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komprimert kvalitet (JPEG/MIFF/PNG-modus) Høy: god kvalitet/stor fil"
-
-#~ msgid "Create monochrome image"
-#~ msgstr "Opprett monokromt bilde"
-
-#~ msgid "Invert colours in image"
-#~ msgstr "Inverter fargene i bildet"
-
-#~ msgid "Directory to save images in:"
-#~ msgstr "Katalog for lagring av bilder:"
-
-#~ msgid "Show expanded filename"
-#~ msgstr "Vis utvidet filnavn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filetype is determined from filename suffix.\n"
-#~ "Default filetype (if no extension or unrecognised extension) is miff.\n"
-#~ "Recognised suffixes are:\n"
-#~ "jpg, jpeg, bmp, cgm, cmyk, dib, eps, fig, fpx, gif, ico, map, miff, pcx,\n"
-#~ "pict, pix, png, pnm, ppm, psd, rgb, rgba, rla, rle, tiff, tga, xbm, xpm,\n"
-#~ "and several obscure ones. Try your luck with something interesting!\n"
-#~ "Eg .html for a client-side image map. You'll get a .gif, .html, and a ."
-#~ "shtml\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recommendations:\n"
-#~ "Small file, pretty good quality: jpg, 75% quality\n"
-#~ "Slightly larger file but lossless: png, as much compression as you like.\n"
-#~ "- compressing pngs takes longer at higher ratios, but is still lossless"
-#~ msgstr ""
-#~ "Filtypen bestemmes fra filens etternavn/suffiks.\n"
-#~ "Standard filtype (hvis ingen oppgis eller gjenkjennes) er miff.\n"
-#~ "Gjenkjente filtyper er:\n"
-#~ "jpg, jpeg, bmp, cgm, cmyk, dib, eps, fig, fpx, gif, ico, map, miff, pcx,\n"
-#~ "pict, pix, png, pnm, ppm, psd, rgb, rgba, rla, rle, tiff, tga, xbm, xpm,\n"
-#~ "og flere andre obskure typer. Prøv ditt hell med noe interessant!\n"
-#~ "For eksempel .html for et klientside bildekart. Du vil få et .gif, .html "
-#~ "og et .shtml.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forslag:\n"
-#~ "Liten fil ganske god kvalitet: jpg, 75% kvalitet\n"
-#~ "Litt større fil men uten tap av data: png, så mye kompresjon som du "
-#~ "ønsker.\n"
-#~ "- kompresjon av png filer tar lengre tid ved høyere rater, men er likevel "
-#~ "uten tap av data"
-
-#~ msgid "View screenshot after saving it"
-#~ msgstr "Vis skjermdump etter lagring"
-
-#~ msgid "App to use for displaying screenshots:"
-#~ msgstr "Applikasjon som skal brukes for å vise skjermdumpene:"
-
-#~ msgid "Files, Apps"
-#~ msgstr "Filer, applikasjoner"
-
-#~ msgid "Create thumbnail of image too"
-#~ msgstr "Opprett miniatyr også"
-
-#~ msgid "Thumbnail Size (percentage of original)"
-#~ msgstr "Størrelse for miniatyr (prosent av original)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thumbnail compression (JPEG/MIFF/PNG mode) High: good quality/large file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kompresjon for miniatyr (JPEG/MIFF/PNG-modus) Høy: god kvalitet/stor fil"
-
-#~ msgid "Prefix to attach to thumbnail filename:"
-#~ msgstr "Prefiks som skal setter inn i miniatyrfilnavnet:"
-
-#~ msgid "Use high-quality intermediate for generating thumbnail"
-#~ msgstr "Bruk høykvalitets mellomlagring under oppretting av miniatyr"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(This'll chug loads of CPU, but will prevent compressing the image twice "
-#~ "if a\n"
-#~ "lossy file format is used)\n"
-#~ "Don't use this if you're using a lossless compression format, or if you "
-#~ "cherish\n"
-#~ "speed and don't mind imperfection in your thumbnails."
-#~ msgstr ""
-#~ "(Dette vil bruke mye prosessorkraft, men vil forhindre at bildet "
-#~ "komprimeres \n"
-#~ "to ganger hvis du bruker et format som taper data)\n"
-#~ "Ikke bruk dette alternativet hvis du bruker et tapsfritt "
-#~ "kompresjonsformat, eller hvis du setter pris på \n"
-#~ "hurtighet og ikke bryr deg om mindre feil i miniatyrene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All post-processing, frill and spurious options will chug more CPU than "
-#~ "a\n"
-#~ "simple screenshot, due to the creation and then conversion of an "
-#~ "intermediate\n"
-#~ "image. Intensive operations may take some time on less spiffy CPUs."
-#~ msgstr ""
-#~ "All post-prosesserting, tillegg og uvanlige flagg vil bruke mer CPU enn\n"
-#~ "et enkelt skjermdump, fordi oppretting og konvertering av et midlertidig "
-#~ "bilde.\n"
-#~ "Intensive operasjoner kan ta noe tid på mindre moderne prosessorer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normalize image (Span full range of color values to enhance contrast)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Normaliser bildet (Gå gjennom hele spekteret av fargeverdier for å bedre "
-#~ "kontrasten)"
-
-#~ msgid "Equalize image (Perform histogram equalization)"
-#~ msgstr "Jevn ut bildet (Utfør histogramutjevning)"
-
-#~ msgid "Enhance image (reduce noise)"
-#~ msgstr "Forbedre bildet (reduser støy)"
-
-#~ msgid "Despeckle Image (reduce spots)"
-#~ msgstr "Flekkfjerning (reduser flekker)"
-
-#~ msgid "Sharpen Image by what factor?"
-#~ msgstr "Gjør bildet skarpere med hvilken faktor?"
-
-#~ msgid "Rotate image clockwise by how many degrees?"
-#~ msgstr "Hvor mange grader skal bildet roteres med klokken?"
-
-#~ msgid "Adjust gamma"
-#~ msgstr "Juster gamma"
-
-#~ msgid "Gamma value"
-#~ msgstr "Gammaverdi"
-
-#~ msgid "Post Processing"
-#~ msgstr "Postprosessering"
-
-#~ msgid "Create frame around image"
-#~ msgstr "Lag ramme rundt bildet"
-
-#~ msgid "Frame Width (pixels)"
-#~ msgstr "Rammebredde (piksler)"
-
-#~ msgid "Mirror image vertically"
-#~ msgstr "Speilvend bildet vertikalt"
-
-#~ msgid "Mirror image horizontally"
-#~ msgstr "Vend bildet horisontalt"
-
-#~ msgid "Emboss image"
-#~ msgstr "Lag trykk av bilde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When finished, send image and thumbnail filenames to script/program below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Når ferdig, send bilde- og miniatyrfilnavnet til skriptet/programmet under"
-
-#~ msgid "Script or program to launch:"
-#~ msgstr "Skript eller program som skal startes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Script/program will be launched after image creation with the image "
-#~ "filenames\n"
-#~ "specified on the commandline as follows:\n"
-#~ "{Script_Name} {Image_Filename} {Thumbnail_filename_if_specified}\n"
-#~ "Hint: I use a script to update my website screenshot page.\n"
-#~ "An example script should've been included in the tarball, or at my "
-#~ "website."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skript/program som vil startes etter oppretting av bildet med bildets\n"
-#~ "filnavn spesifisert på kommandolinjen som følger:\n"
-#~ "{skript_navn} {bilde_filnavn} {miniatyr_filnavn_hvis_oppgitt}\n"
-#~ "Tips: Jeg bruker et skript for å oppdatere min webside med skjermdump.\n"
-#~ "Et eksempelskript skal være inkludert i tar arkivet, eller på min webside."
-
-#~ msgid "Blur image by what factor?"
-#~ msgstr "Gjør bildet uskarpt med hvilken faktor?"
-
-#~ msgid "Create Charcoal Effect"
-#~ msgstr "Lag kulleffekt"
-
-#~ msgid "Charcoal by what factor?"
-#~ msgstr "Faktor for kulleffekt?"
-
-#~ msgid "Find Edges in Image"
-#~ msgstr "Finn kanter i bildet"
-
-#~ msgid "Find edges by what factor?"
-#~ msgstr "Faktor for finn kanter?"
-
-#~ msgid "Implode Image"
-#~ msgstr "Imploder bildet"
-
-#~ msgid "Implode by what factor?"
-#~ msgstr "Faktor for implodering?"
-
-#~ msgid "Create Painted Effect"
-#~ msgstr "Lag tegnet effekt"
-
-#~ msgid "Paint what radius around each pixel?"
-#~ msgstr "Radius for tegning rundt hver piksel?"
-
-#~ msgid "Solarize factor?"
-#~ msgstr "Faktor for solarisering?"
-
-#~ msgid "Spread image pixels"
-#~ msgstr "Spre pikslene i bildet"
-
-#~ msgid "Radius to around each pixel to spread?"
-#~ msgstr "Spredningsradius rundt hver piksel?"
-
-#~ msgid "Swirl pixels. My favorite :-)"
-#~ msgstr "Snurr pikslene."
-
-#~ msgid "Radius to swirl pixels around?)"
-#~ msgstr "Snurr-radius rundt pikslene?"
-
-#~ msgid "Spurious 2"
-#~ msgstr "Overflødig 2"
-
-#~ msgid "Grab a shot of a specific window or area"
-#~ msgstr "Hent et dump av et spesifikt vindu eller område"
-
-#~ msgid "Grab a shot of your entire desktop"
-#~ msgstr "Hent et dump av hele skrivebordet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was a word expansion error\n"
-#~ "I think you have stuck something funny in the directory box\n"
-#~ "Screenshot aborted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det oppstod en feil under ordutvidelsen\n"
-#~ "Jeg tror du har satt inn noe rart i katalog boksen\n"
-#~ "Screenshot avbrutt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was a word expansion error\n"
-#~ "I think you have stuck something funny in the filename box\n"
-#~ "Screenshot aborted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det oppstod en feil under ordutvidelsen\n"
-#~ "Jeg tror du har satt inn noe rart i filnavn boksen\n"
-#~ "Screenshot avbrutt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was a word expansion error\n"
-#~ "I think you have stuck something funny in the filename box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det oppstod en feil under ordutvidelsen\n"
-#~ "Jeg tror du har satt inn noe rart i filnavn boksen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The specified filename:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "expands to:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "when passed to a shell"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det spesifiserte filnavnet:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "utvides til:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "når det sendes videre til et skall"
-
-#~ msgid "Delay between articles (10 = 1 sec):"
-#~ msgstr "Pause mellom artikler (10 = 1 sek):"
-
-#~ msgid "Use Proxy"
-#~ msgstr "Bruk proxy"
-
-#~ msgid "Proxy Host: "
-#~ msgstr "Proxy-vert: "
-
-#~ msgid "Proxy Port: "
-#~ msgstr "Proxy-port:"
-
-#~ msgid "(These settings do not take effect until a refresh)"
-#~ msgstr "(Disse innstillingene trer ikke i kraft uten en gjenoppfrisking)"
-
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Rulling"
-
-#~ msgid "Smooth scroll"
-#~ msgstr "Jevn rulling"
-
-#~ msgid "Smooth type"
-#~ msgstr "Jevn skriving"
-
-#~ msgid "Speed"
-#~ msgstr "Fart"
-
-#~ msgid "Delay when wrapping text:"
-#~ msgstr "Pause under tekstbryting:"
-
-#~ msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
-#~ msgstr "Rullefart mellom linjer (jevn rulling):"
-
-#~ msgid "Loading headlines..."
-#~ msgstr "Laster overskrifter..."
-
-#~ msgid "Creating user directory: %s\n"
-#~ msgstr "Oppretter brukerkatalog: %s\n"
-
-#~ msgid "%d.%d.%d"
-#~ msgstr "%d.%d.%d"
-
-#~ msgid "Justin Maurer <justin@helixcode.com>"
-#~ msgstr "Justin Maurer <justin@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
-#~ msgstr "Craig Small <csmall@eye-net.com.au>"
-
-#~ msgid "Frederic Devernay <devernay@istar.fr>"
-#~ msgstr "Frédéric Devernay <devernay@istar.fr>"
-
-#~ msgid "SlashApp"
-#~ msgstr "SlashApp"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000"
-#~ msgstr "© 1998-2000"
-
-#~ msgid "A stock ticker-like applet\n"
-#~ msgstr "En aksjefølger-lignende applet\n"
-
-#~ msgid "SlashApp Article List"
-#~ msgstr "SlashApp artikkelliste"
-
-#~ msgid "Unable to parse document\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke tolke dokumentet\n"
-
-#~ msgid "Can't parse XML. Net connection down?"
-#~ msgstr "Kan ikke lese XML. Nettforbindelsen nede?"
-
-#~ msgid "Unable to process request.\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke behandle forespørsel.\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Dette er et svar fra noen som ikke er invitert!"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere ditt kalenderlager."
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke slette kalenderkomponenten!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Sletting av komponent fullført."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Legg til i kalenderen"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Oppdater kalender"
-
-#~ msgid "That file does not exist."
-#~ msgstr "Filen eksisterer ikke."
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Filen ser ut til å være tilgjengelig men open(2) feilet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "File en meget stor (mer enn 100K).\n"
-#~ "Er du sikker på at du vil sette den inn?"
-
-#~ msgid "Reply to the sender of this message"
-#~ msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-
-#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
-#~ msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-
-#~ msgid "Forward this message"
-#~ msgstr "Videresend denne meldingen"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Slett denne meldingen"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Velg alt"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Vis alle"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Vis alle kontakter"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "Sett _inn tekstfil..."
-
-#~ msgid "_Reply to _List"
-#~ msgstr "Svar til _liste"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Metoden er ikke støttet"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Deltakere: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avlys\n"
-#~ "møte"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organisator: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Publiser\n"
-#~ "hendelse"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke sjekke låsfil for %s: %s"
-
-#~ msgid "<b>Cannot open location:<br>%s</b>"
-#~ msgstr "<b>Kan ikke åpne lokasjon: <br>%s</b>"
-
-#~ msgid "<b>Loading RDF file. . .<br>Please wait</b>"
-#~ msgstr "<b>Laster RDF-fil. . .<br>Vennligst vent</b>"
-
-#~ msgid "Show window title"
-#~ msgstr "Vis vindustittel"
-
-#~ msgid "HELP: Page %d!\n"
-#~ msgstr "HJELP: Side %d!\n"
-
-#~ msgid "Cannot initialize factory"
-#~ msgstr "Kan ikke initiere factory"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Om denne applikasjonen"
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Ha_ndlinger"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Addresse_bok..."
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "T_øm"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Sje_kk navn"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "Tøm utvalget"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Kop_ier til mappe..."
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Dump XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Fø_rste oppføring i mappen"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "_Videresend"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Gå til neste oppføring"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Gå til forrige oppføring"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "U_komplett oppgave"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "N_este"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Forri_ge"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Skriveropps_ett..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Sett opp ett eller annet møte"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Om..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Oppføring"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Journaloppføring"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Siste oppføring i mappen"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "Send _melding"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Flytt til _mappe..."
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Notis"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Ulest oppføring"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Gjenopprett angret handling"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Erstatt"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Erstattt en streng"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Svar til a_lle"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "S_end statusrapport"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "Hopp over gjenta_kelse"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Søk etter samme streng på nytt"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Søk etter en streng"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Angre siste handling"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_Merk som fullført"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "Sva_r"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Send som:"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Legg til tjeneste"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Legg til en ny tjeneste i sammendraget"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Skriv ny melding"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Rediger oppgave"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Grunnleggende om avtaler"
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
-#~ msgstr "Kan ikke signere: klarte ikke å opprette innholdsinformasjon."
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-#~ msgstr "Kunne ikke signere: klarte ikke å opprette signeringskontekst."
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
-#~ msgstr "Kunne ikke signere: klarte ikke å opprette signatur."
-
-#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-#~ msgstr "'klarsignering' er ikke støttet av dette S/MIME."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne versjonen av Evolution er ikke bygget med støtte for S/MIME.\n"
-#~ "Du vil kanskje bruke PGP til å %s ditt dokument."
-
-#~ msgid "sign and encrypt"
-#~ msgstr "signer og krypter"
-
-#~ msgid "sign"
-#~ msgstr "signer"
-
-#~ msgid "encrypt"
-#~ msgstr "krypter"
-
-#~ msgid "PGP"
-#~ msgstr "PGP"
-
-#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-#~ msgstr "Kunne ikke opprette S/MIME verifiseringskontekst."
-
-#~ msgid "Hide _Deleted"
-#~ msgstr "Skjul slette_de"
-
-#~ msgid "_All"
-#~ msgstr "_Alle"
-
-#~ msgid "_Normal"
-#~ msgstr "_Normal"
-
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "_Kildekode"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "Med _tråder"
-
-#~ msgid "_Unread"
-#~ msgstr "_Ulest"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Som _minikort"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Som _tabell"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Finn en kontakt"
-
-#~ msgid "Mark Complete"
-#~ msgstr "Merk som fullført"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Rediger oppgaven"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Send meldingen nå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution has found Elm mail files in ~/Mail.\n"
-#~ "Would you like to import them into Evolution?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution har funnet Elm e-post filer i ~/Mail.\n"
-#~ "Vil du importere dem til Evolution?"
-
-#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
-#~ msgstr "Bruk alle nye filtre på meldinger i denne mappen"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Konfigurer mappe..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Kopier meldingen til en ny mappe"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "Vis komplette meldingshoder"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Rediger aktiv melding"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "Fjern alle meldinger som er merket for sletting"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Reverser utvalg"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Vis forhåndsvisning av melding..."
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Svar til alle"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Svar til sender"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "K_ilde"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Send et svar til personen som sendte deg denne meldingen"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Send en enkelt melding i svar til alle valgte meldinger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Send kølagt e-post\n"
-#~ " og hent ny e-post"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Vis rå meldingskode"
-
-#~ msgid "_Open Selected Items"
-#~ msgstr "_Åpne valgte oppføringer"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "Sva_r"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke åpne denne adresseboken. Dette beyr at du\n"
-#~ "har skrevet inn en ugyldig URI, eller at du har forsøkt\n"
-#~ "å aksessere en LDAP-tjener og ikke har støtte for LDAP\n"
-#~ "kompilert inn. Hvis du skrev inn en URI, vær vennlig\n"
-#~ "og sjekk om denne er korrekt, og skriv den inn på nytt.\n"
-#~ "Hvis ikke har du sannsynligvis forsøkt å bruke en LDAP-\n"
-#~ "tjener. Hvis du ønsker å bruke LDAP må du laste ned og\n"
-#~ "installere OpenLDAP, deretter må du kompilere og\n"
-#~ "installere Evolution på nytt.\n"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Avansert..."
-
-#~ msgid "Save As ..."
-#~ msgstr "Lagre som..."
-
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "%s er ikke en valgbar mappe"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VFolder for emne"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VFolder for sender"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "VFolder for mottakere"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Marker som lest"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Flytt til mappe..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Kopier til mappe..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Aksepterer du?"
-
-#~ msgid "Click here to add a contact"
-#~ msgstr "Klikk her for å legge til en kontakt"
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_Skriv"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Ingen vert %s."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Midlertidig ute av stand til å slå opp vertsnavn %s."
-
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "Fjern handling"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Fjern kriterie"
-
-#~ msgid "Disable."
-#~ msgstr "Slå av."
-
-#~ msgid "PLAIN"
-#~ msgstr "PLAIN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette alternativet kobler til tjeneren med bruk av PLAIN SASL-mekanismen "
-#~ "hvis tjeneren støtter det."
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-#~ msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk"
-
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere over en SSL-forbindelse."
-
-#~ msgid "Secure POP"
-#~ msgstr "Sikker POP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
-#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
-#~ "proprietary email systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "For tilkobling til POP-tjenere over en SSL-forbindelse. POP-protokollen "
-#~ "kan også brukes for å hente e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i "
-#~ "tillegg til proprietære e-postsystemer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
-#~ "SSL connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP over en SSL-"
-#~ "forbindelse.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
-#~ "Do you wish to save anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "En eller flere av dine tjenere er ikke korrekt konfigurert.\n"
-#~ "Vil du lagre likevel?"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Uspesifisert"
-
-#~ msgid "Check settings"
-#~ msgstr "Sjekk innstillinger"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "E-post adresse:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Include this account when receiving mail"
-#~ msgstr "Ta med denne kontoen når du mottar e-post"
-
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Behold e-post på tjener"
-
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "E-post konto"
-
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Vanlig tekst"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Husk mitt passord"
-
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Svaradresse:"
-
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Autentisering for transport"
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minutter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems retrieving your mail from %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil under verifisering av konfigurasjon av innkommende\n"
-#~ "post. Du vil kunne oppleve problemer ved henting av e-post fra %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems sending your mail using %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil under verifisering av konfigurasjon av utgående e-post.\n"
-#~ "Du vil kunne oppleve problemer ved sending av e-post gjennom %s"
-
-#~ msgid "Add to addressbook (FIXME)"
-#~ msgstr "Legg til i addressebok"
-
-#~ msgid "Open in addressbook (FIXME)"
-#~ msgstr "Åpne i adressebok"
-
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Ingen autentisering nødvendig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
-#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette alternativet lar deg koble til SMTP-tjeneren uten bruk av "
-#~ "autentisering. Dette bør fungere for de fleste SMTP-tjenerene."
-
-#~ msgid "[ %s ]"
-#~ msgstr "[ %s ]"
-
-#~ msgid "%s, et al."
-#~ msgstr "%s, et al."
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<ukjent>"
-
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Meldingsskjuling"
-
-#~ msgid "The time is invalid"
-#~ msgstr "Tide er gyldig"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Rediger filterregel"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Legg til regel for VFolder"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Rediger VFolder regel"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Synkroniser"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr "Kopier fra Pilot"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Kopier til Pilot"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Flett fra Pilot"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Flett til Pilot"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevar <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation og Helix Code"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-#~ msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions adressebok-komponent.\n"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Synkroniseringshandling"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Komponent-tilstand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen pilot er konfigurert, vennligst\n"
-#~ "velg cappleten 'Egenskaper for pilot link' først."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Ikke tilkoblet gnome-pilot daemon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "En feil oppsto under forsøk på å hente\n"
-#~ "pilot-listen fra gnome-pilot daemonen"
-
-#~ msgid "Evolution Address conduit "
-#~ msgstr "Oppgaver"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Evolution kalender-komponent"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions kalender-komponent.\n"
-
-#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-#~ msgstr "Konfigurer GnomeCal-komponent"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
-#~ msgstr "Evolution kalender-komponent"
-
-#~ msgid "Configure the todo conduit"
-#~ msgstr "Konfigurer oppgavelistekomponenten"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
-#~ msgstr "Oppgaver"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n"
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "Sett flagg"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "er lik regex"
-
-#~ msgid "Opening Trash folder for %s"
-#~ msgstr "Åpner søppel-mappe for %s"
-
-#~ msgid "Getting matches"
-#~ msgstr "Finner treff"
-
-#~ msgid "Attachment (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Vedlegg"
-
-#~ msgid "Quoted (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Sitert"
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv inn identiteten du ønsker å bruke ved sending av denne meldingen"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper for konto"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "E-posttjener for innkommende post"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "E-posttjener for utgående post"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Tjenere"
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Konfigurasjon av adressebok..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "S_kriv ut kontakter..."
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ka_lender"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Brukervalg for kalender..."
-
-#~ msgid "Create Rule"
-#~ msgstr "Lag regel"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "F_iltrer etter mottaker"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Svar til _sender"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtrer etter emne"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_E-post konfigurasjon..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Åpne i nytt vindu"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "S_kriv ut melding"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_VFolder for emne"
-
-#~ msgid "Customi_ze..."
-#~ msgstr "_Tilpass..."
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Vis _mappelinjen"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Vis _snarveilinjen"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "Prioriteten må være mellom 0 og 9, inklusive"
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Rediger denne avtalen..."
-
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Lagre endringer til meldingen..."
-
-#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-#~ msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s"
-
-#~ msgid "Connect to server"
-#~ msgstr "Koble til tjener"
-
-#~ msgid "Registering local folder"
-#~ msgstr "Registrerer lokal mappe"
-
-#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Laster %s-mappe for %s"
-
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Last %s-mappe for %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil under `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Feil under lesing av kommandoer fra utsender-tråd."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Korrupt melding fra utsender-tråd?"
-
-#~ msgid "Subscribed"
-#~ msgstr "Abonnert"
-
-#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
-#~ msgstr "Lokale lager har ikke en standardmappe"
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "Sideoppsett"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objekt"
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "Nes_te"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "Verk_tøylinjer"
-
-#~ msgid "Configure the Evolution Calendar conduit"
-#~ msgstr "Konfigurasjon av Evolution kalenderkomponent"
-
-#~ msgid "Configure the Evolution ToDo conduit"
-#~ msgstr "Konfigurasjon av Evolution oppgavelistekomponent"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "K_lassifisering"
-
-#~ msgid "Evolution shell factory"
-#~ msgstr "Factory for Evolution skall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hr.\n"
-#~ "Fru.\n"
-#~ "Frk.\n"
-#~ "Frøken\n"
-#~ "Dr.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#~ msgid "S_ummary"
-#~ msgstr "Sa_mmendrag"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Åpne..."
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Lyd"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Åpne en kalender"
-
-#~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-#~ msgstr "Feil under utførelse av søk etter vanlig uttrykk i meldingshode: %s"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Du har ikke konfigurert en utboks"
-
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Hent e-post fra %s"
-
-#~ msgid "Filtering email on demand"
-#~ msgstr "Filtrering av post etter behov"
-
-#~ msgid "Filter email on demand"
-#~ msgstr "Fi_ltrer e-post ved behov"
-
-#~ msgid "Sending queue"
-#~ msgstr "Sender kø"
-
-#~ msgid "Send queue"
-#~ msgstr "Send kø"
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
-#~ msgstr "Henter melding %d av %d"
-
-#~ msgid "Saving changes to %s"
-#~ msgstr "Lagrer endringer til %s"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_Finn..."
-
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Gjenopp_rett"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
-#~ msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Kalender i bruk."
-
-#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke opprette oppgavefil i `%s'"
-
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "Skjul emne"
-
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Skjul fra sender"
-
-#~ msgid "Hide from Sender <%s>"
-#~ msgstr "Skjul fra sender <%s>"
-
-#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)"
-
-#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)"
-
-#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)"
-
-#~ msgid "You have no mail sources configured"
-#~ msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder"
-
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Svar-til:"
-
-#~ msgid "Calendar Repository"
-#~ msgstr "Kalenderlager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgående post. Du "
-#~ "kan også skrive inn navnet på din organisasjon, og navnet på en "
-#~ "signaturfil."
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Fullt navn:"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Signaturfil"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Type e-post-kilde:"
-
-#~ msgid "News source type:"
-#~ msgstr "Type news-kilde:"
-
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Type e-post-transport"
-
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Legg til identitet"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Rediger identitet"
-
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Rediger news-tjener"
-
-#~ msgid "The connection was successful!"
-#~ msgstr "Tilkoblingen var vellykket!"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identiteter"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "E-post-kilder"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "News-kilder"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-#~ msgstr "Ingen GPG/PGP-støtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution."
-
-#~ msgid "Server Timeouts"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for tjener"
-
-#~ msgid "Sending a message without a subject"
-#~ msgstr "Sender en melding uten emne"
-
-#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
-#~ msgstr "Videresender en melding uten emne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt "
-#~ "melding."
-
-#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-#~ msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter."
-
-#~ msgid "Rebuilding message view"
-#~ msgstr "Bygger opp meldingsvisningen på nytt"
-
-#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-#~ msgstr "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Eksterne kataloger"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Portnummer:"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "Omriss:"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "Topptekster:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Merket dag:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Dagnummer:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Nummer for idag:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som ikke har gått ut ennå:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Oppgavelisteoppføring som har gått ut:"
-
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "Tømmer meldingsvisning"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "Ny katalog-tj_ener"
-
-#~ msgid "appointment"
-#~ msgstr "avtaler"
-
-#~ msgid "journal entry"
-#~ msgstr "journaloppføring"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "År:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst velg datoen du vil gå til.\n"
-#~ "Når du klikker på en dag vil du flytte\n"
-#~ "deg til denne datoen."
-
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "E-post-ko_nfigurasjon"
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "Lagre kalender _som"
-
-#~ msgid "sept"
-#~ msgstr "sept"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "tirsdag"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "onsdag"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "torsdag"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "lørdag"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "14-dager"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "sek"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "igår"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "denne"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "neste"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "første"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "sjette"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "niende"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "ellevte"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "tolvte"
-
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Kunne ikke opprette sammendrag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-"
-#~ "post på lokal disk."
-
-#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe %s til %s: målet eksisterer"
-
-#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
-#~ msgstr "Mbox-mapper kan ikke være rekursive."
-
-#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-#~ msgstr "Feil i sammendrag, avbryter synkronisering"
-
-#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-#~ msgstr "Feil i sammendrag, X-Evolution topptekst mangler"
-
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke kopiere data til utfil: %s"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-#~ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe `%s': %s eksisterer"
-
-#~ msgid "MH folders may not be nested."
-#~ msgstr "MH-mapper kan ikke være rekursive."
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Uthevet"
-
-#~ msgid "Sets something as bold"
-#~ msgstr "Setter utvalg til uthevet"
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke opprette rør til %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash."
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Ny avtale..."
-
-#~ msgid "Monday\n"
-#~ msgstr "Mandag\n"
-
-#~ msgid "None\n"
-#~ msgstr "Ingen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Incoming\n"
-#~ "Outgoing"
-#~ msgstr ""
-#~ "Innkommende\n"
-#~ "Utgående"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne avtalen har egendefinerte regler for gjeninntreffelse som ikke kan "
-#~ "redigeres av Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avtalen vil uansett inntreffe til riktig tid og vil vises korrekt i "
-#~ "kalendervisningene."
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Opprett opgavelisteoppføring"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Rediger oppgavelisteoppføring"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Ferdig-dato:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Kommentarer for oppføring:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Tidsvisning"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 timer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst velg start og slutt-tidene du ønsker\n"
-#~ "at skal vises i dagvisningen og ukevisningen.\n"
-#~ "Tider utenfor dette området vil ikke vises\n"
-#~ "som standard."
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Dagens slutt:"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Vis på oppgavelisten:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Alternativer for stil for oppgaveliste:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Merk utgåtte oppføringer"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Merk oppføringer som ikke har gått ut"
-
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper for oppgaveliste"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Oppgaveliste"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Brukervalg"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Pip ved visning av alarmer"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd for lydalarmer"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Slå på utsetting for "
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "er ulik regex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen til Evolution E-post-konfigurasjonsdruiden!\n"
-#~ "Ved å fylle ut litt informasjon om dine e-post-\n"
-#~ "innstillinger kan du begynne å sende og motta e-post\n"
-#~ "med en gang. Klikk neste for å fortsette."
-
-#~ msgid "Add Optional Fields..."
-#~ msgstr "Legg til tillegsfelt..."
-
-#~ msgid "Additional Identity Fields"
-#~ msgstr "Ekstra identitetsfelt"
-
-#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-#~ msgstr "Rediger innstillinger for e-post-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Preferred type: "
-#~ msgstr "Foretrukket type: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-#~ "incoming"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du er nesten ferdig med konfigurasjonsprosessen for e-post. Identiteten, "
-#~ "innkommende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-#~ msgstr "Din e-post tjener støtter følgende typer autentisering. Vennligst"
-
-#~ msgid "Thread message list"
-#~ msgstr "Vis tråder i meldingsliste"
-
-#~ msgid "_Submit Bug Report"
-#~ msgstr "_Send inn feilrapport"
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Egendefinert søk"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX ulest)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Ingen protokoll for åpning av URI `%s'"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Gjeninntreff den"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "de dagen i måneden"
-
-#~ msgid "Copy Message"
-#~ msgstr "Kopier melding"
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Raskt søk"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Ugyldig URL for lagring (ingen tjener): %s"
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener på %s."
-
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "_Sammendrag:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minutter\n"
-#~ "Timer\n"
-#~ "Dager\n"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Ukentlig"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Hver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "1ste\n"
-#~ "2dre\n"
-#~ "3dje\n"
-#~ "4de\n"
-#~ "5te\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandag\n"
-#~ "Tirsdag\n"
-#~ "Onsdag\n"
-#~ "Torsdag\n"
-#~ "Fredag\n"
-#~ "Lørdag\n"
-#~ "Søndag\n"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Sluttdato"
-
-#~ msgid "_Unselect All"
-#~ msgstr "_Velg bort alt"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "Skriv ut..."
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Sett inn en fil som vedlegg"
-
-#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
-#~ msgstr "Tildel oppgave..."
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "Ka_lender..."
-
-#~ msgid "Save and close this appointment"
-#~ msgstr "Lagre og lukk denne avtalen"
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Inviter deltakere til et møte"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Kopier valgt oppføring til utklippstavlen"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Velg mottakerenes adresser"
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Til: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "etikett9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "etikett7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "etikett8"
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Les en tidligere lagret melding"
-
-#~ msgid "Quit the message composer"
-#~ msgstr "Avslutt meldingsredigering"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index c87113695c..0000000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,14216 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualn± wersjê tego pliku mo¿esz odnale¼æ w repozytorium cvs.gnome.pl
-# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste has³o)
-# Je¶li masz jakiekolwiek uwagi odnosz±ce siê do t³umaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielêgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators@gnome.pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-13 07:43+0100\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Generator importu plików z LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importuje pliki LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Generator importu plików z VCard do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importuje pliki VCard do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Nazwa karty"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "G³ówny"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "G³wn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asystent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Praca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Prc"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Telefon kontaktowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Frma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Dom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Przeno¶ny"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Samochód"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks s³u¿bowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Faks s³u¿b"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks w domu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Praca 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Prc 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Dom 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Inny faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Serwis WWW"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Oddzia³"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Oddz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Bro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Tytu³"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Zawód"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Zawd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Menad¿er"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Mnd¿"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Asyst"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Przydomek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Przyd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Ma³¿onek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Notka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI kalendarza"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "URIKal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL sygnalizuj±cy zajêto¶æ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "UrlZaj"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Rocznica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Roczn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data urodzenia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nazwisko panieñskie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Karta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nazwa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Przedrostek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Imiê: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodatkowe: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rodzina: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Przyrostek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data urodzenia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Skrzynka pocztowa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rozszerzony: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Miasto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kod pocztowy: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Kraj: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Etykieta pocztowa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefony:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dostarczyciel poczty: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Strefa czasowa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Po³o¿enie geograficzne: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Stanowisko s³u¿bowe: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organizacja: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nazwa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Jednostka4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentarz: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unikatowy napis: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Klucz publiczny: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Plik VCard z wieloma pozycjami"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Plik VCard z pozycj± %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Wyszukiwanie..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Wczytywanie..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "B³±d w wyra¿eniu wyszukiwania."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia z serwerem LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Oczekiwanie na po³±czenie z serwerem LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Pobieranie wyników wyszukiwania na LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Ponowne rozpoczynanie wyszukiwania."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ kursora\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ EBook\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ serwera wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ wombata"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji adresowej pilota"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Komponent Bonobo wyskakuj±cego okna z adresem."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Komponent Bonobo wy¶wietlaj±cy adres."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Przyk³adowy komponent Bonobo wy¶wietlaj±cy ksi±¿kê adresow±."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-"Komponent Bonobo wy¶wietlaj±cy miniaturow± kartê ksi±¿ki adresowej Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Przegl±darka miniaturowych kart ksi±¿ki adresowej Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Komponent Evolution obs³uguj±cy kontakty."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Generator komponentów miniatorowych kart ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Generator komponentów wy¶wietlaj±cych adres z ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-"Generator komponentów wy¶wietlaj±cych wyskakuj±ce okno z adresem z ksi±¿ki "
-"adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Generator przyk³adowych komponentów ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Folder zawieraj±cy informacje o kontaktach"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Serwer LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Serwer LDAP zawieraj±cy informacje o kontaktach"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nowy kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nowy _kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nowa lista kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nowa _lista kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Ustawienia ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nazwa konta"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Dodanie ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "¬ród³a ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Podstawa"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Proste"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Usuñ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres e-mail:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution wykorzysta ten adres e-mail przy uwierzytelnianiu na serwerze"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Pojedyncze"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Podstawa wyszukiwania:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Zakres wyszukiwania:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Podrzêdne"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "W celu dodania ksi±¿ki adresowej potrzebne s± poni¿sze informacje."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "W przypadku wiêkszo¶ci serwerów LDAP te informacje nie s± potrzebne."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ta informacja jest u¿ywana przez serwer LDAP do okre¶lenia wêz³ów "
-"wykorzystywanych w wyszukiwaniu. Aby uzystaæ wiêcej informacji, skontaktuj "
-"siê z administratorem systemu."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"To jest wêze³ bazowy dla wszystkich wyszukiwañ na serwerze LDAP. Aby uzystaæ "
-"wiêcej informacji, skontaktuj siê z administratorem systemu."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "To jest nazwa serwera, na którym zlokalizowana jest ksi±¿ka adresowa."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "To jest numer portu, wykorzystywanego przez serwer LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Ta nazwa bêdzie wykorzystywana do identyfikacji konta. Jest ona przeznaczona "
-"tylko do wy¶wietlania."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nazwa _konta:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Serwer wymaga uwierzytelnienia"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "P_ort:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Nazwa serwera:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Inne kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ tej ksi±¿ki adresowej. Mo¿e to byæ spowodowane\n"
-"wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostêpno¶ci± serwera LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"U¿ywana kopia Evolution zosta³a skompilowana bez obs³ugi LDAP.\n"
-"Aby móc wykorzystaæ LDAP, nale¿y pobraæ OpenLDAP spod podanego\n"
-"poni¿ej adresu i ponownie skompilowaæ Evolution ze ¼róde³.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ tej ksi±¿ki adresowej. Upewnij siê, ¿e ¶cie¿ka\n"
-"ustnieje oraz ¿e ma ustawione odpowiednie uprawnienia."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Wprowad¼ has³o dla %s (u¿ytkownik %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Nazwa zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail zawiera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategori± jest"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Zaawansowane..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Dowolna kategoria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI które ma wy¶wietliæ przegl±darka katalogów"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(brak)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "G³ówny e-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Wybór czynno¶ci"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Stwórz nowy kontakt \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Dodaj adres do istniej±cego kontaktu \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Sprawdzanie ksi±¿ki adresowej..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Zmieñ informacje o kontakcie"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Dodaj do kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Do³±czenie adresu e-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Wy³±cz zapytania"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "W³±cz zapytania (Niebezpieczne!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interfejs wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy ksi±¿ki adresowej Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuñ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Usuñ wszystko"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Wys³anie listu jako HTML"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Zmodyfikuj listê kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Lista kontaktów bez nazwy"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d niewy¶wietlonych)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontakt bez nazwy"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uzyskaæ lokalnego miejsca przechowywania ksi±¿ki adresowej.\n"
-"Mo¿e to byæ spowodowane nieprawid³owym dzia³aniem komponentuevolution-"
-"addressbook. Aby pomóc nam w zrozumieniu i rozwi±zaniu tego\n"
-"problemu, wy¶lij e-mail (w jêzyku angielskim) do Jona Trowbridge'a\n"
-"<trow@ximian.com>, szczegó³owo opisuj±c warunki, w jakich pojawi³ siê\n"
-"problem. Dziêkujemy."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do lokalnego miejsca przechowywania\n"
-"ksi±¿ki adresowej, co nie powinno siê normalnie zdarzyæ.\n"
-"Aby naprawiæ ten problem, konieczne mo¿e byæ zakoñczenie, a\n"
-"nastêpnie ponowne uruchomienie Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Wybór kontaktów z ksi±¿ki adresowej"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Z_awieraj±cy:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "K_ontakty:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Znajd¼:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Wybór nazw"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Wy¶wietlenie kontaktów, odpowiadaj±cych nastêpuj±cym kryteriom:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Folder:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Odbiorcy _listu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Rocznica:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Pra_ca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Faks s³u¿bowy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorie..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Wspó³praca"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Edytor kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegó³y"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL sygnalizuj±cy zajêto¶æ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "N_azwa karty:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Je¶li ta osoba publikuje w Internecie informacje o zajêto¶ci lub inne "
-"informacje kalendarza, podaj tutaj adres\n"
-"tych informacji."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nowy typ telefonu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tatki:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Organizacja:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Typy telefonów"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Chce otrzymywaæ listy w HTML-u"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "Adre_s..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Nazwisko asystenta:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Urodziny:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Praca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Usuñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Oddzia³:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Pe³na _nazwa..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Dom"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Tytu³ s³u¿_bowy:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nazwisko _szefa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "P_rzeno¶ny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Przy_domek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Biuro:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Z_awód:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL publicznego _kalendarza:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Ma³¿onek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_To jest adres pocztowy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adres strony _WWW:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Czy na pewno chcesz\n"
-"usun±æ ten kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Usun±æ kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Edytor kategorii nie jest dostêpny."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Ten kontakt przynale¿y do nastêpuj±cych kategorii:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTy/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ widgetu zwi±zanego z polem: \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Szybkie dodanie kontaku"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Pe³na edycja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pe³na nazwa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "karta.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s istnieje.\n"
-"Czy chcesz go nadpisaæ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algieria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Amerykañska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktyka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua i Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentyna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbejd¿an"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bia³ogu¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Boliwia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bo¶nia i Hercegowina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Wyspa Bouveta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazylia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Spokojnego"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Su³tanat Brunei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bu³garia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambod¿a"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przyl±dka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmany"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republika ¦rodkowej Afryki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Czad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Sprawd¼ adres"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Chiny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Wyspa Bo¿ego Narodzenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Wyspy Kokosowe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Columbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komory"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-# [cyba] Nie mam pewno¶ci, ale jest zatoka Cooka, cie¶nina, góry, wiêc chyba...
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Wyspy Cooka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostaryka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Kraj:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorwacja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republika Czeska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "D¿ibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republika Dominikany"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Wschodni Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekwador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salwador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Gwinea Równikowa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Erytrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Wyspy Faroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fid¿i"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Gujana Francuska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezja Francuska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francuskie terytoria po³udniowe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Niemcy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gwadelupa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gwatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gwinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Gwinea Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Gujana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Wyspy Headra i McDonalda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Watykan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hinduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Wêgry"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "W³ochy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwejt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Litwa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "£otwa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Makao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Mo³dawia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Wyspy Marshalla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martynika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksyk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antyle holenderskie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nowa Kaledonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nowa Zelandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Wyspa Norfolk"
-
-# [cyba] S± Mariany, wiêc pó³nocne pewnie te¿...
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Pó³nocne Mariany"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Autonomia Palestyñska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nowa Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragwaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipiny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Republika Korei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Republika Mo³dawii"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Federacja rosyjska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "St Kitts i Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-# [cyba] Tak jest w moim atlasie, drugiej czê¶ci nie ma
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudyjska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Szeszele"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "S³owacja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "S³owenia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Wyspy Salomona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Po³udniowa Afryka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Po³udniowa Georgia i Sandwich Po³udniowy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Hiszpania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "¦wiêta Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Suazi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Szwecja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Szwajcaria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tad¿ykistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajlandia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trynidad i Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunezja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks i Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Amerykañskie Wyspy Dziewicze"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Zjednoczone Królestwo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Zjednoczona REpublika Tanzanii"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Stany Zjednoczone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Oddalone drobne wyspy Stanów Zjednoczonych"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugwaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Wenezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Wietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wyspy Wallis i Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zachodnia Sachara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugos³awia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Miasto:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Sk_rzynka pocztowa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stan/Prowincja:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "K_od pocztowy:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Pe³na nazwa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr"
-
-# Nie ma odpowiednika tego w jêzyku polskim (wypada³oby mieæ pusty napis, ale ten ^$#& gettext...)
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr " "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Panna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Pan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Pani"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Panna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Imiê:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Nazwisko:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Drugie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Przyrostek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tytu³:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Nazwa _listy:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Cz³onkowie"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Wprowad¼ adres e-mail lub przeci±gnij kontakt do poni¿szej listy:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Ukrywanie adresów przy wysy³aniu do tej listy"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Usuñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Edytor listy kontaktów"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Edytor listy kontaktów"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Dodaj mimo tego"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Wykryto powtórzony kontakt"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nowy Kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Oryginalny kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Folder zawiera ju¿ kontakt o tym samym nazwisku lub adresie e-mail.\n"
-"Czy pomimo tego chcesz go dodaæ?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Zmieñ mimo tego"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Zmieniony kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Koliduj±cy kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Folder zawiera ju¿ kontakt o tej samej nazwie lub adresie e-mail.\n"
-"Czy pomimo tego chcesz go dodaæ?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Brak kart"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "liczba kart: 1"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "liczba kart: %d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Zapisz jako VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Prze¶lij kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Wy¶lij list do kontaktu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Wydrukuj"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Wydrukuj kopertê"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuñ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "B³±d przy modyfikacji karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Sukces"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany b³±d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repozytorium roz³±czone"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Brak uprawnieñ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Nie odnaleziono karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Karta z tym ID ju¿ istnieje"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokó³ nie jest obs³ugiwany"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulowane"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Inny b³±d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Czy chcesz zapisaæ zmiany?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "B³±d przy dodawaniu listy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "B³±d przy dodawaniu karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "B³±d przy modyfikacji listy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "B³±d przy usuwaniu listy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "B³±d przy usuwaniu karty"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",123,a,±,b,c,æ,d,e,ê,f,g,h,i,j,k,l,³,m,n,ñ,o,ó,p,q,r,s,¶,t,u,v,w,x,y,z,¼,¿"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-",0,a,±,b,c,æ,d,e,ê,f,g,h,i,j,k,l,³,m,n,ñ,o,ó,p,q,r,s,¶,t,u,v,w,x,y,z,¼,¿"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kliknij, aby dodaæ kontakt *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "G³ówny telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon asystenta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon s³u¿bowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon callbacka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon firmowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon domowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Adres firmowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adres domowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon przeno¶ny"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon samochodowy"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon s³u¿bowy 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon domowy 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Inny telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Inny adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "oraz %d innych kart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "oraz jedna inna karta."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Zapisz w ksi±¿ce adresowej"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Brak elementów w tym widoku\n"
-"\n"
-"Dwukrotne klikniêcie stworzy nowy kontakt."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Widok karty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10-punktowa Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8-punktowa Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Pustych formatek na koñcu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Tre¶æ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Dolny:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Wymiary:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Czcionka..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Czcionki"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Stopka:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "G³ówka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "G³ówka/Stopka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Nag³ówki"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Nag³ówek dla ka¿dej litery"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Wysoko¶æ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Bezpo¶rednio jedna po drugiej"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Do³±czanie:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Pejza¿"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Lewy:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Zak³adki liter z boku"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginesy"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Liczba kolumn:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "U³o¿enie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Strona"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Ustawienia strony:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "¬ród³o papieru:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Podgl±d:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Drukowanie przy u¿yciu odcieni szaro¶ci"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Prawy:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcje:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Cieniowanie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Rozpoczynana na nowej stronie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nazwa stylu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Górny:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Szeroko¶æ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Czcionka..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Wydrukuj karty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Wydrukuj kartê"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Wydrukuj kopertê"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Termin pozbawiony nazwy"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Wysoki"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Zwyk³y"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Niski"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Niezdefiniowany"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "B³±d przy komunikacji z serwerem kalendarza"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji kalendarza pilota"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Komponent Bonobo wy¶wietlaj±cy listê zadañ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Komponent Bonobo wy¶wietlaj±cy kalendarz."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego kalendarza Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Przegl±darka kalendarza iTip/iMip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Komponent Bonobo obs³uguj±cy kalendarz."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Generator formantu zadañ Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Generator formantu wy¶wietlania iTip kalendarza"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Generator przyk³adowego formantu kalendarza"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Generator centralizuj±cy okna edytora komponentu kalendarza"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Generator tworz±cy generator komponentu edytora"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Us³uga przypominania za pomoc± alarmu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Generator us³ugi przypominania za pomoc± alarmu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Pocz±tek:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Koniec:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "niepoprawny czas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Alarm Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm o %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "Zam_knij"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "_U¶pij"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Czas u¶pienia (minuty)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Zmodyfikuj termin"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Brak opisu."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Przypomnienie zosta³o skonfigurowane do wys³ania listu,\n"
-"lecz Evolution nie obs³uguje jeszcze przypomnieñ kalendarza\n"
-"z powiadamianiem za po¶rednictwem listów. Zamiast tego\n"
-"zostanie wy¶wietlone zwyk³e okno przypomnienia."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Za chwilê zostanie uaktywnione powiadomienie kalendarza Evolution.\n"
-"Zosta³o ono skonfigurowane tak, aby uruchomiæ nastêpuj±cy program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Czy na pewno chcesz uruchomiæ ten program?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ us³ugi przypominania za pomoc± alarmu"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ generatora us³ugi przypominania za pomoc± alarmu"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Prywatny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Tajny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Wolny"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Zajêty"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Przed rozpoczêciem"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Trwaj±ce"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Po³o¿enie geograficzne musi byæ podane w formacie: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Powtarzanie"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Przyporz±dkowany"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Widok dnia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Widok tygodnia roboczego"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Widok tygodnia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Widok miesi±ca"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Zestawienie zawiera"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Opis zawiera"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentarz zawiera"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Niedopasowane"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Folder zawieraj±cy terminy i zdarzenia"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zadania"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Folder zawieraj±cy pozycje do wykonania"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Tworzy nowy termin"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nowy _termin"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Tworzy nowe zadanie"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nowe _zadanie"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI wy¶wietlany przez kalendarz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Ustawienia alarmu d¼wiêkowego"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Ustawienia alarmu z komunikatem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Ustawienia alarmu z wys³aniem listu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Ustawienia alarmu z uruchomieniem programu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Powtórzenia alarmu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Wy¶wietlany komunikat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Odtwarzany d¼wiêk:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Powtarzanie alarmu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Uruchamiany program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"To jest przypomnienie za pomoc± listu, lecz Evolution nie obs³uguje jeszcze "
-"tego typu przypomnieñ, wiêc modyfikacja jego opcji nie bêdzie mo¿liwa."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Argumenty programu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "dodatkowych razy co"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "godzin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dzieñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d tygodni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 tydzieñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d godzin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 godzina"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Odtworzenie d¼wiêku"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Wy¶wietlenie komunikatu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Wys³anie listu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Uruchomienie programu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Wykonanie nieznanej czynno¶ci"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s przed pocz±tkiem terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s po pocz±tku terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s na pocz±tku terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s przed koñcem terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s po koñcu terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s na koñcu terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s o %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s z nieznanym typem warunku"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Proste"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Czas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Przypominanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Zestawienie:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcje..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "przed"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "koniec terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "godzin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "pocz±tek terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Ustawienia kalendarza i zadañ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Kolor zaleg³ych zadañ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Kolor dzisiejszych zadañ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Tworzenie nowych terminów z domy¶lnym p_rzypomnieniem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Pierwszy dzieñ _tygodnia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Pi±tek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Godzin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedzia³ek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Z_aleg³e zadania:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlanie _czasów zakoñczenia terminów w widoku tygodniowym i miesiêcznym"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Wy¶wietlanie _numerów tygodni w przegl±darce dat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Pocz±tek _dnia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Nie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "_Czw"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Wto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Zadania na _dzi¶:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Strefa c_zasowa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Prze_dzia³y czasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format czasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "¦roda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Tydzieñ roboczy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12-godzinny (AP/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24-godzinny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Potwierdzanie przed usuniêciem elementów"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Kompresowanie weekendów na widoku miesiêcznym"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "Wy¶wi_etlanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Koniec dnia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_Pi±"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "Ogó_lne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Ukrywanie zakoñczonych zadañ po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "P_on"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Inne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_Sob"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Lista _zadañ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "¦_ro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "przed pocz±tkiem terminu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Termin spotkania zosta³ zmieniony. Czy wys³aæ aktualn± wersjê?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaæ i usun±æ to spotkanie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaæ i usun±æ to zadanie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaæ i usun±æ ten wpis dziennika?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Zdarzenie zosta³o usuniête."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Zadanie zosta³o usuniête."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Wpis dziennika zosta³ usuniêty."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowaæ je wszystkie i zamkn±æ edytor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Nie wprowadzono ¿adnych zmian, zamkn±æ edytor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Zdarzenie zosta³o zmienione."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Zadanie zosta³o zmienione."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Wpis dziennika zosta³ zmieniony."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulowaæ je wszystkie i uaktualniæ edytor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Nie wprowadzono ¿adnych zmian, uaktualniæ edytor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Zakoñczone "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Nale¿ne "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Nale¿ne "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ obiektu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Zmodyfikuj termin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Termin - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Zadanie - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Wpis dziennika - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Brak zestawienia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Nadpisaæ plik?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Plik o tej nazwie ju¿ istnieje.\n"
-"Nadpisaæ go?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Zapisz jako..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ bie¿±cej wersji!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ termin \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten pozbawiony nazwy termin?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ zadanie \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ to pozbawione nazwy zadanie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wpis dziennika zatytu³owany \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten niezatytu³owany wpis dziennika?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ %d terminów?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ %d zadañ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ %d wpisów dziennika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Ksi±¿ka adresowa..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Oddelegowanie do:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Oddelegowanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Termin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Przypominanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Powtarzalno¶æ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Planowanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Wydarzenie ca³odni_owe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "Z_ajêty"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasyfikacja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Taj_ny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data i czas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Wolny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "P_rywatny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_bliczny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Forma wy¶wietlania czasu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Z_estawienie:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Czas zakoñczenia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Cza_s rozpoczêcia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Wymagany jest organizator."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Wymagany jest co najmniej jeden uczestnik."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Ta osoba ju¿ uczestniczy w spotkaniu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Oddeleguj do..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Uczestnik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Kliknij, aby dodaæ uczestnika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Wspólna nazwa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Oddelegowane od"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Oddelegowane do"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Jêzyk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Cz³onek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Stan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Zmieñ organizatora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Zapro¶ innych..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Inny organizator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Termin zawiera powtórzenia, których nie mo¿na zmieniaæ za pomoc± Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "w"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dzieñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "w"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "powtórzeniami"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Co"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Wyj±tki"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgl±d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regu³a powtarzalno¶ci"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "D_owolna powtarzalno¶æ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "Z_mieñ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Brak powtarzalno¶ci"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "P_rosta powtarzalno¶æ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "z"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "bez koñca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "miesiêcy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "a¿ do"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "tygodni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "lat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informacje o spotkaniu zosta³y zmienione. Czy wys³aæ aktualn± wersjê?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informacje o zadaniu zosta³y zmienione. Czy wys³aæ aktualn± wersjê?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Wpis dziennika zosta³ zmieniony. Czy wys³aæ aktualn± wersjê?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% zakoñczenia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Data zakoñczenia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Postêp"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "P_riorytet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stan:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Przyporz±dkowanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Cza_s rozpoczêcia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Czas zakoñczenia:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otwórz"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Wytnij"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "S_kopiuj"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "Wk_lej"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Oznacz jako zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Usuñ zadanie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Oznacz zadania jako zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Usuñ zaznaczone zadania"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Aktualizowanie obiektów"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Kliknij, aby dodaæ zadanie"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data musi byæ podana w formacie: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmy"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data zakoñczenia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data wykonania"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Data zakoñczenia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Pozycja geograficzna"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data rozpoczêcia"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Zestawienie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Porz±dek zadañ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i-minutowe przedzia³y czasu"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nowe zdarzenie _ca³odniowe"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Przejd¼ do d_zisiaj"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Przejd¼ do daty..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Usuñ termin"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Przekszta³æ to wyst±pienie w p_rzesuwalne"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Usuñ to _wyst±pienie"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Usuñ w_szystkie wyst±pienia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Czas rozpoczêcia spotkania: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Czas rozpoczêcia zadania: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Czas rozpoczêcia informacji o zajêto¶ci: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Rozpoczêcie: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Czas zakoñczenia spotkania spotkania: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Czas zakoñczenia informacji o zajêto¶ci: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Zakoñczenie: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Zadanie ukoñczone: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Zadanie na: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Informacje iKalendarza"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "B³±d iKalendarza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Nieznana osoba"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Przejrzyj wy¶wietlone informacje, a nastêpnie wybierz czynno¶æ z "
-"poni¿szego menu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Brak</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Wybór czynno¶ci:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizacja"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptacja"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Próbna akceptacja"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Odrzucenie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Wys³anie informacji o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Pobranie stanu wezwanej osoby"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Wys³anie naj¶wie¿szej informacji"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikowa³ informacje o spotkaniu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informacje o spotkaniu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> zwraca siê o twoj± obecno¶æ na spotkaniu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Propozycja spotkania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniej±cego spotkania."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Aktualizacja spotkania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> chce otrzymaæ naj¶wie¿sze informacje o spotkaniu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Zwrócenie siê o aktualizacjê spotkania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia³ na zwrócenie siê o spotkanie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Odpowied¼ na spotkanie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> anulowa³ spotkanie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Anulowanie spotkania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> wys³a³ niezrozumia³± wiadomo¶æ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o spotkaniu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikowa³ informacje o spotkaniu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informacje o zadaniu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> zwraca siê o wykonanie przez ciebie zadania."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Propozycja zadania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniej±cego zadania."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Aktualizacja zadania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> chce otrzymaæ naj¶wie¿sze informacje o zadaniu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Zwrócenie siê o aktualizacjê zadania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia³ na przypisanie zadania."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Odpowied¼ na zadanie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> anulowa³ zadanie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Anulowanie zadania"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o zadaniu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikowa³ informacjê o zajêto¶ci."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Informacja o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> zwraca siê o informacjê o zajêto¶ci."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Zwrócenie siê o informacjê o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> odpowiedzia³ na zwrócenie siê o informacjê o zajêto¶ci."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Odpowied¼ z informacj± o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Niepoprawna wiadomo¶æ o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Forma listu jest niepoprawna"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Lista zawiera tylko nieobs³ugiwane ¿±dania."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Za³±cznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Za³±cznik nie zawiera daj±cych siê wy¶wietliæ elementów kalendarza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ pliku kalendarza!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Aktualizacja zakoñczona\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika, poniewa¿ jest on nieprawid³owy!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Stan uczestnika zosta³ uaktualniony\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uaktualniæ stanu uczestnika, poniewa¿ element ju¿ nie istnieje"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Usuniêcie zakoñczone"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Element zosta³ wys³any!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Nie mo¿na wys³aæ elementu!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ ¿adnej z twoich to¿samo¶ci na li¶cie uczestników!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--do--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Komunikat kalendarza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Wczytywanie kalendarza"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Wczytywanie kalendarza..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Komunikat serwera:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "data-pocz±tkowa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "data-koñcowa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Osoby przewodnicz±ce"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Wymagani uczestnicy"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Opcjonalni uczestnicy"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Nie uczestnicy"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Osoba"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Zasób"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Pomieszczenie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Przewodniczenie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Wymagany uczestnik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Opcjonalny uczestnik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Nie uczestnik"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Wymaga dzia³ania"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Zaakceptowane"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Odrzucone"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Próbnie zaakceptowane"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Oddelegowane"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "W trakcie"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Poza biurem"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Brak informacji"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "Opcj_e"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Wy¶wietlanie _tylko godzin roboczych"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Wy¶wietlanie w p_owiêkszeniu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Uaktualnij informacjê o zajêto¶ci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatyczny wybór"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Wy_magani ludzie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Czas p_ocz±tku spotkania:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Czas _koñca spotkania:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Otwieranie zadañ z %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ zadania w \"%s\""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obs³ugiwana"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nowy _termin..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu w \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obs³ugiwana"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Otwieranie kalendarza z %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecieñ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Sierpieñ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Grudzieñ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Przej¶cie do daty"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Przejd¼ do dzi¶"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Styczeñ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Pa¼dziernik"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesieñ"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Wymagany jest co najmniej jeden uczestnik"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Nale¿y podaæ organizatora."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Musisz nale¿eæ do uczestników zdarzenia."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ generatora komponentu edytora"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Ni"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Po"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Wt"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "¦r"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Cz"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Pt"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "So"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Wybrany dzieñ dzieñ (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Wybrany tydzieñ (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Wybrany miesi±c (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Wybrany rok (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Stan: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorytet: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procent zakoñczenia: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorie: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakty: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Wydrukuj kalendarz"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Podgl±d wydruku"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Wydruk elementu"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Ustawienia wydruku"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI folderu zadañ, który nale¿y wy¶wietliæ"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ widoku zadañ. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Zadania umieszczone w folderze kalendarza zosta³y przez Evolution "
-"automatycznie przeniesione do nowego folderu zadañ."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Nast±pi³a próba przeniesienia przez Evolution zadañ umieszczonych w folderze "
-"kalendarza do nowego folderu zadañ.\n"
-"Niektóre z zadañ nie mog³y zostaæ przeniesione, wiêc proces mo¿e siê w "
-"przysz³o¶ci powtórzyæ."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ `%s'; ¿aden z elementów folderu kalendarza nie zosta³ "
-"przeniesiony do folderu zadañ."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obs³ugiwana. Nie przeniesiono "
-"¿adnych elementów z folderu kalendarza do folderu zadañ."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "NPW¦CPS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now wymaga 0 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "time-now wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time wymaga, ¿eby 1. argument by³ napisem"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time wymaga, aby 1. argument by³ napisem z dat±/czasem w formacie ISO "
-"8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-add-day wymaga, aby 1. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by³ liczb± ca³kowit±"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-day-begin wymaga, aby 1. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-day-end wymaga, aby 1. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas "
-"(time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-"occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas "
-"(time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? wymaga 2 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? wymaga, ¿eby 1. argument by³ napisem"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? wymaga, ¿eby 2. argument by³ napisem"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? wymaga, ¿eby 1. argument mia³ jedn± z warto¶ci: \"any\", \"summary"
-"\", \"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? wymaga, ¿eby wszystkie argumenty by³y napisami, lub ¿eby "
-"podany by³ dok³adnie jeden argument, bêd±cy fa³szem logicznym (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentów"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"completed-before? wymaga, aby 1. argument by³ liczb± okre¶laj±c± czas "
-"(time_t)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Przetworzenie wyra¿enia wyszukiwania nie da³o warto¶ci logicznej"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje podpisywania"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje czytelnego podpisywania"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje weryfikacji"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje kodowania"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obs³uguje rozkodowywania"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zapisaæ wpisu dziennika: %s\n"
-"Kolejne operacje na tym serwerze nie b±d± mog³y zostaæ odtworzone\n"
-"po ponownym pod³±czeniu do sieci."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ \"%s\":\n"
-"%s\n"
-"Zmiany w tym folderze nie zostan± zsynchronizowane z serwerem."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Ponowne synchronizowanie z serwerem"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Do zakoñczenia tej operacji konieczne jest po³±czenie z sieci±"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synchronizowanie folderów"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu kolejki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nie mo¿na przetworzyæ folderu kolejki"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Pobieranie %d. listu (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ listu"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Niepowodzenie przy %d. li¶cie"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synchronizowanie folderu"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Pobieranie %d. listu z %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Niepowodzenie przy li¶cie %d z %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "B³±d przy analizie sk³adni filtru: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "B³±d przy wykonywaniu filtru: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "B³±d przy wykonywaniu wyszukiwania przez filtr: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: do³±czenie listu: typ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug wyra¿enia: typ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nieobs³ugiwana operacja: wyszukiwanie wed³ug uid: dla %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Przenoszenie listów"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d w wyra¿eniu wyszukiwania: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d przy wykonywaniu wyra¿enia wyszukiwania %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) wymaga pojedynczego wyniku logicznego"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Wykonywanie zapytania na nieznanym nag³ówku: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Niepoprawny typ warto¶ci body-contains, oczekiwano napisu"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ potoku do pomocniczego programu blokuj±cego: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ procesu dla pomocniczego programu blokuj±cego: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\": b³±d przy komuniacji z programem blokuj±cym"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ \"%s\""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ pliku blokady dla %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Up³yn±³ czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Spróbuj ponownie "
-"pó¼niej."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc± fcntl(2) nie powiod³o siê: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Uzyskanie blokady za pomoc± flock(2) nie powiod³o siê: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ tymczasowego pliku z listami %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiod³o siê: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Stworzenie potoku nie powiod³o siê: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ procesu: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "B³±d programu przesy³aj±cego pocztê: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Nieznany b³±d)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "B³±d przy odczycie pliku z listem: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "B³±d przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "B³±d przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Wprowad¼ swoje d³ugie has³o %s dla %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Wprowad¼ swoje d³ugie has³o %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nie mo¿na podpisaæ listu: brak tekstu, który mo¿na podpisaæ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nie mo¿na podpisaæ listu: nie podano has³a"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie mo¿na podpisaæ listu: nie mo¿na stworzyæ potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nie mo¿na podpisaæ listu: brak tekstu, który mo¿na czytelnie podpisaæ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ listu: brak tekstu, który mo¿na zweryfikowaæ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ listu: nie mo¿na stworzyæ potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zweryfikowaæ listu: nie mo¿na stworzyæ pliku tymczasowego: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nie mo¿na zaszyfrowaæ listu: brak tekstu, który mo¿na zaszyfrowaæ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie mo¿na zaszyfrowaæ listu: nie podano has³a"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zaszyfrowaæ listu: nie mo¿na stworzyæ potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nie mo¿na zaszyfrowaæ listu: nie podano odbiorców"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na odszyfrowaæ listu: brak zaszyfrowanego tekstu, który mo¿na "
-"odszyfrowaæ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie mo¿na odszyfrowaæ listu: nie podano has³a"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie mo¿na odszyfrowaæ listu: nie mo¿na stworzyæ potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Nie mo¿na za³adowaæ %s: System nie obs³uguje ³adowania modu³ów."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ %s: Brak kodu inicjuj±cego w module."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "serwer %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "us³uga %s dla %s na %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Anulowano po³±czenie"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie mo¿na nawi±zañ po³±czenia z %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(nieznany komputer)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operacja anulowana"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Serwer nieoczekiwanie przerwa³ po³±czenie: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimowy"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji ³±czenie z serwerem nast±pi przy u¿yciu anonimowego konta."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Niepoprawne informacje identyfikuj±ce poprzez adres e-mail:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Niepoprawne nieprzejrzyste informacje identyfikuj±ce:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Niepoprawne informacje identyfikuj±ce:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji po³±czenie z serwerem nast±pi przy u¿yciu has³a CRAM-MD5, o "
-"ile bêdzie ono obs³ugiwane przez serwer."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji po³±czenie z serwerem nast±pi przy u¿yciu has³a DIGEST-MD5, o "
-"ile bêdzie ono obs³ugiwane przez serwer."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Zbyt d³ugie wezwanie serwera (>2048 oktetów)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Niepoprawne wezwanie serwera\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Wezwanie serwera zawiera³o niepoprawny token \"Quality of Protection"
-"\" (jako¶æ ochrony)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Odpwoied¼ serwera nie zawiera danych o autoryzacji\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Odpowied¼ serwera zawiera niekompletne dane o autoryzacji\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Niepotwierdzona odpowied¼ serwera\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Opcja ta spowoduje ³±czenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania "
-"Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na pobraæ biletu Kerberosa:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Niepoprawna odpowied¼ serwera na uwierzytelnienie."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Logowanie NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji po³±czenie z serwerem nast±pi przy u¿yciu has³a w postaci "
-"czystego tekstu."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Has³o"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP przed SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie po³±czenia POP przed wykorzystaniem SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI ¼ród³a POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP z u¿yciem nieznanego transportu"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP przed SMTP przy u¿yciu ¼ród³a nie bêd±cego typu pop"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Nie powiod³a siê kompilacja wyra¿enia regularnego: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa u¿ytkownika"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ¶cie¿ka"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Wyszukiwanie: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s: nazwa nie istnieje"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na ustaliæ adresu odpowiadaj±cego nazwie: %s: przyczyna nieznana"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Dostarczyciel poczty dla folderów wirtualnych"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze folderów"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Brak dostarczyciela dla protoko³u \"%s\""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ katalogu %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Podaj swoje has³o dla %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-"Wybierz przydomek zwi±zany z certyfikatem, którego chcesz u¿yæ do podpisu."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Certyfikat podpisu dla \"%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Certyfikat szyfruj±cy dla \"%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ certyfikatu dla \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ wspólnego algorytmu gromadz±cego."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Nie mo¿na odkodowaæ listu."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Nie mo¿na zweryfikowaæ certyfikatu."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na pobraæ folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu przechowywania"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu "
-"przechowywania"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Wydawca: %s\n"
-"Temat: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Niepoprawny certyfikat od %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Czy pomimo tego chcesz go zaakceptowaæ?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-mail: %s\n"
-"Wspólna nazwa: %s\n"
-"Jednostka organizacyjna: %s\n"
-"Organizacja: %s\n"
-"Narodowo¶æ: %s\n"
-"Stan: %s\n"
-"Kraj: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Nie mo¿na rozpoznaæ URL-a \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Brak listu %s w %s."
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Brak listu: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ folderu: %s: Niepoprawna operacja"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ folderu: %s: Folder nie istnieje"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu: %s: Niepoprawna operacja"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu %s: Folder nie istnieje"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nie mo¿na kopiowaæ listów z tego folderu ¶mietnka."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowied¼ od serwera IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Nie powiod³o siê polecenie IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Odpowied¼ serwera zakoñczy³a siê zbyt wcze¶nie."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Odpowied¼ serwera IMAP nie zawiera informacji %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowied¼ OK od serwera IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ katalogu %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nie mo¿na wczytaæ zestawienia dla %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Folder na serwerze zosta³ usuniêty stworzony ponownie."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych listów"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Ten list jest obecnie niedostêpny"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Pobieranie informacji podsumowuj±cych nowe listy"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Wyszukiwanie nowych listów"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ tre¶ci listu w odpowiedzi na FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listu %s w cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Sprawdzanie nowych listów we wszystkich folderach"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Foldery"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Wy¶wietlanie tylko zasubskrybowanych folderów"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Nadpisanie przestrzeni nazw podanej przez serwer"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Przestrzeñ nazw"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"Zastosowywanie filtrów w odniesieniu do nowych listów w INBOX na tym serwerze"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Do przegl±dania i przechowywania poczty na serwerach IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji po³±czenie z serwerem IMAP nast±pi przy u¿yciu has³a w "
-"postaci czystego tekstu."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obs³uguje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Brak obs³ugi typu uwierzytelniania %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPodaj has³o IMAP dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nie wprowadzono has³a."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na dokonaæ uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Folder nadrzêdny nie mo¿e zawieraæ folderów podrzêdnych"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Katalogi z listami formacie MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach podobnych do MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Dostarczanie lokalne"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-"Do pobierania lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Zastosowywanie filtrów w odniesieniu do nowych listów w INBOX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Katalogi z listami formacie Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach Maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standardowe uniksowe kolejki mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach kolejek "
-"w formacie mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-"Lokalizacja nadrzêdna miejsca przechowywania %s nie jest ¶cie¿k± bezwzglêdn±"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-"Lokalizacja nadrzêdna miejsca przechowywania %s nie jest zwyk³ym katalogiem"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ folderu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie maj± skrzynki nadchodz±cej"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokalny plik z listami %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu %s na %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku z zestawieniem folderu \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku \"%s\" z indeksem folderu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ zestawienia: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nie mo¿na dodaæ listu do zestawienia: przyczyna nieznana"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Anulowano do³±czenie listu do katalogu Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do folderu w formacie maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na pobraæ listu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Nie ma takiego listu"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Niepoprawna zawarto¶æ listu"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ folderu \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
-
-# y, c-format
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ folderu \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem z listami w formacie maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ folderu \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "to nie katalog z listami w formacie maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Nie mo¿na przeszukaæ folderu \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu z listami ze scie¿ki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ blokady folderu dla %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ skrzynki: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Anulowano do³±czenie listu"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do pliku mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na pobraæ listu: %s z folderu %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Folder jest uszkodzony w sposób uniemo¿liwiaj±cy naprawê."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Stworzenie listu nie powiod³o siê: Uszkodzona skrzynka?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ pliku \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ pliku \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" nie jest zwyk³ym plikiem."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na usun±æ folderu \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie zosta³ usuniêty."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Zapisywanie folderu"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Powa¿ny b³±d sk³adniowy na pozycji %ld w folderze %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ folderu: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ tymczasowej skrzynki: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Niezgodno¶æ folderu z zestawieniem, nawet po synchronizacji"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "B³±d przy zapisie do tymczasowej skrzynki: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Nie powiód³ siê zapis do tymczasowej skrzynki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zamkn±æ folderu ¼ród³owego %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zamkn±æ folderu tymczasowego: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Nieznany b³±d: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Anulowano do³±czenie listu do katalogu MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do folderu mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ¶cie¿ki katalogu MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na do³±czyæ listu do pliku kolejki: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwyk³ym plikiem"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Folder \"%s/%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Plik %s z kolejk± listów"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Nie mo¿na zmieniaæ nazw folderów kolejek"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Nie mo¿na usuwaæ folderów kolejek"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zsynchronizowaæ folderu tymczasowego %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zsynchronizowaæ folderu kolejki %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zsynchronizowaæ folderu kolejki %s: %s\n"
-"Folder mo¿e byæ uszkodzony, zapisano kopiê w \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Podaj has³o NNTP dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Serwer odrzuci³ nazwê u¿ytkownika"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Wys³anie nazwy u¿ytkownika do serwera nie powiod³o siê"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Serwer odrzuci³ nazwê u¿ytkownika/has³o"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Nie odnaleziono listu %s."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ z serwera listy grup."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku z list± grup dla %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku z list± grup dla %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Nowiny USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"To jest dostawca pozwalaj±cy na odczyt i wysy³anie na grupy nowin USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu serwera nowin: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Nowiny USENET za po¶rednictwem %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP bêdzie przeprowadzane z "
-"u¿yciem has³a w postaci czystego tekstu."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ lub stworzyæ pliku .newsrc dla %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Pobieranie zestawienia POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ nowych listów na serwerze POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nie mo¿na otworzyæ folderu: spis listów by³ niekompletny."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Oczyszczanie z usuniêtych listów"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu z serwera POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Brak listu o warto¶ci uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Pobieranie %d. listu z serwera POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Miejsce przechowywania listów"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Pozostawianie listów na serwerze"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Usuwanie po %s dniach"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Do ³±czenia siê i pobierania poczty z serwerów POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP bêdzie przeprowadzane z "
-"u¿yciem has³a w postaci czystego tekstu. Wiele serwerów POP obs³uguje tylko "
-"tê opcjê."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP bêdzie przeprowadzane przy "
-"u¿yciu protoko³u APOP. Mo¿e on nie funkcjonowaæ dla wszystkich u¿ytkowników, "
-"nawet, je¶li serwer teoretycznie obs³uguje protokó³."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP bêdzie przeprowadzane przy "
-"u¿yciu Kerberosa 4 ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nie mo¿na przeprowadziæ uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP pod adresem %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPodaj has³o POP3 dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP.\n"
-"Wyst±pi³ b³±d przy wysy³aniu nazwy u¿ytkownika: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Nieznane)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP.\n"
-"Brak obs³ugi wymaganego mechanizmu uwierzytelniania."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem POP.\n"
-"Wyst±pi³ b³±d przy wysy³aniu has³a: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowied¼ od serwera POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Do wysy³ania poczty poprzez przekazania jej dzia³aj±cemu lokalnie programowi "
-"\"sendmail\"."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ potoku do programu sendmail: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ procesu dla programu sendmail: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "Program sendmail zosta³ przerwany przez sygna³ %s: nie wys³ano poczty."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nie mo¿na wykonaæ %s: nie wys³ano poczty."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-"Program sendmail zosta³ zakoñczony z kodem stanu %d: nie wys³ano poczty."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ adresu \"Od\" w li¶cie"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Wysy³anie listów za pomoc± programu sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Do wysy³ania poczty poprzez ³±czenie siê ze zdalnym serwerem pocztowym przy "
-"u¿yciu SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "B³±d sk³adniowy. Nie rozpoznano polecenia."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "B³±d sk³adniowy w¶ród parametrów lub argumentów"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Niezaimplementowane polecenie"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Niezaimplementowany parametr polecenia"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Stan systemu lub odpowied¼ z pomoc± systemow±"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Komunikat pomocy"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Us³uga gotowa"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Us³uga zamyka kana³ transmisyjny"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Us³uga nie jest dostêpna, zamykanie kana³u transmisyjnego"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Pomy¶lnie wykonano ¿±dan± operacjê na li¶cie"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "U¿ytkownik nie jest lokalny; przes³anie do <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji na li¶cie: skrzynka jest niedostêpna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji: skrzynka jest niedostêpna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Przerwano ¿±dan± czynno¶æ: b³±d przy przetwarzaniu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "U¿ytkownik nie jest lokalny; spróbuj <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-"Nie wykonano ¿±danej operacji: brak miejsca w miejscu przechowywania listów"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Przerwano ¿±dan± czynno¶æ: przekroczony wykorzystany rozmiar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Nie wykonano ¿±danej operacji: niedozwolona nazwa skrzynki"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Rozpocznij wprowadzanie listu; zakoñcz poprzez <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transakcja nie powiod³a siê"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Potrzebna jest zmiana has³a"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Mechanizm uwierzytelniania jest zbyt s³aby"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "¯±dany miechanizm uwierzytelniaj±cy wymaga szyfrowania"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na powitanie: %s: prawdopodobnie mo¿na kontynuowaæ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Serwer SMTP %s nie obs³uguje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sPodaj has³o SMTP dla %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na dokonaæ uwierzytelnienia na serwerze SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Serwer SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Wysy³anie listów za pomoc± SMTP poprzez %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: nie podano adresu nadawcy."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: niepoprawny adres nadawcy."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Wysy³anie listu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu: nie podano odbiorców"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Powitanie SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po HELO: %s: mo¿na kontynuowaæ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na HELO: %s: mo¿na kontynuowaæ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "B³±d przy tworzeniu obiektu uwierzytelniaj±cego SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Nie powiod³o siê wykonanie AUTH."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Niepoprawna odpowied¼ serwera na uwierzytelnienie.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na MAIL FROM: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na RCPT TO: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po DATA: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na DATA: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Up³yn±³ czas oczekiwania na wys³anie DATA: przerwanie listu: %s: nie wys³ano "
-"poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na DATA: przerwanie listu: %s: nie wys³ano poczty"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Up³yn±³ czas oczekiwania po QUIT: %s: mo¿na kontynuowaæ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "B³êdna odpowied¼ na QUIT: %s: mo¿na kontynuowaæ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajtów"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "za³±cznik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy za³±czników"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dodaj za³±cznik..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Za³±cza plik do listu"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na za³±czyæ pliku %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Nie mo¿na za³±czyæ pliku %s: to nie jest zwyk³y plik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci za³±cznika"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nazwa pliku:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Sugerowanie automatycznego wy¶wietlenia za³±cznika"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknij tu aby otworzyæ ksi±¿kê adresow±"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odpowied¼ do:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Dla:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Podaj adres odbiorcy listu"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Podaj adresy, pod które zostanie przes³ana kopia listu"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Podaj adresy, pod które zostanie przes³ana kopia listu bez listy odbiorców."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Za³±czenie pliku"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d przy odczycie pliku %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Zapisz jako..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Ostrze¿enie!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Plik istnieje, nadpisaæ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "B³±d przy zapisie pliku: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "B³±d przy odczycie pliku : %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ folderu poczty roboczej, zwi±zanego z tym kontem.\n"
-"Czy chcesz zamiast tego wykorzystaæ domy¶lny folder Poczta robocza?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "B³±d przy dostêpie do pliku: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nie mo¿na pobraæ listu z edytora"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zmieniæ po³o¿enia w pliku: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na przyci±æ pliku: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"B³±d przy automatycznym zapisie listu: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n"
-"Czy chcesz spróbowaæ je odzyskaæ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"List nie zosta³ wys³any.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz zapisaæ zmiany?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Otwarcie pliku"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Wstawienie pliku"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Tworzenie listu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n"
-"Nie mo¿na uaktywniæ formantu wyboru adresu."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu:\n"
-"Nie mo¿na uaktywniæ komponentu edytora HTML-a."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na otworzyæ okna tworzenia listu, poniewa¿ w komponencie\n"
-"pocztowym nie zosta³y jeszcze skonfigurowane ¿adne to¿samo¶ci."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ edytora listów Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "karta adresowa"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "informacje kalendarza"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Tre¶æ zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Tre¶æ nie zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Tre¶æ lub temat zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "List zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Lista odbiorców zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Nadawca zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Temat zawiera"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Temat nie zawiera"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamiêtanie has³a"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Zapamiêtanie tego has³a na czas bie¿±cej sesji"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "lat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "miesi±c"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "miesiêcy"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "tydzieñ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Nie zesta³a wybrana data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Zosta³a wybrana niepoprawna data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Data listu bêdzie porównywana z czasem\n"
-"zastosowania filtra."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Data listu bêdzie porównywana z czasem podanym\n"
-"poni¿ej."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Data listu bêdzie porównywana z czasem podanym\n"
-"jako wzglêdny do czasu zastosowania filtra, np.\n"
-"\"tydzieñ temu\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "bie¿±cym czasem"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "podanym czasem"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "czasem podanym wzglêdem bie¿±cego"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Wybór czasu odniesienia"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Porównanie z"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "teraz"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " temu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "temu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %k:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kliknij, aby wybraæ datê>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regu³y filtrów"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Podejmowane czynno¶ci"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Dodaj czynno¶æ"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Nie zosta³ wybrany folder.\n"
-"Wróæ i podaj folder, do którego powinna byæ dostarczona poczta."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Wybór folderu"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Podaj URI folderu"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kliknij, aby wybraæ folder> "
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d w wyra¿eniu regularnym \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Nale¿y nadaæ temu filtrowi nazwê."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nazwa regu³y: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Lista warunków"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Wykonywanie czynno¶ci"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "przy spe³nieniu wszystkich kryteriów"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "przy spe³nieniu któregokolwiek z kryteriów"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Dodaj kryterium"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "nadchodz±ce"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "wychodz±ce"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Modyfikacja filtrów"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Modyfikacja VFolderów"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Nadchodz±ce"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Wychodz±ce"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Wirtualne foldery"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "tylko okre¶lone foldery"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "¬ród³a VFolderów"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ze wszystkimi aktywnymi zdalnymi folderami"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ze wszystkimi lokalnymi i aktywnymi zdalnymi folderami"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "ze wszystkimi lokalnymi folderami"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Przypisz kolor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Przypisz punkty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Za³±czniki"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "zawiera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Skopiuj do folderu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Data otrzymania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data wys³ania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Usuniêty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nie zawiera"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nie koñczy siê na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "nie istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nie brzmi jak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nie rozpoczyna siê od"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Nie istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Roboczy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "koñczy siê na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "istnieje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Wyra¿enie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Wa¿ny"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "jest"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "jest wiêkszy ni¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "jest mniejszy ni¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nie jest"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Lista dyskusyjna"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Tre¶æ listu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Nag³ówek listu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "List zosta³ otrzymany"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "List zosta³ wys³any"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Przenie¶ do folderu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "w lub po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "w lub przed"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Przeczytany"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Lista odbiorców"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Dopasowanie wg regexp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Z odpowiedzi± do"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Punkty"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ustaw stan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Rozmiar (KB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "brzmi jak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Konto ¼ród³owe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Okre¶lony nag³ówek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "rozpoczyna siê od"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Zatrzymanie przetwarzania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "jest po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "jest przed"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regu³y"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Dodaj regu³ê"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Zmodyfikuj regu³ê"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Regu³y punktacji"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Nale¿y nadaæ temu vFolderowi nazwê."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Nale¿y podaæ jako ¼ród³o przynajmniej jeden folder."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importuje star± pocztê Elma"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importowanie..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Poczekaj chwilê"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importowanie %s jako %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Analizowanie %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Poczta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Odnaleziono pliki pocztowe programu Elm.\n"
-"Czy chcesz zaimportowaæ je do Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Ksi±¿ka adresowa"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Odnaleziono pliki programu GnomeCard.\n"
-"Czy chcesz zaimportowaæ je do Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importuje stare dane Netscape'a"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Analizowanie katalogu"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Rozpoczynanie importowania"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Odnaleziono pliki pocztowe programu Netscape.\n"
-"Czy chcesz zaimportowaæ je do Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importuje stare dane Pine'a"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Odnaleziono pliki pocztowe programu Pine.\n"
-"Czy chcesz zaimportowaæ je do Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Komponent Evolution obs³uguj±cy pocztê."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Edytor listów Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Komponent wy¶wietlania folderu pocztowego Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Generator komponentów folderu pocztowego Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Generator komponentu zestawienia poczty."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interfejs konfiguracji poczty"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Folder zawieraj±cy pocztê"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Folder przechowuj±cy pocztê (wewnêtrzny)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Wirtualny ¶mietnik"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Folder wirtualnego ¶mietnika"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z miejscem przechowywania: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ten folder nie mo¿e zawieraæ listów."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Zmienia w³a¶ciwo¶ci folderu"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Wygl±da na to, ¿e czê¶æ twoich ustawieñ poczty zosta³a uszkodzona. Upewnij "
-"siê, ¿e wszystko jest na miejscu."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nowy list"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nowy _list"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu pocztowego Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu konfiguracji poczty Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu informacji o folderach Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Nie mo¿na zarejstrowaæ w pow³oce miejsca przechowywania"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ katalogu tymczasowego: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "nowych: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "ukrytych: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "zaznaczonych: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "niewys³anych: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "niewys³anych: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "ogó³em: %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Stwórz vFolder na podstawie wyszukiwania"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VFolder w oparciu o _temat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcê"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VFolder w oparciu o _listê dyskusyjn±"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtr w oparciu o t_emat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcê"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtr w oparciu o li_stê dyskusyjn±"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Z_redaguj jako nowy list..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Zapisz j_ako..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Wy_drukuj"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Odpo_wiedz nadawcy"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Odpowiedz na _listê"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odpowiedz wszystki_m"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Prze¶lij"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "O_znacz jako przeczytane"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Oz_nacz jako wa¿ny"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Oz_nacz jako niewa¿ny"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "P_rzenie¶ do folderu..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "S_kopiuj do folderu..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Cofnij usuniêcie"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Dodaj nadawcê do ksi±¿ki adresowej"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Zastosuj filtry"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "_Stwórz regu³ê na podstawie listu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtr w oparciu o listê dyskusyjn±"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn±"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtr w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VFolder w oparciu o listê dyskusyjn± (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lny"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Pobieranie informacji o folderze"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Generator importu plików mbox do Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importuje pliki mbox do Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Generator importu plików Outlook Express 4 do Evolution."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importuje pliki Outlook Express 4 do Evolution."
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Tre¶æ zawiera"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Bie¿±cy format przechowywania:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indeksowanie:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format skrzynki"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nowy format przechowywania:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Uwaga: Przerwanie operacji zmiany formatu skrzynki\n"
-"(np. spowodowane brakiem miejsca na dysku) mo¿e doprowadziæ\n"
-"do stanu, w którym automatyczne odtworzenie danych nie bêdzie\n"
-"mo¿liwe. Korzystaj wiêc z tej opcji bardzo ostro¿nie."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nie zosta³y podane wszystkie wymagane informacje."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Edytor nowin Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Modyfikacja konta Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku z podpisem."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Zapisz podpis"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Podpis zosta³ zmieniony, lecz zmiany nie s± zapisane.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz je zapisaæ?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ dwóch kont o tej samej nazwie."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (domy¶lne)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Unieaktywnij"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Uaktywnij"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ to konto?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Nie usuwaj"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Rzeczywi¶cie usun±æ konto?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ to konto?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Ustawienia poczty"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "List do %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Tematem jest %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "List od %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "lista dyskusyjna %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Dodanie regu³y filtra"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Klient pocztowy nie zosta³ skonfigurowany.\n"
-"Przeprowadzenie konfiguracji jest konieczne\n"
-"przed stworzeniem, wys³aniem lub odebraniem\n"
-"jakichkolwiek listów.\n"
-"Czy chcesz przeprowadziæ j± teraz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n"
-"wykorzystywan± to¿samo¶æ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Przed stworzeniem listu nale¿y skonfigurowaæ\n"
-"sposób przekazywania listów."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Nie zosta³ ustawiony sposób przekazywania listów"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Zamierzasz wys³aæ list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poni¿ej odbiorcy "
-"¿e nie chc± otrzymywaæ listów w tej postaci:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Czy pomimo tego wys³aæ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"List nie zawiera tematu.\n"
-"Rzeczywi¶cie wys³aæ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Poniewa¿ lista kontaktów, do której wysy³asz, jest skonfigurowana tak, aby "
-"ukrywaæ adresy jej cz³onków, list zawiera³ bêdzie tylko ukrytych adresatów "
-"(bcc)."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatów (bcc)"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Istnieje prawdopodobieñstwo, ¿e serwer pocztowy ujawni adresatów, dodaj±c "
-"nag³ówek Apparently-To.\n"
-"Czy pomimo tego wys³aæ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Ten list zawiera niepoprawnych adresatów:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Przed wys³aniem listu nale¿y podaæ jego odbiorców."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Przed wys³aniem listu nale¿y skonfigurowaæ konto."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "nieznany nadawca"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "W li¶cie z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Przeniesienie listów do folderu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiowanie listów do folderu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zredagowaæ wszystkie %d listów?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Mo¿liwe jest redagowanie wy³±cznie\n"
-"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Listy zapisane w folderze Wys³ane\n"
-"mo¿na tylko wys³aæ ponownie."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wys³aæ wszystkie %d listów?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nie zaznaczono ¿adnego listu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Zapis listu pod podan± nazw±"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Zapis listów pod podan± nazw±"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrze¿enie"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Wykonanie tej operacji spowoduje trwa³e usuniêcie wszystkich listów "
-"oznaczonych do usuniêcia. W przypadku kontynuowania operacji pó¼niejsze "
-"odzyskanie listów nie bêdzie mo¿liwe.\n"
-"\n"
-"Czy rzeczywi¶cie usun±æ te listy?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Bez pytania o to w przysz³o¶ci."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Wydruk listu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Wydrukowanie listu nie powiod³o siê"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz otworzyæ wszystkie %d listów w osobnych oknach?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Wprowad¼ poni¿ej swoje nazwisko i adres e-mail. Pola oznaczone jako "
-"\"opcjonalne\" nie musz± byæ wype³nione,\n"
-"chyba, ¿e chcesz, aby znajduj±ce siê w nich informacje by³y zawarte w "
-"wysy³anych listach."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Podaj informacje o serwerze, z którego odbierasz pocztê. Je¶li nie masz "
-"pewno¶ci co do tych informacji,\n"
-"zapytaj administratora lub dostawcê Internetu (ISP)."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Wybierz spo¶ród poni¿szych opcji"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Podaj informacje o sposobie, w jaki bêdziesz wysy³aæ listy. Je¶li nie masz "
-"pewno¶ci co do tych informacji,\n"
-"zapytaj administratora lub dostawcê Internetu (ISP)."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Proces konfiguracji poczty zbli¿a siê ku koñcowi. Konto Evolution zostanie "
-"stworzone poprzez zgrupowanie\n"
-"podanych informacji o to¿samo¶ci, serwerze z nadchodz±c± poczt± oraz "
-"sposobie wysy³ania poczty.\n"
-"Wprowad¼ poni¿ej nazwê tego konta.\n"
-"Nazwa bêdzie u¿ywana tylko przy wy¶wietlaniu celem rozró¿nienia go od innych "
-"kont."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Druid kont Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Konto %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uzyskaæ folderu poczty nadchodz±cej w nowym miejscu "
-"przechowywania:\n"
-"%s\n"
-"Skrót nie bêdzie stworzony."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Nadchodz±ce"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Sprawdzanie us³ugi"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Nawi±zywanie po³±czenia z serwerem..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " _Sprawd¼ obs³ugiwane typy "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(Ta kopia Evolution nie obs³uguje SSL-a)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Przy wysy³aniu zaszyfrowanych listów _szyfrowanie zawsze do siebie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informacje o koncie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Zarz±dzanie kontami"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Przy wysy³aniu zaszyfrowanych listów s_zyfrowanie zawsze do siebie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Podpisywanie wszystkich listów wychodz±cych przy u¿yciu tego konta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Za³±cznik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Nowe listy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Potwierdzanie oczyszczenia folderu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Konfiguracja poczty zakoñczy³a siê sukcesem.\n"
-"\n"
-"Mo¿esz teraz wysy³aæ i odbieraæ listy przy u¿yciu Evolution.\n"
-"\n"
-"Kliknij \"Zakoñcz\", aby zapisaæ ustawienia."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "D_omy¶lne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Domy¶lny sposób \"przesy³ania\" listów: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Domy¶lny zestaw znaków: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Identyfikatory cyfrowe..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Wy¶wietlanie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Szkice"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "U_aktywnij"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Zmodyfikuj..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktywne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Plik z podpisem w HTML-u:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "To¿samo¶æ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Listy napisane w HTML-u"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Tre¶æ listu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Konfiguracja poczty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Po³o¿enie skrzynki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Ustawienie jako konto _domy¶lne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Serwer NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Nowiny"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informacje opcjonalne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID _klucza PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Wybór koloru"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-"Potwierdzanie przy wysy³aniu listów w formacie HTML do osób, które ich nie "
-"chc±"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Potwierdzanie przy wysy³aniu listu bez _tematu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Potwierdzanie przy wysy³aniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Katalog maildir Qmaila"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Jako cytat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Zapamiêtanie has³a"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Odbieranie poczty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Odbieranie poczty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Opcje odbioru"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Wymagane informacje"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Bezpieczne MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpieczeñstwo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Wybór pliku dziennika komunikatów o filtrowaniu..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Wybór pliku programu PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Wysy³anie listów"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Wysy³anie listów"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Wys³ane"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Folder z _wys³anymi listami:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Listy wys³ane i szkice"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "_Typ serwera:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Plik z podpisem:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "¬ród³o"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informacje o ¼ródle"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "¬ród³a"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Foldery specjalne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standardowy uniksowy plik mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego po³±czenia (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Witaj w druidzie konfiguracji poczty Evolution.\n"
-"\n"
-"Aby rozpocz±æ, kliknij \"Naprzód\"."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Pobieranie obrazów z sieci w _ka¿dym przypadku"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "P_odpisywanie wszystkich listów wychodz±cych przy u¿yciu tego konta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Typ _uwierzytelniania: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listów"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certyfikatu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Folder ze _szkicami:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Adres _e-mail:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Opró¿nianie folderów ¶mietnika przy zakoñczeniu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Pe³na nazwa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Podpis w _HTML-u"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Oznaczanie cytatów za pomoc± koloru"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Komputer:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Pobieranie obrazów, je¶li nadawca jest w ksi±¿ce adresowej"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Dziennik komunikatów o filtrowaniu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "O_znaczanie listów jako \"przeczytanych\" po up³ywie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nazwa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Bez pobierania jakichkolwiek obrazów z sieci"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizacja:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "¦cie¿ka programu _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "¦_cie¿ka:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Zapamiêtanie has³a"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Domy¶lne _wysy³anie listów w formacie HTML."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Typ serwera:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Plik z p_odpisem:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nazwa _u¿ytkownika:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_co"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "opis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekund."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu podpisu PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu weryfikacji PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu szyfrowania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu odszyfrowania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu podpisu S/MIME."
-
-# FIXME
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu certyfikacji S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu szyfrowania S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu otoczki S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ kontekstu dekodowania S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Zapis za³±cznika"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Zapisz na dysk..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Wy¶wietl na miejscu"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Otwórz za pomoc± programu %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Wy¶wietl na miejscu (za pomoc± programu %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Zewnêtrzna przegl±darka"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Wczytywanie tre¶ci listu"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Otwórz odno¶nik w przegl±darce"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Skopiuj adres odno¶nika"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Zapisz odno¶nik jako (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Zapisz obraz jako..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "Za³±cznik: %s"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na przetworzyæ jako list MIME. Wy¶wietlanie w postaci ¼ród³owej."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Niepoprawny adres"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Odpowied¼ do"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Dla"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"List zosta³ podpisany cyfrowo. Kliknij ikonê zamka, aby uzyskaæ wiêcej "
-"informacji."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution nie rozpoznaje podpisanego listu tego typu."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "List zosta³ podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczno¶æ."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"List zosta³ podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentyczno¶ci."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Wska¼nik do witryny FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Wska¼nik do lokalnego pliku (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Wska¼nik na zdalne dane (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Wska¼nik na nieznane zewnêtrzne dane (typu \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Niepoprawna forma czê¶ci external-body."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Przekonfigurowywanie folderu"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zapisaæ metainformacji zwi±zanych z folderem; prawdopodobnie\n"
-"otwarcie folderu nie bêdzie ju¿ mo¿liwe: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ metadanych zwi±zanych z folderem w %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Nie mo¿na usun±æ metadanych zwi±zanych z folderem: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "Nie mo¿na przekonfigurowaæ %s, poniewa¿ nie jest on lokalnym folderem"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Je¶li otwarcie tej skrzynki nie bêdzie ju¿ mo¿liwe,\n"
-"wówczas mo¿e byæ konieczne rêczne jej naprawienie."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nie mo¿na zmieniæ formatu zdalnego folderu."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Zmiana konfiguracji /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d podczas operacji \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"B³±d przy wykonywaniu operacji:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Przetwarzanie"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrowanie folderu"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Pobieranie poczty"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Mimo wszystko, list zosta³ wys³any pomy¶lnie."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Wysy³anie \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Wysy³anie %d. listu z %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Niepowodzenie przy %d. li¶cie z %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Gotowe."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Zapisywanie listu w folderze"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Przenoszenie listów do %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopiowanie listów do %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Przenoszenie"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiowanie"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Analizowanie folderów w \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "¦mietnik"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Przes³ane listy"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Otwieranie folderu %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Otwieranie miejsca przechowywania %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Usuwanie folderu %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Od¶wie¿anie folderu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Oczyszczanie folderu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Pobieranie listu %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Pobieranie %d listów"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Zapisywanie %d listów"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"B³±d przy zapisie listów do: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Zapisywanie za³±cznika"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ pliku wyj¶ciowego: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Od³±czanie od %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Ponowne nawi±zywanie po³±czenia z %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Znajd¼"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(List bez nazwy)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "List bez nazwy"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Pusty list"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Wyszukiwanie w li¶cie"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Z rozró¿nianiem ma³ych i wielkich liter"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Wyszukiwanie w przód"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Znajd¼:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Dopasowania:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Anulowanie..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Serwer: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "¦cie¿ka: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Wysy³anie i odbiór poczty"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Anuluj wszystko"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualizowanie..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Oczekiwanie..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Anulowano."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operacja anulowana przez u¿ytkownika."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Wprowad¼ has³o dla %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Wprowad¼ has³o"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Przes³any list - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Przes³any list"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Przes³any list"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Ustawianie vfolderu: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Aktualizowanie vfolderów pod uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Poni¿sze vFoldery:\n"
-"%sU¿ywa³y usuniêtego folderu:\n"
-" \"%s\"\n"
-"I zosta³y zaktualizowane."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFoldery"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Modyfikacja VFoldera"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Próba zmodyfikowania vfoldera \"%s\", który nie istnieje"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nowy VFolder"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Brak tematu)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - List"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Niewidziany"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Widziany"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Z odpowiedzi±"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Wiele niewidzianych listów"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Wiele listów"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Najni¿szy"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Ni¿szy"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Wy¿szy"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Najwy¿szy"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Dzi¶ %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Wczoraj %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Aktualizowanie zestawienia listów"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Oznaczony"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Odebrany"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Analizowanie folderów pod %s na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Analizowanie g³ównych folderów na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Nie wybrano serwera"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Wybierz serwer."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " _Od¶wie¿ listê "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Wszystkie foldery"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Opcje wy¶wietlania"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Foldery o nazwach rozpoczynaj±cych siê od:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Zarz±dzanie subskrybcjami"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "_Wy¶wietlanie folderów na serwerze: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Zasubskrybuj"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "O_dsubskrybuj"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Komponent Evolution obs³uguj±cy zestawienie wykonawcze."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Folder zawieraj±cy Zestawienie Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ komponentu zestawienia Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Terminy"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Brak terminów"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%d %B, %k:%M"
-
-# [cyba] Wypada zostawiæ ten format 12-godzinny, bo jest te¿ alternatywa (z %k) wybierana przez program
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%d %B, %l:%M"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Zestawienie poczty"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "EPGD:EPKK:EPWA"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "S³owo dnia Dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Cytaty dnia"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Nowe ¼ród³o nowo¶ci"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Podaj URL ¼ród³a nowo¶ci, które chcesz dodaæ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Ustawienia zestawienia"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "B³±d przy pobieraniu RDF-a"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "¬ród³o nowo¶ci"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Brak zadañ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Brak opisu)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Moja pogoda"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Nie mo¿na nawi±zaæ po³±czenia z serwerem pogodowym</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Pogoda"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regiony"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Wydrukuj"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiod³o siê"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie móg³ zainicjowaæ Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "wêz³y"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-# [cyba] mo¿e raczej calHg??
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "mile"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometry"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Czyste niebo"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Fragmentaryczne chmury"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Rzadkie chmury"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Kilka chmur"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Zachmurzenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Niepoprawna warto¶æ"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienny"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Pó³noc"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Pó³noc - pó³nocny wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Pó³nocny wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Wschód - pó³nocny wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Wschód - po³udniowy wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Po³udniowy wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Po³udnie - po³udniowy wschód"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Po³udnie"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Po³udnie - po³udniowy zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Po³udniowy zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Zachód - po³udniowy zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Zachód - pó³nocny zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Pó³nocny zachód"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Pó³noc - pó³nocny zachód"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "M¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lekka m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Umiarkowana m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Obfita m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "S³aba m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "£agodna m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Czê¶ciowa m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Burza"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Wietrzna m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Krótkotrwa³a m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê m¿awka"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê m¿awka"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Lekki deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Umiarkowany deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Obfity deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "S³aby deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "£agodny deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Czê¶ciowe opady deszczu"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Szalej±ce opady deszczu"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Krótkotrwa³y deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê deszcz"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê deszcz"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "¦nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lekki ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Umiarkowany ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Obfity ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "S³aby ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "£agodny ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Czê¶ciowe opady ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Burza ¶nie¿na"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Szalej±ce opady ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Krótkotrwa³y ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê ¶nieg"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê ¶nieg"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lekkie ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Umiarkowane ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Obfite ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "S³abe ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "£agodne ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Czê¶ciowe ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Szalej±ce ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Krótkotrwa³e ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê ziarna ¶niegu"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê ziarna ¶niegu"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Nieco kryszta³ków lodowych"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Umiarkowane kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Obfite kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "£agodne kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Czê¶ciowe kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Burza z kryszta³kami lodowymi"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Szalej±ce kryszta³ki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Krótkotrwa³e kryszta³ki lodu"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê kryszta³ki lodu"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê krzyszta³ki lodu"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Nieco kulek lodowych"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Umiarkowane kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Obfite kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "S³abe kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "£agodne kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Czê¶ciowe kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Burza z kulkami lodowymi"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Szalej±ce kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Krótkotrwa³e kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê kulki lodowe"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê kulki lodowe"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lekki grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Umiarkowany grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Obfity grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "S³aby grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "£agodny grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Czê¶ciowy grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Burza gradowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Szalej±cy grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Krótkotrwa³y grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê grad"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê grad"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Umiarkowany gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Obfity gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "S³aby gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "£agodny gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Czê¶ciowy gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Ma³a burza gradowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Szalej±cy gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Krótkotrwa³y gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê gradzik"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê gradzik"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Nieznane opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lekkie opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Umiarkowane opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Obfite opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "S³abe opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "£agodne opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Czê¶ciowe opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Nieznana burza"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Szalej±ce opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Krótkotrwa³e opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê opady"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê opady"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lekka mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Umiarkowana mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Gêsta mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "S³aba mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "£agodna mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Czê¶ciowa mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Mgie³ka z wiatrem"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê mgie³ka"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê mgie³ka"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lekka mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Umiarkowana mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Gêsta mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "S³aba mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "£agodna mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Czê¶ciowa mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Mg³a z wiatrem"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê mg³a"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê mg³a"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Rzadki dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Umiarkowany dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Gêsty dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "S³aby dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "£agodny dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Czê¶ciowy dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Og³uszaj±cy dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Dym z wiatrem"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê dym"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Umiarkowany popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Gêsty popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "S³aby popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "£agodny popió³ wulaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Czê¶ciowy popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Og³uszaj±cy popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Szalej±cy popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Krótkotrwa³y popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê popió³ wulkaniczny"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê popió³ wulkaniczny"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Lekki piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Umiarkowany piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Obfity piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "£agodny piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Czê¶ciowy piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Szalej±cy piasek"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê piasek"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Lekkie zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Umiarkowane zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Gêste zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "S³abe zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "£agodne zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Czê¶ciowe zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Zamglenie z wiatrem"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê zamglenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê zamglenie"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±cy py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lekki py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Umiarkowany py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Obfity py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "S³aby py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "£agodny py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Czê¶ciowy py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Szalej±cy py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Zbli¿aj±cy siê py³ wodny"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Utrzymuj±cy siê py³ wodny"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lekkie tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Umiarkowane tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Obfite tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "£agodne tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Czê¶ciowe tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Szalej±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê tumany kurzu"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lekka nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Umiarkowana nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Obfita nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "£agodna nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Og³uszaj±ca nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Szalej±ca nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê nawa³nica"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê nawa³nica"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lekka burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Umiarkowana burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Obfita burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "S³aba burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "£agodna burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Og³uszaj±ca burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Szalej±ca burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê burza piaskowa"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê burza piaskowa"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lekka kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Umiarkowana kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Obfita kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "S³aba kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "£agodna kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Og³uszaj±ca kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Szalej±ca kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê kurzawa"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Utrzymuj±ca siê kurzawa"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ca tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Lekka tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Umiarkowana tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Gêsta tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "S³aba tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "£agodna tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Czê¶ciowa tr±ba powietrzna"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Tr±ba powietrzna z wiatrem"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Zbli¿aj±ca siê tr±ba powietrzna"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Umiarkowane tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Rozszala³e tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Czê¶ciowe tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Og³uszaj±ce tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Utrzymuj±ce siê tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Nadchodz±ce wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Lekkie wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Umiarkowane wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Obfite wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "S³abe wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "£agodne wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Czê¶ciowe wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Szalej±ce wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Zbli¿aj±ce siê wiruj±ce tumany kurzu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Usuñ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Dodaj ¼_ród³o"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Wszy_stkie stacje:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "W_szystkie foldery:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "W_szystkie ¼ród³a nowo¶ci:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Celsjusza"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Liczba dni wy¶wietlanych jednocze¶nie w kalendarzu"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "_Maksymalna liczba wy¶wietlanych elementów:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Ustawienia ¼róde³ nowo¶ci"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Jeden _miesi±c"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "J_eden tydzieñ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "O_kres od¶wie¿ania (sekundy):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "O_kres od¶wie¿ania (sekundy):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Wy¶wietlanie pe³nych ¶cie¿ek folderów"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Wy¶wietlanie _wszystkich zadañ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Wy¶wietlanie _dzisiejszych zadañ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Wy¶wietlanie temperatur w skali:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Zadania "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Ustawienia dotycz±ce pogody"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Wy¶wi_etlane foldery:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Wy¶wi_etlane stacje:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Wy¶wi_etlane ¼ród³a:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheita"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Piêæ dni"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "Pocz_ta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "¬ród³a _nowo¶ci"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Jeden dzieñ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "P_lanowanie"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "Pogod_a"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Pow³oka Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Wy¶wietl szczegó³y"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Anuluj operacjê"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Nadchodz±ce"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wychodz±ce"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokalne foldery"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalacja Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Uruchomiona w³a¶nie nowa wersja Evolution wymaga zainstalowania\n"
-"dodatkowych plików w osobistym katalogu Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalowaæ pliki lub \"Anuluj\" aby zakoñczyæ."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nie mo¿na poprawnie uaktualniæ plików"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ katalogu\n"
-"%s\n"
-"B³±d: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Wyst±pi³ b³±d przy kopiowaniu plików do\n"
-"\"%s\"."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Plik \"%s\" nie jest katalogiem\n"
-"Przenie¶ go w inne miejsce, aby umo¿liwiæ\n"
-"instalacjê plików u¿ytkownika Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Wykryto stary katalog Executive-Summary.\n"
-"Aby uruchomiæ Evolution, konieczne jest\n"
-"jego usuniêcie.\n"
-"Czy chcesz usun±æ ten katalog?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalog \"%s\" istnieje, lecz nie jest katalogiem\n"
-"Evolution. Przenie¶ go w inne miejsce, aby umo¿liwiæ\n"
-"instalacjê plików u¿ytkownika Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Dostarczone przez"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ folderu do niego samego."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ folderu do niego samego."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ folderu do jego folderu podrzêdnego."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Wybierz folder, do którego chcesz skopiowaæ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopiowanie folderu"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Wybierz folder, do którego chcesz przenie¶æ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Przeniesienie folderu"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na usun±æ folderu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Usuniêcie \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ folder \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na zmieniæ nazwy folderu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Zmiana nazwy folderu"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na stworzyæ podanego folderu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - tworzenie nowego folderu"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typ wybranego folderu nie jest poprawny w odniesieniu\n"
-"do ¿±danej operacji."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nowy..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Bez nazwy)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Wybierz typ uruchamianego importera:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Podaj nazwê pliku, który chcesz zaimportowaæ do Evolution i wybierz z listy "
-"jego typ.\n"
-"\n"
-"Je¶li nie znasz typu pliku, wybierz \"Automatycznie\", a Evolution spróbuje "
-"go rozpoznaæ."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Wybierz informacje, które chcesz zaimportowaæ:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importowanie %s\n"
-"Importer nie jest gotowy.\n"
-"Oczekiwanie przez 5 sekund przed ponowieniem."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importowanie %s\n"
-"Importowanie %d. elementu."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Plik %s nie istnieje."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Mo¿na importowaæ tylko lokalne foldery"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¯aden z importerów nie potrafi obs³u¿yæ pliku\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importowanie"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importowanie %s.\n"
-"Rozpoczynanie %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "B³±d przy uruchamianiu %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "B³±d odczycie %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importowanie %s\n"
-"Importowanie 1. elementu."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nazwa pliku:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Wybór pliku"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Typ pliku:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Import danych i ustawieñ ze starszych programów"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Import pojedynczego pliku"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Poczekaj chwilê...\n"
-"Trwa analizowanie istniej±cej konfiguracji"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerów"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Od %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Wybór folderu"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Wybierz folder, do którego powinny zostaæ zaimportowane te dane"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Zamykanie po³±czeñ..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na uruchomiæ interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nie podano nazwy folderu."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Nazwa folderu nie mo¿e zawieraæ znaku koñca wiersza."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Nazwa folderu nie mo¿e zawieraæ uko¶ników."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "\".\" oraz \"..\" s± zarezerwowanymi nazwami folderów."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nie znajduje siê w ¶cie¿ce."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ Bug buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Informacje o Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Przej¶cie do innego folderu..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Wybierz folder, który chcesz otworzyæ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Tworzy nowy skrót"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Wybierz folder, na który ma wskazywaæ skrót:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "W systemie nie jest zainstalowany GNOME Pilot tools."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "B³±d przy wykonywaniu %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Praca _z pod³±czeniem"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Praca _bez pod³±czenia"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Praca bez pod³±czenia"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nie wy¶wietlono folderu)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie z pod³±czeniem do sieci. Aby "
-"przej¶æ w tryb bez pod³±czenia, kliknij ten przycisk."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez pod³±czenia do sieci."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution dzia³a obecnie w trybie bez pod³±czenia do sieci. Aby "
-"przej¶æ w tryb z pod³±czeniem, kliknij ten przycisk."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nie mo¿na ustawiæ lokalnego miejsca przechowywania -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Komponent Evolution obs³uguj±cy foldery typu \"%s\"\n"
-"nieoczekiwanie zakoñczy³ dzia³anie. Aby ponownie uzyskaæ dostêp do\n"
-"danych, nale¿y zakoñczyæ Evolution, a nastêpnie uruchomiæ ponownie."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Niepoprawny argumenty"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Nie mo¿na dokonaæ rejestracji na serwerze OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "B³±d ogólny"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Tworzenie nowej grupy skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nazwa grupy:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Czy na pewno chcesz usun±æ z paska skrótów\n"
-"grupê \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nie usuwaj"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Zmiana nazwy grupy skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Zmieñ nazwê wybranej grupy skrótów na:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Ma³e ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Wy¶wietla skróty jako ma³e ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Du¿e ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Wy¶wietla skróty jako du¿e ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nowa grupa..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Tworzy now± grupê skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Usuñ grupê..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Usuwa tê grupê skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Zmieñ nazwê grupy..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Zmienia nazwê grupy skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Ukryj pasek skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Ukrywa pasek skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Zmiana nazwy skrótu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Zmieñ nazwê wybranego skrótu na:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Otwiera folder powi±zany ze skrótem"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Otwórz w nowym _oknie"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powi±zany ze skrótem"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Zmieñ nazwê"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Zmienia nazwê skrótu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Usuñ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Usuwa skrót z paska skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "B³±d przy zapisywaniu skrótów."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Skróty"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na przenie¶æ folderu:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Bez nazwy)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "bez b³êdu"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Folder o tej nazwie ju¿ istnieje"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Podany typ folderu nie jest poprawny"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "B³±d We/Wy"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Folder nie jest pusty"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Nie odnaleziono okre¶lonego folderu"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcja nie zosta³a zaimplementowana dla tego miejsca przechowywania"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Nieobs³ugiwana operacja"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Podany typ nie jest obs³ugiwany dla tego miejsca przechowywania"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Nie mo¿na zmodyfikowaæ ani usun±æ podanego folderu"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nie mo¿na ustawiæ folderu jako potomka jednego z folderów podrzêdnych"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nie mo¿na stworzyæ folderu o tej nazwie"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (zakoñczono %d%%)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "B³±d Corby"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Przerwane"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Niepoprawny argument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Ma ju¿ w³a¶ciciela"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Brak w³a¶ciciela"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie odnaleziono"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nieobs³ugiwany typ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nieobs³ugiwany schemat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nieobs³ugiwana operacja"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "B³±d wewnêtrzny"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Istnieje"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Niepoprawny URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Zawiera foldery podrzêdne"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Brak miejsca"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Poprzedni w³a¶ciciel zakoñczy³ dzia³anie"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Nieznany b³±d."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Opis b³êdu otrzymany od systemu komponentów:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Opis b³êdu otrzymany od systemu aktywacji:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktywne po³±czenia"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-"Kliknij OK, aby zamkn±æ powy¿sze po³±czenia i przej¶æ w tryb bez pod³±czenia "
-"do sieci"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Komputer"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Obecnie aktywne s± nastêpuj±ce po³±czenia:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nazwa folderu:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Typ folderu:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Okre¶l miejsce stworzenia folderu:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Druid ustawieñ Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importowanie plików"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Strefa czasowa"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Witaj"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Witaj w Evolution. Na kolejnych kilku ekranach mo¿esz podaæ\n"
-"informacje, które pozwol± na ³±czenie siê z twoimi kontami\n"
-"e-mail oraz na importowanie plików z innych aplikacji.\n"
-"\n"
-"Aby kontynuowaæ, kliknij \"Naprzód\"."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Zosta³y wprowadzone wszystkie informacje, potrzebne do\n"
-"ustawienia Evolution.\n"
-"\n"
-"Aby zapisaæ ustawienia, kliknij \"Zakoñcz\"."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Kliknij \"Zaimportuj\" aby rozpocz±æ import pliku do Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Druid importu Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Druid importu Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Import pliku (krok 3 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Typ importera (krok 1 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Wybór importerów (krok 2 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Wybór pliku (krok 2 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Witaj w druidzie importu Evolution.\n"
-"Druid ten przeprowadzi ciê przez proces importu do Evolution\n"
-"zewnêtrznych plików w wybranym formacie."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importery"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Nie importuj"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Nie pytaj o to ponownie"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Mo¿na zaimportowaæ do Evolution dane z nastêpuj±cych plików:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution koñczy pracê..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do pow³oki Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ pow³oki Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Ukrywa okno powitalne"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-"Zapisuje do pliku informacje dotycz±ce przebiegu wykonania komponentów."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ systemu komponentów Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "B³±d przy odczycie domy¶lnej ksi±¿ki adresowej."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Plik wy¶ciowy"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Plik wej¶ciowy"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nie podano nazwy pliku."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiuj"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiuje zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Tworzy nowy kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Tworzy now± listê kontaktów"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Wytnij"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Wycina zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Usuwa zaznaczone kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nowa lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Wkleja zawarto¶æ schowka"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Wy¶wietla podgl±d kontaktów w postaci przygotowanej do druku"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Drukuje zaznaczone kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Zapisuje zaznaczone kontakty w formacie VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystkie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Zaznacza wszystkie kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Wy¶lij _list do kontaktu..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Wysy³a list do wybranych kontaktów"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Wy¶lij list do kontaktu"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Wysy³a zaznaczone kontakty do innej osoby."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Zatrzymuje wczytywanie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "C_zynno¶ci"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "¬ród³a ksi±¿ki adresowej..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Lista _kontaktów"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Prze¶lij kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "Wy_drukuj..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Z_apisz jako VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Szukaj kontaktów"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Z_aznacz wszystko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Stwórz nowe zdarzenie _ca³odniowe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Stwórz nowe _zadanie"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Stwórz _nowy termin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Tworzy nowe zdarzenie ca³odniowe"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dzieñ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Usuwa termin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Przejd¼ do"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Naprzód"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Przejd¼ do _daty"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Przechodzi do podanej daty"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Przechodzi do dzisiaj"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Miesi±c"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nowy termin"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nowe zadanie"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Wy¶wietla podgl±d kalendarza w postaci przygotowanej do druku"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Podgl±d wyd_ruku"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Drukuje zawarto¶æ kalendarza"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Poblikuje informacjê o zajêto¶ci na podstawie tego kalendarza"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Wy¶wietla jeden dzieñ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Wy¶wietla jeden miesi±c"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Wy¶wietla jeden tydzieñ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Wy¶wietla tydzieñ roboczy"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Tydzieñ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Termin..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Ustawienia kalendarza..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Opublikuj informacjê o zajêto¶ci"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Zadanie..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Zamyka bie¿±cy element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Usuwa bie¿±cy element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "G³ówny pasek narzêdziowy"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Wy¶wietla podgl±d elementu w postaci przygotowanej do druku"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Drukuje bie¿±cy element"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Wydrukuj..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Zapisz i zamknij"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Zapisuje bie¿±cy element na dysku"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Wydrukuj _kopertê..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Zapisz j_ako..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Zapisz"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Usuwa tê listê"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Usuñ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Zapisuje listê i zamyka okno dialogowe"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Wy¶lij listê do innej osoby..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Wy¶lij _list do listy..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "_Anuluj spotkanie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Anuluje spotkanie zwi±zane z tym elementem"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Prze¶lij jako i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Przesy³a ten element w li¶cie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Pobiera naj¶wie¿sze informacje o spotkaniu"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "_Od¶wie¿ spotkanie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_Zaplanuj spotkanie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Planuje spotkanie zwi±zane z tym elementem"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Dopasuj Moje Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Anuluje bie¿±c± operacjê na listach"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Stwórz _nowy list"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-"Pozwala na stworzenie i modyfikacjê kont pocztowych oraz innych ustawieñ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacjê regu³ filtrowania listów"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikacjê definicji wirtualnych folderów"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Opró¿nij ¶mie_tnik"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Zapomnij _has³a"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Zapomina zapamiêtane has³a, co spowoduje ponowne pytanie o nie"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowy list"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Otwiera okno umo¿liwiaj±ce napisanie nowego listu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usuniêcia ze wszystkich folderów"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Wy¶lij / Odbierz"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Wysy³a listy w kolejce i pobiera nowe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Wy¶wietla podgl±d listu w wydzielonej czê¶ci okna"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-"Pozwala za zasubskrybowanie lub odsubskrybowanie folderów na zdalnych "
-"serwerach"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Edytor wirtualnych folderów..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtry..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "L_ist"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Ustawienia poczty..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Podgl±d listu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Wy¶lij / _Odbierz"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Su_bskrybcje folderów..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Zmienia w³a¶ciwo¶ci folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopiuje zaznaczone listy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Wytnij"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Wycina zaznaczone listy do schowka"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Ukrycie _usuniêtych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Ukrywanie prz_eczytanych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Ukrywa listy oznaczone do usuniêcia, zamiast wy¶wietlania ich z "
-"przekre¶leniem"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Oznacz wszystkie jako p_rzeczytane"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Wkleja list ze schowka"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usuniêcia z bie¿±cego folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Zaznacz w_szystkie"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Zaznacz w±_tek"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Zaznacza wszystkie listy (i tylko te), które obecnie nie s± zaznaczone"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Zaznacza wszystkie listy w bie¿±cym w±tku"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Zaznacza wszystkie widoczne listy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Wy¶wietlanie uk_rytych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Wy¶wietla listy, które by³y czasowo ukryte"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Czasowo ukrywa listy, które zosta³y przeczytane"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Prze³±cza grupowanie listów w w±tki"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Wy_czy¶æ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Folder"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Odwróæ zaznaczenie"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_W³a¶ciwo¶ci..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Grupowanie listów w w±t_ki"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Zastosowuje regu³y filtru w odniesieniu do zaznaczonych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Odpowiada na listê dyskusyjn± zwi±zan± z zaznaczonym listem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Stwórz _wirtualny folder na podstawie listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy od tego nadawcy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy do tych odbiorców"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy z tej listy dyskusyjnej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Tworzy regu³ê, filtruj±c± listy o tym temacie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorców"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Wy¶wietla kolejny wa¿ny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Wy¶wietla kolejny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Wy¶wietla kolejny nieprzeczytany list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Wy¶wietla kolejny nieprzeczytany w±tek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Wy¶wietla poprzedni wa¿ny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Wy¶wietla poprzedni list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Wy¶wietla poprzedni nieprzeczytany list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtr w oparciu o li_stê dyskusyjn±..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcê..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtr w oparciu o t_emat..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Wymusza pobranie obrazów pojawiaj±cych siê w HTML-u"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Prze¶lij"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Prze¶lij jako"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Prze¶lij _za³±czony"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Prze¶lij _wstawiony"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Prze¶lij z_acytowany"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby w tre¶ci nowego listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Przesy³a zaznaczony list do innej osoby w postaci za³±cznika"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Zwiêksza rozmiar tekstu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Pobierz _obrazy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Oz_nacz jako wa¿ne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Ozn_acz jako niewa¿ne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako wa¿ne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako niewa¿ne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usuniêcie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Przenie¶"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Nastêpny"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Kolejny wa¿ny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Kolejny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Kolejny w±tek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Kolejny nieprzeczytany list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umo¿liwiaj±c jego ponowne "
-"wys³anie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "_Pierwotny rozmiar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Wy¶wietla podgl±d listu w postaci przygotowanej do druku"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Poprzedni wa¿ny list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Poprzedni list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Poprzedni nieprzeczytany list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Drukuje list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Wszystkim"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Przywraca pierwotny rozmiar tekstu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Przeszukaj list..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Mniejszy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Wyszukuje tekst w tre¶ci wy¶wietlanego listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Ustala ustawienia strony bie¿±cej drukarki"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Wy¶wietlanie postaci ¼_ród³owej listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Wy¶wietlanie wszystkich _nag³ówków"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Wy¶wietla list w zwyk³y sposób"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Wy¶wietla list wraz ze wszystkimi nag³ówkami"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Wy¶wietla list w surowej, ¼ród³owej postaci"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Rozmiar tekstu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Cofa oznaczenie do usuniêcia dla wszystkich zaznaczonych listów"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VFolder w oparciu o _listê dyskusyjn±..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcê..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VFolder w oparciu o _temat..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Zastosuj filtry"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "S_kopiuj do folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Stwórz filtr na podstawie listu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Prze¶lij list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Wiêkszy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Wy¶wietlanie lis_tu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "P_rzenie¶ do folderu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Zwyk³e wy¶wietlanie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Otwórz list"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Narzêdzia"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zamyka bie¿±ce okno"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "Zam_knij"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Widok"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Za³±cz"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zamyka bie¿±cy plik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Czy¶ci wszystko za wyj±tkiem podpisu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Szyfruje list przy u¿yciu PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Szyfruje list za pomoc± cerftyfikatu szyfruj±cego S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "_Format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "_HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Plik te_kstowy..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Wstawia zawarto¶æ pliku jako tekst do listu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Wstaw plik tekstowy.."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Otwiera plik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Szyfrowanie PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Podpis PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Szyfrowanie S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Podpis S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Zapisz jako"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Zapisz _szkic"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Zapisz w folderze..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik pod inn± nazw±"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Zapisuje list w podanym folderze"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Wy¶lij"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Wy¶lij pó¼_niej"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Wy¶lij pó¼_niej"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Okre¶la, czy list powinien zostaæ wys³any w formacie HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Wysy³a list pó¼niej"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Wysy³a list natychmiast"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Wy¶wietla / ukrywa za³±czniki"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Wy¶wietlanie _za³±czników"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie za³±czników"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Podpisuje list za pomoc± klucza PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Podpisuje list za pomoc± certyfikatu podpisuj±cego S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie pola BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie pola CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie listy wyboru w polu Od"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie pola Odpowied¼ do (Reply-To)"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Za³±cznik..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Pole _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Pole _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Usuñ wszystko"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Pole _Od"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "W_staw"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otwórz..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Pole Odpowied¼ _do"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Bezpieczeñstwo"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Dodaje folder do listy zasubskrybowanych folderów"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Folder"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Od¶wie¿ listê"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Od¶wie¿a listê folderów"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Usuwa folder z listy zasubskrybowanych folderów"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Wypisz"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Przypisz zadanie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Przypisuje zadanie innej osobie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Anuluj zadanie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Anuluje zadanie"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Pobiera naj¶wie¿sze informacje o spotkaniu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "_Od¶wie¿ zadanie"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfiguruje ustawienia widoku zadania"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Wycina zaznaczone zadanie"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Wkleja zadanie ze schowka"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Ustawienia zadañ..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Zadanie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Informacje o Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Dodaj do paska _skrótów"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Zmienia nazwê folderu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopiuje folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Stwórz _nowy folder..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Tworzy na pasku skrótów odno¶nik do bie¿êcego folderu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Tworzy nowy folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Usuwa folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Wy¶wietla inny folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Zakoñcz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Okno Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Koñczy pracê programu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Import danych z innych programów"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Przenosi folder w inne miejsce"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Otwiera folder w nowym oknie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Wy¶wietla informacje o Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Wy¶lij zg³oszenie b³êdu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Wy¶lij zg³oszenie _b³êdu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Wysy³a zg³oszenie b³êdu za pomoc± Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Prze³±cz"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie paska folderów"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Prze³±cza wy¶wietlanie paska skrótów"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-"Prze³±cza pomiêdzy trybami pracy z pod³±czeniem i bez pod³±czenia do sieci."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Wy¶wietla zaznaczony folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_Najczê¶ciej zadawane pytania"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Informacje o Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "S_kopiuj..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Pasek f_olderów"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Przejd¼ do folderu..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "Za_importuj..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Przenie¶..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nowy folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Ustawienia pilota..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Zmieñ nazwê..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Skrót"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Pasek _skrótów"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Zmienia ustawienia zestawienia"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Wydrukuj zestawienie"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Od¶wie¿"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Od¶wie¿a widok"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Ustawienia zestawienia..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Karty adresowe"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Wed³ug firmy"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista telefonów"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Wed³ug nadawcy"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Wed³ug stanu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Wed³ug tematu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Listy"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Wraz z kategoriami"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Wybór strefy czasowej"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Wybór:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Strefy czasowe"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Za pomoc± lewego przycisku myszy mo¿esz powiêkszyæ fragment mapy i wybraæ "
-"strefê czasow±.\n"
-"Przyci¶niêcie prawego przycisku przywraca zwyk³e powiêkszenie."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Bie¿±cy widok"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Zdefiniuj widoki"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PW¦CPSN"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Teraz"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Dzi¶"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Czas musi byæ podany w formacie: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Warto¶æ procentowa musi siê zawieraæ w przedziale od 0 do 100 w³±cznie"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Ba³tycki"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "¦rodkowoeuropejski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chiñski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrylica"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grecki"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japoñski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreañski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecki"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Zachodnioeuropejski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradycyjny"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Uproszczony"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraiñski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Nieznany zestaw znaków: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Podaj wykorzystywany zestaw znaków"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Inny..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Standard kodowania znaków"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Edytor wyszukiwañ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Zapisz wyszukiwanie"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Dodaj do zapisanych wyszukiwañ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczy¶æ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Wy¶wietl wszystkie"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "B³±d"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Pytanie"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "List"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Bez wy¶wietlania tego komunikatu w przysz³o¶ci."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "Wy_szukiwanie"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Znajd¼"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Osobisty serwer ksi±¿ki adresowej"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Osobisty serwer ksi±¿ki adresowej; generator kalendarza"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nie mo¿na zainicjowaæ GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nie mo¿na zainicjowaæ GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nie mo¿na zainicjowaæ Bonobo"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index 42b66b4f65..0000000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,15692 +0,0 @@
-# Portuguese translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Tiago Antão <tiagoantao@bigfoot.com>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n"
-"Last-Translator: Tiago Antão <tiagoantao@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-#, fuzzy
-msgid "File As"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primário"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Primário"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Copiar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Telemóvel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDIS"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correio electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Department"
-msgstr "Data"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "Fora do escritório"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Fora do escritório"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#, fuzzy
-msgid "Manager"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-#, fuzzy
-msgid "Spouse"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-#, fuzzy
-msgid "Card: "
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Uma pasta contendo contactos"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Adicionar..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "Colar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Colar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de correio:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Do"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "Editar..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Uma pasta contendo tarefas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-#, fuzzy
-msgid "Email contains"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Adicionar..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrará"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Endereço principal de correio electrónico"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#, fuzzy
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Endereço de correio:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "Remover"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_Acções"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Select Names"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Nota"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organização:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Address..."
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Telemóvel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Endereço de correio:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Nenhum sumário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Edit Full"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Pró_ximo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Organização"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Check Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Cores"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "Copiar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
-msgstr "Dia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "Semana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "am"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "Horas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Domingo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Hoje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Liberia"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Ícones _grandes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Telemóvel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Responder"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "Minuto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Novo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Colar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "Data"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Segundos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Dom"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Para:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Hoje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Ter"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#, fuzzy
-msgid "Yemen"
-msgstr "Enviar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-#, fuzzy
-msgid "_Address:"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-#, fuzzy
-msgid "_City:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_First:"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Correio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Utilizador:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "_Contacto"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "New Contact:"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Adicionar..."
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "_Começando"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " segundos"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Gravar como VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primário"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Business Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-#, fuzzy
-msgid "Home Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telemóvel"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Casa 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Other Phone"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Other Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Card View"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Hoje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Mês"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ano"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Height:"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Margins"
-msgstr "Ícones _grandes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "_Opções"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Organização"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Bip"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Fontes de correio"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Preview:"
-msgstr "Prever impressão"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "Segundos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Enviar uma nova mensagem"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Para:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Para:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-#, fuzzy
-msgid "High"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Low"
-msgstr "Novo"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Segundos"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Ending:"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_lose"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "Nenhum sumário"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-#, fuzzy
-msgid "S"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-#, fuzzy
-msgid "W"
-msgstr "Qa"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-#, fuzzy
-msgid "Not Started"
-msgstr "_Começando"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-#, fuzzy
-msgid "Completed"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Novo"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Ano"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Day View"
-msgstr "_Novo"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Week View"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Month View"
-msgstr "Mês"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Description contains"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Assunto"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Uma pasta contendo entradas de calendário"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "O URI que o calendário mostrará"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#, fuzzy
-msgid "1 day"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#, fuzzy
-msgid "1 week"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#, fuzzy
-msgid "1 minute"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "1 second"
-msgstr " segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Send an email"
-msgstr "Enviar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s%s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "Colar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "Enviar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sumário:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opções"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "day(s)"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "end of appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "hour(s)"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "minute(s)"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "start of appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "05 minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "10 minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "15 minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "30 minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "60 minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Preferências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "5 Dias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Friday"
-msgstr "Sex"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Mostrar 1 semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Qui"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Ter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Thursday"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-#, fuzzy
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Work Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Sex"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Sáb"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Qua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "Ir para"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "_Editar Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "_Entrada diária?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Nenhum sumário"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-#, fuzzy
-msgid "Appointment"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "Enviar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Fontes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "Semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Activar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sumário:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Bip"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Telemóvel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Sáb"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organização:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy
-msgid "day"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "on the"
-msgstr "Mês"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "th"
-msgstr "h"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "occurrences"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "_Acções"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Prever impressão"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "for"
-msgstr "Hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "month(s)"
-msgstr "Mês"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "until"
-msgstr "(Sem título)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "Semanas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "year(s)"
-msgstr "Ano"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Status:"
-msgstr "Sáb"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Start Date"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumário"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Apagar esta ocurrência"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Apagar esta ocurrência"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Apagar todas as ocurrências"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr ""
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Receber"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Pedido de _encontro"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Seg"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "_Pedido de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Cores"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo %i"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Fontes"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Chair"
-msgstr "Carro"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-#, fuzzy
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Pessoas _Necessãrias"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Remover grupo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Receber"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Apagar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora do escritório"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opções"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Pessoas _Necessãrias"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de ín_icio de encontro"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _fim de _encontro"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Abrir calendário"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "April"
-msgstr "_Correio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "March"
-msgstr "Ano"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "May"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "October"
-msgstr "Outro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30º"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31º"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Sg"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Te"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Qa"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Qi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Sx"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sá"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Ano corrente (%Y)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mês corrente (%a %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Ano corrente (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Sáb"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "_Contacto"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Prever impressão"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprimir este item"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-#, fuzzy
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "O URI que o calendário mostrará"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Abrir calendário"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Fontes"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr "Assunto"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Enviar uma nova mensagem"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Verificar novo correio"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Verificar novo correio"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Responder"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, fuzzy
-msgid "No such message"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Abrir calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Enviar"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Help message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Sending message"
-msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-#, fuzzy
-msgid "attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Remover items seleccionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Pressione aqui para o livro de endereços"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-#, fuzzy
-msgid "From:"
-msgstr "De"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduza os receptores da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Entre os endereços que irão receber uma cópia da mensagem sem conhecimento "
-"do receptor"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexar um ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-#, fuzzy
-msgid "Save as..."
-msgstr "Gravar como VCard"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Seg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Insert File"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "address card"
-msgstr "Endereço"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "calendar information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "_Acções"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Assunto"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Assunto"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Assunto"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Assunto"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Assunto"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-#, fuzzy
-msgid "year"
-msgstr "Ano"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "Ano"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy
-msgid "month"
-msgstr "Mês"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "Mês"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-#, fuzzy
-msgid "week"
-msgstr "Semana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-#, fuzzy
-msgid "weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-#, fuzzy
-msgid "second"
-msgstr " segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-#, fuzzy
-msgid "seconds"
-msgstr " segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr ""
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "Qi"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "_Acções"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-#, fuzzy
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "(Sem título)"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "_Acções"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Date received"
-msgstr "Receber"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Deleted"
-msgstr "Apagar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-#, fuzzy
-msgid "does not sound like"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Draft"
-msgstr "Data"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Exist"
-msgstr "Pró_ximo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Message Body"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Message Header"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Read"
-msgstr "Remover"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Replied to"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Score"
-msgstr "Fontes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "Enviar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Set Status"
-msgstr "Situação online"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr ""
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Fontes"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Seg"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Seg"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "_Correio"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Segundos"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-#, fuzzy
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr " segundos"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Gravar na _pasta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "_Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-#, fuzzy
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-#, fuzzy
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "_Acções"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Índ_ice de ajuda"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "New store format:"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "maildir"
-msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "mbox"
-msgstr "Correio novo"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "mh"
-msgstr "h"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Save signature"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Como _Tabela"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Configuração do co_rreio..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Fontes de correio"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Assunto"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-#, fuzzy
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Seg"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-#, fuzzy
-msgid "Print Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Correio novo"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " color"
-msgstr "Cores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Account Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Verificar novo correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "Cores"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "De_fault"
-msgstr "Apagar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Dia"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Done"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "News"
-msgstr "Novo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Required Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Special Folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Autenticação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Verificar novo correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Endereço de correio:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Horas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Nome"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organização:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Caminho"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Utilizador:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Remover"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-#, fuzzy
-msgid "seconds."
-msgstr " segundos"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-#, fuzzy
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Åbrir em nova janela"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Gravar na _pasta..."
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Gravar como VCard"
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "Adicionar anexo"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Responder"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "To"
-msgstr "Para:"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Working"
-msgstr "Seg"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Complete."
-msgstr "Cores"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Moving"
-msgstr "Seg"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Trash"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-#, fuzzy
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Ano"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-#, fuzzy
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Sem título)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Mensagens enviadas"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Ano"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Find:"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "Caminho"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Para:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Receber"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:220
-#, fuzzy
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-#, fuzzy
-msgid "New VFolder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Assunto"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Seen"
-msgstr "Enviar"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: mail/message-list.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Highest"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Receber"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Mostrar uma pasta diferente"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Motrar barra de _pastas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Fontes"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Appointments"
-msgstr "Compromissos:"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#, fuzzy
-msgid "No appointments"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Nenhum sumário"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-#, fuzzy
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Adicionar novo grupo"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Segundos"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Outro"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Segundos"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Sumário"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Component de correio: Não consegui inicializar Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Mês"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Seg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Carro"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "North"
-msgstr "Hora"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Northeast"
-msgstr "_Nota"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East"
-msgstr "Colar"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Southeast"
-msgstr "Fontes"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "South"
-msgstr "Hora"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Southwest"
-msgstr "Fontes"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "West"
-msgstr "Qa"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Northwest"
-msgstr "_Nota"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "Horas"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "_Correio"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Endereço principal de correio electrónico"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Lista de tarefas"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fontes"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Sand"
-msgstr "Enviar"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Ano"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Adicionar novo grupo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "_Acções"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Adicionar novo grupo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Mês"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Semana"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Mostrar uma pasta diferente"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Acções"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Dia"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Sex"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correio"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Fontes"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Outro"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "Correio novo"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "Correio novo"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalação do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do Evolution "
-"em"
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Move folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Apagar"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "O Evolution não consegue criar as suas pastas locais"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "Novo"
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sem título)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-#, fuzzy
-msgid "Importing"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-#, fuzzy
-msgid "File type:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Uma pasta contendo items de correio"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "O Bug buddy não foi encontrado no seu $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Não consegui correr o Bub buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nome"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Configuração do correio"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-#, fuzzy
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Ícone_s pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-#, fuzzy
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ícones _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Mostrar atalhos co ícones grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-#, fuzzy
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Novo grupo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Remover grupo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Remover grupo"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-#, fuzzy
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Mostrar barra de atalho_s"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Åbrir em nova janela"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Remover"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-#, fuzzy
-msgid "(No name)"
-msgstr "Nome"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Outro"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Transporte de correio"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Outro"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Pró_ximo"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Situação das mensagens"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Uma pasta contendo tarefas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Horas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Folder type:"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Seg"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Nome completo:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Falhou a inicialização do sistema de componentes Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Erro a gravar os atalhos."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Anular a última operação"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "A sua lista de contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Novo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Colar item da área de transferência"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimir contactos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Apagar um contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Fontes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Cabeçalhos:"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acções"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Gravar como VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Novo Contacto"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Select All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Criar um novo contacto"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Criar um novo compromisso para hoje"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "DiasRascunhos"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir para"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ir para"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para uma data específica"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Prever impressão"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir este calendário"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Mostrar 1 dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Mostrar 1 mês"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Mostrar 1 semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Mostrar a semana de trabalho"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Novo compromisso..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Preferências"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Cores"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Imprimir este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprimir este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Sá"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Guardar Calendário como"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Gravar na _pasta..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "Sá"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delete..."
-msgstr "Apagar"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Imprimir calendário"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Dias vazios:"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Receber"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Se uma previsão da mensagem deve ser mostrada"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Pastas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Filters..."
-msgstr "Druída dos _filtros"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Configuração do co_rreio..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Prever impressão"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Receber"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Colar item da área de transferência"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select _All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Forward As"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Sg"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Pró_ximo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Responder ao emissor desta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Previous"
-msgstr "An_terior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Descartar esta mensagem?"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Reponder para todos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "atalhos principais"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-#, fuzzy
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "Druída dos _filtros"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Mensagens de correio em rascunho"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Bip"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Dia"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Close this window"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Cores"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Fechar o calendário corrente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "F_ormato"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Anexar um ficheiro à mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar Calendário como"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Gravar na _pasta..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Send _later"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Enviar mensagem em formato HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Ver/esconder anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Ver _anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Delete all"
-msgstr "Apagar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Responder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "Casa"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "F_older"
-msgstr "_Pastas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Fontes"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copiar item seleccionada para a área de transferência"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Colar item da área de transferência"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Segundos"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Apagar este item"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Mostrar uma pasta diferente"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "E_xit"
-msgstr "Pró_ximo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åbrir em nova janela"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Copy..."
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Seg"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Move..."
-msgstr "Sg"
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Configuração do co_rreio..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "Mudar nome de atalho"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Mostrar a barra de atalhos"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Nenhum sumário"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Remover"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Configuração do co_rreio..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Endereço"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr ""
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Sender"
-msgstr "Enviar"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "Sáb"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "_Items seleccionados"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Segundos"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#, fuzzy
-msgid "_Current View"
-msgstr "Ano corrente (%Y)"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Now"
-msgstr "Novo"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "Semana"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "_Opções"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Outro"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "_Contacto"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Save Search"
-msgstr "Ano"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Ano"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Carro"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Nenhuma Informação"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
-
-#: wombat/wombat.c:200
-#, fuzzy
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-#, fuzzy
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-#, fuzzy
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "Não se consegui inicializar Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Seg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Configuração do correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Nenhuma descrição"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Sincronizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Calendário do Gnome"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "_Correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "Evolution - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "Evolution - %s"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Autenticação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Esquecer _Senhas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "Novo compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "Novo compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "Novo compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Instalação do Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "_Nova pasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Nome completo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "am"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "%b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "Cc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "Qa"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "am"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "Seg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "Para"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "pm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "Sx"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "h"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "Do"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Nenhuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Tamanho"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Sincronizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Correio electrónico 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Endereço principal de correio electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Enviar a mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Abrir ficheiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Não consigo inicializar o componente de mail do Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Esta parece ser a primeira vez que está a correr o Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Carregue em \\\"OK\\\" para instalar os ficheiros de utilizador do "
-#~ "Evolution em"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Sumário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Impossível abrir o livro de endereços"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Fontes"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autenticação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Encontrar avançado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "_Items seleccionados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transportes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Preferências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Apagar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Compromisso - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "_Items seleccionados"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transportes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "_Pedido de tarefa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "_Nova pasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr " segundos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Receber"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Fontes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Encontrar um contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Ir para o próximo item"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Imprimir este calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Semana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Novo compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Imprimir..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Acções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Novas mensagens de correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Prever impressão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Apagar este item"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Começando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Usando o programa de C_orreio"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Usando o _Calendário"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Usando o programa de C_orreio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Preferências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Preferências"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Cores"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Ir para o item anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Ir para o próximo item"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Não consigo abrir a localização: %s"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Sincronizar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998 Free Software Foundation"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um excepção ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com "
-#~ "PersistStream"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "Empresa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Atalho para _barra do Evolution"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Gravar calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "_Abrir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Introduza os receptores da mensagem"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Introduza o assunto da carta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Enviar uma nova mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Remover grupo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Ir para a _pasta..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Fechar o calendário corrente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Ficheiros do Evolution instalados com sucesso"
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Activar"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Activar este atalho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "_Compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "_Entrada diária?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-#~ msgstr "Pedido de _encontro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: __Formatting"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Ferramentas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Pasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "_Entrada diária?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "Mensagem de _correio"
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "_Acções"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "An_terior"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Ir para o item anterior"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "_Contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Encontrar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Alarmes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Compromissos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "atalhos principais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Ficheiro não encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Propriedades do alarme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Responder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Pessoas _Necessãrias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save password"
-#~ msgstr "Gravar como VCard"
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Nome completo:"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Endereço de correio:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Fontes de correio"
-
-#~ msgid "Add Source"
-#~ msgstr "Adicionar Fonte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "atalhos principais"
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Transporte de correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Fontes"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Encontrar um contacto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Configuração do co_rreio..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "Imprimir contactos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Novo Ca_lendário"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Criar um novo calendário"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Abrir um calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "Abrir Ca_lendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "_Compromisso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Remover"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Anular"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "Encontrar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "Anular"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Mail"
-#~ msgstr "_Correio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Prever impressão"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Reponder para todos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Encontrar mensagens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "Fontes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Mostrar a barra de pastas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "Domingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "monday"
-#~ msgstr "Segunda-feira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "Domingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thur"
-#~ msgstr "Outro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "thurs"
-#~ msgstr "Outro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "Primário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "Pró_ximo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "Outro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "Imprimir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tenth"
-#~ msgstr "Enviar"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "Ano:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send \"%s\""
-#~ msgstr "Segundos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "Enviar esta mensagem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "Guardar Calendário como"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do correio"
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Inserir ficheiro como anexo"
-
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Mostrar 1 ano"
-
-#~ msgid "_Close Calendar"
-#~ msgstr "_Fechar Calendário"
-
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Novo compromisso para _hoje..."
-
-#~ msgid "About Calendar"
-#~ msgstr "Sobre o calendário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr "O seu calendário"
-
-#~ msgid "Syncing with the pilot..."
-#~ msgstr "Sincronizando com o pilot..."
-
-#~ msgid "Edit this item..."
-#~ msgstr "Editar este item..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "_Ferramentas"
-
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Segundo"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Cortar item seleccionado para a área de transferência"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Seleccionar o endereço dos receptores"
-
-#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Cortar a região seleccionada para a área de transferência"
-
-#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Copiar a região seleccionada para a área de transferência"
-
-#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
-#~ msgstr "Colar a região seleccionada para a área de transferência"
-
-#~ msgid "Composes a new mail message"
-#~ msgstr "Criar uma nova mensagem"
-
-#~ msgid "_Journal Entry"
-#~ msgstr "_Entrada diária?"
-
-#~ msgid "Clos_e All Items"
-#~ msgstr "_Fechar todos os items"
-
-#~ msgid "Closes all the open items"
-#~ msgstr "Fecha todos os items abertos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-#~ "let you fix the problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Evolution detectou que o ficheiro '%s' não é um directório.\n"
-#~ "\n"
-#~ "O Evolution pode mudar o nome ou apagar o ficheiro ou então desligue\n"
-#~ "e resolva o problema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a development version of Evolution.\n"
-#~ " Using the mail component on your mail files\n"
-#~ " is extremely hazardous.\n"
-#~ "Please backup all your mails before trying\n"
-#~ " this program. \n"
-#~ " You have been warned\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta verão do Evolution é de desenvolvimento.\n"
-#~ " Usar o componente de correio nos seus ficheiros\n"
-#~ " é extremamente perigoso.\n"
-#~ "Por favor faça uma cópia de segurança antes de usar\n"
-#~ " o programa.\n"
-#~ " Foi avisado\n"
-
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pedimos desculpa. O navegador de pastas do Evolution não pode ser "
-#~ "inicializado."
-
-#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-#~ msgstr "O componente %s não suporta PersistStream!\n"
-
-#~ msgid "A service containing mail items"
-#~ msgstr "Um serviço contendo items de correio"
-
-#~ msgid "A service containing contacts"
-#~ msgstr "Um serviço contendo contactos"
-
-#~ msgid "A service containing calendar entries"
-#~ msgstr "Um serviço contendo entradas de calendário"
-
-#~ msgid "A service containing tasks"
-#~ msgstr "Um serviço contendo tarefas"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Mudar nome de grupo"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Sumário executivo"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Liga algumas funções de deupração"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "NÍVEL"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 5943616b3b..0000000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,14199 +0,0 @@
-# Brazilian Translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>, 2000-2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-08 21:58-0200\n"
-"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fábrica para importar arquivos LDIF no Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importa arquivos LDIF no Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fábrica para importar arquivos VCard no Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importa arquivos VCard no Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Arquivar como"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Princ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Comercial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Com"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Callback"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Empr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Empr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Celular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Carro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax comercial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Fax com"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Comercial 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Com 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Residencial 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Site web"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Escr"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Tratamento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profissão"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Prof"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Gerente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Ger"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Apelido"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Cônjuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI de agenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "URIAge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL livre-ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "URLlo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bodas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Bodas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data de nascimento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Cartão: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dado: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Adicional: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Família: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufixo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data de nascimento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Endereço:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Caixa postal:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Rua: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cidade: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Região: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Código postal:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" País: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Rótulo de entrega: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefones:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefone:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Agente de correio: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Fuso horário: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Localização geográfica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cargo comercial: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nome: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unidade4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorias: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentários: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"String única: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Chave pública: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Vários VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard para %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Carregando..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Erro na expressão de busca."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Não é possível conectar ao servidor LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Esperando por conexão ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Reiniciando busca."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Não foi possível carregar cursor\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook não foi carregado\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Não foi possível iniciar o servidor wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Não foi possível iniciar wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de endereços do pilot"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Um controle Bonobo para um popup de endereços."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Um controle Bonobo para exibir um endereço."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Um controle Bonobo exemplo que exibe um catálogo de endereços."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-"Controle que exibe um mini-cartão do catálogo de endereços do Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visualizador de mini-cartão do catálogo de endereços do Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Componente do Evolution para manipular contatos."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fábrica para o controle Mini-cartão do Catálogo de Endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fábrica para o exibidor de endereços do Catálogo de Endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fábrica para o popup de endereços do Catálogo de Endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fábrica para o controle do Catálogo de Endereços exemplo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Pasta contendo informação sobre contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Servidor LDAP contendo informação sobre contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Novo contato"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Novo _contato"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nova lista de contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nova _lista de contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editar catálogo de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da conta"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adicionar catálogo de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Fontes de catálogos de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "E_xcluir"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"O Evolution usará este endereço de e-mail para autenticá-lo com o servidor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Um"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Base de busca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Escopo de busca:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome do servidor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"A informação abaixo é necessária para poder adicionar um catálogo de "
-"endereços. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Esta informação não é necessária para a maioria dos servidores ldap. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Esta informação é usada pelo seu servidor ldap para especificar quais nós "
-"são usados em uma busca. Procure o administrador de seu servidor para mais "
-"informações."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Este é o nó base para todas as suas buscas no servidor ldap. Procure o "
-"administrador de seu servidor para mais informações."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-"Este é o nome do servidor onde o seu catálogo de endereços está localizado."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Esta é a porta que o seu servidor ldap usa."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Este nome será usado para identificar sua conta. Ele é usado apenas para "
-"exibição."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nome da _conta:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adicionar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Meu servidor requer autenticação"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Porta:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Nome do _servidor:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Não foi possível iniciar gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Outros contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Não é possível abrir o catálogo de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir este catálogo de endereços. Isto\n"
-"significa que você forneceu uma URI incorreta ou o servidor\n"
-"LDAP está fora do ar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Esta versão do Evolution não foi compilado com suporte\n"
-"a LDAP. Se você deseja usar LDAP no Evolution você deve\n"
-"você deve recompilar o programa dos fontes em CVS após\n"
-"obter o OpenLDAP a partir do link abaixo.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir este catálogo de endereços.\n"
-"Por favor, verifique se o arquivo existe e que você\n"
-"possui as permissões para acessá-lo."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Entre senha para %s (usuário %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Qualquer campo contém"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Nome contém"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail contém"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Categoria é"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avançado..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Qualquer categoria"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(nenhum)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "E-mail principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Selecionar uma ação"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Criar um novo contato \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Adicionar endereço a um contato existente \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Consultando catálogo de endereços..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editar informação do contato"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Adicionar a contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Mesclar endereço de e-mail:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Desativar consultas"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Ativar consultas (Perigoso!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interface para seleção de nomes do catálogo de endereços do Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Fábrica para interface para seleção de nomes do catálogo de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Remover todos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Enviar correio HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Editar lista de contatos"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Lista de contatos sem nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d não exibidos)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contato sem nome"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"O Evolution não pôde obter o repositório local de catálogo de endereços.\n"
-"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente evolution-"
-"addressbook.\n"
-"Para nos ajudar a entender melhor este problema e finalmente resolvê-lo,\n"
-"por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge <trow@ximian.com> com uma\n"
-"descrição detalhada das circunstâncias sob as quais este erro ocorreu.\n"
-"Obrigado."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"O Evolution não pôde obter o repositório local de catálogo de endereços.\n"
-"Sob circunstâncias normais isso nunca deveria acontecer.\n"
-"Você pode precisar sair e reiniciar o Evolution para corrigir\n"
-"este problema."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Selecionar contatos do catálago de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "C_ontendo:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Co_ntatos:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Localizar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecionar nomes"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Exibir contatos casando com os seguintes critérios:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Pasta:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Destinatários da mensagem:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Bodas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "C_omercial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax comercial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorias..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Colaboração"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contatos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalhes"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL _livre-ocupado:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "A_rquivar como:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Se esta pessoa publica informação de livre/ocupado ou outras informações de "
-"agenda na Internet, entre o\n"
-"endereço desta informação aqui."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Novo tipo de telefone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notas:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "_Empresa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipos de telefone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Deseja receber correio _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Endereço..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nome do a_ssistente:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Ani_versário:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Comercial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "Co_ntatos..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Excluir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departamento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Nome _completo..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Residencial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "C_argo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Nome do _gerente:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Cel_ular"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Apelido:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Escritório:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profissão:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL da agenda _pública:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Cônjuge:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "E_ste é o endereço de correspondência"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Endereço de página _web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Você tem certeza que deseja\n"
-"excluir este contato?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Excluir contato?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Sem descrição disponível."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Este contato pertence a estas categorias:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Não foi possível encontrar widget para um campo: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Adicionar rápido de contato"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editar completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "cartao.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s já existe\n"
-"Você deseja sobrescrevê-lo?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Endereço _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afeganistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antártica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua e Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armênia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Áustria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélgica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bósnia e Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Ilhas Bouvet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Território do Oceano Índico Britânico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgária"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camarões"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ilhas Cayman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centro-Africana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Chade"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Verificar endereço"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ilhas Christmas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colômbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Ilhas Cook"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa do Marfim"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_País:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croácia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chipre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republica Dominicana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Leste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Equador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egito"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guiné Equatorial"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estônia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ilhas Faroe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlândia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinésia Francesa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territórios Franceses do Sul"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gâmbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geórgia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanha"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlândia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guiné"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guiné-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guiana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islândia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Índia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Itália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazaquistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Quênia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgiquistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Látvia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedônia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malásia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Ilhas Marshall"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurício"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronésia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mônaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongólia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilhas Holandesas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Caledônia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Zelândia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicarágua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ilhas Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Omã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Paquistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Território palestino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Guiné"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Polônia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "República da Coréia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "República de Moldova"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunião"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romênia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Federação Russa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent e The Grena-dines"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "São Tome e Príncipe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arábia Saudita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Serra Leoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapura"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslováquia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovênia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Ilhas Salomão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "África do Sul"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanha"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre e Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suécia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suíça"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Formosa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajiquistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailândia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunísia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turcomenistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Ilhas Virgens dos EUA"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirados Árabes Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "República Unida da Tanzânia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Ilhas ao Largo dos Estados Unidos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbequistão"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Ocidental"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yugoslávia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zâmbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbábue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Endereço:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Cidade:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Cai_xa postal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "E_stado:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "CEP/Códi_go postal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Verificar nome completo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Senhorita"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Sra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Srta."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Sobrenome:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Nome do _meio:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_ufixo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Tratamento:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Nome da lista:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Digite um e-mail ou arraste um contato para a lista abaixo:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Esconder endereços ao enviar correio a esta lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remover"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "contact-list-editor"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor de lista de contatos"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Adicionar mesmo assim"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Detectado um contato duplicado"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Novo contato:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contato original:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"O nome ou e-mail deste contato já existe nesta pasta.\n"
-"Você deseja adicioná-lo mesmo assim?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Alterar mesmo assim"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contato alterado:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contato conflitante:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"O nome ou e-mail alterado deste contato já existe nesta\n"
-"pasta. Você deseja adicioná-lo mesmo assim?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Busca avançada"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Sem cartões"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 cartão"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d cartões"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Salvar como vCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Encaminhar contato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Enviar mensagem ao contato"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Imprimir envelope"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Erro ao modificar cartão"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Repositório off-line"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Cartão não encontrado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "O ID do cartão já existe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocolo não suportado"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelada"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Outro erro"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Você deseja salvar as modificações?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Erro ao adicionar lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Erro ao adicionar cartão"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Erro ao modificar lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Erro ao remover lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Erro ao remover cartão"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Clique aqui para adicionar um contato *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefone principal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefone do assistente:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefone comercial"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefone de retorno"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefone da empresa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefone residencial"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Endereço comercial"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Endereço residencial"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefone celular"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefone no carro"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefone comercial 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefone residencial 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Outro telefone"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Outro endereço"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "e %d outros cartões."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "e um outro cartão."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Salvar no catálogo de endereços"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Não há itens neste modo de exibição\n"
-"\n"
-"Clique duas vezes aqui para criar um novo contato."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Visão de cartão"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formulários vazios no fim:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Inferior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Fonte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Rodapé:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Cabeçalho"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Cabeçalho/rodapé"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Cabeçalhos"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Cabeçalhos para cada carta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Aparecem uma após a outra"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Incluir:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paisagem"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Tabulações ao lado"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margens"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Número de colunas:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientação"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Configuração de página:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Fonte de papel:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Retrato"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Visualizar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Imprimir usando sombreamento"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inverter nas páginas pares"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Direita:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Seções:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Sombreamento"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Começam em uma nova página"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nome do estilo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Superior:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Fonte..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Imprimir cartões"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Imprimir cartão"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Imprimir envelope"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Compromisso sem nome"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinido"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de agenda do pilot"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de tarefas do pilot"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Um controle Bonobo que exibe uma lista de tarefas."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Um controle Bonobo exemplo que exibe uma agenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Componente resumo executivo de agenda do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Visualizador iTip/iMip da agenda do Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Componente do Evolution para manipular a agenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fábrica para o componente resumo da agenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fábrica para o controle de tarefas do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fábrica para o controle de visualização iTip da agenda"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fábrica para o controle de agenda exemplo."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Fábrica para centralizar os diálogos do editor do componente de agenda"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fábrica para criar uma fábrica de editores de componentes"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Serviço de notificação de alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fábrica para o serviço de notificação de alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Iniciando:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Terminando:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "hora inválida"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Alarme do Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarme em %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Fechar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "_Adiar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editar compromisso"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Sem descrição disponível."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Este lembrete foi configurado para enviar um e-mail,\n"
-"mas o Evolution ainda não suporta lembretes de agenda\n"
-"com notificações por e-mail. O Evolution exibirá\n"
-"no lugar uma caixa de diálogo de lembrete normal."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Um lembrete da agenda do Evolution está prestes a ser ativado.\n"
-"Este lembrete está configurado para executar o seguinte programa:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Você tem certeza que deseja executar este programa?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Não foi possível iniciar Gnome"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Não foi possível criar o serviço de notificação de alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Não foi possível criar a fábrica de serviço de notificação de alarme"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d de %B de %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar a visão da agenda. Por favor verifique a configuração "
-"do seu ORBit e OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Particular"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "L"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "O"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "Livre"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Não iniciada"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em progresso"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Concluída"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"A posição geográfica deve ser fornecida no formato: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Repetindo"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Atribuido"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Buscando"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Visão de dia"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Visão de semana útil"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Visão de semana"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Visão de mês"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Resumo contém"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Descrição contém"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Comentário contém"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Não casadas"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Pasta contendo compromissos e eventos"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Pasta contendo itens de tarefa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Criar um novo compromisso"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Novo _compromisso"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Criar uma nova tarefa"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nova _tarefa"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "A URI que a agenda vai exibir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opções do alarme audível"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opções do alarme de mensagem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opções do alarme de correio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opções do alarme de programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opções do alarme desconhecido"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Repetição do alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Mensagem a exibir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Tocar um som:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Repetir o alarme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Executar um programa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Este é um lembrete por e-mail, mas o Evolution ainda não suporta este tipo "
-"de lembrete. Você não será capaz de editar as opções deste lembrete."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Com estes argumentos:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "vezes extra a cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 semana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 segundo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Tocar um som"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Exibir uma mensagem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Enviar um e-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Executar um programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Ação desconhecida a ser executada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s antes do início do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s após o início do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s no início do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s antes do término do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s após o término do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s no término do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s em %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s para um tipo de gatilho desconhecido"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Básico"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Lembretes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opções..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "após"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "antes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "fim do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hora(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minuto(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "início do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Configurações de agenda e tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Cor para tarefas atrasadas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Cor das tarefas com prazo para hoje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "_Criar novos compromissos com um lembrete padrão"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dias"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "P_rimeiro dia da semana:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Tarefas _atrasadas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Exibir _hora de término de compromissos nas visões de semana e mês"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Exibir _números de semana no navegador de datas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "I_nício do dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domigo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "Qu_i"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Ter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Tarefas com prazo para _hoje:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "_Fuso horário:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "_Unidades de tempo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formato da hora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Semana útil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 horas (AM/PM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 horas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Pedir confirmação ao apagar itens"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_Comprimir fins de semana na visão de mês"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Exibição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Tér_mino do dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "Se_x"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Geral"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "E_sconder tarefas concluídas após"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Seg"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Outros"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "Sá_b"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Lista de tarefas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "Qu_a"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "antes do início do compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "O estado da reunião mudou. Enviar uma versão atualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar e excluir esta reunião?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar e excluir esta tarefa?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar e excluir este item de diário?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Este evento foi excluído."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Esta tarefa foi excluída."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Este item de diário foi excluído."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Você fez alterações. Esquecer estas alterações e fechar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Você não fez alterações, fechar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Este evento foi mudado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Esta tarefa foi mudada."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Este item de diário foi mudado."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Você fez alterações. Esquecer estas alterações e atualizar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Você não fez alterações, atualizar o editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " para "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Concluída "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Concluída "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Prazo "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Prazo "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Não foi possível atualizar objeto!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editar compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Compromisso - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Tarefa - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Item de diário - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Sem resumo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sobrescrever arquivo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Já existe um arquivo com este nome.\n"
-"Sobrescrevê-lo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salvar como..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Não foi possível obter a versão atual!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o comprimisso `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este comprimisso sem título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta tarefa sem título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item de diário `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este item de diário sem título?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %d comprimissos?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %d tarefas?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %d itens de diário?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Catálogo de endereços..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegar para:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Entrar delegado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Compromisso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Lembrete"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Repetição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Agendamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunião"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Dia inteiro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Ocupado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificação"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Confidencial"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data & hora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Livre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "P_articular"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Público"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Exibir como tempo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Resumo:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "Hora de _término:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Hora de _início:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Um organizador é exigido."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Pelo menos um participante é necessário."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Esta pessoa já participa da reunião!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegar para..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participante"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Clique aqui para adicionar um participante"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nome comum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegado por"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegado para"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Língua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Membro"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizador:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Alterar organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Convidar outros..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Outro organizador"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Este compromisso possui repetições que o Evolution não pode editar."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "no"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "no"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "º"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocorrências"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Adicionar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "A cada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceções"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Visualizar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regra de repetição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Repetição _personalizada"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Sem repetição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "R_epetição simples"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "para sempre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mês(es)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "até"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ano(s)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A informação da reunião mudou. Enviar uma versão atualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A informação da tarefa mudou. Enviar uma versão atualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "A informação do item de diário mudou. Enviar uma versão atualizada?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Concluída"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Concluída em:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioridade:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Estado:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Atribuição"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Data de início:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Pra_zo de conclusão:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Excluindo objetos selecionados"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Recor_tar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "C_olar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Marcar como concluída"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Excluir esta tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Marcar tarefas como concluídas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Excluir tarefas selecionadas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Atualizando objetos"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Clique para adicionar uma tarefa"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A data deve ser fornecida no formato: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Concluída"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data de conclusão"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Prazo de conclusão"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Data de término"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Posição geográfica"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data de início"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Ordenação de tarefas"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i frações de minuto"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Novo _evento de dia inteiro"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Ir para _hoje"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Ir para _data..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Excluir este compromisso"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Tornar esta ocorrência _móvel"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Excluir esta _ocorrência"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Excluir _todas as ocorrências"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Reunião começa: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Tarefa começa: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Informação de livre/ocupado começa: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Começa: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Reunião termina: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Informação de livre/ocupado termina: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Termina: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Tarefa concluída: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Tarefa para: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Informação de iCalendar"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Erro de iCalendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Uma razão desconhecida"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Por favor veja a seguinte informação e então selecione uma ação do menu "
-"abaixo."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Nenhum</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Escolher uma ação:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Aceitar preliminarmente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Recusar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Enviar informação de livre/ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Atualizar estado do respondente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Enviar informação mais recente"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou informação de reunião."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informação de reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> requisita a sua presença em uma reunião."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Proposta de reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> deseja adicioná-lo a uma reunião existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Atualização de reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de reunião mais recente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "_Pedido de atualização de reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de reunião."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Resposta a reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> cancelou a reunião."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Cancelamento de reunião"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> enviou uma mensagem incompreensível."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Mensagem de reunião inválida"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou informação de tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informação de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> requisita que você execute uma tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Proposta de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> deseja acrescentá-lo a uma tarefa existente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "Atualização de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de tarefa mais recente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Pedido de atualização de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> respondeu a uma atribuição de tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Resposta a tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> cancelou uma tarefa."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Cancelamento de tarefa"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Mensagem de tarefa inválida"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> publicou informação de livre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Informação de livre/ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> requisita sua informação de livre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Pedido de livre/ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de livre/ocupado."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Resposta de livre/ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Mensagem de livre/ocupado inválida"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "A mensagem não aparenta estar formada corretamente."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "A mensagem contém apenas pedidos não suportados."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "O anexo não contém uma mensagem de agenda válida"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "O anexo não contém itens visualizáveis de agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "O arquivo de agenda não pôde ser atualizado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Atualização concluída\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Estado do participante não pôde ser atualizado devido a um estado inválido!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Estado do participante não pôde ser atualizado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Estado do participante atualizado\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Estado do participante não pôde ser atualizado pois o item não existe mais"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Remoção concluída"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Item enviado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "O item não pôde ser enviado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-"Não é possível localizar nenhuma de suas identidades na lista de "
-"participantes!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--para--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Mensagem de agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Carregando agenda"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Carregando agenda..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Mensagem do servidor:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "data-fim"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "data-inicio"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Moderadores"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Participantes obrigatórios"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Participantes opcionais"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Não participantes"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "Indivíduo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "Sala"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Moderador"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Participante obrigatório"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Participante opcional"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Não participante"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necessita ação"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceito"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "Recusado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Preliminar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Em andamento"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d de %B, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Fora do escritório"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Sem informação"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opções"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Exibir apenas _horas do expediente"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Exibir com _menos ampliação"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atualizar livre/ocupado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoescolher"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Todas as pessoas e recursos"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Todas as _pessoas e um recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Pessoas _necessárias"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Pessoas necessárias e _um recurso"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Hora de _início da reunião:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Hora de _término da reunião:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Abrindo tarefas em %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Não foi possível carregar as tarefas em `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Novo _compromisso..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "O método necessário para abrir `%s' não é suportado"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Abrindo agenda em %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Ir para data"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Ir para hoje"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Março"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Pelo menos um participante é necessário"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Um organizador deve ser configurado."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Você deve ser um participante do evento."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Não foi possível criar a fábrica de editor de componentes"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4º"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9º"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14º"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19º"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24º"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29º"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30º"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31º"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Do"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Se"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Te"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Qu"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Qu"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Se"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sá"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Dia selecionado (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Semana selecionada (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Mês selecionado (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Ano selecionado (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Tarefa"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Estado: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioridade: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Percentagem concluída: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Categorias: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Contatos: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimir agenda"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Visualizar impressão"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Imprimir item"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Configurar impressão..."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "A URI da pasta de tarefas a ser exibida"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar a visão de tarefas. Por favor verifique a "
-"configuração do seu ORBit e OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"O Evolution pegou as tarefas que estavam na sua pasta de agenda e as migrou "
-"automaticamente para a nova pasta de tarefas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"O Evolution tentou pegar as tarefas que estavam na sua pasta de agenda e "
-"migra-las automaticamente para a nova pasta de tarefas.\n"
-"Algumas das tarefas não puderam ser migradas, então este processo pode ser "
-"tentando no futuro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir `%s'; nenhum item da pasta de agenda será migrado "
-"para a pasta de tarefas."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"O método necessário para abrir `%s' não é suportado; nenhum item da pasta de "
-"agenda será migrado para a pasta de tarefas."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DSTQQSS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente um "
-"argumento que seja o falso booleano (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Avaliação da expressão de busca não forneceu um valor booleano"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Assinaturas não são suportadas por esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Assinaturas em claro não são suportadas por esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Cifragem não é suportada por esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Decifragem não é suportada por esta cifra"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Não foi possível escrever entrada de registro: %s\n"
-"Operações subsequentes neste servidor não serão reexecutas quando\n"
-"você reconectar a rede."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir `%s':\n"
-"%s\n"
-"Alterações feitas a esta pasta não serão re-sincronizadas."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Re-sincronizando com servidor"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Você deve estar trabalhando conectado para completar esta operação"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizando pastas"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Não é possível abrir a pasta de fila"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Não é possível processar a pasta de fila"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Não é possível abrir mensagem"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Falhou na mensagem %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizando pasta"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Obtendo mensagem %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Falhou na mensagem %d de %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Erro ao executar busca por filtro: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Operação não suportada: anexar mensagem: para %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Operação não suportada: busca por expressão: para %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Operação não suportada: busca por uids: para %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Movendo mensagens"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível analisar expressão de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar expressão de busca: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) requer um simples resultado booleano"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Executando consulta por cabeçalho desconhecido: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Tipo inválido em corpo-contém, esperado string"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Não é possível criar pipe de bloqueio auxiliar: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Não é possível executar fork para o auxiliar de bloqueio: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Não foi possível bloquear '%s': erro de protocolo com lock-helper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Não foi possível bloquear '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Não foi possível criar arquivo de bloqueio para %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Tempo esgotado ao tentar obter arquivo de bloqueio em %s. Tente novamente "
-"mais tarde."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Falha ao obter bloqueio usando fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Falha ao obter bloqueio usando flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Não foi possível verificar arquivo de correio %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio temporário %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Falha ao armazenar correio no arquivo temporário %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Não foi possível criar pipe: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Não foi possível executar fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Falha no programa Movemail: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Erro desconhecido)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Erro ao ler arquivo de correio: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Erro ao copiar arquivo de correio temporário: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s para %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível assinar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
-"PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar em "
-"claro"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não existe texto claro para verificar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
-"PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar arquivo "
-"temporário: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-"Não é possível cifrar esta mensagem: não existe texto claro para cifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
-"PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foram definidos destinatários"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Não é possível decifrar esta mensagem: não existe texto cifrado para decifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
-"PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Não foi possível carregar %s: A carga de módulos não é suportada neste "
-"sistema."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Não foi possível carregar %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Não foi possível carregar %s: Sem código de inicialização no módulo."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s servidor %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviço para %s em %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Conexão cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Não foi possível conectar à %s (porta %d): %s."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(máquina desconhecida)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operação cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "O servidor desconectou inesperadamente: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anônimo"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Esta opção conectará ao servidor usando um usuário anônimo."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falhou a autenticação."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informação de rastreio de endereço de e-mail inválida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informação de rastreio opaca inválida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informação de rastreio inválida:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opção conectará ao servidor usando uma senha segura CRAM-MD5 se o "
-"servidor suportá-la."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Esta opção conectará ao servidor usando uma senha segura DIGEST-MD5 se o "
-"servidor suportá-la."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "O desafio do servidor é longo demais (>2048 octetos)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "O desafio do servidor é inválido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"O desafio do servidor continha token de \"Quality of Protection\" inválido\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "A resposta do servidor não continha dados de autorização\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "A resposta do servidor continha dados de autorização incompletos\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "A resposta do servidor não casa\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Esta opção conectará ao servidor usando autenticação Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível obter ticket do Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Login NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Esta opção conectará ao servidor usando uma senha simples."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Estado de autenticação desconhecido."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP antes de SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Esta opção autorizará uma conexão POP antes de tentar SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI da fonte POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando um transporte desconhecido"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando uma fonte não POP"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Falha ao compilar expressão regular: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usuário"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "A URL '%s' precisa de um componente máquina"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Resolvendo: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Falha na consulta de nome: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: máquina não encontrada"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: razão desconhecida"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Provedor de correio em pastas virtuais"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Para ler correio como uma consulta a um outro conjunto de pastas"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Não existe provedor disponível para o protocolo `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível criar diretório %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Por favor, entre a sua senha para %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Por favor, indique o apelido de um certificado com o qual assinar."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "O certificado de assinatura para \"%s\" não existe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "O certificado de cifragem para \"%s\" não existe."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Falhou a localização do certificado para \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Falhou a localização de um algoritmo comum."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Falhou a decodificação da mensagem."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Falhou a verificação dos certificados."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Não é possível obter pasta: Operação inválida neste repositório"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Não é possível criar pasta: Operação inválida neste repositório"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Emissor: %s\n"
-"Assunto: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Certificado inválido de %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Você deseja aceitá-lo mesmo assim?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-mail: %s\n"
-"Nome comum: %s\n"
-"Unidade organizacional: %s\n"
-"Organização: %s\n"
-"Localidade: %s\n"
-"Estado: %s\n"
-"País: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Não foi possível analisar URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Não existe tal mensagem %s em %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Não existe tal mensagem: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Não é possível excluir pasta: %s: Operação inválida"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Não é possível excluir pasta: %s: Não existe tal pasta"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Não é possível renomear pasta: %s: Operação inválida"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Não é possível renomear pasta: %s: Não existe tal pasta"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Você não pode copiar mensagens desta pasta de lixeira."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Falhou o comando IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Resposta do servidor terminou cedo demais."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Resposta OK inesperada do servidor IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Não foi possível carregar resumo para %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "A pasta foi destruída e recriada no servidor."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Procurando mensagens alteradas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Esta mensagem não está disponível no momento"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Pegando informação de resumo para novas mensagens"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Procurando novas mensagens"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Não foi possível localizar corpo da mensagem na resposta FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir o diretório cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Falhou a criação de cache para mensagem %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Verificando novas mensagens"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Verificar novas mensagem em todas as pastas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Pastas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Exibir apenas pastas assinadas"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Ignorar o espaço de nomes de pasta fornecido pelo servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espaço de nomes"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplicar filtros às novas mensagens na INBOX deste servidor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "O servidor IMAP %s não suporta o tipo de autenticação pedido %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticação %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor entre a senha IMAP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Você não entrou uma senha."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Não é possível autenticar com o servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Não existe a pasta %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "A pasta pai não pode conter sub-pastas"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Diretórios de correio no formato MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Para armazenar correio local em diretórios de correio do tipo MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Entrega local"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Para recuperar correio local de filas no formato padrão mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplicar filtros às novas mensagens em INBOX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Diretórios de correio no formato maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Para armazenar correio local em diretórios maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Filas mbox padrão do Unix"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Para ler e armazenar correio local em arquivos de fila mbox padrão."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um caminho absoluto"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um diretório comum"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Não é possível obter pasta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Repositórios locais não possuem uma caixa de entrada"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Arquivo de correio local %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Não foi possível renomear pasta %s para %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Não foi possível excluir arquivo de resumo de pasta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Não foi possível excluir arquivo de índice de pasta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Não foi possível salvar resumo: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Não é possível adicionar mensagem ao resumo: razão desconhecida"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Cancelado o acréscimo de mensagem maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Não é possível acrescentar mensagem à pasta maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Não é possível obter mensagem: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Não existe tal mensagem"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Conteúdo de mensagem inválido"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir pasta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Pasta `%s' não existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível criar pasta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' não é um diretório maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "não é um diretório maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Não foi possível varrer pasta `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Não é possível abrir diretório maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Não é possível criar bloqueio de pasta em %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Acréscimo de correio cancelado"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Não é possível obter mensagem: %s da pasta %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecuperável."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Falha ao construir a mensagem: mbox corrompida?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir arquivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível criar arquivo `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' não é um arquivo comum."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não foi possível excluir pasta `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Pasta `%s' não está vazia. Ela não foi excluída."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Armazenando pasta"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir pasta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Erro fatal do analisador de correio próximo à posição %ld na pasta %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Não é possível checar pasta: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir arquivo: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Não é possível abrir mbox temporário: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "O resumo e a pasta não casam, mesmo após uma sincronização"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erro ao escrever para o mbox temporário: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporário: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erro desconhecido: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Cancelado o acréscimo de mensagem MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Não é possível acrescentar mensagem a pasta MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' não é um diretório."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Não é possível abrir diretório MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo de fila: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Fila `%s' não existe ou não é um arquivo comum"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Pasta `%s/%s' não existe."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Arquivo de fila de correio %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Pastas de fila não podem ser renomeadas"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Pastas de fila não podem ser excluídas"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Não foi possível sincronizar pasta temporária %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Não foi possível sincronizar pasta de fila %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Não foi possível sincronizar pasta de fila %s: %s\n"
-"A pasta pode estar corrompida, cópia salva em `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Não foi possível arquivar: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Por favor entre a senha NNTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "O servidor rejeitou o nome do usuário"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Falha ao enviar nome do usuário ao servidor"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Servidor rejeitou nome do usuário/senha"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Mensagem %s não encontrada."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos do servidor."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Não é possível carregar o arquivo de lista de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Não é possível salvar o arquivo de lista de grupos para %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Notícias USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Este é um provedor para ler e publicar em grupos de notícias da USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir diretório para servidor de notícias: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Notícias USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Esta opção autenticará com o servidor NNTP usando uma senha em texto claro."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Não é possível abrir ou criar o arquivo .newsrc para %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Recuperando resumo POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Não foi possível checar novas mensagens no servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
-"Não foi possível abrir pasta: a listagem das mensagens estava incompleta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Excluindo permanentemente mensagens excluídas"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Não foi possível pegar mensagem: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do servidor POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Não existe mensagem com uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Recuperando mensagem POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Armazenagem de mensagens"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Deixar mensagens no servidor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Excluir após %s dia(s)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Para conectar e baixar correio de servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Esta opção conectará ao servidor POP usando uma senha em texto claro. Esta é "
-"a única opção suportada por vários servidores POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Esta opção conectará ao servidor POP usando uma senha cifrada usando o "
-"protocolo APOP. Isto pode não funcionar para todos os usuários mesmo em "
-"servidores que alegam suportar o protocolo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Esta opção conectará ao servidor POP usando Kerberos 4 para autenticação."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Não foi possível autenticar o servidor KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Não foi possível conectar ao servidor: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Não foi possível conectar ao servidor POP em %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor entre a senha POP3 para %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
-"Erro ao enviar nome do usuário: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconhecido)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
-"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
-"Erro ao enviar senha: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Não existe a pasta `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Resposta inesperada do servidor POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Para entregar correio passando-o para o programa \"sendmail\" no sistema "
-"local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Não foi possível criar pipe para o sendmail: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Não foi possível executar fork para o sendmail: %s: a mensagem não foi "
-"enviada"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminou com sinal %s: a mensagem não foi enviada."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Não foi possível executar %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail terminou com estado %d: a mensagem não foi enviada."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Não foi possível localizar endereço 'De' na mensagem"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "Para entregar correio conectando à um servidor remoto usando SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Erro de sintaxe, comando não reconhecido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Comando não implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parâmetro de comando não implementado"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Estado do sistema ou resposta de ajuda do sistema"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Mensagem de ajuda"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Serviço pronto"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Serviço fechando canal de transmissão"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Serviço indisponível, fechando canal de transmissão"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Ação de correio pedida OK, concluída"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "O usuário não é local; irei encaminhar para <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ação de correio pedida não executada: caixa postal indisponível"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ação pedida não executada: caixa postal indisponível"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Ação pedida abortada: erro no processamento"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "O usuário não é local; por favor tente <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ação pedida não executada: espaço no sistema insuficiente"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Ação de correio pedida abortada: espaço alocado excedido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Ação pedida não executada: nome da caixa postal não permitido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Inicie entrada da mensagem; termine com <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "A transação falhou"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "É necessária uma transição de senha"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "O mecanismo de autenticação é fraco demais"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Cifragem exigida pelo mecanismo de autenticação pedido"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Falha de autenticação temporária"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticação exigida"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta de boas-vindas: %s: possivelmente não-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "O servidor SMTP %s não suporta o mecanismo de autenticação pedido %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sPor favor entre a senha SMTP para %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Não é possível autenticar com o servidor SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Servidor SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Entrega de correio SMTP via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
-"Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não foi definido."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Enviando mensagem"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Saudação SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tempo excedido no pedido HELO: %s: não-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta de HELO: %s: não-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autenticação SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Erro ao criar objeto de autenticação SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Tempo excedido no pedido AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Falhou o pedido AUTH."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tempo excedido no pedido MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta de MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tempo excedido no pedido RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta de RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Erro na resposta de DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Tempo excedido no envio de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não "
-"foi enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Erro na resposta de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não foi "
-"enviada"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s: não-fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erro na resposta de QUIT: %s: não-fatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Remover itens selecionados da lista de anexos"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Adicionar anexo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexar um arquivo à mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Não é possível anexar arquivo %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Não é possível anexar arquivo %s: não é um arquivo comum"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Propriedades do anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nome do arquivo:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipo MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Sugerir exibição automática de anexo"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Clique aqui para o catálogo de endereços"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Responder-a:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Entre os destinatários da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Entre os endereços que receberão uma cópia da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Entre os endereços que receberão uma cópia da mensagem sem aparecer na lista "
-"de destinatários da mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexar um arquivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao ler arquivo %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salvar como..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Alerta!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Não é possível abrir a pasta de rascunhos para esta conta.\n"
-"Você gostaria de usar a pasta de rascunhos padrão?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível buscar no arquivo: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível truncar arquivo: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n"
-"Você gostaria de tentar recuperá-los?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta mensagem não foi enviada.\n"
-"\n"
-"Você deseja salvar as suas modificações?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Alerta: Mensagem modificada"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir arquivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Inserir arquivo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Redigir uma mensagem"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar janela de redator:\n"
-"Não é possível ativar o controle seletor de endereços."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar janela de redator:\n"
-"Não é possível ativar o componente editor de HTML."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Não foi possível criar janela de redator porque você ainda não\n"
-"configurou nunhuma identidade no componente de correio."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Não é possível iniciar o redator do Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "O conjunto de aplicativos de groupware Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "cartão de endereço"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "informação de agenda"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Corpo contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Corpo não contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Corpo ou assunto contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Mensagem contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Destinatários contêm"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Remetente contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Assunto contém"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Assunto não contém"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Lembrar esta senha"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Lembrar esta senha pelo restante desta sessão"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "anos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mês"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "meses"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Você esqueceu de escolher uma data."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Você escolheu uma data inválida."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"A data da mensagem será comparada em relação\n"
-"ao instante quando o filtro é executado ou\n"
-"a pasta virtual é aberta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"A data da mensagem será comparada em relação\n"
-"ao instante que você especificou aqui."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"A data da mensagem será comparada em relação a um\n"
-"instante relativo a quando o filtro é executado;\n"
-"\"uma semana atrás\", por exemplo."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "o instante atual"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "um instante especificado"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "um instante relativo ao instante atual"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Selecionar um instante em relação ao qual comparar"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparar em relação a"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " atrás"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "atrás"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %k:%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<clique aqui para selecionar uma data>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Regras de filtro"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Então"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Adicionar ação"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Você esqueceu de escolher uma pasta.\n"
-"Por favor volte e especifique uma pasta válida para onde entregar correio."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Selecionar pasta"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Entre URI da pasta"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro na expressão regular '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Mudar o nome desta pasta"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nome da regra: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem título"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Se"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executar ações"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "se todos os critérios forem atendidos"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "se algum critério for atendido"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Adicionar critério"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "de entrada"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "de saída"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editar filtros"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editar pastas virtuais"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "De entrada"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "De saída"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Pastas virtuais"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "apenas pastas específicas"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Fontes de pastas virtuais"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "com todas as pastas remotas ativas"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "com todas as pastas locais e remotas ativas"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "com todas as pastas locais"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Atribuir cor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Atribuir pontuação"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "contém"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiar para pasta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Data de recebimento"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Data de envio"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Excluída"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "não contém"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "não termina com"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "não existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "não soa como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "não começa com"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Não existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Rascunho"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "termina com"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Expressão"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "é"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "é maior que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "é menor que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "não é"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Lista de discussão"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corpo da mensagem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Cabeçalho da mensagem"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Mensagem foi recebida"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Mensagem foi enviada"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mover para pasta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "em ou após"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "em ou antes"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Lida"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatários"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Casamento com expressão regular"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Em resposta a"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Pontuação"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Atribuir estado"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Tamanho (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "soa como"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Conta fonte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Cabeçalho específico"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "começa com"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Parar o processamento"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "foi após"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "foi antes"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Adicionar regra"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editar regra"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Regras de pontuação"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Mudar o nome desta pasta"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Você precisa especificar pelo menos uma pasta como uma fonte."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "O Evolution está importando seu correio antigo Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importando..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor aguarde"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importando %s como %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Varrendo %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Correio"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"O Evolution achou arquivos de correio Elm\n"
-"Você gostaria de importá-los no Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Catálogo de endereços"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"O Evolution achou arquivos do GnomeCard.\n"
-"Você gostaria que eles fossem importados no Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "O Evolution está importando seus dados antigos do Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Varrendo diretório"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Iniciando a importação"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"O Evolution achou arquivos de correio do Netscape.\n"
-"Você gostaria que eles fossem importados no Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "O Evolution está importando seus dados antigos do Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"O Evolution achou arquivos de correio do Pine.\n"
-"Você gostaria de importá-los no Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "O componente do Evolution para manipular correio."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Redator de correio do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Componente resumo executivo de correio do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Componente de exibição de pastas de correio do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Componente fábrica de pastas de correio do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fábrica para o componente resumo executivo."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interface de configuração de correio"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Pasta contendo correio"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Pasta de armazenagem de correio (interno)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Lixeira virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Pasta lixeira virtual"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Não foi possível conectar ao repositório: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propriedades..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Modificar as propriedades desta pasta"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por "
-"favor verifique se tudo está em ordem."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nova mensagem de correio"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nova _mensagem de correio"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Não é possível iniciar o componente de correio do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Não é possível iniciar o componente de configuração de correio do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"Não é possível iniciar o componente de informação de pasta do Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Não é possível registrar repositório com a shell."
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Propriedades para \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d novas"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d escondidas"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d selecionadas"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d não enviadas"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d enviadas"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d total"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Criar pasta virtual a partir da busca"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Pasta virtual por _busca"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Pasta virtual por _remetente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Pasta virtual por _destinatários"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Pasta virtual por _lista de discussão"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtro por _assunto"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtro por _remetente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtro por _destinatários"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtro por _lista de discussão"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editar como nova mensagem..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Salvar _como..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Res_ponder ao remetente"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Responder a _lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Responder a _todos"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Encaminhar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Marcar como _lida"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marcar como _não lida"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marcar como _importante"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marcar como _sem importância"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Mover para pasta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copiar para pasta..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Des_fazer exclusão"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Adicionar remetente ao catálogo de endereços"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicar filtros"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Criar _regra a partir da mensagem"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtro por lista de discussão"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Pasta virtual por lista de discussão"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtro por lista de discussão (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Pasta virtual por lista de discussão (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Obtendo informação de pasta"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fábrica para importar mbox no Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importa arquivos mbox no Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fábrica para importar correio do Outlook Express 4 no Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importa arquivos do Outlook Express 4 no Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Conteúdo do corpo"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Formato do repositório corrente:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexação:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Formato da caixa de correio"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Novo formato do repositório:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Nota: Ao converter entre formatos de caixa postal, uma falha\n"
-"(como falta de espaço em disco) pode não ser recuperável\n"
-"automaticamente. Por favor use esta função com cuidado."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Você não preencheu toda a informação exigida."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor de notícias do Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor de contas do Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Não foi possível salvar arquivo de assinatura."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Salvar assinatura"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Esta assinatura foi modificada, mas não foi salva.\n"
-"\n"
-"Você deseja salvar as suas modificações?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (padrão)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Não excluir"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Excluir conta mesmo?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta de notícias?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Configurações de correio"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Correio para %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Assunto é %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Correio de %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Lista de discussão %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Adicionar regra de filtro"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Você não configurou o cliente de correio.\n"
-"Você deve fazê-lo antes de poder enviar,\n"
-"receber ou redigir mensagens.\n"
-"Você desejaria configurá-lo agora?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Você deve configurar uma identidade\n"
-"antes de poder redigir uma mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Você deve configurar um transporte de correio\n"
-"antes de poder redigir uma mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Você não estabeleceu um método de transporte de correio"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Você está enviando uma mensagem em formato HTML, mas os seguintes "
-"destinatários não desejam correio em formato HTML:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Enviar mesmo assim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Esta mensagem não possui um assunto.\n"
-"Enviar mesmo assim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Uma vez que a lista de contatos para a qual você está enviando esta mensagem "
-"está configurada para esconder os endereços da lista, esta mensagem conterá "
-"apenas destinatários Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Esta mensagem contém apenas destinatários Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"É possível que o servidor de correio revele os destinatários adicionando o "
-"cabeçalho Apparently-To.\n"
-"Enviar mesmo assim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Esta mensagem contém destinatários inválidos:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Você deve especificar destinatários para poder enviar esta mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Você deve configurar uma conta antes de poder enviar esta mensagem."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "um remetente desconhecido"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Em %a, %Y-%m-%d às %H:%M, %%s escreveu:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mover mensagem(ns) para"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiar mensagem(ns) para"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja editar todas as %d mensagens?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Você pode apenas editar mensagens salvas\n"
-"na pasta Rascunho."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Você pode apenas reenviar mensagens\n"
-"na pasta Enviada."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja reenviar todas as %d mensagens?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Não existe mensagem selecionada"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Salvar mensagem como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Salvar mensagens como..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Esta operação apagará permanentemente todas as mensagens marcadas para "
-"exclusão. Se você continuar você não será capaz de recuperar estas "
-"mensagens.\n"
-"\n"
-"Apagar estas mensagens mesmo assim?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Não me pergunte novamente."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Imprimir mensagem"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Falhou a impressão da mensagem"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Você tem certeza que deseja abrir todas as %d mensagens em janela separadas?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Por favor entre seu nome e endereço de e-mail abaixo. Os campos opcionais "
-"abaixo não precisam ser preenchidos,\n"
-"a não ser que você deseje incluir esta informação mas mensagens enviadas."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor entre abaixo informação sobre o seu servidor de entrada de "
-"correio. Se você não tiver certeza, \n"
-"pergunte ao seu administrador de sistema ou a seu provedor de Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Por favor selecione entre as seguintes opções"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Por favor entre informação sobre como você enviará correio. Se você não "
-"tiver certeza, pergunte ao seu\n"
-"administrador de sistema ou a seu provedor de Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Você está quase terminando o processo de configuração de correio. A "
-"identidade, o servidor de entrada de correio\n"
-"e o transporte de saída de correio que você forneceu serão agrupados para "
-"criar uma\n"
-"conta de correio do Evolution. Por favor entre um nome para esta conta no "
-"espaço abaixo.\n"
-"Este nome será usado apenas para propósitos de exibição."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Assistente de contas do Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Conta %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Não foi possível obter caixa de entrada para novo repositório de correio:\n"
-"%s\n"
-"Não será criado nenhum atalho."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inbox"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Verificando serviço"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " _Verificar tipos suportados "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " cor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Sempre ci_frar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informação de conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gerência de conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Sempre _cifrar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anexo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Verificando novas mensagens"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Redator"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Confirmar ao excluir permanentemente uma pasta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Parabéns, sua configuração de correio está concluída.\n"
-"\n"
-"Você está pronto agora para enviar e receber correio\n"
-"eletrônico usando o Evolution. \n"
-"\n"
-"Pressione \"Concluir\" para salvar suas configurações."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Padrão"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Estilo de encaminhamento padrão é: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Codificação de caracteres padrão: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs digitais..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Exibição"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Terminado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Rascunho"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "A_tivar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obter ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Arquivo de assinatura HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Em correio HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Embutido"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuração de correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Localização da caixa de correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Torne esta a minha conta _padrão"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Servidor NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Notícias"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informação opcional"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID da chave _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Escolha uma cor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Perguntar ao enviar mensagens HTML para contatos que não as querem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com um assunto _vazio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com apenas destinatários _Bcc"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citado"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Lembrar esta senha"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Recebendo mensagem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Recebendo correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Opções de recepção"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Informação exigida"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Secure MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Segurança"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Selecionar arquivo de registro de filtros..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Selecionar executável PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Enviando mensagem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Enviando correio"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Enviada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Pasta de mensagens _enviadas:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Mensagens enviadas e rascunhos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Servidor requer _autenticação"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configuração do servidor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tipo do _servidor: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Arquivo de assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informação da fonte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Pastas especiais"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Mbox padrão do Unix"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Usar conexão se_gura (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao assistente de configuração de correio do Evolution.\n"
-"\n"
-"Pressione \"Próximo\" para começar. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Sempre carregar imagens da rede"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Sempre a_ssinar mensagens enviadas usando esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Tipo de autenticação: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Verificar automaticamente novas mensagens"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_ID do certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Pasta de _rascunhos:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_Endereço eletrônico:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Esvaziar lixeiras ao sair"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nome _completo:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Assinatura _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Realçar citações com"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Máquina:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Carregar imagens se o remetente está no catálogo de endereços"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Registrar as ações dos filtros em:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Marcar mensagens como lidas após"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nunca carregar imagens da rede"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "E_mpresa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Arquivo executável _PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Caminho:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Lembrar esta senha"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Enviar mensagens em formato HTML por padrão."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tipo do _servidor: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Arquivo de assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nome do _usuário:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "a _cada"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "descrição"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "segundos."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de assinatura PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de verificação PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de cifragem PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de decifragem PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de assinatura S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto certsonly S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de cifragem S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de envelope S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de decodificação S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Salvar anexo"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Salvar para o disco..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ver embutido"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Abrir em %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ver embutido (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Esconder"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Visualizador externo"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Carregando conteúdo da mensagem"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Abrir vínculo no navegador"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copiar local do vínculo"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Salvar vínculo como (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Salvar imagem como..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "anexo %s"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Não foi possível analisar mensagem MIME. Exibindo como fonte."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Endereço inválido"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Responder-a"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais "
-"informações."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "O Evolution não reconhece este tipo de mensagem assinada."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua "
-"autenticidade."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Apontador para site FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Apontador para arquivo local (%s) válido no site \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Apontador para arquivo local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Apontador para dados remotos (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Parte external-body malformada."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Reconfigurando pasta"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível salvar metainfo; você provavelmente descobrirá que\n"
-"não pode mais abrir esta pasta: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Não é possível salvar metainfo de pasta para %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Não é possível excluir metainfo de pasta %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s não pode ser reconfigurada pois não é uma pasta local"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Se você não pode mais abrir esta caixa postal\n"
-"então você precisar repará-la manualmente."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Você não pode alterar o formato de pastas remotas."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Reconfigurar /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro enquanto '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar operação:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Trabalhando"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrando pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Pegando correio"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "No entanto, a mensagem foi enviada com sucesso."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Enviando \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Enviando mensagem %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Falha na mensagem %d de %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Concluída."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Salvando mensagem na pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Movendo mensagens para %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copiando mensagens para %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Varrendo pastas em \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Lixeira"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Mensagens encaminhadas"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Abrindo pasta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Abrindo repositório %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Removendo pasta %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Armazenando pasta '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Atualizando pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Excluindo permanentemente pasta"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Recuperando mensagem %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Recuperando %d mensagem(ns)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Salvando %d mensagem(ns)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Erro ao salvar mensagens para: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Salvando anexo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Não é possível criar arquivo de saída: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Não foi possível escrever dados: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Desconectando de %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Reconectando a %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Mensagem sem nome)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mensagem sem nome"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mensagem vazia"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Localizar na mensagem"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Buscar a frente"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Localizar:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Casa:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Caminho: %s, Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Receber e enviar correio"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Cancelar todos"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Atualizando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Esperando..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Cancelada."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "O usuário cancelou a operação."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Entre senha para %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Entre senha"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Mensagem encaminhada - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Mensagem encaminhada"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Mensagem encaminhada"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Preparando pasta virtual: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Atualizando pastas virtuais para URI: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"A(s) seguinte(s) pasta(s) virtual(is):\n"
-"%sUsava(m) a pasta removida:\n"
-" '%s'\n"
-"e foi(foram) atualizada(s)."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Pastas virtuais"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editar pasta virtual"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Tentando editar uma pasta virtual '%s' que não existe."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova pasta virtual"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Sem assunto)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Mensagem"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Não vista"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Vista"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Respondida"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Várias mensagens não vistas"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Várias mensagens"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Mínima"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Mais baixa"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Mais alta"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Máxima"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Hoje %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ontem %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %k:%M"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Gerando lista de mensagens"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcada"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Recebida"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Varrendo pastas sob %s em \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Varrendo pastas no nível raiz em \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Assinando a pasta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Cancelando assinatura da pasta \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Não foi selecionado um servidor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Por favor selecione um servidor."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " Atualizar _lista "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Todas as pastas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Opções de exibição"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Pastas com nomes que começam com:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Gerenciar assinaturas"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Exibir _pastas do servidor: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Assinar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Cancelar assinatura"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "O componente do Evolution para o resumo executivo."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Pasta contendo o resumo do Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Não é possível iniciar o componente de resumo do Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Compromissos"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Sem compromissos"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d de %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Resumo da mensagem"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "SBFN"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "\"Word of the Day\" do Dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citações do dia"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Adicionar uma fonte de notícias"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Entre a URL da fonte notícias que você deseja adicionar"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Configurações do resumo"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Erro ao baixar RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Fonte de notícias"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Sem tarefas"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Sem descrição)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Meu tempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>O servidor de tempo não pôde ser contactado</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Tempo"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regiões"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e de %B, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Imprimir resumo"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Falhou a impressão do resumo"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr ""
-"O componente Resumo executivo do Evolution não pôde iniciar o Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "nós"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "milhas"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "quilômetros"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Céu claro"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Parcialmente nublado"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nuvens espalhadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Poucas nuvens"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Nublado"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variável"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Norte"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Norte - Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Leste - Nordeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Leste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Leste - Sudeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sudeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sul - Sudeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sul"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sul - Sudoeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sudoeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Oeste - Sudoeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Oeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Oeste - Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Noroeste"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Norte - Noroeste"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Chuvisco"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Chuvisco na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Chuvisco fraco"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Chuvisco moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Chuvisco forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Chuvisco raso"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Chuviscos isolados"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Chuvisco parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Trovoada"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Chuvisco com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Chuviscos breves"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Chuvisco móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Chuvisco congelado"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Chuva"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Chuva na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Chuva leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Chuva moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Chuva forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Chuva rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Chuvas isoladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Chuva parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Chuva com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Chuvas breves"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Chuva móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Chuva congelada"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Neve na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Neve leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Neve moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Neve forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Neve rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Neve isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Neve parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Nevasca"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Neve com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Neve breve"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Neve móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Neve congelada"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Grãos de neve"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Grãos de neve na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Grãos de neve leves"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Grãos de neve moderados"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Grãos de neve fortes"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Grãos de neve rasos"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Grãos de neve isolados"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Grãos de neve parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Grãos de neve com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Grãos de neve breves"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Grãos de neve móveis"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Grãos de neve congelados"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Cristais de gelo na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Poucos cristais de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo moderados"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo fortes"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo isolados"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Tempestade de cristais de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo breves"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo móveis"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Cristais de gelo congelados"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Cápsulas de gelo na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Poucas cápsulas de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo moderadas"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo fortes"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo rasas"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo isoladas"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo parciais"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Tempestade de cápsulas de gelo"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo breves"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo móveis"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Cápsulas de gelo congeladas"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Granizo na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Granizo leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Granizo moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Granizo forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Granizo raso"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Granizo isolado"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Granizo parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Tempestade de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Granizo com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Granizo breve"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Granizo móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Granizo congelado"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Granizo pequeno"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Granizo pequeno na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Granizo pequeno moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Granizo pequeno forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Granizo pequeno raso"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Granizo pequeno isolado"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Granizo pequeno parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Pequena tempestade de granizo"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Granizo pequeno com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Granizo pequeno breve"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Granizo pequeno móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Granizo pequeno congelado"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Precipitação desconhecida"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitação na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Precipitação leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Precipitação moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Precipitação forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Precipitação rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Precipitação isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Precipitação parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Trovoada desconhecida"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Precipitação com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Precipitação breve, tipo desconhecido"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Precipitação móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Precipitação congelada"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Neblina"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Neblina na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Neblina leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Neblina moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Neblina densa"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Neblina rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Neblina isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Neblina parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Neblina com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Neblina móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Neblina congelada"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Nevoeiro"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Nevoeiro na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Nevoeiro leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Nevoeiro moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Nevoeiro denso"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Nevoeiro raso"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Nevoeiro isolado"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Nevoeiro parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Nevoeiro com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Nevoeiro móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Nevoeiro congelado"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fumaça"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Fumaça na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Fumaça fina"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Fumaça moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Fumaça densa"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Fumaça rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Fumaça isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Fumaça parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Fumaça com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Fumaça com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Fumaça móvel"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Cinza vulcânica na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica densa"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica breve "
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Cinza vulcânica congelada"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Areia"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Areia na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Areia leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Areia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Areia forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Areia isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Areia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Areia com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Areia móvel"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Névoa"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Névoa na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Névoa leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Névoa moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Névoa densa"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Névoa rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Névoa isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Névoa parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Névoa com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Névoa móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Névoa congelada"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Maresia"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Maresia na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Maresia leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Maresia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Maresia forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Maresia rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Maresia isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Maresia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Maresia com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Maresia móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Maresia congelada"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Poeira"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Poeira na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Poeira leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Poeira moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Poeira forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Poeira isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Poeira parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Poeira com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Poeira móvel"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Ventania"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Ventania na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Ventania leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Ventania moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Ventania forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Ventania parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Ventania com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Ventania com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Ventania móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Ventania congelada"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Tempestade de areia na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Tempestade de areia leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Tempestade de areia congelada"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Tempestade de poeira na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Tempestade de poeira congelada"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Nuvem em funil na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil moderada"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil densa"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil rasa"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Nuvem em funil isolada"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Nuvem em funil parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Nuvem em funil com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Nuvem em funil móvel"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Tornado moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Tornado violento"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado com trovões"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado móvel"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Tornado congelado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Redemoinho de poeira na vizinhança"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira leve"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira moderado"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira forte"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira raso"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira isolado"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira parcial"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira com vento"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Redemoinho de poeira móvel"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Remover"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Adicionar f_onte de notícias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Todas as _estações:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Todas as _pastas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Todas as fontes de _notícias:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "Ce_lcius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Quantos dias a agenda deve exibir de uma vez?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Número _máximo de itens exibidos:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Configurações de fontes de notícias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Um _mês"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Uma _semana"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Tem_po de atualização (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Tem_po de atualização (segundos):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "E_xibir caminho completo para pastas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "_Exibir todas as tarefas"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Exibir as tarefas de _hoje"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Exibir temperaturas em:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Tarefas "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Configurações de tempo"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Pastas a _exibir:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "E_stações a exibir:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Fontes de notícias a _exibir:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "Fa_hrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "Ci_nco dias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Correio"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Fontes de notícias"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Um dia"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "A_genda"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Tempo"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "A shell do Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Exibir detalhes"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Cancelar operação"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Caixa de entrada"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Caixa de saída"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Pastas locais"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalação do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Esta nova versão do Evolution precisa instalar arquivos adicionais\n"
-"no seu diretório pessoal do Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Por favor clique \"OK\" para instalar os arquivos ou \"Cancelar\" para sair."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Não foi possível atualizar os arquivos corretamente"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível criar o diretório\n"
-"%s\n"
-"Erro: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu ao copiar arquivos em\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O arquivo `%s' não é um diretório.\n"
-"Por favor o mova para permitir a instalação\n"
-"dos arquivos de usuário do Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"O Evolution detectou um diretório\n"
-"antigo de resumo executivo.\n"
-"Este precisa ser removido antes\n"
-"que o Evolution execute.\n"
-"Você deseja remover este diretório?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"O diretório `%s' existe mas não é o diretório\n"
-"do Evolution. Por favor, o mova para permitir\n"
-"a instalação dos arquivos de usuário do Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Feito para você por"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Não é possível mover uma pasta sobre ela mesma."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Não é possível copiar uma pasta sobre ela mesma."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Não é possível mover uma pasta em um dos seus descendentes."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Especifique uma pasta para onde copiar a pasta \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copiar pasta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Especifique uma pasta para onde mover a pasta \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mover pasta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível excluir pasta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Excluir \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja remover a pasta \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível renomear pasta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Renomear pasta"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "O nome de pasta especificado não é válido: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível criar a pasta especificada:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"O tipo da pasta selecionada não é válido para\n"
-"a operação desejada."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Novo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Sem nome)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Escolha o tipo de importador a executar:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Escolha o arquivo que você deseja importar no Evolution e selecione a partir "
-"da lista qual é o seu tipo de arquivo.\n"
-"\n"
-"Você pode selecionar \"Automático\" se você não sabe e o Evolution tentará "
-"descobrir sozinho."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Por favor selecione a informação que você gostaria de importar:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importador não está pronto.\n"
-"Esperando 5 segundos para tentar novamente."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando item %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Arquivo %s não existe"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Você só pode importar pastas locais"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não existe importador capaz de tratar\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importando"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importando %s.\n"
-"Iniciando %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Erro ao iniciar %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Erro ao carregar %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importando %s\n"
-"Importando item 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nome do arquivo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecionar um arquivo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tipo do arquivo:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importar dados e configurações de programas antigos"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importar um único arquivo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Por favor aguarde...\n"
-"Procurando configurações existentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Iniciando importadores inteligentes"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Selecionar pasta"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Fechando conexões..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Não foi especificado um nome de pasta."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "O nome da pasta não pode conter o caractere Return."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "O nome da pasta não pode conter barras."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' e '..' são nomes de pastas reservados."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy não foi encontrado em seu $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy não pôde ser executado."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Sobre o Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Ir para a pasta..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Selecione a pasta que você quer abrir"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Criar um novo atalho"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Selecione a pasta para a qual você quer que o atalho aponte:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"As ferramentas do GNOME Pilot não aparentam estar instaladas no seu sistema."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Erro ao executar %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "_Trabalhar conectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Trabalhar desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Trabalhar desconectado"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nenhuma pasta exibida)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nenhum)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"O Ximian Evolution está atualmente conectado. Clique neste botão para "
-"trabalhar desconectado."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "O Ximian Evolution está em preocesso de se desconectar."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"O Ximian Evolution está atualmente desconectado. Clique neste botão para "
-"trabalhar conectado."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Não é possível preparar repositório local -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"O componente do Evolution que manipula pastas do tipo \"%s\"\n"
-"terminou inesperadamente. Você terá que sair do Evolution e reiniciá-lo\n"
-"para poder acessar os seus dados novamente."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumentos inválidos"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Não é possível registrar no OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Não foi localizado o banco de dados de configuração"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Erro genérico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome do grupo:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Você deseja realmente excluir o grupo\n"
-"`%s' da barra de atalhos?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Não remover"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Renomear grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Renomear grupo de atalhos selecionado para:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Ícones _pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Exibe os atalhos como ícones pequenos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Ícones _grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Exibe os atalhos como ícones grandes"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Novo group..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Remover este grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Re_nomear este grupo..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Renomear este grupo de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Es_conder a barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Esconder a barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Renomear atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Renomear atalho selecionado para:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Abrir a pasta vinculada a este atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Abrir em nova _janela"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Abrir a pasta vinculada a este atalho em uma nova janela"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Renomear este atalho"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "Re_mover"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Erro ao salvar atalhos."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atalhos"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Não é possível transferir pasta:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Sem nome)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Sem erro"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "O tipo de pasta especificado não é válido"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Não há espaço suficiente para criar a pasta"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "A pasta não está vazia"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "A pasta especificada não foi achada"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Função não implementada neste repositório"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operação não suportada"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "A pasta especificada não pode ser modificada ou removida"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-"Não é possível transformar uma pasta em filha de um de seus descendentes"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Não é possível criar uma pasta com este nome"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% cumprida)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Erro CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Interrompido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Já possui um dono"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Sem dono"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Não encontrado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Tipo não suportado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Schema não suportado"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Operação não suportada"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Existe"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "URI inválida"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Possui sub-pastas"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Sem espaço remanescente"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "O dono anterior morreu"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Erro desconhecido."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"O erro do sistema de componentes é:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"O erro do sistema de ativação é:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Conexões ativas"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Clique em OK para fechar estas conexões e desconectar"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "As seguintes conexões estão ativas atualmente:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nome da pasta:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Tipo da pasta:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Especificar onde criar a pasta:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Assistente de configuração do Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importando arquivos"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Fuso horário "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bem-vindo"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao Evolution. As próximas telas permitirão\n"
-"ao Evolution conectar às suas contas de correio e importar\n"
-"arquivos de outros aplicativos. \n"
-"\n"
-"Por favor clique o botão \"Próximo\" para continuar. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Você entrou com sucesso toda a informação necessária\n"
-"para configurar o Evolution. \n"
-"\n"
-"Clique no botão \"Concluir\" para salvar as suas configurações. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Clique em \"Importar\" para começar a importar o arquivo para o Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Assistente de importação do Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Assistente importador do Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importar arquivo (passo 3 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Tipo do importador (passo 1 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecionar importadores (passo 2 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecionar um arquivo (passo 2 de 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Bem-vindo ao Assistente de importação do Evolution.\n"
-"Este assistente o guiará através do processo de\n"
-"importar arquivos externos para o Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importadores"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Não importar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Não pergunte-me novamente"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "O Evolution pode importar dados dos seguintes arquivos:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "O Evolution está saindo agora ..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Não é possível acessar a shell do Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Não é possível iniciar a shell do Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Desativar tela de abertura"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Enviar a saída de depuração de todos os componentes para um arquivo."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Não é possível iniciar o sistema de componentes Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Erro ao carregar catálogo de endereços padrão."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Arquivo de saída"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Arquivo de entrada"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar a seleção"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Criar novo contato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Criar nova lista de contatos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Recortar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Recortar a seleção"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Excluir contatos selecionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nova lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Colar a área de transferência"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Visualiza a impressão dos contatos a serem impressos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Imprimir contatos selecionados"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Salvar contatos selecionados como um VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar todos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Selecionar todos os contatos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Enviar _mensagem ao contato..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Enviar uma mensagem aos contatos selecionados."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Enviar mensagem ao contato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Enviar contatos selecionados a outra pessoa."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Parar a carga"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Ações"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Fontes de catálogos de endereços..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contato"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Lista de _contatos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Encaminhar contato..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Salvar como VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Buscar contatos"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Selecionar todos"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Configurar as opções da agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Criar um novo _evento de dia inteiro"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Criar uma nova _tarefa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Criar um _novo compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Criar um evento para o dia inteiro"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Excluir o compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir para"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Ir para _data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Ir para uma data específica"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Ir para hoje"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Novo compromisso"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nova tarefa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Visualiza a impressão da agenda a ser impressa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Vi_sualizar impressão"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Imprimir esta agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publicar informação de livre/ocupado para esta agenda"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Exibir um dia"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Exibir um mês"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Exibir uma semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Exibir a semana útil"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Compromisso..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Configurações de _agenda..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publicar informação de livre/ocupado"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Tarefa..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Fechar este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Excluir este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Barra de tarefas principal"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Visualiza a impressão do item impresso"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Imprime este item"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Imprimir..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Salvar e fechar"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Salvar o item e fechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Salvar este item para disco"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Imprimir en_velope..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Salvar _como..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Salvar o contato e fechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvar"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Excluir esta lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Excluir..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Salvar a lista e fechar a caixa de diálogo"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "E_nviar lista a outro..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Enviar _mensagem a lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Cancelar _reunião"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Cancelar a reunião para este item"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Encaminar como i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Encaminhar este item por e-mail"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Obter a informação de reunião mais recente"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "A_tualizar reunião"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Agendar _reunião"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Agendar uma reunião para este item"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Personalizar Meu Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Cancelar a operação de correio atual"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "_Redigir nova mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Criar ou editar contas de correio e outras preferências"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Criar ou editar as regras para filtragem de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Criar ou editar as definições de pastas virtuais"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Es_vaziar lixeira"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Esquecer _senhas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-"Esquecer senhas armazenadas de tal forma que você tenha que fornecê-las "
-"novamente"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Abrir uma janela para compor uma mensagem de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
-"Remover permanentemente todas as mensagens excluídas de todas as pastas"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Enviar / receber"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Enviar mensagens na fila de saída e recuperar novas mensagens"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Exibir janela de visualização de mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Assinar ou cancelar a assinatura de pastas em servidores remotos"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Editor de pastas _virtuais..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtros..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Mensagem de correio"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Configurações de correio..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Painel de visualização"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Enviar / receber"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Assinar pastas..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Alterar as propriedades desta pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copiar mensagens selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Recor_tar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Recortar mensagens selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Esconder mensagens _selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Esconder mensagens _excluídas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Esconder mensagens _lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Esconder mensagens excluídas ao invés de exibi-las cortadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Marcar _todas como lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Marcar como lidas todas as mensagens visíveis"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Colar mensagem na área de transferência"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Remover permanentemente todas as mensagens excluídas desta pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecionar _todos"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Selecionar _encadeamento"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Selecionar todas e apenas as mensagens que não estão selecionadas atualmente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Selecionar todas as mensagens no mesmo encadeamento como a mensagem "
-"selecionada"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Selecionar todas as mensagens visíveis"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "E_xibir mensagens escondidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Exibir as mensagens que foram temporariamente escondidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Esconder temporariamente todas as mensagens que já foram lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Esconder temporariamente as mensagens selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Lista de mensagens encadeadas"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "E_xcluir permanentemente"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverter seleção"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Propriedades..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Lista de mensagens _encadeadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aplicar as regras de filtros às mensagens selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Compor uma resposta a todos os destinatários da mensagem selecionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Compor uma resposta à lista de discussão da mensagem selecionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Compor uma resposta ao remetente da mensagem selecionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copiar mensagens selecionadas para outra pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Criar pasta _virtual a partir da mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Criar uma regra para filtrar mensagens deste remetente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Criar uma regra para filtrar mensagens para estes destinatários"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Criar uma regra para filtrar mensagens para esta lista de discussão"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Criar uma regra para filtrar mensagens com este assunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Criar uma pasta virtual para estes destinatários"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Criar uma pasta virtual para esta lista de discussão"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Criar uma pasta virtual para este remetente"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Criar uma pasta virtual para este assunto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Diminuir o tamanho do texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Exibir a próxima mensagem importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Exibir a próxima mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Exibir a próxima mensagem não lida"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Exibe o próximo encadeamento não lido"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Exibir a mensagem importante anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Exibir a mensagem anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Exibir a mensagem não lida anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtro por _lista de discussão..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtro por _remetente..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtro por _destinatários..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtro por _assunto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forçar as imagens em correio HTML a serem carregadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Encaminhar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Encaminhar como"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Encaminhar _anexo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Encaminhar _embutido"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Encaminhar _citado"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Encaminhar a mensagem selecionada no corpo da nova mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Encaminhar a mensagem selecionada citada como uma resposta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Encaminhar a alguém a mensagem selecionada"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Encaminhar a alguém a mensagem selecionada como um anexo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Aumentar o tamanho do texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Carregar _imagens"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marcar como i_mportantes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marcar como _sem importância"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Marcar as mensagens selecionadas como lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Marcar as mensagens selecionadas como importantes"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Marcar as mensagens selecionadas como não lidas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Marcar as mensagens selecionadas como sem importância"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Marcar as mensagens selecionadas para exclusão"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Mover as mensagens selecionadas para outra pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Próxima"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Próxima mensagem importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Próxima mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Próximo encadeamento"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Próxima mensagem não lida"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Abrir a mensagem selecionada em uma nova janela"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Abrir a mensagem selecionada no redator para reenviá-la"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Tamanho _original"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Visualiza a impressão da mensagem a ser impressa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Mensagem importante anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Mensagem anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Mensagem não lida anterior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Imprimir esta mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Responder a todos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Voltar o texto ao seu tamanho original"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Buscar mensagem..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "M_enor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Salvar a mensagem como um arquivo texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Buscar por texto no corpo da mensagem exibida"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Configurar a página para a sua impressora atual"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Exibir _fonte do e-mail"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Exibir todos os _cabeçalhos"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Exibir a mensagem no estilo normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Exibir a mensagem com todos os cabeçalhos de e-mail"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Exibir o fonte bruto da mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Tamanho do texto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Cancelar exclusão das mensagens selecionadas"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Pasta virtual por _lista de discussão..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Pasta virtual por _remetente..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Pasta virtual por _destinatários..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Pasta virtual por _assunto..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicar filtros"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Copiar para pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Criar filtro a partir da mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "E_ncaminhar mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Maior"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Exibição de _mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mover para pasta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Exibição _normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Abrir mensagem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Ferramentas"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Fechar o arquivo atual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Excluir tudo exceto a assinatura"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Cifrar esta mensagem com PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Cifrar esta mensagem usando o seu certificado de cifragem S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mato"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "_Arquivo texto embutido..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Inserir um arquivo como texto na mensagem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Inserir arquivo texto..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir um arquivo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Cifrar com PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Assinar com PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Cifrar com S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Assinar S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvar como"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Salvar _rascunho"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Salvar na pasta..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Salvar o arquivo atual"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Salvar a mensagem em uma pasta especificada"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Enviar mais _tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Enviar mais _tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Enviar as mensagens em formato HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Enviar a mensagem mais tarde"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Enviar esta mensagem agora"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Exibir / esconder anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Exibir _anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Exibir anexos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Assinar esta mensagem com a sua chave PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Assinar esta mensagem com o seu certificado de assinatura S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Alternar a exibição do campo Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Alternar a exibição do campo Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Alternar a exibição do selecionador de Para"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Alternar a exibição do campo Responder-a"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Anexo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Campo _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Campo _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Excluir todos"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Campo _De"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inserir"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Campo _Responder-a"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Segurança"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "Aj_uda"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Adicionar pasta em sua lista de pastas assinadas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Pasta"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Atualizar lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Atualizar lista de pastas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Remover pasta de sua lista de pastas assinadas"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Assinar"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar a assinatura"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Atribuir tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Atribuir esta tarefa a outros"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Cancelar tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Cancelar esta tarefa"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Obter a informação mais recente"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "A_tualizar tarefa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Configura a visão de tarefa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copiar tarefa selecionada"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Cortar tarefa selecionada"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Excluir tarefas selecionadas"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Colar tarefa da área de transferência"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Configurações de tarefa..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tarefa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Sobre o Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Adicionar à _barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Mudar o nome desta pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copiar esta pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Criar _nova pasta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Criar um atalho para esta pasta na barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Criar uma nova pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Excluir esta pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Exibir uma pasta diferente"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Sai_r"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Janela do Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Sair do programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importar dados de outros programas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mover esta pasta para outro lugar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Abrir em nova janela"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Abrir esta pasta em uma outra janela"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Exibir informação sobre o Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Enviar relatório de erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Enviar relatório de _erro"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Enviar relatório de erro usando o Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Alternar a exibição da barra de atalhos"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Alternar se estamos trabalhando desconectados."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Ver a pasta selecionada"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_FAQ do Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Sobre o Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copiar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Barra de pastas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Ir para pasta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Mover..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nova pasta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Configurações do _pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Renomear..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Atalho"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Barra de atalhos"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Mudar a configuração do resumo"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Imprimir resumo"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Recarregar a visão"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Configurações do _resumo..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Cartões de endereço"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Por empresa"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista de telefones"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Por remetente"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Por estado"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Por assunto"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Com categoria"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selecionar um fuso horário"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Fusos horários"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Use o botão esquerdo do mouse para aproximar uma área do mapa e selecionar "
-"um fuso horário.\n"
-"Use o botão direito do mouse para distanciar o mapa."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Visão atual"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definir visões"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "STQQSSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Agora"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "A hora deve estar no formato: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "O valor percentual deve estar entre 0 e 100, inclusive"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Báltico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Centro europeu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinês"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cirílico"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Oeste europeu"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicional"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Simplificado"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Entre o conjunto de caracteres a ser usado"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Outro..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codificação de caracteres"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Editor de buscas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Salvar busca"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Adicionar às busca salvas"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Exibir todos"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Pergunta"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Não exibir esta mensagem novamente."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Localizar agora"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "O servidor pessoal de catálogo de endereços"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "O servidor pessoal de agenda; fábrica de agenda"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): não foi possível iniciar GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): não foi possível iniciar GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Não foi possível remover o item do seu arquivo de agenda!\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index 28f956fa8c..0000000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,15929 +0,0 @@
-# evolution ro translation
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>, 2001
-# (sponsored by Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>)
-# Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com> (small corrections, Tiberiu did the real work)
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-12 16:59+0800\n"
-"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Românã <ro@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Procesator pentru importul fiºierelor GnomeCard in Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Import fiºierele card V în Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Procesator pentru importul fiºierelor GnomeCard in Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Import fiºierele card V în Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Pune la fiºier ca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Serviciu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Rechemare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Companie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Adresa de acasã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizaþie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Maºinã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax serviciu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax acasã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Serviciu 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Adresa de acasã 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Alte"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Alt Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Site web"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Departament"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Dep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Birou"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Profesie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Poreclã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Poreclã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Soþ/soþie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Notã"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Calendar URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL liber-ocupat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aniversare:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Aniv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data naºterii"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nume de familie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Card: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Nume: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dat: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suplimentar: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Familia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sufix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Data naºterii:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cãsuþa poºtalã:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ext: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Strada: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Oraº: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regiunea: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cod poºtal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Þara: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Eticheta de livrare:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoane:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Program de mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nume: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitate:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitate2:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitate3:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Unitate4"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorii: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Comentariu:"
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ªir unic: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cheia publicã:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Carduri V multiple"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "Card V pentru %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nu pot iniþializa Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "Caut..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Încarc..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Eroare la cãutarea expresiei."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectare la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nu mã pot conecta la serverul LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Aºtept conectarea la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Adaugã card la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "ªterge card de la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modificare card pentru serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Primesc rezultatele cãutãrii LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Repornire cãutare."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Nu pot încãrca cursorul\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook neîncãrcat\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nu pot porni serverul wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nu pot porni wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Control Bonobo pentru aparitia unei adrese."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Control Bonobo pentru afiºarea unei adrese."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Control Bonobo de probã care afiºeazã o agendã."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Control care afiºeazã o agendã minicard pentru Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Vizualizor agendã minicard Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Componentã Evolution pentru manipulare contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Procesator pentru controlul agendei minicard"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Procesator pentru afiºorul agendei de adrese"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Procesator pentru apariþia adreselor din agendã"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Procesator pentru controlul mostrã agendã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Dosar conþinând informaþie de contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Server LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Server LDAP conþinând informaþie de contact"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Contact nou"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "_Contact nou"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Listã contacte nouã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Listã contacte nouã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Editare agendã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nume cont"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adãugare agendã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Surse agendã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Baza"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "De bazã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "ªterge"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresa email:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Unu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Domeniu cãutare:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Scopul cãutãrii:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Selecþie nume"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Du"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Management cont"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adaugã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editeazã"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Serverul necesitã autentificare"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Mesaj server:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nu pot iniþializa gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Alte contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nu pot deschide agenda"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide aceastã agendã. Aceasta poate însemna\n"
-"cã aþi introdus URI incorect, sau serverul LDAP\n"
-"e cãzut"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Aceastã versiune de Evolution nu are compilat suport LDAP.\n"
-"Dacã doriþi sã folosiþi LDAP în Evolution trebuie sã compilaþi\n"
-"programul din sursele CVS dupã ce descãrcaþi OpenLDAP urmând\n"
-"legãtura urmãtoare.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nu pot deschide aceastã agendã. Vã rog verificaþi dacã existã calea\n"
-"ºi daca aveþi drepturi de acces."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Introduceþi parola pentru %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Orice câmp conþine"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Numele conþine"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "Email-ul conþine"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "Categorii"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avansat..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI pe care navigatorul dosarelor îl va afiºa"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(Fãrã nume)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Email principal"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Selectez o acþiune"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Creazã contact nou \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Adaugã adresa la contactul existent \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Cãutare agendã..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Editare informaþii contact"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Adaugã la contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Reuneºte adresele email:"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Dezactivare interogãri"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Activare interogãri (Periculos!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interfaþa de selectare nume a agendei Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Procesator interfaþa de selectare nume a agendei"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "ªterge"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "ªterge tot"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Trimit mail HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Contact"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Contact schimbat:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Contact schimbat:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "conþine"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Contacte"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Gãseºte:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecþie nume"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categorie:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Dosar"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Destinatari mesaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ani_versare:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "Servici_u"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "_Fax serviciu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ca_tegorii..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contacte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detalii"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL liber-ocupat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Fiºier ca:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Tip nou de telefon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tiþe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zaþie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipuri de telefon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Doriþi sa primiþi mail-uri _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adresa..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "Nume _asistent:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Ziua de naºtere:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "Serviciu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacte..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_ªterge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Nume complet..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Acasã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Funcþia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Nume manager:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Poreclã:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "Birou:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Calendar URI"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Soþ/soþie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Aceasta este adresa de expediere"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adresa paginii de web:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi acest cont?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "ªterg persoana de contact?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Nu e disponibilã o descriere."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Aceastã persoanã de contact aparþine categoriilor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Nu pot ºterge dosarul sumar al fiºierelor `%s': %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Contact Adãugare-Rapidã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Editare completã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nume complet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Ceaþã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresa _2"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Asistent"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Automat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Orientare"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "August"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "ani"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Mãrime"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "Trimit"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "Grindinã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Scaun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Verificã adresa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Chinez"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Chinez"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Culori"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "Copiez"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Þara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Renunþã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "Grec"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "am"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "Grindinã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "ore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Duminicã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Corean"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonez"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Jordan"
-msgstr "Corean"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "Cea mai scãzutã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Cea mai scãzutã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Grindinã uºoarã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Martie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "Mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "Mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mail"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Margini"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mai"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Luni"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Mail nou"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Selec_teazã înlãnþuirea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Contact nou"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#, fuzzy
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Mail nou"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Mai mare"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Mai mare"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "minut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Acum"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Lipeºte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Hîrtie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portret"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "dupã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Regiuni"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Fum"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "General"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Program"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Normal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Ploaie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Dum"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Poreclã"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Vãzut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Ploaie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Lista de sarcini"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Finlanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "La"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Astãzi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Mar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turc"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Canada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucrainean"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "(Mesaj fãrã titlu)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Selecþie nume"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Europa de vest"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#, fuzzy
-msgid "Yemen"
-msgstr "Vãzut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "Lo_calitate:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "Cãsuþa _poºtalã:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Stat/Provincie"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Cod poºtal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Verificare nume"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "D-ra."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Dl."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "D-na."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "Prenume:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "Nume:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "Iniþiala tatãlui:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Sufix:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titlu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Nume listã:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Introduceþi o adresã de email sau trageþi contactul în lista de mai jos:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "Ascund adresele când trimiteþi mail la aceastã listã"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "ªte_rge"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "editor-lista-contact"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor lista de contacte"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Adaug oricum"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Dubleazã contactul detectat"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Contact nou"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Contact original:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Numele sau adresa de email a acestui contact existã deja\n"
-"în acest dosar. Doriþi sã continuaþi în acest caz?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Schimbã oricum"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Contact schimbat:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Contact în conflict:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Emailul modificat sau numele acestui contact existã deja\n"
-"în acest dosar. Doriþi sã continuaþi în acest caz?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Cãutare avansatã"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Cautã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Nepornit"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Tipãreºte calendar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d secunde"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Salveazã ca ºi card V"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Înainteazã _anexat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Trimite mesaj la contact"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Tipãreºte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Tipãreºte plic"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "ªterg"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Eroare la modificare card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Eroare necunoscutã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Depozitare offline"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Acces interzis"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Nu gãsesc card-ul"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "ID-ul card-ului existã deja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protocol nesuportat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Revocat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Altã eroare"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Doriþi sã salvaþi modificãrile?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Eroare adãugare listã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Eroare adãugare card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Eroare la modificarea listei"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Eroare la ºtergerea listei"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Eroare ºtergere card"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Clic aici sã adãugaþi un contact *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefon principal"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon asistent"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon serviciu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon revenire"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon companie"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon acasã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Adresa serviciu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresa acasã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon mobil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon maºinã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon serviciu 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon acasã 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Alt telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Altã adresã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Salveazã in agendã"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nu existã articole de vizualizat\n"
-"\n"
-"Dublu-click aici pentru crea un contact nou."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Vizualizare card"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Formulare goale la sfirºit:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Corp"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Jos:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensiuni:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Font..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonturi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Subsol:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Antet"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Antet/Subsol"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Titluri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Titluri pentru fiecare scrisoare"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Înãlþime:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Urmeazã imediat unul dupã altul"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Include:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Peisaj"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Stînga"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Tab-uri scrisoare în lateral"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Margini"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Numãr de coloane"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Opþiuni"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientare"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Paginã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Setãri paginã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Hîrtie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Sursa hirtie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Previzualizare:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Tipãresc folosind umbre de gri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Inversez fiecare paginã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Dreapta:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secþiuni:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Umbrire"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensiune:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Porneºte cu o paginã nouã"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Nume stil:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Sus:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Lãþime:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Font..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Tipãreºte calendar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Tipãreºte calendar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Tipãreºte plic"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editeazã întãlnire"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Ridicat"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Scãzut"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinit"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Eroare in timpul comunicãrii cu serverul calendar"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nu pot citi pilotul blocului aplicaþie calendar"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nu pot citi pilotul blocului aplicaþie ToDo"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Mostrã de control Bonobo care afiºeaza un calendar."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Mostrã de control Bonobo care afiºeaza un calendar."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution calendar iTip/iMip vizualizator"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Componentã Evolution pentru manipularea calendarului."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Procesator pentru componenta Centralizator a calendarului"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Procesator pentru componenta de mail Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Procesator pentru controlul calendar iTip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Procesator pentru mostra controlului calendar"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Procesator pentru componenta calendarului Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Procesator pentru componenta calendarului Evolution."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Serviciu notificare alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Procesator pentru serviciul notificare alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Setãri"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "Ora d_e sfârºit"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "Închide"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Sforãie"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Durata de sforãire (minute)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Editeazã întãlnire"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Nu e disponibilã o descriere."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nu pot iniþializa GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nu pot crea procesatorul servicului de notificare alarmã"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nu pot crea procesatorul servicului de notificare alarmã"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nu pot crea vederea calendar. Verificaþi setãrile pentru ORBit si OAF"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidenþial"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "Grec"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Nepornit"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "În derulare"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Terminat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Poziþia geograficã trebuie introdusã in format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Inexistent"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Alocat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Caut..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Afiºare zi"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Afiºare sãptãmânã de lucru"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Afiºare sãptamânã"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Afiºare lunã"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Rezumatul conþine"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Descrierea conþine"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Comentariul conþine"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Sarcini"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Dosar V în lista de mail"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Creazã o întîlnire nouã"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Întâlnire nouã"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Creazã o sarcinã nouã"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Sarcinã nouã"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI afiºat de calendar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opþiuni alarmã audio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opþiuni mesaje alarmã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opþiuni alarmã mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opþiuni alarmã program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opþiuni alarmã necunoscute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Repetare alarmã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Mesaj de afiºat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Redã sunetul:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Repetã alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ruleazã programul:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Cu argumentele:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "zile"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "timp în plus la fiecare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d zile"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 zi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d sãptãmîni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 sãptãmînã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 orã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secunde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 secundã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Redã un sunet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Afiºeazã un mesaj"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Trimite un email"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Ruleazã un program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Furtunã necunoscutã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "dupã sfîrºitul întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "dupã sfîrºitul întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Baze"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Memorator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Cuprins:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opþiuni..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "dupã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "înainte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "zi(le)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "sfârºit întâlnire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut(e)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "început întâlnire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Setãri _mail..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Culoare pentru sarcinile întârziate"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Culoare pentru sarcinile de astãzi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Creazã o întîlnire nouã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Zi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Prima zi a sãptãminii:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Vineri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Luni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Sarcini întârziate"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbãtã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
-"Aratã termenul de final al întâlnirilor la afiºarea sãptãmânii ºi lunii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Aratã numãrul de sãptãmâni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Început zi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Dum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Duminicã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Joi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Mar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Sarcini pentru azi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Joi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Timp"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zona temporalã:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Diviziuni de timp:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Format timp:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Marþi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercuri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Sãptãmâna de lucru"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 ore (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Comprimã weekend-urile la afiºarea lunii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Afiºeazã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Sfirºit zi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Vin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "General"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Ascunde mesajele ºterse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Lun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Alte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Sâm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Lista de sarcini"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Mie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Datele întâlnirii s-au schimbat. Trimit o versiune actualizatã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã anulaþi ºi ºtergeþi aceastã întâlnire?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã anulaþi ºi ºtergeþi aceastã sarcinã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã anulaþi ºi ºtergeþi intrarea din jurnal?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Acest eveniment a fost ºters."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Acestã sarcinã a fost ºtearsã."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Aceastã intrare în jurnal a fost ºtersã."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Aþi fãcut modificãri. Ignoraþi aceste schimbãri ºi închideþi editorul?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s N-aþi fãcut modificãri, închideþi editorul?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Acest eveniment a fost modificat."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Aceastã sarcina a fost modificatã."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Aceastã intrare în jurnal a fost modificatã."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Aþi fãcut modificãri. Ignoraþi aceste modificãri ºi actualizaþi editorul?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Nu aþi fãcut modificãri, actualizaþi editorul?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " la "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Terminat "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Terminat "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nu pot actualiza fiºierele corect"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Editeazã întâlnire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Întâlnire - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Sarcina - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Intrare jurnal - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Nu existã rezumat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Suprascrieþi fiºierul?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Fiºier al cãrui nume existã deja.\n"
-"Îl suprascrieþi?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Salveazã ca..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nu pot obþine versiunea curentã!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi întãlnirea `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi întãlnirea"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþî sã ºtergeþi sarcina `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþî sã ºtergeþi aceastã sarcinã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi intrarea din jurnal `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã intrare din jurnal?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi întãlnirea `%d'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi task-ul `%d'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi %d intrãri din jurnal?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Agendã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegat la:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ªterse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Reaminteºte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Revenire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Progra_mare întâlniri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Eveniment zi_lnic"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Confidenþial"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data & Ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "Grec"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blic"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Ploaie torenþialã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Rezu_mat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "Ora d_e sfârºit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "Ora de început"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Un organizator trebuie setat."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegat la..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Click aici sã adãugaþi un contact *"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nume comun"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegat de la"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegat la"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Limbaj"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Membru"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Schimbã organizator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Invitã pe alþii..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Alt _organizator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Aceastã întâlnire conþine reveniri pe care Evolution nu le poate edita."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "în"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "ziua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "în"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "apariþii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Adaugã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Fiecare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Excepþii"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regulã revenire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Revenire personalã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Nici o revenire"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Revenire simplã"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "pentru"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "întotdeauna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "luna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "pînã la"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "sãptãmîna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "anul"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Informaþiile despre întâlnire au fost schimbate. Trimit o versiune "
-"actualizatã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-"Informaþiile despre sarcinã au fost schimbate. Trimit o versiune actualizatã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Intrarea în jurnal a fost schimbatã. Trimit o versiune actualizatã?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Terminat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Întâlnire încheiatã:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "În desfãºurare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritate:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Alocat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Data de început:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Data scadentã:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "ªterge contactele selectate"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "Deschide"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Dec_upeazã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiazã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Lipeºte"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Marcheazã ca terminat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "ªterg aceastã sarcinã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Marcheazã sarcinile ca terminate"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "ªterge sarcinile selectate"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Clic aici sã adãugaþi o sarcinã"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Data trebuie introdusã în formatul: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarme"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Terminat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Data terminare"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data scadentã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Data sfârºit"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Poziþie geograficã"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritate"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Data început"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Rezumat"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Sortare sarcini"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i diviziuni minute"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Eveniment zilnic nou"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Mergi la _ziua"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Mergi la data..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "ªterge aceastã întâlnire"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Fã aceastã apariþie mutabilã"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "ªterge aceastã apariþie"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "ªterge toate apariþiile"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Informaþie sursã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Ora de sfârºit a întâlnirii:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Informaþie sursã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Terminat "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "informaþie calendar"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Calendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Eroare necunoscutã"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Selectez o acþiune"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "a fost dupã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr " Acceptã "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr " Intenþie "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr " Refuzã "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Informaþie sursã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Informaþie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunþã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Obþine ultimele informaþii despre întâlnire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informaþie opþionalã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Ora de sfârºit a întâlnirii:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Obþine ultimele informaþii despre întâlnire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Cerere de întâlnire (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Acesta e un rãspuns la o cerere de întâlnire."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Selectez o acþiune"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Gãseºte în mesaj"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informaþie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Panou sarcini"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "a fost dupã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Aceasta e o cerere pentru ultima informaþie despre sarcinã."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Ce_rere task (FIXME)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "Acesta e un rãspuns la o cerere de întâlnire."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Rãspunde"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Aceasta e o anulare a unei sarcini"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Mesaj calendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Aceasta e informaþie liber-ocupat."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Informaþie sursã"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Aceasta e o cerere pentru o informaþie liber-ocupat."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "URL liber-ocupat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Acesta e un rãspuns la o cerere liber-ocupat."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "URL liber-ocupat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Tipãreºte mesaj"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Mesajul nu pare a fi formatat corespunzãtor."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Mesajul conþine numai cererile nesuportate."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Nu pot încãrca cursorul\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Întâlnire încheiatã:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Adrese participare"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "% Terminat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Date trimise"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--la--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Mesaj calendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Încarc calendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Încarc calendar..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Mesaj server:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "datã sfîrºit"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "datã început"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Telefon maºinã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Participant necesar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Participant opþional"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Neparticipant"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Nume grup:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Sursã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "Scaun"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Participant necesar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Participant opþional"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Neparticipant"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Selectez o acþiune"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr " Acceptã "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr " Refuzã "
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "ªterse"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "În derulare"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Afarã din oficiu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Nici o informaþie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opþiuni"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Aratã numai _orele de lucru"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Aratã mãrit"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Act_ualizeazã liber/ocupat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Alege automat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "To_ate persoanele ºi resursele"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Toate _persoanele ºi o resursã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "Necesa_r o persoanã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Necesar o persoanã ºi _o resursã"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Ora de început a întâlnirii:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Ora de sfârºit a întâlnirii:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Deschid rezerva %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nu pot incãrca sarcinile în `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoda necesarã pentru a încãrca `%s' nesuportatã"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "întâlnire nouã..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nu pot deschide dosarul în `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metoda cerutã pentru deshiderea `%s' nu e suportatã"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Deschide calendar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Aprilie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Decembrie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Februarie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Mergi la data"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Mer_gi la ziua de azi"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Ianuarie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Iulie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Iunie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Martie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Noiembrie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Octombrie"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Septembrie"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Un organizator trebuie setat."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nu pot crea procesatorul servicului de notificare alarmã"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Du"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Lu"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ma"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Mi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Jo"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Vi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Sâ"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Ziua curentã (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Sãptãmâna curentã (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Luna curentã (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Anul curent (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Sarcinã"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Stare"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Prioritate:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Întâlnire încheiatã:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Categorii: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Contacte"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Tipãreºte calendar"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Previzualizeazã tipãrirea"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Tipãreºte elementul"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Seteazã tipãrirea"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "De afiºat URI pentru dosarul sarcini"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nu pot crea vederea calendar. Verificaþi setãrile pentru ORBit si OAF"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution a preluat sarcinile care au fost in dosarul calendar ºi le-a "
-"transferat într-un nou dosar de sarcini."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution a încercat sã preia sarcinile care au fost în dosarul calendar ºi "
-"le-a transferat într-un nou dosar de sarcini.Câteva sarcini nu pot fi "
-"transferate, aºa cã acest proces se poate relua în viitor"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Nu pot deschide `%s'; nici un articol din dosarul calendar nu va fi "
-"transferat în dosarul de sarcini"
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoda cerutã pentru a încãrca `%s' nu e suportatã; nici un articol din "
-"dosarul calendar nu va fi transferat în dosarul de sarcini"
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMJVS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-#, fuzzy
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Eroare de sintaxã la parametri sau argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "Eroare de sintaxã la parametri sau argumente"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Semnarea e nesuportatã de acest cifru"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Semnarea în clar nu e suportatã de acest cifru"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Verificarea nu e suportatã de acest cifru"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Criptarea nu e suportatã de acest cifru"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Decriptarea nu e suportatã de acest cifru"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Nu pot scrie intrarea în log: %s\n"
-"Câteva operaþii nu vor fi refãcute pe acest server la reconectarea\n"
-"în reþea."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Nu pot deschide `%s':\n"
-"%s\n"
-"Schimbãrile fãcute în acest dosar nu vor fi resincronizate."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Resincronizare cu serverul"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Pentru aceastã operaþie trebuie sã lucraþi online"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sincronizare foldere"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nu pot deschide dosarul spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nu pot procesa dosarul spool"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Primesc mesaj %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nu pot deschide mesajul"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Eºuare la mesajul %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Sincronizare dosar"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Primesc mesajul %d din %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Eºuare la mesajul %d din %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Eroare parsare filtru: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Eroare execuþie filtru: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Eroare execuþie filtru cãutare: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Eroare executare expresia cãutare: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Eroare executare expresia cãutare: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Copiez mesaje"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot parsa expresia de cãutare: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare executare expresia cãutare: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(potrivire totalã) se cere un singur rezultat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Executã interogare în header necunoscut: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Tip invalid în conþinutul mesajului, necesar ºir"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nu pot bloca: '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nu pot crea fiºier de blocare pentru %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Timp expirat la încercarea de blocare a fiºierului %s. Încercaþi mai târziu."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Eºuare la blocare prin folosirea fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Eºec la blocarea prin folosirea flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nu pot verifica fiºierul cu mesaje %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul cu mesaje %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul temporar cu mesaje %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Eºuare la stocarea mesajului în fiºierul temporar %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nu pot bifurca: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Eºuare program de mutare mesaje: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Eroare necunoscutã)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Eroare la citirea fiºierului cu mesaje: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Eroare la scrierea fiºierului cu mesaje temporar: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Eroare la copierea fiºierului cu mesaje temporar: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Vã rog introduceþi %s fraza de trecere pentru %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Vã rog introduceþi fraza de trecere %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidã."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Nu pot crea fiºier temp: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidã."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Nu pot încãrca %s: Încãrcarea modulului nu e suportatã în acest sistem."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nu pot încãrca %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nu pot încãrca %s: Nu existã cod de iniþializare în modul"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviciu pentru %s în %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Conexiune anulatã"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nu mã pot conecta la %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(gazdã necunoscutã)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operaþia anulatã"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server deconectat neaºteptat"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Aceastã opþiune vã va conecta la server folosind o logare anonimã."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Eºec la autentificare."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Adresa de email invalidã (informaþie urmã):\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Informaþia urmã invalidã:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Aceastã opþiune vã va conecta la server folosind o parolã CRAM-MD5, dacã "
-"serverul suportã."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Aceastã opþiune vã va conecta la server folosind o parolã DIGEST-MD5, "
-"dacãserverul suportã."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Comunicarea cu serverul prea lungã (>2048 octeþi)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Comunicare invalidã cu serverul\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Comunicarea cu serverul a conþinut un element \"calitatea protecþiei\" "
-"invalid\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Rãspunsul serverului nu conþine datele de autorizare\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Rãspunsul serverului conþine date de autorizare incomplete\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Rãsunsul serverului nepotrivit\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Acestã opþiune vã va conecta la server folosind autentificare Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot lua tichetul Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Rãspuns de la server de autentificare eºuatã."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Logare NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Aceastã opþiune vã va conecta la server folosind o parolã simplã."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Stare necunoscutã a autentificãrii."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Sursã"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Compilarea expresiei regulate eºuatã: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' necesitã o componentã nume utilizator"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' necesitã o componentã gazdã"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' necesitã o componentã de cale"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Rezolv: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Eºec la cãutarea numelui: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Eºec la cãutarea gazdei: %s: gazdã negãsitã"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Eºec la cãutarea gazdei: %s: motiv necunoscut"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Furnizor de email în dosar virtual"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Pentru citirea mailului ca o interogare a altui set de dosar"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Nici un furnizor valid pentru protocolul `%s'"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea directorul %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Vã rog introduceþi parola pentru %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Vã rog precizaþi porecla certificatului pentru a-l semna."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Certificatul semnãturii pentru \"%s\". nu existã."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Certificatul criptãrii pentru \"%s\" nu existã."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Eºec la gãsirea certificatului pentru \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Eºec la gãsirea algoritmului comun bulk."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Eºec la decodarea mesajului."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Eºec la verificarea certificatului."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Publicist: %s\n"
-"Subiect: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Certificat invalid de la %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Doriþi sã acceptaþi oricum?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"EMail: %s\n"
-"Nume: %s\n"
-"Unitate: %s\n"
-"Organizaþie: %s\n"
-"Localitate: %s\n"
-"Stat: %s\n"
-"Þara: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Nu pot parsa URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nu existã mesajul %s în %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nu existã mesajul: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nu puteþi copia mesaje din acest dosar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Rãspuns neaºteptat de la serverul IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "Comanda IMAP eºuatã: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Rãspunsul serverului terminat prea repede."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "Rãspunsul serverului IMAP nu conþine informaþia %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Rãspunsul serverului IMAP neaºteptat OK: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nu pot încãrca sumarul pentru %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Dosarul a fost distrus ºi recreat pe server."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Salvez mesajele"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Mesajul nu este disponibil în mod curent"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Salvez mesajele"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nu pot gãsi corpul mesajului în rãspunsul FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nu pot deschide directorul cache: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Eºec la decodarea mesajului."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Verific mailurile noi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Verific mesajele noi în toate dosarele"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Dosare"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Aratã numai dosare înscrise"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Nume spaþiu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Aplicã filtrele pe mesajele noi din INBOX pe acest server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Pentru citirea ºi stocarea mesajelor pe servere IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Aceastã opþiune vã va conecta la serverul IMAP folosind o parolã în clar "
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Serverul IMAP %s nu suportã tipul cerut de autentificare %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sVã rog intoduceþi parola IMAP pentru %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nu aþi introdus o parolã."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Autentificare la serverul IMAP eºuatã.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nu existã dosarul %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Director cu mail-uri în format MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Pentru stocarea mail-urilor într-un director de tip MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Dosare speciale"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale în format standard mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Aplicã filtrele pe mesajele noi din INBOX pe acest server"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Director cu mail-uri în format MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale în directoare qmail maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Mbox Unix standard"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Pentru stocarea mail-urilor locale în directoare spool Unix"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Stocarea root %s nu e o cale absolutã"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Stocarea root %s nu e director obiºnuit"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Stocãrile locale nu au un inbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Fiºier mail-uri locale %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nu pot redenumi dosarul %s în %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nu pot ºterge dosarul sumar al fiºierelor `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nu pot ºterge dosarul index al fiºierelor `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Nu pot încãrca sumarul pentru %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nu pot adãuga mesajul la sumar: motiv necunoscut"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Eºuare la mesajul %d"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nu pot adãuga mesajul la dosarul maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nu pot lua mesajul: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Nu existã mesaj"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Conþinut invalid al mesajului"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Dosarul `%s' nu existã."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' nu e un director de tip maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nu pot ºterge dosarul `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nu e director maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Nu pot scana dosarul `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nu pot deschide calea cãtre directorul maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nu pot deschide cãsuþa poºtalã: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Operaþia anulatã"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nu pot adãuga mesajul la fiºierul mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nu pot lua mesajul: %s din dosarul %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Dosarul pare a fi deteriorat irecuperabil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Construcþia mesajului eºuatã: cãsuþa poºtalã coruptã?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide fiºierul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea fiºierul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' nu e un fiºier obiºnuit."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot ºterge dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Dosarul `%s' nu e gol. Nu s-a ºters."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Sincronizare dosar"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Eroare fatalã la parserul de mail la poziþia %ld în dosarul %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide fiºierul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nu pot deschide cãsuþa poºtalã temporarã: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Sumarul ºi dosarul nu se potrivesc, chiar dupã o sincronizare"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Eroare la scrierea în cãsuþa poºtalã temporarã: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Eºec la scrierea în cãsuþa poºtalã: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nu pot închide dosarul sursã %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nu pot închide dosarul temporar: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Eroare necunoscutã: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Trimite mesaj la contact"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nu pot adãuga mesajul la dosarul mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' nu e un director"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nu pot deschide calea cãtre directorul MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nu pot adãuga mesajul la fiºierul spool: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Fiºierul spool `%s' nu existã sau nu e un fiºier obiºnuit."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Dosarul `%s'/%s nu existã."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Fiºier spool mail %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Dosarele spool nu pot fi redenumite"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Dosarele spool nu pot fi ºterse"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nu pot sincroniza dosarul temporar: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nu pot sincroniza dosarul spool %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Nu pot sincroniza dosarul spool %s: %s\n"
-"Dosarul poate fi corupt, copia salvatã în `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nu pot încãrca %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Introduceþi vã rog parola NNTP pentru %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Nume utilizator rejectat de server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Eºec la trimiterea numelui utilizator la server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Nume utilizator/parolã rejectat de server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Mesajul %s negãsit."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nu pot obþine lista grup de la server."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nu pot sã încarc fiºierul listã de grup pentru %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nu pot sã salvez fiºierul listã de grup pentru: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "ªtiri USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Acesta e un provider pentru citirea din ºi postarea în grupuri de ºtiri "
-"USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Nu pot deschide directorul pentru serverul de news: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "ªtiri USENET via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Aceastã optiune vã va autentifica la serverul NNTP folosind o parolã în clar "
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Nu pot sã deschid sau sã creez fiºierul .newsrc pentru %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Primesc sumarul POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nu pot verifica mesajele noi pe serverul POP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nu pot deschide dosarul: lista de mesaje a fost incompletã."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Decupeazã mesajele selectate"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nu pot aduce mesajul: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nu pot recupera primi de la serverul POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Nici un mesaj cu uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Primesc mesajul POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Stocare mesaje"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Lasã mesajele pe server"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "ªtergere dupã %s zi(le)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Pentru citirea ºi stocarea mesajelor pe servere IMAP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Aceastã opþiune vã va conecta la serverul POP folosind o parolã în clar. "
-"Aceasta este singura opþiune suportatã de majoritatea serverelor POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Aceastã opþiune vã va conecta la serverul POP folosind o parolã criptatã "
-"prin intermediul protocolului APOP. Aceasta poate sã nu funcþioneze pentru "
-"toþiutilizatorii chiar pe servere care pretind cã suportã acest mod."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Aceasta vã va conecta la serverul POP folosind Kerberos 4 la autentificare."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Autentificare nereuºitã la serverul KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nu mã pot conecta la serverul: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nu mã pot conecta la serverul POP în %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sVã rog introduceþi parola POP3 pentru %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nu mã pot conecta la serverul POP.\n"
-"Eroare la trimiterea numelui utilizator: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Necunoscut)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Nu mã pot conecta la serverul POP.\n"
-"Mecanismul de autentificare solicitat este nesuportat."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nu mã pot conecta la serverul POP.\n"
-"Eroare la trimiterea parolei: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Nu existã dosarul `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Rãspuns neaºteptat de la serverul IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Pentru livrarea mailului prin trecerea lui la programul \"sendmail\" în "
-"sistemul local."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nu pot crea conexiunea cãtre sendmail: %s: mailul nu este trimis"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nu pot bifurca sendmail: %s: mailul nu este trimis"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail oprit cu mesajul %s: mailul nu este trimis."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nu pot executa %s: mailul nu este trimis."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail oprit cu starea %d: mailul nu este trimis."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Nu gãsesc adresa 'De la' în mesaj"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Mail trimis prin intermediul programului sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Pentru trimiterea mailului prin conectare la un hub de mailuri distant "
-"folosind SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Eroare de sintaxã, comandã nerecunoscutã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Eroare de sintaxã la parametri sau argumente"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Comandã neimplementatã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parametru al comenzii neimplementat"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Starea sistemului, sau rãspuns de ajutor al sistemului"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Mesaj de ajutor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Serviciu pregãtit"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Serviciul închide canalul de transmisie"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Serviciu invalid, canal de transmisie închis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Acþiunea cerutã de mail terminatã cu succes"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Utilizatorul nu e local: se va înainta la <cale-înaintare>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Acþiunea cerutã de mail neefectuatã: cãsuþa poºtalã indisponibilã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Acþiunea cerutã neefectuatã: cãsuþa poºtalã indisponibilã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Acþiunea cerutã anulatã: eroare la procesare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Utilizatorul nu este local; încercaþi vã rog <cale-înaintare>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-"Acþiunea cerutã refuzatã: posibilitatea de stocare a sistemului depãºitã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Acþiunea cerutã anulatã: depãºeºte posibilitãþile de stocare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Acþiunea cerutã anulatã: numele cãsuþei de mail nu este permis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Începeþi introducerea mailului; terminaþi cu <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Tranzacþie eºuatã"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "E nevoie de o tranziþie a parolei"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Mecanismul de autenticare este prea slab"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Mecanismul de autentificare cerut necesitã criptare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Eºuare temporarã a autentificãrii"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Necesitã autentificare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Rãspuns de eroare: %s: probabil nu e fatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Serverul SMTP %s nu suportã tipul cerut de autentificare %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sIntroduceþi vã rog parola SMTP pentru %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nu mã pot autentifica la serverul SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Server SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP mail livrat prin %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului nedefinitã."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidã."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Trimit mesaj"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Întâlnire"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Comanda HELO a expirat: %s: nefatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Rãspuns de eroare la comanda HELO: %s: nefatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Eroare la crearea obiectului de autentificare SASL"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Eºec la cererea AUTH."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Rãspuns de la server: autentificare eºuatã.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Comanda MAIL FROM a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Rãspuns de eroare la comanda MAIL FROM: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Comanda RCPT TO a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Rãspuns de eroare la comanda RCPT TO: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "Comanda DATA a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Rãspuns de eroare la comanda DATA: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA - timp expirat: terminarea mesajului: %s: mailul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA rãspuns de eroare: terminarea mesajului: %s: mesajul nu a fost trimis"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Timp expirat pentru cererea RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Rãspuns de eroare RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Comanda QUIT a expirat: %s: nefatal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT rãspuns de eroare: %s: nefatal"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octeþi"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "anexã"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Scoate articolele selectate din lista de anexe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Adaugã anexã..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Anexeazã un fiºier la mesaj"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Nu pot lua dosarul: %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Acesta nu este un fiºier normal."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Proprietãþile anexei"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Nume fiºier:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Tip MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Sugerez afiºarea automatã a anexei"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Clic aici pentru agendã"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "De la:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Rãspunde la:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "La:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Introduceþi destinatarul mesajului"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Introduceþi adresele care vor primi o copie a mesajului"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Introduceþi adresele care vor primi o copie a mesajului fãrã sã aparã în "
-"lista destinatarilor mesajului"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Anexeazã un fisier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare la citirea fiºierului: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salveazã ca..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "Avertisment!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Fiºierul existã, suprascriu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Eroare la salvarea fiºierului: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Eroare la încãrcarea fiºierului: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nu pot deschide dosarul cu ciorne pentru acest cont.\n"
-"Doriþi sã folosiþi dosarul cu ciorne implicit?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Eroare la accesarea fiºierului: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot cãuta în fiºierul: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot trunchia fiºierul: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Eroare la salvarea automatã a mesajului: %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution a gãsit fiºiere nesalvate într-o sesiune anterioarã.\n"
-"Doriþi sã încerc o restaurare?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Acest mesaj nu a fost trimis.\n"
-"Doriþi sã salvaþi modificãrile?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Mesaje înaintate"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Deschide fiºier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Insereazã fiºier"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Compune un mesaj"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Nu pot crea fereastra de compunere pentru cã n-aþi configurat încã\n"
-"nici o identitate în componenþa mailului."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nu pot crea fereastra de compunere pentru cã n-aþi configurat încã\n"
-"nici o identitate în componenþa mailului."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Nu pot iniþializa compozitorul Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Suita de programe Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "carte de vizitã"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "informaþie calendar"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "nu conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Comentariul conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Numele conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Descrierea conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Numele conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Numele conþine"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "nu conþine"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Memorez aceastã parolã"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "an"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "ani"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "lunã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "luni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "sãptãmânã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "sãptãmâni"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "orã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "secundã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Oops. Aþi uitat sã alegeþi o datã."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Oops. Aþi ales o datã invalidã."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Data mesajului va fi comparatã indiferent dacã\n"
-"filtrul ruleazã sau dosarul v este deschis."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Data mesajului va fi comparatã indiferent\n"
-"de ora specificatã aici."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Data mesajului va fi comparatã chiar dacã un\n"
-"filtru relativ de timp ruleazã;\n"
-"\"sãptãmâna trecutã\", de exemplu."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "ora curentã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "ora specificatã"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "o orã relativã la ora curentã"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Selectez ora localã"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Comparã faþã de"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "acum"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<clic aici pentru a selecta o datã>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Reguli filtre"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Atunci"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Adaugã acþiune"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Oops, aþi uitat sã alegeþi un dosar.\n"
-"Vã rog mergeþi înapoi ºi precizaþi un dosar pentru livrarea mailului."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Alege dosar"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Introdu dosar URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<clic aici sã alegeþi un dosar>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare în expresia regulatã '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Schimbã numele acestui dosar"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Nume regulã:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Fãrã titlu"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Dacã"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Executã acþiunile"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "dacã toate criteriile sunt îndeplinite"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "dacã oricare criteriu e îndeplinit"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Adaugã criteriu"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "intrã"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "iese"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Editeazã filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Editeazã dosare V"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Intrã"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Iese"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Dosare virtuale"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "numai dosare specifice"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Surse dosare V"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "cu toate dosarele distante active"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "cu toate dosarele locale ºi distante active"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "cu toate dosarele locale"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Atribuie culoare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Atribuie punctaj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexe"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "conþine"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Copiazã în dosar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Date recepþionate"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Date trimise"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "ªterse"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nu conþine"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nu se terminã cu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "nu existã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nu sunã ca"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nu începe cu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Nu existã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Ciornã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "se terminã cu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Existã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "existã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Expresie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Important"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "este"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "e mai mare decât"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "e mai mic decât"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nu este"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Lista de mail"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corp mesaj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Antet mesaj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Mesajul a fost recepþionat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Mesajul a fost trimis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Mutã in dosar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "în sau dupã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "în sau înainte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Citeºte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatari"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Potrivire regex"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Rãspuns la"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Punctaj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Expeditor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Seteazã starea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Mãrime (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "sunã ca"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Cont sursã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Antet specific"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "începe cu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Opresc procesarea"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subiect"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "a fost dupã"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "a fost înainte"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Reguli"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Adaugã reguli"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Editez reguli"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Reguli de punctaj"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Schimbã numele acestui dosar"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Componentã Evolution pentru manipularea mailului."
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Se importã"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "se terminã cu"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"Se importã %s.\n"
-"Start %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Trimit \"%s\""
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a gãsit fiºiere de mail Elm.\n"
-"Doriþi sã le importaþi în Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Agendã"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a gãsit fiºiere fiºiere GnomeCard.\n"
-"Doriþi sã le importaþi în Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Scanez dosarul IMAP"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Starting import"
-msgstr "_Data început:"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Setãri"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a gãsit fiºiere de mail Netscape.\n"
-"Doriþi sã le importaþi în Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution a gãsit fiºiere de mail Pine.\n"
-"Doriþi sã le importaþi în Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Tipãreºte"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Componentã Evolution pentru manipularea mailului."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Componenta Evolution pentru sumarul activitãþilor."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Componenta Evolution pentru afiºarea mailului."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Componenta Evolution pentru procesarea mailului."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Procesator pentru compozitorul Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Procesator pentru componenta sumar mail."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interfaþa de configurare mail"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Dosar V în lista de mail"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Dosare virtuale"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Dosare virtuale"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nu mã pot conecta la serverul: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "_Proprietãþi..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Modificã proprietãþile fiºierului"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Mesaj _mail"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Mesaj _mail"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Proprietãþi pentru \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietãþi"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d noi"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ascunse"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "ªterse"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d netrimise"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d netrimise"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d total"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "_Creazã filtru din mesaj"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Doasr V pe _subiect"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Dosar V pe expeditor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Dosar V pe destinatari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Dosar V în lista de mail"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtru pe subiect"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtru pe expeditor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtru pe destinatari"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtru pe lista de mail"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Editeazã ca mesaj nou..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Salveazã ca..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Ti_pãreºte"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Rãspunde la expeditor"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Rãspunde la _listã"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Rãspunde la toþi"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Înainteazã"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Marcheazã ca citit"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Marcheazã ca _necitit"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marcheazã ca important"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Marcheazã ca important"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Mutã în dosar..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Copiazã în dosarul..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Rec_upereazã"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Adaugã expeditorul în agendã"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Aplicã filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Creazã regulã din mesaj"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtru pe lista de mail"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Dosar V în lista de mail"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtru pe lista de mail (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Dosar V pe lista de mail (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Informaþie opþionalã"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Procesator pentru importul mbox în Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Import fiºierele mbox în Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Procesator pentru importul mailurilor Outlook Express 4 în Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Import fiºierele Outlook Express 4 în Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "conþine"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Formatul curent de stocare:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "_Index"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Format cãsuþã de mail"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Format nou de stocare:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Notã: când convertiþi între formate mailbox poate apãrea\n"
-"o problemã (cum ar fi o lipsã a spaþiului pe disc) care nu poate\n"
-"fi rezolvatã în mod automat. Vã rugãm folosiþi aceastã facilitate cu grijã."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nu aþi completat toatã informaþia cerutã."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor de ºtiri Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor de conturi Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
-"Nu pot deschde fiºierul semnãturã %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Salveazã semnãtura"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Aceastã semnãturã a fost modificatã, dar n-a fost salvatã.\n"
-"Doriþi sã salvaþi modificãrile?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (implicit)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Invalideazã"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Valideazã"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi acest cont?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Nu ºterge"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Chiar ºtergeþi acest cont?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi acest cont nou?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Setãri _mail..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Mail la %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Subiectul este %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Mail de la %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s lista de mail"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Adaugã regulã de filtrare"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Nu aþi configurat clientul de mail.\n"
-"Trebuie sã faceþi asta înainte de a putea,\n"
-"trimite, primi sau compune mailuri.\n"
-"Doriþi sã faceþi configurarea acum?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Trebuie sã configuraþi o identitate\n"
-"înainte de a putea compune mailuri."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Trebuie sã configuraþi transportul mailurilor\n"
-"înainte pentru a putea compune mailuri. "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Nu aþi setat o metodã de transport a mailului"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Trimite un email"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Acest mesaj nu are subiect.\n"
-"Chiar trimiteþi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Mesajul conþine numai cererile nesuportate."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Acest mesaj conþine numai destinatari Bcc.\n"
-"Existã posibilitatea ca serverul de mail sã desconspire destinatarii prin "
-"adãugarea unui antet Aparent-la.\n"
-"Trimiteþi oricum?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Mesajul conþine numai cererile nesuportate."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Trebuie sã specificaþi un destinatar pentru a trimite acest mesaj."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-"Trebuie sã configuraþi un cont înainte pentru a putea sã trimiteþi acest mail"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Eroare necunoscutã"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Mutã mesaj(e) în"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Copiazã mesaje(le) în"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã editaþi toate cele %d mesaje?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Puteþi numai sã editaþi mesajele\n"
-"salvate în dosarul Ciorne"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Puteþi numai sã retrimiteþi mesajele\n"
-"din dosarul Trimise"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþi sã retrimiteþi toate cele %d mesaje?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nici un mesaj selectat"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Salveazã mesajul ca..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Salveazã mesajele ca..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Nu mã întreba din nou"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare la încarcarea informaþiei de filtrare:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Tipãreºte mesaj"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Tipãrirea mesajului nereuºitã"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Sunteþi sigur cã doriþi sã deschideþitoate cele %d mesaje în ferestre "
-"separate?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Vã rog introduceþi numele ºi adresa de email mai jos. Câmpurile \"opþional"
-"\"de mai jos nu e necesar sã le completaþi decât dacã doriþi sã includeþi "
-"aceastã informaþie în emailul pe care-l trimiteþi"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vã rog introduceþi mai jos informaþii despre serverul de mail de intrare. "
-"Dacã nu ºtiþi ce fel de server folosiþi, contactaþi administratorul "
-"dumneavoastrã de sistem sau furnizorul de serviciu Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vã rog introduceþi mai jos informaþii despre protocolul de mail de ieºire. "
-"Dacã nu ºtiþi ce protocol folosiþi, contactaþi administratorul dumneavostrã "
-"de sistem sau furnizorul de serviciu Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Aproape aþi terminat procesul de configurare a mailului. Identitatea,"
-"serverul de mail de intrare ºi metoda de transport a a mailului ce le-aþi "
-"indicat vor fi grupate împreunã pentru a face un cont de mail Evolution. Vã "
-"rog introduceþi mai jos un nume pentru acest cont. Acest nume va fi folosit "
-"doar pentru afiºare."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Asistentul de conturi Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Cont"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Conectare la server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Verific tipurile suportate"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " culoare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "Semnarea e nesuportatã de acest cifru"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informaþie cont"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Management cont"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Conturi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Anexã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Verific mailurile noi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Compozitor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Distrug dosarul"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Felicitãri, configurarea mailului dumneavoastrã e completã.\n"
-"\n"
-"Acum sunteþi pregãtit pentru a trimite ºi primi emailuri \n"
-"\n"
-"folosind Evolution.\n"
-"\n"
-"Clic \"Terminare\" pentru a salva setãrile"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Implicit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Stilul implicit pentru \"Înainteazã\" este: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Setul de caractere implicit: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID-uri digitale..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Afiºeazã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Gata"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Ciorne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Valideazã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editeazã..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Valideazã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Ia ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Semnãturã HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitate"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "În mailuri HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "În linie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configurare mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Locaþie cãsuþã poºtalã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Fã contul acesta contul meu implicit"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Server NNTP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "ªtiri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Informaþie opþionalã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID cheie PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Alege o culoare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Întreabã-mã când trimit mesaje fãrã subiect"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Întreabã-mã când trimit mesaje fãrã subiect"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Întreabã-mã când trimit mesaje fãrã subiect"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Maildir Qmail "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Cotat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Memorez aceastã parolã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Primesc email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Primesc mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Opþiuni primire"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Informaþie cerutã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "MIME securizat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Securitate"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Selecteazã un fiºier"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Selecteazã binarul PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Trimit email"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Trimit mail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Trimis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Dosar mesaje trimise:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Trimite ºi mesajele ciornã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Serverul necesitã _autentificare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Configurare server"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Tip server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Fiºier semnãturã:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Sursã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informaþie sursã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Surse"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Dosare speciale"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Mbox Unix standard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Foloseºte conectare securizatã (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Bine aþi venit la configurarea Mail Druid a Evolution.\n"
-"\n"
-"Clic \"Urmãtorul\" pentru a începe"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Întotdeauna încarcã imaginile neconectat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Tip de autentificare: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Verificã automat dacã sunt mailuri noi la fiecare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID certificat:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Dosar ciorne:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "Adresa email:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Goleºte dosarul cu reziduuri la ieºire"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Nume complet:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Semnãturã HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Ilumineazã citatele cu "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Gazdã:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Încarcã imaginile dacã expeditorul e în agendã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Marcheazã mesajele ca \"Citit\" dupã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Nume:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-#, fuzzy
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "Nu încãrca niciodatã imaginile neconectat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Organizaþie:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Cale binarã PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Cale:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Memorez aceastã parolã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Trimite implicit mail în format HTML."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Tip server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Fiºier semnãturã:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Fiecare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Descriere:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "fereastra-ºtiri1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "plaseazã"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "secunde"
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru o semnãturã PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru o verificare PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru o criptare PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru o decriptare PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru semnãtura S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru certificare S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru o criptare S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nu pot crea un context pentru anvelopa S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nu pot crea contextul pentru decodarea S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Salveazã anexa"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Salveazã pe disc..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Vedere inline"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Deschide în %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Vedere inline (via %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Ascund"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Vizualizator extern"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Încarc conþinut mesaj"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Deschide legãtura în navigator"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copiazã legãtura cãtre locaþia"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Salveazã legãtura ca (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Salveazã imaginea ca..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s anexã"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Nu pot parsa mesajul MIME. Afiºez ca sursã."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Adresa email:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "De la"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Rãspuns-la:"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "La"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Acest mesaj este semnat digital ºi este autentic."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, fuzzy
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Nu recunosc acest tip de componentã a calendarului."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Acest mesaj este semnat digital ºi este autentic."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Acest mesaj este semnat digital dar nu se poate dovedi cã e autentic."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Indicator cãtre site-ul FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Indicator cãtre fiºierul local (%s) valid pe site-ul \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Indicator cãtre fiºierul local (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Indicator cãtre site-ul FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Indicator cãtre o datã externã necunoscutã (tip \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Corpul extern al mesajului parþial deformat."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Reconfigurez dosarul"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot salva informaþia meta a dosarului; probabil cã nu veþi mai putea\n"
-"deschide acest dosar: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot ºterge dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Schimb dosarul \"%s\" în formatul \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Dacã nu o sã puteþi deschide aceastã cãsuþã poºtalã, atunci\n"
-"probabil va trebui sã o reparaþi manual."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-#, fuzzy
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nu puteþi copia mesaje din acest dosar"
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Reconfigureazã %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare în timpul '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Eroare în timpul operaþiei:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Lucrez"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Actualizez dosarul"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Primesc mail"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Trimit \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Trimit mesajul %d din %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Eºec la mesajul %d din %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Terminat"
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Salvez mesaj în dosar"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Mut mesajele în %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Copiez mesajele în %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Mut"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiez"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Scanez dosarele în \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Gunoi"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Mesaje înaintate"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Deschid dosarul %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Deschid rezerva %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "ªterg dosarul %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Creez dosar nou"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Actualizez dosarul"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Distrug dosarul"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Primesc mesajul %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Primesc mesaje"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Salvez mesajele"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea fiºierul de ieºire: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Eroare la salvarea mesajului: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Salvez anexa"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea fiºierul de ieºire: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nu pot scrie data: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Deconectare de la %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Deconectare de la %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Cautã"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Mesaj fãrã titlu)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "(Mesaj fãrã titlu)"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Gãseºte în mesaj"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Cautã înainte"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Gãseºte:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Potriviri:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Renunþ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, Tip: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tip:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Trimite & Primeºte mailul"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Renunþã"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Actualizez..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Aºtept..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Anulat."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Operaþie anulatã de utilizator."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Introduceþi parola pentru %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Introduceþi parola pentru %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Mesaj înaintat - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Mesaje înaintate"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Mesaje înaintate"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Creez dosar nou"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Scanez dosarele în \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Dosare V"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Editeazã dosare V"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Dosar V Nou"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Înaintat: (fãrã subiect)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nevãzut"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Vãzut"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Rãspuns"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Mesaje nevãzute multiple"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Mesaje multiple"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "Cea mai scãzutã"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Mai scãzutã"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Mai mare"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "Cea mai mare"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Astãzi %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ieri %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Salvez mesajele"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marcat"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Primit"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Mãrime"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Scanez dosarele în \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Scanez dosarele în \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Abonare la dosarul \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Dezabonare de la dosarul \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Dosar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Acest eveniment a fost ºters."
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Reîmprospãteazã lista"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Toate dosarele:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Afiºeazã staþiile:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Administrare abonãri"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Aboneazã"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Dezaboneazã"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Componenta Evolution pentru sumarul activitãþilor."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Întâlniri"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Nu existã întâlniri"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Sumar mail"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Vorba zilei"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Cotele zilei"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Adaugã o sursã de ºtiri"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Introduceþi URL-ul sursei de ºtiri pe care o adãugaþi"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Rezumatul conþine"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>Eroare în timpul descãrcãrii RDF</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Dosar _nou"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Nu existã sarcini"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Descriere:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Vremea"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Serverul pentru vreme nu a putut fi contactat</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Vremea"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regiuni"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Rezumat"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Tipãrirea mesajului nereuºitã"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Componenta sumar a activitãþilor nu poate iniþializa Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Fonturi"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Mut"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Cer senin"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Temporar noros"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Nori rãzleþi"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Puþin noros"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Cer noros"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invalid"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabil"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - Nord Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nord Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Est - Nord Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Est - Sud Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sud Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Sud - Sud Est"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Sud"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Sud - Sud Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sud Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Vest - Sud Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Vest - Nord Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nord Vest"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - Nord Vest"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Burniþã"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Burniþã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Burniþã uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Burniþã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Burniþã puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Burniþã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Burniþã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Burniþã parþial"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Furtunã"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Burniþã cu vânt"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Ploaie torenþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Burniþã viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Burniþã cu gheaþã"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Ploaie"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Ploaie în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Ploaie uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Ploaie moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Ploaie puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Ploaie superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Ploaie pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Aversã de ploaie parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Ploaie în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Aversã de ploaie"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Ploaie viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Ploaie cu gheaþã"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Ninsoare"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Ninge în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Ninsoare uºoare"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Ninsoare moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Ninsoare puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Ninsoare superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Ninsoare pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Ninsoare parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Furtunã de zãpadã"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Ninsoare cu rafale de vânt"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Aversã de zãpadã"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Zãpadã viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Zãpadã cu gheaþã"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Averse de lapoviþã ºi ninsoare"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Lapoviþã ºi ninsoare cu gheaþã"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Grindinã"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Grindinã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Grindinã uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Grindinã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Grindinã puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Grindinã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Grindinã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Grindinã parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Furtunã cu grindinã"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Grindinã în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Aversã de grindinã"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Grindinã viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Grindinã cu gheaþã"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Grindinã mãruntã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã parþial"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Furtunã cu grindinã mãruntã"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Averse de grindinã mãruntã"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Grindinã mãruntã cu gheaþã"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Precipitaþie necunoscutã"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Precipitaþii în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Precipitaþii uºoare"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Precipitaþii moderate"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Precipitaþii puternice"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Precipitaþie superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Precipitaþii pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Precipitaþii parþiale"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Furtunã necunoscutã"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Precipitaþii în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Aversã de tip necunoscut"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Precipitaþii cu viscol"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Precipitþii cu gheaþã"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Ceaþã"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Ceaþã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Ceaþã uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Ceaþã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Ceaþã densã"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Ceaþã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Ceaþã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Ceaþã parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Ceaþã cu vânt"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Ceaþã cu viscol"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Ceaþã cu gheaþã"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Negurã"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Negurã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Negurã uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Negurã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Negurã densã"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Negurã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Negurã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Negurã parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Negurã cu vânt"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Negurã cu viscol"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Negurã cu gheaþã"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Fum"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Fum în imprejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Fum uºor"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Fum moderat"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Fum dens"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Fum superficial"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Fum pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Fum parþial"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Fum uºor"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Fum cu vânt"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Fum viscolit"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã densã"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Cenusã vulcanicã parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã densã"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Cenuºã vulcanicã pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Cap"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "zile"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Grindinã în împrejurimi"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Ploaie uºoarã"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Ploaie moderatã"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Ploaie puternicã"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Ploaie superficialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Ploaie pe alocuri"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Ceaþã parþialã"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Grindinã în rafale"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Ploaie viscolitã"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Ploaie cu gheaþã"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Dust"
-msgstr "August"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "ªte_rge"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Adaugã o sursã de ºtiri"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Toate staþiile:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Toate dosarele:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Adaugã o sursã de ºtiri"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Câte zile trebuie sã afiºeze calendarul?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Numãrul maxim de elemente afiºate:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "O lunã"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "O sãptãmânã"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Durata de actualizare (secunde):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Durata de actualizare (secunde):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Aratã întreaga cale pentru dosare"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Aratã toate sarcinile"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Aratã sarcilnile de azi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Sarcini"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Setãri vreme"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Afiºeazã dosarele:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Afiºeazã staþiile:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Afiºeazã dosarele:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Cinci zile"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Dosar _nou"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr "O zi"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Program"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Vremea"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Shell Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Aratã detalii"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Anulare operaþie"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Dosare speciale"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Instalare Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Acestã versiune de Evolution are nevoie sã instaleze fiºiere în plus\n"
-"în directorul dumneavoastrã personal"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Vã rog sã daþi clic pe \"OK\" pentru a instala fiºierele, sau \"Renunþã\" "
-"pentru ieºire"
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nu pot actualiza fiºierele corect"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea directorul\n"
-"%s\n"
-"Eroare: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"A apãrut o eroare în timpul copierii fiºierului în\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Fiºierul `%s' nu e un director.\n"
-"Vã rog sã-l mutaþi pentru a permite instalarea\n"
-"fiºierelor utilizator Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Directorul `%s' existã dar nu e director Evolution.\n"
-"Vã rog sã-l mutaþi pentru a permite instalarea\n"
-"fiºierelor utilizator Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Nu pot muta un dosar peste el însuºi."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Nu copia un dosar peste el însuºi."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Nu pot muta un dosar într-unul din descendenþii sãi/"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Precizaþi un dosar pentru a copia dosarul \"%s\" în:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Copiazã dosarul"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Precizaþi un dosar pentru a muta dosarul \"%s\" în:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Mutã dosarul"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot ºterge dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "ªterg"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Sunteþi sigur cã doriþî sã ºtergeþi dosarul `%s'?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot ºterge dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Redenumºte dosarul '%s'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Redenumºte dosarul '%s'"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Numele dosarului specificat este invalid."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot crea dosarulul precizat:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Creare dosar nou"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Tipul fiºierului selectat nu e valid pentru\n"
-"operaþia cerutã."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nou..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Fãrã titlu)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Alegeþi fiºierul ce doriþi sã-l importaþi în Evolution ºi selectaþi din "
-"listã ce tip de fiºier este.\n"
-"\n"
-"Puteþi selecta \"Automat\" dacã nu ºtiþi tipul ºi Evolution va încerca sã-l "
-"determine automat."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Import %s\n"
-"Importator nepregãtit.\n"
-"Aºteptaþi 5 secunde sã încerc din nou."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Se importã %s\n"
-"Se importã articol %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Dosarul `%s' nu existã."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu se reuºeºte importul\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Se importã"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Se importã %s.\n"
-"Start %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Eroare la start %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Eroare la încãrcarea %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Se importã %s\n"
-"Se importã elementul 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automat"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nume fiºier:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteazã un fiºier"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Tip fiºier:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Import fiºiere"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "De la:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Alege dosarul"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Alegeþi dosarul destinaþie pentru importul datelor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Închid conexiunile..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Nu pot iniþializa componenta mail Evolution."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nici un destinatar specificat"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Nu pot deschide directorul cache: %s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nu a fost gãsit în $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Despre Evolution..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Mergi la dosarul..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Alegeþi dosarul pe care doriþi sã-l deschideþi"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Creazã o scurtãturã nouã"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Alegeþi dosarul spre care doriþi sã indice scurtãtura:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Eroare execuþie filtru: %s: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Lucreazã offline"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Lucreazã deconectat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Lucreazã deconectat"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nici un dosar afiºat)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Fãrã nume)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution este actualmente conectat. Daþi clic pe buton pentru a lucra "
-"deconectat."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution este în proces de deconectare."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution este actualmente deconectat. Daþi clic pe buton pentru a lucra "
-"conectat."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nu pot seta stocarea localã -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Conþinut invalid al mesajului"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Eroare genericã"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Creazã un grup nou de scurtãturi."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nume grup:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Chiar doriþi sã înlãturaþi grupul\n"
-"`%s' din bara de scurtãturi?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Nu înlãtura"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Redenumeºte grupul de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Redenumeºte grupul de scurtãturi selectat în:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "Iconuri mici"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Aratã scurtãturile ca iconuri mici"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Iconuri mari"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Aratã scurtãturile ca iconuri mari"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Grup _Nou..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Creazã un grup nou de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Înlãturã acest g_rup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Înlãturã acest grup de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "Rede_numeºte acest grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Redenumeºte acest grup de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Ascunde bara de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Ascunde bara de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Redenumeºte scurtãtura"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Redenumeºte scurtãtura selectatã în:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Deschide dosarul legat la aceastã scurtãturã."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Deschide în fereastrã noua"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Deschide dosarul legat la aceastã scurtãturã într-o fereastrã nouã"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Redenumeºte"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Redenumeºte aceastã scurtãturã"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "ªterge"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Înlãturã aceastã scurtãturã din bara de scurtãturi"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Eroare la salvarea scurtãturilor."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Scurtãturi"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nu pot ºterge dosarul `%s':\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Fãrã nume)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Fãrã eroare"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Existã deja un dosar cu acelaºi nume"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Tipul de dosar specificat nu e valid"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Eroare I/O"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Spaþiu insuficient pentru a crea dosarul"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Dosarul specificat nu a fost gãsit"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funcþie neimplementatã în aceastã stocare"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operaþie nesuportatã"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Tipul specificat nu e suportat în acestã stocare"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Dosarul specificat nu a fost gãsit"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nu pot muta un dosar într-unul din descendenþii sãi/"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nu pot crea dosarul blocat la %s: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% complet)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Eroare I/O"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Conþinut invalid al mesajului"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Nimeni"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Nu gãsesc fiºierul"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Verific tipurile suportate"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Operaþie anulatã de utilizator."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Altã eroare"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Existã"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Invalid"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Nu existã dosarul %s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Nici un mesaj selectat"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Eroare necunoscutã"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Conexiuni active"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Daþi clic pe OK pentru a închide aceastã conexiune ºi a vã deconecta"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Gazdã"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Urmatoarele conexiuni sunt actualmente active:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Nume dosar:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Tip dosar:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Precizaþi unde sã fie creat dosarul:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Utilitate de import Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Se importã"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zona temporalã:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Daþi clic pe \"Import\" pentru a începe importul fiºierului în Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Utilitate de import Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Utilitar de import Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Selecteazã un fiºier"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteazã un fiºier"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Selecteazã un fiºier"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Bine aþi venit la utilitatea de import Evolution.\n"
-"Cu acest asistent veþi fi ghidat prin procesul de\n"
-"import al fiºierelor extene în Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importatori"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Nu importa"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Nu mã întreba din nou"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution a gãsit urmãtoarea sursã de date:"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Setãri Evolution..."
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Nu pot accesa shell-ul Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Nu pot accesa shell-ul Evolution."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Invalideazã ecranul de pornire"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-"Trimite ieºirile pentru depanare ale tuturor componentelor într-un fiºier."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nu pot iniþializa sistemul de componente Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Eroare la încãrcarea fiºierului: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Deschide fiºier"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Insereazã fiºier"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nici un destinatar specificat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiazã"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiazã selecþia"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Creazã contact nou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Creazã listã nouã de contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Decupeazã"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Decupeazã selecþia"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ªterge contactele selectate"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Listã nouã"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipeºte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lipeºte clipboard-ul"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Previzualizeazã contactele ce vor fi tipãrite"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Tipãreºte contactele selectate"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "ªterge contactele selectate"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteazã tot"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Selecteazã toate contactele"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Trimite _mesaj cãtre contact..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "ªterge contactele selectate"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Trimite mesaj la contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Trimite contact la altcineva"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Opreºte încãrcarea"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acþiuni"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Surse _agendã..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Contact"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Contacte..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Tipãreºte..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Salveazã ca ºi card V"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Cautã contacte"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Selecteazã tot"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Creazã un eveniment zilnic nou"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Creazã o sarcinã nouã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Creazã o întîlnire nouã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Zi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "ªterge aceastã întâlnire"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Mergi la"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Mergi înapoi în timp"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Mergi înainte în timp"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Mergi la _data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Mergi la o anumitã data"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Mergi la ziua de azi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Luna"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Întâlnire nouã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Sarcinã nouã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Previzualizeazã calendar ce va fi tipãrit"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Pre_vizualizeazã tipãrire"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Tipãreºte acest calendar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "Aratã 1 zi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "Aratã 1 lunã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "Aratã 1 sãptãmânã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Aratã sãptãmâna de lucru"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Sãptãmânã"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Întâlnire"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Setãri _mail..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Aceasta e informaþie liber-ocupat."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "Sarcinã"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "ªterge acest articol"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "ªterge acest articol"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Bara de unelte principalã"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Previzualizeazã articolul tipãrit"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Tipãreºte acest articol"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Tipãreºte"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Salveazã"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Salveazã ºi închide"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Salveazã lista ºi închide cãsuþa de dialog"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Salveazã acest articol pe disc"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Fiºier"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Tipãreºte plic..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "S_alvezã ca..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Salveazã contact ºi închide cãsuþa de dialog"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salveazã"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "ªterge aceastã listã"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "ªterge..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Salveazã lista ºi închide cãsuþa de dialog"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Trimite lista la altcineva..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Trimite _mesaj cãtre lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Anuleazã întâlnirea"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Anuleazã întâlnirea pentru acest articol"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Înainteazã ca ºi _calendar i"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Înainteazã acest articol prin email"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Obþine ultimele informaþii despre întâlnire"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Actualizeazã întâlnirea"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Progra_mare întâlniri"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Programare întâlniri"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Personalizeazã Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Renunþã la operaþia de mail curentã"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Compune mesaj _nou"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Creazã sau editeazã conturile de mail ºi alte preferinþe"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Creazã sau editeazã reguli pentru fltrarea mailurilor noi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Creazã sau editeazã definiþiile dosarelor virtuale"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Goleº_te gunoiul"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Uitã _parolele"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Uitã parolele memorate astfel veþi fi întrebat despre ele din nou"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Mesaj nou"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Deschide o fereastrã pentru a compune un mesaj nou"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "ªterg pentru totdeauna mesajele ºterse din toate dosarele"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Trimite / Primeºte"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Trimite mailurile din coadã ºi descarcã mailurile noi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Aratã fereastra de previzualizare mesaje"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Vã abonaþi sau dezabonaþi la dosarele de pe serverul distant"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor dosar virtual..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "Mesaj _mail"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Setãri _mail..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "Trimite / Primeºte"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "Abonare la dosarul \"%s\""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Schimbã proprietãþile acestui dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copiazã mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Decupeazã"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Decupeazã mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Ascunde mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Ascunde mesajele ºterse"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Ascunde mesajele citite"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-"Ascunde mesajele selectate mai degrabã decât sã le afiºezi tãiate cu o linie"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Marcheazã tot ca citit"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Marcheazã toate mesajele ca citite"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Lipeºte mesajul la clipboard"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ªterge pentru totdeauna toate mesajele din acest dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecteazã tot"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Selec_teazã înlãnþuirea"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Selecteazã tot ºi numai mesajele care nu sunt actualmente selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-"Selecteazã toate mesajele aflate în aceeaºi înlãnþuire cu mesajul selectat"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ªterge toate mesajele vizibile"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Ascunde mesajele citite"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Aratã mesajele care au fost ascunse temporar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Ascunde temporar toate mesajele care au fost deja citite"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Ascunde temporar mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Listã de mesaje înlãnþuite"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "Distrug_e"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "Dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Inverseazã selecþia"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Proprietãþi..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Listã de mesaje înlãnþuite"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Aplicã regulile de filtrare pe mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Compune un rãspuns pentru toþi destinatarii acestui mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Compune un mesaj pentru lista de mail a mesajului selectat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Compune un rãspuns pentru expeditorul acestui mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Copiazã mesajul selectat în alt dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Creazã dosar virtual din mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Creazã o regulã pentru a filtra mesajele de la acest expeditor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Creazã o regulã pentru a filtra mesajele pentru aceºti destinatari"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Creazã o regulã pentru a filtra mesajele pentru aceastã listã de mail"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Creazã o regulã pentru a filtra mesajele cu acest subiect"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Creazã un dosar virtual pentru aceºti destinatari"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Creazã un dosar virtual pentru aceastã listã de mail"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Creazã un dosar virtual pentru acest expeditor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Creazã un dosar virtual pentru acest subiect"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Afiºeazã urmãtorul mesaj important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Afiºeazã urmãtorul mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Afiºeazã urmãtorul mesaj necitit"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Afiºeazã urmãtoarea înlãnþuire necititã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Afiºeazã mesajul precedent important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Afiºeazã mesajul precedent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Afiºeazã mesajul necitit precedent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtreazã _lista de mail..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtreazã expeditorul..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtreazã destinatarul..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtreazã _subiectul..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Forþeazã încãrcarea imaginilor în HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Înainteazã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Înainteazã ca"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Înainteazã _anexat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Înainteazã _inline"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Înainteazã cotat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Înainteazã mesajul selectat cotat ca rãspuns"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Înainteaza mesajul selectat cãtre cineva"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Înainteazã mesajul selectat cãtre cineva ca o anexã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Insereazã fiºier text..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Încarcã _imaginile"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Marcheazã ca important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Marcheazã ca important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Marcheazã mesajele selectate ca citite"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Marcheazã mesajele selectate ca importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Marcheazã mesajele selectate ca necitite"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Marcheazã mesajele selectate ca importante"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "MArcheazã mesajele selectate pentru ºtergere"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Mutã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Mutã mesajele selectate în alt dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Urmãtorul"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Afiºeazã urmãtorul mesaj important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Selec_teazã înlãnþuirea"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Trimite ºi mesajele ciornã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Deschde mesajul selectat într-o fereastrã nouã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Deschide mesajul selectat în compositor pentru a-l retrimite"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Previzualizeazã mesajul ce va fi tipãrit"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Afiºeazã mesajul precedent important"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Tipãreºte mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Afiºeazã mesajul necitit precedent"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Tipãreºte mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Rãspunde"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Rãspunde la toþi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Cautã m_esajul"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Salveazã mesajul ca un fiºier text"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Cautã textul în corpul mesajului afiºat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Setãri de paginã pentru imprimanta curentã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Aratã sursa mesajului"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Aratã toate antetele"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Aratã mesajul într-un stil normal"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Aratã mesajul cu toate antetele mesajului"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Ataºeazã sursa primarã a mesajului a mesajului"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Recupereazã mesajele selectate"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Dosar V pentru _lista de mail..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Dosar V pentru expeditor..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Dosar V pentru destinata_ri..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Dosar V pentru _subiect..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Aplicã filtrele"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Copiazã în folder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Creazã filtru din mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Înainteazã mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Pager"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Afiºeazã mesaj"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Mutã in dosar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Afiºare normalã"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Deschide mesajul"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Unelte"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Închide aceastã fereastrã"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "În_chide"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Vizualizare"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Ataºeazã"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Închid fiºierul curent"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "ªterge tot în afarã de semnãturã"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Cripteazã acest mesaj cu PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Cripteazã acest mesaj cu certificatul de criptare S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Insereazã fiºier text..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insereazã un fiºier ca text în mesaj"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Insereazã fiºier text..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Deschide fiºier"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Criptare PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Semnãturã PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Criptare S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Semneazã S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Salveazã ca"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Salveazã ciorna"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Salveazã în dosar..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Salveazã fiºierul curent"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Salveazã fiºierul curent cu un nume diferit"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Salvez mesajul într-un dosar specificat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Trimite"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Trimite mai târziu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Trimite mai târziu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Trimite mailul în format HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Trimite mesajul mai târziu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Trimite acest mesaj acum"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Aratã / ascunde anexele"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Aratã _anexele"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Aratã anexele"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Semnaþi acest mesaj cu cheia dumneavoastrã PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Semnaþi acest mesaj cu semnãtura certificatã S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Selecteazã în timp ce câmpul BCC e afiºat "
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Selecteazã în timp ce câmpul CC e afiºat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Selecteazã în timp ce cãsuþa De la e afiºatã"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Selecteazã în timp ce câmpul Rãspuns la e afiºat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Anexa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Câmpul _Bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Câmpul _Cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "ªterge tot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Câmpul De la"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereazã"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "Deschide..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Câmpul _Rãspuns la"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Securitate"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "Ajutor"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Adaugã dosarul la lista dosarelor înscrise"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Dosar"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Reîmprospãteazã lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Reîmprospãteazã lista dosarelor"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "ªterge dosarul din lista dosarelor înscrise"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aboneazã"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Dezaboneazã"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Atribuie task (FIXME)"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Anuleazã sarcina"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Anuleazã sarcina"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Obþine ultimele informaþii despre întâlnire"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Reîmprospãteazã sarcina"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Copiazã sarcinile selectate"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Decupeazã sarcina selectatã"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "ªterge sarcinile selectate"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Lipeºte sarcina din clipboard"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Setãri"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "Sarcinã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Despre Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Adaugã la bara cu _scurtãturi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Schimbã numele acestui dosar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Copiazã acest dosar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Crezã dosar nou..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Creazã o legãturã la acest dosar în bara de scurtãturi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Creez un dosar nou"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "ªterge acest dosar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Afiºeazã un dosar diferit"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Ieºire"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Fereastra Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Ieºire din program"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Mutã acest dosar în altã parte"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Deschide în fereastrã nouã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Deschide acest dosar în altã fereastrã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Aratã informaþii despre Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Raporteazã o eroare"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Raporteazã o eroare"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Raporteazã o problemã folosind Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Comutã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Comutã în timp ce se aratã bara folder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Comutã în timp ce se aratã bara cu scurtãturi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Selecteazã în timp lucrãm deconectaþi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Vizualizeazã dosarul selectat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "Despre Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Copiazã..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Bara dosar"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Mer_gi la dosarul..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importã..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Mutã..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Dosar _nou"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Setãri _pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Redenumeºte..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Scurtãturã"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Bara cu _scurtãturi"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Schimbã setãrile pentru Evolution"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Sumar mail"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Reîncarcã"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Setãri pentru Executive Summary..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Cãrþi de vizitã"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Dupã companie"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Lista de telefoane"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Dupã expeditor"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Dupã stare"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Dupã subiect"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesaje"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Cu categorie"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Selectez ora localã"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selecþie"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Ore locale"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Folosiþi butonul din stânga al mausului pentru a mãri o zonã de pe hartã ºi "
-"selectaþi ora localã.\n"
-" Folosiþi butonul din dreapta al mausului pentru a micºora."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "Vizualizarea _curentã"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Defineºte vizualizãri"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "LMMJVSD"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Acum"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Astãzi"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ora trebuie sã fie în formatul: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Valorile procentuale pot fi între 0 ºi 100, inclusiv"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltic"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Europa centralã"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Chinez"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Chirilic"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonez"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Corean"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicod"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Europa de vest"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradiþional"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Simplificat"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucrainean"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Set de caractere necunoscut: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Introduceþi setul de carcatere de folosit"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Alte..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Codare caractere"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Cautã înainte"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Salveazã cãutarea"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Salveazã cãutarea"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "ªterge"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Afiºeazã tot"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informaþie"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Întrebare"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Nu arãta acest mesaj din nou"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Cãutare"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "Legãtura DN:"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Serverul personal agendã de adrese"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Serverul personal calendar; procesatorul pentru calendar"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nu pot iniþializa GNOME_VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nu pot iniþializa GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nu pot iniþializa Bonobo"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nu pot ºterge elementul din fiºierul calendar!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Se importã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Asistent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Interfaþa de configurare mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Vã rog introduceþi parola pentru %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Autentificare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notificare depre întâlnirea dumneavoastrã ce începe la %s ºi se terminã "
-#~ "la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Notificare depre întâlnirea dumneavoastrã ce începe la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Notificare depre întâlnirea dumneavoastrã ce se trminã la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Notificare depre întâlnirea dumneavoastrã"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notificare depre sarcina dumneavoastrã ce începe la %s ºi se terminã la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Notificare depre sarcina dumneavoastrã ce începe la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Notificare depre sarcina dumneavoastrã ce începe la %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Notificare despre sarcina dumneavoastrã"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarma în %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "Eroare necunoscutã"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Trimis de:"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Invitã pe alþii..."
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Confidenþial"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Descriere:"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Fiºier în format qmail maildir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Rezumare dosar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Nu pot deschide dosarul: %s: rezumare de la poziþia %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Nu pot rezuma dosarul: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Nu pot crea fereastra de compunere."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Card: "
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Nu e configurat nici un program GPG/PGP."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Mesaj criptat neafiºat"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Mesaj criptat"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Clic pe icon pentru decriptare."
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot iniþializa componenta Evolution pentru sumarul activitãþilor."
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Fum w/ tunete"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Unitãþi: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "metric"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution e un grup de programe ce include aplicaþii\n"
-#~ "pentru mail, calendar ºi managementul contactelor\n"
-#~ "în mediul desktop GNOME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ooops! Vizualizarea pentru `%s' a murit neaºteptat. :-(\n"
-#~ "Aceasta înseamnã cã probabil componenta %s a crãpat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Salut. Mulþumesc pentru timpul acordat pentru descãrcarea acestui\n"
-#~ "PREVIEW RELEASE al suitei Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution nu e încã complet. E pe aproape, dar existã locuri unde\n"
-#~ "facilitãþile sau lipsesc sau sunt încã în lucru. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Dacã gãsiþi erori, vã rugãm raportaþi-le la bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Acest produs vine fãrã nici o garanþie ºi nu e destinat\n"
-#~ "persoanelor predispuse la violenþã ºi supãrãcioase.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sperãm sã vã bucuraþi de rezultatele eforturilor noastre, ºi aºteptãm\n"
-#~ "cu nerãbdare contribuþia dumneavostrã!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vã mulþumim\n"
-#~ "Echipa Evolution\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr "Prioritatea poate fi 'Ridicat', 'Normal', 'Scãzut', 'Nedefinit'."
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "înainte de începerea întâlnirii"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "dupã începerea întâlnirii"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "înainte de sfîrºitul întâlnirii"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Progres Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Salveazã fiºierul curent cu un nume diferit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "Memoreazã fraza de trecere PGP pînã la ieºire"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "ªterge dosarul '%s'"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Redenumeºte"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Depaneazã"
-
-#~ msgid "Import an external file format"
-#~ msgstr "Importã un format de fiºier extern"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importã fiºier..."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Procesator pentru componentele agendei Evolution."
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Gata."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Procesator pentru componenta calendarului Evolution."
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Aminteºte de întâlnire la "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Sforãie"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este %s. Ora sistemului Unix este acum %ld. Ne-am gândit cã poate vrei sã "
-#~ "ºti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: opþiuni alarma mail"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nu pot actualiza fiºierul calendar!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Nu existã text pentru semnare."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Nici o parolã datã."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Nu existã text pentru semnare."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Nu existã text pentru verificare."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Clic pe icon pentru decriptare."
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Nu existã textul cifru pentru decriptare."
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Fiºier cãsuþã poºtalã în format standard Unix"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Fiºier mail în format Unix mbox"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Nu pot rezuma dosarul: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Sincronizare dosar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Nu pot deschide dosarul pentru rezumare: %s: %s"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Stocãrile spool nu au un inbox"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Nu pot deschide dosarul pentru rezumare: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pentru conectare la servere POP. Protocolul POP poate fi deasemenea "
-#~ "folosit pentru primirea mailurior de la anumiþi provideri de web mail ºi "
-#~ "sisteme de email proprietare."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Mail Elm"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Mail Pine"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Mesaj înaintat:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Nu existã dosarul %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Deschid '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Sincronizare dosar"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Procesator pentru componenta sumar a activitãþilor."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "S-a produs o eroare la descãrcarea sursei de ºtiri</dt>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "Durata de actualizare (secunde):"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Pare a fi prima datã când rulaþi Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Vã rog sã daþi clic pe \"OK\" pentru a instala fiºierele Evolution"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Toþi participanþii"
-
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Rezumat RDF"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Fiºier"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Tip de agendã necunoscut"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Fãrã (mod anonim)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Tip de autorizare necunoscut"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Subarbore"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor pentru legãtura DN"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor gazdã"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Rãdãcina DN"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor rãdãcina DN"
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor port"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autentificare:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Opþiuni avansate LDAP "
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor cale"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Creez calea dacã nu existã."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alegeþi tipul de agendã pe care îl aveþi, ºi introduceþi informaþiile "
-#~ "relevante"
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor nume"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "FIXME Text ajutor descriere"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Categoria conþine"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Selecþie nume din dosar:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "SUA"
-
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Anulat"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transparent"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opac"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Clasificarea trebuie sã fie 'Public', 'Privat', 'Confidenþial' sau "
-#~ "'Neclasificat'"
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nivelul de transparenþã poate fi 'Transparent', 'Opac', sau 'Inexistent'."
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Beep cînd apare fereastra alarmei."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Preferinþe calendar"
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Culoare pentru sarcini"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Data navigator"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Implicit"
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Opþiuni noficare"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Aminteºte-mi toate întâlnirile"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minute înainte de a avea loc."
-
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Delegat de la:"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% Terminat:"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparenþã"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Acesta e un eveniment ce poate fi adãugat în calendar."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Aceasta e o cerere de întâlnire."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Aceasta e o adãugare (sau mai multe) la o întâlnire curentã."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Aceasta e o cerere pentru ultima informaþie despre eveniment."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Aceasta e o revocare a unui eveniment."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Mesajul este neinteligibil."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Aceasta e o sarcinã ce poate fi adãugatã la calendar."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Aceasta e o cerere de sarcinã."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Acesta e un rãspuns la o cerere de sarcinã."
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Informaþia conþinutã în acest ataº a fost invalidã"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Tot"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editez"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Stochez cãutarea ca dosar V"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Retrimite"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Manager de conturi Evolution"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "În %s, %s a scris:"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Primesc"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Afiºeazã dosarele începând cu:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Setãri Evolution..."
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Tipãreºte Evolution"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Tipãrirea Evolution nereuºitã"
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Contact nou"
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "Grup de _contact"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Mergi la timpul prezent"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "_Sãptãmâna de lucru"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Zi"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Lunã"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Sãptãmânã"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Închide aceastã întâlnire"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "S_eteazã tipãrirea"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Salveazã întâlnirea ºi închide cãsuþa de dialog"
-
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Acþiune"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajutor"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Trimite co_ntact la altcineva..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Primeºte ajutor conectat"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Compune"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Administrare abonamente..."
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "_Aratã tot"
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Previzualizeazã tipãrirea..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "_Retrimite mesaj"
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Personali_zeazã bara de unelte..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Personalizeazã"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Personalizeazã bãrile de unelte"
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Delegare sarcinã"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Salveazã sarcina ca altceva"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Ghid de iniþiere"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Ghid de utilizare a managerului de contacte"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Ghid de utilizare a calendarului"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Ghid de utilizare a programului de mail"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Întâlnire (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contact (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "Mesaj _mail"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Sarcinã (FIXME)"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Salveazã calendarul"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Editeazã aceastã sarcinã"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "ªterge toate apariþiile"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Are categoria"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Înainteazã la adresa"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Schimbã dosarul \"%s\" în formatul \"%s\""
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Închid dosarul curent"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Redenumesc vechiul dosar ºi deschid"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Primesc mesajul numãrul %s din %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Salvez mesajul %d din %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (mesaj înaintat)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Mesaj înaintat (fãrã subiect)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Mesaj înaintat-----<br><b>De la:</b> %s<br><b>La:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subiect:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Add ->"
-#~ msgstr "Adaugã ->"
-
-#~ msgid "Remove <-"
-#~ msgstr "ªterge <-"
-
-#~ msgid "Work offline"
-#~ msgstr "Lucreazã deconectat"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 zile"
-
-#~ msgid "Alter preferences"
-#~ msgstr "Modificã preferinþe"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Creazã un calendar nou"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "_Eveniment nou"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Deschide calendar"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Prev"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Salveazã calendarul ca altceva"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Deschide calendar"
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Marcheazã ca citit"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Marcheazã ca _necitit"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Tipãreºte mesaj la imprimantã"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Redirectare (FIXME: de implementat)"
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "_Insereazã fiºier text..."
-
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Seteazã preferinþele de vizualizare a sarcinilor"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Preferinþe sarcini..."
-
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Preferinþe task"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "C_ontacte..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Compania:"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Ca _mini-cãrþi"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Ca _tabel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot deschide agenda. Aceasta inseamnã\n"
-#~ "cã aþi introdus URI incorect sau aþi încercat\n"
-#~ "sã accesaþi un server LDAP ºi nu aveþi compilat suport pentru acesta.\n"
-#~ "Dacã aþi introdus URI, verificaþi corectitudinea si reintroduceþi.\n"
-#~ "Dacã nu, probabil aþi încercat sã accesaþi un server LDAP.\n"
-#~ "Dacã doriþi sã folosiþi LDAP, trebuie sã descãrcaþi ºi sã\n"
-#~ "instalaþi OpenLDAP ºi sã recompilaþi ºi instalaþi Evolution.\n"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Gãseºte..."
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Eroare la încãrcarea calendarului:</b>Metodã nesuportatã"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Oprire alarmã dupa"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Validez moþãire pentru"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Ilumineazã"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "De terminat astãzi"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Neteminate încã"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Neterminate încã"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Termen depãºit"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Timp rãmas"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Alarme vizuale"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Sãptãmînã lucrãtoare"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Editare task"
-
-#~ msgid "Mark Complete"
-#~ msgstr "Marcare completã"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Editare task"
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Componentã actualizatã cu succes."
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nu pot încãrca fiºierul calendar!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nu pot citi fiºierul calendar!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Acesta e un rãspuns de la cineva care n-a fost invitat!"
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Nu pot ºterge compenentele calendarului!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Componentã ºtearsã cu succes."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Adaugã în calendar"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr " Actualizeazã calendar"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Participãri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anulare\n"
-#~ "Întâlnire"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organizator:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Publicã\n"
-#~ "Eveniment"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nu pot testa fiºierul de blocare pentru %s: %s"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Nu existã host-ul %s."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Incapabil temporar sã caut hostname %s."
-
-#~ msgid "Inline attachment"
-#~ msgstr "Ataº inline"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Timite ca:"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Acest fiºier existã dar nu se poate citi."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Acest fiºier pare accesibil dar open(2) a eºuat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fiºierul este foarte mare (mai mare de 100k).\n"
-#~ "Sunteþi sigur cã vreþi sã-l inseraþi?"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puteþi alege o altã paginã HTML pentru fundalul rezumatului "
-#~ "activitãþilor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pentru cel implicit lãsaþi-l gol"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Deschide %s cu aplicaþia implicitã GNOME"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Deschide %s cu navigatorul web implicit GNOME"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Trimite un email la %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Rulez %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Închid %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Mutã %s la dreapta"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Mutã %s în rândul precedent"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Mutã %s în rândul urmãtor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot deschide fiºierul HTML: \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
-#~ msgstr "Fiºierul nu are un loc pentru servicii.\n"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Aparenþã"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Fundal:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Componenta rezumat al activitãþilor nu poate iniþializa Bonobo.\n"
-#~ "Dacã a fost un mesaj de avertisment despre RootPOA, probabil aþi\n"
-#~ "compilat Bonobo cu GOAD in loc de OAF."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Procesator pentru rezumatul RDF."
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Procesator pentru componenta de test bonobo."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Procesator pentru componenta de test."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Service bonobo de test"
-
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Service de test"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Actualizare automatã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "Mutã acþiunea"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Scoate criteriu"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "VFolder în subiect"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VFolder în expeditor"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "VFolder în destinatari"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Marchez ca citit"
-
-#~ msgid "Mark as Unread"
-#~ msgstr "Marchez ca necitit"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Mut în folderul..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Copiez în folderul..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Acceptaþi?"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "Mesaj scris incomplet în conductã!"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Fiºierele Evolution au fost instalate cu succes."
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Activeazã"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Activeazã aceastã scurtãturã"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Gãseºte un contact"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Vizualizeazã tot"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Vizualizeazã toate contactele"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Despre aceastã aplicaþie"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Despre..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Acþiu_ni"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Agenda... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Verificã nume (FIXME)"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Copiazã în folder... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Descarcã XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Descarcã descrierea UI Xml"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Primul articol din folder (FIXME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Înainteazã (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Mergi la articolul urmãtor"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Mergi la articolul anterior"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Task in_comlete (FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Urmãtorul"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Seteazã tipãrire..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Programeazã ceva ce seamãnã cu o întâlnire"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Selecteazã tot"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Despre..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "Art_icol (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "Intrare _jurnal (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "U_ltimul articol din folder (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mesaj mail (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Mutã în folder... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Notã (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "Articol necitit (FIXME)"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Adaug serviciu"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Adaug un serviciu nou la Executive Summary"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Creez un mail nou"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "Sursa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trimit mailurile din coadã\n"
-#~ " ºi primesc mailurile noi"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Vizualizare sursã mesaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_Compunere"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Rãspuns"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Înlãnþuite"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Salvez în _folder... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Trimit un mesaj nou"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Insereazã fiºier text... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Repetare"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Repetã acþiunea neefectuatã"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Înlocuieºte"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Înlocuieºte un ºir"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Rãspuns la toþi (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "Trimit_e raportul de stare (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "Sari peste apariþie (FIXME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Cautã din nou acelaºi ºir"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Cautã un ºir"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Refacere"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Refã ultima acþiune"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_Marcare completã"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Rãspuns (FIXME)"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Avansat..."
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "eticheta26"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 0eedaf6e7c..0000000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,14065 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-15 17:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-15 20:54+0300\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ ÆÁÊÌÏ× LDIF × Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÙ LDIF × Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ ÆÁÊÌÏ× VCard × Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÙ VCard × Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "æÁÊÌ ËÁË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "éÍÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "ðÏÍÏÝÎÉË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "úÁÎÑÔ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÏÔÚ×ÏÎ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "ëÏÍÐÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "ëÏÍÐÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "ïÒÇ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "íÏÂÉÌØÎÙÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "íÁÛÉÎÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "òÁÂ. ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ æÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "òÁÂ. 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "ðÜÊÄÖÅÒ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "òÁÄÉÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "ôÅÌÅËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "óÁÊÔ × éÎÔÅÒÎÅÔ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "ïÔÄÅÌ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "ïÆÉÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "ïÆÉÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "ðÒÏÆÅÓÓÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "õÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "õÐÒ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "ðÏÍ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "óÕÐÒÕÇ(Á)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "çÏÄÏ×ÝÉÎÁ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÒÏÖÄÅÎÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "æÁÍÉÌÉÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "ëÁÒÔÏÞËÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"éÍÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ðÒÅÆÉËÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" éÍÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" äÏÂÁ×ÏÞÎÙÊ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" æÁÍÉÌÉÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" óÕÆÆÉËÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"äÁÔÁ ÒÏÖÄÅÎÉÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"áÄÒÅÓ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" òÁÓÛ.: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" õÌÉÃÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" çÏÒÏÄ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ïÂÌÁÓÔØ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ðÏÞÔÏ×ÙÊ ËÏÄ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" óÔÒÁÎÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"íÅÔËÁ ÄÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôÅÌÅÆÏÎÙ:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôÅÌÅÆÏÎ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"üÌ.ÁÄÒÅÓ:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"üÌ.ÁÄÒÅÓ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÞÔÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"þÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"çÅÏÇÒ.ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"äÏÌÖÎÏÓÔØ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ïÒÇ.:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" éÍÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-"åÄÉÎÉÃÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-"åÄÉÎÉÃÁ2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-"åÄÉÎÉÃÁ3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-"åÄÉÎÉÃÁ4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÁÔÅÇÏÒÉÉ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"õÎÉËÁÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÕÂÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×Ï VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard ÄÌÑ %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "ðÏÉÓË..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ ÐÏÉÓËÁ."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ËÁÒÔÏÞËÉ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÒÔÏÞËÉ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÁÒÔÏÞËÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË ÐÏÉÓËÁ."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÂÌÏË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÁÄÒÅÓÏ× ðÉÌÏÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "þÔÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ × ÍÉÎÉËÁÒÔÏÞËÁÈ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË ÍÉÎÉËÁÒÔÏÞÅË ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ËÏÎÔÁËÔÏ×."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔÅÌÑ ÁÄÒÅÓÁ ÉÚ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ×ÓÐÌÙ×ÁÝÅÇÏ ÏËÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ÉÚ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÙ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ËÏÎÔÁËÔÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP ÓÅÒ×ÅÒ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ËÏÎÔÁËÔÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞ£ÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉËÉ ÁÄÒÅÓÎÙÈ ËÎÉÇ..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "ïÓÎÏ×Á"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÁÓ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "ïÄÉÎ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "âÁÚÁ ÐÏÉÓËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÐÏÉÓËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"ðÒÉ×ÅÄ£ÎÎÁÑ ÎÉÖÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ × ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "üÔÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á LDAP ÓÅÒ×ÅÒÏ×."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞ£ÔÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ðÏÒÔ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ ËÏÎÔÁËÔÙ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÜÔÕ ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ. üÔÏ ÚÎÁÞÉÔ,\n"
-"ÞÔÏ ÌÉÂÏ ×Ù ××ÅÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ URI, ÌÉÂÏ LDAP\n"
-"ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÔ×ÅÞÁÅÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ Evolution ÎÅ ÉÍÅÅÔ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ LDAP.\n"
-"åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ LDAP × Evolution, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ\n"
-"ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× × CVS ÐÏÓÌÅ\n"
-"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ OpenLDAP ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÇÏ ÐÏ ÐÒÉ×ÅÄ£ÎÎÏÊ ÎÉÖÅ ÓÓÙÌËÅ.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÜÔÕ ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"É ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛÕ ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ %s (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ìÀÂÏÅ ÐÏÌÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "éÍÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÉ "
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "ìÀÂÁÑ ËÁÔÅÇÏÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÁÐÏË"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ÎÅÔ)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÁÄÒÅÓ Ë ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ËÏÎÔÁËÔÕ \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "úÁÐÒÏÓ Ë ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÅ..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ËÏÎÔÁËÔÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ËÏÎÔÁËÔÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÜÌ.ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÏÞÅÒÅÄÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÏÞÅÒÅÄÉ (ïÐÁÓÎÏ!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ×ÙÂÏÒÁ ÉÍÅÎÉ × ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÅ Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÜÌ.ÐÏÞÔÕ × HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÓÐÉÓËÁ ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎÏ)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÎÙÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÙ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÍÅÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÎÔÁËÔÙ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÝÉÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ËÒÉÔÅÒÉÑÍ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "ðÁÐËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "çÏÄÏ×ÝÉÎÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÉ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "óÏÔÒÕÄÎÉÞÅÓÔ×Ï"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "äÅÔÁÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL \"Ó×ÏÂÏÄÅÎ/ÚÁÎÑÔ\":"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "æÁÊÌ ËÁË:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "ïÂÝÅÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"åÓÌÉ ÜÔÏÔ ÞÅÌÏ×ÅË ÐÕÂÌÉËÕÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÔÏÍ ËÏÇÄÁ ÏÎ Ó×ÏÂÏÄÅÎ/ÚÁÎÑÔ × "
-"Internet, ××ÅÄÉÔÅ ÚÄÅÓØ\n"
-"ÁÄÒÅÓ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÔÉÐ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "úÁÍÅÔËÉ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "ôÉÐ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "èÏÞÅÔ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÐÏÞÔÕ × HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "áÄÒÅÓ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "éÍÑ ÐÏÍÏÝÎÉËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "äÅÎØ ÒÏÖÄÅÎÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÙ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "ïÔÄÅÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "äÏÌÖÎÏÓÔØ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "éÍÑ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "íÏÂÉÌØÎÙÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏÎÉÍ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "ïÆÉÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ðÒÏÆÅÓÓÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URI ÐÕÂÌÉÞÎÏÇÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "óÕÐÒÕÇ(Á):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "üÔÏ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "áÄÒÅÓ web-ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, × ÔÏÍ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ\n"
-"ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÏÎÔÁËÔ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÎÔÁËÔ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÔÅÇÏÒÉÊ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "üÔÏÔ ËÏÎÔÁËÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ËÁÔÅÇÏÒÉÑÍ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÁÊÔÉ ×ÉÄÖÅÔ ÄÌÑ ÐÏÌÑ: \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "âÙÓÔÒÏÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ËÏÎÔÁËÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÐÏÌÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "áÄÒÅÓ 2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "áÆÇÁÎÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "áÌÂÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "áÌÖÉÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÏÅ óÁÍÏÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "áÎÄÏÒÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "áÎÇÏÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "áÎÇÉÌØÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "áÎÔÁÒËÔÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "áÎÔÉÇÕÁ É âÁÒÂÕÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "áÒÇÅÎÔÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "áÒÍÅÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "áÒÕÂÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "á×ÓÔÒÁÌÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "á×ÓÔÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "áÚÅÒÂÁÊÄÖÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "âÁÇÁÍÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "âÁÈÒÅÊÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "âÁÎÇÌÁÄÅÛ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "âÁÒÂÁÄÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "âÅÌÁÒÕÓØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "âÅÌØÇÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "âÅÌÉÚ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "âÅÎÉÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "âÅÒÍÕÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "âÕÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "âÏÌÉ×ÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "âÏÓÎÉÑ É çÅÒÃÅÇÏ×ÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "âÏÔÓ×ÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "âÒÁÚÉÌÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÁÑ ÔÅÒÒÉÔÏÒÉÑ éÎÄÉÊÓËÏÇÏ ÏËÅÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ï-×Á âÒÉÔÁÎÓËÏÊ ÷ÉÒÄÖÉÎÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "âÒÕÎÅÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "âÏÌÇÁÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "âÕÒËÉÎÁ æÁÓÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "âÕÒÕÎÄÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "ëÁÖÂÏÄÖÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "ëÁÍÅÒÕÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "ëÁÎÁÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ëÁÊÍÁÎÏ×Ù Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÁÑ áÆÒÉËÁÎÓËÁÑ òÅÓÐÕÂÌÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "þÁÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "þÉÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "ëÉÔÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ï-× òÏÖÄÅÓÔ×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ëÏËÏÓÏ×ÙÅ Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "ëÏÌÕÍÂÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "ëÏÍÏÒÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "ëÏÎÇÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "ï-×Á ëÕËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ëÏÓÔÁ-òÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "óÔÒÁÎÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "èÏÒ×ÁÔÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "ëÕÂÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "ëÉÐÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "þÅÛÓËÁÑ ÒÅÓÐÕÂÌÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "äÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "äÖÉÂÕÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "äÏÍÉÎÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "äÏÍÉÎÉËÁÎÓËÁÑ ÒÅÓÐÕÂÌÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "÷ÏÓÔÏÞÎÙÊ ôÉÍÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "üË×ÁÄÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "åÇÉÐÅÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "óÁÌØ×ÁÄÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "üË×ÁÔÏÒÉÁÌØÎÁÑ ç×ÉÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "üÒÉÔÒÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "üÓÔÏÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "üÆÉÏÐÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "æÏÌËÌÅÎÄÓËÉÅ Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ïÓÔÒÏ×Á æÁÒÏÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "æÉÄÖÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "æÉÎÌÑÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "æÒÁÎÃÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÁÑ ç×ÉÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÁÑ ðÏÌÉÎÅÚÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "àÖÎÙÅ ÆÒÁÎÃÕÚÓËÉÅ ÔÅÒÒÉÔÏÒÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "çÁÂÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "çÁÍÂÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "çÒÕÚÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "çÅÒÍÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "çÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "çÉÂÒÁÌÔÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "çÒÅÃÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "çÒÅÎÌÁÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "çÒÅÎÁÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ç×ÁÄÅÌÕÐÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "çÕÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ç×ÁÔÅÍÁÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "ç×ÉÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "ç×ÉÎÅÑ-âÉÓÓÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "ç×ÉÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "çÁÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "çÏÎÄÕÒÁÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "çÏÎÇËÏÎÇ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "÷ÅÎÇÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "éÓÌÁÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "éÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "éÎÄÏÎÅÚÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "éÒÌÁÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "éÚÒÁÉÌØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "éÔÁÌÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ñÍÁÊËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "ñÐÏÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "éÏÒÄÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ëÁÚÁÈÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "ëÅÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "ëÉÒÉÂÁÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ëÕ×ÅÊÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ëÉÒÇÉÚÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "ìÁÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "ìÁÔ×ÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ìÅÂÁÎÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ìÅÓÏÔÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "ìÉÂÅÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ìÉÈÔÅÎÛÔÅÊÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ìÉÔ×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ìÀËÓÅÍÂÕÒÇ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "íÁËÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "íÁËÅÄÏÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "íÁÄÁÇÁÓËÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "íÁÌÁ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "íÁÌÁÊÚÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "íÁÌØÄÉ×Ù"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "íÁÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "íÁÌØÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "íÁÒÛÁÌÏ×Ù Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "íÁÒÔÉÎÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "íÁ×ÒÉÔÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "íÁ×ÒÉÔÉÕÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "íÁÊÏÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "íÅËÓÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "íÉËÒÏÎÅÚÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "íÏÎÁËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "íÏÎÇÏÌÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "íÏÎÔÓÅÒÁÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "íÏÒÏËËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "íÏÚÁÍÂÉË"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "íÉÁÎÍÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "îÁÍÉÂÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "îÁÕÒÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "îÅÐÁÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "îÉÄÅÒÌÁÎÄÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "îÉÄÅÒÌÁÎÄÓËÁÑ áÎÔÉÌØÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ëÁÌÅÄÏÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "îÏ×ÁÑ úÅÌÁÎÄÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "îÉËÁÒÁÇÕÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "îÉÇÅÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "îÉÇÅÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "îÏÒÆÏÌËÓËÉÅ Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ï-×Á ÓÅ×ÅÒÎÏÊ íÁÒÉÁÎÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "îÏÒ×ÅÇÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "ïÍÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ðÁËÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "ðÁÌÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "ðÁÌÅÓÔÉÎÓËÉÅ ÔÅÒÒÉÔÏÒÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "ðÁÎÁÍÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "ðÁÐÕÁ îÏ×ÁÑ ç×ÉÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "ðÁÒÁÇ×ÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "ðÅÒÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "æÉÌÉÐÐÉÎÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "ðÏÌØÛÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ðÕÜÒÔÏ-òÉËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "ëÕÔÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "òÅÓÐÕÂÌÉËÁ ëÏÒÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "òÅÓÐÕÂÌÉËÁ íÏÌÄÏ×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "òÕÍÙÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "òÏÓÓÉÊÓËÁÑ æÅÄÅÒÁÃÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "òÕÁÎÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "óÁÎÔÁ ìÀÞÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "óÅÎÔ ÷ÉÎÓÅÎÔ É çÒÅÎÁÄÉÎÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "óÁÍÏÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "óÁÎ-íÁÒÉÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "óÁÕÄÏ×ÓËÁÑ áÒÁ×ÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "óÅÎÅÇÁÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "óÅÊÛÅÌÌÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "óØÅÒÒÁ-ìÅÏÎÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "óÉÎÇÁÐÕÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "óÌÏ×ÁËÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "óÌÏ×ÅÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "óÏÌÏÍÏÎÏ×Ù Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "óÏÍÁÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "àÖÎÁÑ áÆÒÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "éÓÐÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ûÒÉ ìÁÎËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "ó×.åÌÅÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "óÕÄÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "óÕÒÉÎÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ó×ÁÚÉÌÜÎÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "û×ÅÃÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ý×ÅÊÃÁÒÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ôÁÊ×ÁÎØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ôÁÄÖÉËÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "ôÁÉÌÁÎÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "ôÏÇÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ôÏËÅÌÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "ôÏÎÇÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "ôÒÉÎÉÄÁÄ É ôÏÂÁÇÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ôÕÎÉÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "ôÕÒÃÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ôÕÒËÍÅÎÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÅ ÷ÉÒÄÖÉÎÓËÉÅ Ï-×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "õÇÁÎÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "õËÒÁÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ïÂßÅÄÉΣÎÎÙÅ áÒÁÂÓËÉÅ üÍÉÒÁÔÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "óÏÅÄÉΣÎÎÏÅ ëÏÒÏÌÅ×ÓÔ×Ï"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "óÏÅÄÉΣÎÎÁÑ òÅÓÐÕÂÌÉËÁ ôÁÎÚÁÎÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "óÏÅÄÉΣÎÎÙÅ ûÔÁÔÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "õÒÕÇ×ÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "õÚÂÅËÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "÷ÁÎÕÁÔÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "÷ÅÎÅÓÕÜÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "÷ØÅÔÎÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÁÑ óÁÈÁÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "êÅÍÅÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "àÇÏÓÌÁ×ÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "úÁÍÂÉÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "úÉÍÂÁÂ×Å"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "áÄÒÅÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "çÏÒÏÄ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "áÂ.ÑÝÉË:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ïÂÌÁÓÔØ/òÁÊÏÎ (ûÔÁÔ/ðÒÏ×ÉÎÃÉÑ):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÉÎÄÅËÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "äÒ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "üÓË×."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "ÍÌ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "íÉÓÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "éÍÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "æÁÍÉÌÉÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "ïÔÞÅÓÔ×Ï:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "óÕÆÆÉËÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "þÌÅÎÙ"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ ÉÌÉ ÐÅÒÅÔÁÝÉÔÅ ËÏÎÔÁËÔ × ÓÐÉÓÏË ÐÒÉ×ÅÄ£ÎÎÙÊ ÎÉÖÅ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "óËÒÙ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓÁ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÐÏÞÔÙ × ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÓÐÉÓËÏ× ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÓÐÉÓËÏ× ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"éÍÑ ÉÌÉ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ ÜÔÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÎÏÇÏ ÌÉÃÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ\n"
-"× ÜÔÏÊ ÐÁÐËÅ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "éÚÍÅΣÎÎÙÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ëÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"éÚÍÅΣÎÎÙÊ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ ÉÌÉ ÉÍÑ ÜÔÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÎÏÇÏ ÌÉÃÁ ÕÖÅ\n"
-"ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ × ÜÔÏÊ ÐÁÐËÅ. ÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÐÏÉÓË"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "îÅÔ ËÁÒÔÏÞÅË"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 ËÁÒÔÏÞËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d ËÁÒÔÏÞÅË"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ËÏÎÔÁËÔÕ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ËÁÒÔÏÞËÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "õÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "ïÔËÁÚ × ÄÏÓÔÕÐÅ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "ëÁÒÔÏÞËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÁÒÔÏÞËÉ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "éÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "èÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÉ ÓÐÉÓËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÉ ËÁÒÔÏÞËÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ÓÐÉÓËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÓÐÉÓËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ËÁÒÔÏÞËÉ"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,á â,÷ ç,ä å,ö ú,é ë,ì í,î ï,ð ò,ó ô,õ æ,è ã,þ û,ý ü,à ñ"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,ÁÂ,×Ç,ÄÅ,ÖÚ,ÉË,ÌÍ,ÎÏ,ÐÒ,ÓÔ,ÕÆ,ÈÃ,ÞÛ,ÝÜ,ÀÑ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÁËÔÁ *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ ÐÏÍÏÝÎÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÏÔÚ×ÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ ËÏÍÐÁÎÉÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÁÄÒÅÓ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "íÏÂÉÌØÎÙÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ × ÍÁÛÉÎÅ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ ÔÅÌÅÆÏÎÙ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "É %d ÄÒÕÇÉÈ ËÁÒÔÏÞÅË."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "É ÏÄÎÁ ÄÒÕÇÁÑ ËÁÒÔÏÞËÁ."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÅ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"îÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ\n"
-"\n"
-"ä×ÁÖÄÙ ÝÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÁ."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÁÒÔÏÞÅË"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÆÏÒÍÁ × ËÏÎÃÅ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "ôÅÌÏ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "óÎÉÚÕ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒÙ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "ûÒÉÆÔ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "ûÒÉÆÔÙ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "óÎÏÓËÁ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË/óÎÏÓËÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÂÕË×Ù"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "ïÄÉÎ ÚÁ ÄÒÕÇÉÍ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "âÌÏËÎÏÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "óÌÅ×Á:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ ÂÕË× ÓÂÏËÕ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ×:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "âÕÍÁÇÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÂÕÍÁÇÉ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÏÌÕÔÏÎÏ×"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "ïÂÒÁÝÁÔØ ÎÁ ÞÅÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "óÐÒÁ×Á:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÙ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "îÁÞÉÎÁÔØ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÔÉÌÑ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "ôÉÐ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "ûÒÉÆÔ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÁÒÔÏÞËÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÁÒÔÏÞËÕ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÔÁ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÓÔÒÅÞÁ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "îÉÚËÉÊ"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÉ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÂÌÏË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ËÁÌÅÎÄÁÒØ ðÉÌÏÔÁ"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÂÌÏË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÉÊ ðÉÌÏÔÁ"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Executive Summary ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË iTip/iMip ËÁÌÅÎÄÁÒÑ Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "úÁÐÕÓË:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "ïËÏÎÞÁÎÉÅ:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "ïÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "ïÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ Ï %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "îÁÐÏÍÎÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "îÁÐÏÍÎÉÔØ ÞÅÒÅÚ (ÍÉÎÕÔ)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution ÐÏËÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ Ó\n"
-"ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅÍ ÐÏ ÐÏÞÔÅ, Á ÜÔÏ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅ ÂÙÌÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÏ\n"
-"ÎÁ ÏÔÐÒÁ×ËÕ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ. ÷ÍÅÓÔÏ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ Evolution\n"
-"ÐÏËÁÖÅÔ ÏÂÙÞÎÏÅ ÏËÎÏ Ó ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅÍ."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ORBit "
-"É OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "ìÉÞÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "ëÏÎÆÉÄÅÎÃÉÁÌØÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "ïÂÝÅÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "ó"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "à"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "÷"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "ú"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "ó×ÏÂÏÄÅÎ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "úÁÎÑÔ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "îÅ ÎÁÞÁÔÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "÷ ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"çÅÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÏ × ÆÏÒÍÁÔÅ:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "îÅÔ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "ó×ÑÚÁÎÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "äÁ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "îÅÔ"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÄÎÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÒÁÂÏÞÅÊ ÎÅÄÅÌÉ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÎÅÄÅÌÉ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÍÅÓÑÃÁ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "éÔÏÇ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "îÅÓÏ×ÐÁ×ÛÅÅ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "ëÁÌÅÎÄÁÒØ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ×ÓÔÒÅÞÉ É ÓÏÂÙÔÉÑ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ÜÌÅÍÅÎÔÙ \"÷ÙÐÏÌÎÉÔØ\""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÓÔÒÅÞÕ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÓÔÒÅÞÁ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÁÌÅÎÄÁÒØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ Ú×ÕËÏ×ÏÇÏ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅÍ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÏ ÐÏÞÔÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ Ú×ÕË:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "ó ÔÁËÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "ÄÎÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ ËÁÖÄÙÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "ÞÁÓÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "ÍÉÎÕÔÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d ÄÎÅÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 ÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d ÎÅÄÅÌØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 ÎÅÄÅÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ÞÁÓÏ×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ÞÁÓ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 ÍÉÎÕÔÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ÓÅËÕÎÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 ÓÅËÕÎÄÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ Ú×ÕË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÕ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s ÐÏÓÌÅ ÎÁÞÁÌÁ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s × ÎÁÞÁÌÅ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s ÐÅÒÅÄ ÏËÏÎÞÁÎÉÅÍ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s ÐÏÓÌÅ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s × ËÏÎÃÅ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ÎÁ %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "ïÓÎÏ×Ù"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "äÁÔÁ/÷ÒÅÍÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "îÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "éÔÏÇ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "ÐÏÓÌÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "ÄÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "ÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ÞÁÓÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "ÍÉÎÕÔÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ÎÁÞÁÌÏ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 ÍÉÎÕÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ É ÚÁÄÁÎÉÊ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "ã×ÅÔ ÄÌÑ ÐÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÈ ÚÁÄÁÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÓÔÒÅÞÕ Ó ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "äÎÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "ðÑÔÎÉÃÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "þÁÓÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "íÉÎÕÔÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "ðÏÎÅÄÅÌØÎÉË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "ðÒÏÓÒÏÞÅÎÎÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "óÕÂÂÏÔÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÓÔÒÅÞ × ÏÂÚÏÒÅ ÎÅÄÅÌÉ É ÍÅÓÑÃÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÅÌØ × ÎÁ×ÉÇÁÔÏÒÅ ÐÏ ÄÁÔÁÍ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "îÁÞÁÌÏ ÄÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "÷ÓË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "÷ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "þÔ×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "÷ÔÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÎÁ ÓÅÇÏÄÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "þÅÔ×ÅÒÇ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "þÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ ×ÒÅÍÅÎÉ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "÷ÔÏÒÎÉË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "óÒÅÄÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "òÁÂÏÞÁÑ ÎÅÄÅÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12-ÞÁÓÏ×ÏÊ (äð/ðð)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24-ÞÁÓÏ×ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "óÖÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÎÉ × ÐÒÏÓÍÏÔÒÅ ÍÅÓÑÃÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "ëÏÎÅà ÄÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "ðÑÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "ïÂÝÅÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "óËÒÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÎÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ ÞÅÒÅÚ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "ðÏÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "óÕÂ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÚÁÄÁÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "óÒÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ É ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ×ÓÔÒÅÞÕ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ É ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÏÔÍÅÎÉÔØ É ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÖÕÒÎÁÌØÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "üÔÏ ÓÏÂÙÔÉÅ ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "üÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ ÂÙÌÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "üÔÁ ÖÕÒÎÁÌØÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s ÷Ù ÓÄÅÌÁÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. úÁÂÙÔØ Ï ÎÉÈ É ÚÁËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s ÷Ù ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÉ. úÁËÒÙÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "üÔÏ ÓÏÂÙÔÉÅ ÂÙÌÏ ÉÚÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "üÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ ÂÙÌÏ ÉÚÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "üÔÁ ÖÕÒÎÁÌØÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "õÓÌÏ×ÌÅÎÎÁÑ ÄÁÔÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÏÂßÅËÔ!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ×ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÁ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "öÕÒÎÁÌØÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "îÅÔ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"æÁÊÌ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
-"ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÅÇÏ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÔÒÅÞÕ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÎÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÕÀ ×ÓÔÒÅÞÕ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏ ÎÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÖÕÒÎÁÌØÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÎÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÕÀ ÖÕÒÎÁÌØÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %d ×ÓÔÒÅÞ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %d ÚÁÄÁÎÉÊ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ %d ÖÕÒÎÁÌØÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "îÁÐÏÍÉÎÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "óÏ×ÅÝÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "÷ÓÅ ÓÏÂÙÔÉÑ ÄÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "úÁÎÑÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ëÌÁÓÓÉÆÉËÁÃÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "ëÏÎÆÉÄÅÎÃÉÁÌØÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "äÁÔÁ É ×ÒÅÍÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "ìÉÞÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "ïÂÝÅÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ËÁË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "éÔÏÇ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ ÎÁÞÁÌÁ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÔÏÒ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÕÞÁÓÔÎÉË."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "üÔÏÔ ÞÅÌÏ×ÅË ÕÖÅ ÕÞÁÓÔ×ÕÅÔ × ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "ðÏÒÕÞÉÔØ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "õÞÁÓÔÎÉË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "ý£ÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ, ÞÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÞÁÓÔÎÉËÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "ïÂÝÅÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÎÏ ÏÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÎÏ ÄÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "ñÚÙË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "þÌÅÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "òÏÌØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÔÏÒ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÏÒÇÁÎÉÚÁÔÏÒÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "ðÒÉÇÌÁÓÉÔØ ÄÒÕÇÉÈ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ ÏÒÇÁÎÉÚÁÔÏÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"üÔÁ ×ÓÔÒÅÞÁ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÙ "
-"× Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "ÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "ÓÌÕÞÁÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "ëÁÖÄÙÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "éÓËÌÀÞÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "äÒÕÇÏÅ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "âÅÚ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "ðÒÏÓÔÏÅ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "×ÓÅÇÄÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ÍÅÓÑÃÙ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "ÄÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "ÎÅÄÅÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "ÇÏÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÓÔÒÅÞÅ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ. ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ. ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "öÕÒÎÁÌØÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ. ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ (%):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "äÁÔÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "äÁÔÁ ÎÁÞÁÌÁ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "õÓÌÏ×ÌÅÎÎÁÑ ÄÁÔÁ:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ×ÙÐÏÌÎÅÎÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÑ ËÁË ×ÙÐÏÌÎÅÎÎÙÅ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ×"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÄÁÞÉ"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"äÁÔÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "ïÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "äÁÔÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "õÓÌÏ×ÌÅÎÎÁÑ ÄÁÔÁ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "çÅÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÎÁÞÁÌÁ"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "éÔÏÇ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÚÁÄÁÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "Ä.Ð."
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "Ð.Ð."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÅÇÏÄÎÑÛÎÅÍÕ ÄÎÀ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÄÁÔÅ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ×ÓÔÒÅÞÕ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÜÔÕ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÍ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ \"ó×ÏÂÏÄÅÎ/úÁÎÑÔ\" ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "îÁÞÉÎÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÁ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ \"ó×ÏÂÏÄÅÎ/úÁÎÑÔ\" ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "úÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ iCalendar"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ iCalendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÞÅÌÏ×ÅË"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>îÅÔ</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "ïË"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÄÌÑ ÐÒÏÂÙ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "ïÔËÌÏÎÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ \"ó×ÏÂÏÄÅÎ/úÁÎÑÔ\""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÏ×"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÌ(Á) ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ ×ÁÛÅÇÏ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÎÁ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "ðÌÁÎ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ÈÏÞÅÔ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ ÎÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÔ×ÅÔÉÌ(Á) ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÑ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÔÍÅÎÉÌ(Á) ÓÏ×ÅÝÁÎÉÅ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> ÐÒÉÓÌÁÌ ÎÅÒÁÚÂÏÒÞÉ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÌ(Á) ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÔ ×ÁÍ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "ðÌÁÎ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> ÈÏÞÅÔ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÔÍÅÎÉÌ ÚÁÄÁÎÉÅ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÌ(Á) ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> ÚÁÐÒÏÓÉÌ(Á) ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÁÛÅÍ Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ/ÚÁÎÑÔÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> ÏÔ×ÅÔÉÌ(Á) ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ Ï Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ Ï Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï Ó×ÏÂÏÄÎÏÍ/ÚÁÎÑÔÏÍ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "÷ÉÄÉÍÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÚÁÐÒÏÓÙ."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "÷Ï ×ÌÏÖÅÎÉÉ ÅÓÔØ ÎÅÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "æÁÊÌ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÂÎÏ×Ì£Î!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁËÏÎÞÅÎÏ\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "äÁÔÁ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "ÄÁÔÁ-ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "ÄÁÔÁ-ÎÁÞÁÌÁ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "ðÒÅÄÓÅÄÁÔÅÌÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÅÍÙÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "îÅ ÕÞÁÓÔ×ÕÀÔ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-msgid "Group"
-msgstr "çÒÕÐÐÁ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-msgid "Resource"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr "ëÏÍÎÁÔÁ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-msgid "Chair"
-msgstr "ðÒÅÄÓÅÄÁÔÅÌØ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-msgid "Required Participant"
-msgstr "ôÒÅÂÕÅÍÙÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÞÁÓÔÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "îÅ ÕÞÁÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-msgid "Needs Action"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔÏ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-msgid "Declined"
-msgstr "ïÔËÌÏÎÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "üËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "÷ ÐÒÏÃÅÓÓÅ"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "÷ÎÅ ÏÆÉÓÁ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÒÁÂÏÞÉÅ ÞÁÓÙ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÕÍÅÎØÛÅÎÎÙÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ó×ÏÂÏÄÅÎ/úÁÎÑÔ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "á×ÔÏ×ÙÂÏÒ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "÷ÓÅ ÌÀÄÉ É ÒÅÓÕÒÓÙ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "÷ÓÅ ÌÀÄÉ É ÏÄÉÎ ÒÅÓÕÒÓ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "ôÒÅÂÕÅÍÙÅ ÌÀÄÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "ôÒÅÂÕÅÍÙÅ ÌÀÄÉ É ÏÄÉÎ ÒÅÓÕÒÓ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ ÎÁÞÁÌÁ ÓÏÂÒÁÎÉÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÓÏÂÒÁÎÉÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÚÁÄÁÎÉÊ %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ × \"%s\""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "íÅÔÏÄ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÓÔÒÅÞÁ..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "íÅÔÏÄ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "áÐÒÅÌØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "á×ÇÕÓÔ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "äÅËÁÂÒØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "æÅ×ÒÁÌØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÄÁÔÅ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "óÅÇÏÄÎÑ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "ñÎ×ÁÒØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "éÀÌØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "éÀÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "íÁÒÔ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "íÁÊ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "îÏÑÂÒØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "ïËÔÑÂÒØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÕÞÁÓÔÎÉË"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎ ÏÒÇÁÎÉÚÁÔÏÒ."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÞÁÓÔÎÉËÏÍ ÓÏÂÙÔÉÑ."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3-ÉÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23-ÉÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28-ÏÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31-ÙÊ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "÷Ó"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "ðÎ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "÷Ô"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "óÒ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "þÔ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "ðÔ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "CÂ"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÄÅÎØ (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÎÅÄÅÌÑ (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÍÅÓÑÃ (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÇÏÄ (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÉ: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÙ:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÁÌÅÎÄÁÒØ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔÁ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ × ÐÁÐËÅ ÚÁÄÁÎÉÊ "
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ÚÁÄÁÎÉÊ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ORBit É "
-"OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"íÅÔÏÄ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ, ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÉÚ "
-"ÐÁÐËÉ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ ÄÌÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ ÉÚ ÐÁÐËÉ ÚÁÄÁÎÉÊ."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "ð÷óþðó÷"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ Ä×Á ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÐÅÒ×ÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÔÏÒÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? ÎÅ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ ÛÉÆÒÏÍ"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ ÛÉÆÒÏÍ"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ ÛÉÆÒÏÍ"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "òÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÉÍ ÛÉÆÒÏÍ"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "ðÅÒÅÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÒÁÂÏÔÁÔØ × ÓÅÔÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÉ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "óÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ ÐÁÐÏË"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ ÓÐÕÌÁ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÁÐËÕ ÓÐÕÌÁ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "óÂÏÊ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "óÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ ÐÁÐËÉ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d ÉÚ %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "óÂÏÊ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ %d ÉÚ %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ ÆÉÌØÔÒÁ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÆÉÌØÔÒÁ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÉÓËÁ ÆÉÌØÔÒÁ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ: ÐÏÉÓË ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ: ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ: ÐÏÉÓË ÐÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏÉÓËÁ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ×ÓÅ) ÔÒÅÂÕÅÔ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "óÏ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÔÉÐ × ÔÅÌÏ-ÓÏÄÅÒÖÉÔ, ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÓÔÒÏËÁ"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ \"%s\""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"ðÒÅ×ÙÛÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ %s. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ "
-"ÐÏÚÖÅ."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ lock ÉÓÐÏÌØÚÕÑ fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ lock ÉÓÐÏÌØÚÕÑ flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÐÏÞÔÙ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚ×ÅÔ×ÉÔØ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛÕ %s ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛÕ %s ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÑ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ××ÅģΠÐÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ Ë GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ Ë GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ××ÅģΠÐÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ Ë GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÉ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅÔ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÄÌÑ "
-"ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÎÉÑ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ××ÅģΠÐÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ Ë GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ %s: úÁÇÒÕÚËÁ ÍÏÄÕÌÅÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ %s: ÎÅÔ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ËÏÄÁ × ÍÏÄÕÌÅ."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s ÓÅÒ×ÅÒ %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s ÓÅÒ×ÉÓ ÄÌÑ %s ÎÁ %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë %s (ÐÏÒÔ %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÈÏÓÔ)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÏÔËÌÀÞÉÌÓÑ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "âÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ ÁÎÏÎÉÍÎÏÅ (anonymous) ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "óÂÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÜÌ.ÁÄÒÅÓÁ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ "
-"ÐÒÏÔÏËÏÌÁ CRAM-MD5, ÅÓÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÅÇÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ "
-"ÐÁÒÏÌÑ DIGEST-MD5, ÅÓÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÅÇÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ (>2048 ÏËÔÅÔÏ×)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÖÅÔÏÎ \"ëÁÞÅÓÔ×Ï ÚÁÝÉÔÙ\"\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÐÏÌÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ "
-"ÐÒÏÔÏËÏÌÁ Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÉÌÅÔ Kerberos:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ "
-"ÐÁÒÏÌÑ."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÓÔÏÉÎÉÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP ÄÏ SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URL ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ÐÏÞÔÙ POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "óÂÏÊ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL \"%s\" ÎÕÖÄÁÅÔÓÑ × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÉÍÅÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL \\\"%s\\\" ÎÕÖÄÁÅÔÓÑ × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÈÏÓÔÁ"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL \\\"%s\\\" ÎÕÖÄÁÅÔÓÑ × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÐÕÔÉ"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "òÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÅ: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÉ ÉÍÅÎÉ: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÏÉÓËÁ ÈÏÓÔÁ: %s: ÈÏÓÔ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÏÉÓËÁ ÈÏÓÔÁ: %s: ÐÒÉÞÉÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "ðÒÏ×ÁÊÄÅÒ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÈ ÐÁÐÏË ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "äÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ ÎÁÂÏÒÕ ÐÁÐÏË"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "ðÒÏ×ÁÊÄÅÒ ÄÌÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ \"%s\" ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ××ÅÄÉÔÅ ×ÁÛÕ ÐÁÒÏÌØÎÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÏÄÐÉÓÉ ÄÌÑ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÌÑ \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÙ."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÁÐËÕ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ × ÜÔÏÍ ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ × ÜÔÏÍ ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÏÔ %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÐÒÉÎÑÔØ?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"üÌ.ÁÄÒÅÓ: %s\n"
-"éÍÑ: %s\n"
-"ðÏÄÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ: %s\n"
-"ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ: %s\n"
-"òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ: %s\n"
-"ïÂÌÁÓÔØ: %s\n"
-"óÔÒÁÎÁ: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ URL \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "îÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s × %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ: %s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s: ÎÅÔ ÔÁËÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÊ ÐÁÐËÉ ÄÌÑ ÍÕÓÏÒÁ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "óÂÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "ïÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÒÁÎÏ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "ïÔ×ÅÔ IMAP ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ \"OK\" ÏÔ IMAP ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÔÏÇ ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "ðÁÐËÁ ÂÙÌÁ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÁ É ÚÁÎÏ×Ï ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚÍÅΣÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÔÅÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÔ×ÅÔÅ FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ËÜÛ: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏ×ÏÅ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ ×Ï ×ÓÅÈ ÐÁÐËÁÈ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "ðÁÐËÉ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÉÍÅÎ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ ËÏ ×ÓÅÍ ÎÏ×ÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ × ÐÁÐËÅ \"÷ÈÏÄÑÝÉÅ\" (INBOX) ÎÁ "
-"ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "äÌÑ ÞÔÅÎÉÑ É ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë IMAP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ "
-"ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÐÁÒÏÌÑ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP ÓÅÒ×ÅÒ %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ ÔÉÐÁ %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ IMAP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ××ÅÌÉ ÐÁÒÏÌØ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÊ ÐÁÐËÉ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ × ÆÏÒÍÁÔÅ UNIX MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "äÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÐÏÞÔÙ × ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ ÔÉÐÁ MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "ìÏËÁÌØÎÁÑ ÄÏÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÐÏÞÔÙ ÉÚ ÓÐÕÌÁ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ Ë ÎÏ×ÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ × ÐÁÐËÅ \"÷ÈÏÄÑÝÉÅ\""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ × ÆÏÒÍÁÔÅ Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "äÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÐÏÞÔÙ × ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÁÈ maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÓÐÕÌ Unix mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"äÌÑ ÞÔÅÎÉÑ É ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÐÏÞÔÙ × ÆÁÊÌÁÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÓÐÕÌÁ mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÁÐËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ %s × %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÔÏÇÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÐÁÐËÉ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÁÐËÉ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ÉÔÏÇÕ: ÐÒÉÞÉÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ÐÁÐËÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "ðÁÐËÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ÆÁÊÌÕ mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: %s ÉÚ ÐÁÐËÉ %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "÷ÉÄÉÍÏ ÐÁÐËÁ ÎÅ×ÏÓÔÁÎÏ×ÉÍÏ ÉÓÐÏÒÞÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "óÂÏÊ × ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "ðÁÐËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÕÓÔÁ. îÅ ÕÄÁÌÅÎÁ."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ ×ÏÚÌÅ ÐÏÚÉÃÉÉ %ld × ÐÁÐËÅ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁÐËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "îÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ É ÉÔÏÇÁ, ÄÁÖÅ ÐÏÓÌÅ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "óÂÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ÉÓÈÏÄÎÕÀ ÐÁÐËÕ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÐÁÐËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ÐÁÐËÅ mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "ðÁÐËÁ \"%s%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÐÕÌÁ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ NNTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÏÔÂÒÏÓÉÌ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÉÍÅÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÏÔÂÒÏÓÉÌ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ/ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ ÓÐÉÓÏË ÇÒÕÐÐ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÇÒÕÐÐ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÉÓËÁ ÇÒÕÐÐ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "îÏ×ÏÓÔÉ USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"üÔÏ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ É ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÇÒÕÐÐÙ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "îÏ×ÏÓÔÉ USENET ÞÅÒÅÚ %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë NNTP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ "
-"ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÐÁÒÏÌÑ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ .newsrc ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÎÁ POP ÓÅÒ×ÅÒÅ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ: ÓÐÉÓÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÙÌ ÎÅÐÏÌÏÎ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÎÉÅ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó POP ÓÅÒ×ÅÒÁ %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "îÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d ÐÏ POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "èÒÁÎÉÌÉÝÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "õÄÁÌÑÔØ ÞÅÒÅÚ %s ÄÎÅÊ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ "
-"ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÐÁÒÏÌÑ. âÏÌØÛÉÎÓÔ×ÏÍ POP ÓÅÒ×ÅÒÏ× ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ "
-"ÜÔÏÔ ×ÁÒÉÁÎÔ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ "
-"ÐÁÒÏÌÑ ÐÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ APOP. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÄÁÖÅ "
-"ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ÑËÏÂÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÜÔÏ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ Kerberos 4 "
-"ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÎÁ KPOP ÓÅÒ×ÅÒÅ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ ÎÁ %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ POP3 ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
-"ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÉÍÅÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
-"îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÊ ÍÅÈÁÎÉÚÍ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë POP ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
-"ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÐÁÒÏÌÑ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÊ ÐÁÐËÉ \"%s\""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"äÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ ÐÅÒÅÄÁÞÅÊ Å£ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ \"Sendmail\" ÎÁ ÌÏËÁÌØÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ Ë Sendmail: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚ×ÅÔ×ÉÔØ Sendmail: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "Sendmail ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÓÉÇÎÁÌÏÍ %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "Sendmail ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÓÏÓÔÏÑÎÉÅÍ %d: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ \"ïÔ\" × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "äÏÓÔÁ×ËÁ ÐÏÞÔÙ ÞÅÒÅÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"äÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÕÄÁÌÅÎÎÏÍÕ ÐÏÞÔÏ×ÏÍÕ ÕÚÌÕ ÐÏ "
-"ÐÒÏÔÏËÏÌÕ SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ, ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÈ ÉÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÈ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÉÌÉ ÏÔ×ÅÔ ÓÐÒÁ×ËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "óÅÒ×ÉÓ ÇÏÔÏ×"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "óÅÒ×ÉÓ ÚÁËÒÙ×ÁÅÔ ËÁÎÁÌ ÐÅÒÅÄÁÞÉ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "óÅÒ×ÉÓ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ, ÚÁËÒÙÔÉÅ ËÁÎÁÌÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "îÅ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ; ÂÕÄÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ Ë <ÐÕÔØ-ÏÔÐÒÁ×ËÉ>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ Ó ÐÏÞÔÏÊ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÔÍÅÎÅÎÏ: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÌÏËÁÌØÎÙÊ; ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ <ÐÕÔØ-ÐÅÒÅÓÙÌËÉ>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-"úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ: ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "îÁÞÁÌÏ ××ÏÄÁ ÐÏÞÔÙ; ÏËÏÎÞÁÎÉÅ ÐÏÓÌÅ <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "óÂÏÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÁ ÐÁÒÏÌÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÓÌÁÂÙÊ ÍÅÈÁÎÉÚÍ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "äÌÑ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÍÅÈÁÎÉÚÍÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÓÂÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP ÓÅÒ×ÅÒ %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ SMTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP ÓÅÒ×ÅÒ %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "äÏÓÔÁ×ËÁ SMTP ÐÏÞÔÙ ÞÅÒÅÚ %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ: ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÉ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ HELO: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ HELO: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ MAIL FROM: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ MAIL FROM: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ RCPT TO: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ RCPT TO: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ DATA: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ DATA: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ DATA: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ DATA: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ: %s: ÐÏÞÔÁ ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÁ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÎÁ QUIT: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔ×ÅÔÁ QUIT: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ÂÁÊÔ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ÂÁÊÔ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fë"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "×ÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ×ÌÏÖÅÎÉÊ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÆÁÊÌ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "ôÉÐ MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "ïÔ:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "ôÅÍÁ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "ëÏÍÕ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "ëÏÐÉÑ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÁÄÒÅÓÁÔÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÕÞÁÔ ËÏÐÉÀ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "óËÒ.ËÏÐÉÑ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"÷×ÅÄÉÔÅ ÁÄÒÅÓÁÔÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÕÞÁÔ ËÏÐÉÀ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÐÁ× × ÓÐÉÓÏË "
-"ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-msgid "Warning!"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ× ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÞ£ÔÁ.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÄÏÓÔÕÐÅ Ë ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÉÚ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution ÂÙÌÉ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÎÅÓÏÈÒÁΣÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÏÔ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÅÁÎÓÁ.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÈ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ.\n"
-"\n"
-"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: éÚÍÅΣÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ:\n"
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÁËÔÉ×ÉÒÏ×ÁÔØ HTML-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×Ù ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÊÌÉ\n"
-"ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÌÉÞÎÏÓÔÉ × ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ÐÏÞÔÙ Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "îÁÂÏÒ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ ÇÒÕÐÐÏ×ÏÊ ÒÁÂÏÔÙ Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "×ÉÚÉÔÎÁÑ ËÁÒÔÏÞËÁ"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "ôÅÌÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "ôÅÌÏ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "ôÅÌÏ ÉÌÉ ÔÅÍÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "\"ðÏÌÕÞÁÔÅÌÉ\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ôÅÍÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ôÅÍÁ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ × ÜÔÏÍ ÓÅÁÎÓÅ"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "ÇÏÄ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "ÇÏÄÙ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ÍÅÓÑÃ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "ÍÅÓÑÃÙ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "ÎÅÄÅÌÑ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "ÎÅÄÅÌÉ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "ÞÁÓ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "ÍÉÎÕÔÁ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "ÓÅËÕÎÄÁ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "ÓÅËÕÎÄÙ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÁÔÕ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "÷Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÕÀ ÄÁÔÕ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"äÁÔÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØÓÑ ÌÉÂÏ\n"
-"ÓÏ ×ÒÅÍÅÎÅÍ ÚÁÐÕÓËÁ ÆÉÌØÔÒÁ, ÌÉÂÏ \n"
-"ÏÔËÒÙÔÉÑ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÉ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"äÁÔÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØÓÑ Ó ÄÁÔÏÊ,\n"
-"ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÚÄÅÓØ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"äÁÔÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØÓÑ ÓÏ\n"
-"×ÒÅÍÅÎÅÍ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÐÕÓËÁ ÆÉÌØÔÒÁ;\n"
-"ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"ÎÅÄÅÌÀ ÎÁÚÁÄ\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ×ÒÅÍÑ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "×ÒÅÍÑ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÌÑ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ Ó"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ÓÅÊÞÁÓ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " ÎÁÚÁÄ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "ÎÁÚÁÄ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ÝÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÄÁÔÙ>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ ÆÉÌØÔÒÁ"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "ôÏÇÄÁ"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÅÒÎÉÔÅÓØ É ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ÐÁÐËÕ ÄÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "÷×ÅÓÔÉ URI ÐÁÐËÉ"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ÝÅÌËÎÉÔÅ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÐÁÐËÉ>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÚ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÉÌØÔÒ."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÉÌØÔÒÁ: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "åÓÌÉ"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ÅÓÌÉ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÅÔ ×ÓÅÍ ËÒÉÔÅÒÉÑÍ"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ÅÓÌÉ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÅÔ ÌÀÂÏÍÕ ÉÚ ËÒÉÔÅÒÉÅ×"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÒÉÔÅÒÉÊ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "×ÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "ÉÓÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ×ÉÒÔ.ÐÁÐÏË"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "÷ÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "éÓÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉËÉ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÁËÔÉ×ÎÙÍÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÍÉ ÐÁÐËÁÍÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÌÏËÁÌØÎÙÍÉ É ÁËÔÉ×ÎÙÍÉ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÍÉ ÐÁÐËÁÍÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÌÏËÁÌØÎÙÍÉ ÐÁÐËÁÍÉ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ó×ÑÚÁÔØ Ã×ÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ó×ÑÚÁÔØ ÐÏÄÓÞÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÐÁÐËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "äÁÔÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "äÁÔÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÎÏÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "ÎÅ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "Ú×ÕÞÉÔ ÎÅ ËÁË"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "îÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "þÅÒÎÏ×ÉË"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "cÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "÷ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "÷ÁÖÎÏÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "ôÅÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ × ÐÁÐËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "ÎÁ ÉÌÉ ÐÏÓÌÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "ÎÁ ÉÌÉ ÄÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌÉ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "óÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÒÅÇ.×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "ðÏÄÓÞÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ (Ëâ)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "Ú×ÕÞÉÔ ËÁË"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÓÞÅÔ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÅÓËÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "ôÅÍÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "ÂÙÌÏ ÐÏÓÌÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "ÂÙÌÏ ÄÏ"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ ÐÏÄÓÞÅÔÁ"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÚ×ÁÔØ ÜÔÕ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÕÀ ÐÁÐËÕ."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÕËÁÚÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÕ ÐÁÐËÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÓÔÏÞÎÉËÁ."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ×ÁÛÕ ÓÔÁÒÕÀ ÐÏÞÔÕ Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s ËÁË %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "ðÏÞÔÁ"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÎÁÛÌÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ Elm.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ × Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "áÄÒÅÓÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÎÁÛÌÁ ÆÁÊÌÙ GnomeCard.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ × Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ×ÁÛÉ ÓÔÁÒÙÅ ÄÁÎÎÙÅ Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "îÁÞÁÌÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÎÁÛÌÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ Netscape.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ × Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution ÉÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ×ÁÛÉ ÓÔÁÒÙÅ ÄÁÎÎÙÅ Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÎÁÛÌÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ Pine.\n"
-"èÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ × Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÏÞÔÙ."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÐÉÓÅÍ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Executive Summary ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÐÁÐËÉ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÐÏÞÔÙ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÓÏÄÅÒÖÁÝÁÑ ÐÏÞÔÕ"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ (×ÎÕÔÒÅÎÎÅÇÏ)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ËÏÒÚÉÎÁ"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "ðÁÐËÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ËÏÒÚÉÎÙ"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÈÒÁÎÉÌÉÝ: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "üÔÁ ÐÁÐËÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÜÔÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ×ÁÛÉÈ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË ×ÙÇÌÑÄÑÔ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÙÍÉ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÞÔÏ ×Ó£ × ÐÏÒÑÄËÅ."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ \"ü×ÏÌÀÃÉÉ\"."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÞÔÙ Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÂÏÌÏÞËÉ"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "îÏ×ÙÈ %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "óËÒÙÔÙÈ %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d ×ÙÂÒÁÎÙÈ"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "îÅÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "÷ÓÅÇÏ %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÐÏ ÐÏÉÓËÕ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÀ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÔÅÍÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÁË ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ × ÓÐÉÓÏË"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅÐÒÏÞÔÅÎÎÏÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ×ÁÖÎÏÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅ×ÁÖÎÏÅ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ × ÐÁÐËÕ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÐÁÐËÕ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ × ÁÄÒÅÓÎÕÀ ËÎÉÇÕ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÉÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "éÓÈ.ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁÐËÅ"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ ÆÁÊÌÏ× mbox × Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÙ mbox × Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ ÆÁÊÌÏ× Outlook Express 4 × Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÙ Outlook Express 4 × Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "ôÅÌÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÈÒÁÎÅÎÉÑ:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÅ:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÈÒÁÎÅÎÉÑ:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÐÒÉ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÍÅÖÄÕ ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× ÓÂÏÊ\n"
-"(ÔÁËÏÊ ËÁË ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á) ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÂÙÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ\n"
-"×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÙÍ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ Ó ÏÓÔÏÒÏÖÎÏÓÔØÀ."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ××ÅÌÉ ×ÓÀ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÓÞÅÔÏ× Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"üÔÁ ÐÏÄÐÉÓØ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ, ÎÏ ÎÅ ÂÙÌÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÁ.\n"
-"\n"
-"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ Ä×Á ÓÞ£ÔÁ Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ ÎÁÚ×ÁÎÉÑÍÉ."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr "(éÓÈ.ÚÎÁÞÅÎÉÑ)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÞÅÔ?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÑÔØ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÞ£Ô?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÎÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "ðÏÞÔÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "ôÅÍÁ -- %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "ðÏÞÔÁ ÏÔ %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÆÉÌØÔÒÁ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"÷Ù ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÉÌÉ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ËÌÉÅÎÔ.\n"
-"÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ ÄÏ ÔÏÇÏ ËÁË ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ\n"
-"ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ, ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÞÔÕ.\n"
-"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÜÔÏ ÓÅÊÞÁÓ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-"ÄÏ ÔÏÇÏ ËÁË ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÏÓÌÁÔØ ÐÏÞÔÕ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÅÒÅÄÁÞÕ ÐÏÞÔÙ\n"
-"ÄÏ ÔÏÇÏ ËÁË ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÏÓÌÁÔØ ÐÏÞÔÕ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "÷Ù ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÍÅÔÏÄ ÔÒÁÎÓÐÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÐÏÞÔÙ"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr "÷Ù ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML, ÏÄÎÁËÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÉ ÎÅ ÈÏÔÑÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÐÏÞÔÕ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÔÅÍÙ.\n"
-"ðÏÓÌÁÔØ ÅÇÏ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "õ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÅÓÔØ ÔÏÌØËÏ ÓËÒÙÔÙÅ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÉ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ, ÞÔÏÂÙ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÓÞÅÔ ÄÏ ÔÏÇÏ ËÁË ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÐÏÓÌÁÔØ ÐÏÞÔÕ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ×"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÁ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
-"ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÅ × ÐÁÐËÅ \"þÅÒÎÏ×ÉËÉ\"."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
-"ÉÚ ÐÁÐËÉ \"ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ\"."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÏ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ËÁË..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"üÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ. åÓÌÉ ×Ù ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅ, ÔÏ ÕÖÅ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÜÔÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ.\n"
-"\n"
-"äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÈ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "îÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÓÎÏ×Á."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÆÉÌØÔÒÁ:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "æÉÌØÔÒÙ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÅÞÁÔÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ×ÓÅ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÏÔÄÅÌØÎÙÈ ÏËÎÁÈ?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÎÉÖÅ ×ÁÛÅ ÉÍÑ É ÜÌ.ÁÄÒÅÓ. \"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ\" ÐÏÌÑ\n"
-"ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÁÔØ\n"
-"ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÕÀ ×ÁÍÉ ÐÏÞÔÕ."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÎÉÖÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÁÛÅÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ ×ÈÏÄÑÝÅÊ ÐÏÞÔÙ. åÓÌÉ ×Ù "
-"ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÅÒ×ÅÒ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ, Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó ×ÁÛÉÍ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ "
-"ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÏÍ ÕÓÌÕÇ éÎÔÅÒÎÅÔ."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÎÉÖÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÔÏÍ ËÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ "
-"ÐÏÞÔÕ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ,\n"
-"Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó ×ÁÛÉÍ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÏÍ ÕÓÌÕÇ éÎÔÅÒÎÅÔ."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"÷Ù ÐÏÞÔÉ ÚÁËÏÎÞÉÌÉ ÐÒÏÃÅÓÓ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÞÔÙ. îÁÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ, ÓÅÒ×ÅÒ ×ÈÏÄÑÝÅÊ\n"
-"ÐÏÞÔÙ É ÍÅÔÏÄ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÉÓÈÏÄÑÝÅÊ ÐÏÞÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌÉ\n"
-"ÂÕÄÕÔ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÙ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÞ£ÔÁ Evolution.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÞ£ÔÁ × ÓÔÒÏËÅ ÎÉÖÅ. üÔÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
-"ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ðÏÍÏÝÎÉË ÐÏ ÓÞÅÔÁÍ Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "óÞÅÔ %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: ÷ÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÓÅÒ×ÉÓÁ"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÔÉÐÏ× "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " Ã×ÅÔ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(÷ ÜÔÏÊ ÓÂÏÒËÅ Evolution SSL ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "óÞÅÔ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÞÅÔÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÞÅÔÁÍÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "óÞÅÔÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÜÔÏÇÏ ÓÞ£ÔÁ ×ÓÅÇÄÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏ×ÏÅ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÙÞÅÒËÉ×ÁÎÉÉ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ×ÁÛÉ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ.\n"
-"\n"
-"÷Ù ÇÏÔÏ×Ù Ë ÏÔÐÒÁ×ËÅ É ÐÒÉÅÍÕ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ\n"
-"Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ Evolution.\n"
-"\n"
-"îÁÖÍÉÔÅ \"úÁ×ÅÒÛÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "éÓÈ.ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "óÐÏÓÏÂ ÐÅÒÅÓÙÌËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "óÄÅÌÁÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "þÅÒÎÏ×ÉËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-ÆÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "éÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "÷ HTML ÐÏÞÔÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÏÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÏÉÍ ÓÞÅÔÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ NNTP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "îÏ×ÏÓÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ PGP ËÌÀÞÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Ã×ÅÔ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ HTML ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÔÅÍ ËÔÏ ÎÅ ÈÏÞÅÔ ÜÔÏÇÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÔÅÍÏÊ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ ÐÒÉ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÔÏÌØËÏ ÓÏ ÓËÒÙÔÙÍÉ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑÍÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Qmail "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "ðÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Secure MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ ÖÕÒÎÁÌÁ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÏ×..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ É ÞÅÒÎÏ×ÉËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÔÒÅÂÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "ôÉÐ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÉÓÔÏÞÎÉËÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÆÁÊÌ Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÝÉÝÅÎÎÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ Ë ÐÏÍÏÝÎÉËÕ ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÐÏÞÔÙ × Evolution.\n"
-"\n"
-"îÁÖÍÉÔÅ \"óÌÅÄ.\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚ ÓÅÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ðÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÜÔÏÇÏ ÓÞ£ÔÁ ×ÓÅÇÄÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "ôÉÐ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÞÔÕ ËÁÖÄÙÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÞÅÒÎÏ×ÉËÏ×:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "üÌ.ÁÄÒÅÓ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "ïÞÉÝÁÔØ ËÏÒÚÉÎÕ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÑÔØ ÃÉÔÁÔÙ Ó ÐÏÍÏÝØÀ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "èÏÓÔ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, ÅÓÌÉ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÅÓÔØ × ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÆÉÌØÔÒÏ× ×:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË \"ðÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ\" ÐÏÓÌÅ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "éÍÑ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚ ÓÅÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "ðÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "ðÕÔØ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÐÏÞÔÕ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "ôÉÐ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "æÁÊÌ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "ËÁÖÄÙÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "ÓÅËÕÎÄ."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁ ÄÉÓËÅ..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ × %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ (ÞÅÒÅÚ %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "óËÒÙÔØ"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÓÙÌËÕ × ÂÒÁÕÚÅÒÅ"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÓÙÌËÕ ËÁË"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ×ÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ MIME. ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔÓÑ ËÁË ÅÓÔØ."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "äÁÔÁ"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÜÌ.ÁÄÒÅÓ"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "ïÔ"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "ëÏÍÕ"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "ëÏÐÉÑ"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "óËÒ.ËÏÐÉÑ:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓØÀ. ýÅÌËÎÉÔÅ ÎÁ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÅ ÚÁÍËÅ ÄÌÑ "
-"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÌ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
-"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓØÀ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÒÏÛÌÁ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÉÄÅÎÔÉÞÎÏÓÔÉ."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓØÀ, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ÎÁ "
-"ÉÄÅÎÔÉÞÎÏÓÔØ."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "õËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ FTP ÓÁÊÔ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "õËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "õËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "õËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ×ÎÅÛÎÉÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÔÉÐÁ \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "ðÅÒÅÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ \"%s\" × ÆÏÒÍÁÔ \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÎÅÌÏËÁÌØÎÏÊ ÐÁÐËÉ."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "ðÅÒÅÎÁÓÔÒÏÉÔØ /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ÏÐÅÒÁÃÉÉ:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "æÉÌØÔÒÁÃÉÑ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÜÌ.ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "ïÄÎÁËÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÏ."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d ÉÚ %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "óÂÏÊ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ %d ÉÚ %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÏ."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÁÐËÅ"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "óÞÉÔÙ×ÁÎÉÅ ÐÁÐÏË × \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "íÕÓÏÒÎÁÑ ËÏÒÚÉÎÁ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÐÁÐËÉ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "÷ÙÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "ðÅÒÅÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "îÅÏÚÁÇÌÁ×ÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "ðÕÓÔÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "ðÏÉÓË × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "ðÏÉÓË ×ÐÅÒ£Ä"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "ðÏÉÓË:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "óÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒÁ: %s, ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "ðÕÔØ: %s, ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ É ÏÔÐÒÁ×ËÁ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "÷×ÏÄ ÐÁÒÏÌÑ"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÉ: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ×ÉÒÔ.ÐÁÐÏË ÐÏ URI: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "ðÒÁ×ËÁ ×ÉÒÔ.ÐÁÐÏË"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(âÅÚ ÔÅÍÙ)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "îÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "ïÔ×ÅÞÅÎÏ"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×Ï ÎÅÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "íÎÏÖÅÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "óÁÍÙÊ ÎÉÚËÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "îÉÚËÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "óÁÍÙÊ ×ÙÓÏËÉÊ"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "óÅÇÏÄÎÑ %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "÷ÞÅÒÁ %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÓÐÉÓËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "ïÔÍÅÞÅÎÏ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÅ ÎÁ ÐÁÐËÕ \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "ïÔÐÉÓÙ×ÁÎÉÅ ÏÔ ÐÁÐËÉ \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "ðÁÐËÁ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "îÅ ÂÙÌ ×ÙÂÒÁÎ ÓÅÒ×ÅÒ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÅÒ×ÅÒ."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "÷ÓÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "ðÁÐËÉ, ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÄÐÉÓËÁÍÉ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÁÐËÉ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ Executive Summary."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÉ"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "îÅÔ ×ÓÔÒÅÞ"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "éÔÏÇ ÐÏÞÔÙ"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "UWWW"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com ãÉÔÁÔÁ ÄÎÑ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ ÄÎÑ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ URL ËÏÌÏÎËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÉ RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "ëÏÌÏÎËÁ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "îÅÔ ÚÁÄÁÎÉÊ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(îÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "íÏÑ ÐÏÇÏÄÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÐÏÇÏÄÙ</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "ðÏÇÏÄÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "òÅÇÉÏÎÙ"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "óÂÏÊ ÐÅÞÁÔÉ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Executive summary: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "ÕÚÌ (1.87 ËÍ/Þ)"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "ËÍ/Þ"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "ÄÀ.ÒÔ.ÓÔ"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "ÍÍ.ÒÔ.ÓÔ."
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "ÍÉÌØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "ËÉÌÏÍÅÔÒÏ×"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "ñÓÎÏÅ ÎÅÂÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "òÁÚÏÒ×ÁÎÎÙÅ ÏÂÌÁËÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "ôÕÞÉ"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "óÅ×ÅÒÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "óÅ×ÅÒÎÙÊ - óÅ×ÅÒÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "óÅ×ÅÒÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "÷ÏÓÔÏÞÎÙÊ - óÅ×ÅÒÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "÷ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "÷ÏÓÔÏÞÎÙÊ - àÇÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "àÇÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "àÖÎÙÊ - àÇÏ×ÏÓÔÏÞÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "àÖÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "àÖÎÙÊ - àÇÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "àÇÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÙÊ - àÇÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÙÊ - óÅ×ÅÒÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "óÅ×ÅÒÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "óÅ×ÅÒÎÙÊ - óÅ×ÅÒÏÚÁÐÁÄÎÙÊ"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "ìÉ×ÎÉ"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "äÏÖÄØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "óÎÅÇ"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "óÎÅÇ × ÏËÒÅÓÔÎÏÓÔÑÈ"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "ì£ÇËÉÊ ÓÎÅÇ"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "õÍÅÒÅÎÎÙÊ ÓÎÅÇ"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "óÉÌØÎÙÊ ÓÎÅÇ"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "íÅÌËÉÊ ÓÎÅÇ"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "÷ØÀÇÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "HTML"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "çÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "óÌÁÂÙÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "õÍÅÒÅÎÎÙÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "óÉÌØÎÙÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "çÒÏÚÁ Ó ÇÒÁÄÏÍ"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr ""
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr ""
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "ôÕÍÁÎ"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "ìÅÇËÉÊ ÔÕÍÁÎ"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "õÍÅÒÅÎÎÙÊ ÔÕÍÁÎ"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ ÔÕÍÁÎ"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "ôÕÍÁÎ Ó ×ÅÔÒÏÍ"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "çÕÓÔÏÊ ÔÕÍÁÎ"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "äÙÍ"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "äÙÍ Ó ×ÅÔÒÏÍ"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "÷ÕÌËÁÎÉÞÅÓËÉÊ ÐÅÐÅÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr ""
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "ðÙÌØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "ôÏÒÎÁÄÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "÷ÓÅ ÓÔÁÎÃÉÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "÷ÓÅ ÐÁÐËÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "÷ÓÅ ËÏÌÏÎËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "ãÅÌØÓÉÑÈ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "óËÏÌØËÏ ÄÎÅÊ ÄÏÌÖÅÎ ËÁÌÅÎÄÁÒØ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "íÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÙÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÌÏÎÏË ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "ïÄÉÎ ÍÅÓÑÃ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "ïÄÎÁ ÎÅÄÅÌÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "ðÅÒÉÏÄ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ (ÓÅËÕÎÄ):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "ðÅÒÉÏÄ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ (ÓÅËÕÎÄ):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÐÕÔØ Ë ÐÁÐËÁÍ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÄÁÎÉÑ ÎÁ ÓÅÇÏÄÎÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÅÍÐÅÒÁÔÕÒÕ ×:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "úÁÄÁÎÉÑ "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÇÏÄÙ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÁÐËÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÎÃÉÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÌÏÎËÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "æÁÒÅÎÇÅÊÔÁÈ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "ðÑÔØ ÄÎÅÊ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "ðÏÞÔÁ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "ëÏÌÏÎËÉ ÎÏ×ÏÓÔÅÊ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "ïÄÉÎ ÄÅÎØ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "òÁÓÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "ðÏÇÏÄÁ"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÀ"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "÷ÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "éÓÈÏÄÑÝÉÅ"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"üÔÏÊ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ Evolution ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-"× ×ÁÛ ÌÉÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÎÁÖÍÉÔÅ \"ïË\", ÞÔÏÂÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÌÉ \"ïÔÍÅÎÁ\" ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÙ ËÏÒÒÅËÔÎÏ"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
-"%s\n"
-"ïÛÉÂËÁ: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"ðÒÉ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÏ× × \"%s\"\n"
-"×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔÅ ÅÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ\n"
-"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ Evolution.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÅÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ\n"
-"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "óÏÚÄÁÎÁ ÄÌÑ ×ÁÓ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁÐËÕ × ÓÅÂÑ ÓÁÍÕ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ × ÓÅÂÑ ÓÁÍÕ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "õËÁÚÁÔØ ÐÁÐËÕ, × ËÏÔÏÒÕÀ ÂÕÄÅÔ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÁÐËÁ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "õËÁÚÁÔØ ÐÁÐËÕ, × ËÏÔÏÒÕÀ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÁ ÐÁÐËÁ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁÐËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ × ÔÏÍ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ \"%s\" ×:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÐÁÐËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "õËÁÚÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÐÁÐËÉ ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÐÁÐËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "ü×ÏÌÀÃÉÑ - óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"ôÉÐ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÐÁÐËÉ ÎÅ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ\n"
-"ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "îÏ×ÁÑ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ × Evolution É ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÉÐ "
-"ÆÁÊÌÁ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ.\n"
-"\n"
-"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ \"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ\" ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ É Evolution "
-"ÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÏÐÏÚÎÁÔØ ÅÇÏ."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ËÁËÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s\n"
-"éÍÐÏÒÔÅÒ ÎÅ ÇÏÔÏ×.\n"
-"5 ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÐÏ×ÔÏÒÏÍ."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s\n"
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÜÌÅÍÅÎÔÁ %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÔ ÉÍÐÏÒÔÅÒÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s.\n"
-"îÁÞÁÔÏ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %s\n"
-"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÜÌÅÍÅÎÔÁ 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ ÄÁÎÎÙÈ É ÕÓÔÁÎÏ×ÏË ÉÚ ÓÔÁÒÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ...\n"
-"óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "úÁÐÕÓË ÉÎÔÅÌÌÅËÔÕÁÌØÎÏÇÏ ÉÍÐÏÒÔ£ÒÁ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "éÚ %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÁÐËÕ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÐËÉ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÐËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÐËÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ËÏÓÕÀ ÞÅÒÔÕ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "\".\" É \"..\" -- ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÁÐÏË."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy ÎÅ ÂÙÌ ÎÁÊÄÅÎ × ×ÁÛÅÍ $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÁÐËÅ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÁÐËÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÑÒÌÙË"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÁÐËÕ ÄÌÑ ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "÷ÉÄÉÍÏ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ GNOME Pilot."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ × ÓÅÔÉ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ ×ÎÅ ÓÅÔÉ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "òÁÂÏÔÁÔØ ×ÎÅ ÓÅÔÉ"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(ðÁÐËÉ ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎÙ)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(ÎÅÔ)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÓÅÔÉ. ý£ÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÜÔÏÊ ËÎÏÐËÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÔËÌÀÞÉÔØÓÑ ÏÔ ÓÅÔÉ."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÓÅÔÉ."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution ÏÔËÌÀޣΠÏÔ ÓÅÔÉ. ý£ÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÜÔÏÊ ËÎÏÐËÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÔÉ."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÈÒÁÎÅÎÉÅ -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÝÉÊ ÐÁÐËÉ ÔÉÐÁ \"%s\"\n"
-"×ÎÅÚÁÐÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÙÊÔÉ ÉÚ Evolution\n"
-"É ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ, ÞÔÏÂÙ ÓÎÏ×Á ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë Ó×ÏÉÍ ÄÁÎÎÙÍ."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ × OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "ïÂÙÞÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ\n"
-"\"%s\" ÉÚ ÐÁÎÅÌÉ ÚÁËÌÁÄÏË?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÑÔØ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË ×:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ ËÁË ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ ËÁË ÂÏÌØÛÉÅ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "îÏ×ÁÑ ÇÒÕÐÐÁ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "óËÒÙÔØ ÓÔÒÏËÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "óËÒÙÔØ ÓÔÒÏËÕ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁËÌÁÄËÕ ×:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÐËÕ Ó×ÑÚÁÎÎÕÀ Ó ÜÔÉÍ ÑÒÌÙËÏÍ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÚÁËÌÁÄËÕ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÚÁËÌÁÄËÕ ÉÚ ÓÔÒÏËÉ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÚÁËÌÁÄÏË."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁÐËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(âÅÚ ÉÍÅÎÉ)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "îÅÔ ÏÛÉÂËÉ"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "ðÁÐËÁ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÁÐËÉ ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍ"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÁÐËÉ"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "ðÁÐËÁ ÎÅ ÐÕÓÔÁ"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "õËÁÚÁÎÎÁÑ ÐÁÐËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "æÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "õËÁÚÁÎÎÁÑ ÐÁÐËÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÁ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÁ"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "õÖÅ ÉÍÅÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "îÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÓÈÅÍÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "éÍÅÅÔ ×ÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁÐËÉ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "îÅÔ ÍÅÓÔÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "áËÔÉ×ÎÙÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "èÏÓÔ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "÷ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ ÁËÔÉ×ÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÁÐËÉ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "ôÉÐ ÐÁÐËÉ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "õËÁÚÁÔØ ÇÄÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÐËÕ:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ðÏÍÏÝÎÉË ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "þÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"÷ÁÓ ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ Evolution. óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÜËÒÁÎÏ× ÐÏÚ×ÏÌÑÔ\n"
-"ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ×ÁÛÉ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÓÞÅÔÁ É ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ\n"
-"ÉÚ ÄÒÕÇÉÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
-"\n"
-"îÁÖÍÉÔÅ \"óÌÅÄÕÀÝÉÊ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"÷Ù ××ÅÌÉ ×ÓÀ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ\n"
-"ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Evolution.\n"
-"\n"
-"îÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ \"úÁËÏÎÞÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÁÛÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"îÁÖÍÉÔÅ \"éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× × Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ðÏÍÏÝÎÉË ÐÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÀ Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "ðÏÍÏÝÎÉË ÐÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÀ Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌÁ (ÛÁÇ 3 ÉÚ 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "ôÉÐ ÉÍÐÏÒÔ£ÒÁ (ÛÁÇ 1 ÉÚ 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÉÍÐÏÒÔ£ÒÁ (ÛÁÇ 2 ÉÚ 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ (ÛÁÇ 2 ÉÚ 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"÷ÁÓ ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÏÍÏÝÎÉË ÐÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÀ Evolution.\n"
-"ó ÅÇÏ ÐÏÍÏÝØÀ ×Ù ÐÒÏ×ÅÄ£ÔÅ ÐÒÏÃÅÓÓ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
-"×ÎÅÛÎÉÈ ÆÁÊÌÏ× × Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ£ÒÙ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "îÅ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "îÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÓÎÏ×Á"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution ÍÏÖÅÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "÷ÙÈÏÄ ÉÚ Evolution..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÏÂÏÌÏÞËÅ Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÕ Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ×ÓÅÈ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× × ÆÁÊÌ."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "æÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "æÁÊÌ ××ÏÄÁ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÙ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÁËÔÙ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÁÅÍÙÈ ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÁËÔÙ ËÁË VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ËÏÎÔÁËÔÙ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ËÏÎÔÁËÔÕ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ËÏÎÔÁËÔÁÍ."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë ËÏÎÔÁËÔÕ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÁËÔÙ ÄÒÕÇÏÍÕ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "óÔÏÐ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÑ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "éÓÔÏÞÎÉËÉ ÁÄÒÅÓÎÙÈ ËÎÉÇ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÙ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÏÎÔÁËÔÙ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "ðÏÉÓË ËÏÎÔÁËÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ËÁÌÅÎÄÁÒØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÓÔÒÅÞÕ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "äÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ×ÓÔÒÅÞÕ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÐÒÏÛÌÏÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÂÕÄÕÝÅÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÄÁÔÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÄÁÔÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÅÇÏÄÎÑÛÎÅÍÕ ÄÎÀ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "íÅÓÑÃ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÓÔÒÅÞÁ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÁÅÍÏÇÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÌÅÎÄÁÒØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ 1 ÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ 1 ÍÅÓÑÃ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ 1 ÎÅÄÅÌÀ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÒÁÂÏÞÕÀ ÎÅÄÅÌÀ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "îÅÄÅÌÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "÷ÓÔÒÅÞÁ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "ïÐÕÂÌÉËÏ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ \"ó×ÏÂÏÄÅÎ/úÁÎÑÔ\""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "çÌÁ×ÎÁÑ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÁÅÍÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÜÔÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ É ÚÁËÒÙÔØ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ É ÚÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÄÉÁÌÏÇÁ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ ÎÁ ÄÉÓËÅ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "æÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÔÁ..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ É ÚÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÄÉÁÌÏÇÁ"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË É ÚÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÄÉÁÌÏÇÁ"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÒÕÇÏÍÕ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÐÉÓÏË..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÓÏ×ÅÝÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÜÔÏÔ ÜÌÅÍÅÎÔ ÐÏ ÜÌ.ÐÏÞÔÅ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏ×ÅÝÁÎÉÉ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÓÔÒÅÞÕ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÓÔÒÅÞÕ × ÒÁÓÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ My Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÞÔÏ×ÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÌÉ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÓÞ£Ô É ÄÒÕÇÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÌÉ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÌÉ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÏÒÚÉÎÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "úÁÂÙÔØ ÐÁÒÏÌÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "úÁÂÙÔØ ÚÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÐÁÒÏÌÉ, ÔÁË ÞÔÏÂÙ ×ÁÓ ÐÏÐÒÏÓÉÌÉ ××ÅÓÔÉ ÉÈ ÓÎÏ×Á"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "îÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ×ÓÅ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚÏ ×ÓÅÈ ÐÁÐÏË"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ É ÏÔÐÒÁ×ËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÕ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ É ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÏÞÔÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏËÎÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÈ ÐÁÐÏË..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "æÉÌØÔÒÙ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÞÔÙ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "ðÁÎÅÌØ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ É ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÅ ÎÁ ÐÁÐËÕ..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÜÔÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "óËÒÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "óËÒÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "óËÒÙÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "óËÒÙ×ÁÔØ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÍÅÓÔÏ ÐÅÒÅÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÕÖÅ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ïËÏÎÞÁÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÛÉ×ËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÔÏÊ ÖÅ ÐÏÄÛÉ×ËÅ ÞÔÏ É ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ ×ÉÄÉÍÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÙÌÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÓËÒÙÔÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÏ ÓËÒÙÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ËÏÔÏÒÙÅ ÕÖÅ ÂÙÌÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÏ ÓËÒÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÛÉÔÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "÷ÙÞÅÒËÎÕÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "ðÁÐËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÛÉÔÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÆÉÌØÔÒÁ Ë ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ×ÓÅÍ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑÍ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÏÔ×ÅÔ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÒÕÇÕÀ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÉÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÏÔ ÜÔÏÇÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÉÈ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÆÉÌØÔÒÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÜÔÏÊ ÔÅÍÏÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÐÏ ÜÔÉÍ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ×ÉÒÔ.ÐÁÐËÕ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÔÅÍÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÁÖÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ×ÁÖÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÀ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "æÉÌØÔÒ ÐÏ ÔÅÍÅ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × HTML ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ËÁË"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÐÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅÌÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ËÁË ÐÒÉ ÏÔ×ÅÔÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ËÁË ×ÌÏÖÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ×ÁÖÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ËÁË ÎÅ×ÁÖÎÏÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÕÖÅ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ×ÁÖÎÙÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÅÝ£ ÎÅ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ËÁË ÎÅ×ÁÖÎÙÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÒÕÇÕÀ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "óÌÅÄ."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÁÖÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÛÉ×ËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÒÅÄÁËÔÏÒÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅÏÔÐÒÁ×ËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÁÅÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "ðÒÅÄ."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ×ÁÖÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "ïÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ × ÉÓÈÏÄÎÙÊ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "ðÏÉÓË ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "íÅÎØÛÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÆÁÊÌÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ðÏÉÓË × ÔÅËÓÔÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ×ÁÛÅÇÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ÜÌ.ÐÏÞÔÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÏÂÙÞÎÏÍ ÓÔÉÌÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÕÄÁÌ£ÎÎÙÅ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑÍ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "÷ÉÒÔ.ÐÁÐËÁ ÐÏ ÔÅÍÅ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÆÉÌØÔÒÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÉÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "âÏÌØÛÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ × ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×Ó£ ËÒÏÍÅ ÐÏÄÐÉÓÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "úÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ËÁË ÔÅËÓÔ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓØ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓØ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÞÅÒÎÏ×ÉË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÐÁÐËÅ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ ÐÏÄ ÄÒÕÇÉÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÐÁÐËÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÚÖÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏÞÔÕ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÚÖÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÅÊÞÁÓ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/óËÒÙÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ×ÁÛÉÍ PGP-ËÌÀÞÏÍ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ×ÁÛÉÍ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏÍ ÐÏÄÐÉÓÉ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏÌÑ ÓËÒÙÔÏÊ ËÏÐÉÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏÌÑ ËÏÐÉÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ×ÙÂÏÒÁ ÄÌÑ ÐÏÌÑ \"ïÔ\""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏÌÑ \"ïÔ×ÅÔ\""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "÷ÌÏÖÅÎÉÅ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "ðÏÌÅ ÓËÒÙÔÏÊ ËÏÐÉÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "ðÏÌÅ ËÏÐÉÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "ðÏÌÅ \"ïÔ\""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "ðÏÌÅ \"ïÔ×ÅÔ\""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "âÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÁÐËÕ Ë ×ÁÛÅÍÕ ÓÐÉÓËÕ ÐÁÐÏË ÐÏÄÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "ðÁÐËÁ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÐÁÐÏË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÁÐËÕ ÉÚ ×ÁÛÅÇÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÐÏË ÐÏÄÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓÁÔØÓÑ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "ïÔËÁÚÁÔØÓÑ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "ðÏÒÕÞÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "ðÏÒÕÞÉÔØ ÜÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ ÄÒÕÇÉÍ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁÄÁÎÉÊ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ ÚÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÁÄÁÎÉÊ..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "úÁÄÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÓÔÒÏËÅ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÜÔÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ÜÔÕ ÐÁÐËÕ ÉÚ ÓÔÒÏËÉ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÔÕ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÒÕÇÕÀ ÐÁÐËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "÷ÙÈÏÄ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "ïËÎÏ Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ÄÒÕÇÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÜÔÕ ÐÁÐËÕ × ÄÒÕÇÏÅ ÍÅÓÔÏ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÕ ÐÁÐËÕ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÁÐÏË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ ×/×ÎÅ ÓÅÔÉ."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "þá÷ï Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÁÐËÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÁÐËÅ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "îÏ×ÙÊ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÁÐËÁ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÁ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÚÁËÌÁÄÏË"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ÉÔÏÇÁ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÔÏÇÁ..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "÷ÉÚÉÔÎÁÑ ËÁÒÔÏÞËÁ"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "ðÏ ËÏÍÐÁÎÉÉ"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÅÌÅÆÏÎÏ×"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "ðÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "ðÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÀ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "ðÏ ÔÅÍÅ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "C ËÁÔÅÇÏÒÉÅÊ:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "þÁÓÏ×ÙÅ ÐÏÑÓÁ"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÏËÎÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "ð÷óþðó÷"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "óÅÊÞÁÓ"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "óÅÇÏÄÎÑ"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 0 É 100, ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "úÁÐÁÄÎÏÅ×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "õÐÒÏÝ£ÎÎÙÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "îÏ×ÙÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "äÒÕÇÏÅ..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏÉÓËÁ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÏÉÓËÁ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÍ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ ÐÏÉÓËÁ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÓÎÏ×Á."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "îÁÊÔÉ"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÙÈ ÁÄÒÅÓÎÙÈ ËÎÉÇ"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "ðÅÒÓÏÎÁÌØÎÙÊ ËÁÌÅÎÄÁÒÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ; ÆÁÂÒÉËÁ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644
index 96ff5dc42d..0000000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,25930 +0,0 @@
-# evolution Slovak translation.
-# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-11 12:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-11 13:54CET\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importuje súbory LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov VCard do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
-msgid "File As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primárny"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Zamestnanie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Zam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Spätné volanie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Firma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Domov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizácia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Pracovný fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Prac. fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Domáci fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Zamestnanie 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Zam 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Domov 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Other"
-msgstr "Iné"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Ďalší fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
-msgid "Web Site"
-msgstr "WWW stránka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
-msgid "Department"
-msgstr "Oddelenie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Odd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
-msgid "Office"
-msgstr "Pracovisko"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Prac."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
-msgid "Profession"
-msgstr "Povolanie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Pov."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
-msgid "Manager"
-msgstr "Vedúci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Ved."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Asist."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
-msgid "Nickname"
-msgstr "Prezývka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Prez."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
-msgid "Spouse"
-msgstr "Manžel(ka)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI kalendár"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "CALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "Url v/z"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "VýroÄie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Výr."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Dátum narodenia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategórie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Priezvisko"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Karta: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Meno: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Predpona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Krstné: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ďalšie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Priezvisko: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prípona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dátum narodenia:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adresa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Poštová schránka:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Príp: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Mesto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Región: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" PSČ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Krajina: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dodacie ozn:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefóny:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-" Telefón: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Pošt.klient:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Časová zóna:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Miesto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Pozícia: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Meno: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vlastné:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vlastné2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vlastné3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Vlastné4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategórie: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Poznámka "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unikátny reťazec:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Verejný kľúÄ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Viacero VKariet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VKartapre %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Hľadám...."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "NaÄítavam..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Chyba v hľadanom výraze."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Pripájam sa na server LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Spúšťam hľadanie znovu."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Kurzor nie je možné naÄítaÅ¥\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook nenaÄítaný\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nie je možné spustiť server wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nie je možné preÄítaÅ¥ blok aplikácie Adresa z pilota"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre adresy."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresy."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "PrehliadaÄ minikariet adresára Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre zobrazovaÄ adries Adresára"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie adresu z Adresára."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "PrieÄinok obsahujúci informácie o kontaktoch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nový kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nový _kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nový zoznam kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nový _zoznam kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Upraviť adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Meno úÄtu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Pridať adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Zdroje adresára"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "PokroÄilé"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Sústava"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Základné"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "O_dstrániť"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailová adresa:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Jeden"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Oblasť hľadania:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Rozsah hľadania:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Meno serveru"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Táto informácia nie je pre väÄÅ¡inu serverov LDAP nutná."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Túto informáciu používa váš server LDAP pre urÄenie, ktoré uzly použiÅ¥ pre "
-"hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový administrátor."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by ste "
-"mali získať od vášho systémového administrátora."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Toto meno sa bude identifikovaÅ¥ váš úÄet, ale používaÅ¥ sa bude iba pre "
-"zobrazenie."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Meno úÄ_tu:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Pridať"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Server _vyžaduje overenie"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Meno serveru:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Iné kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Nebolo možné otvoriÅ¥ tento adresár. To buÄ znamená, že ste\n"
-"zadali neplatné URI, alebo LDAP server nefunguje."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Táto verzia Evolution nemá zakompilovanú podporu LDAP.\n"
-"Ak chcete LDAP v Evolution používať, musíte ho prekompilovať\n"
-"z CVS po získaní OpenLDAP z tohto odkazu.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n"
-"existuje a že máte dostatoÄné práva."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Zadajte heslo pre %s (používateľ %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Name contains"
-msgstr "Meno obsahuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-mail obsahuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategória je"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "PokroÄilé..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Ľubovoľná kategória"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadaÄ prieÄinku"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(niÄ)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primárny e-mail"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Vyberte akciu"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Vytvoriť nový kontakt \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Pridať adresu do existujúceho kontaktu \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Otázka pre adresár..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Upraviť kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Pridať do kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Zliať e-mailovú adresu"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Zakázať otázky"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "PovoliÅ¥ otázky (nebezpeÄné)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Odstrániť všetky"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Poslať poštu HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Upraviť zoznam kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Zoznam kontaktov bez mena"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nezobrazených)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Kontakt bez mena"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution sa nepodarilo získať lokálny uloženie pre adresár. Je to možno\n"
-"spôsobené pádom komponentu evolution-addressbook. Aby sme lepšie pochopili\n"
-"a vyriešili tento problém, pošlite e-mail Jonovi Trowbridgeovi <trow@ximian\n"
-"com> s detailným popisom okolností, pri ktorých sa chyba objavila. Ďakujeme."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution sa nepodarilo získať uloženie pre lokálny adresár.\n"
-"Obvykle by sa to nemalo stať. Možno budete musieť znovu\n"
-"Evolution spustiť, aby sa problém vyriešil."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Vyberte kontakty z adresára"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "O_bsahuje:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Kontakty:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_Nájsť"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Výber mien"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategória:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_PrieÄinok:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Adresáti správy:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "Meno _asistenta:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "_Adresa..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_VýroÄie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "Dátum na_rodenia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegórie..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Spolupráca"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "O_ddelenie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Uložiť _ako:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "_Celé meno..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Ak táto osoba poskytuje informácie o svojom voľnom Äase a iné informácie\n"
-"pre kalendár, zadajte sem adresu týchto informácií."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nový typ telefónu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Poznámky:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Or_ganizácia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Povolanie:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Typy telefónov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "Ma_nžel(ka):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Toto je e-mailová _adresa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Činnosť/po_zícia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Meno _vedúceho:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Pre_zývka:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "Prac_ovisko:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL pre _verejný kalendár:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Adresa _WWW stránky:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Odstrániť kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Editor kategórií nie je k dispozícii."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Uložiť kontakt ako VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Nie je možné nájsť prvok pre pole: `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Rýchly kontakt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Upraviť celé"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé meno"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "zoznam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s už existuje.\n"
-"Chcete ho prepísať?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adresa _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžírsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Americká Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktída"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua a Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentína"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakúsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrajn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosna a Herzegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britské teritórium Indický oceán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britské panenské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kapverdy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Stredoafrická Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "ÄŒad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Skontrolovať adresu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Čína"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "VianoÄné ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosové ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komory"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookove ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Pobrežie slonoviny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Kra_jina:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Česká Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Džibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikánska Republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Východný Timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvádor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvádor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Rovníková Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estónsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidži"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Fínsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Francúzsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Francúzska guajana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francúzska Polynézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francúzske južné teritóriá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzínsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grónsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guayana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Holy See"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hongkong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "MaÄarsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ãrsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordánsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Keňa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvajt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenštajnsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembursko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Makao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malajzia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maledivy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallove ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurítius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronézia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Barma)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holandské Antily"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nová Kaledónia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nový Zéland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Ostrov Norfolk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Severné Mariánske Ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestínske územia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nová Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipíny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Portoriko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Korejská republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldavská republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Ruská federácia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svätá Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome a Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudská Arábia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychely"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Šalamúnove Ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somálsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južná Afrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia a The South Sandwich Islands"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panielsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Svätá Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbardove a Jan Mayenové ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazijsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vajÄiarsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad a Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turecké a kaikoské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "U.S. panenské ostrovy"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Spojené kráľovstvo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Spojená republiká Tanzánia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "Spojené štáty"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Menšie ostrovy mimo spojené štáty"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západná sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Juhoslávia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresa:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Mesto:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_PO Box:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Štát/Provincia:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_PSČ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Skontrolovať celé meno"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr. "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Ml."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "SleÄna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Pán"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Pani"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Sl."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "St."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Krstné:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Priezvisko:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Stredné:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Prípona:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titul:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "Meno _zoznamu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "ÄŒlenovia"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, alo do zoznamu pretiahnite kontakt myšou:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Skryť adresy pri posielaní e-mailu do tohto zoznamu"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "editor-zoznamu-kontaktov"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Editor zoznamu kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Uložiť zoznam ako VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Pridať aj tak"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Nájdený duplikát kontaktu"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nový kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Pôvodný kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Meno alebo e-mail pre tento kontakt už v tomto prieÄinku\n"
-"existuje. Chcete ho aj tak pridať?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Zmeniť aj tak"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Zmenený kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konflikt v kontakte:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Zmenený e-mail alebo meno pre tento kontakt už v tomto\n"
-"prieÄinku existuje. Chcete ho aj tak pridaÅ¥?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "PokroÄilé hľadanie"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Hľadať"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Žiadne karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 karta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kariet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Uložiť ako VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "PredaÅ¥ Äalej kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Poslať správu kontaktu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "TlaÄiÅ¥"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ obálku"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Vystrihnúť"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovať"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložiť"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Chyba pri zmene karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Úspech"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznáma chyba"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Sklad off-line"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Prístup zamietnutý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Karta nenájdená"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "ID karty už existuje"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol nepodporovaný"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Zrušený"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Iná chyba"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Chcete uložiť zmeny?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Chyba pri pridávaní zoznamu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Chyba pri pridávaní karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Chyba pri zmene zoznamu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kliknutím pridáte kontakt *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primárny telefón"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistentov telefón"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefón do zamestania"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Spätné volanie"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firemný felefón"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefón domov"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-msgid "Business Address"
-msgstr "Adresa zamestania"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresa domov"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefón v aute"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefón do zamestnania 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefón domov 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Iný telefón"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
-msgid "Other Address"
-msgstr "Iná adresa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "a %d iných kariet."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "a jedna iná karta."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Uložiť do adresára"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"V tomto pohľade nie je Äo ukázaÅ¥\n"
-"\n"
-"Dvojitým kliknutím vytvoríte nový kontakt."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Karta"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ obálku"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ karty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ kartu"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 bd. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 bd. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Prázdnych strán na konci:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Telo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Spodný:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Rozmery:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Písmo..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Písma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "PätiÄka:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "HlaviÄka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "HlaviÄka/PätiÄka"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "HlaviÄky"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "HlaviÄky pre každý list"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Výška:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Okamžite jeden za druhým"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Vložiť:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Na šírku"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Ľavý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Záložky písmen na okraji"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "PoÄet stĺpcov:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientácia"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Nastavenie stránky:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Zdroj papiera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Na výšku"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Náhľad:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ v stupňoch Å¡edej"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "OpaÄne na párnych stránkach"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Pravý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "ÄŒasti:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Tieňovanie"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "ZaÄaÅ¥ na novej stránke"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Meno štýlu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Vrchný:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Šírka:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Písmo..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Schôdzka bez mena"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
-msgid "Normal"
-msgstr "Normálny"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
-msgid "Low"
-msgstr "Nízka"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinovaná"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nie je možné preÄítaÅ¥ blok aplikácie Calendar pilota"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nie je možné preÄítaÅ¥ blok aplikácie ToDo pilota"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie zoznamu úloh."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie kalendára."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "PrehliadaÄ iTip/mTip kalendára Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Služba upozorňovania na poplachy"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Od:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Do:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "neplatný Äas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Upozorňovanie Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Upozornenie na %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "O_pakovať"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Čas opakovania (minúty)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Upraviť schôdzku"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Popis nie je k dispozícii."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution zatiaľ nepodporuje pripomenutia z kalendára\n"
-"pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n"
-"Evolution preto zobrazí normálny dialóg."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution.\n"
-"Je nastavený tak, že sa má spustiť tento program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Chcete tento program spustiť?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť službu upozorňovania"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Súhrn obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Popis obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentár obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Nenájdené"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
-"OAF."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Súkromný"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Tajný"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Verejný"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "J"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "Z"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Voľný"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaneprázdnený"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "NezaÄal"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Prebieha"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "DokonÄený"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Geografické miesto musí byť zadané vo formáte:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Žiadna"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Opakovanie"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Priradené"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ãno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-msgid "Searching"
-msgstr "Hľadám"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Deň"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Pracovný týždeň"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Týždeň"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Mesiac"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendár"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "PrieÄinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Úlohy"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "PrieÄinok obsahujúci úlohy to-do"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nová _schôdzka"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Vytvorí novú úlohu"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nová ú_loha"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ktoré bude kalendár zobrazovať"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Zvukové alarmy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Alarmy správami"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Poštové alarmy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programové alarmy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Neznáme alarmy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Opakovanie alarmu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Zobrazovaná správa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Prehrať zvuk:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Opakovať alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Spustiť program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ nepodporuje. "
-"Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho nastavenia."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "S týmito argumentami:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dní"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "extra oprakovanie každých"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "hodín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dní"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 deň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d týždňov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 týždeň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d hodín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 hodina"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minúta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekúnd"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Prehrať zvuk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Zobraziť správu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Poslať e-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Spustiť program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Má sa vykonať neznáma akcia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s pred zaÄiatkom schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s po zaÄiatku schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s na zaÄiatku schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s pred koncom schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s po konci schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s na konci schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s o %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s pre neznámy typ spustenia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Základné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Dátum a Äas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Pripomenutia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Súhrn:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Možnosti..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "pred"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dňa/í"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "koniec schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hodín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "zaÄiatok schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minút"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Nastavenie kalendára a úloh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Farba pre nestihnuté úlohy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Vytvoriť novú schôdzku so štandardným _pripomenutím"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "_Prvý deň týždňa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Piatok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minúty"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondelok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Úlohy _po termíne:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "ZobraziÅ¥ _koncové Äasy schôdzok v týždennom a mesaÄnom pohľade"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ZobraziÅ¥ Äí_sla týždňov v navigárovi dátumov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_ZaÄiatok dňa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Ne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedeľa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "Å _tv"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Ut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Úlohy s _dnešným termínom:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Å tvrtok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "ÄŒas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Časová _zóna:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Ro_zdelenie Äasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Formát Äasu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Streda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Pracovný týždeň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12-hodinový (am/pm)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 hodín"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Pýtať sa na potvrdenie pri odstraňovaní"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Z_hustiÅ¥ víkendy v mesaÄnom pohľade"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Zobrazenie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Koniec dňa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "P_ia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Všeobecné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_SkryÅ¥ dokonÄené úlohy po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_Pon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Iné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_So"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Zoznam úloh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_Str"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "pred zaÄiatkom schôdzky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Stav stretnutia sa zmenil. Chcete poslať aktualizovanú verziu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť toto stretnutie?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto úlohu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto položku denníka?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Táto udalosť bola odstránená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Táto úloha bola odstránená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Táto položka denníka bola odstránená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a zatvoriť editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny, zatvoriť editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Táto udalosť bola zmenená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Táto úloha bola zmenená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Táto položka denníka bola zmenená."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a aktualizovať editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny. Aktualizovať editor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr "u do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (DokonÄený "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "DokonÄený "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Termín do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Termín do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Upraviť schôdzku"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Schôdzka - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Úloha - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Položka denníka - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Žiadny súhrn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Prepísať súbor?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Súbor s týmto menom už existuje\n"
-"Prepísať ho?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Uložiť ako..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nepodarilo sa získať aktuálnu verziu!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť schôdzku `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto schôdzku bez mena?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť úlohu `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť úlohu bez mena?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť položku denníka `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť položku denníka bez mena?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť %d schôdzok?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť %d úloh?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť %d položiek denníka?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresár..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegovať na:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Zadajte na koho delegovať"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Schôdzka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Pripomenutie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Opakovanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Plánovanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Stretnutie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Celodenná udalosť"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Zaneprázdnený"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikácia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Tajné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Dátum a Äas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Voľné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Miesto: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "_Súkromné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Verejné"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "ZobraziÅ¥ Äas ako"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Súhrn:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakty..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "ÄŒas _konca:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "ÄŒas _zaÄiatku:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Organizátor je vyžadovaný."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Nutný je aspoň jeden úÄastník."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Táto osoba sa už zúÄastňuje!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegovať na..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "ÚÄastník"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Kliknutím pridáte úÄastníka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "SpoloÄé meno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegované od"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegované na"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ÄŒlen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizátor:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Zmeniť organizátora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Pozvať ostatných..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Iný organizátor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "zapnutá"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "deň"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "výskytov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Pridať"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Každých"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Výnimky"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Ukážka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravidlo opakovania"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Vlastné opakovanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Neopakovať"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Jednoduché opakovanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "poÄas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "navždy"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mesiaca/ov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "pokým"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "týždňov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "rokov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Informácia o schôdzke bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informácia o schôdzke sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Informácia o priradení úlohy bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informácia o úlohe sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% hotových"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Dátum dokonÄenia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Priebeh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Priorita:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stav:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Priradenie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_PoÄiatoÄný dátum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Termín:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otvoriť"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Vystri_hnúť"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopírovať"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Vložiť"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_OznaÄiÅ¥ ako dokonÄenú"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "O_dstrániť túto úlohu"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_OznaÄiÅ¥ úlohy ako dokonÄené"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Aktualizujem objekty"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmy"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
-#: camel/camel-filter-driver.c:987
-msgid "Complete"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Dátum dokonÄenia"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Termín"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Dátum konca"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografické umiestnenie"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Dátum štartu"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Súhrn"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Triedenie úloh"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dátum musí byť vo formáte:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i rozdelení minúty"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "dopoludnia"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "popoludní"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nová celodenná _udalosť"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Prejsť na d_nešný dátum"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Prejsť na dátum..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "O_dstrániť túto schôdzku"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Nastaviť tento výskyt ako _presunuteľný"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Odstrániť tento vý_skyt"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Odstrániť _všetky výskyty"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Stretnutie zaÄína: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Úloha zaÄína: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Informácia o voľnom Äase zaÄína: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "ZaÄína: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Stretnutie konÄí: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Informácia o voľnom Äase konÄí: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "KonÄí: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Úloha dokonÄená: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Termín úlohy: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "Informácie o iCalendar"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Chyba iCalendar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Neznáma osoba"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Žiadna</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:836 calendar/gui/e-itip-control.c:849
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Vyberte akciu:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovať"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptovať"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Predbežne akceptovať"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Decline"
-msgstr "Odmietnuť"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "PoslaÅ¥ informácie o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Aktualizovať stav respondenta"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Poslať najnovšie informácie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informácie o stretnutí"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> požaduje vaÅ¡u úÄasÅ¥ na stretnutí."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Návrh na stretnutie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:908
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Aktualizácia stretnutia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931 calendar/gui/e-itip-control.c:1002
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "OdpoveÄ pre stretnutie"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Zrušenie stretnutia"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 calendar/gui/e-itip-control.c:1018
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Neplatná správa o stretnutí"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-msgid "Task Information"
-msgstr "Informácia o úlohe"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Návrh úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-msgid "Task Update"
-msgstr "Aktualizácia úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-msgid "Task Reply"
-msgstr "OdpoveÄ pre úlohu"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Zrušenie úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Neplatná správa úlohy"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom Äase."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Informácie o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vaÅ¡om voľnom Äase."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "OdpoveÄ s informácio o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Neplatná správa o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Správa nevyzerá ako platná."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1304
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Aktualizácia dokonÄená\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1351
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Stav úÄastníka nie je možné aktualizovaÅ¥, pretože jeho stav nie je platný!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Stav úÄastníka nie je možné aktualizovaÅ¥!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Stav úÄastníka bol aktualizovaný\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Stav úÄastníka nie je možné aktualizovaÅ¥, pretože položka už neexistuje"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1391
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Odstránenie dokonÄené"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1460
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Položka poslaná!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1412 calendar/gui/e-itip-control.c:1464
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ žiadnu z vaÅ¡ich identít v zozname úÄastníkov!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--do--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Správa kalendára"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "NaÄítavam kalendár"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "NaÄítavam kalendár..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Správa serveru:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "dátum konca"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "dátum zaÄiatku"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Predsedovia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Vyžadovaní úÄastníci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Nepovinní úÄastníci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Bez úÄasti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Individuálne"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Miestnosť"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Predseda"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Vyžadovaný úÄastník"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Nepovinný úÄastník"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Bez úÄasti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Potrebné úkony"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akceptované"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Odmietnuté"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Predbežný"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegované"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Prebieha"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Mimo kancelárie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Žiadna informácia"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Nastavenie"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Ukázať z_menšené"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovýber"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_VÅ¡etky osoby a zdroje"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "VÅ¡etky _osoby a jeden zdroj"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Vyžadované osoby"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "_ZaÄiatok stretnutia:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Koniec stretnutia:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Otváram úlohy na %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nepodarilo sa naÄítaÅ¥ úlohy v `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metódy potrebná pre naÄítanie `%s' nie je podporovaná"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-msgid "Expunging"
-msgstr "Čistím"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nová _schôdzka..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok v `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Otváram kalendára na%s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Apríl"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "December"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Február"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Prejsť na dátum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Prejsť na dnešný dátum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Január"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Júl"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Jún"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Marec"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Máj"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Október"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Nutný je aspoň jeden úÄastník"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Organizátor musí byť nastavený."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-msgid "Event information"
-msgstr "informácie o udalosti"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-msgid "Task information"
-msgstr "Informácie o úlohe"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-msgid "Journal information"
-msgstr "Informácie o denníku"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Informácie o voľnom Äase"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Informácie o kalendári"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Informácie o voľnom Äase (%s do %s)"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "Informácie iCalendar"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Musíte byÅ¥ úÄastníkom stretnutia."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre komponent editora"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Ne"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Po"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ut"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "St"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Å t"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Pi"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "So"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Vybraný deň (%a %b %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Vybraný týždeň (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Vybraný mesiac (%b - %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Vybraný rok (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Úloha"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Stav: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorita: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "DokonÄených percent: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategórie: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakty: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ kalendár"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Ukážka pred tlaÄou"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ položku"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nastavenie tlaÄiarne"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI, ktoré bude zobrazovaÅ¥ prieÄinok úloh"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Táto operácia natrvalo odstráni vÅ¡etky úlohy oznaÄené ako dokonÄené. Ak "
-"budete pokraÄovaÅ¥, nebude už možné tieto úlohy obnoviÅ¥.\n"
-"\n"
-"Naozaj odstrániť tieto úlohy?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution automaticky previedol úlohy z prieÄinku kalendára do nového "
-"prieÄinku úloh."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution sa pokúsil automaticky previesÅ¥ úlohy z prieÄinku kalendára do "
-"nového prieÄinku úloh.\n"
-"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to pokúsiť neskôr."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Nie je možné otvoriÅ¥ `%s'; žiadne údaje z prieÄinku kalendára nebudú "
-"prevedené do prieÄinku úloh."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metóda pre naÄítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z prieÄinku "
-"kalendára nebudú prenesené do prieÄinku úloh."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "NPUSÅ PS"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov iCalendar do Evolution"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importuje súbory iCalendar do Evolution"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now neoÄakáva žiadne argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time oÄakáva 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time oÄakáva ako prvý argument reÅ¥azec"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time oÄakáva prvý argument reÅ¥azec dátumu/Äasu podľa ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day oÄakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day oÄakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day oÄakáva ako druhý argument celé Äíslo"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin oÄakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin oÄakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end oÄakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end oÄakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype neoÄakáva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? oÄakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? oÄakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? oÄakáva ako druhý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? oÄakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? oÄakáva ako prvý argument reÅ¥azec"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? oÄakáva ako druhý argument reÅ¥azec"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? oÄakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? oÄakáva aspoň jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? oÄakáva ako vÅ¡etky argumenty reÅ¥azce alebo presne jeden "
-"argument boolean nepravu (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? neoÄakáva žiadne argumenty"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? oÄakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? oÄakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Vyhodnotenie výrazu pre hľadanie neskonÄilo pravdivostnou hodnotou"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Abidžan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Akra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Alžír"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangui"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Africa/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Africa/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Africa/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Africa/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Africa/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Africa/Káhira"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Africa/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Africa/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Africa/Conakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Afrika/Džibuti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Douala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartoum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lome"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Mogadishu"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamey"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nouakchott"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/Sao_Tome"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Timbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripolis"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerika/Anchorage"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerika/Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerika/Antigua"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Amerika/Araguaina"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asuncion"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belem"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogota"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerika/Caracas"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerika/Cayman"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerika/Chicago"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Kostarika"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerika/Cuiaba"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerika/Dawson"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerika/Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerika/Edmonton"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Godthab"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerika/Grenada"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Amerika/Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerika/Guajana"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerika/Halifax"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerika/Havana"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerika/Jamajka"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerika/Juneau"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerika/Lima"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerika/Maceio"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerika/Managua"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerika/Manaus"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Amerika/Martinik"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerika/Mazatlan"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Amerika/Miquelon"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Monterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerika/Montreal"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Amerika/Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerika/Nassau"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerika/Nome"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerika/Noronha"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerika/Panama"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerika/Paramaribo"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Portoriko"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerika/Regina"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerika/Rosario"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerika/Santiago"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerika/Shiprock"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Amerika/Tijuana"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerika/Tortola"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerika/Yakutat"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktída/Casey"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktída/Davis"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarktída/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktída/Mawson"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktída/McMurdo"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktída/Palmer"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktída/Južný pól"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktída/Syowa"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktída/Vostok"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arktída/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Ãzia/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Ãzia/Almaty"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Ãzia/Ammán"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Ãzia/Anadyr"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Ãzia/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Ãzia/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Ãzia/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Ãzia/Bagdád"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Ãzia/Bahrajn"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Ãzia/Baku"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Ãzia/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Ãzia/Bejrút"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Ãzia/BiÅ¡kek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Ãzia/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Ãzia/Kalkata"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Ãzia/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Ãzia/Chongqing"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Ãzia/Colombo"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Ãzia/DamaÅ¡ok"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Ãzia/Dháka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Ãzia/Dilí"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Ãzia/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Ãzia/DuÅ¡anbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Ãzia/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Ãzia/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Ãzia/Hong_Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Ãzia/Hovd"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Ãzia/Irkutsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Ãzia/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Ãzia/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Ãzia/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Ãzia/Jeruzalém"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Ãzia/Kábul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Ãzia/KamÄatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Ãzia/KaráÄí"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Ãzia/KaÅ¡gar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Ãzia/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Ãzia/Krasnojarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Ãzia/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Ãzia/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Ãzia/Kuvajt"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Ãzia/Makao"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Ãzia/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Ãzia/Manila"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Ãzia/Muscat"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Ãzia/Nikózia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Ãzia/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Ãzia/Omsk"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Ãzia/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Ãzia/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Ãzia/Pchjongjang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Ãzia/Katar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Ãzia/Rangoon"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Ãzia/Riyád"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Ãzia/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Ãzia/Sachalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Ãzia/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Ãzia/Soul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Ãzia/Å anghaj"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Ãzia/Singapur"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Ãzia/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Ãzia/TaÅ¡kent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Ãzia/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Ãzia/Teherán"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Ãzia/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Ãzia/Tokio"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Ãzia/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Ãzia/Ulanbátár"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Ãzia/Urumqi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Ãzia/Vientiane"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Ãzia/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Ãzia/Jakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Ãzia/Jekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Ãzia/Jerevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlantik/Azorské ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlantik/Bermudy"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlantik/Kanárske ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlantik/Kapverdy"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlantik/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlantik/Rejkjavík"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlantik/Južná_Georgia"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlantik/Svätá Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlantik/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Austrália/Adelaide"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Austrália/Brisbane"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Austrália/Broken_Hill"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Austrália/Darwin"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Austrália/Hobart"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Austrália/Lindeman"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Austrália/Lord_Howe"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Austrália/Melbourne"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Austrália/Perth"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Austrália/Sydney"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Európa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Európa/Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Európa/Atény"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Európa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Európa/Belehrad"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Európa/Berlín"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Európa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Európa/Brusel"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Európa/Bukurešť"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Európa/Budapešť"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Európa/Chisinau"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Európa/Kodaň"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Európa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Európa/Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Európa/Helsinki"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Európa/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Európa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Európa/Kyjev"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Európa/Lisabon"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Európa/Lublaň"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Európa/Londýn"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Európa/Luxembourg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Európa/Madrid"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Európa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Európa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Európa/Monako"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Európa/Moskva"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Európa/Nikózia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Európa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Európa/Paríž"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Európa/Praha"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Európa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Európa/Rím"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Európa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Európa/San_Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Európa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Európa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Európa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Európa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Európa/Stockholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Európa/Talin"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Európa/Tirana"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Európa/Užhorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Európa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Európa/Vatikán"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Európa/Viedeň"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Európa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Európa/Varšava"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Európa/Záhreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Európa/Záporožné"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Európa/Curych"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indický oceán/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indický oceán/Chagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indický oceán/VianoÄné ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indický oceán/Kokosové ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indický oceán/Komory"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indický oceán/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indický oceán/Mahe"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indický oceán/Maledivy"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indický oceán/Maurícius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indický oceán/Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indický oceán/Reunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Tichý oceán/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Tichý oceán/Auklandy"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Tichý oceán/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Tichý oceán/VelkonoÄné ostrovy"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Tichý oceán/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Tichý oceán/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Tichý oceán/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Tichý oceán/Fidži"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Tichý oceán/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Tichý oceán/Galapágy"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Tichý oceán/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Tichý oceán/Guadalcanal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Tichý oceán/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Tichý oceán/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Tichý oceán/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Tichý oceán/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Tichý oceán/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Tichý oceán/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Tichý oceán/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Tichý oceán/Marquesas"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Tichý oceán/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Tichý oceán/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Tichý oceán/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Tichý oceán/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Tichý oceán/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Tichý oceán/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Tichý oceán/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Tichý oceán/Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Tichý oceán/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Tichý oceán/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Tichý oceán/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Tichý oceán/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Tichý oceán/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Tichý oceán/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Tichý oceán/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Tichý oceán/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Tichý oceán/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Tichý oceán/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Tichý oceán/Yap"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Digitálny podpis v Äistom texte nie je podporovaný touto Å¡ifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:159
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cestu pre vyrovnávaciu pamäť"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:426
-#, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániť položku vyrovnávacej pamäti: %s: %s"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa zapísať záznam: %s\n"
-"Ďalšie operácie na tomto serveri nebudú znovu vykonané\n"
-"pri ÄalÅ¡om pripojení na sieÅ¥."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa otvoriť `%s':\n"
-"%s\n"
-"Zmeny v tomto prieÄinku nebudú zosynchronizované."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Obnovujem synchronizáciu so serverom"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Pre dokonÄenie tejto operácie musíte pracovaÅ¥ on-line"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synchronizujem prieÄinky"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:826
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok fronty"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:835
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nie je možné spracovaÅ¥ prieÄinok fronty"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:850
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Získavam správu %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:854
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Zlyhala správa %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synchronizujem prieÄinok"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:949
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Získavam správu %d z %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:964
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Nepodarilo sa prijať správu"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné spracovať hľadací výraz: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri vykonávaní hľadacieho výrazu: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlaviÄke: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Neplatný typ v body-contains, oÄakávam reÅ¥azec"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: pridať správu: pre %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie výrazom: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie pomocou uid: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Presúvam správy"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť pomocnú rúru pre zamykanie: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nie je možné spustiť pomocný program pre zámok: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s': chyba protokolu s lock-helper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so zámkom pre %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "VyprÅ¡al Äas pri pokuse o získanie zámku na %s. Skúste to neskôr."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nie je možné skontrolovať súbor s poštou %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť súbor s poštou %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ doÄasný súbor s poÅ¡tou %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiÅ¥ poÅ¡tu v doÄasnom súbore %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nie je možné vykonať fork: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Program movemail zlyhal: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Neznáma chyba)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Chyba pri Äítaní súboru s poÅ¡tou: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Chyba pri zápise poÅ¡ty do doÄasného súboru: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Chyba kopírovaní doÄasného súboru: poÅ¡ty %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text na podpis"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text pre podpis v texte"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nie je možné overiť správu: žiadny text na overenie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Nie je možné overiÅ¥ správu: nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný súbor: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: žiadny text na zašifrovanie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: adresáti nie sú definovaní"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: žiadny šifrovaný text na dešifrovanie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Toto je digitálne podpísaná ÄasÅ¥ správy"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Prosím, zadajte vaše heslo pre %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Chyba pri hešovaní hesla."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Neplatné heslo."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Nepodarilo sa podpísať: certifikát nenájdený pre \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Nie je možné podpísaÅ¥ v Äistom texte: nnájdený certifikát pre \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie obálky pre dáta."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie kontextu zašifrovania."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Nie je možné zaÅ¡ifrovaÅ¥ dáta: neplatný používateľský kľúÄ: \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: kodovanie zlyhalo."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať: Neznáme"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-"Nie je možné naÄítaÅ¥ %s: NaÄítavanie modulov nie je na tomto systéme "
-"podporované."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nie je možné naÄítaÅ¥ %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nie je možné naÄítaÅ¥ %s: V module nie je inicializaÄný kód."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s služba pre %s na %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Spojenie zrušené"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(neznámy hostiteľ)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operácia zrušená"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server neoÄakávane zruÅ¡il spojenie: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymný"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Táto voľba pripojí na server pomocou anonymného prihlásenia."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Overenie zlyhalo."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neplatná informácia krokovania e-mailovej adresy:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neplatná informácia krokovania:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou hesla CRAM-MD5, ak ho podporuje "
-"server."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpeÄného hesla DIGEST-MD5, ak ho "
-"podporuje server."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Správa challenge pre server príliš dlhá (>2048 bajtov)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Správa challenge pre server neplatná\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Správa challenge pre server obsahovala neplatný prvok \"Kvalita ochrany\"\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "OdpoveÄ serveru neobsahovala informáciu o overení\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "OdpoveÄ serveru obsahovala neúplné údaje o overení\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "OdpoveÄ serveru neodpovedá\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Neplatná odpoveÄ na overenie od serveru."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Prihlásenie NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Táto voľba pripojí na server pomocou hesiel prenášaných ako Äistý text."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Neznámy stav overenia."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP pred SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Táto voľba bude prihlasovať POP spojenie pred pokusom o SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Zdrojové URI pre POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP pomocou neznámeho transportu"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Preklad regulárneho výrazu zlyhal: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu používateľského mena"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Zisťujem adresu: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Zlyhalo hľadanie mena: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Poskytovateľ poÅ¡ty pre virtuálny prieÄinok"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Pre Äítanie poÅ¡ty ako otázky na inú množinu prieÄinkov"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispozícii poskytovateľ"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Prosím, zadajte prezývku certifikátu, ktorým sa má podpísať."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Podpisový certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Šifrovací certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť certifikát pre \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť obvyklý bulk algoritmus."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nie je možné získaÅ¥ prieÄinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Vydal: %s\n"
-"Pre: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Neplatný certifikát od %s.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Chcete ho aj tak akceptovať?"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"Vydal: %s\n"
-"Subjekt: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Podpis: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr "DOBRE"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr "ZLE"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"Kontrola certifikátu SSL pre %s.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Chcete ho akceptovať?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Taká správa neexistuje %s v %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Žiadna taká správa: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ prieÄinok: %s: Neplatná operácia"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ prieÄinok: %s: PrieÄinok neexistuje"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Nie je možné premenovaÅ¥ prieÄinok: %s: Neplatná operácia"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Nie je možné premenovaÅ¥ prieÄinok: %s: PrieÄinok neexistuje"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nemôžete skopírovaÅ¥ správy z tohto prieÄinku s odpadkami."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "NeoÄakávaná odpoveÄ od IMAP serveru: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "OdpoveÄ serveru skonÄila príliÅ¡ skoro."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "OdpoveÄ IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "NeoÄakávaná odpoveÄ OK od IMAP serveru: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nie je možné naÄítaÅ¥ súhrn pre %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "PrieÄinok bol zniÄený a znovu vytvorený na serveri."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Hľadám zmenené správy"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2024
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Hľadám nové správy"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2061
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok pre vyrovnávaciu pamäť: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Kontrolujem novú poštu"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Kontrolujem novú poÅ¡tu vo vÅ¡etkých prieÄinkoch"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "PrieÄinky"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "ZobraziÅ¥ iba prihlásené prieÄinky"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "PredefinovaÅ¥ mená prieÄinkov zo serveru"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Priestor mien"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "AplikovaÅ¥ filtre na nové správy v prieÄinku novej poÅ¡ty na tomto serveri"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Pre Äítanie a ukladanie poÅ¡ty na IMAP serveroch."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako Äistý text."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Overenie typu %s nie je podporované."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nezadali ste heslo."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "PrieÄinok %s neexistuje"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "RodiÄovský prieÄinok nesmie obsahovaÅ¥ podprieÄinky"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "PoÅ¡tové prieÄinky vo formáte MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Pre ukladanie lokálnej poÅ¡ty v poÅ¡tových prieÄinkoch typu MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokálne doruÄenie"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v štandardnom formáte mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "AplikovaÅ¥ filtre na nové správy v prieÄinku novej poÅ¡ty"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "PoÅ¡tové prieÄinky vo formáte maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Pre ukladanie lokálnej poÅ¡ty v prieÄinkov vo formáte maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Pre Äítanie a ukladanie lokálnej poÅ¡ty v prieÄinkov v Å¡tandardnom formáte "
-"Unix mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Koreň ukladania %s nie je absolútna cesta"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny prieÄinok"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné získaÅ¥ prieÄinok: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokálne ukladanie nemá prieÄinok pre novú poÅ¡tu"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nie je možné premenovaÅ¥ prieÄinok %s na %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ súbor súhrnu prieÄinku `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ indexový súbor prieÄinku`%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné uložiť súhrn: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Nie je možné pridať správu do súhrnu: neznámy dôvod"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Pridanie správy maildir zrušené"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné pridaÅ¥ správu do prieÄinku maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať správu: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Taká správa neexistuje"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Neplatný obsah správy"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "PrieÄinok `%s' neexistuje."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' nie je prieÄinok maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ prieÄinok `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "nie je prieÄinok maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Nie je možné prehľadaÅ¥ prieÄinok `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť cestu poštovej schránky: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nie je možné získaÅ¥ zámok na prieÄinok %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Pridanie pošty zrušené"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získaÅ¥ správu: %s z prieÄinku %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "PrieÄinok vyzerá ako nenapraviteľne poÅ¡kodený."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné otvoriť súbor `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť súbor `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' nie je normálny súbor."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné odstrániÅ¥ prieÄinok `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "PrieÄinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Ukladám prieÄinok"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v prieÄinku %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné skontrolovaÅ¥ prieÄinok: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ doÄasnú poÅ¡tovú schránku: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Súhrn a prieÄinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Chyba pri zápise do doÄasnej schránky: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Zápis do doÄasnej schránky zlyhal: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nie je možné zatvoriÅ¥ zdrojový prieÄinok: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nie je možné zatvoriÅ¥ doÄasný prieÄinok: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nie je možné premenovaÅ¥ prieÄinok: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Neznáma chyba: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Pridanie správy MH zrušené"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné pridaÅ¥ správu do prieÄinok mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' nie je prieÄinok."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť cestu MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru fronty: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "PrieÄinok `%s/%s' neexistuje."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Lokálne prieÄinky nie je možné premenovaÅ¥"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Lokálne prieÄinky nie je možné odstrániÅ¥"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nie je možné synchronizovaÅ¥ doÄasný prieÄinok %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nie je možné synchronizovaÅ¥ prieÄinok fronty %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Nie je možné synchronizovaÅ¥ prieÄinok fronty %s: %s\n"
-"PrieÄinok je asi poÅ¡kodený, kópia uložená do `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nie je uložiť: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Prosím, zadajte NNTP heslo pre %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Server odmietol používateľské meno"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nepodarilo sa poslať používateľské meno na server"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Server odmietol používateľské meno/heslo"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Vnútorná chyba: uid v neplatnom formáte. %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Nie je možné získať správu %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Používateľ zrušený"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nie je možné získať zoznam skupín zo serveru."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nie je možné naÄítaÅ¥ súbor so zoznamom skupín pre %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nie je možné uložiť súbor so zoznamom skupín pre %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "Diskusné skupiny USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Toto je prístup k Äítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "Diskusné skupiny USENET pomocou %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Táto možnosť nastaví overenie na NNTP server pomocou poslania hesla ako "
-"Äistého textu."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "PrieÄinok neexistuje: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Nie je možné získať skupinu: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP príkaz zlyhal: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: Hľadám nové správy"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Neznáma odpoveÄ serveru: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Použite Zrušiť"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Operácia zlyhala: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Získavam POP súhrn"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nie je možné skontrolovať novú poštu na POP serveri: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nie je možné otvoriÅ¥ prieÄinok: zoznam správ nebol úplný."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Odstraňujem zmazané správy"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nie je možné získať správu: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nie je možné získať správu zo POP serveru %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Žiadna správa s uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Získavam POP správu %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Sklad správ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Nechať poštu na serveri"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Odstrániť po %s dňoch"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Pre pripojenie a stiahnutie pošty zo serverov POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako Äistý "
-"text. To je Äasto jediná možnosÅ¥, ktorú POP servery podporujú."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla protokolom "
-"APOP. Nemusí to fungovaÅ¥ pre vÅ¡etkých používateľov aj keÄ server tvrdí, že "
-"tento protokol podporuje."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou overenia Kerberos 4."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa overiť na KPOP serveri: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nie je možné sa spojiť so serverom: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nie je možné sa spojiť s POP serverom na %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sProsím, zadajte POP3 heslo pre %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Chyba pri posielaní používateľského mena: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neznámy)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "PrieÄinok `%s' neexistuje."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "NeoÄakávaná odpoveÄ od POP serveru: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Pre doruÄenie poÅ¡ty programom \"sendmail\" na tomto poÄítaÄi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru do sendmailu: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nie je možné spustiť sendmail: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nie je možné poslať správu: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail skonÄil so signálom %s: poÅ¡ta neodoslaná."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nie je možné vykonať %s: pošta neodoslaná."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail skonÄil so stavom %d: poÅ¡ta neodoslaná."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Nie je možné nájsť v správe adresu 'Od'"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Nie je možné spracovať zoznam príjmcov"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "Pre doruÄenie poÅ¡ty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntaktická chyba, príkaz neznámy"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntaktická chyba v parametroch alebo argumentoch"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Príkaz neimplementovaný"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parameter príkazu neimplementovaný"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Stav systému alebo odpoveÄ na pomoc"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Správa pomocníka"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Služba pripravená"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Služba zatvára prenosový kanál"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Služba nie je k dispozícii, zatváram prenosový kanál"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Požadovaná poÅ¡tová akcia v poriadku, dokonÄená"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Používateľ nie je lokálny, bude predaná podľa <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Požadovaná akcia zrušená: chyba pri spracovaní"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Používateľ nie je lokálny, skúste <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: nedostatok miesta v systéme"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: meno poštovej schránky nepovolené"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "SpustiÅ¥ vstup poÅ¡ty, konÄí <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Prenos zlyhal"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Vyžadované heslo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Mechanizmus overenia je príliš slabý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Požadované šifrovanie pre požadovaný spôsob overenia"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "DoÄasné zlyhanie overenia."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Chyba privítanie od serveru: %s : možno nie kritické"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa overiť na SMTP serveri.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "DoruÄenie poÅ¡ty SMTP pomocou %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-msgid "Sending message"
-msgstr "Posielam správu"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Pozdrav SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas odpovede HELO: %s: nie je kritická"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritická"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Prihlásenie SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas požiadavky AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Neplatná odpoveÄ na overenie od serveru.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas odpovede MAIL FROM: %s: poÅ¡ta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas odpovede RCPT TO: %s: poÅ¡ta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas posielania DATA: %s: poÅ¡ta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas posielania DATA: koniec správy: %s: poÅ¡ta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas odpovede RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "VyprÅ¡al Äas odpovede QUIT: %s: nie je kritická"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritická"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajtov"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "príloha"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Odstráni vybrané položky zo zoznamu príloh"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Pridať prílohu..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Priloží súbor k správe"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: nie je to normálny súbor"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Vlastnosti prílohy"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Meno súboru:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Navrhnúť automatické zobrazovanie príloh"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odpovedať komu:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "To:"
-msgstr "Komu:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Zadajte adresátov správy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy bez toho, aby boli v zozname "
-"adresátov správy."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Priložiť súbor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri Äítaní súboru %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Save as..."
-msgstr "Uložiť ako..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varovanie!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:918
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Chyba pri naÄítavaní súboru: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n"
-"Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Táto správa nebola odoslaná.\n"
-"\n"
-"Chcete uložiť zmeny?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1311
-msgid "Open file"
-msgstr "Otvoriť súbor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1460
-msgid "Insert File"
-msgstr "Vložiť súbor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Napísať správu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2339
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
-"Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
-"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť okno pre písanie správ, pretože ste ešte\n"
-"nenastavili žiadne identity pre poštový komponent."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Nie je možné inicializovať editor správ Evolution."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Sada groupvérových nástrojov Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "karta adresára"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "informácie o kalendári"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Telo obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Telo neobsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Telo alebo predmet obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Správa obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Adresát obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Odosielateľ obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Predmet obsahuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Predmet neobsahuje"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Uložiť toto heslo"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Komponent Evolution pre Súhrn."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrn Evolution."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponent Súhrnu Evolution."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-msgid "Select a service"
-msgstr "Vyberte službu"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Pre pozadie súhrnu si môžete zvoliť inú stránku HTML.\n"
-"\n"
-"Pre štandardnú nechajte prázdne"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Otvoriť %s pomocou štandardnej aplikácie GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "OtvoriÅ¥ %s pomocou Å¡tandardného web prehliadaÄa GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Poslať e-mail %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Zmeniť pohľad na %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Spustiť %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Zavrieť %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Presunúť %s doľava"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Presunúť %s doprava"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Presunúť %s do predchádzajúceho riadku"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Presunúť %s do nasledujúceho riadku"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Nastaviť %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-msgid "page"
-msgstr "strana"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné otvoriť súbor HTML:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri Äítaní dát:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Súbor neobsahuje miesto pre služby.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Komponent Súhrn nemohol inicializovať Bonobo.\n"
-"Ak sa objavilo varovanie o RootPOA, asi to znamená, že ste\n"
-"preložili Bonobo pre GOAD a nie pre OAF."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre Súhrn RDF."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "Súhrn DRF"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre testovací komponent bonobo."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre testovací komponent."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Testovacia služba bonobo"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr "Testovacia služba"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Automaticky aktualizovať"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizovať"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-msgid "Update every "
-msgstr "Aktualizovať každých "
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "roku"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "rokov"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mesiaca"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mesiacov"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "týždňa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "týždňov"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "hodiny"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minúty"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekundy"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekúnd"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Zabudli ste vybrať dátum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Vybrali ste neplatný dátum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Dátum správy bude porovnaný s Äasom\n"
-"keÄ bol spustený filter alebo keÄ bol\n"
-"otvorený vprieÄinok."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Dátum správy bude porovnaný\n"
-"s Äasom, ktorý tu uvediete."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Dátum správy bude porovnaný\n"
-"s Äas relatívnym k okamžiku, keÄ bol\n"
-"filter spustený. Napr. \"pred týždňom\".."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "aktuálny tento"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "zadaný Äas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Äas relatívny k aktuálnemu Äasu"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Vyberte Äas, s ktorým sa má porovnávaÅ¥"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Porovnať s"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "teraz"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " naspäť"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "späť"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Pravidlá filtra"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Potom"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Pridať akciu"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Zabudli ste vybraÅ¥ prieÄinok.\n"
-"Prosím, vráťte sa a zadajte platný prieÄinok, kam doruÄiÅ¥ poÅ¡tu."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "VybraÅ¥ prieÄinok"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Zadajte URI prieÄinku"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kliknutím vyberiete prieÄinok>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Musíte tento filter pomenovať."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Meno pravidla: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez mena"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Ak"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Spustiť akcie"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Pridať kritérium"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "prijatá"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "odoslaná"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Upraviť filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "UpraviÅ¥ vprieÄinky"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Prijatá"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Odoslaná"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuálne prieÄinky"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "iba Å¡pecifické prieÄinky"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Zdroje vprieÄinkov"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "pre vÅ¡etky aktívne vzdialené prieÄinky"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "pre vÅ¡etky lokálne a aktívne vzdialené prieÄinky"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "pre vÅ¡etky lokálne prieÄinky"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Priradiť farbu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Priradiť skóre"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prílohy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "KopírovaÅ¥ do prieÄinku"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Dátum prijatia"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Dátum odoslania"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Odstránené"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "neobsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "nekonÄí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nevyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "nezaÄína na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Návrh"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "konÄí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Vykonať príkaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "Existuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "existuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Výraz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "Dôležité"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is after"
-msgstr "je po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is before"
-msgstr "bolo pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "je viac než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "je menej než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "nie je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Konferencia"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "Telo správy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "HlaviÄka správy"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Presunúť do prieÄinku"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "OdpoveÄ je nutná"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "PreÄítaná"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Adresáti"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regul. výraz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "Odpovedaná"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
-msgid "Sender"
-msgstr "Odosielateľ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Nastaviť stav"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Veľkosť (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "vyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Zdrojový úÄet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "Å pecifická hlaviÄka"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "zaÄína na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Zastaviť spracovanie"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravidlá"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Pridať pravidlo"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Upraviť pravidlo"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Pravidlá skóre"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Musíte tento vprieÄinok pomenovaÅ¥."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Musíte zadaÅ¥ aspoň jeden prieÄinok ako zdrojový."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importuje vašu starú pošty Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importujem..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosím, Äakajte"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importujem %s ako %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Prehľadávam %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution našiel poštové súbory Elm.\n"
-"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresár"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution našiel súbory GnomeCard.\n"
-"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Prehľadávam prieÄinok"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Spúšťam import"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution našiel poštové súbory Netscape.\n"
-"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution našiel poštové súbory Pine.\n"
-"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s poštou."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Poštový komponent Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Komponent Súhrn pošty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Komponent zobrazenia poÅ¡tového prieÄinku Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poÅ¡tového prieÄinku Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu pošty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Rozhranie pre nastavenie pošty"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "PrieÄinok obsahujúci poÅ¡tu"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "PrieÄinok pre ukladanie poÅ¡ty (interné)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuálne odpadky"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuálny prieÄinok s odpadkami"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nie je možné sa spojiť so skladom: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Tento prieÄinok nemôže obsahovaÅ¥ správy."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Zmení vlastnosti tohto prieÄinku"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, "
-"že je všetko v poriadku."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nová správa"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nová _správa"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Nie je možné inicializovaÅ¥ konfiguraÄný komponent pre poÅ¡tu Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nie je možné inicializovaÅ¥ komponent pre infomácie o prieÄinkoch Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriÅ¥ doÄasný prieÄinok: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nových"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "skrytých %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d viditeľných"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d vybraných"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d neposlaných"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d poslaných"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "celkovo %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "VytvoriÅ¥ vPrieÄinok z výsledku hľadania"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "VprieÄinok na _predmet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VprieÄinok na _odosielateľa"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "VprieÄinok na _adresátov"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VPrieÄinok na _konferenciu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filter na _predmet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filter na _adresátoch"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filter na _konferenciu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Upraviť ako novú správu..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Uložiť _ako..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "_TlaÄiÅ¥"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Odpovedať odosielateľovi"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Odpovedať _zoznamu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odpovedať _všetkým"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "PoslaÅ¥ Ä_alej"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako _preÄítanú"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako _nepreÄítanú"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako _dôležitú"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako nedô_ležitú"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako OdpoveÄ je nutná"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako OdpoveÄ nie je nutná"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Pre_sunúť do prieÄinka..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_KopírovaÅ¥ do prieÄinku..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Obnoviť _zmazané"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Pridať odosielateľa do adresára"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Použiť filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter na konferenciu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "VPrieÄinok na konferenciu"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "VPrieÄinok na konferenciu (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Å tandard"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Získanie informácie o prieÄinku"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov mbox do Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importuje súbory Outlook Express 4 do Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Obsah tela"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "SúÄasný formát ukladania:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Index:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Formát poštová schránky"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nový formát ukladania:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Poznámka: Pri prevode medzi formátmi poštových schránok\n"
-"nie je možná automatická oprava pri zlyhaní (napr. nedostatku\n"
-"miesta na disku). Prosím, používajte túto funkciu opatrne."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné informácie."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editor diskusných skupín Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Editor úÄtov Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Uložiť podpis"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Tento podpis bol zmenený, ale neuložený.\n"
-"\n"
-"Chcete uložiť zmeny?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Nemôžete vytvoriÅ¥ dva úÄty s rovnakým menom."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (Å¡tandard)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázať"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Povoliť"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ tento úÄet?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Neodstraňovať"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Naozaj odstrániÅ¥ úÄet?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ tento úÄet diskusných skupín?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Nastavenie pošty"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "Pošta pre %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Predmet je %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "Pošta od %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s konferencia"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Pridať pravidlo filtra"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Nemáte nastaveného poštového klienta.\n"
-"To ale musíte urobiť predtým, ako budete\n"
-"posielať, prijímať alebo písať poštu.\n"
-"Chcete ho nastaviť teraz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Predtým, ako zaÄnete písaÅ¥ správu,\n"
-"musíte nastaviť identitu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Predtým, ako zaÄnete písaÅ¥ správu,\n"
-"musíte nastaviť spôsob prenosu.."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Posielate správu formátovanú ako HTML, ale nasledujúci adresáti nechcú "
-"dostávať takto formátovanú poštu:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Poslať aj tak?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Táto správa nemá predmet.\n"
-"Naozaj ju chcete poslať?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, "
-"táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Táto správa obsahuje iba adresátov Bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Je možné, že poÅ¡tový server zverejní zoznam adresátov pridaním hlaviÄky "
-"Apparently-To.\n"
-"Poslať aj tak?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Táto správa obsahuje neplatných adresátov:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Musíte nastaviÅ¥ úÄet pred poslaním tejto správy."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:703
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Nei je možné otvoriÅ¥ prieÄinok na koncepty pre tento úÄet.\n"
-"Chcete použiÅ¥ Å¡tandardný prieÄinok na koncepty?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "neznámy odosielateľ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:918
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Dňa %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napísal:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Presunúť správu do"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopírovať správu do"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Naozaj chcete upraviť všetkých %d správ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1887
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Upravovať môžete iba správy uložené\n"
-"v prieÄinku Koncepty."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1926
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Iba správy z prieÄinku Odoslané je možné\n"
-"znovu poslať."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1940
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Naozaj chcete znovu poslať všetkých %d správ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1966
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Žiadna vybraná správa"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Uložiť správu ako..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2067
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Uložiť správy ako..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Táto operácia natrvalo odstráni vÅ¡etky správy oznaÄené ako zmazané. Ak "
-"budete pokraÄovaÅ¥, nebude už možné tieto správy obnoviÅ¥.\n"
-"\n"
-"Naozaj odstrániť tieto správy?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri naÄítavaní informácie o filtroch:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2449
-msgid "Print Message"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ správu"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2476
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2515
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "TlaÄ správy zlyhala"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetkých %d správ v samostatných oknách?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Prosím, zadajte vaše meno a e-mailovú adresu. \"Nepovinné\" informácie\n"
-"nemusíte zadať, iba ak chcete, aby boli posielané vo vašich správach."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Prosím, zadajte informácie o vašom serveri pre prijímanú poštu.\n"
-"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora\n"
-"alebo poskytovateľa pripojenia na Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Prosím, vyberte si z týchto možností"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Prosím, zadajte informácie o vašom serveri pre odosielanú poštu. Ak "
-"neviete,\n"
-"ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora alebo "
-"poskytovateľa\n"
-"pripojenia na Internet."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Už ste skoro na konci nastavenia pošty. Vaše meno, server pre príjem pošty\n"
-"a spôsob odosielania budú použité pre vytvorenie poÅ¡tového úÄtu Evolution.\n"
-"Prosím, zadajte meno pre tento úÄet.\n"
-"Toto meno bude používané iba pre zobrazenie."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Sprievodca úÄtom Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "ÚÄet %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Nie je možné získať schránku pre nové správy v sklade:\n"
-"%s\n"
-"Skratka nebude vytvorená."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: DoruÄená poÅ¡ta"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Kontrolujem službu"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Pripájam sa na server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "Kontrolovať _podporované typy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " farba"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "ÚÄet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informácia o úÄte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Správa úÄtu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "ÚÄty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Vždy ši_frovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Vždy _podpisovaÅ¥ správy pri použití tohto úÄtu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr "Vždy poslať slepú kópiu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr "Vždy poslať kópiu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Príloha"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Overenie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr "Pípnuť pri príchode novej správy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Kontrolujem novú poštu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Editor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Písanie správ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Potvrdenie pri Äistení prieÄinku"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Blahoželáme, nastavenie vašej pošty je hotové.\n"
-"\n"
-"Teraz môžete zaÄaÅ¥ používaÅ¥ Evolution\n"
-"pre posielanie a prijímanie pošty. \n"
-"\n"
-"Kliknutím na \"DokonÄiÅ¥\" uložíte vaÅ¡e nastavenie."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "Š_tandardné"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Å tandardný Å¡týl \"PredaÅ¥ Äalej\" je: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Štandardná znaková sada:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Defaults"
-msgstr "Štandardné"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitálne IDs..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazenie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr "Neuprozorňovať na príchod novej správy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Koncepty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "_Povoliť"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povolené"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Vykonať príkaz..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Získať digitálne ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Súbor s HTML podpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "v HTML pošte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Inline"
-msgstr "v texte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Nastavenie pošty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Umiestnenie poštovej schránky"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "PoužiÅ¥ ho ako Å¡_tandardný úÄet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Upozornenie na novú poštu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "News"
-msgstr "Diskusné skupiny"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Nepovinné informácie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID PGP _kľúÄa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Vyberte farbu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr "Zahrať zvuk pri príchode novej správy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ be_z predmetu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citovať"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "_Uložiť toto heslo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Príjem pošty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Prijímam poštu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Možnosti príjmu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Povinné informácie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "BezpeÄné MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "BezpeÄnosÅ¥"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Vyberte súbor pre ukladanie záznamu filtrovania..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Vyberte program PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Posielanie pošty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Posielanie pošty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Odoslané"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "PrieÄinok pre _odoslané správy:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Odoslané a koncepty"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Nastavenie serveru"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "_Typ serveru:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Súbor s podpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informácia o zdrojovom kóde"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "Zadajte meno súboru:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "PoužiÅ¥ _bezpeÄné pripojenie (_SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Vitajte v Sprievodcovi nastavením pošty Evolution.\n"
-"\n"
-"Kliknutím \"Nasledujúci\" zaÄneme."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Vždy naÄítavaÅ¥ obrázky zo siete"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Vždy podpisovaÅ¥ správy pri použití tohto úÄtu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Typ overenia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certifikátu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "PrieÄinok _konceptov:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-mailová adresa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "VyprázdniÅ¥ prieÄinky na O_dpadky pri ukonÄení"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Celé meno:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML podpis:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Hostiteľ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_NaÄítaÅ¥ obrázky ak je odosielateľ v adresári"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Uložiť _záznam o filtrovaní do:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_OznaÄiÅ¥ správy ako \"PreÄítané\" po"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Meno:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nikdy nenaÄítaÅ¥ obrázky zo siete"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizácia:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Cesta k spustiteľnému _súboru PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Cesta:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Uložiť toto heslo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Posielať štandardne ako _HTML."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Typ serveru:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Súbor s po_dpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Meno po_užívateľa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_every"
-msgstr "_každých"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "description"
-msgstr "popis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "miesto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "sekúnd."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dešifrovania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext certsonly S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Uložiť prílohu"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Uložiť na disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Zobraziť v texte"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Otvoriť v %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Zobraziť v text (pomocou %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Skryť"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Externý zobrazovaÄ"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "NaÄítavam obsah správy"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "OtvoriÅ¥ odkaz v prehliadaÄi"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Uložiť odkaz ako"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Uložiť obrázok ako..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s príloha"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Nie je možné spracovať správu MIME. Zobrazujem ako zdrojový kód."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Neplatná adresa"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Reply-To"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Komu"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate "
-"podrobnosti."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution nerozpoznala tento typ podpísanej správy."
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Nesprávna ÄasÅ¥ externého tela."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Znovu nastavujem prieÄinok"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné uložiÅ¥ metainformácie prieÄinku, asi zistíte,\n"
-"že ho nie je možné ani otvoriť: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Nie je možné uložiÅ¥ metainformácie prieÄinku do %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániÅ¥ metainformácie prieÄinku %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Mení prieÄinok \"%s\" na formát \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s nie je možné znovu nastaviÅ¥, pretože to nie je lokálny prieÄinok"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n"
-"ju budete musieÅ¥ opraviÅ¥ ruÄne."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nemôžete zmeniž formát nelokálnych prieÄinkov."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Znovu nastaviť /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba poÄas '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri vykonávaní operácie:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Pracujem"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrujem prieÄinok"
-
-#: mail/mail-ops.c:251
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Prijímam poštu"
-
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Ale správa bola úspešne odoslaná."
-
-#: mail/mail-ops.c:556
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Posielam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:676
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Posielam správu %d z %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:695
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "DokonÄené."
-
-#: mail/mail-ops.c:790
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Ukladám správu do prieÄinku"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Presúvam správy do %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopírujem správy do %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:897
-msgid "Moving"
-msgstr "Premiestňujem"
-
-#: mail/mail-ops.c:900
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopírujem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1010
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Prechádzam prieÄinky v \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Odpadky"
-
-#: mail/mail-ops.c:1193
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Správy predané Äalej"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Otváram prieÄinok %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1308
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Otváram sklad %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Odstraňujem prieÄinok %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1471
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Ukladám prieÄinok '%s'"
-
-#: mail/mail-ops.c:1522
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Aktualizujem prieÄinok"
-
-#: mail/mail-ops.c:1558
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "ÄŒistím prieÄinok"
-
-#: mail/mail-ops.c:1607
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Získavam správu %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Získavam %d správ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Ukladám %d správ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1900
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Ukladám prílohu"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2090
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Odpojujem sa od %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Znovu sa pripojujem na %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2190
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Vykonávam príkaz shellu: %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Nájsť"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Správa bez mena)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Správa bez mena"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Prázdna správa"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Nájsť v správe"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Hľadať dopredu"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Hľadať:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Odpovedá:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ruším..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Cesta: %s, Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Príjem a odoslanie pošty"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Zrušiť všetko"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Obnovujem..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Čakám..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Zrušené."
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Používateľ zrušil operáciu."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Zadajte heslo"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Do rúry nebola zapísaná úplná správa!"
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "Súhrn pošty"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Predaná správa - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Predaná správa"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Predaná správa"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Nastavujem vprieÄinok: '%s'"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Aktualizujem vprieÄinky pre uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Tieto vprieÄinky:\n"
-"%spoužívali odstránený prieÄinok:\n"
-" '%s'\n"
-"A boli aktualizované."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VPrieÄinky"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "vPrieÄinky"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "UpraviÅ¥ vprieÄinok"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Pokús o úpravu vprieÄinku '%s', ktorý neexistuje."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nový vPrieÄinok"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Bez predmetu)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Správa"
-
-#: mail/message-list.c:662
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nevidené"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Seen"
-msgstr "Videné"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Answered"
-msgstr "Odpovedané"
-
-#: mail/message-list.c:665
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Viacero nepreÄítaných správ"
-
-#: mail/message-list.c:666
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Viacero správ"
-
-#: mail/message-list.c:675
-msgid "Lowest"
-msgstr "Najnižšia"
-
-#: mail/message-list.c:676
-msgid "Lower"
-msgstr "Nižšia"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Higher"
-msgstr "Vyššia"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Highest"
-msgstr "Najvyššia"
-
-#: mail/message-list.c:937
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:944
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Dnes %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:953
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "VÄera %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:965
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:975
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2387
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Generujem zoznam správ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "VyznaÄené"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Prijaté"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Prechádzam prieÄinky pod %s na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Prechádzam koreňové prieÄinky na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Prihlasujem si prieÄinok \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Odhlasujem sa z prieÄinku \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "PrieÄinok"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Nebol vybraný žiadny server"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Prosím, vyberte server."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Aktualizovať zoznam"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "VÅ¡etky prieÄinky"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Možnosti zobrazenia"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "PrieÄinky, ktorých meno zaÄína na:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Správa prihlásení"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "ZobraziÅ¥ _prieÄinky zo serveru:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Prihlásiť si"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "O_dhlásiť"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Aarhus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Akapulko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Aguascaliantes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr "Aljaška"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr "Alborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr "Alesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandropolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr "Alica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andoya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antarktída"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua a Barbuda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Antverpy/Deurne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Archangelsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-msgid "Asia"
-msgstr "Ãzia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-msgid "Asswan"
-msgstr "Asswan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asuncion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-msgid "Athens"
-msgstr "Atény"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-msgid "Athinai"
-msgstr "Athinai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantický oceán"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australasia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-msgid "Bage"
-msgstr "Bage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ball Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr "Banak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Bandarabbass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Baracoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Bardufoss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Barking Sand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Barksdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Barter Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr "Batman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Battle Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bayamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Bayreuth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr "Peking"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr "Bejrút"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-msgid "Belem"
-msgstr "Belem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr "Belfast/Harbour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Benbecula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr "Benina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr "Belehrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr "Bergstrom AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlín"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlín-Tegel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Berlín-Tempelhof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr "Betlehém letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr "Bismark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-msgid "Blanding"
-msgstr "Blanding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-msgid "Block Island"
-msgstr "Block Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr "Bocas del Toro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr "Boloňa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombaj/Santacruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Herzegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Boulmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brazília"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-msgid "Bremen"
-msgstr "Brémy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr "Britská kolumbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr "Broadus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr "Bronnoysund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr "Brusel-Národné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Brjansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr "Bukurešť"
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr "Bukurešť-Otopeni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapešť"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr "Caen-Carpiquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-msgid "Cairo"
-msgstr "Káhira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr "Kalkata/Dum Dum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-msgid "Caliente"
-msgstr "Caliente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Camaguey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-msgid "Cameron"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-msgid "Canaan"
-msgstr "Kanán"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Fuerteventura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Gran Canaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Hierro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Lanzarote"
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr "Kanárske ostrovy/La Palma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Tenerife Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr "Kanárske ostrovy/Tenerife Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-msgid "Cancun"
-msgstr "Kankun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Cape Hatteras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Cape Lisburne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Cape Newenham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr "Cape Romanzoff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr "Cape Town D. F. Malan "
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr "Capitan Corbeta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Capo Mele"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr "Caracas La Carlota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr "Caracas Maiquetia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Karavely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr "Casa Granda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr "Cecil NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Stredná a južná Amerika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr "Chacarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-msgid "Chambery"
-msgstr "Chambery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Chandalar Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-msgid "Chania"
-msgstr "Chania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr "Charleroi-Brussels South"
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr "Cheboksary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "ÄŒeljabinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Cherry Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiayi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr "Chicago-DuPage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr "Chicago-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr "Chicago-Midway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr "Chicago-O'Hare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr "Chichijima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chievres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Chihhang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr "Chippewa County"
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr "Chitose Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr "Chitose ASDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr "Chofu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr "Choluteca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr "Chongju Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr "Churchill Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr "Circle City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr "Ciudad Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr "Ciudad Juarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr "Ciudad Obregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr "Clayton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "Cocoa Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Kokosové ostrovy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr "Colmar-Meyenheim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr "Kolumbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr "Kolumbia-McEntire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr "Columbus-Gahanna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr "Columbus-OSU"
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr "Colville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Concepcion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr "Connaught"
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Cordoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr "Corpus Christi NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-msgid "Corumba"
-msgstr "Corumba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-msgid "Covington"
-msgstr "Covington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuiaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Culdrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr "Culiacan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-msgid "Cumana"
-msgstr "Cumana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr "Curitiba Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr "Cuzco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr "Dagali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr "Dallas-Addison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr "Dallas-Love Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr "Dallas-Redbird"
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr "Dawadmi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr "Dayton-Fairborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Dayton-Juh letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr "Dekalb/Peachtree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr "Del Bajio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr "Denver-Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr "Denver-Broomfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr "Detroit-Taylor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr "Devils Lake (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Dongsha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr "Dongshi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr "Dortmund-Wickede"
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr "DrážÄany-Klotzsche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubaj"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovník"
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dugway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr "Durango Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr "Durban Louis Botha "
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Dusseldorf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr "Dutch Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr "Eagle Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr "Východný Londýn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr "East Midlands"
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-msgid "East St Louis"
-msgstr "East St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Eduardo Gomes medzinárodné"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr "Edwards AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr "Egilsstadir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr "Eglin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr "Eglington/Londonderry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr "Elefsis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr "Elk City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador Int."
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Enid/Woodring"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr "Enosburg Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr "Ercan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr "Evreux-Fauville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Feng Nin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr "Fernando De Noronha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-msgid "Figari"
-msgstr "Figari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-msgid "Firenze"
-msgstr "Firenze"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-msgid "Florence"
-msgstr "Florencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-msgid "Flores"
-msgstr "Flores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr "Florianopolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-msgid "Floro"
-msgstr "Floro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr "Fond Du Lac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Forde/Bringeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-msgid "Forli"
-msgstr "Forli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr "Fort Belvoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr "Fort Bragg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr "Fort Campbell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr "Fort Collins/Lovel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr "Fort Drum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Fort Eustis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr "Fort Huachuca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr "Fort Knox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr "Fort Lauderdale (medzinárodné)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Fort Leonard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Fort Meade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr "Fort Riley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Fort Stewart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr "Fort Worth NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr "Fourchon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr "Foz Do Iguacu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr "Frankfurt/Main"
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-msgid "Frigg"
-msgstr "Frigg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-msgid "Frontone"
-msgstr "Frontone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr "Fujairah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr "Fuji Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr "Fukue letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr "Fukui letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr "Fukuoka letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr "Funchal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Makedónia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr "Galbraith Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr "Galeao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Gassim"
-msgstr "Gassim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-msgid "Gdansk"
-msgstr "Gdaňsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-msgid "Geneve"
-msgstr "Ženeva"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-msgid "Genova"
-msgstr "Genova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr "George letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr "Ghedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr "Gifu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Gila Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Girona"
-msgstr "Girona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gizan"
-msgstr "Gizan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-msgid "Goiania"
-msgstr "Goiania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr "Goteborg (Save)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-msgid "Grandview"
-msgstr "Grandview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Grangeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Graz"
-msgstr "Grác"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-msgid "Greeley"
-msgstr "Greeley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr "Green River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr "Griffiss AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadalupská úžina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guarany"
-msgstr "Guarany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guaratingueta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guidonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfax C"
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr "Gunnison (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guriat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Habana"
-msgstr "Havana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr "HaÄijojima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr "Hachinohe Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Krúpy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr "Hakodate letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr "Hamamatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr "Hanamaki letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Hanoj"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr "Harbor Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr "Harlowton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr "Hassi-Messaoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Havaj"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr "Hayes River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr "Healy River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr "Hengchun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr "Hirošima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho ÄŒi Min"
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-msgid "Holguin"
-msgstr "Holguin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Homestead AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr "Honningsvag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr "Houston-Bush"
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr "Houston-Clover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr "Houston-Ellington Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr "Houston-Hobby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr "Houston-Hooks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Howard AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr "Hsinchu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr "Huanuco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Hulien"
-msgstr "Hulien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr "Humberside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr "Hurlburt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-msgid "Iasi"
-msgstr "Iasi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr "Ichikawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr "Iguazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr "Iki letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ilan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Iliamna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "Imperial (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "In Amenas"
-msgstr "In Amenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr "Intracoastal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Iraklion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Islámska republika Irán"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr "Iruma Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabád"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Ostrov Man"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr "Iwakuni MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr "Iwojima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr "Izmir/Cigli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr "Izmit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Izumo letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr "Jacksonville-Craig letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr "Jacksonville NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr "Jan Smuts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr "Jeddah King Abdul Aziz medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Jonkoping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr "Juan Santamaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Jujuy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr "Kadena Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr "Kagošima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr "Kailua-Kona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Kalamata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr "Kamigoto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr "Kaneohe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr "Kangshan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr "Kanoya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Kansai medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-msgid "Karachi"
-msgstr "KaráÄí"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr "Kassel-Calden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katovice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr "Kavala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr "Kefallinia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr "Keflavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr "Kerkira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr "Key West NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Chabarovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr "Khamis Mushait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Kikai Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "King Khaled medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr "Kišinev"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr "Kitakjušu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Kliningrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr "Kodaň/Kastrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr "Kodaň/Roskilde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr "KoÄi letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr "Kogalniceanu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr "Kogalym"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr "Kolding/Vandrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr "Kolín/Bonn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr "Komatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr "Komatsujima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kórejská republika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-msgid "Kozani"
-msgstr "Kozani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr "Krakov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnojarsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr "Kumamoto letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr "Kuširo letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr "La Coruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr "Lake Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr "Lakehurst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Lamezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lanai"
-msgstr "Lanai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Langebaanweg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr "Langley AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz/Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Larnaka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Las Americas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr "Las Tunas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr "Laughlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Learmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr "Leeds and Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr "Lipsko-Schkeuditz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Le Marine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Lemmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr "Le Touquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-msgid "Libya"
-msgstr "Líbya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr "Lichtenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr "Lidgerwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Liege"
-msgstr "Liege"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr "Lille-Lesquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr "Lima-Callao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Limnos"
-msgstr "Limnos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr "Linec"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Lisabon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-msgid "Lista"
-msgstr "Lista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr "Little Rock AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljublana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr "Lolland Falster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-msgid "London"
-msgstr "Londýn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr "Londýn/City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr "Londýn/Gatwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr "Londýn/Heathrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr "Londýn/Stansted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Lousiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr "Lubeck-Blankensee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr "Luxeuil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr "Lyon-Bron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr "Lyon-Satolas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-msgid "Macae"
-msgstr "Macae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-msgid "Maceio"
-msgstr "Maceio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-msgid "Madinah"
-msgstr "Madinah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr "Madras/Minambakkam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr "Madrid (Barajas)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr "MakaÄkala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr "Makkah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-msgid "Makung"
-msgstr "Makung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malad City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malaga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr "Maldonado/Punta Est"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr "Malmo/Sturup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr "Mammoth Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr "Mangilsan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-msgid "Manisa"
-msgstr "Manisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-msgid "Maraba"
-msgstr "Maraba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-msgid "Margarita"
-msgstr "Margarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-msgid "Marib"
-msgstr "Marib"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr "Marino di Ravenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr "Marseille-Provence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Marseilles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-msgid "Marte"
-msgstr "Marte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Marthas Vineyard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-msgid "Masirah"
-msgstr "Masirah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr "Matsumoto letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr "Matsušima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr "Matsujama letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Mayaguez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Mazatlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-msgid "Mazu"
-msgstr "Mazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-msgid "McClellan"
-msgstr "McClellan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr "Mc Gregor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekorjuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr "Memambetsu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr "Memphis-NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr "Menorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-msgid "Merida"
-msgstr "Merida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Merril Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr "Mersa Matruh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr "Mesa-Falcon Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr "Metabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr "Metz-Frescaty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr "Miami-Kendall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr "Miami-Opa Locka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-msgid "Middle East"
-msgstr "Stredný východ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Middleton Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-msgid "Middletown"
-msgstr "Middletown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr "Miho Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr "Milán/Linate"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Milán/Malpensa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr "Minamitorishima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Minatitlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-msgid "Minchumina"
-msgstr "Minchumina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr "Mineralne Vody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Minneapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr "Minneapolis [2]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr "Minneapolis [3]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr "Minocqua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr "Minot AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr "Misawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Mitilini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr "Mijakejima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr "Mijazaki letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-msgid "Moa"
-msgstr "Moa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Mobile Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr "Mobile regionálne letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr "Mo I Rana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-msgid "Mojave"
-msgstr "Mojave"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavsko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-msgid "Molokai"
-msgstr "Molokai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr "Mombetsu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr "Monchengladbach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-msgid "Monida"
-msgstr "Monida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr "Monte Argentario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Monte Bisbino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr "Monte Calamita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Monte Cimone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr "Monte Malanotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr "Monte Scuro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr "Monte Terminillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Montpelier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr "Montreal Dorval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr "Montreal Mirabel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr "Montrose (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr "Moskva Domodedovo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr "Moskva Å eremetevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr "Mosjoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr "Mount Clemens"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr "Mt Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr "Mugla/Dalaman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr "Muir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr "Mullen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr "Mníchov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr "Munster/Osnabruck"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-msgid "Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-msgid "Mus"
-msgstr "Mus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-msgid "Mykonos"
-msgstr "Mykonos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr "Nagasaki letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr "Nagoja letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr "Naha letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr "Nakašibetsu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr "Nalchik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr "Nancy-Essey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr "Nancy-Ochey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr "Nankishirahama letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr "Nantes Adlantique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Napoli"
-msgstr "Neapol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr "Nasa Shuttle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr "Nashville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr "Neuquen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Nové Dilí/Palam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Newfoundland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr "New Orleans NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr "New Port Richey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-msgid "New River"
-msgstr "New River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr "Tokio Nové medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr "New York-JFK Arpt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr "New York-La Guardia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagara Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr "Niigata letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Nimes-Garons"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-msgid "Nis"
-msgstr "Nis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr "Nižný Novgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr "N Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Norfolk NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Norrkoping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Severmí Karolina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-msgid "North Conway"
-msgstr "North Conway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Severná Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr "Severovýchodná Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr "North Kingstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Severozápadné teritóriá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr "Novara/Cameri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr "Nueva Gerona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr "Nurnberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr "Oahu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr "Obihiro letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Oelwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr "Ogdensburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr "Oita letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Ojika Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr "Okajama letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr "Oki letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr "Okinoerabu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Okushiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr "Olathe/Ind."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr "Omaha-Bellevue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr "Ominato Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr "Oran/Es Senia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-msgid "Orange"
-msgstr "Oranžová"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr "Ord-Sharp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-msgid "Orland"
-msgstr "Orland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlando"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr "Orsta-Volda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Osaka medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr "Osan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr "Oseberg A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr "Oshima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-msgid "Owyhee"
-msgstr "Owyhee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr "Ozuki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr "Padova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr "Paekado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-msgid "Paganella"
-msgstr "Paganella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr "Palma de Mallorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Pamplona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-msgid "Papa"
-msgstr "Papa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-msgid "Paris"
-msgstr "Paríž"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr "Paríž/Charles De Gaulle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr "Paríž/Le Bourget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Paríž/Orly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr "Passo dei Giovi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr "Passo della Cisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr "Passo Resia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr "Passo Rolle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr "Patuxent River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr "Pau/Pyrenees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Paysandu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-msgid "Payson"
-msgstr "Payson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr "Pensacola NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Čínska ľudová republika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr "Pequot Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-msgid "Perm"
-msgstr "Perm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr "Perry-Foley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr "Petropavlovsk-KamÄatsky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr "Petrozavodsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Philipsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr "Pian Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Pietersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Pikeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr "Pingtung Sever"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr "Pingtung Juh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr "Pirassununga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-msgid "Pisa"
-msgstr "Piza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pittsburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr "Plattsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Pocos De Caldas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Podgorica Titograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr "Pohang Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Point Mugu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr "Ponta Pora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr "Pope AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Port-Au-Prince"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Port Hedland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr "Porto Alegre Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Portoroz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-msgid "Port Said"
-msgstr "Port Said"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr "Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pownal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Poza Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-msgid "Poznan"
-msgstr "Poznaň"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-msgid "Praha"
-msgstr "Praha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-msgid "Preveza"
-msgstr "Preveza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Price-Carbon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-msgid "Pristina"
-msgstr "Pristina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr "Pskov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr "Pudahuel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Puerto Suarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-msgid "Pullman"
-msgstr "Pullman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Punta Cana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr "Puntilla Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Pchjongjang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr "Quebec City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr "Radužný"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr "Raleigh-Durham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr "Randolph AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr "Ras Al Khaimah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-msgid "Reading"
-msgstr "NaÄítavam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Rebun Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-msgid "Redig"
-msgstr "Redig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr "Reggio Calabria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr "Reims-Champagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhodos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Rickenbacker"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr "Rio De Janeiro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr "Rio Gallegos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr "Rio Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-msgid "Rioja"
-msgstr "Rioja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Rio / Jacarepagua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Rishiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-msgid "Rivera"
-msgstr "Rivera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr "Riverside/March AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Rivolto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Rijád"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-msgid "Roatan"
-msgstr "Roatan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-msgid "Robore"
-msgstr "Robore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-msgid "Rodos"
-msgstr "Rodos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Rím/Ciampino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr "Rím/Fiumicino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr "Rím/Urbe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr "Rome-Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr "Ronchi de' Legionari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "Roosevelt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-msgid "Roros"
-msgstr "Roros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr "Rorvik/Ryum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Roseglen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-msgid "Rost"
-msgstr "Rost"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr "Rostov na Done"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr "Rzeszow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr "Saarbrucken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "Sabine Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sacramento"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr "Sacramento-Woodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr "Safford-Municipal letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Saint Mary's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Saint Mawgan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-msgid "Saiq"
-msgstr "Saiq"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr "Salida-Harriet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr "Salmon (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-msgid "Salto"
-msgstr "Salto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr "Salt point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvádor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-msgid "Samos"
-msgstr "Samos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Sana'A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr "San Antonio Del Tachira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr "San Antonio-Stinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Sanderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr "San Diego-Brown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr "San Diego-Miramar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr "San Diego-Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr "San Diego-North Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr "San Diego-Santee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Joaquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr "San Jose De Chiquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr "San Jose del Cabo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr "San Jose-Santa Clara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Petrohrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Sanliurfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr "San Luis Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Miguel"
-msgstr "San Miguel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "San Nicholas Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Sebastian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-msgid "Santarem"
-msgstr "Santarem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr "Santa Rosa de Copan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-msgid "Santorini"
-msgstr "Santorini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Sao Luiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "Sao Paulo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr "Sapporo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sarzana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr "Sauce Viejo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr "Sawyer AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-msgid "Sayun"
-msgstr "Sayun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Scatsta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr "Schenectady"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr "Scilly Isles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-msgid "Scranton"
-msgstr "Scranton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Seattle-Boeing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-msgid "Seeb"
-msgstr "Seeb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr "Selanik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Sendai letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr "Soul E Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr "Soul/Kimp'O medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr "Sept-Iles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr "Seul Choix Pt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr "Sevilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr "Sexton Summit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Å anghaj"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Sharurah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Shearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr "Shelter Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr "Sherman-Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Shoreham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr "Shreveport Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr "Shreveport Regional"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr "Sigonella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sindal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr "Sivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr "Sivrihisar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr "Skiathos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr "Skien/Geiteryggen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-msgid "Skive"
-msgstr "Skive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Skwentna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-msgid "Slana"
-msgstr "Slana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-msgid "Sochi"
-msgstr "SoÄi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-msgid "Socorro"
-msgstr "Socorro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-msgid "Socotra"
-msgstr "Socotra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sogndal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Sonderborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr "Songmu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr "Sorkjosen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Južná Karolína"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Južná Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Južné Marshallove ostrovy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr "South Timbalier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr "Sparrevohn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr "Spickard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr "Springbok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr "Stampede Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-msgid "Stauning"
-msgstr "Stauning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr "Stavanger/Sola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stavropol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr "St Cloud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-msgid "St. George"
-msgstr "St. George"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr "St. John's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-msgid "St Joseph"
-msgstr "St Joseph"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-msgid "St Louis"
-msgstr "St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr "St Louis-Spirit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr "Sttockholm (Bromma)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr "Stord/Sorstokken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-msgid "St Paul"
-msgstr "St Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Å trasburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr "Strevell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "St Simon's Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr "Stumpy Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-msgid "Sumter"
-msgstr "Sumter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr "Sumter (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Sungshan/Taipei"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr "Suwon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr "Svolvaer/Helle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr "Syrakúzy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Štetín"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr "Szombathely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Tabatinga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr "Tacuarembo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr "Taegu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-msgid "Taejon"
-msgstr "Taejon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Tahoe Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr "Taichung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Taif"
-msgstr "Taif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-msgid "Tainan"
-msgstr "Tainan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-msgid "Tajima"
-msgstr "Tajima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr "Takamatsu letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-msgid "Talinn"
-msgstr "Talin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr "Tanegashima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taranto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Tatalina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr "Tateyama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr "Taunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr "Tees-Side"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr "Teherán-Mehrabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr "Tepic"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Soluň"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-msgid "Thisted"
-msgstr "Thisted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Thompson Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Thumrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Litva"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr "Timisoara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-msgid "Tiree"
-msgstr "Tiree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr "Tirgu Mures"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr "Tiruchchirapalli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr "Tlemcen Zenata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr "Togiak Village"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr "Tokachi GSDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Tokunoshima Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr "Tokušima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "Tokyo Heliport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Tokio medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr "Tokio nové medzinárodné letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr "Turín/Bric Della Croce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr "Turín/Caselle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Tottori letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr "Toul-Rosieres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr "Tours-St-Symphorien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr "Toussus-Le Noble"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr "Toyama letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-msgid "Trelew"
-msgstr "Trelew"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr "Treviso/Istrana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr "Tromso/Langnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr "Trondheim/Vaernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr "Troutdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr "Troyes/Barberey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr "Tsušima letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr "Tucuman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr "Tucurui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr "Tulancingo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turaif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-msgid "Turin"
-msgstr "Turín"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Twenthe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr "Tyndall AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr "Ulsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr "Uljanovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr "Umea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr "Umiat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Unst"
-msgstr "Unst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr "Utica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "Vadso"
-msgstr "Vadso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Vaerlose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-msgid "Vagar"
-msgstr "Vagar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr "Valdez 2"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr "Valera*"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-msgid "Vandel"
-msgstr "Vandel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr "Vandenberg AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr "Vandenberg Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-msgid "Varadero"
-msgstr "Varadero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-msgid "Vasteras"
-msgstr "Vasteras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr "Vaxjo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-msgid "Venezia"
-msgstr "Benátky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr "Vermillion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Vicenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr "Vichy-Charmeil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr "Vichy-Rolla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr "Villacoublay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr "Villafranca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr "Villa Reynolds"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnjus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr "Virginia Tech letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr "Viru-Viru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr "Vitoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr "Vladikavkaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Vlieland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Volk Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronež"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-msgid "Voslau"
-msgstr "Voslau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr "Wadi Al Dawasser letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr "Wakkanai letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Wallops Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr "Varšava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr "Washington/Dulles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr "Waynesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wejh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr "West Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-msgid "West Burke"
-msgstr "West Burke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr "Západná Virginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "West Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr "West Yellowstone (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Whidbey Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr "White Sulphur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr "Wichita-Jabara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-msgid "Wien"
-msgstr "VIedeň"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr "Wildwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr "Wilkes - Barre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr "Williams Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr "Willoughby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr "Willow letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Winter Park"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Woong Cheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-msgid "Worcester"
-msgstr "Worcester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr "Wuchia Observatory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr "Jakušima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Jakutsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr "Yamagata letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr "Yamaguchi Ube letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Yao letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr "Yechon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Jekaterinburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr "Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Yenbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr "Yeoju Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr "Yeonpyeungdo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr "Yokota Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr "Yosu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr "Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr "Yukon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr "Yuma MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Južno-Sachalinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Záhreb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Zakinthos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr "Zama letisko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr "Zell Am See"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr "Zuni Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-msgid "Zurich"
-msgstr "Curych"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "PrieÄinok obsahujúci súhrn Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponent súhrnu Evolution."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Schôdzky"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Žiadne schôdzky"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-msgid "No description"
-msgstr "Bez popisu"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Súhrn pošty"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Slovo dňa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citát dňa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Pridať nový kanál správ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Meno:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Nastavenie súhrnu"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Chyba naÄítavania RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Kanály správ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Žiadne úlohy"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(žiadny popis)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Moje poÄasie"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Server poÄasia nemohol byÅ¥ kontaktovaný</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "PoÄasie"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Oblasti"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Prosím Äakajte..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "TlaÄ súhrnu"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "TlaÄ súhrnu zlyhala"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr " F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr " C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "uzlov"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "míľ"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometrov"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Jasná obloha"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "OblaÄno"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Rozptýlená oblaÄnosÅ¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Malá oblaÄnosÅ¥"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Zatiahnuté"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Premenlivo"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Sever"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Severo-severovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Severovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Východo-severovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Východ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Východo-Juhovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Juhovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Juho-juhovýchod"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Juh"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Juho-juhozápad"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Juhozápad"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Západo-juhozápad"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Západ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Západo-severozápad"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Severozápad"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Severo-severozápad"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Mrholenie v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Ľahké mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Mierne mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Ťažké mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Slabé mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "ObÄasné mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "ÄŒiastoÄné mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Veterné mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Kolísajúce mrholenie"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Mrznúce mrholenie"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "DážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "DÃ¡Å¾Ä v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Ľahký dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Mierny dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Ťažký dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Slabý dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "ObÄasný dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "ÄŒiastoÄné zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Veterné zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "DážÄové spÅ•Å¡ky"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Kolísajúci dážÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Mrznúci dážÄ"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Sneženie v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Ľahké sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Mierne sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Ťažké sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Slabé sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "ObÄasné sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "ÄŒiastoÄné sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snehová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Veterné sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snehové spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Kolísajúce sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Mrznúce sneženie"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Zrnité sneženie v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Ľahké zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Mierne zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Ťažké zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Slabé zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "ObÄasné zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "ÄŒiastoÄné zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Veterné zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Spŕšky zrnitého snehu"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Kolísajúce zrnité sneženie"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Mrznúce zrnité sneženie"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Ľadové kryštály"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Ľadové kryštály v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Málo ľadových kryštálov"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Mierne ľadové kryštály"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Ťažké ľadové kryštály"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "ObÄasné ľadové kryÅ¡tály"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "ÄŒiastoÄné ľadové kryÅ¡tály"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Búrka ľadových kryštálov"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Veterné ľadové kryštály"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Spŕšky ľadových kryštálálov"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Kolísajúce ľadové kryštály"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Mrznúce ľadové kryštály"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Ľadové guliÄky v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Málo ľadových guliÄiek"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Mierne ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Ťažké ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Slabé ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "ObÄasné ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "ÄŒiastoÄné ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Búrka ľadových guliÄiek"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Veterné ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "SpÅ•Å¡ky ľadových guliÄiek"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Kolísajúce ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Mrznúce ľadové guliÄky"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Krúpy v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Ľahké krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Mierne krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Ťažké krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Slabé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "ObÄasné krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "ÄŒiastoÄné krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Krupobitie"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Veterné krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Spŕšky krúp"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Kolísajúce krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Mrznúce krúpy"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Male krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Malé krúpy v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Mierne malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Ťažké malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Slabé malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "ObÄasné malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "ÄŒiastoÄné malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Krupobitie s malými krúpami"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Veterné malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Spŕšky malých krúp"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Kolísajúce malé krúpy"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Mrznúce malé krúpy"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Neznáme zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Zrážky v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Ľahké zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Mierne zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Ťažké zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Slabé zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "ObÄasné zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "ÄŒiastoÄné zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Neznáma búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Veterné zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Spŕšky, neznámy typ"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Kolísajúce zrážky"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Mrznúce zrážky"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Opar v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Ľahký opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Mierny opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Hustý opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Slabý opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "ObÄasný opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "ÄŒiastoÄný opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Opar s vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Kolísajúci opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Mrznúci opar"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Hmla v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Ľahká hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Mierna hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Hustá hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Slabá hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "ObÄasná hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "ÄŒiastoÄná hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Hmla s vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Kolísajúca hmla"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Mrznúca hmla"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Dym v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Priehľadný dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Mierny dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Hustý dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Slabý dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "ObÄasný dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "ÄŒiastoÄný dym"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Búrkové poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Dym s vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Kolísajúci dym"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "SopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "SopeÄný popol v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Mierny sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Hustý sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Slabý sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "ObÄasný sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "ÄŒiastoÄný sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Hustý sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Veterný sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "SpÅ•Å¡ky sopeÄného popola"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Kolísajúci sopeÄný popol"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Mrznúci sopeÄný popol"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Piesok v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Ľahký piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Mierny piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Ťažký piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "ObÄasný piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "ÄŒiastoÄný piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Veterný piesok"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Kolísajúci piesok"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Opar v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Ľahký opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Mierny opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Hustý opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Slabý opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "ObÄasný opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "ÄŒiastoÄný opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Opar s vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Kolísajúci opar"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Mrznúci opar"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Sprej"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Jemné spŕšky v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Ľahké jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Mierne jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Tažké jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Slabé jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "ObÄasné jemné spÅ•Å¡ky"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "ÄŒiastoÄné jemné spÅ•Å¡ky"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Veterné jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Kolísavé jemné spŕšky"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Mrznúce jemné spŕšky"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Prach v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Ľahký prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Mierny prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Ťažký prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "ObÄasný prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "ÄŒiastoÄný prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Veterný prach"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Kolísajúci prach"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Poryvy v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Ľahké poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Mierne poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Ťažké poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "ÄŒiastoÄné poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Búrkové poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Veterné poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Kolísajúce poryvy"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Mrazivé poryvy"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "PiesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "PiesoÄná búrka v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Ľahká piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Mierna piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Ťažká piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Slabá piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "ÄŒiastoÄná piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "PiesoÄná búrka s hromami"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Veterná piesková búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Kolísajúca piesoÄná búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Mrazivá piesoÄná búrka"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Prachová búrka v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Ľahká prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Mierna prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Ťažká prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Slabá prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "ÄŒiastoÄná prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Prachová búrka s hromami"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Veterná prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Kolísajúca prachová búrka"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Mrazivá prachová búrka"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Lievikovité mraky v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Ľahké lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Mierne lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Husté lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Slabé lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "ObÄasné lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "ÄŒiastoÄné lievikovité mraky"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Lievikovité mraky s vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Kolísajúce lievikovité mraky"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornádo v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Mierne tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Zúrivé tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "ÄŒiastoÄné tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Búrkové tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Kolísajúce tornádo"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Mrazivé tornádo"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Prachové víry v okolí"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Ľahké prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Mierne prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Ťažké prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Slabé prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "ObÄasné prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "ÄŒiastoÄné prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Veterné prachové víry"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Kolísajúce prachové víry"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Pridať nový k_anál"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "VÅ¡etky _stanice:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "VÅ¡etky _prieÄinky:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Všetky _kanály správ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "C_elzius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Koľko dní má naraz kalendár zobraziť?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Ma_ximálny poÄet zobrazených položiek:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nastavenie kanálov správ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Jeden _mesiac"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Jeden _týždeň"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Aktualizácia (sekundy):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Aktualizácia (sekundy):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "ZobraziÅ¥ _celé cesty k prieÄinkom"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Zobraziť _všetky úlohy"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Zobraziť _dnešné úlohy"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Zobraziť teplotu v:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Úlohy "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Nastavenie poÄasia"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_ZobraziÅ¥ prieÄinky:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Zobraziť stanice:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Zobrazené kanály:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Päť dní"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Pošta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Kanály správ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_Jeden deň"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Na_plánovať"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_PoÄasie"
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poznámok Evolution."
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok Poznámky"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Shell Evolution."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Zobraziť detaily"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Zrušiť operáciu"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "DoruÄená poÅ¡ta"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odoslaná pošta"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokálne prieÄinky"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Inštalácia Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Táto nová verzia Evolution vyžaduje inÅ¡taláciu dodatoÄných súborov\n"
-"do vášho osobného prieÄinku Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Prosím, stlaÄte \"OK\" pre inÅ¡taláciu súborov, alebo \"ZruÅ¡iÅ¥\" pre koniec."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať súbory"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok\n"
-"%s\n"
-"Chyba: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Nastala chyba poÄas kopírovania súborov do\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriÅ¥ prieÄinok\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"PrieÄinok %s\n"
-"nemá správne nastavené práva. Prosím, zmeňte ich tak,\n"
-"aby bolo možné Äítanie a vykonanie a reÅ¡tartujte Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Súbor %s\n"
-"musí byť odstránený, aby Evolution správne fungoval.\n"
-"Prosím, odstráňte tento súbor a reštartujte Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Súbor `%s' nie je prieÄinok\n"
-"Prosím, presuňte ho, aby mohli\n"
-"byť nainštalované súbory Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution naÅ¡la starý prieÄinok Súhrnu.\n"
-"Musí byť odstránený pred spustením Evolution.\n"
-"Chcete ho odstrániť?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"PrieÄinok `%s' existuje, ale nie je\n"
-"to prieÄinok Evolution. Prosím, presuňte ho,\n"
-"aby mohli byť nainštalované súbory Evolution."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Pre vás vytvoril"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Nie je možné presunúť prieÄinok do seba."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Nie je možné skopírovaÅ¥ prieÄinok sám do seba."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Nie je možné presunúť prieÄinok do jednoho zo svojích podprieÄinkov."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Zadajte prieÄinok, kam chcete skopírovaÅ¥ prieÄinok \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "KopírovaÅ¥ prieÄinok"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Zadajte prieÄinok, kam presunúť preÄinok \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Presunúť prieÄinok"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné odstrániÅ¥ prieÄinok:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Odstrániť \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániÅ¥ prieÄinok \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné premenovaÅ¥ prieÄinok:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "PremenovaÅ¥ prieÄinok \"%s\" na:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "PremenovaÅ¥ prieÄinok"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Zadané meno prieÄinku nie je platné: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadaný prieÄinok sa nedá vytvoriÅ¥:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - VytvoriÅ¥ nový prieÄinok"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Typ vybraného prieÄinku nie je platný\n"
-"pre požadovanú operáciu."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Nová..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Bez mena)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Vyberte typ importéra, ktorý chcete spustiť:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Vyberte súbor, ktorý chcete importovať do Evolution a jeho typ\n"
-"zo zoznamu.\n"
-"\n"
-"Použijte \"Automaticky\" ak typ nepoznáte a Evolution sa\n"
-"ho pokúsi urÄiÅ¥."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Prosím, vyberte informácie, ktoré chcete importovať:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Importér nie je pripravený.\n"
-"Čakám 5 sekúnd a skúsim to znovu."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Importujem položku %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Súbor %s neexistuje"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Do lokálnych prieÄinkov môžete iba importovaÅ¥"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pre spracovanie\n"
-"%s\n"
-"nie je k dispozícii importér."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importujem"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"ZaÄínam %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Chyba pri Å¡tarte %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Chyba pri naÄítavaní %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importujem %s\n"
-"Importujem položku 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Meno súboru:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vyberte súbor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Typ súboru:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importovať jeden súbor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Prosím, Äakajte...\n"
-"Hľadám existujúce nastavenie"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Spúšťam inteligentné importy"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Od %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "VybraÅ¥ prieÄinok"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Vyberte cieľový prieÄinok pre import týchro dát"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Zatváram spojenia..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Nezadané meno prieÄinku."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Meno prieÄinku nesmie obsahovaÅ¥ znak Enter."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Meno pre prieÄinok nemôže obsahovaÅ¥ lomítka."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' a '..' sú rezervované mená prieÄinkov."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "O Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "PrejsÅ¥ na prieÄinku..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Vyberte prieÄinok, ktorý chcete otvoriÅ¥"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Vytvorí novú skratku"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Vyberte prieÄinok, kam má skratka smerovaÅ¥:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Chyba pri vykonávaní %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Pracovať _on-line"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Pracovať off-line"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Pracovať off-line"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nezobrazený žiadny prieÄinok)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žiadna)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne on-line. StlaÄením tohto tlaÄidla prejdete do "
-"módu off-line."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne off-line. StlaÄením tohto tlaÄidla prejdete "
-"do módu on-line."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Komponent Evolution, ktorý sa stará o prieÄinky typu \"%s\"\n"
-"neoÄakávane skonÄil. Musíte ukonÄiÅ¥ Evolution a znovu ju\n"
-"spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Neplatné argumenty"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "KonfiguraÄná databáza nenájdená"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Všeobecná chyba"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Meno skupiny:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Naozaj chcete odstrániť skupinu\n"
-"`%s' z panelu skratiek?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Neodstraňovať"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Premenovať skupinu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Premenovať túto skupinu skratiek na:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Malé ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Veľké ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nová skupina..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "Odst_rániť túto skupinu..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Premenovať túto skupinu..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Premenuje túto skupinu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Skryť panel skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Skryť panel skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Premenovať skratku"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Premenovať túto skratku na:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "OtvoriÅ¥ prieÄinok skratky v novom okn"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Otvoriť v _novom okne"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Otvorí prieÄinok spojený s touto skratkou v novom okne"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Premenovať"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Premenuje túto skratku"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "O_dstrániť"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Skratky"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné preniesÅ¥ prieÄinok:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Bez mena)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Žiadna chyba"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "PrieÄinok s týmto menom už existuje"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Uvedený typ prieÄinku nie je platný"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "Chyba V/V"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie prieÄinku"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "PrieÄinok je prázdny"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Uvedený prieÄinok nebol nájdený"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovaná"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operácia nepodporovaná"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Uvedený typ nie je podporovaný týmto skladom"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Uvedený prieÄinok nie je možné zmeniÅ¥ alebo odstrániÅ¥"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nie je možné presunúť prieÄinok do jednoho zo svojích podprieÄinkov."
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ prieÄinok s týmto menom"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% hotových)"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Neznáma chyba."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba z komponentového systému:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba z aktivaÄného systému:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Chyba CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Prerušené"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neplatné argumenty"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Už je vlastník"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Žiadny vlastník"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenájdený"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nepodporovaný typ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nepodporovaná schéma"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nepodporovaná operácia"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interná chyba"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Existuje"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Neplatné URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Má podprieÄinky"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Žiadne voľné miesto"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Starý vlastník skonÄil"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test type"
-msgstr "Typ testu"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktívne spojenia"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "StlaÄením OK tieto spojenia zatvoríte a prejdete do módu off-line"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Hostiteľ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Tieto spojenia sú momentálne aktívne:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Meno prieÄinku:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Typ prieÄinku:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Zadajte, kde vytvoriÅ¥ prieÄinok"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Asistent pre nastavenie"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importujem súbory"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Časová zóna "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vitajte"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Víta vás Evolution. Niekoľko nasledujúcich dialógov\n"
-"vám umožní pripojiÅ¥ sa k vaÅ¡im poÅ¡tovým úÄtom a importovaÅ¥\n"
-"súbory z iných aplikácií.\n"
-"\n"
-"StlaÄením \"Nasledujúci\" môžete spustiÅ¥ toto nastavenie."
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Úspešne ste zadali všetky potrebné informácie\n"
-"pre nastavenie Evolution.\n"
-"\n"
-"StlaÄením \"DokonÄiÅ¥\" uložíte tieto nastavenia."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu súboru do Evolution."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Nástroj Evolution pre import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Nástroj Evolution pre import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Import súboru (krok 3 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Typ importu (krok 1 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Vyberte importér (krok 2 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Vyberte súbor (krok 2 z 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Vitajte v nástroji Evolution pre import.\n"
-"Tento sprievodca vám pomôže importovať\n"
-"externé súbory do Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importy"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Neimportovať"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution našiel tieto súbory dát pre import:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution konÄí..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Zakázať úvodné okno"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Poslať ladiaci výstup zo všetkých komponent od súboru."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Chyba pri naÄítavaní Å¡tandardného adresára"
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Vstupný súbor"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Výstupný súbor"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Nezadané meno súboru."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Skopíruje výber"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Vytvoriť nový kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Vytvoriť nový zoznam kontaktov"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Vystrihne výber"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Odstrániť vybrané kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nový zoznam"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Vloží obsah schránky"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Náhľad kontaktov pred tlaÄou"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ vybrané kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Uloží vybrané kontakty ako vKartu."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Vybrať všetky kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Poslať _správu kontaktu..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Pošle správu vybraným kontaktom."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Poslať správu kontaktu"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Pošle vybrané kontakty inej osobe."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "ZastaviÅ¥ naÄítavanie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "A_kcie"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Zdroje _adresára..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Zoznam _kontaktov"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_PoslaÅ¥ kontakt Äalej..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_TlaÄiÅ¥..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Uložiť ako vKartu"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Hľadať kontakty"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "Vybrať _všetko"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Nastavenie kalendára"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Vytvoriť novú celodennú _udalosť"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Vytvoriť novú ú_lohu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Vytvoriť _novú schôdzku"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Vytvorí udalosÅ¥ poÄas celého dňa"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Deň"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Odstrániť schôdzku"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Prejsť na"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Prejsť dozadu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Prejsť dopredu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Prejsť na _dátum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Prejsť na zadaný dátum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Prejsť na dnešný dátum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mesiac"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nová schôdzka"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Nová úloha"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Ukážka kalendára pred tlaÄou"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "U_kážka pred tlaÄou"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "VytlaÄí tento kalendár"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "PublikovaÅ¥ informácie o voľnom Äase pre tento kalendár"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Zobraziť jeden deň"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Zobraziť jeden mesiac"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Zobraziť jeden týždeň"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Zobraziť pracovný týždeň"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Týždeň"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Schôdzka..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "Nastavenie _kalendára..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_PublikovaÅ¥ informácie o voľnom Äase"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "Ú_loha..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Zavrieť"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Zatvorí túto položku"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Odstráni túto položku"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Hlavný panel nástrojov"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Náhľad položky pred tlaÄou"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ túto položku"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "TlaÄiÅ¥..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Uložiť a zavrieť"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Uložiť zoznam a zatvoriť dialóg"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Uložiť túto položku na disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Súbor"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "TlaÄiÅ¥ _obálku..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Uložiť _ako..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Uložiť kontakt a zatvoriť dialóg"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložiť"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Odstrániž tento zoznam"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Odstrániť..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Uložiť zoznam a zatvoriť dialóg"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Poslať _zoznam inému..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Poslať _správu zoznamu..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Zrušiť _stretnutie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Zrušiť stretnutie pre túto položku"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "PoslaÅ¥ Äalej ako i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "PoslaÅ¥ Äalej pomocou poÅ¡ty"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Získať najnovšie informácie o stretnutí"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "_Aktualizovať stretnutie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Naplánovať _stretnutie"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Prispôsobiť moje Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Napísať _novú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Vytvorí alebo upraví poÅ¡tové úÄty a iné nastavenia"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Vytvorí alebo upraví pravidlá pre filtrovanie novej pošty"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Vytvorí alebo upraví definície virtuálnych prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Vyprázdniť _Odpadky"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Zabudnúť _heslá"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Zabudnúť uložené heslá, takže ich budete musieť znovu zadať"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nová správa"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Otvorí okno pre písanie správy"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Trvalo odstrániÅ¥ vÅ¡etky zmazané správy zo vÅ¡etkých prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Príjem / odoslanie"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Poslať neodoslanú poštu a prijať novú poštu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Zobraziť okno s náhľadom správy"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "PrihlásiÅ¥ alebo odhlásiÅ¥ prieÄinky na vzdialených serveroch"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Editor virtuálneho prieÄinku..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Poslať správu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "Nastavenie _pošty..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Náhľad"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Poslať / Prijať"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_PrihlásiÅ¥ prieÄinky..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Zmení vlastnosti tohto prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopírovať vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Vy_strihnúť"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Vystrihnúť vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Skryť _vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Skryť _odstránené správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "SkryÅ¥ _preÄítané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Skryje zmazané správy namiesto zobrazenia škrtnutím"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ _vÅ¡etky ako preÄítané"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "OznaÄí vÅ¡etky viditeľné správy ako už preÄítané"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Vloží správu zo schránky"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Trvalo odstrániÅ¥ vÅ¡etky zmazané správy z tohto prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Vybrať _všetko"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Vybrať _vlákno"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Vyberie všetky správy, ktoré momentálne nie sú vybrané"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Vyberie všetky správy v rovnakom vlákne ako je vybraná správa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Vybrať všetky viditeľné správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Zobraziť sk_ryté správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "ZobraziÅ¥ správy, ktoré boli doÄasne skryté"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "DoÄasne skryÅ¥ vÅ¡etky správy, ktoré už boli preÄítané"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "DoÄasne skryÅ¥ vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Zoznam vlákien"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_VyÄistiÅ¥"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_PrieÄinok"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Obrátiť výber"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Vlastnosti..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Zoznam _vlákien"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Použiť pravidlá filtrov na vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Odpovedať všetkým adresátom vybranej správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Odpovedať do konferencie tejto správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Odpovedať odosielateľovi tejto správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "KopírovaÅ¥ vybrané správy do iného prieÄinka"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "VytvoriÅ¥ _virtuálny prieÄinok zo správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Vytvorí pravidlo pre filtrovanie správ od tohto odosielateľa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Vytvorí pravidlo pre filtrovanie správ týmto adresátom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Vytvoriť pravidlo pre filtrovanie správ pre túto konferenciu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Vytvoriť pravidlo pre filtrovanie správ s týmto predmetom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "VytvoriÅ¥ virtuálny prieÄinok pre týchto adresátov"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "VytvoriÅ¥ virtuálny prieÄinok pre túto konferenciu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "VytvoriÅ¥ virtuálny prieÄinok pre tohto odosielateľa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "VytvoriÅ¥ virtuálny prieÄinok pre tento predmet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ZmenÅ¡iÄ veľkosÅ¥ písma"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Prejsť na nasledujúcu dôležitú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Prejsť na nasledujúcu správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "PrejsÅ¥ na nasledujúcu nepreÄítanú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "PrejsÅ¥ na nasledujúcu nepreÄítané vlákno"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Prejsť na predchádzajúcu dôležitú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Prejsť na predchádzajúcu správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "PrejsÅ¥ na predchádzajúcu nepreÄítanú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filter na _konferenciu..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filter na _odosielateľovi..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filter na _adresátoch..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filter na _predmet..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Vždy nahrávať obrázky v pošte HTML"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "PoslaÅ¥ Äalej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "PoslaÅ¥ Äalej ako"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "PredaÅ¥ Äalej ako _prílohu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "PredaÅ¥ Äalej v _tele"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "PoslaÅ¥ Äalej _citované"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Predá niekomu vybranú správu v tele novej správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Predá túto správu vloženú do vašej správy podobne ako pri odpovedi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Predá niekomu vybranú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Predá vybranú správu niekomu ako prílohu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ZväÄÅ¡iÅ¥ veľkosÅ¥ písma"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Nahrávať _obrázky"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako _dôležité"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "OznaÄiÅ¥ ako nedô_ležité"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "OznaÄí vybrané správy ako už preÄítané"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "OznaÄí vybrané správy ako dôležité"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "OznaÄí vybrané správy ako nepreÄítané"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "OznaÄí vybrané správy ako nedôležité"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "OznaÄí vybrané správy na zmazanie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Presunúť"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Presunúť vybrané správy do iného prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Nasledujúca"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Nasledujúca dôležitá správa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Nasledujúca správa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Nasledujúce vlákno"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Nasledujúca nepreÄítaná správa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Otvorí aktuálnu správu v novom okne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Otvorí vybranú správu v composeri pre nové poslanie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Pôvodná _veľkosť"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Náhľad správy pred tlaÄou"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Predchádzajúca"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Prejde na predchádzajúcu dôležitú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Predchádzajúca správa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Prejde na predchádzajúcu nepreÄítanú správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "VytlaÄí túto správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovedať"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Odpovedať všetkým"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Vráti text na jeho pôvodnú veľkosť"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Nájsť správu..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Menšie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Uložiť správu do textového súboru"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Hľadá v texte zobrazenej správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nastaví stránku pre aktuálnu tlaÄiareň"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Zobraziť zdrojový _kód správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "ZobraziÅ¥ ú_plné hlaviÄky"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Zobraziť správu normálne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "ZobraziÅ¥ správu so vÅ¡etkými hlaviÄkami"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Zobraziť zdrojový poštový formát v správe"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Veľkosť textu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Obnoviť vybrané správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VPrieÄinok na _konferenciu..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "VprieÄinok na _odosielateľa..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "VprieÄinok na _adresátov..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "VprieÄinok na _predmet..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Použiť filtre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_KopírovaÅ¥ do prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Vytvoriť _filter zo správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Správy _predané Äalej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "_VäÄÅ¡ie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Zobrazenie _správy"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Presunúť do prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normálne zobrazenie"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Otvoriť správu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zavrie toto okno"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Pohľad"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Priložiť"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Zašifrovať túto správu pomocou PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Zašifrovať túto správu vaším šifrovacím certifikátom S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "_Formát"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "_HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Vložiť te_xtový súbor...."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Vložiť súbor ako text do správy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Vložiť textový súbor...."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "OtvorĂ­ súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Å ifrovanie PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Podpis PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Å ifrovanie S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Podpis S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Uložiť _koncept"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "UložiÅ¥ v prieÄinku..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "UložiÅ¥ správu do daného prieÄinku"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Poslať"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Poslať _neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Poslať _neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Poslať správu neskôr"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "PoslaÅ¥ túto správu hneÄ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Zobraziť _prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Zobraziť prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "PodpísaÅ¥ túto správu kľúÄom PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Podpísať túto správu podpisovým certifikátor S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Prepne, Äi má byÅ¥ zobrazené pole BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Prepne, Äi má byÅ¥ zobrazené pole CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Prepne, Äi má byÅ¥ zobrazené pole pre výber odosielateľa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Prepne, Äi má byÅ¥ zobrazené pole Reply-to"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Príloha..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Pole _BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Pole _CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Odstrániť všetky"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Pole _Od"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Vložiť"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otvoriť..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Pole _Reply-To"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "Za_bezpeÄenie"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "PridaÅ¥ prieÄinok do zoznamu prihlásených prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "P_rieÄinok"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Obnoviť zoznam"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "ObnoviÅ¥ zoznam prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "OdstrániÅ¥ prieÄinok zo zoznamu prihlásených prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prihlásiť si"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Odhlásiť"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Priradiť úlohu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Priradiť túto úlohu niekomu inému"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Zrušiť úlohu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Zrušiť túto úlohu"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Získať najnovšie informácie o stretnutí"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "O_bnoviť úlohu"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Nastavenie pohľadu pre úlohy"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopíruje vybranú úlohu"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Vystihne vybranú úlohu"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "OdstrániÅ¥ dokonÄené úlohy"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Odstrániť vybrané úlohy"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "_OznaÄiÅ¥ ako dokonÄenú"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Vloží úlohu zo schránky"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Nastavenie úloh..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "Ú_loha"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "O Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Pridať do _panelu skratiek"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ZmeniÅ¥ meno tohto prieÄinku"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "KopírovaÅ¥ tento prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "VytvoriÅ¥ _nový prieÄinok..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "VytvoriÅ¥ odkaz do tohto prieÄinku v paneli skratiek"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "VytvoriÅ¥ nový prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "OdstrániÅ¥ tento prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "ZobraziÅ¥ iný prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Koniec"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Okno Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "UkonÄí program"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importovať dáta z iných programov"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Presunúť tento prieÄinok inam"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Otvoriť v novom okne"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "OtvoriÅ¥ tento prieÄinok v inom okne"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Zobrazí informáciu o Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Pošle správu o chybe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Poslať správu o chybe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb Priateľ v núdzi."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Prepnúť"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Prepne, Äi sa má zobrazovaÅ¥ panel prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Prepne, Äi sa má zobrazovaÅ¥ panel skratiek"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Prepne, Äi pracujete on alebo off-line."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ZobraziÅ¥ vybraný prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "O Ximian _Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopírovať..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Pru_h prieÄinkov"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_PrejsÅ¥ do prieÄinku..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Presunúť..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Nový _prieÄinok"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Nastavenie _pilota..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Premenovať..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Skratka"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Panel skratiek"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Zmení nastavenie súhrnu"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "TlaÄiÅ¥ súhrn"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Aktualizovať"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Znovu naÄíta pohľad"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Nastavenie _súhrnu..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Karty adresára"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Podľa firmy"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Zoznam telefónov"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Podľa odosielateľ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Podľa stavu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Podľa predmetu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Správy"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "S kategóriou"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Vyberte Äasovú zónu"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Výber:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Časové zóny"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Pomocou ľavého tlaÄidla myÅ¡i môžete zväÄÅ¡iÅ¥ oblasÅ¥ mapy a vybraÅ¥ Äasovú "
-"zónu.\n"
-"Pre zmenÅ¡enie použite pravé tlaÄidlo myÅ¡i."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktuálny pohľad"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definovať pohľady"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PUSÅ PSN"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Teraz"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Čas musí byť vo formáte: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Percentuálna hodnota musí byť medzi 0 až 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Baltic"
-msgstr "Pobaltská"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Central European"
-msgstr "Stredoeurópska"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Chinese"
-msgstr "Čínska"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Azbuka"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Grécka"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejská"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonská"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Korean"
-msgstr "Kórejská"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecká"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "Západoeurópska"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Traditional"
-msgstr "TradiÄná"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-msgid "Simplified"
-msgstr "Zjednodušená"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinská"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-msgid "Visual"
-msgstr "Vizuálna"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Neznáma znaková sada: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Zadajte znakovú sadu, ktorú chcete použiť"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
-msgid "Other..."
-msgstr "Iné..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Znaková sada"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Editor hľadania"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Uložiť hľadanie"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Pridať do uložených hľadaní"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Vymazať"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Zobraziť všetko"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Informácia"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Správa"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Nájsť"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Nájsť"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Osobný adresárový server"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Vytváracie rozhranie kalendára pre Osobný kalendárový server."
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index c75fccc2c6..0000000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,16752 +0,0 @@
-# Slovenian translation file for Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-24 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Tovarna uvozov datotek LDIF v Evolucijo."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Uvozi datoteke LDIF v Evolucijo. "
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Tovarna uvozov datotek eVizitk v Evolucijo."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Uvozi datoteke eVizitk v Evolucijo. "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Zavedi kot"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-pošta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Prvi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prvi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "PomoÄnik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Služba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Služ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Povratni klic"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Podjetje"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Podj."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Doma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Avto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Službeni faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Služb. fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "DomaÄi faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Služba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Služba 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Doma 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Drugi faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Pozivnik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radijo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-naslov 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-naslov 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Spletna stran"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Oddelek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Odd."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Pisarna"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Pisar."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Naziv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Poklic"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Pokl."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Upravljalec"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Uprav."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "PomoÄ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Vzdevek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Vzdevek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Partner(ka)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI koledarja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "URI koledarja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL zasedenosti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "Url zased."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Obletnica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Oblet."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Rojstni datum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "kategorije"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Družinsko ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Vizitka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ime: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Predpona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dano: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodatno: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Družinsko: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pripona: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Datum rojstva: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Naslov:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Poštni predal: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Interna: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ulica: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Mesto: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Regija: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Poštna številka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Država: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dostavna oznaka: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoni:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-naslov:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-naslov:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Poštni program: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒasovni pas: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografski položaj: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Poslovna vloga: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Organizacija: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ime: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enota4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorije: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Komentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"EnoliÄen niz: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Javni kljuÄ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VeÄ eVizitk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "eVizitka za %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-msgid "Searching..."
-msgstr "IÅ¡Äem..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nalagam..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Napaka v iskalnem izrazu."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Čakam na povezavo s strežnikom LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Znova zaÄenjam iskanje."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EKnjiga ni naložena\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "VzorÄna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Tovarna za vzorÄno kontrolo adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mapa, ki vsebuje podatke o stikih"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Strežnik LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Strežnik LDAP, ki vsebuje podatke o stikih"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nov stik"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Nov _stik"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nov seznam stikov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Nov seznam _stikov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Uredi adresar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Ime raÄuna"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Dodaj adresar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Viri adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnove"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "Z_briši"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-poštni naslov:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
-"strežniku"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Ena"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Iskanje v _zbirki:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "_Doseg iskanja:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Ime strežnika"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Pod"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Te podatki za veÄino strežnikov ldap niso potrebni"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Te podatke potrebuje vaÅ¡ strežnik ldap za doloÄitev katera vozliÅ¡Äa naj se "
-"uporabljajo za iskanja. Za veÄ podatkov se obrnite na svojega "
-"administratorja."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"To je izhodiÅ¡Äno vozliÅ¡Äe vseh vaÅ¡ih iskanj na strežniku ldap. Za veÄ "
-"podatkov se obrnite na svojega administratorja."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vaÅ¡ega raÄuna. Uporablja se le za "
-"prikaz."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Ime _raÄuna:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Moj strežnik zahteva avtentifikacijo"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Vrata:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Ime _strežnika:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
-"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Ta razliÄica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
-"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
-"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
-"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
-"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Katerokoli polje vsebuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Ime vsebuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-naslov vsebuje"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategorija je"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Napredno..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "katerakoli kategorija"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(brez)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "prvi e-naslov"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Izberi dejanje"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Ustvari nov stik \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Dodaj naslov k obstojeÄemu stiku \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Poizvedujem v adresarju..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Uredi podatke stika"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Dodaj k stikom"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Zlij E-poštne naslove"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "IzkljuÄi poizvedbe"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "VkljuÄi poizvedbe (nevarno!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Odstrani vse"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Uredi seznam stikov"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Neimenovan seznam stikov"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ni pokazanih)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Neimenovan stik"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
-"To se lahko zgodi, Äe se komponenta evolution-addressbook sesuje.\n"
-"Da bi nam pomagali bolje razumeti in na koncu rešiti ta problem,\n"
-"prosim pošljite e-pošto na Jon Trowbridge <trow@ximian.com>.\n"
-"Vsebuje naj podroben opis okoliÅ¡Äin v katerih se je ta napaka tgodila.\n"
-"Hvala."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
-"V normalnih okoliÅ¡Äinah se to nikoli ne bi smelo zgoditi.\n"
-"Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n"
-"pognati Evolucijo."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Izberi stike iz adresarja"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_Vsebujejo:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Stiki:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "_PoiÅ¡Äi"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Izberi imena"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Kaži stike, ki ustrezajo naslednjim kriterijem:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mapa:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Prejemniki _sporoÄila:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ob_letnica:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "V sl_užbi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Službeni _faks"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorije..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Sodelovanje"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Urejevalnik stikov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL zasedenosti:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Zavedi _kot:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"ÄŒe ta oseba objavlja podatke o svoji zasedenosti ali druge koledarje \n"
-"podatkov na spletu, vnesite naslov teh podatkov tu."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Nova vrsta telefona"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Opom_be:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_zacija:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Vrste telefonov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Naslov..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Ime pomoÄnika:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Rojstni dan:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Službeni"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Stiki..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Zbriši"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "O_ddelek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Polno Ime..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Doma"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Službeni _naziv:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Ime _managerja:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Vzdevek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "Pi_sarna:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Poklic:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL _javnega koledarja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Partner(ka):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_To je poštni naslov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Naslov _spletne strani:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Zbriši stik?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Stik pripada sledeÄim kategorijam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Nisem mogel najti gradnika za polje `%s'"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Hitro dodaj stik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Uredi celoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Polno ime"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-pošta"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "vizitka.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "seznam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s že obstaja\n"
-"Jo želite prepisati?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Naslov _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžirija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Ameriška Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Angvila"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigva in Barbuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "Avstrija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahami"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrajn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeš"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belorusija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosna in Hercegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Bocvana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britansko Indijsko oceansko obmoÄje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britanski deviški otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolgarija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Zelenortski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmanski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Srednjaafriška republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "ÄŒad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Preveri naslov"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "ÄŒile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kitajska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "VelikonoÄni otok"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komori"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Držav_a:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hrvaška"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Ciper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Džibuti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Vshodni timor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorijalna gvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritreja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidži"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "Francija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Francoska Gvajana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francoska polinezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francoska ju>na obmohja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "NemÄija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibrlaltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "GrÄija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Gvatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Gvineja bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Gvajana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Sveto morje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "Madžarska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "Indija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvajt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malavi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mavretanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mehika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronezija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemski Antili"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Kaledonija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Zelandija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragva"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolški otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Severni marianski otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Paragvaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Gvineja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paragvaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipini"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Portoriko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Republika Korjea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Republika Modavija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion???"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "Romunija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Ruska federacija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "St. Kitts in Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "St. Lucija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "St. Vincent in Grenadini"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "Sao Tome in Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Savdska Arabija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegalija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Sejšeli"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaška"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južno afriška republika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Å rilanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "Sv. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Sv. Pierre in Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Å vica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "Å vedska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Å vica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tajska"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad in Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunizija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "TurÄija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "OtoÄji Turks in Caicos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Ameriški deviški otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Združeni arabski emirati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velika Britanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Združena republika Tanzanija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "Združene države amerike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "AmeriÅ¡ki zunajležeÄi otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Urugvaj"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zahodna sahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Naslov:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Mesto:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Poštni predal:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Država/Provinca:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Poštna številka:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Preveri polno ime"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Ssq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Ml."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "GdÄ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "G."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Ga."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ga."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "St."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Ime:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Priimek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Drugo ime:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "P_ripona:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Naziv:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "_Ime seznama::"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "ÄŒlani"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Vpišite e-poštni naslov ali potegnite skik na spodnji seznam:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstrani"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Urejevalnik stikov"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Urejevalnik stikov"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Vseeno dodaj"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Zaznan podvojen stik"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Nov stik:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Prvotni stik:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Ime ali e-poštni naslov tega stika že obstaja v tej mapi.\n"
-"Ga želite vseeno dodati?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Vseeno spremeni"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Spremenjen stik:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konfliktni stik:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Spremenjeno ime ali e-poštni naslov tega stika že\n"
-"obstaja v tej mapi. Ga želite vseeno dodati?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Napredno iskanje"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Iskanje"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "ni vizitk"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 vizitka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d vizitk"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Shrani kot eVizitko"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Posreduj _stik"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Stiku poÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Natisni kuverto"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Zbriši"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Uspeh"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "SkladiÅ¡Äe, ki ni na mreži"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nimate dovoljenja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Vizitka ni bila najdena"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "ID vizitke že obstaja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol ni podprt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:607
-#: camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "preklicano"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "DrugaÄna napaka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Želite shraniti spremembe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Napaka ob dodajanju seznama"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Napaka ob dodajanju vizitke"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Napaka ob spreminjanju seznama"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Napaka ob odstranjevanju vizitke"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Osnovni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Pomožni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Službebni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Povratni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon podjetja"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "DomaÄ telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Službeni naslov"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "DomaÄi naslov"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon v avtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Službeni telefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "DomaÄ telefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Drug telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Drug naslov"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "in %d drugih vizitk."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "in ena druga vizitka."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Shranite v adresarju"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
-"\n"
-"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Pogled vizitke"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pik Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pik Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Prazni obrazci na koncu:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Telo"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Spodaj:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Mere:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "_Pisava..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisave"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Noga:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika izpisa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Glava/noga"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Zaglavja"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Zaglavja za vsako Ärko"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Višina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Si sledijo takoj"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "VkljuÄi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "LežeÄe"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Levo:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Uhlji Ärk ob strani"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Robovi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Å tevilo stolpcev:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmerjenost"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Stran"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Nastavitev strani:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Vir papirja:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "PokonÄno"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Predogled:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senÄenja"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Obratno na sodih straneh"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Desno:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sekcije:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "SenÄenje"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "ZaÄni na novi strani"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Ime sloga:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Zgoraj:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Å irina:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Pisava..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Natisni vizitke"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Natisni vizitko"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Natisni kuverto"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Neimenovan sestanek"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:642
-msgid "High"
-msgstr "visoka"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:641
-msgid "Normal"
-msgstr "obiÄajna"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:640
-msgid "Low"
-msgstr "nizka"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-msgid "Undefined"
-msgstr "ni definirana"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama opravil"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže seznam nalog."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže koledar."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Komponenta Evolucije za urejanje koledarja."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Tovarna komponent za povzetke koledarja."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento nalog."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Tvoarna za orodje koledarja iTip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "VzorÄna tovarna za kontrolo koledarja"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Tovarna za ustvarjanje tovarne komponent urejevalnika."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Storitev opozorilnega alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Tovarna za storitev opozorlinega alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "neveljaven Äas"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarmi ob %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Zapri"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Podal_jšek spanja"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Uredi sestanek"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "Opis ni na voljo."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolucija Å¡e ne podpira opozoril koledarja z \n"
-"obveÅ¡Äanjem preko e-poÅ¡te, a to opozorilo je \n"
-"bilo nastavljeno, da pošlje e-pošto. Evolucija bo\n"
-"prikazala obiÄajen opozorilni dialog."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Opozorilo koledarja Evolucije se bo sporžilo.\n"
-"Opozorilo je nastavljeno, da požene naslednji program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Ste prepriÄani, da želite pognati ta program?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti storitve alarma"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne opozorilnega alrama"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti pogleda koledarja. Prosim preverite nastavitve ORBit-a "
-"in OAF-a."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-msgid "Private"
-msgstr "osebno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-msgid "Confidential"
-msgstr "zaupno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
-msgid "Public"
-msgstr "javno"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-msgid "Free"
-msgstr "Prost"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaseden"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-msgid "Not Started"
-msgstr "ni priÄeto"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-msgid "In Progress"
-msgstr "v teku"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352
-msgid "Completed"
-msgstr "konÄano"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Zemljepisna lega mora biti zapisana v obliki: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "brez"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Ponovi se"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "DoloÄena"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "Iskanje"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dnevni pogled"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Pogled delavnega tedna"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Tedenski pogled"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "MeseÄni pogled"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Povzetek vsebuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Opis vsebuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentar vsebuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Brez zadetka"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:247
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Naloge"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ustvari nov sestanek"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nov _sestanek"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Ustvari nov posel"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Nova _naloga"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Možnosti zvoÄnega alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "možnosti alrama sporoÄil"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Možnosti alarma pošte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Možnosti alarma programa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Neznane možnosti alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Ponovitev alarma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "SporoÄila za prikaz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Predvajaj zvok:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Ponovi alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Poženi program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"To je opozorilo preko elektronske pošte, ki pa ga Evolucija še ne podpira. "
-"Ne boste mogli spremeniti možnosti za to opozorilo."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "S temi argumenti:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "dodatnih ponovitev vsakih"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "ur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d tednov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 teden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ura"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekunda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Predvajaj zvok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Kaži sporoÄilo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Pošlji e-pošto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Poženi program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Izvršena bi moralo biti neznano dejanje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s pred priÄetkom sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s po priÄetku sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s ob priÄetku sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s pred koncem sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s po koncu sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s na koncu sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ob %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Osnove"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datum/ura:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Opomnilniki"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Povzetek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Možnosti..."
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "pred"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "konec sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "priÄetek sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Nastavitve koledarja in nalog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Barva za opravila, katerim je rok že pretekel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Ustvari nove sestanke s privzetim _opomnilnikom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Prvi dan ted_na:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "petek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "Ur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "ponedeljek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Naloge s p_rekoraÄenim rokom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "sobota"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Kaži Äase _koncev sestankov v tedenskih in meseÄnih pogledih"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Kaži številke tednov v navigatorju po dnevih"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "ZaÄe_tek dneva:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_ned"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "nedeljo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "Ä_et"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "_tor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Äetrtek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "ÄŒas"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ÄŒasovni _pas:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "ÄŒasovne _delitve:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Oblika izpisa Äasa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "torek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "sreda"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Delavni teden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 urna (dop./pop.)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 urna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "_SkrÄi vikende v meseÄnem pogledu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Prikaz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Konec dneva:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_pet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "_Splošno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Skrij opravljene naloge po"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "po_n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Drugo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "so_b"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "Seznam _nalog"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_sre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "pred priÄetkom sestanka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Stanje sestanka se je spremenilo. PoÅ¡lji posodobljeno razliÄico?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite preklicati in zbrisati ta sestanek?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite preklicati in zbrisati to opravilo?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite preklicati in zbrisati ta dnevniÅ¡ki vpis?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Ta dogodek je bil zbrisan."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "To opravilo je bilo zbrisano."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Ta dnevniški vpis je bil zbrisan."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Naredili ste spremembe. PrekliÄi spremembe in zapri urejevalnik?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s NiÄesar niste spremenili, zapri urejevalnik?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Ta dogodek je bil spremenjen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Ta posel je bil spremenjen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Ta dnevniški vpis je bil spremenjen."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Naredili ste spremembe. Pozabi spremembe in posodobi urejevalnik?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s NiÄesar niste spremenili, posodobi urejevalnik?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (KonÄano "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "konÄano "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Rok "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Rok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nisem mogel posodobiti predmeta!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Uredi sestake"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Sestanek - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Naloga - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Vpis v dnevniku - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "Ni povzetka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Prepiši datoteko?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n"
-"Naj jo prepišem?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Shrani kot..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Ne morem dobiti trenutne razliÄice!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati ta sestanek `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Ste prepriÄani, želite zbrisati ta neimenovan sestanek?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati posel `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati ta neimenovan posel?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati dnevniÅ¡ki vpis `%s'?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite izbrisati ta neimenovan dnevniÅ¡ki vpis?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati %d sestankov?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati %d opravil?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati %d dnevniÅ¡kih vpisov?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresar..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegirano komu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Vnesi delegata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
-msgid "Appointment"
-msgstr "Sestanek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Opomnilnik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ponovitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-msgid "Scheduling"
-msgstr "NaÄrtovanje Äasa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Sestanek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Celodnevni dogodek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Zaseden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Uvrstitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Zaupno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum in ura"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "P_rost"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vatno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Javno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Kaži Äas kot"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "_Povzetek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "_ÄŒas konca:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_ÄŒas priÄetka:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "Potreben je organizator."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Ta oseba se je že udeleženec sestanka!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegiraj komu..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Udeležen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Splošno ime"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegirano od"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegirano komu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "ÄŒlan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "Role"
-msgstr "Vloga"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizator:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Spremeni organizatorja"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Povabi ostale..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Drug organizator"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolucija ne zna urejati."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "na"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dan"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "na"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "pojavitve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "_Dodaj"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Vsak"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Izjeme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo ponovitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Poljubna ponovitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Spremeni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Brez ponovitve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Enostavna ponovitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "za"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "vseskozi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "mesec"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "do"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "tednov"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "let"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Podatki o sestanku so se spremenili. PoÅ¡lji posodobljeno razliÄico?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Podatki o nalogi so se spremenili. PoÅ¡lji posodobljeno razliÄico?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "DnevniÅ¡ki zapis se je spremenil. PoÅ¡lji posodobljeno razliÄico?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% konÄano"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "KonÄano dne:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredek"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteta:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Stanje:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Dodelitev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Datum _priÄetka:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Do datuma:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Brišem izbrane predmete"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Odpri"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Izreži"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiraj"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Prilepi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_OznaÄi kot opravljeno"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Zbriši to opravilo"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_OznaÄi opravila kot opravljena"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Zbriši izbrana opravila"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Posodabljam predmete"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "KonÄano"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Datum zakljuÄka"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due Date"
-msgstr "Do datuma"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "End Date"
-msgstr "Datum konca"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Zemljepisna lega"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteta"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "Datum priÄetka"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-msgid "Task sort"
-msgstr "Sortiranje opravil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i deljenj minute"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-msgid "am"
-msgstr "dop"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-msgid "pm"
-msgstr "pop"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nov celodnevni _dogodek"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Pojdi na _danes"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Pojdi na datum..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Zbriši ta sestanek"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Zbriši to _pojavitev"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Zbriši _vse pojavitve"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Datoteke koledarja ni bilo mogoÄe posodobiti!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Posodobitev konÄana\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-"Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti, ker predmet ne obstaja veÄ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Odstranjevanje konÄano"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Predmet poslan!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Predmeta ni bilo mogoÄe poslati!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--za--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "SporoÄilo koledarja"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Nalagam koledar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Nalagam koledar..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "SporoÄilo strežnika:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "konÄni-datum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "zaÄetni-datum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "PredsedujoÄi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Potrebni udeleženci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Možni udeleženci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Ne-udeleženci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-msgid "Individual"
-msgstr "Individualno"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-msgid "Resource"
-msgstr "Vir"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-msgid "Room"
-msgstr "Soba"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "neznano"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-msgid "Chair"
-msgstr "Stol"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Potrebni udeleženci"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Možni sodelujoÄi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Ne-sodelujoÄi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Potrebuje dejanje"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-msgid "Declined"
-msgstr "Zavrnjeno"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Poskusno"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegirano"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "V obdelavi"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Iz pisarne"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Ni podatkov"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Možnosti"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Kaži le delavne ure"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Kaži poman_jšano"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Samodeno izberi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Potrebni ljudje"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "ÄŒas priÄetka sestanka:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "ÄŒas zakljuÄka sestanka:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Odpiram naloge v %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Nisem mogel naložiti nalog v `%s'"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nov _sestanek..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Odpiram koledar v %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "avgust"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "februar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Pojdi na datum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Pojdi na danes"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "januar"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "julij"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "junij"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "marec"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "Organizator mora biti naveden."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Biti morate udeleženec dogodka."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne komponent urejevalnikov"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "ne"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "po"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "to"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "sr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Äe"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "so"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Izbrann dan (%b %a %d %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Izbran teden (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Izbran mesec (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Izbrano leto (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Natisni koledar"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Predogled tiskanja"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Natisni predmet"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nastavitev tiskanja"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI mape nalog, ki naj se kaže"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti pogleda nalog. Prosim preverite nastavitve ORBit-a in "
-"OAF-a."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolucija je vzela naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in jih samodejno "
-"prenesla v novo mapo nalog."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolucija je poskušala vzeti vse naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in "
-"jih prenesti v novo mapo nalog.\n"
-"Nekaterih nalog ni bilo mogoÄe prenesti, zato bo ta proces v prihodnosti Å¡e "
-"ponovljen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ne morem odpreti `%s'; noben predmet iz mape koledarja ne bo prenešen v mapo "
-"nalog."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoda potrebna za naložitev `%s' ni podprta; predmeti iz mape koledarja ne "
-"bodo prenešeni v mapo nalog."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "NPTSÄŒPS"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now ne priÄakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time priÄakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time priÄakuje, da je 1. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/Äasa"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day priÄakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day priÄakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day priÄakuje, da je 2. argument celo Å¡tevilo (integer)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin priÄakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin priÄakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end priÄakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end priÄakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype ne priÄakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? priÄakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? priÄakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? priÄakuje, da je 2. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? priÄakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? priÄakuje, da je 1. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? priÄakuje, da je 2. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? priÄakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary"
-"\" (povzetek), \"description\"(opis)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? priÄakuje vsaj 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? priÄakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en "
-"argument boolean neresniÄen (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? ne priÄakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? priÄakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? priÄakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-"IzraÄun iskalnega izraza ni podal vrednosti resniÄno/neresniÄno (boolean)"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "ÄŒisto podpisovanje v tem Å¡ifrirniku ni podprto"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Preverjanje v tem Å¡ifrirniku ni podprto"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Å ifriranje v tem Å¡ifrirniku ni podprto"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Ne morem zapisati dnevniškega zapisa: %s\n"
-"Nadalnje operacije na tem strežniku ne bodo pomnjene, ko se boste\n"
-"znova povezali v mrežo."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Ne morem odpreti `%s':\n"
-"%s\n"
-"Spremembe storjene v tej mapi ne bodo sinhronizirane."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Sinhroniziram s strežnikom"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Za dokonÄanje te operacije morate delati z mrežo"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Uskljajujem mape"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Ne morem odpreti mape vrste 'spool'"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nisem mogel obdelati mape vrste 'spool'"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Dobivam sporoÄilo %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Ne morem dobiti sporoÄila"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Nauspeh ob sporoÄilu %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Uskljajujem mapo"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Dobivam sporoÄilo %d od %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Neuspeh pri sporoÄilu %d od %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Napaka ob razÄlenjanju filtra: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nepodprto dejanje: dodaj sporoÄilo: za %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje z izrazom: za %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje po uid-jih: za %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Prestavljam sporoÄila"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel razÄleniti iskalnega izraza %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) zahteva enojen booleanov rezultat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Opravljam poizvedbo na neznani glavi: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Neveljaven tip v body-contains, priÄakovan niz"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi za pomoÄ pri zaklepanju: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Ne morem razvejiti pomoÄnika za zaklepanje: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Nisem mogel zakleniti '%s': napaka v protokolu s programom lock-helper"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Nisem se mogel zakleniti '%s'"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti kljuÄavniÄne datoteke za %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"Ob pridobivanju kljuÄavnice na %s je pretekla Äasovna omejitev. Poskusite "
-"znova kasneje."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomoÄjo fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomoÄjo flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel preverti poštne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti poštne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti zaÄasne poÅ¡tne datoteke %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Nisem uspel shraniti poÅ¡te v zaÄasno datoteko %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nisem se mogel razvejiti: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Program movemail ni uspel: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Neznana napaka)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Napaka ob branju poštne datoteke: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Napaka ob pisanju v zaÄasno poÅ¡tno datoteko: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Napaka ob kopiranju zaÄasne poÅ¡tne datoteke: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Ne morem podpisati sporoÄila: osnovnega besedila ni"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Ne morem podpisati sporoÄila: geslo ni podano"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem podpisati tega sporoÄila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Ne morem podpisati tega sporoÄila: ni osnovnega besedila"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Ne morem preveriti tega sporoÄila: ni osnovnega besedila za preverbo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel preveriti tega sporoÄila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: "
-"%s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel preveriti tega sporoÄila: nisem mogel ustvariti zaÄasne "
-"datoteke: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Ne morem zaÅ¡ifirati tega sporoÄila: ni besedila za zaÅ¡ifriranje"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ne morem zaÅ¡ifirati tega sporoÄia: geslo ni podano"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem zaÅ¡ifirati tega sporoÄila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Ne morem zaÅ¡ifirati tega sporoÄila: naslovniki niso navedeni"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Ne morem deÅ¡ifrirati tega sporoÄila: ni zaÅ¡ifriranega besedila za "
-"dekodiranje."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ne morem deÅ¡ifrirati tega sporoÄila: geslo ni podano"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem deÅ¡ifrirati tega sporoÄila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %"
-"s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Nisem mogel naložiti %s: Nalaganje modulov na tem sistemu ni podprto."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "strežnik %s %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "storitev %s za %s na %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Povezava prekinjena"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(neznan gostitelj)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operacija razveljavljena"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Povezava s strežnikom je bila nepriÄakovano prekinjena: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimno"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo anonimne prijave."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Avtentifikacija ni usplea."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neveljavni podatki o izvoru e-poštnega naslova:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neveljavni podatki sledenja:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neveljavni podati sledenja:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega CRAM-MD5 gesla, "
-"Äe to podpira strežnik."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega DIGEST-MD5 "
-"gesla, Äe to podpira strežnik."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Strežnikov izziv predolg (>2048 oktetov)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Strežnikov izziv ni veljaven\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-"Strežnikov izziv je vseboval neveljaven Älen \"Quality of Protection"
-"\" (kvaliteta zaÅ¡Äite)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Odziv strežnika ni vseboval podatkov o avtorizaciji\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Odziv strežnika je vseboval nepopolne podatke o avtorizaciji\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Odziv strežnika ne ustreza\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo avtentikacije Kerberos 4."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel dobiti Kerberos vstopniice:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Strežnik je sporoÄil slab odgovor avtentifikaciji."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "Prijava na NT"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo enostavnega gesla."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Neznano stanje avtentifikacije."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP pred SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Ta možnost bo avtorizirala povezavo POP pred poskušanjem SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI vira POP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo neznanega transporta"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo ne-pop vira"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Razvozlujem: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Napaka ob poizvedbi imena: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "Za branje pošte kot poizvedbe po drugem sklopu map"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti imenika %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Prosim vpišite svoje geslo za %s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Prosim navedite vzdevek certifikata s katerim se želite podpisati."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Podpisni certifikat za \"%s\" ne obstaja."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Å ifrirni certifikat za \"%s\" ne obstaja."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Nisem mogel najti certifikata za \"%s\"."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Nisem mogel najti skupnega algoritma."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Nisem uspel deÅ¡ifrirati sporoÄila"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ne morem dobiti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Ne morem ustvariti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Proizvedel: %s\n"
-"Zadeva: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Slab certifikat od %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ga želite vseeno sprejeti?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-pošta: %s\n"
-"ObiÄajno ime: %s\n"
-"Organizacijska enota: %s\n"
-"Organizacija: %s\n"
-"Krajevnost: %s\n"
-"Regija/Zvezna država: %s\n"
-"Država: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Ne morem odpreti razÄleniti URLja '%s'"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Ni takÅ¡nega sporoÄila %s v %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Ni takÅ¡nega sporoÄila: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: neveljavno dejanje"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: mapa ne obstaja"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Ne morem preimenovati mape %s: neveljavno dejanjea"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Ne morem preimenovati mape: %s: mapa ne obstaja"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Ne morete kopirati sporoÄil iz te mape smeti."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "NepriÄakovan odgovor strežnika IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP ukaz ni uspel: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Odgovor strežnika se je prehitro konÄal."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "NepriÄakovan OK odgovor strežnika IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Mapa je bila uniÄena in na novo ustvarjena na strežniku."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporoÄili"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "To sporoÄilo trenutno ni na voljo"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "PrenaÅ¡am povzetke novih sporoÄil"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Pregledujem za novimi sporoÄili"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Nisem mogel najti telesa sporoÄila v odgovoru FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti predpomnilniškega imenika: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Nisem uspel predpomniti sporoÄila %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Preverjam za novo pošto"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Preveri za nova sporoÄila v vseh mapah"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Mape"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Kaži le naroÄene mape"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Povozi imenski prostor map, ki ga nudi strežnik"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Imenski prostor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Uveljavi filtre na novih sporoÄiliv v mapi INBOX tega strežnika"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom IMAP z nešifriranim geslom."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega naÄina avtentifikacije %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Ni podpore za naÄin avtentifikacije %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsim vpišite geslo IMAP za %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Nistve vpisali gesla."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Ni takšne mape %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Poštni imeniki vrste MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste MH."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Krajevna dostava"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Za pobiranje krajevne pošte iz datotek vrste mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Uveljavi filtre na novih sporoÄilih v mapi INBOX tega strežnika"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Poštni imeniki vrste maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "ObiÄajni Unix poÅ¡tni predali mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"Za branje in shranjevanje krajevne poÅ¡te v obiÄajnih Unix mbox datotekah"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni absolutna pot"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni obiÄajnen imenik"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Krajevno shrambe nimajo vhodnega predala"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke kazala mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Ne morem dodati sporoÄila k povzetku: razlog neznan"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Dodajanje sporoÄila v mailidr preklicano"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Ne morem dodati sporoÄila v mapo vrste maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne morem dobiti sporoÄila: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Ni takÅ¡nega sporoÄila"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Neveljavna vsebina sporoÄila"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mapa `%s' ne obstaja."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti mape `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ni imenik vrste maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ni imenik vrste maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Nisem mogel prebrati mape `%s': %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Ne morem ustvariti kljuÄavnice na mapi: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Dodajanje sporoÄila razveljavljeno"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Ne morem pripeti sporoÄila k datoteki vrste mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne morem dobiti sporoÄila: %s iz mape %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Zdi se, da je mapa poÅ¡kodovana in je ni mogoÄe popraviti."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Konstrukcija sporoÄila ni uspela: Naj pokvarim poÅ¡tni predal?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne morem odpreti datoteke '%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti datoteke `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ni obiÄajna datoteka."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel zbrisati mape `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Shranjujem mapo"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti imenika %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Usodna napaka razÄlenjevanja poÅ¡te na mestu %ld v mapi %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Ne morem preveriti mape: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti zaÄasnega poÅ¡tnega predala: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Napaka ob pisanju v zaÄasni poÅ¡tni predal: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Pisanje v zaÄasni poÅ¡tni predal ni uspelo: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Nisem mogel zapreti zaÄasne mape: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Neznana napaka: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Dodajanje sporoÄila v MH preklicano"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Ne morem dodati sporoÄila v mapo vrste mh: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ni imenik."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Ne morem pripeti sporoÄila k datoteki vrste 'spool': %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Datoteka vrste 'spool' `%s' ne obstaja ali ni obiÄajna datoteka"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Mapa `%s/%s' ne obstaja."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Datoteka vrste 'spool' s pošto %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Map vrste 'spool' ni možno zbrisati."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel uskladiti zaÄasne mape %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s\n"
-"Mapa je morda pokvarjena, kopija shranjena v `%s'"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel shraniti: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Prosim vpišite geslo NNTP za %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Nisem uspel poslati uporabniškega imena strežniku"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime/geslo"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "SporoÄilo %s ni bilo najdeno."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s strežnika."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel naložiti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET noviÄke"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "To je nuditelj za branje in pisanje v noviÄkarske skupine USENET."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Nisem mogel odpreti imenika za noviÄkarski strežnik: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USNET NoviÄke preko %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Ta možnost se bo avtentificirala pri strežniku NNTP z nešifriranim geslom."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Prenašam povzetek POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporoÄila: %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporoÄil je bil nepopoln."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "UniÄujem zbrisana sporoÄila"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Nisem mogel dobiti sporoÄila: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Nisem uspel prenesti sporoÄila s strežnika POP %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Ni sporoÄila z uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "PrenaÅ¡am sporoÄilo POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Hramba sporoÄil"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Pusti sporoÄila na strežniku"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Zbriši po %s dneh"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "Za povezovanje in prenašanje pošte s strežnikov POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je v "
-"veÄini edina možnost, ki jo strežniki POP podpirajo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z uporabo šifriranega gesla "
-"preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo "
-"za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno "
-"avtentifikacijo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP na %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sProsim vpišite POP3 geslo za %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n"
-"Napaka ob pošiljanju uporabniškega imena: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neznana)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Ne morem se povezati s strežnikom POP.\n"
-"Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n"
-"Napaka ob pošiljanju gesla: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Ni takšne mape `%s'."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "NepriÄakovan odgovor strežnika POP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Program sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"Za dostavljanjem pošte preko programa \"sendmail\" na krajevnem sistemu."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti cevi do programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nisem mogel vejiti programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Nisem mogel poslati sporoÄila: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "program sendmail je zakljuÄil s signalom %s: poÅ¡ta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: pošta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "program sendmail je zakljuÄil s stanjem %d: poÅ¡ta ni bila poslana."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "V sporoÄilu nisem naÅ¡el naslova 'From' (poÅ¡iljatelja)."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "program sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Za dostavo pošte preko povezave z oddaljenim poštnim razdelilcem z uporabo "
-"SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "SintaktiÄna napaka, ukaz ni prepoznan"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "SintaktiÄna napaka v parametrih ali argumentih"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Ukaz ni implementiran"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Parameter ukaza ni implementiran"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Stanje sistema ali odgvor na pomoÄ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "SporÄilo pomoÄi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Storitev pripravljena"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Storitev zapira kanal za prenos"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Storitev ni na voljo, zapiram kanal za prenos"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Zahtevano dejanje v redu, opravljeno"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Uporabnik ni krajeven; bom posredoval na <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Zahtevano poštno dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Zahtevano dejanje preklicano: napaka ob obdelavi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Uporabnik ni krajeven; prosimo poskusite <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: premalo prostora na disku"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Zahtevano dejanje preklicano: prekoraÄena obremenitev diska"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: ime poštnega predala ni dovoljeno"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "ZaÄni z vpisom poÅ¡te; konÄaj z <ENTER>.<ENTER>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transakcija ni uspela"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Potreben je prenos gesla"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Mehanizem avtentifikacije je prešibak"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Za zahtevan mehanizem avtentifikacije je potrebno Å¡ifriranje"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "ZaÄasna napaka avtentifikacije"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Potrebna je avtentifikacija"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Napaka pri pozdravu: %s: morda ni usodna"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega naÄina avtentifikacije %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Strežniku SMTP se nisem mogel avtentificirati.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Strežnik SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Ne morem poslati sporoÄila: naslov poÅ¡iljatelja ni naveden."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Ne morem poslati sporoÄila: naslov poÅ¡iljatelja ni veljaven."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "PoÅ¡iljam sporoÄilo"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Ne morem poslati sporoÄila: ni naslovnikov."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Pozdrav SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Zahtevek HELO je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s: ni usodno"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Napaka v odgovoru na HELO: %s: ni usodno"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Avtentifikacija SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "Zahtevek AUTH je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Strežnik je sporoÄil slab odgovor avtentifikacije.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Zahtevek MAIL FROM je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s: poÅ¡ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM: %s: pošta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Zahtevek RCPT TO je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s: poÅ¡ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Napaka v ogovoru na RCPT TO: %s: pošta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Zahtevek DATA je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s: poÅ¡ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: %s: pošta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"Zahtevek DATA je prekoraÄil Äasovno omejitev: konec sporoÄila: %s: poÅ¡ta ni "
-"bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: konec sporoÄila: %s: poÅ¡ta ni bila poslana"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "Zahtevek RSET je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Napaka v odgovoru na RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Zahtevek QUIT je prekoraÄil Äasovno omejitev: %s: ni usodno"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajtov"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "priloga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dodaj prilogo..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Priloži datoteko k sporoÄilu"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Ne morem pripeti datoteke %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Ne morem pripeti datoteke %s: ni obiÄajna datoteka"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Lastnosti priloge"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Vrsta MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknite tu za adresar"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odgovori-na:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Zadeva:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Za:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Vnesite prejemnike sporoÄila"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporoÄila"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporoÄila, a se ne bodo "
-"pojavili v seznamu prejemnikov sporoÄila."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Priloži datoteko"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:700
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob branju datoteke %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:898
-msgid "Save as..."
-msgstr "Shrani kot..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "Warning!"
-msgstr "Opozorilo!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:911
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:952
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1023
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Ni mogoÄe odpreti mape osnutkov za ta raÄun.\n"
-"Želite uporabiti privzeto mapo osnutkov?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1073
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1081
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporoÄila"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1095
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Napaka ob samodejnem shranjevanju sporoÄila: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1206
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n"
-"Jih želite poskusiti obnoviti?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1360
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"To sporoÄilo ni bilo poslano.\n"
-"\n"
-"Želite shraniti spremembe?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1367
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporoÄilo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1390
-msgid "Open file"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1539
-msgid "Insert File"
-msgstr "Vstavi datoteko"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1922 composer/e-msg-composer.c:2375
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Sestavi novo sporoÄilo"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2392
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
-"Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2415 composer/e-msg-composer.c:2470
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
-"Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker Å¡e niste nastavili\n"
-"identitet v komponenti pošte."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolucija"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolucijino programje za delo v skupini"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "vizitka"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "podatki o kodledarju"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Telo vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Telo ne vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Telo ali zadeva vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "SporoÄilo vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Prejemniki vsebujejo"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Pošiljatelj vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Zadeva vsebuje"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Zadeva ne vsebuje"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapomni si geslo"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Pomni geslo do konca seje"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "leto"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "let"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "mesec"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "mesecev"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "teden"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "tedenov"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "ura"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr " sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Pozabili ste izbrati datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Izbrali ste neveljaven datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Datum tega sporoÄila bo primerjan s\n"
-"Äasom ob katerem se bo pognal filter\n"
-"ali vmapa odprta."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Datum tega sporoÄila bo primerjan s Äasom,\n"
-"ki ga navedete tu."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Datum tega sporoÄila bo primerjan s Äasom\n"
-"relativnim glede na Äas zagona filtra;\n"
-".na primer \"teden dni nazaj\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "trenutni Äas"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "Äas, ki ga navedete"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "Äas, relatievn trenutnemu"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Izberi Äas s katerim naj se primerja"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Primerjaj z"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "sedaj"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " nazaj "
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "nazaj"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:930
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Pravila filtriranja"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Potem"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Dodaj dejanje"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Pozabili ste izbrati mapo.\n"
-"Pojdite nazaj in navedite veljavno mapo v katero naj se dostavlja pošta."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Izberi mapo"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Vnesite URI mape"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka v regularnem izrazu '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Preizkus"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Filtru morate dati ime."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Ime pravila: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Neimenovan"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "ÄŒe"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Izvrši dejanja"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "Äe je zadoÅ¡Äeno vsem pogojem"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "Äe je zadoÅ¡Äeno kateremukoli pogoju"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Dodaj pogoj"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "dohodna"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "odhodna"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Uredi filtre"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Uredi vMape"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Dohodna"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Odhodna"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtualne mape"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "le izbrane mape"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Viri vMap"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "z vsemi aktivnimi oddaljenimi mapami"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "z vsemi krajevnimi mapami"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Dodeli barvo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Dodeli toÄke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Priloge"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "vsebuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiraj v mapo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Sprejeto dne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Poslano dne"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Zbrisano"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne vsebuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "se ne konÄa z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "ne obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ne zveni kot"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "se ne zaÄne z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ne obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Osnutek"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "se konÄa z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "obstaja"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Izraz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Pomembno"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "je veÄje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "je manjše"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "ni"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Dopisni seznam"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Jedro sporoÄila"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Glava sporoÄila"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "SporoÄilo je bilo sprejeto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "SporoÄilo je bilo poslano"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Prestavi v mapo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "na ali po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "na ali pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Beri"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Prejemnik"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Odgovorjeno na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "ToÄke"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Nastavi stanje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Velikost (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "zveni kot"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Izvorni raÄun"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "DoloÄena glava"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "se zaÄne z"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Prenehaj z obdelavo"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:908
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Zadeva"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "je bilo po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "je bilo pred"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Pravila"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Dodaj pravilo"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Uredi pravilo"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "ToÄke pravil"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "vMapi morate dati ime."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Kot vir morate navesti vsaj eno mapo."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolucija uvaža vašo staro pošto Elm."
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Uvažam..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim pokaÄajte"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Uvažam %s kot %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Pregledujem %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolucija je našla poštne datoteke programa Elm.\n"
-"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresar"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolucija je našla datoteke GnomeCard-a.\n"
-"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Netscapea"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Pregledujem mapo"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "PriÄenjam uvoz"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolucija je našla poštne datoteke programa Netscape.\n"
-"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Pinea"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n"
-"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Program Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolucijina komponenta za obravnavo pošte."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolucijina komponenta za poštne mape."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolucijina komponenta za tovarne poštnih map."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Tovarna za Evolucijinega skladatelja."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Tovarna za komponento povzetka pošte."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Vmesnik za nastavitev pošte"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mapa, ki vsebuje pošto"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Mapa v kateri se hrani pošta (notranja)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Navidezne smeti"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Mapa navideznih smeti"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nisem se mogel povezati s hrambo: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporoÄil."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Spremeni lastnosti te mape"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"Nekatere vaÅ¡e nastavitve poÅ¡te se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, Äe je "
-"vse v redu."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Novo poÅ¡tno sporoÄilo"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Novo _poÅ¡tno sporoÄilo"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za nastavitev pošte."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za podatke o mapah"
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Lastnosti za \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nisem mogel ustvariti zaÄasnega imenika: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d novih"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d skritih"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d izbranih"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d neposlanih"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d poslanih"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "skupaj %d"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "vMapa glede na p_redmet"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "vMapa glede na pre_jemnike"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "vMapa glede na poštni se_znam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filter glede na za_devo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filter glede na pošilja_telja"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filter glede na preje_mnike"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filter glede na p_oštni seznam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Uredi kot novo sporoÄilo..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Shrani kot..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "Na_tisni"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Odgovori pošiljatelju"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Odgovori na _seznam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Odgovori _vsem"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Posreduj naprej"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "OznaÄi kot _prebrano"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "OznaÄi kot _neprebrano"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "OznaÄi kot po_membno"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "OznaÄi kot ne_pomembno"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "Prestavi v _mapo..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiraj v mapo..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "O_dbriši"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Pošiljatelja dodaj v adresar"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Uveljavi filtre"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Iz sporoÄila ustvari _pravilo"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter glede na dopisni seznam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "vMapa glede na dopisni seznam"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Dobivam podatke o mapi"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Tovarna za uvoz mbox predalov v Evolucijo"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Uvozi mbox daoteke v Evolucijo"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Tovarna za uvoz pošte Outlook Express 4 v Evolucijo"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Uvozi datoteke Outlook Express 4 v Evolucijo"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Telo vsebuje"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Trenutna oblika hranjenja:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Ustvarjanje kazala:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Vrsta poštnega predala"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nova oblika hranjenja:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Opomba: Ob pretvarjanju med razliÄnimi oblikami poÅ¡tnih predalov\n"
-"napaka (na primer pomanjkanje prosotra na disku) ni nujno samodejno\n"
-" odpravljiva. Prosimo to možnost uprabljajte pazljivo."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Niste vpisali vseh potrebnih podatkov."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Urejevalnik Evolucijinih raÄunov"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Shrani podpis"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen.\n"
-"\n"
-"Želite shraniti spremembe?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Ne morete ustvariti dveh raÄunov z enakim imenom."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (privzeto)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "IzkljuÄi"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "VkljuÄi"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati ta raÄun?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ne zbriši"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "ResniÄno zbriÅ¡i raÄun?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Ste prepriÄani, želite zbrisati ta noviÄarski raÄun?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "Nastavitev pošte"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filtru dodaj pravilo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Niste nastavili vašega odjemalca pošte.\n"
-"To morate storiti preden lahko pošiljate,\n"
-"ali skladate pošto.\n"
-"Bi ga želeli nastaviti sedaj?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Nastaviti morate sovjo identiteto\n"
-"preden lahko skladate pošto."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Nastaviti morate naÄin prenosa poÅ¡te\n"
-"preden lahko skladate pošto."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Pošiljate pošto v obliki HTML, a naslednji prejemniki ne želijo prejemati "
-"takšne pošte:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Vseeno pošlji?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"To poroÄilo nima 'zadeve'.\n"
-"ResniÄno poÅ¡lji?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Ker je seznam kontaktov, ki mu pošiljate, nastavljen, da skrije seznam "
-"naslovov, bo to sporoÄilo vsebovalo le naslovnike bcc."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "To sporoÄilo vsebuje le prejemnike bcc"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Možno je, da poštni strežnik razkrije prejemnike z dodatkom glave Apparenlty-"
-"To(oÄitno-za).\n"
-"Vseeno pošlji?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "To sporoÄilo vsebuje neveljavne prejemnike:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Navesti morate naslovnike, Äe želiti poslati sporoÄilo."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Nastaviti morate raÄun preden lahko poÅ¡ljete to e-poÅ¡to."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "neznan pošiljatelj"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Na %s, %Y-%m-%d ob %H:%M, je %%s napisal(a):"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Prestavi sporoÄilo(a) v"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiraj sporoÄilo(a) v"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite urediti vseh %d sporoÄil?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Urejate lahko le sporoÄila shranjena\n"
-"v mapi Osnutki."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Znova lahko poÅ¡ljete le sporoÄila\n"
-" iz mape Poslano."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite znova poslati vseh %d sporoÄil?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Shrani sporoÄilo kot..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Shrani sporoÄila kot..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"To dejanje bo trajno zbrisalo vsa sporoÄila oznaÄena kot zbrisana. ÄŒe boste "
-"nadaljevali, ne boste mogli veÄ do teh sporoÄil. \n"
-" \n"
-"ResniÄno zbriÅ¡i ta sporoÄila? "
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Ne spraÅ¡uj me veÄ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Natisni sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Tiskanje sporoÄila ni uspelo"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Ste prepriÄani, želite odpreti vseh %d sporoÄil v loÄenih oknih?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Prosimo spodaj vpišite svoje ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni "
-"potrebno izpolniti, razen, Äe ne želite vkljuÄiti te podatke v e-poÅ¡to, ki "
-"jo boste pošiljali."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Prosim, spodaj vpišite podatke o vašem strežniku dohodne pošte. Če jih ne "
-"veste se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa "
-"do interneta."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Prosim, izberite med naslednjimi možnostmi"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Prosim, spodaj vpiÅ¡ite podatke o naÄinu odpoÅ¡iljanja poÅ¡te. ÄŒe jih ne veste "
-"se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa do "
-"interneta."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"S procesom nastavljanja pošte ste skoraj pri koncu. Identiteta, strežnik "
-"prihajajoÄe poÅ¡te\n"
-"in naÄin odpoÅ¡iljanja poÅ¡te bodo združene skupaj in tako bo ustvarjen raÄun "
-"pošte Evolucija. \n"
-"Prosim, v prostor spodaj vpiÅ¡ite ime za ta raÄun. Ime bo uporabljeno le za "
-"prikaz."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolucijin druid za raÄune"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Nisem mogel dobiti vhodnega predala za novo hrambo pošte:\n"
-"%s\n"
-"Bližnjica ne bo ustvarjena."
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Preverjam storitev"
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Preveri za podprte vrste "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " barvo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL v tej razliÄici Evolucije ni podprt)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "RaÄun"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Podatki o raÄunu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Upravljanje z raÄunom"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "RaÄuni"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Ob uporabi tega raÄuna vedno _podpiÅ¡i odhodno poÅ¡to"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Priloga"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Avtentifikacija"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Preverjam za novo pošto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladatelj"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavitev"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Potrdi ob uniÄevanju mape"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ÄŒestitke, nastavljanje vaÅ¡e poÅ¡te je konÄano.\n"
-"\n"
-"Sedaj ste pripravljeni na sprejemanje in pošiljanje pošte \n"
-"s pomoÄjo Evolucije. \n"
-"\n"
-"Kliknite \"KonÄaj\" za shranitev vaÅ¡ih nastavitev."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Privzeto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Privzet naÄin posredovanja naprej je: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Privzet nabor znakov: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitalni IDji..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Drafts"
-msgstr "Osnutki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "_VkljuÄi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "VkljuÄeno"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dobi digitalni ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "Datoteka s podpisom HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "V pošti HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "Kot del sporoÄila"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Nastavitev pošte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Mesto poštnega predala"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Naj bo to moj p_rivzet raÄun"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Strežnik NNTP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Novice"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Podatki po želji"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "ID _kljuÄa PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Izberi barvo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy (precej dobra zasebnost)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-"Zahtevaj potrditev ob poÅ¡iljanju v obliki HTML tistim stikom, ki tega noÄejo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Zahtevaj potrditev ob poÅ¡iljanju sporoÄil bre_z predmeta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Zahtevaj potrditev ob poÅ¡iljanju sporoÄil, ki imajo le BCC prejemnike"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Poštni imenik Qmail"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citirano"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Zapo_mni si to geslo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Sprejemam e-pošto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Sprejemanje pošte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Možnosti sprejema"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Potrebni podatki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Varni MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Varnost"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Izberi datoteko PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Pošiljam e-pošto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Pošiljanje pošte"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Sent"
-msgstr "Poslano"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Mapa _poslanih sporoÄil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Poslana sporoÄila in osnutki"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Nastavitev strežnika"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Vrs_ta strežnika:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Datoteka s podpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "Izvorna koda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "Podatki o izvorni kodi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Viri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Posebne mape"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "ObiÄajnen Unix poÅ¡tni predal"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Dobrodošli v Evolucijinem druidu za nastavitev pošte.\n"
-"\n"
-"Kliknite \"Naprej\" za zaÄetek. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Vedno naloži slike s spleta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Ob uporabi tega raÄuna _vedno podpiÅ¡i odhodno poÅ¡to"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "NaÄin _avtentifikacije: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certifikata:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Mapa _osnutkov:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-poštni naslov:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Polno ime:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Podpis _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "_Osvetli citiranja z"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Gostitelj:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "_Naloži slike, Äe je poÅ¡iljatelj v adresarju"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_OznaÄi sporoÄila kot prebrana po:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizacija:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Pot:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Zapomni si to geslo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Vrsta _strežnika: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Datoteka s _podpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Uporabniško ime:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "_vsakih"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "opis"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "oknonovic1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "držalec mesta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "sekund."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisovanja PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta Å¡ifiranja PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisa S/MIME"
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta certifikatov S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta Å¡ifriranja S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Shrani prilogo"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Shrani na disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Poglej vsebino"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Odpri v %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Poglej vsebino (z %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrij"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "zunanjem pregledovalniku"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Nalagam vsebino sporoÄila"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Odpri povezavo v brskalniku"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopiraj lokacijo povezave"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Shrani povezavo kot"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Shrani sliko kot..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "priloga %s"
-
-#: mail/mail-format.c:684
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Nisem mogel razÄleniti sporoÄila MIME. Kažem izvorno besedilo."
-
-#: mail/mail-format.c:767
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: mail/mail-format.c:850
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Slab naslov"
-
-#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: mail/mail-format.c:893
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Odgovori-na:"
-
-#: mail/mail-format.c:897 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Za"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: mail/mail-format.c:905
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:2072
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2086
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2091
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2120
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2128
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2133
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "NapaÄno oblikovano dodatno telo sporoÄila."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Prenastavljam mapo"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem shraniti meta podatkov mape; verjetno te mape ne boste mogli veÄ "
-"odpreti: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Ne morem shraniti meta podatkov mape v %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Ne morem zbrisati meta podatkov mape %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s se ne da nasatviti, saj ni krajevna mapa"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"ÄŒe ne morete veÄ odpreti tega poÅ¡tnega predala, potem\n"
-"ga boste morda morali popraviti roÄno."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Znova nastavi /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob '%s':\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka ob opravljanju dejanja:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Delam"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Mapa filtrov"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Sprejemanje pošte"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "SporoÄilo je bilo vseeno uspeÅ¡no poslano."
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Pošiljam \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "PoÅ¡iljam sporoÄilo %d od %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Neuspeh pri sporoÄilu %d od %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "KonÄano."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Shranjujem sporoÄilo v mapo"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Prestavljam sporoÄila v %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopiram sporoÄila v %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Prestavljam"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopiram"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Pregledujem mape v \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Posredovana sporoÄila"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Odpiram mapo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Odpiram shrambo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Odstranjujem mapo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Odstranjujem mapo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Osvežujem mapo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "UniÄujem mapo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "PrenaÅ¡am sporoÄilo %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "PrenaÅ¡am %d sporoÄil"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Shranjujem %d sporoÄil"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Napaka ob shranjevanju sporoÄil v: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Shranjujem prilogo"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Odklapljam se od %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Znova se povezujem z %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "I_skanje"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Neimenovano sporoÄilo)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Neimenovano sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Prazno sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "PoiÅ¡Äi v sporoÄilu"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Razlikuj velike in male Ärke"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "IÅ¡Äi naprej"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "PoiÅ¡Äi"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Ustreza:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Preklicujem..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Strežnik: %s, vrsta: %s:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Pot: %s, vrsta: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Vrsta: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Pošlji in spreji pošto"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-msgid "Cancel All"
-msgstr "PrekliÄi vse"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Posodabljam..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ÄŒakam..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Preklicano."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Uporabnik je dejanje preklical."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Vpišite geslo za %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Vpišite geslo"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Posredovano sporoÄilo %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Posredovano sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Posredovano sporoÄilo"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Nastavljam vMapo: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Posodabljam vmape za uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"SledeÄe vMape:\n"
-"%s so uporabljale odstranjeno mapo:\n"
-" '%s'\n"
-"in so bile posodobljene."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Uredi VMapo"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Poskus ureditve vmape '%s', ki ne obstaja."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Nova vMapa"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(brez zadeve)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - sporoÄilo"
-
-#: mail/message-list.c:630
-msgid "Unseen"
-msgstr "Nevideno"
-
-#: mail/message-list.c:631
-msgid "Seen"
-msgstr "Videno"
-
-#: mail/message-list.c:632
-msgid "Answered"
-msgstr "Odgovorjeno"
-
-#: mail/message-list.c:633
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "veÄ nevidenih sporoÄil"
-
-#: mail/message-list.c:634
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "VeÄ sporoÄil"
-
-#: mail/message-list.c:638
-msgid "Lowest"
-msgstr "najnižja"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Lower"
-msgstr "nizka"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Higher"
-msgstr "visoka"
-
-#: mail/message-list.c:644
-msgid "Highest"
-msgstr "najvišja"
-
-#: mail/message-list.c:894
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:901
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Danes %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "VÄeraj %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:922
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:932
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2325
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Ustvarjam seznam sporoÄil"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "OznaÄeno"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Sprejeto"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Pregledujem mape pod %s na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Pregledujem korenske mape na \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "NaroÄam se na mapo \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Preklicujem naroÄnino na mapo \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mapa"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Strežnik ni bil izbran"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Prosimo izberite strežnik."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " _Osveži seznam"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Vse mape"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Pokaži možnosti"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Mape, katerih ime se zaÄno z:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Uredi naroÄnine"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Kaži _mape s strežnika: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_NaroÄi se"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_PrekliÄi naroÄnino"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mapa, ki vsebuje povzetek Evolucije"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetek."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Sestanki"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Ni sestankovov"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Povzetek pošte"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "LJLJ:LJMB:LJPZ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com beseda dneva"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citati dneva"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Dodaj vir novic"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Nastavitev povzetka"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Napaka ob prenašanju RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Viri novic"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Brez nalog"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(ni opisa)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Moje vreme"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Strežnik vremena ni dosegljiv</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Vreme"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "ObmoÄja"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Natisni povzetek"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Tiskanje povzetka ni uspelo"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Komponenta povzetka ni mogla inicializirati Bonoba.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "vozlov"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "milje"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometrov"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Jasno"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Pretežno oblaÄno"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Delno oblaÄno"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Pretežno jasno"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "OblaÄno"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neveljavno"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Spremenljivo"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "sever"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "sever - severovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "severovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "vzhod - severovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "vzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "vzhod - jugovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "jugovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "jug - jugovzhod"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "jug"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "jug - jugozahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "jugozahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "zahod - jugozahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "zahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "zahod - severozahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "severozahod"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "sever - severozahod"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Pršenje"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Pršenje v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Rahlo pršenje"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Zmerno pršenje"
-
-# @ Hmmm...
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "MoÄno prÅ¡enje"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Plitvo pršenje"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Ponekod prši"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Prši s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Nevihta"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Pršenje z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Plohe"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Pršenje v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "ZmrzujoÄe prÅ¡enje"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Dež"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Dež v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Rahel dež"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Zmeren dež"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "MoÄan dež"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Plitev dež"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Ponekod dežuje"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Dežuje s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Dež z vetrom"
-
-# @ Hmmm....
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Plohe"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Dež v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "ZmrzujoÄ dež"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Sneži v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Rahlo sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Zmerno sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "MoÄno sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Plitvo sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Ponekod sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Sneži s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snežna nevihta"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Sneži z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snežne plohe"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Sneži v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "ZmrzujoÄe sneži"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Zrnat sneg"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Zrnato sneži v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Rahlo zrnato sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Zmerno zrnato sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "MoÄno zrnato sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Plitvo zrnato sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Ponekod zrnato sneži"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Zrnato sneži s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Zrnato sneži z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Plohe zrnatega snega"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Zrnato sneži v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "ZmrzujoÄe zrnato sneži"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Ledene iglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Ledene iglice v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Malo ledenih iglic"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Zmerne ledene iglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "MoÄne ledene iglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Ponekod ledene iglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Ledene iglice s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Nevihta ledenih iglic"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Ledene iglice z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Plohe ledenih iglic"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Ledene iglice v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "ZmrzujoÄe ledene iglice"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Babje pšeno"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Babje pšeno v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Nekaj babjega pšena"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Zmerno babje pšeno"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "MoÄno babje pÅ¡eno"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Plitvo babje pšeno"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Ponekod babje pšeno"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Babje pšeno s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Nevihta babjega pšena"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Babje pšeno z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Plohe babjega pšena"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Babje pšeno v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "ZmrzujoÄe babje pÅ¡eno"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "ToÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "ToÄa v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Rahla toÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Zmerna toÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "MoÄna toÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Plitva toÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Ponekod toÄa"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "ToÄa s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Nevihta toÄe"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "ToÄa z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Ploha toÄe"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "ToÄa v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "ZmrzujoÄa toÄa"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Sodra"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Sodra v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Zmerna sodra"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "MoÄna sodra"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Plitva sodra"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Ponekod sodra"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Sodra s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Nevihta sodre"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Sodra z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Ploha sodre"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Sodra v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "ZmrzujoÄa sodra"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Neznane padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Padavine v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Rahle padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Zmerne padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "MoÄne padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Plitve padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Ponekod padavine"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Padavine s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Nevihta neznanih padavin"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Padavine z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Ploha neznanih padavin"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Padavine v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "ZmrzujoÄe padavine"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Meglice v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Rahle meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Zmerne meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Goste meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Plitve meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Ponekod meglice"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Meglice s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Meglice z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Meglice v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "ZmrzujoÄe meglice"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Megla v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Rahla megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Zmerna megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Gosta megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Plitva megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Ponekod megla"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Megla s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Megla z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Megla v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "ZmrzujoÄa megla"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Dim v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Redek dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Zmeren dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Gost dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Plitev dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Ponekod dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Dim s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Nevihtni dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Dim z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Dim v pasovih"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanski pepel"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanski pepel v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Zmeren vulkanski pepel"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Gost vulkanski pepel"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Plitev vulkanski pepel"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Ponekod vulkanski dim"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Vulkanski dim s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Nevihtni vulkanski pepel"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Vulkanski dim z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Plohe vulkanskega pepela"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Vulkanski dim v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "ZmrzujoÄ vulkanski dim"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Pesek"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Pesek v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Rahel pesek"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Zmeren pesek"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "MoÄan pesek"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Ponekod pesek"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Pesek s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Pesek z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Pesek v pasovih"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Suha motnost v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Rahla suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Zmerna suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Gosta suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Plitva suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Ponekod suha motnost"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Suha motnost s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Suha motnost z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Suhta motnost v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "ZmrzujoÄa suha motnost"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Pršec"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Pršec v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Rahel pršec"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Zmeren pršec"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "MoÄan prÅ¡ec"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Plitev pršec"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Ponekod pršec"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Pršec s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Pršec z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Pršec v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "ZmrzujoÄ prÅ¡ec"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Prah"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Prah v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Rahel prah"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Zmeren prah"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Gost prah"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Ponekod prah"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Prah s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Prah z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Prah v pasovih"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Piš vetra"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Piš vetra v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Rahel piš vetra"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Zmeren piš vetra"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "MoÄan piÅ¡ vetra"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Piš vetra s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Piš vetra z grmenjem"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Nôšen piš vetra"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Piš vetra v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "ZmrzujoÄ piÅ¡ vetra"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "PeÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "PeÅ¡Äeni vihar v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Rahel peÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Zmeren peÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "MoÄan peÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Plitev peÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "PeÅ¡Äeni vihar s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "PeÅ¡Äeni vihar z grmenjem"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Nôsen peÅ¡Äeni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "PeÅ¡Äeni vihar v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "ZmrzujoÄ peÅ¡Äeni vihar"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Prašni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Prašni vihar v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Rahel prašni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Zmeren prašni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "MoÄan praÅ¡ni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Plitev prašni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Prašni vihar s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Prašni vihar z grmenjem"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Nôsen prašni vihar"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Prašni vihar v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "ZmrzujoÄ praÅ¡ni vihar"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tromba"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Tromba v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Rahla tromba"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Zmerna tromba"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Gosta tromba"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Plitva tromba"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Ponekod trombe"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Trombe s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Tromba z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Tromba v pasovih"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Zmeren tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Hud tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Tornado s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Tornado z grmenjem"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Tornado v pasovih"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "ZmrzujoÄ tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Prašni vrtinec"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Prašni vrtinci v okolici"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Rahli prašni vrtinci"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Zmerni prašni vrtinci"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "MoÄni praÅ¡ni vrtinci"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Plitvi prašni vrtinci"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Ponekod prašni vrtinci"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Prašni vrtinci s presledki"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Prašni vrtinci z vetrom"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Prašni vrtinci v pasovih"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Odstrani"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Dodaj _nov vir novic"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Vse _postaje:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Vse _mape:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Vsi viri _novic:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Stopinjah"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "Na_jveÄje Å¡tevilo prikazanih predmetov:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Nastavitve virov novic"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "En _mesec"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "En _teden"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Čas _osvežitve (sekund):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "Čas _osvežitve (sekund):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Kaži celotne poti map"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Kaži _vse naloge"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Kaži _današnje naloge"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Kaži temperaturo v:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Naloge "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Nastavitve vremena"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Kaži mape:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Kaži postaje:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Kaži novice:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheitih"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_pet dni"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Pošta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Viri novic"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_En dan"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_NaÄrtuj"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Vreme"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolucijina lupina."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Kaži podrobnosti"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "PrekliÄi operacijo"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Namestitev Evolucije"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Ta razliÄica Evolucije mora namestiti dodatne datoteke\n"
-"v vaš osebni imenik Evolucije"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev datotek ali \"PrekliÄi\" za izhod."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Nisem mogel pravilno posodobiti datotek"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Ne morem ustvariti imenika\n"
-"%s\n"
-"Napaka: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ob kopiranju datotek v\n"
-"`%s'\n"
-" se je zgodila napaka."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Datoteka `%s' ni imenik.\n"
-"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
-"Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolucija je zaznala star imenik\n"
-"povzetka.\n"
-"Ta mora biti odstranjen preden se\n"
-"lahko Evolucija požene.\n"
-"Želite, da odstranim ta imenik?"
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Datoteka `%s' obstaja a ni Evolucijin imenik.\n"
-"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
-"Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolucija "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "K vam prinešeno od"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Ne morem prestaviti mape nase."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Ne morem kopirati mape nase."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Navedite mapo kamor naj se skopira mapa \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopiraj mapo"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Navedite mapo, kamor naj se prestavi mapa \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Prestavi mapo"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel zbrisati mape:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Zbriši \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Ste prepriÄani, da želite zbrisati mapo \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel preimenovati mape:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Preimenuj mapo"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Vrsta izbrane mape ni veljavna za zahtevano\n"
-"operacijo."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Nova..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Neimenovana)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Izberite vrsto uvoznika, ki naj se požene:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v Evolucijo in izberite vrsto "
-"datoteke s seznama\n"
-"\n"
-"ÄŒe ne veste, lahko izberete \"Samodejno\" in Evolucija bo poskusila "
-"ugotoviti."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Prosim, izberite podatke, ki jih želite uvoziti:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Uvažam %s\n"
-"Uvoznik ni pripravljen.\n"
-"ÄŒakam 5 sekund na nov poskus."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Uvažam %s\n"
-"Uvažam predmet %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Mapa %s ne obstaja"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Uvažate lahko le v krajevne mape"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ni uvoznika, ki bi lahko obravnaval\n"
-" %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Uvažam"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Uvažam %s.\n"
-"PriÄenjam %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Napaka ob zagonu %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Napaka ob nalaganju %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Uvažam %s\n"
-"Uvažam predmet 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izberi datoteko"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Vrsta datoteke:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Uvozi podatke in nastavitve iz starejših programov"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Uvozi eno samo datoteko"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Prosim poÄakajte...\n"
-"IÅ¡Äem že obstojeÄe namestitve"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Poganjam pametne uvoznike"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Od: %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Izberi mapo"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Uvozi"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Prekinjam povezave..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoÄ pri poÅ¡ti\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoÄ pri poÅ¡ti\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Ime mape ni navedeno."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Ime mape ne more vsebovati poševnic"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' in '..' sta rezervirana za imena map."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoÄe pognati."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "_O Ximianovi Evoluciji..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Pojdi v mapo..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Izberite mapo, ki jo želite odpreti"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Ustvari novo bližnjico"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Izberite mapo na katero naj kaže bližnjica:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameÅ¡Äena na vaÅ¡em sistemu."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Napaka ob izvajanju %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Delaj na _mreži"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Delaj _brez mreže"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Delaj brez mreže"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(brez)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolucija je trenutno na mreži. Kliknite na ta gumb za delo brez "
-"mreže."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolucija je v procesu odklapljanja od mreže."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolucija trenutno ni na mreži. Kliknite ta gumb za delo z mrežo."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Komponenta Evolucije, ki obravnava mape vrste \"%s\"\n"
-"je nepriÄakovano zakljuÄila. Morali boste zapreti in znova\n"
-"pognati Evolucijo, Äe želite dostopati do teh podatkov."
-
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Neveljavni argumenti"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "GeneriÄna napaka"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Ime skupine:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Zares želite odstraniti skupino\n"
-"`%s' iz vrstice bližnjic?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne odstrani"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Preimenuj skupino bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Preimenuj izbrano skupino bližnjic v:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Majhne ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kaži bližnjice kot majhne ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Velike ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Kaži bližnjice kot velike ikone"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Nova skupina..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Odstrani to skupino..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Odstrani to skupino bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Preimenuj to skupino..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Preimenuj to skupino bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Skrij vrstico z bližnjicami"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Skrij vrstico z bližnjicami"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Preimenuj bližnjico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Preimenuj izbrano bližnjico v:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Odpri v novem _oknu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico v novem oknu"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "P_reimenuj"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Preimenuj to bližnjico"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Odstrani"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Odstrani to bližnjico iz vrstice bližnjic"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Bližnjice"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Dohodna pošta"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nisem mogel prenesti mape:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Brez imena)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Brez napak"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Izbrana vrsta mape ni veljavna"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "V/I napaka"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Mapa ni prazna"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operacija ni podprta"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Izbrana vrsta ni podprta v tem hranilniku"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Izbrane mape ni možno spremeniti ali odstraniti"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Mapa ne more postati otrok svojih potomcev"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Ne morem ustvariti mape s takšnim imenom"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% konÄano)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Napaka CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Prekinjen"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neveljaven argument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Že ima lastnika"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Brez lastnika"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Ni bil(a) najden(a)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Nepodprta vrsta"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Nepodprta shema"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nepodprto dejanje"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Notranja napaka"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Obstaja"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Neveljaven URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Ima podmape"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Ni veÄ prostora"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Star lastnik je umru"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Neznana napaka."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Napaka iz komponentnega sistema je:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Napaka iz aktivacijskega sistema je:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktivne povezave"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Kliknite \"V redu\" za zaprtje povezav in nadalnje delo brez mreže"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Gostitelj"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "SledeÄe povezave so trenutno aktivne:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Ime mape:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Vrsta mape:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolucijin druid za nastavitev"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Uvažam datoteke"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "ÄŒasovni pas "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Dobrodošli v Evolucijo. Naslednjih nekaj zaslonov bo\n"
-"omogoÄilo Evoluciji, da se poveže z vaÅ¡imi raÄuni e-poÅ¡te\n"
-"in uvozi datoteke iz drugih programov. \n"
-"\n"
-"Prosim, za nadaljevanje kliknite gumb \"Naprej\". "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Uspešno ste vnesli vse podatke potrebne za \n"
-"nastavitev Evolucije. \n"
-"Kliknite gumb \"KonÄaj\" za shranitev vaÅ¡ih nastavitev. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Kliknite \"Uvozi\" za priÄetek uvoza datoteke v Evolucijo. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolucijin uvozni druid"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolucijin uvozni druid"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Uvozi datoteko (korak 3 od 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Vrsta uvoznika (korak 1 od 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Izberite uvoznike (korak 2 od 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Izberi datoteko (korak 2 od 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Dobrodošli v Evolucijinem druidu za uvažanje.\n"
-"S tem druidom boste vodeni skozi proces uvoza\n"
-"zunanjih datotek v Evolucijo."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Uvozniki"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Ne uvozi"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Ne spraÅ¡uj me veÄ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledeÄih datotek:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolucije se sedaj zapira..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Ne morem dostopati do lupine Ximian Evolucije."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Ne morem inicializirati lupine Ximian Evolucije: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "IzkljuÄi zaÄetni zaslon"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "PoÅ¡lji razhroÅ¡Äevalna sporoÄila vseh komponent v datoteko."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Napaka ob nalaganju privzetega adresarja."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Izhodna datoteka"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Vhodna datoteka"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Ime datoteke ni navedeno."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopiraj izbrano"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Ustvari nov stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Ustvari nov seznam stikov"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Izreži izbrano"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Zbriši izbrane stike"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Nov seznam"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Prilepi odložiÅ¡Äe"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Natisni izbrane stike"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Shrani izbrane kontakte kot eVizitke"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Izberi vse stike"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "PoÅ¡lji _sporoÄilo stiku..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "PoÅ¡lji poroÄilo izbranim stikom."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Stiku poÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Ustavi nalaganje"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Dejanja"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "Viri _adresarja..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Stik"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Seznam _stikov"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Posreduj stik..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "Na_tisni..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Shrani kot eVizitko"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_IÅ¡Äi po kontaktih"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Izberi vse"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Nastavi pogled koledarja"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Ustvari nov celodnevni _dogodek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Ustvari novo _nalogo"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Ustvari _nov sestanek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Zbriši ta sestanek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Pojdi na"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Pojdi nazaj"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Pojdi naprej"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Pojdi na _datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Pojdi na doloÄen datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Pojdi na danes"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nov sestanek"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Nova naloga"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Predogled _tiskanja"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Natisni ta koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Objavi podatek o zasedenosti za ta koledar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Kaži en dan"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Kaži en mesec"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Kaži en teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Pokaži delavni teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Teden"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Sestanek..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Nastavitve pošte..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Naloga..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Zapri ta predmet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Zbriši ta predmet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Glavna orodna vrstica"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Predogled natisnjenega predmeta"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Natisni ta predmet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Natisni..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Shrani in zapri"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Shrani predmet in zapri dialog"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Shrani ta predmet na disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Natisni kuverto..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Shrani _kot..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Shrani stik in zapri dialog"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Shrani"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Zbriši ta seznam"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Zbriši..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Shrani seznam in zapri dialog"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Pošlji seznam drugim..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "PoÅ¡lji _sporoÄilo na seznam..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "PrekliÄi ses_tanek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "PrekliÄi sestanek za ta predmet"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Posreduj naprej preko e-pošte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Dobi osvežene podatke o sestanku"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Osveži sestanek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "_NaÄrtuj sestanek"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "NaÄrtuj sestanek za ta predmet"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Prikroji Mojo Evolucijo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "PrekliÄi"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "PrekliÄi trenutno operacijo poÅ¡te"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Sestavi _novo sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Ustvari ali uredi poÅ¡tne raÄune in ostale nastavitve"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Ustvari ali uredi doloÄitve navideznih map"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Sprazni _smeti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Pozabi _gesla"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Novo sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poÅ¡tnega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporoÄila iz vseh map"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Oddaja / sprejem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Kaži okno predogleda sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "NaroÄi se ali prekliÄi naroÄnino na mape z oddaljenih strežnikov"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtri..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_PoÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Nastavive pošte..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Pano _predogleda"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Oddaja / sprejem"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_NaroÄi se na mape..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Spremeni lastnosti te mape"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopiraj izbrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Izreži"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Izreži izbrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Skrij _izbrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Skrij _zbrisana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Skrij _prebrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Raje skrij zbrisana sporoÄila kot, da so prikazana preÄrtana"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "OznaÄi vs_e kot prebrano"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "OznaÄi vsa vidna sporoÄila kot prebrana"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Prilepi sporoÄilo na odložiÅ¡Äe"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporoÄila iz te mape"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Izberi _vse"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Izberi ni_t"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Izberi vse in le tista sporoÄila, ki trenutno niso izbrana"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Izberi vsa sporoÄila iz iste niti kot izbrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Izberi vsa vidna sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "K_aži skrita sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Kaži sporoÄila, ki so bila zaÄasno skrita"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "ZaÄasno skrij vsa že prebrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "ZaÄasno skrij vsa izbrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Niten seznam sporoÄil"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_UniÄi"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Obrni izbor"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Lastnosti..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Niten seznam sporoÄil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Uveljavi pravila filtra na izbranih sporoÄilih"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Sestavi odgovor vsem prejemnikom izbranega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Sestavi odgovor na dopisni seznam izbranega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Sestavi odgovor poÅ¡iljatelju izbranega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopiraj izbrana sporoÄila v drugo mapo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Iz sporoÄila ustvari na_videzno mapo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporoÄil tega poÅ¡iljatelja"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporoÄil tem prejemnikom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sproÄil temu dopisnemu seznamu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporoÄil s tem predmetom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Ustvari navidezno mapo za te prejemnike"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta dopisni seznam"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Ustvari navidezno mapo za tega pošiljatelja"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta predmet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Zmanjšaj velikost besedila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Kaži naslednje pomembno sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Kaži naslednje sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Kaži naslednje neprebrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Kaži naslednjo neprebrano nit"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Kaži prejÅ¡nje pomembno sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Kaži prejÅ¡nje sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Kaži prejÅ¡nje neprebrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filter glede na p_oštni seznam..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filter glede na pošilja_telja"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filter glede na preje_mnike..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filter glede na za_devo..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Posreduj naprej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Posreduj naprej kot"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Posreduj _pripeto"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Posreduj kot _del sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Posreduj kot _citirano"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Posreduj naprej izbrano sporoÄilo v telesu novega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Posreduj izbrano sporoÄilo citirano kot odgovor"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporoÄilo kot prilogo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "PoveÄaj velikost besedila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Naloži _slike"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "OznaÄi kot po_membno"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "OznaÄi kot _nepomembno"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila kot prebrana"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila kot pomembna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila kot neprebrana"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila kot nepomembna"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "OznaÄi izbrana sporoÄila za brisanje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Prestavi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Prestavi izbrana sporoÄila v drugo mapo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Naslednje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Naslednje pomembno sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "Naslednje sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Naslednja nit"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Naslednje neprebrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Odpri izbrano sporoÄilo v novem oknu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Odpri izbrano sporoÄilo v skladatelju za vnoviÄno poÅ¡iljanje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Izvorna _velikost"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Predogled sporoÄila, ki bo natisnjeno"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Prejšnje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "PrejÅ¡nje pomembno sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "PrejÅ¡nje sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "PrejÅ¡nje neprebrano sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "Natisni to sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Odgovori vsem"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_IÅ¡Äi v sporoÄilu..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Manjša"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Shrani sporoÄilo kot datoteko z besedilom"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "IÅ¡Äi besedilo v telesu prikazanega sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Kaži _izvorno kodo pošte"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Kaži celotne _glave"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Kaži sporoÄila v obiÄajnem slogu"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Kaži sporoÄila s celotnimi glavami"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Velikost besedila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "OdbriÅ¡i izbrana sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "vMapa glede na poštni se_znam..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "vMapa glede na pre_jemnike..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "vMapa glede na p_redmet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Uveljavi filtre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiraj v mapo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Iz sporoÄila _ustvari filter"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "SporoÄilo _posreduj naprej"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Larger"
-msgstr "_VeÄje"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Prikaz _sporoÄila"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Prestavi v mapo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_ObiÄajen prikaz"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Odpri sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Orodja"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zapri to okno"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zapri"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "Po_gled"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Priloži"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zapri trenutno datoteko"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Zbriši vse razen podpisa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Å ifriraj to sporoÄilo s PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Å ifriraj to sporoÄilo z S/MIME Å¡ifrirnim certifikatom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "O_blika"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Vstavi _datoteko z besedilom..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Vstavi datoteko v sporoÄilo kot besedilo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Vstavi datoteko z besedilom..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Å ifriraj s PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Podpis s PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Å ifriraj s S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Podpis s S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Shrani kot"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Shrani _osnutek"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Shrani v mapo..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Shrani trenutno datoteko"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Shrani trenutno datoteko pod drugim imenom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Shrani sporoÄilo v izbrano mapo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Pošlji"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Pošilji _kaseneje"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Pošlji _kasneje"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "PoÅ¡lji sporoÄilo kasneje"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Takoj poÅ¡lji to sporoÄilo"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Kaži / skrij priloge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Kaži priloge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Kaži priloge"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "PodpiÅ¡i to sporoÄilo s svojim PGP kljuÄem"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "PodpiÅ¡i to sporoÄilo s svojim S/MIME podpisnim certifikatom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Preklopi prikaz polja BCC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Preklopi prikaz polja CC"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Preklopi prikaz izbirnika Od"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Preklopi prikaz polja Odgovori na"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Priloga..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Polje _bcc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "Polje _cc"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Zbriši vse"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "Polje _od"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Vstavi"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Odpri..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Polje o_dgovori-na:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Varnost"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Dodaj mapo na seznam naroÄenih map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Mapa"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Osveži seznam"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Osveži seznam map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Odstrani mapo iz seznama naroÄenih map"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "NaroÄi"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Prekini naroÄnino"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Dodeli nalogo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Dodeli nalogo drugim"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "PrekliÄi opravilo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "PrekliÄi to nalogo"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Dobi osvežene podatke o nalogi"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Osveži opravilo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Nastavi pogled nalog"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopiraj izbrano opravilo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Izreži izbrano opravilo"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Zbriši izbrana opravila"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Prilepi opravilo z odložiÅ¡Äa"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Nastavitve nalog..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Naloga"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "O Ximian Evoluciji..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Dodaj v vrstico z _bližnjicami"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Spremeni ime te mape"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopiraj mapo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Ustvari _novo mapo..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Ustvari bližnjico na to mapo v vrstici bližnjic"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Ustvari novo mapo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Zbriši to mapo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Pokaži drugo mapo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Iz_hod"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Okno Evolucije"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Izhod iz programa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Uvozi podatke iz drugih programov"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Prestavi to mapo na drugo mesto"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Odpri v novem oknu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Odpri to mapo v drugem oknu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Kaži podatke o Ximian Evoluciji"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "PoÅ¡lji poroÄilo o hroÅ¡Äu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_PoÅ¡lji poroÄilo o hroÅ¡Äu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "PoÅ¡lji poroÄilo o hroÅ¡Äu z uporabo progama Bug buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bližnjicami"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Preklopi delo z mrežo"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Poglej izbrane mape"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_O Ximian Evoluciji..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopiraj..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Vrstica map"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Pojdi v _mapo..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Uvozi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Prestavi..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nova mapa"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Nastavive pilota..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Preimenuj..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Bližnjica"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Vrstica z bližnjicami"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Spremeni nastavitve povzetka"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Natisni povzetek"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Znova naloži"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Znova naloži ta pogled"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "Nastaviteve _povzetka..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Vizitke"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Po podjetju"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Seznam telefonov"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Po pošiljatelju"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Po stanju"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Po zadevi"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "SporoÄila"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "S kategorijo"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Izberi Äasovni pas"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Izbira"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ÄŒasovni pasovi"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Uporabite lev miÅ¡kin gumb za poveÄavo obmoÄja zemljevida in izbiro Äasovnega "
-"pasu.\n"
-" Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Trenutni pogled"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "DoloÄi poglede"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PTSÄŒPSN"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Sedaj"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Danes"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Datum mora biti v obliki: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vkljuÄno 0 in 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "Srednjeevropski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kitajski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "CiriliÄni"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "Grški"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turški"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "Zahodnoevropski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicionalen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "Poenostavljen"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "Nov"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Neznan nabor znakov: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "Drugo..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Nabor znakov"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Urejevalnik iskanja"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Shrani iskanje"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Dodaj med shranjena iskanja"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "PoÄisti"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Kaži vse"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Podatki"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "SporoÄilo"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Tega sporoÄila ne kaži veÄ."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Iskanje"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "IÅ¡Äi sedaj"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Strežnik osebnega adresarja"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nisem mogel inicializirati GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba"
-
-#~ msgid "Brunei"
-#~ msgstr "Brunej"
-
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "Diego Garcia"
-
-#~ msgid "Former Yugoslavia"
-#~ msgstr "ZRJ"
-
-#~ msgid "Federated States of Micronesia"
-#~ msgstr "Federalne države Mikronezije"
-
-#~ msgid "French Antilles"
-#~ msgstr "Francoski Antili"
-
-#~ msgid "Guantanomo Bay"
-#~ msgstr "Zaliv Guantanomo"
-
-#~ msgid "INMARSAT"
-#~ msgstr "INMARSAT"
-
-#~ msgid "INMARSAT Atlantic East"
-#~ msgstr "INMARSAT vzhodni Atlantik"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "Iran"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "Irak"
-
-#~ msgid "Ivory Coast"
-#~ msgstr "SlonokoÅ¡Äena obala"
-
-#~ msgid "South Korea"
-#~ msgstr "Južna Koreja"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "Libija"
-
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "Rusija"
-
-#~ msgid "Saipan"
-#~ msgstr "Saipan"
-
-#~ msgid "Tanzania"
-#~ msgstr "Tanzanija"
-
-#~ msgid "UK"
-#~ msgstr "VB"
-
-#~ msgid "Vatican City"
-#~ msgstr "Vatikan"
-
-#~ msgid "Zaire"
-#~ msgstr "Zaire"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja."
-
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Drugo stiki"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Avtentifikacija LDAP"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Geslo:"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "Ne morem dobiti krajevne shrambe. To se nikoli ne bi smelo zgoditi."
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "ZDA"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "Pošlji stik drugim"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Opravljeno."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Tovarna komponent Evolucije za urejanje koledarja."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em sestanku, ki se zaÄne ob %s in konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em sestanku, ki se zaÄne ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em sestanku, ki se konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Obvestilo o vašem sestanku"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em opravilu, ki se konÄa ob %s in konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em opravilu, ki se zaÄne ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em opravilu, ki se konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Obvestilo o vašem opravilu"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Opomin na sestanek ob "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Podaljšek spanja"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "V redu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ura je %s. Trenutni Unix Äas je %ld. Mislili smo, da bi vas lahko "
-#~ "zanimalo."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prioriteta mora biti 'Visoka', 'ObiÄajna', 'Nizka' ali 'Nedefinirana'."
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: možnosti alarma pošte"
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "pred priÄetkom sestanka"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "po priÄetku sestanka"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "pred koncem sestanka"
-
-#~ msgid "_12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "_12 urna (dop./pop.)"
-
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Poslano od:"
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Povabi ostale"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Zaupno"
-
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
-
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
-
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
-
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
-
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
-
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
-
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
-
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
-
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku."
-
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "Podatki o sestanku"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku."
-
-#~ msgid "Meeting Proposal"
-#~ msgstr "Predlog sestanka"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstojeÄem sestanku."
-
-#~ msgid "Meeting Update"
-#~ msgstr "Posodobitev sestanka"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku."
-
-#~ msgid "Meeting Update Request"
-#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku."
-
-#~ msgid "Meeting Reply"
-#~ msgstr "Odgovor na sestanek"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek."
-
-#~ msgid "Meeting Cancellation"
-#~ msgstr "Preklic sestanka"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporoÄilo."
-
-#~ msgid "Bad Meeting Message"
-#~ msgstr "Nerazumljivo sporoÄilo o sestanku"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi."
-
-#~ msgid "Task Information"
-#~ msgstr "Podatki o nalogi"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo."
-
-#~ msgid "Task Proposal"
-#~ msgstr "Predlog naloge"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstojeÄi nalogi."
-
-#~ msgid "Task Update"
-#~ msgstr "Posodobitev naloge"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi."
-
-#~ msgid "Task Update Request"
-#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge"
-
-#~ msgid "Task Reply"
-#~ msgstr "Odgovor na nalogo"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo."
-
-#~ msgid "Task Cancellation"
-#~ msgstr "Preklic naloge"
-
-#~ msgid "Bad Task Message"
-#~ msgstr "Nerazumljivo sporoÄilo o nalogi"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti."
-
-#~ msgid "Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Podatki o zasedenosti"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti."
-
-#~ msgid "Free/Busy Request"
-#~ msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."
-
-#~ msgid "Free/Busy Reply"
-#~ msgstr "Odgovor na zasedenost"
-
-#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
-#~ msgstr "Nerazumljivo sporoÄilo o zasedenosti"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel odstraniti predmeta iz vaše datoteke koledarja!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Ni besedila za podpis."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Ni besedila za Äisti podpis."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Ni besedila za preverbo."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Ni besedila za Å¡ifriranje."
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Ni šifriranega besedila za dešifriranje."
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "ObiÄajna Unix datoteka poÅ¡tnega predala"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Poštne datoteke vrste Qmail"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Poštne datoteke vrste 'spool'"
-
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Delam povzetek mape"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem mogel odpreti mape: %s: povzetek delam od položaja %ld dalje: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne morem narediti povzetka mape: %s: %s"
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Uskljajujem mapo %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka: %s: %s"
-
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Shramba vrste 'Spool' nima dohodnega predala"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Ne morem narediti povzetka mape %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Za povezovanje s strežniki POP. Protokol POP se lahko uporabi tudi za "
-#~ "prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte in zaprtih "
-#~ "sistemov e-pošte."
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja."
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Dodaj"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Uredi"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Poštni program Elm"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Poštni program Pine"
-
-#~ msgid "Mail to %s"
-#~ msgstr "Pošta za %s"
-
-#~ msgid "Subject is %s"
-#~ msgstr "Zadeva je %s"
-
-#~ msgid "Mail from %s"
-#~ msgstr "Pošta od %s"
-
-#~ msgid "%s mailing list"
-#~ msgstr "%s poštnih seznamov"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "Na %s, je %s zapisal(a):"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Posredovano sporoÄilo:\n"
-
-#~ msgid "%s: Inbox"
-#~ msgstr "%s: Dohdona pošta"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, vedno šifriraj sebi"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Privzet naj bo _predogled sporoÄila"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "Seznam sporoÄil naj bo privzeto prikazan _niteno"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "Do izhoda pomni geslo PGP"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Program GPG/PGP ni nastavljen."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Å ifrirano sporoÄilo ni prikazano"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Å ifrirano sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje."
-
-#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-#~ msgstr ""
-#~ "To sporoÄilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentiÄno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-#~ msgstr ""
-#~ "To sporoÄilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je "
-#~ "avtentiÄno."
-
-#~ msgid "Opening '%s'"
-#~ msgstr "Odpiram '%s'"
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "Smeti"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti zaÄasnega poÅ¡tnega predala `%s': %s"
-
-#~ msgid "VFolders"
-#~ msgstr "vMape"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke."
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%l:%M%p"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l:%M%p"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Napaka ob prenašanju vira novic."
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Dim z grmenjem"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkanski dim z grmenjem"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Enote: "
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Čas osvežitve (sekund):"
-
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "_metriÄni"
-
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Odhodna pošta"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabniških "
-#~ "datotek pod"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Zbriši mapo '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolucija je zbirka programov okolja \n"
-#~ "GNOME za delo v skupinah, za pošto, koledar in \n"
-#~ "urejanje stikov."
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolucija %s"
-
-#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolucija %s [%s]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opa! Pogled `%s' je nepriÄakovano umru. :-(\n"
-#~ "To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pozdrav. Hvala, ker ste si vzeli Äas za prenos te predogledne izdaje\n"
-#~ "programja za delovne skupine Evolucija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolucija Å¡e ni konÄana. Å e vedno so kraji, kjer funkcionalnost manjka "
-#~ "ali\n"
-#~ "deluje le poloviÄno.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÄŒe najdete hroÅ¡Äa, ga prosimo sporoÄite na bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Ta izdelek prihaja brez kakršnihkoli zagotovil in ni primeren za\n"
-#~ "osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n"
-#~ "priÄakujemo vaÅ¡e prispevke!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvala,\n"
-#~ "skupina Evolucije\n"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Nov stik"
-
-#~ msgid "Send _contact to other"
-#~ msgstr "Pošlji _stik drugim"
-
-#~ msgid "Send _message to contact"
-#~ msgstr "Stiku poÅ¡lji _sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Show work week"
-#~ msgstr "Kaži en delovni teden"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Zapri ta sestanek"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Nastavitev t_iskanja"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Shrani sestanek in zapri dialog"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "PomoÄ"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Pošlji stik drugim..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Glej pomoÄ na liniji"
-
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Sestavi"
-
-#~ msgid "Print Message..."
-#~ msgstr "Natisni sporoÄilo..."
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Predogled tiskanja..."
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "O_blikuj izpis"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_RazhroÅ¡Äuj"
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Delegiraj opravilo"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega"
-
-#~ msgid "_Print Task..."
-#~ msgstr "Na_tisni nalogo..."
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Kako _zaÄeti"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Uporaba _koledarja"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Uporaba _pošte"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Vsi udeleženi"
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "_Stiki..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Podjetje:"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategorija vsebuje"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Neznana vrsta adresarja"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Brez (anonimni naÄin)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Neznan naÄin avtentifikacije"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Poddrevo"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Neznana vrsta dosega"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Povezan z domeno:"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Bind DN Help text here"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "FIXME Host help text here."
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Kornsko ime domene:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "FIXME Root DN help text here."
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "FIXME Port help text here."
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Avtentifikacija:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Napredne možnosti LDAP"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Path help text here"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "ÄŒe pot ne obstaja jo ustvari."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izberite vrsto adresarja, ki ga imate in vnestite potrebne podatke o njem."
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "FIXME Name help text here"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "FIXME Description help text here"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Izberi ime iz _mape:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obvestilo o vaÅ¡em dnevniÅ¡kem vpisu, ki se zaÄne ob %s in konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em dnevniÅ¡kem vpisu, ki se zaÄne ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-#~ msgstr "Obvestilo o vaÅ¡em dnevniÅ¡kem vpisu, ki se konÄa ob %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry"
-#~ msgstr "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Shrani koledar"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Prozorno"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Prosojno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr "Uvrstitev mora biti 'Javno', 'Zastebno', 'Zaupno' ali 'Brez'"
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr "Prosojnost mora biti 'Prozorno', 'Prosojno' ali 'Brez'."
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Kaži dialog"
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Pozvoni, ko se pokažejo okna alarmov."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Nastavitve koledarja"
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Barve za opravila"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Navigator po datumih"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Privzeto"
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Možnosti obveÅ¡Äanja"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Opomni me na vse sestankee"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minut preden se zgodijo."
-
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Naloga"
-
-#~ msgid "Percent complete"
-#~ msgstr "Procentov opravljeno"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Prosojnost"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Uredi to opravilo"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Zbriši vse pojavitve"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "To je dogodek, ki je lahko dodan vašemu koledarju."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "To so en ali veÄ dodatkov k trenutnem sestanku."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "To je zahtevek za sveže podatke o dogodku."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "To sporoÄilo ni razumljivo."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "To je opravilo, ki je lahko dodano v vaš koledar."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "To je zahtevek po opravilu."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "To je odgovor na zahtevek po opravilu."
-
-#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
-#~ msgstr "Zdi se, da sporoÄilo ni pravilno oblikovano"
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Podatki vsebovani v tej prilogi niso veljavni"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Vse"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Ima kategorijo"
-
-#~ msgid "Error opening file: %s"
-#~ msgstr "Napaka ob odpiranju datoteke: %s"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Posreduj na naslove"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Vzdevki programa Elm"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Adresarji"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Shrani iskanje kot vMapo"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Znova pošlji"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Upravljalnik Evolucijinih raÄunov"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Spremeni obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Zapiram trenutno mapo"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Preimenujem in odpiram staro mapo"
-
-#~ msgid "Creating new folder"
-#~ msgstr "Ustvari novo mapo"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Napredek evolucije"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "PrenaÅ¡am sporoÄilo Å¡tevilka %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Shranjujem sporoÄilo %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Sprejemam"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (posredovano sporoÄilo)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Posredovano sporoÄilo (brez navedene zadeve)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Posredovano sporoÄilo-----<br><b>Od:</b> %s<br><b>Za:</b> %"
-#~ "s<br><b>Predmet:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Shramba"
-
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "Dobivam shrambo za \"%s\""
-
-#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
-#~ msgstr "<b>Napaka ob prenašanju Metar</b>"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Natisni Mojo evolucijo"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Tiskanje Moje evolucije ni uspelo"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolucijine datoteke so se uspešno namestile."
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Moja Evolucija"
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "Skupina _stikov"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 dni"
-
-#~ msgid "Alter preferences"
-#~ msgstr "Alternativne nastavitve"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Ustvari nov koledar"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Pojdi na sedanjost"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Nov _dogodek"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Odpri koledar"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Nazaj"
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Natisni ta koledar"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "_Delavni teden"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Dan"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Mesec"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "Odpri ko_ledar"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Teden"
-
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Dejanje"
-
-#~ msgid "Delete this group"
-#~ msgstr "Zbriši to skupino"
-
-#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
-#~ msgstr "Shrani skupino in zapri pogovorno okno"
-
-#~ msgid "Se_nd group to other..."
-#~ msgstr "_Pošlji skupino drugim..."
-
-#~ msgid "Send _message to group..."
-#~ msgstr "PoÅ¡lji _sporoÄilo skupini..."
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Uredi _naroÄnine..."
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Kaži _vse"
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "OznaÄi _kot prebrano"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "OznaÄi kot _neprebrano"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Natisni sporoÄilo na tiskalniku"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Preusmeri (FIXME: implementiraj me)"
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "_Znova poÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "_Prilagodi orodne vrstice..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Prilagodi"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Prliagodi orodne vrstice"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Shrani v _mapo... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom..."
-
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Nastavi pogled opravila"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Nastavitve poslov..."
-
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Nastavitve opravil..."
-
-#~ msgid "Change the properties for this folder"
-#~ msgstr "Spremeni lastnosti te mape"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Sestanek (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_PoÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Naloga (FIXME)"
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Kot _minivizitke"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Kot tabelo"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "PoiÅ¡Äi..."
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Napaka ob nalaganju koledarja: <br>Postopek ni podprt"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Alarmi preteÄejo Äez"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "OmogoÄi podaljÅ¡anje spanja za"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Osvetli"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Predmeti z rokom danes:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Naloge s prekoraÄenim rokom:"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "ÄŒas do preteka"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Vidni alarmi"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Delavni teden"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Uredi nalogo"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Uredi opravilo"
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Komponenta je bila uspešno posodobljena."
-
-#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke koledarja!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel naložiti vašege datoteke koledarja!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "To je odgovor nekoga, ki ni bil povabljen!"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vaše shrambe koledarja."
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel zbriati komponente koledarja!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Komponenta uspešno zbrisana."
-
-#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
-#~ msgstr "Ne preoznam te vrste komponente koledarja."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Dodaj _koledarju"
-
-#~ msgid " Tentative "
-#~ msgstr " Poskusno "
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Posodobi koledar"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Udeleženi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "PrekliÄi\n"
-#~ "sestanek"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organizator: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Objavi\n"
-#~ "dogodek"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Osnove sestankov"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nisem mogel preveriti kljuÄavniÄne datoteke %s: %s"
-
-#~ msgid "Error hashing password."
-#~ msgstr "Napaka ob razprševanju gesla."
-
-#~ msgid "Invalid password."
-#~ msgstr "Neveljavno geslo.7"
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
-#~ msgstr "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podatkov o vsebini."
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podpisovalnega konteksta"
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
-#~ msgstr "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podpisa"
-
-#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-#~ msgstr "'Äisto podpisovanje' v S/MIME ni podprto."
-
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-#~ msgstr "Nisem mogel Å¡ifrirati: nisem uspel ustvariti podatkovne ovojnice."
-
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-#~ msgstr "Nisem mogel Å¡ifrirati: nisem uspel ustvariti konteksta Å¡ifriranja"
-
-#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr "Nisem mogel Å¡ifrirati podatkov: neveljaven kljuÄ uporabnika \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-#~ msgstr "Nisem mogel Å¡ifirirati: enkodiranje ni uspelo."
-
-#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-#~ msgstr "Nisem uspel dešifirati: vzrok neznan"
-
-#~ msgid "Inline attachment"
-#~ msgstr "Priloga kot del sporoÄila"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Pošlji kot:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta razliÄica Evolucije ni bila zgrajena s podporo za S/MIME.\n"
-#~ "Morda želite uporabiti PGP za %s vašega dokumenta."
-
-#~ msgid "sign and encrypt"
-#~ msgstr "podpis in Å¡ifriranje"
-
-#~ msgid "sign"
-#~ msgstr "podpis"
-
-#~ msgid "encrypt"
-#~ msgstr "Å¡ifriranje"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Datoteka se je zdela dostopna a open(2) ni uspel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datoteka je zelo velika (Äez 100K).\n"
-#~ "Ste prepriÄani,da jo želite vstaviti?"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
-
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
-#~ msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za ozadje izvleÄka lahko izberete drugaÄno HTML stran.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pustite pravno za privzete nastavitve"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Pošlji e-pošto %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Poženi %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Zapri %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Premakni %s na levo"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Premakni %s na desno"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Videz"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Ozadje:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n"
-#~ "ÄŒe se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n"
-#~ "da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Tovarna za povzetke RDF."
-
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Povzetek RDF"
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento bonobo."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Preizkusi storitev bonobo"
-
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Preizkusi storitev"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Samodejno posodobi"
-
-#~ msgid "PGP"
-#~ msgstr "PGP"
-
-#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja S/MIME."
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporoÄilo!"
-
-#~ msgid "Reply to the sender of this message"
-#~ msgstr "Odgovori poÅ¡iljatelju tega sporoÄila"
-
-#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
-#~ msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporoÄila"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "ZbriÅ¡i to sporÄilo"
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Aktiviraj"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Aktiviraj to bližnjico"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "PoiÅ¡Äi stik"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Glej vse"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Glej vse stike"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "O tem programu"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "O programu..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "_Dejanja"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "A_dresar... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "_Preveri imena (FIXME)"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "PoÄisti izbiro"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kopiraj v mapo... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Shrani kot XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Shranio Xml opis uporabniškega vmesnika"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "P_rvi predmet v mapi (FIXME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "Posreduj (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Pojdi na naslednji predmet"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Pojdi na prejšnji predmet"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Ne_popolna naloga (FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "Napr_ej"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "P_rejšnji"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Nas_tavitev tiskanja..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "NaÄrtuj neko vrsto sestanka"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Izberi vse"
-
-#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
-#~ msgstr "Zahtevek opravila (FIXME)"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_O programu..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Predmet (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Dnevniški zapis (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Zadnji predmet v mapi (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "PoÅ¡lji _sporoÄilo (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Prestavi v mapo... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Opomba (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Predmet neprebran(FIXME)"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Dodaj storitev"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Dodaj novo storitev v povzetek"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Ustvari novo e-pošto"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Assig_n Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Dodali _nalogo (FIXME)"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Obnovi"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Zamenjaj"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Zamenjaj niz"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Odgovori _vsem (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "PoÅ¡lji poroÄilo stanja (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "PreskoÄi ponovitev (FIXME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "IÅ¡Äi enak niz znova"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "IÅ¡Äi niz"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Razveljavi"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_OznaÄi kot opravljeno (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Odgovori (FIXME)"
-
-#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
-#~ msgstr "Evolucijina vrstica z _bližnjicami"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adresarja ni bilo mogoÄe odpreti. To lahko pomeni ali\n"
-#~ "da ste vnesli napaÄen URI, ali pa poskuÅ¡ali dostopati \n"
-#~ "do strežnika LDAP brez prevedene podpore LDAP. Če ste \n"
-#~ "vnesli URI, preverite njegovo pravilnost in ga znova \n"
-#~ "vnesite. Če ne, ste verjetno poskušali dostopati do LDAP \n"
-#~ "strežnika. Če želite uporabljalti LDAP morate naložiti in \n"
-#~ "namestiti OpenLDAP in ponovno prevesti in namestiti Evolucijo. \n"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "%s ni mogoÄe izbrati kot mapo"
-
-#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
-#~ msgstr "Uveljavi vse nove filtre pošti tega predala"
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Nastavi mapo..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Prestavi sporoÄilo v novo mapo"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "Kaži vse glave sporoÄil"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Uredi trenutno sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Expunge"
-#~ msgstr "UniÄi"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "DokonÄno odstrani vso poÅ¡to oznaÄeno za izbris"
-
-#~ msgid "Forward inline"
-#~ msgstr "Posreduj naprej kot del sporoÄila"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr "Posreduj to sporoÄilo kot del vaÅ¡e poÅ¡te, da ga lahko uredite"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Obrni izbor"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Prestavi sporoÄilo v novo mapo"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Predogled tiskanja sporoÄila..."
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Odgovori vsem"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Odgovori pošiljatelju"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "_Vir"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Pošlji odgovor osebi, ki vam je poslala to pošto"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Pošlji en sam odgovor na vso izbrano pošto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "PoÅ¡lji ÄakajoÄo poÅ¡to\n"
-#~ " in sprejmi novo"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Glej izvorno obliko sporoÄila"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Odgovori"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Niteno"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Takoj poÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Napredno ..."
-
-#~ msgid "Click here to add a contact"
-#~ msgstr "Kliknite tu za dodajo stika"
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Ni takšnega gostitelja %s."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s."
-
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "Odstrani dejanje"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Odstrani pogoj"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "vMapa glede na Zadevo"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "vMapa glede na Prejemnika"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "OznaÄi kot prebrano"
-
-#~ msgid "Mark as Unread"
-#~ msgstr "OznaÄi kot neprebrano"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Prestavi v mapo..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Kopiraj v mapo..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Sprejemate?"
-
-#~ msgid "Disable."
-#~ msgstr "IzkljuÄeno."
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "_Sestavi"
-
-#~ msgid "PLAIN"
-#~ msgstr "ÄŒISTO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo ČISTEGA SASL "
-#~ "mehanizma,Äe strežnik to podpira."
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-#~ msgstr "URL niz '%s' ne vsebuje protokola"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "URL niz '%s' vsebuje neveljaven protokol"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "Å tevilka vrat v URL '%s' ni numeriÄna"
-
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
-#~ msgstr "Za branje in hranjenje pošte na IMAP strežnikih preko povezave SSL."
-
-#~ msgid "Secure POP"
-#~ msgstr "Varni POP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
-#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
-#~ "proprietary email systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Za povezovanje s strežniki POP preko povezave SSL. Protokol POP se lahko "
-#~ "uporabi tudi za prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte "
-#~ "in zaprtih sistemov e-pošte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
-#~ "SSL connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za dostavo pošte preko povezave z oddaljenim poštnim razdelilcem z "
-#~ "uporabo SMTP preko povezave SSL.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
-#~ "Do you wish to save anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eden ali veÄ strežnikov ni pravilno nastavljenih.\n"
-#~ "Vseeno shrani?"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Ni naveden"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "E-poštni naslov:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte"
-
-#~ msgid "Include this account when receiving mail"
-#~ msgstr "VkljuÄi ta raÄun ob sprejemanju poÅ¡te"
-
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Ohrani pošto na strežniku"
-
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "PoÅ¡tni raÄun"
-
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Nešifrirano"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Zapomni si geslo"
-
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Povratni naslov:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Potrebno"
-
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Prenos"
-
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Avtentifikacija prenosa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vpišite ime s katerimi želite nazivati te strežnike. Na primer:\"službeni"
-#~ "\" ali \"domaÄi\"."
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems retrieving your mail from %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem uspel preveriti nastavitve dohodne pošte.\n"
-#~ "Morda boste naleteli na probleme ob dobivanju pošte z %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems sending your mail using %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem uspel preveriti nastavitve odhodne pošte.\n"
-#~ "Morda boste naleteli na probleme ob pošiljanju pošte preko %s"
-
-#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%s sporoÄilo %d od %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "IzkljuÄeno"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Uskladi"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr "Kopiraj iz Pilota"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Kopiraj na Pilota"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Zlij iz Pilota"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Zlij na Pilota"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
-#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "(C) 1998-2000 Fundacija za prosto programje in Helix Code"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
-#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin adresarjev veznik.\n"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Uskladi dejanje"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Stanje veznika"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Noben Pilot ni nastavljen, prosim najprej izberite\n"
-#~ "'Lastnosti povezave s Pilotom' nastavitveni vstavek."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Nisem povezaqn z gnome-pilot daemonom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ob prenašanju seznama pilotov z gnome-pilot\n"
-#~ "daemona se je zgodila napaka"
-
-#~ msgid "Evolution Address conduit "
-#~ msgstr "Evolucijin veznik adresarja "
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "oznaÄba26"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
-#~ msgstr "Evolucijin veznik koledarja"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
-#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik koledarja.\n"
-
-#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-#~ msgstr "Nastavi veznik GnomeCal"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
-#~ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"
-
-#~ msgid "Configure the todo conduit"
-#~ msgstr "Nastavi veznik opravil"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
-#~ msgstr "Evolucijin veznik opravil"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Evolucijin veznik opravil"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik opravil.\n"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "oznaÄba21"
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Avtentifikacija ni potrebna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
-#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom SMTP brez uporabe "
-#~ "avtentifikacije. To bi moralo biti v redu za povezavo z veÄino strežniki "
-#~ "SMTP."
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Uredi pravilo filtra"
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "Postavi oznaÄbo"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "ustreza regularnemu izrazu"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Dodaj pravilo vMape"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Uredi pravilo vMape"
-
-#~ msgid "[ %s ]"
-#~ msgstr "[ %s ]"
-
-#~ msgid "%s, et al."
-#~ msgstr "%s, et al."
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<neznan>"
-
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Skrivanje sporoÄila"
-
-#~ msgid "The time is invalid"
-#~ msgstr "ÄŒas ni veljaven"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "Prioriteta mora biti med vkljuÄno 1 in 9"
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Uredi ta sestanek..."
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Vnesite identiteto s katero želite poslati to sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Vnesite zadevo sproÄila"
-
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti raÄuna"
-
-#~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations."
-#~ msgstr "VkljuÄuj v operacije \"Dobi poÅ¡to\"."
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "Strežnik dohodne pošte"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Razno"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "Strežnik odhodne pošte"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Strežniki"
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "Nastavitev _adresarja..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "Na_tisni stike..."
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ko_ledar"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Nastavitve koledarja..."
-
-#~ msgid "Create Rule"
-#~ msgstr "Ustvari pravilo"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtriraj glede na Prejemnike"
-
-#~ msgid "Get Mail"
-#~ msgstr "Poberi pošto"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "Nastavitev _Pošte..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Odpri v novem oknu"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Na_tisni sporoÄilo"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "vMapa glede na _Zadevo"
-
-#~ msgid "Customi_ze..."
-#~ msgstr "_Prilagodi..."
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Kaži vrstico z _mapami"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Kaži vrstico z bližnjicami"
-
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Shranjujem spremembe sporoÄila..."
-
-#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-#~ msgstr "Napaka ob shranjevanju kompozicije v 'Osnutki': %s"
-
-#~ msgid "Connect to server"
-#~ msgstr "Poveži se s strežnikom"
-
-#~ msgid "Registering local folder"
-#~ msgstr "Registriam krajevno mapo"
-
-#~ msgid "Appending \"%s\""
-#~ msgstr "Dodajam \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Prestavljam sporoÄila iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Kopiram sporoÄila iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Prestavi sporoÄilo iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Kopiraj sporoÄilo iz \"%s\" v \"%s\""
-
-#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Nalagam mapo %s za %s"
-
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Naloži mapo %s za %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Napaka ob '%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Napaka ob branju ukazov iz razpošiljalne niti."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Prispelo pokvarjeno sporoÄilo iz razpoÅ¡iljalne niti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open location `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem mogel odpreti URIja `%s':\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Get store for \"%s\""
-#~ msgstr "Dobi shrambo za \"%s\""
-
-#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-#~ msgstr "PrekliÄi naroÄnino na mapo \"%s\""
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Poizvedba"
-
-#~ msgid "Subscribed"
-#~ msgstr "NaroÄen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "G.\n"
-#~ "Ga.\n"
-#~ "Ga.\n"
-#~ "GdÄ.\n"
-#~ "Dr.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "St.\n"
-#~ "Ml.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-
-#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
-#~ msgstr "Krajevno hranjenje nima privzete mape"
-
-#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opomba: Med pretvarjanjem med razliÄnimi oblikami poÅ¡tnih predalov\n"
-
-#~ msgid "(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-#~ msgstr "napaka (kot pomanjkanje diska) ni nujno samodejno\n"
-
-#~ msgid "recoverable. Please use this feature with care."
-#~ msgstr "odpravljiva. Prosimo pazljivo uporabljajte to možnost."
-
-#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-#~ msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n"
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid "You are now ready to send and receive email \n"
-#~ msgstr "Sedaj ste pripravljeni za sprejemanje e-pošte \n"
-
-#~ msgid "Click \"Finish\" to save your settings."
-#~ msgstr "Kliknite \"KonÄaj\" za shranitev vaÅ¡ih nastavitev."
-
-#~ msgid "Click \"Next\" to begin. "
-#~ msgstr "Kliknite \"Naprej\" za zaÄetek. "
-
-#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Izberi izmed..."
-
-#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
-#~ msgstr "FIXME: Preve_ri imena"
-
-#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..."
-
-#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-#~ msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..."
-
-#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-#~ msgstr "FIXME: DoloÄi _sloge tiskanja"
-
-#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-#~ msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec"
-
-#~ msgid "FIXME: For_ward"
-#~ msgstr "FIXME: _Posreduj naprej"
-
-#~ msgid "FIXME: Help"
-#~ msgstr "FIXME: PomoÄ"
-
-#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
-#~ msgstr "FIXME: Do_konÄana naloga"
-
-#~ msgid "FIXME: It_em..."
-#~ msgstr "FIXME: Pr_edmet..."
-
-#~ msgid "FIXME: Paste _Special... "
-#~ msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..."
-
-#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
-#~ msgstr "FIXME: Predogled tiskanja"
-
-#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-#~ msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..."
-
-#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
-#~ msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..."
-
-#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Ponovitve..."
-
-#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
-#~ msgstr "FIXME: Odgovori v_sem"
-
-#~ msgid "FIXME: S_end"
-#~ msgstr "FIXME: Pošlji"
-
-#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-#~ msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..."
-
-#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
-#~ msgstr "FIXME: RazhroÅ¡Äevalnik skript"
-
-#~ msgid "FIXME: _Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Sestanek"
-
-#~ msgid "FIXME: _Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Stik"
-
-#~ msgid "FIXME: _Customize..."
-#~ msgstr "FIXME: _Prilagodi..."
-
-#~ msgid "FIXME: _File..."
-#~ msgstr "FIXME: _Datoteka..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Font..."
-#~ msgstr "FIXME: _Pisava..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Formatting"
-#~ msgstr "FIXME: _Oblikovanje"
-
-#~ msgid "FIXME: _Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Predmet"
-
-#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
-#~ msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku"
-
-#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
-#~ msgstr "FIXME: _PoÅ¡lji sporoÄilo"
-
-#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
-#~ msgstr "FIXME: _OznaÄi kot dokonÄano"
-
-#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
-#~ msgstr "FIXME: V slogu zabeležka"
-
-#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-#~ msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."
-
-#~ msgid "FIXME: _New Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Nova naloga"
-
-#~ msgid "FIXME: _Object..."
-#~ msgstr "FIXME: _Zadeva..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
-#~ msgstr "FIXME: _Odstavek..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Reply"
-#~ msgstr "FIXME: _Odgovori"
-
-#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
-#~ msgstr "FIXME: _ÄŒrkovanje..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Standard"
-#~ msgstr "FIXME: _ObiÄajno"
-
-#~ msgid "FIXME: _Task"
-#~ msgstr "FIXME: _Naloga"
-
-#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
-#~ msgstr "FIXME: _Neprebran predmet"
-
-#~ msgid "FIXME: _note"
-#~ msgstr "FIXME: _opomba"
-
-#~ msgid "Find _Again"
-#~ msgstr "PoiÅ¡Äi znova"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_PoiÅ¡Äi..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Obrazci"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Predmet"
-
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Obnovi"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Orodjarne"
-
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Razveljavi"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Odpri..."
-
-#~ msgid "Mail _to:"
-#~ msgstr "Pošlji pošto _za:"
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Zvok"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Odpri koledar"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Nov sestanek"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Opomba"
-
-#~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem uspel izvesti iskanja z regularnimi izrazi v glavah sporoÄil: %s"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Nimate nastavljenega Izhodnega poštnega predala"
-
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Poberi pošto iz %s"
-
-#~ msgid "Filtering email on demand"
-#~ msgstr "Filtriram pošto na zahtevo"
-
-#~ msgid "Filter email on demand"
-#~ msgstr "Fitriraj pošto na zahtevo"
-
-#~ msgid "Sending queue"
-#~ msgstr "Pošiljam vrsto"
-
-#~ msgid "Send queue"
-#~ msgstr "Pošlji vrsto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem mogel prebrati UID medpomnilne datoteke \"%s\". Morda boste "
-#~ "dobilipodvojeno sporoÄilo."
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
-#~ msgstr "PrenaÅ¡am sporoÄilo %d od %d"
-
-#~ msgid "Saving changes to %s"
-#~ msgstr "Shranjujem spremembe pri %s"
-
-#~ msgid "Experimental/new code to get/receive mail"
-#~ msgstr "Eksperimentalna/nova koda za sprejem/pošiljanje pošte"
-
-#~ msgid "Get Mail (new)"
-#~ msgstr "Dobi pošto (novo)"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Zunanji imeniki"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Å tevilka vrat:"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "Zaglavja:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Osvetljen dan:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Å tevilke dni:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Å tevilka trenutnega dne:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Opravilo, ki Å¡e ni na vrsti:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Opravilo, ki je že pretekel:"
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Ponovitev na"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr "dan v mesecu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta sestanek ima pravila ponovitev po meri, ki ne morejo biti urejana "
-#~ "znotraj Evolucije.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vendar se bo sestanek ponovil pravoÄasno in bo pravilno prikazan v "
-#~ "pogledu koledarja."
-
-#~ msgid "sept"
-#~ msgstr "sept"
-
-#~ msgid "sunday"
-#~ msgstr "nedelja"
-
-#~ msgid "monday"
-#~ msgstr "ponedeljek"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "torek"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "sreda"
-
-#~ msgid "wednes"
-#~ msgstr "sre"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "Äetrtek"
-
-#~ msgid "thur"
-#~ msgstr "Äet"
-
-#~ msgid "thurs"
-#~ msgstr "Äet"
-
-#~ msgid "friday"
-#~ msgstr "petek"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "sobota"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "Å¡tirinajst dni"
-
-#~ msgid "min"
-#~ msgstr "min"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "sek"
-
-#~ msgid "tomorrow"
-#~ msgstr "jutri"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "vÄeraj"
-
-#~ msgid "today"
-#~ msgstr "danes"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "ta"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "naslednji"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "prvi"
-
-#~ msgid "third"
-#~ msgstr "tretji"
-
-#~ msgid "fifth"
-#~ msgstr "peti"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "Å¡esti"
-
-#~ msgid "seventh"
-#~ msgstr "sedmi"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "deveti"
-
-#~ msgid "tenth"
-#~ msgstr "deseti"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "enajsti"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "dvanajsti"
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Ustvari opravilo"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Uredi opravilo"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Do datuma:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Komentarji predmeta:"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "Leto:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosim izberite datum na katerega hoÄete iti.\n"
-#~ "Ko klikente na dan boste samodejno Å¡li\n"
-#~ "na ta datum."
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Prikaz Äasa"
-
-#~ msgid "Time format"
-#~ msgstr "Oblika izpisa Äasa"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24 urna"
-
-#~ msgid "Weeks start on"
-#~ msgstr "Tedni se zaÄnejo v"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosim izberite ure zaÄetka in konca dneva, ki naj\n"
-#~ "bodo prikazane v dnevnem in tedenskem pogledu.\n"
-#~ "ÄŒasi izven tega razpona ne bodo samodejno prikazani"
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Konec dneva:"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Pokaži v seznamu opravil:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Slog seznama opravil:"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Osvetli preteÄene predmete"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Osvetli Å¡e nepreteÄene predmete"
-
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti seznama opravil"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Seznam opravil"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Nastavitve"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "ZvoÄni alarmi preteÄejo po"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "OmogoÄi podaljÅ¡anje spanja za "
-
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti povzetka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Za branje pošte dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje pošte "
-#~ "na krajevni disk."
-
-#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-#~ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj že obstaja"
-
-#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-#~ msgstr "Povzetek se ne ujema, X-Evolucije glava manjka"
-
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr "Ne morem kopirati podatkov v izhodno datoteko: %s"
-
-#~ msgid "MH folders may not be nested."
-#~ msgstr "MH mape ne morejo biti gnezdene"
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "ne ustreza z regularnemu izrazu"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za razpršeno shrambo."
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Iskanje po meri"
-
-#~ msgid "You have no mail sources configured"
-#~ msgstr "Nimate nastavljenih izvorov pošte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vnesite svoje ime in e-poštni naslov, ki naj se uporablja v izhodni pošti "
-#~ "Po želji lahko vnesete tudi ime vaše organizacije in ime datoteke iz "
-#~ "katere naj se prebere vaš podpis."
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Datoteka s podpisom"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Vrsta izvora pošte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj "
-#~ "potrebne podatke.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Če strežnik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi "
-#~ "podprte vrste...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj "
-#~ "potrebne podatke.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Če strežnik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi "
-#~ "podprte vrste...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke."
-
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Vrsta prenosa pošte:"
-
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Dodaj identiteto"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Uredi identiteto"
-
-#~ msgid "Edit Source"
-#~ msgstr "Uredi izbor"
-
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Uredi noviÄarski strežnik"
-
-#~ msgid "The connection was successful!"
-#~ msgstr "Povezava je bila uspešna!"
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-#~ msgstr "Poizvedujem o možnostih avtentifikacije pri \"%s\""
-
-#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
-#~ msgstr "Poizvedi o možnostih avtentifikacije pri \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodošli v nastavitvenem druidu pošte!\n"
-#~ "Z vpisom nekaterih podatkov o vaših nastavitvah e-pošte\n"
-#~ "lahko takoj priÄnete poÅ¡iljati in sprejemati poÅ¡to\n"
-#~ "Kliknite naprej za nadaljevanje."
-
-#~ msgid "Mail Transport"
-#~ msgstr "Prenos Pošte"
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identitete"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Viri novic"
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-#~ msgstr "V tej razliÄici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna."
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX neprebran)"
-
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "UniÄi \"%s\""
-
-#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Izbiram sporoÄila v mapi \"%s\""
-
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Izberi sporoÄila v mapi \"%s\""
-
-#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
-#~ msgstr "Osveži mape v \"%s\""
-
-#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Prilagam sporoÄilo iz mape \"%s\""
-
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Priloži sporoÄilo iz mape \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
-#~ msgstr "Posredujem sporoÄilo \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
-#~ msgstr "Posredujem sporoÄilo brez navedene zadeve"
-
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "Posreduj sporoÄilo \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisem uspel generirati mime dela iz sporoÄila med generiranjem "
-#~ "posredovanega sporoÄila."
-
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "Nalagam \"%s\""
-
-#~ msgid "Load \"%s\""
-#~ msgstr "Naloži \"%s\""
-
-#~ msgid "Creating \"%s\""
-#~ msgstr "Ustvarjam \"%s\""
-
-#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-#~ msgstr "Izjema med sporoÄanjem rezultatov lupini"
-
-#~ msgid "Synchronize \"%s\""
-#~ msgstr "Uskladi \"%s\""
-
-#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
-#~ msgstr "Prikazujem sporoÄilo z UID \"%s\""
-
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "ÄŒistim prikazano sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Display message UID \"%s\""
-#~ msgstr "Prikaži sporoÄilo z UID \"%s\""
-
-#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Odpiram sporoÄila iz mape \"%s\""
-
-#~ msgid "Open messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Odpri sporoÄilo iz \"%s\""
-
-#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Gledam sporoÄilo iz mape \"%s\""
-
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Glej sporoÄilo iz \"%s\""
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Ne poznam protokola za odpiranje URIja `%s'"
-
-#~ msgid "Rebuilding message view"
-#~ msgstr "Obnavljam pogled sporoÄil"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "N_ov strežnik imenikov"
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Nov sestanek..."
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "_Shrani koledar kot"
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Hitro iskanje"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Neveljaven URL shrambe (ni strežnika): %s"
-
-#~ msgid "Ne_xt"
-#~ msgstr "_Naslednji"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Contact"
-#~ msgstr "FIXME: _Nov stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-#~ msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik"
-
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..."
-
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-#~ msgstr "FIXME: _Pokaži zemljevid naslova"
-
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
-#~ msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran"
-
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _eVizitko"
-
-#~ msgid "Insert a file as an attachment"
-#~ msgstr "Vstavi datoteko kot prilogo"
-
-#~ msgid "FIXME: Previous"
-#~ msgstr "FIXME: Prejšnji"
-
-#~ msgid "FIXME: Next"
-#~ msgstr "FIXME: Naslednji"
-
-#~ msgid "Gnome Calendar"
-#~ msgstr "Gnome Koledar"
-
-#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-#~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik."
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "Leto"
-
-#~ msgid "Show 1 year"
-#~ msgstr "Pokaže vrstico z mapami"
-
-#~ msgid "New appointment for _today..."
-#~ msgstr "Nov sestanek za _danes..."
-
-#~ msgid "'s calendar"
-#~ msgstr " koledar"
-
-#~ msgid "FIXME: _Delete"
-#~ msgstr "FIXME: _Zbriši"
-
-#~ msgid "FIXME: Save and Close"
-#~ msgstr "FIXME: Shrani in zapri"
-
-#~ msgid "FIXME: Print..."
-#~ msgstr "FIXME: Natisni..."
-
-#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
-#~ msgstr "FIXME: Ponovitev..."
-
-#~ msgid "Configure recurrence rules"
-#~ msgstr "Nastavi pravila ponovitev"
-
-#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
-#~ msgstr "FIXME: _Dodeli nalogo..."
-
-#~ msgid "FIXME: Delete"
-#~ msgstr "FIXME: Zbriši"
-
-#~ msgid "S_ubject:"
-#~ msgstr "Z_adeva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not Started\n"
-#~ "In Progress\n"
-#~ "Completed\n"
-#~ "Cancelled\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni priÄeto\n"
-#~ "V delu\n"
-#~ "KonÄano\n"
-#~ "Zavrnjeno\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High\n"
-#~ "Normal\n"
-#~ "Low\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visoka\n"
-#~ "ObiÄajna\n"
-#~ "Nizka\n"
-
-#~ msgid "Last Modification Date"
-#~ msgstr "Datum zadnje spremembe"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Lega"
-
-#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-#~ msgstr "FIXME: Ko_kedar..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."
-
-#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-#~ msgstr "FIXME: PrekliÄi povabilo..."
-
-#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."
-
-#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
-#~ msgstr "Povabi udeležence na sestanek"
-
-#~ msgid "_Summary:"
-#~ msgstr "_Povzetek:"
-
-#~ msgid "_Owner:"
-#~ msgstr "_Lastnik:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Minut\n"
-#~ "Ur\n"
-#~ "Dni\n"
-
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "Tedenske"
-
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "MeseÄne"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "Letne"
-
-#~ msgid "label23"
-#~ msgstr "label23"
-
-#~ msgid "Every "
-#~ msgstr "Vsak "
-
-#~ msgid "label24"
-#~ msgstr "label24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1st\n"
-#~ "2nd\n"
-#~ "3rd\n"
-#~ "4th\n"
-#~ "5th\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "1.\n"
-#~ "2.\n"
-#~ "3.\n"
-#~ "4.\n"
-#~ "5.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ponedeljek\n"
-#~ "Torek\n"
-#~ "Sreda\n"
-#~ "ÄŒetrtek\n"
-#~ "Petek\n"
-#~ "Sobota\n"
-#~ "Nedelja\n"
-
-#~ msgid "label27"
-#~ msgstr "oznaka27"
-
-#~ msgid "Ending date"
-#~ msgstr "Datum zakljuÄka"
-
-#~ msgid "Add to-do item..."
-#~ msgstr "Dodaj opravilo..."
-
-#~ msgid "Time Left"
-#~ msgstr "Preostalo Äasa"
-
-#~ msgid "To-do list"
-#~ msgstr "Seznam za opravit"
-
-#~ msgid "Weeks"
-#~ msgstr "Tednov"
-
-#~ msgid "Hour"
-#~ msgstr "Ura"
-
-#~ msgid "Second"
-#~ msgstr "Sekunda"
-
-#~ msgid "TODO Items"
-#~ msgstr "Opravila"
-
-#~ msgid "%a"
-#~ msgstr "%b"
-
-#~ msgid "%b"
-#~ msgstr "%a"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-
-#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Izreži izbran predmet na odložiÅ¡Äe"
-
-#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
-#~ msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložiÅ¡Äe"
-
-#~ msgid "Select recipients' addresses"
-#~ msgstr "Izberi naslove prejemnikov"
-
-#~ msgid "To: >>"
-#~ msgstr "Za: >>"
-
-#~ msgid "Cc: >>"
-#~ msgstr "Cc: >>"
-
-#~ msgid "Bcc: >>"
-#~ msgstr "Bcc: >>"
-
-#~ msgid "label9"
-#~ msgstr "oznaka9"
-
-#~ msgid "label7"
-#~ msgstr "oznaka7"
-
-#~ msgid "label8"
-#~ msgstr "oznaka8"
-
-#~ msgid "Load a previously saved message"
-#~ msgstr "Naloži prej shranjeno sporoÄilo"
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Oblika izpisa"
-
-#~ msgid "_vFolder Editor ..."
-#~ msgstr "Urejevalnik vMap ..."
-
-#~ msgid "Currently pending operations:"
-#~ msgstr "Trenutno ÄakajoÄe operacije:"
-
-#~ msgid "Waiting for user to close error dialog"
-#~ msgstr "ÄŒakam na uporabnika, da zapre dialog z napako"
-
-#~ msgid "Waiting for user to enter data"
-#~ msgstr "Čakam na uporabnika, da vpiše podatek"
-
-#~ msgid "Help _index"
-#~ msgstr "Kazalo _pomoÄi"
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Sortiranje"
-
-#~ msgid "Field Chooser"
-#~ msgstr "Izbirnik polij"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
-#~ "the location in which you want it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi dodali stolpec k vaši tabeli, ga potegnite\n"
-#~ "do mesta kjer želite, da se pojavi."
-
-#~ msgid "Available fields"
-#~ msgstr "Polja na voljo"
-
-#~ msgid "label2"
-#~ msgstr "label2"
-
-#~ msgid "Add >>"
-#~ msgstr "Dodaj >>"
-
-#~ msgid "<< Remove"
-#~ msgstr "<< odstrani"
-
-#~ msgid "Discard this message?"
-#~ msgstr "Zavrzi to sporoÄilo"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Uporabi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-#~ "continue forwards to customise it.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2>Ustvari pravilo filtriranja</h2><p>Izberite eno od osnovnih pravil "
-#~ "zgorajnato nadaljujte naprej, da ga prilagodite.</p>"
-
-#~ msgid "Test these values before continuing"
-#~ msgstr "Preveri te vrednosti pred nadaljevanjem"
-
-#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-#~ msgstr "Izberite naÄin na katerega želite dostavljati vaÅ¡o poÅ¡to."
-
-#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
-#~ msgstr "Ne morem inicializirati nastavitvenega sistema."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 1f72bb7aee..0000000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,28607 +0,0 @@
-# Swedish messages for Evolution.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
-# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000, 2001.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002.
-# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
-# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
-#
-# $Id: sv.po,v 1.148 2002/01/14 10:46:40 menthos Exp $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-14 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-14 11:45+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Fabrik för import av LDIF-filer till Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importerar LDIF-filer till Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabrik för import av VCard-filer till Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importerar VCard-filer till Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
-msgid "File As"
-msgstr "Arkivera som"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Primär"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Prim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Företag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "För"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Tillbakaringning"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Företag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "För"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Org"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Bil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Företagsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "För.fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax hem"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "Företag 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "För 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "Hem 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Other"
-msgstr "Annat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annan fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsökare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
-msgid "Web Site"
-msgstr "Webbsida"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
-msgid "Department"
-msgstr "Avdelning"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Avd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Kont"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Yrke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Ass"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994
-msgid "Nickname"
-msgstr "Smeknamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Smek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
-msgid "Spouse"
-msgstr "Partner"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
-msgid "Note"
-msgstr "Notering"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "KALUri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "LU-Url"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jubileum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "Jubil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Födelsedatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "Efternamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Namn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Prefix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Förnamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Andranamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Efternamn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Suffix: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Födelsedatum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adress:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Box: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Anknytning: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Gatuadress: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ort: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Region: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Postnummer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Land: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Leveransetikett: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefoner:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-post:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"E-postprogram: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tidszon: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Geografisk plats: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Yrkesroll: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Org: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Namn: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Enhet 4: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kategorier: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommentar: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Unik sträng: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Publik nyckel: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Flera VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard för %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunde inte initiera Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "Söker..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "Läser in..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Fel i sökuttryck."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Ansluter till LDAP-servern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "Kan inte ansluta till LDAP-servern."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Väntar på anslutning till LDAP-servern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Lägger till kort till LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Startar om sökningen."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Markören kunde inte läsas in\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook inte inläst\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Kunde inte starta wombat-server"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Kunde inte starta wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Kunde inte läsa pilotens adressprogramblock"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "En Bonobo-kontroll för en adress-popup."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "En Bonobo-kontroll för att visa en adress."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "En Bonobo-testkontroll som visar en adressbok."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Kontroll som visar ett Evolution-adressboksvisitkort."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visare för Evolution-adressboksvisitkort"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolutionkomponent för att hantera kontakter."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabrik för kontrollen för adressboksvisitkort"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabrik för adressbokens adressvisare"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabrik för adressbokens adress-popup"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabrik för adressbokstestkontrollen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mapp som innehåller kontaktinformation"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP-server som innehåller kontaktinformation"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "Ny kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Ny _kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Ny kontaktlista"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Ny kontakt_lista"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Redigera adressbok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "Kontonamn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Lägg till adressbok"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adressbokskällor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Bas"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "Grundläggande"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadress:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution kommer att använda denna e-postadress för att autentisera dig till "
-"servern"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "En"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "_Utgångspunkt för sökning:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Sök_omfattning: "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "Servernamn"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "Pren"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Informationen nedan krävs för att en adressbok ska kunna läggas till. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Denna information krävs inte för de flesta ldap-servrar. "
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Denna information används av din ldap-server för att ange vilka noder som "
-"används i en sökning. Kontakta din serveradministratör för mer information."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Detta är basnoden för alla dina sökningar på ldap-servern. Kontakta din "
-"serveradministratör för mer information."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Detta är namnet på servern där din adressbok finns."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "Detta är porten som din ldap-server använder."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-"Detta namn kommer att användas för att identifiera ditt konto. Det används "
-"endast för visning."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "_Kontonamn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Lägg till"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigera"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Min server kräver autentisering"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "_Servernamn:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kunde inte initiera gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andra kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kan inte öppna adressboken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Vi kunde inte öppna denna adressbok. Detta betyder antingen\n"
-"att du har angett en felaktig URI eller att LDAP-servern är\n"
-"onåbar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:500
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Denna version av Evolution har inte LDAP-stöd inkompilerat.\n"
-"Om du vill använda LDAP i Evolution måste du kompilera\n"
-"programmet från CVS-källkod efter det att du har hämtat\n"
-"OpenLDAP från länken nedan.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Vi kunde inte öppna denna adressbok. Kontrollera att sökvägen\n"
-"existerar och att du har rätt att komma åt den."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ange lösenord för %s (användare %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Något fält innehåller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Name contains"
-msgstr "Namnet innehåller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-postadressen innehåller"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategori är"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avancerat..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1040
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "Alla kategorier"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1123
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI:n som mappbläddraren kommer att visa"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primär e-post"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Välj en åtgärd"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Skapa en ny kontakt \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Lägg till adress till befintliga kontakten \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Undersöker adressboken..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Redigera kontaktinformation"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Lägg till i kontakter"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Slå samman e-postadress"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Använd inte frågor"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Använd frågor (farligt!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolutions adressboks namnvalsgränssnitt."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Fabrik för adressbokens namnvalsgränssnitt"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Ta bort alla"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Skicka HTML-post?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Redigera kontaktlista"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Namnlös kontaktlista"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d visas inte)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Namnlös kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution kan inte få tag i det lokala adressbokslagret.\n"
-"Detta kan ha orsakats av att komponenten evolution-addressbook kraschar.\n"
-"För att hjälpa oss att bättre förstå och lösa detta problem en gång för\n"
-"alla kan du skicka ett brev till Jon Trowbridge <trow@ximian.com> med en\n"
-"detaljerad beskrivning av de omständigheter under vilket felet framträdde.\n"
-"Tack på förhand."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution kan inte få tag på det lokala adressbokslagret.\n"
-"Normalt bör detta aldrig inträffa. Du kan behöva avsluta\n"
-"och starta om Evolution för att åtgärda detta problem."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Välj kontakter från adressboken"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "_Innehåller:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "Ko_ntakter:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "S_ök"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Markera namn"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Visa kontakter som matchar följande villkor:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mapp:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Mottagare av meddelande:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "A_ssistentens namn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "Ad_ress..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Jubileum:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "F_ödelsedag:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Ka_tegorier..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Samarbete"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktredigerare"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "A_vdelning:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "_Ledig/Upptagen-URL:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Arkivera so_m:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "Fullständigt _namn..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-"Om denna person publicerar ledig-/upptageninformation eller annan "
-"kalenderinformation på\n"
-"Internet kan du ange adressen till denna information här."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "Ny telefontyp"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "An_teckningar:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Organi_sation:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "_Yrke:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefontyper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "_Partner:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Detta är _postadressen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Vill ha _HTML-post"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Jobbtitel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "Chefens na_mn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Smeknamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "K_ontor:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL till _publik kalender:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Webbsideadress:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Är du säker på att du vill\n"
-"ta bort denna kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Ta bort kontakten?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Kategoriredigeraren är inte tillgänglig."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Denna kontakt tillhör dessa kategorier:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Spara kontakt som VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Kunde inte hitta widget för fältet: \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Snabbinläggning av kontakt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Redigera fullständigt namn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullständigt namn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "kort.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s finns redan\n"
-"Vill du skriva över den?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adress _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "Österrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdzjan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "Bosnien och Hercegovina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetön"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brittiskt territorium i Indiska Oceanen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Jungfruöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanska republiken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Kontrollera adress"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Julön"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komorerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cooköarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "Östtimor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorialguinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandsöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Franska Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franska sydterritorierna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Heard och McDonald-öarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "Vatikanstaten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederländska Antillerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nya Kaledonien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolköarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Norra Marianeröarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nya Guinea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "Sydkorea"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "Moldavien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Ryssland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Saint Kitts och Nevis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "São Tomé och Principe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "St. Helena"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "St. Pierre och Miquelon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Trinidad och Tobago"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turks och Caicosöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "Jungfruöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Förenade Arabemiraten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "USA"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA:s mindre avlägsna öar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Wallis och Futunaöarna"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Västsahara"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavien"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adress:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "_Ort:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Box:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "Del_stat/Provins:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "_Postnummer:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Kontrollera fullständiga namnet"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Herr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Fröken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Herr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Fru"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Fröken"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Förnamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Efternamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mellannamn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Suffix:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Titel:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "List_namn:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Ange en e-postadress eller dra en kontakt till listan nedan:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Göm adresser då e-post skickas till denna lista"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "kontaktlisteredigerare"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Kontaktlisteredigerare"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Spara lista som VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Lägg till ändå"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Dublett av kontakten upptäckt"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Ny kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Originalkontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Denna kontakts namn eller e-postadress finns redan i den\n"
-"här mappen. Vill du lägga till den ändå?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Ändra ändå"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Ändrad kontakt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Kontakt i konflikt:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Denna kontakts ändrade namn eller e-postadress finns\n"
-"redan i den här mappen. Vill du lägga till den ändå?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avancerad sökning"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "Inga kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1515
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "Spara som VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "Vidarebefordra kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Skicka meddelande till kontakt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Skriv ut kuvert"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 filter/libfilter-i18n.h:9
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Fel vid ändring av kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "Lyckades"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Lagret frånkopplat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Åtkomst nekas"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "Kortet hittades inte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Kort-ID finns redan"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokollet stöds inte"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Avbruten"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "Annat fel"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vill du spara ändringar?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Fel vid tillägg av lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Fel vid tillägg av kort"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Fel vid ändring av lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Fel vid borttagning av lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1388
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Fel vid borttagning av kort"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:403
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:408
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,x,y,z,å,ä,ö"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primär telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Sekreterartelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbetstelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Företagets telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hemtelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969
-msgid "Business Address"
-msgstr "Företagsadress"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hemadress"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Företagstelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hemtelefon 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Annan telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
-msgid "Other Address"
-msgstr "Annan adress"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "och %d andra kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "och ett annat kort."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Spara i adressboken"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Det finns inga objekt att visa i denna vy\n"
-"\n"
-"Dubbelklicka här för att skapa en ny kontakt."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kortvy"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Skriv ut kuvert"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "Skriv ut kort"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tomma blanketter vid slutet:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Meddelandetext"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Underst:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensioner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "T_ypsnitt..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Typsnitt"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Sidfot:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Rubrik"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Rubrik/sidfot"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Rubriker"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Rubriker för varje brev"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Höjd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Följ omedelbart efter varandra"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Inkludera:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggande"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Vänster:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Brevflikar på sidan"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antal kolumner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "Sida"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sidinställningar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Papper"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Papperskälla:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Stående"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Förhandsgranska:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Skriv ut med grå skuggning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Vänd jämna sidor"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Höger:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Sektioner:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Skuggning"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Börja på en ny sida"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Överst:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredd:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "_Typsnitt..."
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Namnlöst möte"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "Odefinierad"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Fel vid kommunikation med kalenderserver"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Kunde inte läsa pilotens kalenderprogramblock"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Kunde inte läsa pilotens att-göra-programblock"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "En Bonobo-kontroll som visar en uppgiftslista."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "En Bonobo-testkontroll som visar en kalender."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolutions kalendersammanfattningskomponent."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolutionkalenderns visare för iTip/iMip"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Evolutionkomponent för hantering av kalendern."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fabrik för kalendersammanfattningskomponenten."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabrik för Evolutions uppgiftskomponent."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabrik för kalenderns iTip-vykontroll"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabrik för test-kalenderkontrollen"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Fabrik för att centralisera kalenderkomponentens redigerardialoger"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabrik för att skapa en komponentredigerarfabrik"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarmaviseringstjänst"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Fabrik för alarmavsieringstjänsten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "Startar:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "Slutar:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ogiltig tid"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution-alarm"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Alarm den %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "S_täng"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Slu_mra"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Slumringstid (minuter)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "_Redigera möte"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675
-msgid "No description available."
-msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution stöder inte kalenderpåminnelser med\n"
-"e-postnotifikationer än, men denna påminnelse var\n"
-"konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n"
-"visa en normal dialogruta istället."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2231
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"En Evolution-kalenderpåminnelse kommer att lösas ut.\n"
-"Denna påminnelse är konfigurerad att köra följande program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Är du säker på att du vill köra detta program?"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Fråga mig inte om detta program igen."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunde inte initiera GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Kunde inte skapa fabriken för alarmnotifieringstjänsten"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Kunde inte skapa fabriken för alarmaviseringstjänsten"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Sammanfattningen innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Beskrivningen innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Kommentaren innehåller"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Omatchade"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa kalendervyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
-msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidentiellt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Public"
-msgstr "Publikt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "Ö"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "V"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-msgid "Free"
-msgstr "Ledig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Upptagen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Inte startad"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Pågår"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Färdigt"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Den geografiska positionen måste anges i formatet: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Återkommande"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Tilldelad"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Dagsvy"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Arbetsveckovy"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Veckovy"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Månadsvy"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mapp som innehåller möten och evenemang"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uppgifter"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Mapp som innehåller att-göra-objekt"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Skapa ett nytt möte"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Nytt m_öte"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Skapa en ny uppgift"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "Ny _uppgift"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI:n som kalendern kommer att visa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Alternativ för ljudalarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Alternativ för meddelandealarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Alternativ för e-postalarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Alternativ för programalarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Alternativ för okända alarm"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Alarmupprepning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Meddelande att visa"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Spela ljud:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Upprepa larmet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "Kör program:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Detta är en e-postpåminnelse, men Evolution stöder inte denna typ av "
-"påminnelser än. Du kommer inte att kunna redigera alternativen för denna "
-"påminnelse."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Med dessa argument:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "dagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "extra gånger var"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "timme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dagar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d veckor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 vecka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d timmar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 timme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 sekund"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Spela ett ljud"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Visa ett meddelande"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Skicka ett brev"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Kör ett program"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Okänd åtgärd att utföra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s innan starten på mötet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s innan starten på mötet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s innan starten på mötet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s innan starten på mötet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s efter slut på möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s efter slut på möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s vid %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s för en okänd triggertyp"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundläggande"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Datum/tid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påminnelser"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sammanfattning:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Alternativ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-msgid "after"
-msgstr "efter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-msgid "before"
-msgstr "före"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "slut på möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "timme/timmar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "start på möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalender- och uppgiftsinställningar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Färg för uppgifter som skulle ha gjorts"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Färg för uppgifter som ska utföras idag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "_Skapa nya möten med en standardpåminnelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "F_örsta dagen i veckan:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "timme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "måndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Uppgi_fter som skulle ha utförts:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "lördag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Visa _sluttiderna på möten i vecko- och månadsvyerna"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Visa v_eckonummer i datumbläddraren"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Dagen startar:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "_sön"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "söndag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "to_r"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "t_is"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "U_ppgifter som ska ha utförts idag:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Tids_zon:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "_Tidsdivisioner:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tidsformat:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tisdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Arbetsvecka"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12-timmars (FM/EM)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24-timmars"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "_Fråga efter bekräftelse vid borttagning av objekt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "T_ryck ihop helger i månadsvyn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "_Visning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Da_gen slutar:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "_fre"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "Allm_änt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Göm färdiga uppgifter efter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "_mån"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "_Annat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "_lör"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "_Uppgiftslista"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "_ons"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "innan starten på mötet"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Mötestatusen har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Är du säker på att du vill avboka och ta bort detta möte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Är du säker på att du vill avbryta och ta bort denna uppgift?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Är du säker på att du vill avbryta ta bort denna dagbokspost?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Detta evenemang har tagits bort."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Denna uppgift har tagits bort."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Denna dagbokspost har tagits bort."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har gjort ändringar. Glöm dessa ändringar och stäng redigeraren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Du har inte gjort några ändringar, stäng redigeraren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "Detta evenemang har ändrats."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Denna uppgift har ändrats."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Denna dagbokspost har ändrats."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Du har gjort ändringar. Glöm dessa ändringar och uppdatera redigeraren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Du har inte gjort några ändringar, uppdatera redigeraren?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " till "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Färdigt "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Färdigt "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (Ska utföras "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Ska utföras "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Kunde inte uppdatera objekt!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Redigera möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Möte - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Uppgift - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Dagbokspost - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
-msgid "No summary"
-msgstr "Ingen sammanfattning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2011
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Skriv över fil?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2018
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
-"Ska den skrivas över?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Spara som..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Kunde inte få tag i aktuell version!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mötet \"%s\""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta namnlösa möte?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort uppgiften \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna namnlösa uppgift?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dagboksposten \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna namnlösa dagbokspost?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d möten?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d uppgifter?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d dagboksposter?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adressbok..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Delegera till:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Ange delegerad person"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminnelse"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Upprepning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Schemaläggning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "Möte"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "He_ldagsarrangemang"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "_Upptagen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Klassifikation"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Konfidentiellt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum och tid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "_Ledig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "_Plats:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "Pu_blikt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Visa tid som"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Sa_mmanfattning:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "Slutti_d:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Starttid:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "En organisatör krävs."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Det måste finnas åtminstone en närvarande person."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Personen är redan närvarande på mötet!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Delegera till..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "Deltagare"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klicka här för att lägga till en närvarande person"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "Vanligt namn"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegerad från"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegerad till"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "Medlem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:809
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "OSA"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Roll"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Organisatör:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Ändra organisatör"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Bjud _in andra..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Annan organisatör"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Detta möte har upprepningsregler som inte kan redigeras med Evolution."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "vid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "den"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ":e"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "förekomster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "L_ägg till"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Var"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Undantag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsgranska"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Upprepningsregel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Anpassad upprepning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Ändra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Ingen upprepning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Enkel upprepning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "i"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "för alltid"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "månad(er)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "till"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "veckor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "år"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Mötesinformationen har skapats. Skicka den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Mötesinformationen har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Uppgiftstilldelningsinformationen har ändrats. Skicka den?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Uppgiftsinformationen har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% färdigt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Datum utfört:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Förlopp"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tilldelning"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rtdatum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "Förfallo_datum:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Tar bort markerade objekt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Öppna"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiera"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Paste"
-msgstr "Klistra _in"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "_Markera som färdig"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Ta bort denna uppgift"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "_Markera uppgifterna som färdiga"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Ta bort markerade uppgifter"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Uppdaterar objekt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klicka för att lägga till en uppgift"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:885
-#: camel/camel-filter-driver.c:987
-msgid "Complete"
-msgstr "Färdigt"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Färdigdatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Förfallodatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Slutdatum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Geografisk position"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Startdatum"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "Sortera efter uppgift"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M.%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Datumet måste anges i formatet: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i minutdivisioner"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "fm"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "em"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Nytt _heldagsarrangemang"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Gå till _idag"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Gå till datum..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Ta bort detta möte"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Gör denna förekomst _flyttbar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Ta bort denna f_örekomst"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Ta bort _alla förekomster"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "Mötet börjar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "Uppgiften börjar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:545
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Ledig-/upptageninformation börjar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:549
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Börjar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Mötet slutar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Ledig-/upptageninformation slutar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:568
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "Slutar: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Uppgiften färdig: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Uppgiften ska vara utförd: <b>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar-information"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar-fel"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725
-msgid "An unknown person"
-msgstr "En okänd person"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-"<br> Granska följande information, och välj sedan en åtgärd från menyn nedan."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Ingen</i>"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Välj en åtgärd:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Acceptera preliminärt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
-msgid "Decline"
-msgstr "Neka"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:822
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Skicka ledig-/upptageninformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:835
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "Uppdatera svarandestatus"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Skicka senaste information"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> har publicerat mötesinformation."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Mötesinformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> begär din närvaro vid ett möte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Mötesförslag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:919
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> vill lägga till i ett befintligt möte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Mötesuppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:924
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> vill få den senaste mötesinformationen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Begäran av mötesuppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> har svarat på en mötesbegäran."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Mötessvar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> har avbokat ett möte."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:954
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Mötesavbokning"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> har skickat ett obegripligt meddelande."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:959
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Felaktigt mötesmeddelande"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> har publicerat mötesinformation."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-msgid "Task Information"
-msgstr "Uppgiftsinformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> begär att du utför en uppgift."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "Uppgiftsförslag"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> vill lägga till i en befintlig uppgift."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:990
-msgid "Task Update"
-msgstr "Uppgiftsuppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> vill få den senaste uppgiftsinformationen."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "Begäran om uppgiftsuppdatering"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> har svarat på en uppgiftstilldelning."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Uppgiftssvar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1024
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> har avbokat en uppgift."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Uppgiftsavbokning"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Felaktigt uppgiftsmeddelande"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> har publicerat ledig-/upptageninformation."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ledig-/upptageninformation"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> begär din ledig-/upptageninformation."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Ledig-/Upptagenbegäran"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> har svarat på en ledig-/upptagenbegäran."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Ledig-/Upptagensvar"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Felaktigt ledig-/upptagenmeddelande"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Meddelandet verkar inte vara korrekt utformat"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Meddelandet innehåller typer av begäran som inte stöds."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "Bilagan innehåller inte ett giltigt kalendermeddelande"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Bilagan har inga visningsbara kalenderobjekt"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Kalenderfilen kunde inte uppdateras!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1317
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Uppdateringen färdig\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Närvarandestatus kunde inte uppdateras på grund av ogiltig status!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Närvarandestatus kunde inte uppdateras!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "Närvarandestatus är uppdaterad\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"Närvarandestatusen kan inte uppdateras eftersom objektet inte längre finns"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "Borttagning färdig"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Objektet skickat!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "Objektet kunde inte skickas!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1648
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "Kan inte hitta någon av dina identiteter i närvarandelistan!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--till--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendermeddelande"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Läser in kalendern"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Läser in kalendern..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Servermeddelande:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "slutdatum"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "startdatum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Ordförandepersoner"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Nödvändiga deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Valfria deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Icke-deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "Person"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "Rum"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "Mötesordförande"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Nödvändig deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Valfri deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Icke-deltagare"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Behöver åtgärd"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "Godtaget"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "Avböjt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "Preliminärt"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegerat"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "Pågår"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y-%m-%d"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Inte inne"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Visa _endast arbetstimmar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Visa ut_zoomade"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Uppdatera ledig/upptagen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autovälj"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alla människor och resurser"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alla _människor och en resurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "Folk som k_rävs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Folk som krävs _och en resurs"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Mötets _starttid:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Mötets slu_ttid:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:342
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Öppnar uppgifter i %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Kunde inte läsa in uppgifterna i \"%s\""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:379
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:629
-msgid "Expunging"
-msgstr "Utplånar"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nytt _möte..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Kunde inte öppna mappen i \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Metoden som krävs för att öppna \"%s\" stöds inte"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Öppnar kalender i %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "april"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "augusti"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "december"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "februari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Gå till datum"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Gå till idag"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "januari"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "juli"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "juni"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "mars"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "maj"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "november"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "september"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Åtminstone en närvarande person krävs"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "En organisatör måste vara angiven."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-msgid "Event information"
-msgstr "Evenemangsinformation"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-msgid "Task information"
-msgstr "Uppgiftsinformation"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-msgid "Journal information"
-msgstr "Journalinformation"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Ledig-/upptageninformation"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-msgid "Calendar information"
-msgstr "Kalenderinformation"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Ledig-/upptageninformation (%s till %s)"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar-information"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "Du måste vara närvarande på detta evenemang."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Kunde inte skapa komponentredigerarfabriken"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30:e"
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31:a"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Sö"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Må"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Ti"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "On"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "To"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Lö"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Markerad dag (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Markerad vecka (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Markerad månad (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Markerat år (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Uppgift"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "Status: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritet: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procent klar: %i"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "Kategorier: %s"
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "Kontakter: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2508 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Förhandsgranska"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Skriv ut objekt"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skrivarinställningar"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa uppgiftsvyn. Kontrollera din ORBit- och OAF-installation."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:137
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI:t som uppgiftsmappen ska visa"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:434
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
-msgstr ""
-"Denna åtgärd kommer att permanent ta bort alla uppgifter som har markerats "
-"som färdigställda. Om du fortsätter kommer du inte att kunna återställa "
-"dessa uppgifter.\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen ta bort dessa uppgifter?"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2245
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Fråga mig inte igen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution har tagit de uppgifter som var i din kalendermapp och automatiskt "
-"flyttat dem till den nya uppgiftsmappen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution har försökt att ta de uppgifter som var i din kalendermapp och "
-"flytta dem till den nya uppgiftsmapp.\n"
-"En del av dessa uppgifter kunde inte flyttas, så detta förfarande kan "
-"försökas igen i framtiden."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna \"%s\"; inga objekt från kalendermappen kommer att flyttas "
-"till uppgiftsmappen."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte; inga objekt från "
-"kalendermappen kommer att flyttas till uppgiftsmappen."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTOTFL"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Fabrik för import av iCalendar-filer till Evolution"
-
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importerar iCalendar-filer till Evolution"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time förväntar sig att argument 1 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"argument 1 till make-time måste vara en datum-/tidssträng enligt ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 2 är ett heltal"
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 2 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? förväntar sig att argument 1 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? förväntar sig att argument 1 är ett av \"any\", \"summary\", eller "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett "
-"och endast ett argument är booleskt falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Evaluering av sökuttrycket gav inget booleskt värde"
-
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "Afrika/Abidjan"
-
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "Afrika/Accra"
-
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
-
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "Afrika/Alger"
-
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "Afrika/Asmera"
-
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "Afrika/Bamako"
-
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "Afrika/Bangui"
-
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
-
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
-
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
-
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
-
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
-
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Kairo"
-
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
-
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
-
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Conakry"
-
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
-
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
-
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Afrika/Djibouti"
-
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr "Afrika/Douala"
-
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr "Afrika/El_Aaiun"
-
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "Afrika/Freetown"
-
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "Afrika/Gaborone"
-
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "Afrika/Harare"
-
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "Afrika/Johannesburg"
-
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "Afrika/Kampala"
-
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "Afrika/Khartoum"
-
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "Afrika/Kigali"
-
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "Afrika/Kinshasa"
-
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "Afrika/Lagos"
-
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "Afrika/Libreville"
-
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "Afrika/Lomé"
-
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "Afrika/Luanda"
-
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr "Afrika/Lubumbashi"
-
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "Afrika/Lusaka"
-
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "Afrika/Malabo"
-
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "Afrika/Maputo"
-
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "Afrika/Maseru"
-
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "Afrika/Mbabane"
-
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "Afrika/Mogadishu"
-
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "Afrika/Monrovia"
-
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "Afrika/Nairobi"
-
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "Afrika/Ndjamena"
-
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "Afrika/Niamey"
-
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "Afrika/Nouakchott"
-
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "Afrika/Ouagadougou"
-
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "Afrika/Porto-Novo"
-
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Afrika/São_Tomé"
-
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr "Afrika/Timbuktu"
-
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "Afrika/Tripoli"
-
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "Afrika/Tunis"
-
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "Afrika/Windhoek"
-
-#: calendar/zones.h:59
-msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerika/Adak"
-
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerika/Anchorage"
-
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Amerika/Anguilla"
-
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerika/Antigua"
-
-#: calendar/zones.h:63
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Amerika/Araguaina"
-
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "Amerika/Aruba"
-
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerika/Asunción"
-
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "Amerika/Barbados"
-
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr "Amerika/Belém"
-
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "Amerika/Belize"
-
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr "Amerika/Boa_Vista"
-
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerika/Bogotá"
-
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "Amerika/Boise"
-
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
-
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr "Amerika/Cancun"
-
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerika/Caracas"
-
-#: calendar/zones.h:76
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerika/Catamarca"
-
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "Amerika/Cayenne"
-
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerika/Cayman"
-
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerika/Chicago"
-
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr "Amerika/Chihuahua"
-
-#: calendar/zones.h:81
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerika/Cordoba"
-
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-
-#: calendar/zones.h:83
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerika/Cuiaba"
-
-#: calendar/zones.h:84
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerika/Curacao"
-
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerika/Dawson"
-
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "Amerika/Denver"
-
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "Amerika/Detroit"
-
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "Amerika/Dominica"
-
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerika/Edmonton"
-
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr "Amerika/Eirunepe"
-
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Amerika/El_Salvador"
-
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "Amerika/Fortaleza"
-
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Godthåb"
-
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr "Amerika/Goose_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr "Amerika/Grand_Turk"
-
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerika/Grenada"
-
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Amerika/Guadeloupe"
-
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Amerika/Guatemala"
-
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "Amerika/Guayaquil"
-
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerika/Guyana"
-
-#: calendar/zones.h:104
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerika/Halifax"
-
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerika/Havanna"
-
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr "Amerika/Hermosillo"
-
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
-
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
-
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
-
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr "Amerika/Indianapolis"
-
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr "Amerika/Inuvik"
-
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr "Amerika/Iqaluit"
-
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerika/Jamaica"
-
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr "Amerika/Jujuy"
-
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerika/Juneau"
-
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:118
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
-
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerika/La_Paz"
-
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerika/Lima"
-
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "Amerika/Los_Angeles"
-
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "Amerika/Louisville"
-
-#: calendar/zones.h:123
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerika/Maceio"
-
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerika/Managua"
-
-#: calendar/zones.h:125
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerika/Manaus"
-
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "Amerika/Martinique"
-
-#: calendar/zones.h:127
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerika/Mazatlan"
-
-#: calendar/zones.h:128
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerika/Mendoza"
-
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr "Amerika/Menominee"
-
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr "Amerika/Merida"
-
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "Amerika/Mexico_City"
-
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr "Amerika/Miquelon"
-
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Amerika/Monterrey"
-
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr "Amerika/Montevideo"
-
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerika/Montreal"
-
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Amerika/Montserrat"
-
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerika/Nassau"
-
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: calendar/zones.h:140
-msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerika/Nome"
-
-#: calendar/zones.h:141
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerika/Noronha"
-
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerika/Panamá"
-
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerika/Paramaribo"
-
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "Amerika/Phoenix"
-
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "Amerika/Recife"
-
-#: calendar/zones.h:154
-msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerika/Regina"
-
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-
-#: calendar/zones.h:156
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerika/Rosario"
-
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerika/Santiago"
-
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerika/São_Paulo"
-
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-
-#: calendar/zones.h:161
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerika/Shiprock"
-
-#: calendar/zones.h:162
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerika/St_Johns"
-
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr "Amerika/St_Kitts"
-
-#: calendar/zones.h:164
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerika/St_Lucia"
-
-#: calendar/zones.h:165
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerika/St_Thomas"
-
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "Amerika/St_Vincent"
-
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr "Amerika/Swift_Current"
-
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr "Amerika/Thule"
-
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Amerika/Tijuana"
-
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerika/Tortola"
-
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "Amerika/Vancouver"
-
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "Amerika/Whitehorse"
-
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "Amerika/Winnipeg"
-
-#: calendar/zones.h:176
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerika/Yakutat"
-
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktis/Casey"
-
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktis/Davis"
-
-#: calendar/zones.h:180
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "Antarktis/DumontDUrville"
-
-#: calendar/zones.h:181
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktis/Mawson"
-
-#: calendar/zones.h:182
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktis/McMurdo"
-
-#: calendar/zones.h:183
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktis/Palmer"
-
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktis/Sydpolen"
-
-#: calendar/zones.h:185
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktis/Syowa"
-
-#: calendar/zones.h:186
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktis/Vostok"
-
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr "Arktis/Longyearbyen"
-
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "Asien/Aden"
-
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr "Asien/Alma-ata"
-
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "Asien/Amman"
-
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr "Asien/Anadyr"
-
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr "Asien/Aqtau"
-
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr "Asien/Aqtobe"
-
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr "Asien/Ashgabat"
-
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Asien/Bagdad"
-
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Asien/Bahrain"
-
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "Asien/Baku"
-
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Asien/Bangkok"
-
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "Asien/Beirut"
-
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "Asien/Bishkek"
-
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "Asien/Brunei"
-
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "Asien/Calcutta"
-
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr "Asien/Choibalsan"
-
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "Asien/Chungking"
-
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Asien/Colombo"
-
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "Asien/Damaskus"
-
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "Asien/Dhaka"
-
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "Asien/Dili"
-
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "Asien/Dubai"
-
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "Asien/Dushanbe"
-
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr "Asien/Gaza"
-
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "Asien/Harbin"
-
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Asien/Hong_Kong"
-
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr "Asien/Hovd"
-
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr "Asien/Irkutsk"
-
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Asien/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "Asien/Jakarta"
-
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr "Asien/Jayapura"
-
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "Asien/Jerusalem"
-
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "Asien/Kabul"
-
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr "Asien/Kamtjatka"
-
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "Asien/Karachi"
-
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr "Asien/Kashgar"
-
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "Asien/Katmandu"
-
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "Asien/Krasnojarsk"
-
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "Asien/Kuala_Lumpur"
-
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "Asien/Kuching"
-
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Asien/Kuwait"
-
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "Asien/Macao"
-
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Asien/Magadan"
-
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "Asien/Manila"
-
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Asien/Muscat"
-
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "Asien/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "Asien/Novosibirsk"
-
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Asien/Omsk"
-
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "Asien/Phnom_Penh"
-
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr "Asien/Pontianak"
-
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "Asien/Pyongyang"
-
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Asien/Qatar"
-
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "Asien/Rangoon"
-
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "Asien/Riyadh"
-
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "Asien/Saigon"
-
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr "Asien/Sachalin"
-
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr "Asien/Samarkand"
-
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "Asien/Söul"
-
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "Asien/Shanghai"
-
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Asien/Singapore"
-
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "Asien/Taipei"
-
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "Asien/Tasjkent"
-
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "Asien/Tbilisi"
-
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "Asien/Tehran"
-
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr "Asien/Thimphu"
-
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "Asien/Tokyo"
-
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "Asien/Ujung_Pandang"
-
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "Asien/Ulaanbaatar"
-
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "Asien/Ürumqi"
-
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "Asien/Vientiane"
-
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "Asien/Vladivostok"
-
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "Asien/Jakutsk"
-
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Asien/Jekaterinburg"
-
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "Asien/Jerevan"
-
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "Atlanten/Azorerna"
-
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Atlanten/Bermuda"
-
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "Atlanten/Kanarieöarna"
-
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Atlanten/Cape_Verde"
-
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "Atlanten/Färöarna"
-
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "Atlanten/Jan_Mayen"
-
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "Atlanten/Madeira"
-
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "Atlanten/Reykjavik"
-
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "Atlanten/South_Georgia"
-
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "Atlanten/St_Helena"
-
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "Atlanten/Stanley"
-
-#: calendar/zones.h:273
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australien/Adelaide"
-
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australien/Brisbane"
-
-#: calendar/zones.h:275
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australien/Broken_Hill"
-
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australien/Darwin"
-
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australien/Hobart"
-
-#: calendar/zones.h:278
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australien/Lindeman"
-
-#: calendar/zones.h:279
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australien/Lord_Howe"
-
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australien/Melbourne"
-
-#: calendar/zones.h:281
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australien/Perth"
-
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australien/Sydney"
-
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "Europa/Amsterdam"
-
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Europa/Andorra"
-
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Europa/Aten"
-
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "Europa/Belfast"
-
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Europa/Belgrad"
-
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "Europa/Berlin"
-
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "Europa/Bratislava"
-
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "Europa/Bryssel"
-
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "Europa/Bukarest"
-
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "Europa/Budapest"
-
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr "Europa/Chisinau"
-
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "Europa/Köpenhamn"
-
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "Europa/Dublin"
-
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Europa/Gibraltar"
-
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "Europa/Helsingfors"
-
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "Europa/Istanbul"
-
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Europa/Kaliningrad"
-
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiev"
-
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "Europa/Lissabon"
-
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "Europa/Ljubljana"
-
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "Europa/London"
-
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Europa/Luxemburg"
-
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "Europa/Madrid"
-
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "Europa/Malta"
-
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "Europa/Minsk"
-
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Europa/Monaco"
-
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "Europa/Moskva"
-
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "Europa/Nicosia"
-
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "Europa/Oslo"
-
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Europa/Paris"
-
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "Europa/Prag"
-
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "Europa/Riga"
-
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "Europa/Rom"
-
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr "Europa/Samara"
-
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "Europa/San_Marino"
-
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "Europa/Sarajevo"
-
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "Europa/Simferopol"
-
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "Europa/Skopje"
-
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "Europa/Sofia"
-
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "Europa/Stockholm"
-
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr "Europa/Tallinn"
-
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "Europa/Tirana"
-
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzjhorod"
-
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "Europa/Vaduz"
-
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "Europa/Vatikanstaten"
-
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "Europa/Wien"
-
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "Europa/Vilnius"
-
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "Europa/Warszawa"
-
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Europa/Zagreb"
-
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "Europa/Zürich"
-
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Antananarivo"
-
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Chagos"
-
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Julön"
-
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Cocos"
-
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Komorerna"
-
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Kerguelen"
-
-#: calendar/zones.h:340
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mahe"
-
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Maldiverna"
-
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mauritius"
-
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Mayotte"
-
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Indiska_Oceanen/Réunion"
-
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "Stilla_Havet/Apia"
-
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "Stilla_Havet/Auckland"
-
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr "Stilla_Havet/Chatham"
-
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Stilla_Havet/Påskön"
-
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr "Stilla_Havet/Efate"
-
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Stilla_Havet/Enderbury"
-
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr "Stilla_Havet/Fakaofo"
-
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "Stilla_Havet/Fiji"
-
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr "Stilla_Havet/Funafuti"
-
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr "Stilla_Havet/Galápagos"
-
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr "Stilla_Havet/Gambier"
-
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr "Stilla_Havet/Guadalcanal"
-
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "Stilla_Havet/Guam"
-
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "Stilla_Havet/Honolulu"
-
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr "Stilla_Havet/Johnston"
-
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr "Stilla_Havet/Kiritimati"
-
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr "Stilla_Havet/Kosrae"
-
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "Stilla_Havet/Kwajalein"
-
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr "Stilla_Havet/Majuro"
-
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "Stilla_Havet/Marquesas"
-
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "Stilla_Havet/Midway"
-
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "Stilla_Havet/Nauru"
-
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr "Stilla_Havet/Niue"
-
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr "Stilla_Havet/Norfolk"
-
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr "Stilla_Havet/Noumea"
-
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr "Stilla_Havet/Pago_Pago"
-
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr "Stilla_Havet/Palau"
-
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Stilla_Havet/Pitcairn"
-
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr "Stilla_Havet/Ponape"
-
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "Stilla_Havet/Port_Moresby"
-
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr "Stilla_Havet/Rarotonga"
-
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr "Stilla_Havet/Saipan"
-
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "Stilla_Havet/Tahiti"
-
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr "Stilla_Havet/Tarawa"
-
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr "Stilla_Havet/Tongatapu"
-
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr "Stilla_Havet/Truk"
-
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr "Stilla_Havet/Wake"
-
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr "Stilla_Havet/Wallis"
-
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr "Stilla_Havet/Yap"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Signering stöds inte av detta chiffer"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Klartextsignering stöds inte av detta chiffer"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Verifiering stöds inte av detta chiffer"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Kryptering stöds inte av detta chiffer"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Dekryptering stöds inte av detta chiffer"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:159
-msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Kan inte skapa cachesökväg"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:426
-#, c-format
-msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"Kunde inte skriva loggpost: %s\n"
-"Ytterligare åtgärder på denna server kommer inte att spelas tillbaka\n"
-"då du återansluter till nätverket."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna \"%s\":\n"
-"%s\n"
-"Ändringar i denna mapp kommer inte att återsynkroniseras."
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "Återsynkroniserar med servern"
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:649 camel/camel-filter-driver.c:658
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Synkroniserar mappar"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:750 camel/camel-filter-driver.c:1130
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:1136
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:826
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Kan inte öppna spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:835
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Kan inte bearbeta spool-mappen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:850
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "Hämtar meddelande %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:854
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan inte öppna meddelande"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:855 camel/camel-filter-driver.c:867
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:881 camel/camel-filter-driver.c:982
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Synkroniserar mapp"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:949
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:964
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:126
-msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Misslyckades med att hämta meddelande"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "Fel vid körning av filtersökning: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte tolka sökuttrycket: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid körning av sökuttrycket: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(matcha-alla) kräver ett ensamt booleskt resultat"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Utför fråga på okänt huvud: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Ogiltig typ i \"body-contains\", förväntar sträng"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: lägg till meddelande: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uttryck: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Åtgärden stöds inte: sökning med uid: för %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Flyttar meddelanden"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa låsande hjälpprogramsrör: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Kan inte grena låsande hjälpprogram: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Kunde inte låsa \"%s\": protokollfel med låshjälpprogram"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Kunde inte låsa \"%s\""
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa låsfil för %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Gjorde time-out när låsfil skulle fås för %s. Försök igen senare."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Misslyckades med att få lås med fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Misslyckades med att få lås med flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte kontrollera brevlådefilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna brevlådefilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna temporära brevlådefilen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att lagra e-post i temporära filen %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa rör: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Kunde inte grena: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Programmet movemail misslyckades: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Okänt fel)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "Fel vid läsning av brevlådefil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Fel vid skrivande av temporär brevlådefil: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Fel vid kopierande av temporär brevfil: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Ange din %s-lösenordsfras för %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Ange din %s-lösenordsfras"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Kan inte signera detta meddelande: ingen klartext att signera"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Kan inte signera detta meddelande: inget lösenord angavs"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte signera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Kan inte signera detta meddelande: ingen klartext att klartextsignera"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Kan inte veridiera detta meddelande: ingen klartext att verifiera"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte verifiera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "Kan inte verifiera detta meddelande: kunde inte skapa temporär fil: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: ingen klartext att kryptera"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: inget lösenord angavs"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte kryptera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: inga mottagare är angivna"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "Kan inte dekryptera detta meddelande: ingen klartext att dekryptera"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Kan inte dekryptera detta meddelande: inget lösenord angavs"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte dekryptera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Ange ditt lösenord för %s"
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:213
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Fel vid hashning av lösenord."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:222
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ogiltigt lösenord."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:329
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:378
-#, c-format
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte klartextsignera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:567
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa kuvertdata."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:590
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Kunde inte kryptera: misslyckades med att skapa krypteringssammanhang."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:620
-#, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte kryptera data: ogiltig användarnyckel: \"%s\"."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:626
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Kunde inte kryptera: kodning misslyckades."
-
-#: camel/camel-pkcs7-context.c:677
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-msgstr "Misslyckades med att dekryptera: Okänd"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Kunde inte läsa in %s: Modulinläsning stöds inte på detta system."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "Kunde inte läsa in %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Kunde inte läsa in %s: Ingen initieringskod i modulen."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s-server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s-tjänst för %s på %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Anslutning avbruten"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(okänd värd)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Åtgärden avbruten"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Servern kopplade ifrån oväntat: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-"Detta alternativ ansluter till servern genom att använda anonym inloggning."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering misslyckades."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Spårningsinformation för ogiltig e-postadress:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Spårningsinformation för ogiltig ogenomskinlig:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Spårningsinformation för ogiltig:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett säkert CRAM-MD5-"
-"lösenord, om servern stöder det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett DIGEST-MD5-"
-"lösenord, om servern stöder det."
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Serverutmaningen var för lång (>2048 oktetter)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Serverutmaningen var ogiltig\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Serverutmaningen innehöll ogiltig \"Quality of Protection\"-flagga\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Serversvaret innehöll inte autentiseringsdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Serversvaret innehöll ofullständig autentiseringsdata\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Serversvaret stämmer inte överens\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med Kerberos 4-"
-"autentisering."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte få Kerberos-biljett:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT-inloggning"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-"Detta alternativ ansluter till servern genom att använda ett enkelt lösenord."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Okänt autentiseringstillstånd."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP innan SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att auktorisera en POP-anslutning innan ett försök "
-"med SMTP görs"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "URI för POP-källa"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP innan SMTP-auktorisering med en okänd förbindelse"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP innan SMTP-auktorisering med en källa som inte är POP"
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med kompilering av reguljärt uttryck: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL:en \"%s\" behöver ett användarnamn"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL:en \"%s\" behöver ett värdnamn"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL:en \"%s\" behöver en sökväg"
-
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Slår upp: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Namnuppslagning misslyckades: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Uppslagning av värdnamn misslyckades: %s: värden kunde inte hittas"
-
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Uppslagning av värdnamn misslyckades: %s: okänd orsak"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "E-postleverantör för virtuell mapp"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "För läsande av e-post som en fråga av en annan samling mappar"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "Det finns ingen leverantör för protokollet \"%s\""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa katalogen %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Ange smeknamnet på ett certifikat att signera med."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Signaturcertifikatet för \"%s\" finns inte."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Krypteringscertifikatet för \"%s\" finns inte."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Misslyckades med att hitta certifikat för \"%s\"."
-
-# Klurig!
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Misslyckades med att hitta en gemensam algoritm."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Misslyckades med att avkoda meddelandet."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Misslyckades med att verifiera certifikat."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan inte få tag i mapp: Ogiltig åtgärd på detta lager"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Kan inte skapa mapp: Ogiltig åtgärd på detta lager"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Utställare: %s\n"
-"Ämne: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Felaktigt certifikat från %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vill du acceptera ändå?"
-
-#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
-#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
-msgstr ""
-"Utställare: %s\n"
-"Ämne: %s\n"
-"Fingeravtryck: %s\n"
-"Signatur: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "GOOD"
-msgstr "BRA"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444
-msgid "BAD"
-msgstr "DÅLIG"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447
-#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"SSL-certifikatskontroll för %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vill du acceptera?"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "Kunde inte tolka URL:en \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Det finns inget sådant meddelande %s i %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Det finns inget sådant meddelande: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan inte ta bort mapp: %s: Ogiltig åtgärd"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan inte ta bort mapp: %s: Det finns ingen sådan mapp"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "Kan inte byta namn på mapp: %s: Ogiltig åtgärd"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Kan inte byta namn på mapp: %s: Det finns ingen sådan mapp"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Du kan inte kopiera meddelanden från denna papperskorgsmapp."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "Oväntat svar från IMAP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP-kommandot misslyckades: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Serversvaret tog slut för tidigt."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP-serversvaret innehöll inte %s-information"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "Oväntat OK-svar från IMAP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:279
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Mappen förstördes och återskapades på servern."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:463
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Letar efter ändrade meddelanden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1582
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2042
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1737
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1818
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "Hämtar meddelandeinformation för nya meddelanden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1743
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Letar efter nya meddelanden"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2079
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna cachekatalogen: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Misslyckades med att cacha meddelande %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Kontroll av ny e-post"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Kontrollera nya meddelanden i alla mappar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Visa endast prenumererade mappar"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "Åsidosätt mappnamnrymden som servern tillhandahåller"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Namnrymd"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Tillämpa filtren på nya meddelanden i INBOX på denna server"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Detta alternativ ansluter till IMAP-servern med ett lösenord i klartext."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "Inget stöd för autentiseringstypen %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sAnge IMAP-lösenordet för %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Du angav inte något lösenord."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunde inte autentisera till IMAP-servern.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Det finns ingen mapp %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "Föräldermappen får inte innehålla undermappar"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "Brevlådekataloger i MH-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "För lagrande av lokal e-post i MH-liknande brevlådekataloger."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokal leverans"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "För hämtande av lokal e-post i mbox-standardformaterade brevlådor."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Tillämpa filtren på nya meddelanden i INBOX"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Brevlådekataloger i maildir-format"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "För lagrande av lokal e-post i maildir-kataloger."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Unix mbox-standardbrevlåda"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "För läsande och lagrande av lokal e-post i mbox-standardspoolfiler."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "Lagringsroten %s är inte en absolut sökväg"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "Lagringsroten %s är ingen vanlig katalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte få mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokala lager har ingen inkorg"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokal brevlådefil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Kunde inte byta namn på mappen %s till %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappsammanfattningsfilen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappindexfilen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte spara sammanfattningen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Kunde inte lägga till meddelandet i sammanfattningen: okänd orsak"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "Tillägg av meddelande i brevlådekatalog avbröts"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte lägga till meddelande i mapp för brevlådekatalog: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte hämta meddelande: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Det finns inget sådant meddelande"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Ogiltigt meddelandeinnehåll"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "Mappen \"%s\" finns inte."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" är inte en brevlådekatalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "är inte en brevlådekatalog"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte genomsöka mappen \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan inte öppna sökvägen till brevlådekatalogen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Kan inte skapa mapplås på %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "Kan inte öppna brevlåda: %s %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "E-posttillägg avbrutet"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Kan inte lägga till meddelande till mbox-fil: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte hämta meddelande: %s från mappen %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Mappen verkar vara obotligt skadad."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Meddelandebyggande misslyckades: Trasig brevlåda?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte öppna filen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa filen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" är ingen vanlig fil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte ta bort mappen \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "Mappen \"%s\" är inte tom. Den togs inte bort."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Lagrar mapp"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Ödesdigert e-posttolkningsfel nära position %ld i mappen %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte kontrollera mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte öppna fil: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Kan inte öppna temporär brevlåda: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Summeringen stämmer inte överens, även efter en synk"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Fel vid skrivning av temporär brevlåda: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Fel vid skrivning till temporär brevlåda: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kunde inte stänga källmappen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Kunde inte byta namn på mapp: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Okänt fel: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "MH-meddelandetillägg avbrutet"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Kan inte lägga till meddelande i mh-mapp: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" är inte en katalog."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "Kan inte öppna sökvägen till MH-katalogen: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Kan inte lägga till meddelande till spool-filen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Spool-filen \"%s\" finns inte eller är ingen vanlig fil"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "Mappen \"%s/%s\" finns inte."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Spool-brevlådefil %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "Spool-mappar kan inte bytas namn på"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Spool-mappar kan inte tas bort"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Kunde inte synkronisera temporära mappen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "Kunde inte synkronisera spool-mappen %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"Kunde inte synkronisera spool-mappen %s: %s\n"
-"Mappen kan vara skadad, kopia sparad i \"%s\""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Kunde inte arkivera: %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Ange NNTP-lösenordet för %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Servern avvisade användarnamnet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Misslyckades med att skicka användarnamnet till servern"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Servern avvisade användarnamnet/lösenordet"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Internt fel: uid är i ogiltigt format: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Kan inte hämta meddelande %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Användaren avbröt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Kunde inte hämta grupplista från servern."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kan inte läsa in grupplistefilen för %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Kan inte spara grupplistefilen för %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-"Det här är en leverantör för läsning och postning till USENET-"
-"diskussionsgrupper."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET-diskussionsgrupper via %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att autentisera med NNTP-servern genom att använda "
-"ett klartextlösenord."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, c-format
-msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, c-format
-msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Kunde inte hämta grupp: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, c-format
-msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "NNTP-kommandot misslyckades: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, c-format
-msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "%s: Letar efter nya meddelanden"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, c-format
-msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Okänt serversvar: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-msgid "Use cancel"
-msgstr "Använd avbryt"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, c-format
-msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Åtgärden misslyckades: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "Hämtar POP-sammanfattning"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "Kunde inte kontrollera nya meddelanden på POP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Kunde inte öppna mapp: meddelandelistningen var inte komplett."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Tömmer borttagna meddelanden"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Kunde inte hämta meddelande: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "Kunde inte hämta meddelande från POP-servern %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "Inget meddelande med uid %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "Hämtar POP-meddelande %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Meddelandelager"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Lämna meddelanden på servern"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "För anslutning till och hämtande av e-post från POP-servrar."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till POP-servern med ett "
-"klartextlösenord. Det här är det enda alternativet som stöds hos många POP-"
-"servrar."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Detta alternativ kommer att ansluta till POP-servern genom att använda ett "
-"krypterat lösenord via APOP-protokollet. Det här kanske inte fungerar för "
-"alla användare även med servrar som sägs stöda detta."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"Det här kommer att ansluta till POP-servern och använda Kerberos 4 för att "
-"autentisera med den."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "Kunde inte autentisera till KPOP-server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta till server: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "Kunde inte ansluta till POP-servern på %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sAnge ett POP3-lösenord för %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"Kunde inte ansluta till POP-servern,\n"
-"Fel vid skickande av filnamn: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Okänd)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"Kan inte ansluta till POP-servern.\n"
-"Inget stöd för begärd autentiseringsmekanism."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte ansluta till POP-server.\n"
-"Fel vid skickande av lösenord: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "Oväntat svar från POP-servern: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-"För leverans av e-post genom att skicka det till programmet \"sendmail\" på "
-"det lokala systemet."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunde inte skapa rör till sendmail: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Kunde inte grena sendmail: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Kunde inte skicka meddelande: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail avslutade med signal %s: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "Kunde inte köra %s: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail avslutade med status %d: brevet skickades inte."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Kunde inte hitta \"Från\"-adress i meddelandet"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
-msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Kunde inte tolka mottagarlistan"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "E-postleverans via programmet sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"För leverans av e-post genom anslutning till ett fjärr-epostnav som använder "
-"SMTP.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Syntaxfel, okänt kommando"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Syntaxfel i parametrar eller argument"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Kommandot inte implementerat"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Kommandoparameter inte implementerad"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Systemstatus, eller svar från systemhjälp"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Help message"
-msgstr "Hjälpmeddelande"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service ready"
-msgstr "Tjänsten klar"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Tjänsten stänger överföringskanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Tjänsten inte tillgänglig, stänger överföringskanalen"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Efterfrågad e-poståtgärd okej, färdig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Användaren inte lokal; vidarebefordrar till <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Efterfrågad e-poståtgärd inte utförd: brevlådan inte tillgänglig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Efterfrågad åtgärd inte utförd: brevlådan inte tillgänglig"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Efterfrågad åtgärd avbruten: fel i behandling"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Användaren inte lokal; försök med <forward-path>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Efterfrågad åtgärd inte utförd: otillräckligt systemutrymme"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Efterfrågad åtgärd avbruten: överskriden utrymmesallokering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Efterfrågad åtgärd inte utförd: brevlådenamn inte tillåtet"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Börja skriva in brevet, avsluta med <CRLF>.<CRLF>"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Transaktionen misslyckades"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "En lösenordsöverföring behövs"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Autentiseringsmekanismen är för svag"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Kryptering behövs för begärd autentiseringsmekanism"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Tillfälligt autentiseringsmisslyckande"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering krävs"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Fel på välkomstsvar: %s: möjligtvis inte ödesdigert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sAnge SMTP-lösenordet för %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kunde inte autentisera till SMTP-servern.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP-server %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP-epostleverans via %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte angiven."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte giltig."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-msgid "Sending message"
-msgstr "Skickar meddelande"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare är angivna."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Kan inte skicka meddelande: en eller flera ogiltiga mottagare"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP-hälsning"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO-begäran gjorde time-out: %s: inte ödesdigert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fel i HELO-svar: %s: inte ödesdigert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP-autentisering"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "Fel vid skapande av SASL-autentiseringsobjekt."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH-begäran gjorde time-out: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH-begäran misslyckades."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fel i MAIL FROM-svar: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fel i RCPT TO-svar: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fel i DATA-svar: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-"DATA-skickande gjorde time-out: meddelandeslut: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Fel i DATA-svar: meddelandeslut: %s: brevet skickades inte"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET-begäran gjorde time-out: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "Fel i RSET-svar: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT-begäran gjorde time-out: %s: inte ödesdigert"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Fel i QUIT-svar: %s: inte ödesdigert"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "bilaga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Ta bort markerade objekt från bifogningslistan"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Lägg till bilaga..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "Kan inte bifoga filen %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "Kan inte bifoga filen %s: inte en vanlig fil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Egenskaper hos bilagan"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME-typ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Föreslå automatisk visning av bilaga"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
-msgid "From:"
-msgstr "Från:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Svara till:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Ange meddelandets mottagare"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
-msgid "Cc:"
-msgstr "Kopia:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Blindkopia:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Ange adresserna till de som ska ta emot en extra kopia av meddelandet utan "
-"att visas i mottagarlistan av meddelandet."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bifoga en fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid läsning av filen %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Save as..."
-msgstr "Spara som..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varning!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:918
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Filen finns, skriv över?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:940
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:959
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "Fel vid åtkomst av filen: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte spola filen: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte trunkera filen: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1123
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n"
-"Vill du försöka återställa dem?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Meddelandet har inte skickats än.\n"
-"\n"
-"Vill du spara dina ändringar?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Varning: Ändrat meddelande"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1311
-msgid "Open file"
-msgstr "Öppna fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1460
-msgid "Insert File"
-msgstr "Infoga fil"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1846 composer/e-msg-composer.c:2322
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Skriv ett meddelande"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2339
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"Kan inte skapa redigerarfönstret:\n"
-"Kan inte aktivera adressväljarkontrollen."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2362 composer/e-msg-composer.c:2417
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa redigerarfönstret:\n"
-"Kan inte aktivera HTML-redigerarkomponenten."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Kunde inte skapa redigerarfönstret, eftersom du inte har\n"
-"konfigurerat några identiter i e-postkomponenten."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postredigerare."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Grupprogramvaran Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adresskort"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "kalenderinformation"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Meddelandetexten innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Meddelandetexten innehåller inte"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Meddelandetexten eller ämnet innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Meddelandet innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Mottagarna innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Avsändaren innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Ämnet innehåller"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Ämnet innehåller inte"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Kom ihåg detta lösenord"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Kom ihåg detta lösenord för resten av denna session"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H.%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H.%M.%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y-%m-%d %H.%M.%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H.%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y-%m-%d %H.%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y-%m-%d %H %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y-%m-%d %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%H.%M.%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H.%M.%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%H.%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H.%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Evolutionkomponent för sammanfattningen."
-
-#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Fabrik för Evolutions sammanfattningskomponent."
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:151
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125
-msgid "Select a service"
-msgstr "Välj en tjänst"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Du kan välja en annan HTML-sida som bakgrund för sammanfattningen.\n"
-"\n"
-"Lämna fältet tomt för att få standardsidan."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Öppna %s med det program som är standard i Gnome"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Öppna %s med standardwebbläsaren i Gnome"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Skicka e-post till %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Ändra vyn till %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Kör %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Stäng %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Flytta %s till vänster"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Flytta %s till höger"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Flytta %s till föregående rad"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Flytta %s till nästa rad"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Konfigura %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:553
-msgid "page"
-msgstr "sida"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:925
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kunde inte öppna HTML-filen:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:939
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid läsning av data:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:957
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Filen har ingen plats för tjänsterna.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:61
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
-"Om du fick en varning om RootPOA, betyder det förmodligen att\n"
-"du kompilerade Bonobo med GOAD i stället för OAF."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Fabrik för RDF-sammanfattningen."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "RDF-sammanfattning"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Fabrik för Bonobo-testkomponenten."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Fabrik för testkomponenten."
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Testa Bonobo-tjänsten"
-
-#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
-msgid "Test service"
-msgstr "Testa tjänsten"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Uppdatera automatiskt"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
-msgid "Update now"
-msgstr "Uppdatera nu"
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795
-msgid "Update every "
-msgstr "Uppdatera var "
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "månad"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "månader"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "vecka"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "veckor"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "timme"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Du har glömt att välja ett datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Du har valt ett ogiltigt datum."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att jämföras med\n"
-"den tid då filtret körs eller en virtuell\n"
-"mapp öppnas."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att jämföras med\n"
-"datumet som du anger här."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Meddelandedatumet kommer att jämföras med\n"
-"en tid som är relativ till den då filtret\n"
-"körs; \"en vecka sedan\" till exempel."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "aktuell tid"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "en tid du anger"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "en tid som är relativ till aktuell tid"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Välj en tid att jämföra med"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Jämför med"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "nu"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " sedan"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr " sedan"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:973
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %H.%M"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klicka här för att välja ett datum>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filterregler"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Då"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Lägg till åtgärd"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Du glömde välja en mapp.\n"
-"Gå tillbaka och ange en giltig mapp som e-post kan levereras till."
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Välj mapp"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Ange mappens URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klicka här för att välja en mapp>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel i reguljära uttrycket \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488 shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Du måste ge detta filter ett namn."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Regelnamn: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlös"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Om"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Utför åtgärder"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "om alla villkor uppfylls"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "om något villkor uppfylls"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Lägg till villkor"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "inkommande"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "utgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Redigera filter"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Redigera virtuella mappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Inkommande"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Utgående"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuella mappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "endast specifika mappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "Källor för virtuella mappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "med alla aktiva fjärrmappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "med alla lokala och aktiva fjärrmappar"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "med alla lokala mappar"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Tilldela färg"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Tilldela poäng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilagor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "contains"
-msgstr "innehåller"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopiera till mapp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date received"
-msgstr "Ankomstdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date sent"
-msgstr "Avsändningsdatum"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Deleted"
-msgstr "Borttagen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "does not contain"
-msgstr "innehåller inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutar inte med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not exist"
-msgstr "finns inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not sound like"
-msgstr "låter inte som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not start with"
-msgstr "börjar inte med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "finns inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Draft"
-msgstr "Utkast"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "ends with"
-msgstr "slutar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Execute Shell Command"
-msgstr "Kör skalkommando"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Exist"
-msgstr "finns"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "exists"
-msgstr "finns"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Expression"
-msgstr "Uttryck"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Important"
-msgstr "viktigt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "is"
-msgstr "är"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is after"
-msgstr "är efter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is before"
-msgstr "är innan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "är större än"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is less than"
-msgstr "är mindre än"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is not"
-msgstr "är inte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Sändlista"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Body"
-msgstr "meddelandetext"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message Header"
-msgstr "meddelandehuvud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flytta till mapp"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/message-list.c:671
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Needs Reply"
-msgstr "Kräver svar"
-
-# [Status] [är] [Läst]
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Read"
-msgstr "Läst"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Recipients"
-msgstr "Mottagare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Reguljärt uttryck matchar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Replied to"
-msgstr "besvarad"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Score"
-msgstr "Poäng"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/mail-callbacks.c:1486
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsändare"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ställ in status"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Storlek (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "sounds like"
-msgstr "låter som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Source Account"
-msgstr "Källkonto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifikt huvud"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "starts with"
-msgstr "börjar med"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stoppa behandling"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 mail/mail-format.c:932
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Subject"
-msgstr "Ämne"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Regler"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Lägg till regel"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Redigera regel"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Poängregler"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Du måste ge denna virtuella mapp ett namn."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Du måste ange minst en mapp som källa."
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importerar din gamla Elm-epost"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "Importerar..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "Var vänlig vänta"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importerar %s som %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Genomsöker %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har hittat e-postfiler från Elm.\n"
-"Vill du importera dem till Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adressbok"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har hittat GnomeCard-filer.\n"
-"Vill du importera dem till Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importerar din gamla Netscape-data"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Genomsöker katalog"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "Startar import"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har hittat Netscape-epostfiler.\n"
-"Vill du importera dem till Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importerar din gamla Pine-data"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution har hittat Pine-epostfiler.\n"
-"Vill du importera dem till Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolutionkomponenten för hantering av e-post."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolutions e-postredigerare."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolutions e-postsammanfattningskomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolutions e-postvisningskomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Fabrik för Evolutions e-postmappkomponent."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabrik för Evolutions e-postredigerare."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabrik för e-postsammanfattningskomponenten."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Gränssnitt för e-postkonfiguration"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Mapp som innehåller e-post"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "E-postlagringsmapp (intern)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuell papperskorg"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuell papperskorgsmapp"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Kunde inte ansluta till lager: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Denna mapp kan inte innehålla meddelanden."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "Egenskaper..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Ändra egenskaperna för denna mapp"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-"En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt är "
-"som det ska vara."
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nytt e-postmeddelande"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Nytt e-_postmeddelande"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkonfigurationskomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions mappinformationskomponent."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Kan inte registrera lager hos skal"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Egenskaper för \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:751
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d nya"
-
-#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-#: mail/folder-browser.c:765
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:756
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d gömda"
-
-#: mail/folder-browser.c:758
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d synliga"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d markerade"
-
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d oskickade"
-
-#: mail/folder-browser.c:770
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d skickade"
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totalt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1054
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Skapa virtuell mapp från sökning"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "Virtuell mapp på _ämne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "Virtuell mapp på _avsändare"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Virtuell mapp på _mottagare"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "Virtuell mapp på sänd_lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1444
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Filtrera på _ämne"
-
-#: mail/folder-browser.c:1445
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrera på _avsändare"
-
-#: mail/folder-browser.c:1446
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrera på _mottagare"
-
-#: mail/folder-browser.c:1447
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrera på sä_ndlista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Redigera som nytt meddelande..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Spara som..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Print"
-msgstr "Skriv _ut"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "Sva_ra till avsändaren"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Svara till _lista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Svara till _alla"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "_Forward"
-msgstr "Vidare_befordra"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_Markera som läst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Markera som _oläst"
-
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Markera som _viktigt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Markera som ovikti_gt"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "Markera som svarskrävande"
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "Markera som inte svarskrävande"
-
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Flytta till mapp..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopiera till mapp..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Ångra borttagning"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Lägg till avsändaren i adressboken"
-
-#: mail/folder-browser.c:1485
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Tillämpa filter"
-
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Skapa rege_l från meddelande"
-
-#: mail/folder-browser.c:1656
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filtrera på sändlista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1657
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "Virtuell mapp på sändlista"
-
-#: mail/folder-browser.c:1659
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filtrera på sändlista (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1660
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "Virtuell mapp på sändlista (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Hämtar mappinformation"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Fabrik för import av brevlåda (mbox) till Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importerar brevlådefiler (mbox-filer) till Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Fabrik för import av Outlook Express 4-post till Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importerar Outlook Express 4-filer till Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "Innehåll i meddelandetext"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Aktuellt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Indexering:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Brevlådeformat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Nytt lagringsformat:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Notera: När du konverterar mellan brevlådeformat, kan ett fel\n"
-"(såsom utrymmesbrist på disken) inte automatiskt rättas till.\n"
-"Använd denna finess med försiktighet."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Du har inte fyllt i all nödvändig information."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolutions diskussionsgruppsredigerare"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolutions kontoredigerare"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "Kunde inte spara signaturfilen."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Spara signatur"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Denna signatur har ändrats, men har inte sparats.\n"
-"\n"
-"Vill du spara dina ändringar?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1666
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Du kan inte skapa två konton med samma namn."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (standard)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Stäng av"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Slå på"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta konto?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Ta inte bort"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Verkligen ta bort kontot?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta diskussionsgruppskonto?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "E-postinställningar"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "E-post till %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Ämnet är %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "E-post från %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "Sändlistan %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Lägg till filterregel"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:94
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Du har inte konfigurerat e-postklienten.\n"
-"Du måste göra detta innan du kan skicka,\n"
-"ta emot eller skriva nya brev.\n"
-"Vill du konfigurera den nu?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:143
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du måste konfigurera en identititet\n"
-"innan du kan skriva brev."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:157
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Du måste konfigurera en e-posttransport\n"
-"innan du kan skriva brev."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:187
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Du har inte angivit någon e-posttransportmetod"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:222
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-"Du skickar ett HTML-formaterat brev, men följande mottagare vill inte ha "
-"HTML-formaterad e-post:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:237
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Skicka ändå?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:279
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Detta meddelande har inget ämne.\n"
-"Vill du verkligen skicka?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:323
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"Eftersom kontaktlistan som du skickar är konfigurerad att gömma listans "
-"adresser kommer detta meddelande endast att innehålla blindkopiemottagare."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:327
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Detta meddelande innehåller endast blindkopiemottagare."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:331
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Det finns en möjlighet att e-postservern avslöjar mottagarna genom att lägga "
-"till ett Apparently-To-huvud.\n"
-"Skicka ändå?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:461
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Detta meddelande innehåller ogiltiga mottagare:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:496
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Du måste ange mottagare för att kunna skicka detta meddelande."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:584
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Du måste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:703
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kan inte öppna utkastmappen för detta konto.\n"
-"Vill du använda standardmappen för utkast?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:913
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "en okänd avsändare"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:918
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "%a %Y-%m-%d klockan %H.%M skrev %%s:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1363 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Flytta meddelande(n) till"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1365 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1862
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Är du säker på att du vill redigera alla %d meddelanden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1887
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Du kan bara redigera meddelanden\n"
-"som du sparat i mappen Utkast."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1926
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Du kan bara skicka om meddelanden\n"
-"som du sparat i mappen Skickat."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1940
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Är du säker på att du vill skicka om alla %d meddelanden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1966
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Inget meddelande markerat"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2065
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Spara meddelande som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2067
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Spara meddelanden som..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Denna åtgärd kommer att permanent ta bort de meddelanden som har markerats "
-"som borttagna. Om du fortsätter kommer du inte att kunna återställa dessa "
-"meddelanden.\n"
-"\n"
-"Vill du verkligen ta bort dessa meddelanden?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid läsning av filterinformation:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2449
-msgid "Print Message"
-msgstr "Skriv ut meddelande"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2476
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2515
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2681
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
-"Är du säker på att du vill öppna alla %d meddelanden i separata fönster?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Ange ditt namn och din e-postadress nedan. De \"valfria\" fälten nedan "
-"behöver du inte fylla i,\n"
-"såvida du inte vill inkludera denna information i den e-post du skickar."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ange information om din server för inkommande e-post nedan. Om du inte är "
-"säker bör du kontakta din\n"
-"systemadministratör eller Internetleverantör."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "Välj mellan följande alternativ"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ange information om hur du vill skicka e-post. Om du inte är säker bör du "
-"kontakta din\n"
-"systemadministratör eller Internetleverantör."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"Du är nästan färdig med din e-postkonfiguration. Identiteten, den inkommande "
-"e-postservern och\n"
-"transportmetoden för utgående e-post som du angav kommer att sammanställas "
-"för att\n"
-"skapa ett Evolution-epostkonto. Ange ett namn för detta konto nedan.\n"
-"Detta namn kommer endast att användas för visning."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolutions kontoassistent"
-
-#: mail/mail-config.c:337
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Konto %d"
-
-#: mail/mail-config.c:1954
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Kunde inte få tag i inkorg för e-postlager:\n"
-"%s\n"
-"Ingen genväg kommer att skapas."
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inkorg"
-
-#: mail/mail-config.c:2207
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Kontrollerar tjänst"
-
-#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Ansluter till server..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " _Kontrollera vilka typer som stöds "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " färg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(SSL stöds inte i detta bygge av Evolution)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kryptera a_lltid till mig själv när krypterad post skickas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Kontoinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Kontohantering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Kr_yptera alltid till mig själv när krypterad post skickas"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Signera alltid utgående meddelanden när detta konto används"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11
-msgid "Always blind carbon-copy to:"
-msgstr "Skicka alltid blindkopia till:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Always carbon-copy to:"
-msgstr "Skicka alltid kopia till:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bilaga"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Beep when new mail arrives"
-msgstr "Pip då ny post anländer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Kontrollerar ny e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid "Composer"
-msgstr "Redigerare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:18
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "Redigerar meddelanden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Bekräfta vid tömning av mapp"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Gratulerar, din e-postkonfiguration är nu klar.\n"
-"\n"
-"Du kan nu skicka och ta emot e-post med Evolution.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"Slutför\" för att spara dina inställningar."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "De_fault"
-msgstr "_Standard"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Standardstil för vidarebefordran är: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Standardteckenkodning: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standardvärden"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitala ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Display"
-msgstr "Visa"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr "Notifiera inte mig när ny post anländer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Klar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Utkast"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-msgid "E_nable"
-msgstr "Sl_å på"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Redigera..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Enabled"
-msgstr "Påslagen"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Kör kommando..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hämta digitalt ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML-signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "I HTML-brev"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Inline"
-msgstr "Inuti"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-postkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Brevlådeplats"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Gör detta till mitt standard_konto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP-server:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Notifiering om ny post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "News"
-msgstr "Diskussionsgrupper"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Valfri information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP-_nyckelid:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Välj en färg"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Play sound file when new mail arrives"
-msgstr "Spela ljudfil då ny post anländer"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Fråga då HTML-meddelanden skickas till kontakter som inte vill ha dem"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Fråga då meddelanden skickas med ett _tomt ämne"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "Fråga då meddelanden skickas med endast _blindkopiemottagare angivna"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail-epostkatalog "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Quoted"
-msgstr "Citerad"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Ko_m ihåg detta lösenord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "Mottagande av e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Mottagande av post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alternativ för mottagning"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Required Information"
-msgstr "Obligatorisk information"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Säker MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Välj en filterloggfil..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Välj PGP-program"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "Skickande av e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "Skickande av post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Skickat"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Mapp för skickade _meddelanden:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Skickade meddelanden och utkast"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ser_vern kräver autentisering"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Serverkonfiguration"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Server_typ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Source"
-msgstr "Källkod"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-msgid "Source Information"
-msgstr "Källinformation"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "Sources"
-msgstr "Källor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "Specify filename:"
-msgstr "Ange filnamn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standard Unix-brevlåda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Använd s_äker anslutning (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:96
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Välkommen till Evolutions assistent för e-postkonfiguration.\n"
-"\n"
-"Klicka på \"Nästa\" för att börja. "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "Läs alltid in _bilder från nätet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Signera _alltid utgående meddelanden när detta konto används"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentiseringstyp: "
-
-# Låter konstigt
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "Kontrollera _automatiskt ny e-post"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Certifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "_Utkastmapp:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-postadress:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Töm papperskorgsmappar vid avslut"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Fullständigt namn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML-signatur:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Markera _citat med"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Host:"
-msgstr "_Värd:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Läs _in bilder om avsändaren finns i adressboken"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "_Logga filteråtgärder i:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Markera meddelanden som lästa efter"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Namn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "_Läs aldrig in bilder från nätet"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Sökväg till _PGP-programmet:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "_Path:"
-msgstr "_Sökväg:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Kom ihåg detta lösenord"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Skicka brev i HTML-format som standard."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:124
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "_Servertyp: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "_Signaturfil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:126
-msgid "_Username:"
-msgstr "Användar_namn:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-msgid "_every"
-msgstr "_var"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:128
-msgid "description"
-msgstr "beskrivning"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:131
-msgid "placeholder"
-msgstr "platshållare"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-signatursammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-verifieringssammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-krypteringssammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett PGP-dekrypteringssammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-signatursammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-sammanhang endast för certifikat."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-krypteringssammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-kuvertsammanhang."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-avkodningssammanhang."
-
-#: mail/mail-display.c:242
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Spara bilaga"
-
-#: mail/mail-display.c:349
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Spara till disk..."
-
-#: mail/mail-display.c:351
-msgid "View Inline"
-msgstr "Visa inuti"
-
-#: mail/mail-display.c:353
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Öppna i %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:414
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Visa inuti (med %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:418
-msgid "Hide"
-msgstr "Göm"
-
-#: mail/mail-display.c:439
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Externt visningsprogram"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Läser in meddelandeinnehåll"
-
-#: mail/mail-display.c:1628
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Öppna länk i webbläsare"
-
-#: mail/mail-display.c:1630
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopiera länkplats"
-
-#: mail/mail-display.c:1633
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Spara länk som (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:1636
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Spara bild som..."
-
-#: mail/mail-format.c:646
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s-bilaga"
-
-#: mail/mail-format.c:692
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Kunde inte tolka MIME-meddelande. Visar som källkod."
-
-#: mail/mail-format.c:775
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: mail/mail-format.c:867
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Felaktig adress"
-
-#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Från"
-
-#: mail/mail-format.c:914
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Svara till"
-
-#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "To"
-msgstr "Till"
-
-#: mail/mail-format.c:924
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopia"
-
-#: mail/mail-format.c:929
-msgid "Bcc"
-msgstr "Blindkopia"
-
-#: mail/mail-format.c:1759
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
-"Detta meddelande är digitalt signerat. Klicka på låsikonen för mer "
-"information."
-
-#: mail/mail-format.c:1782
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution känner inte igen denna typ av signerat meddelande."
-
-#: mail/mail-format.c:1790
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat och har befunnits äkta."
-
-#: mail/mail-format.c:1798
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat men äktheten kan inte bevisas."
-
-#: mail/mail-format.c:2013
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig på platsen \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:2032
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Pekare till lokal fil (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Pekare till fjärrdata (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Pekare till okänd extern data (typen \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2074
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext."
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Omkonfigurerar mapp"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte spara metainformation; du kommer antagligen att\n"
-"upptäcka att du inte kan öppna denna mapp längre: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Kan inte spara metainformation för mapp på %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Kan inte ta bort metainformation för mapp %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Byter format på mappen \"%s\" till \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s kan inte konfigureras om eftersom den inte är en lokal mapp"
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Om du inte längre kan öppna denna brevlåda måste\n"
-"du kanske reparera den manuellt."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Du kan inte ändra formatet på en ickelokal mapp."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Konfigura om /%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Fel vid utförande av åtgärd:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Arbetar"
-
-#: mail/mail-ops.c:87
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Filtrerar mapp"
-
-#: mail/mail-ops.c:251
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "Hämtar post"
-
-#: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Meddelandet skickades dock utan problem."
-
-#: mail/mail-ops.c:556
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "Skickar \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:676
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "Skickar meddelande %d av %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:695
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "Meddelande %d av %d misslyckades"
-
-#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "Färdig."
-
-#: mail/mail-ops.c:790
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Sparar meddelande till mappen"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Flyttar meddelanden till %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:870
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Kopierar meddelanden till %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:897
-msgid "Moving"
-msgstr "Flyttar"
-
-#: mail/mail-ops.c:900
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopierar"
-
-#: mail/mail-ops.c:1010
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Papperskorg"
-
-#: mail/mail-ops.c:1193
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Vidarebefordrade meddelanden"
-
-#: mail/mail-ops.c:1236
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "Öppnar mappen %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1308
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "Öppnar lagret %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1377
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "Byter namn på mappen %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1471
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Lagrar mappen \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1522
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Uppdaterar mapp"
-
-#: mail/mail-ops.c:1558
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Tömmer mapp"
-
-#: mail/mail-ops.c:1607
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "Hämtar meddelande %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1674
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Hämtar %d meddelande(n)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1760
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Sparar %d meddelande(n)"
-
-#: mail/mail-ops.c:1872
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte spara utdatafilen: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1900
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Fel vid sparande av meddelanden till: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Sparar bilaga"
-
-#: mail/mail-ops.c:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kan inte skapa utdatafil: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2021
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Kunde inte skriva data: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2090
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Kopplar från %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Ansluter igen till %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2190
-#, c-format
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Kör skalkommando: %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Sök"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Namnlöst meddelande)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Namnlöst meddelande"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Tomt meddelande"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Sök i meddelande"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Gör skillnad på gemener/VERSALER"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Sök vidare"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Sök:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Träffar:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Avbryter..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Server: %s, typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "Sökväg: %s, typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Typ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "Skicka och ta emot e-post"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Avbryt allt"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "Uppdaterar..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Väntar..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Avbruten."
-
-#: mail/mail-session.c:222
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Användaren avbröt åtgärden."
-
-#: mail/mail-session.c:321
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Ange lösenord för %s"
-
-#: mail/mail-session.c:324
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Ange lösenord"
-
-#: mail/mail-summary.c:109
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Inkomplett meddelande skrevs på rör!"
-
-#: mail/mail-summary.c:467
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "E-postsammanfattning"
-
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande"
-
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Vidarebefordrat meddelande"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Ställer in virtuell mapp: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "Uppdaterar virtuella mappar för uri: %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-"Följande virtuella mappar:\n"
-"%sAnvände den borttagna mappen:\n"
-" \"%s\"\n"
-"och har uppdaterats."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "Virtuella mappar"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "Virtuella mappar"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "Redigera virtuell mapp"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "Försöker redigera en virtuell mapp \"%s\" som inte finns."
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Ny virtuell mapp"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Inget ämne)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Meddelande"
-
-#: mail/message-list.c:662
-msgid "Unseen"
-msgstr "Oläst"
-
-#: mail/message-list.c:663
-msgid "Seen"
-msgstr "Läst"
-
-#: mail/message-list.c:664
-msgid "Answered"
-msgstr "Besvarad"
-
-#: mail/message-list.c:665
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Flera olästa meddelanden"
-
-#: mail/message-list.c:666
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Flera meddelanden"
-
-#: mail/message-list.c:675
-msgid "Lowest"
-msgstr "Lägsta"
-
-#: mail/message-list.c:676
-msgid "Lower"
-msgstr "Lägre"
-
-#: mail/message-list.c:680
-msgid "Higher"
-msgstr "Högre"
-
-#: mail/message-list.c:681
-msgid "Highest"
-msgstr "Högsta"
-
-#: mail/message-list.c:937
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:944
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Idag %H.%M"
-
-#: mail/message-list.c:953
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Igår %H.%M"
-
-#: mail/message-list.c:965
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %H.%M"
-
-#: mail/message-list.c:975
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2387
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Genererar meddelandelista"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Flaggad"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Received"
-msgstr "Mottaget"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Genomsöker mappar under %s på \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Genomsöker mappar på rotnivå på \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Prenumererar på mappen \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Säger upp prenumeration på mappen \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Mapp"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ingen server har valts"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Välj en server."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr " _Uppdatera lista "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "Alla mappar"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "Visa alternativ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Mappar vars namn börjar med:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Hantera prenumerationer"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Visa _mappar från server: "
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_Prenumerera"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "_Säg upp prenumeration"
-
-# Detta är namn på orter (metrologiska stationer) världen runt
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr "Århus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Acajutla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:14
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr "Aden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr "Aeroparque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:21
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Afonsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr "Afyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Aguascaliantes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr "Ahwaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr "Air Force"
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr "Akeno Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr "Akita flygplats"
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr "Al Ahsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr "Al Ain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr "Al Baha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:43
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr "Alborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:48
-msgid "Alderney"
-msgstr "Alderney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr "Ålesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:50
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:52
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Alexandroupolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-msgid "Algona"
-msgstr "Algona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr "Al-Jouf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:62
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-msgid "Almeria"
-msgstr "Almeria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:67
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:69
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:71
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr "Amami-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:75
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr "Amasya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:77
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:78
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:79
-msgid "Amendola"
-msgstr "Amendola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:80
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#: my-evolution/Locations.h:81
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:83
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Anadyr"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr "Anaktuvuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:85
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:86
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:88
-msgid "Ancona"
-msgstr "Ancona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr "Andahuayla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:90
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:91
-msgid "Andoya"
-msgstr "Andoya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:92
-msgid "Andravida"
-msgstr "Andravida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr "Andrews AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:101
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:102
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:103
-msgid "Antartica"
-msgstr "Antarktis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:104
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:105
-msgid "Antigua"
-msgstr "Antigua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbados"
-
-#: my-evolution/Locations.h:107
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr "Antwerpen/Deurne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Aomori-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:110
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:112
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Aquadilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr "Arar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr "Araxos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:121
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr "Arkhangelsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr "Artigas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr "Asahikawa-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr "Ashburnam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:131
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Ashfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ashiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-msgid "Asia"
-msgstr "Asien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-msgid "Asswan"
-msgstr "Assuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Astrakhan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr "Asturias"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Asunción"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-msgid "Athens"
-msgstr "Athen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-msgid "Athinai"
-msgstr "Athinai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:144
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:150
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr "Australasien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:159
-msgid "Bage"
-msgstr "Bage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr "Bahia Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:170
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Ball Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:171
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr "Banak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Bandarabbass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Baracoa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr "Barbers Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Bardufoss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:181
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr "Bariloche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:183
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:184
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Barking Sand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:185
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Barksdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:190
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Barter Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:193
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr "Batman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:198
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Battle Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Bayamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr "Bayreuth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:202
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:213
-msgid "Belem"
-msgstr "Belem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr "Belfast/Harbour"
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr "Belgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:220
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Benbecula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr "Benina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr "Belgrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr "Bergstrom AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr "Berlevag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr "Betlehem-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:241
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr "Bicycle Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr "Big River Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr "Bisha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr "Bismark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr "Blagoveschensk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:257
-msgid "Blanding"
-msgstr "Blanding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:258
-msgid "Block Island"
-msgstr "Block Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-
-#: my-evolution/Locations.h:260
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr "Blue Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr "Bocas del Toro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:267
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:269
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:274
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:276
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr "Bornholm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr "Boscombe Down"
-
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Hercegovina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Boulmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:284
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr "Bradshaw Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:289
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr "Brasschaat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:292
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:295
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:297
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr "Broadus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:305
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr "Brønnøysund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:307
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:309
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr "Bryssel-Inrikesflygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:314
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr "Bukarest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr "Bukarest-Otopeni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr "Bullfrog"
-
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:326
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr "Burwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr "Caen-Carpiquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:332
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#: my-evolution/Locations.h:334
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kairo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr "Calcutta/Dum Dum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:338
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:340
-msgid "Caliente"
-msgstr "Caliente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Camaguey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-msgid "Cameron"
-msgstr "Cameron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:347
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:348
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:350
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#: my-evolution/Locations.h:353
-msgid "Canaan"
-msgstr "Canaan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr "Kanarieöarna/Fuerteventura"
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr "Kanarieöarna/Gran Canaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr "Kanarieöarna/Hierro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr "Kanarieöarna/Lanzarote"
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr "Kanarieöarna/La Palma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr "Kanarieöarna/Tenerife Norte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr "Kanarieöarna/Tenerife Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:363
-msgid "Cancun"
-msgstr "Cancun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:365
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Cantwell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Kap Girardeau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Kap Hatteras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:368
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Kap Lisburne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Kap Newenham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr "Kap Romanzoff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr "Kap Town D. F. Malan "
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr "Capitan Corbeta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Capo Mele"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr "Caracas La Carlota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr "Caracas Maiquetia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Caravelas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:377
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:378
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:380
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:381
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr "Casa Granda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:385
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:386
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:388
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr "Cecil NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:393
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Central- och Sydamerika"
-
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr "Chacarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:398
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:399
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:401
-msgid "Chambery"
-msgstr "Chambery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:402
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Chandalar Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:404
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:405
-msgid "Chania"
-msgstr "Chania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:406
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:407
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr "Charleroi-Bryssel Syd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:410
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr "Cheboksary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:419
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:420
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Cherry Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr "Chia Tung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:425
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiayi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr "Chicago-DuPage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr "Chicago-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr "Chicago-Midway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr "Chicago-O'Hare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr "Chichijima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:434
-msgid "Chievres"
-msgstr "Chievres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Chihhang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:437
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#: my-evolution/Locations.h:439
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:440
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:442
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr "Chippewa County"
-
-#: my-evolution/Locations.h:444
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr "Chitose Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr "Chitose ASDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr "Chofu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr "Choluteca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr "Chongju Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr "Churchill Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr "Circle City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr "Ciudad Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr "Ciudad Juarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr "Ciudad Obregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:462
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:463
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr "Clayton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "Cocoa Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Cocos Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:477
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:479
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:480
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:481
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr "Colmar-Meyenheim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:485
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr "Columbia-McEntire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr "Columbus-Gahanna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr "Columbus-OSU"
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr "Colville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:496
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:498
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Concepción"
-
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr "Connaught"
-
-#: my-evolution/Locations.h:502
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Cordoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:510
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr "Corpus Christi NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:513
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:516
-msgid "Corumba"
-msgstr "Corumba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:520
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:521
-msgid "Covington"
-msgstr "Covington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:523
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:524
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:526
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:527
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:531
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Cuba Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Cuiaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:536
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Culdrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr "Culiacan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:538
-msgid "Cumana"
-msgstr "Cumana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr "Curitaba Apt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:542
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr "Cuzco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr "Dagali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:550
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr "Dallas-Addison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr "Dallas-Love Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr "Dallas-Redbird"
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:556
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr "Dawadmi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:562
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr "Dayton-Fairborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:565
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Dayton-South flygplats"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr "Dead Horse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:571
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr "Dekalb/Peachtree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr "Del Bajio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:576
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:577
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:579
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:581
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:582
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr "Denver-Aurora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr "Denver-Broomfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr "Desert Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:588
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr "Detroit-Taylor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr "Devils Lake (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:597
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:598
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:599
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:600
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:606
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#: my-evolution/Locations.h:608
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Dongsha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr "Dongshi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "Don Torcuato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr "Dortmund-Wickede"
-
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:614
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr "Dresden-Klotzsche"
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:619
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:623
-msgid "Dugway"
-msgstr "Dugway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:624
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:625
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr "Durango Awrs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr "Durban Louis Botha "
-
-#: my-evolution/Locations.h:630
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Düsseldorf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr "Dutch Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:633
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr "Eagle Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr "East London"
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr "East Midlands"
-
-#: my-evolution/Locations.h:637
-msgid "East St Louis"
-msgstr "East St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:641
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr "Eduardo Gomes International"
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr "Edwards AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr "Egilsstadir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr "Eglin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr "Eglington/Londonderry"
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr "Ekofisk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr "Elazig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:653
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr "Elefsis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr "Elk City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#: my-evolution/Locations.h:661
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "El Salvador Int."
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:667
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:671
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Enid/Woodring"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr "Enosburg Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr "Ercan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:683
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:684
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:685
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:686
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:688
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr "Evreux-Fauville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:693
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:697
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:703
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:704
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:705
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:706
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:708
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Feng Nin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr "Fernando De Noronha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:711
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:712
-msgid "Figari"
-msgstr "Figari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:713
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:715
-msgid "Firenze"
-msgstr "Firenze"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:720
-msgid "Florence"
-msgstr "Florens"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-msgid "Flores"
-msgstr "Flores"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr "Florianopolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:725
-msgid "Floro"
-msgstr "Floro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr "Fond Du Lac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:727
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Forde/Bringeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-msgid "Forli"
-msgstr "Forli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:729
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr "Fort Belvoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr "Fort Bragg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr "Fort Campbell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr "Fort Collins/Lovel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr "Fort Drum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Fort Eustis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr "Fort Huachuca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr "Fort Knox"
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:746
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Fort Leonard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr "Fort Lewis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:749
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "Fort Meade"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr "Fort Riley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "Fort Sill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:755
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#: my-evolution/Locations.h:756
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Fort Stewart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:758
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr "Fort Worth NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr "Fourchon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr "Foz Do Iguacu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr "Frankfurt/Main"
-
-#: my-evolution/Locations.h:767
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:769
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:771
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:773
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:775
-msgid "Frigg"
-msgstr "Frigg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:776
-msgid "Frontone"
-msgstr "Frontone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:777
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:778
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr "Fujairah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr "Fuji Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr "Fukue-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr "Fukui-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr "Fukuoka-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr "Funchal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "FYR Makedonien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:788
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr "Galbraith Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr "Galeao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:793
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:795
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:797
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:799
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#: my-evolution/Locations.h:801
-msgid "Gassim"
-msgstr "Gassim"
-
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#: my-evolution/Locations.h:804
-msgid "Gdansk"
-msgstr "Gdansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:805
-msgid "Geneve"
-msgstr "Genève"
-
-#: my-evolution/Locations.h:806
-msgid "Genova"
-msgstr "Genua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr "George-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:811
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr "Ghedi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr "Gifu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:815
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Gila Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Girona"
-msgstr "Girona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gizan"
-msgstr "Gizan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:822
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:824
-msgid "Goiania"
-msgstr "Goiania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:826
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr "Göteborg (Landvetter)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr "Göteborg (Säve)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:830
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:832
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Grand Cayman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:834
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:839
-msgid "Grandview"
-msgstr "Grandview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Grangeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:841
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#: my-evolution/Locations.h:842
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:845
-msgid "Greeley"
-msgstr "Greeley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:846
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr "Green River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:851
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr "Griffiss AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:854
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Guadeloupe Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:859
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:861
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guarany"
-msgstr "Guarany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:863
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Guaratingueta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:867
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:869
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Guidonia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:871
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr "Gullfax C"
-
-#: my-evolution/Locations.h:873
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr "Gunnison (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:875
-msgid "Guriat"
-msgstr "Guriat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:877
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Habana"
-msgstr "Havanna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr "Hachijojima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr "Hachinohe Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "Hagel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:885
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr "Hakodate-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:888
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr "Hamamatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#: my-evolution/Locations.h:892
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr "Hanamaki-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr "Harbor Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:902
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr "Harlowton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr "Hassi-Messaoud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:909
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#: my-evolution/Locations.h:911
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:912
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:914
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr "Hayes River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:916
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr "Healy River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:919
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsingfors"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr "Hengchun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:927
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:928
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr "Hiroshima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:932
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr "Ho Chi Minh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr "Hodeidah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr "Hofu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#: my-evolution/Locations.h:939
-msgid "Holguin"
-msgstr "Holguin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:940
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:941
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Homestead AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:942
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr "Honningsvag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:946
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:952
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr "Houston-Bush"
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr "Houston-Clover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr "Houston-Ellington Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr "Houston-Hobby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr "Houston-Hooks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:958
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Howard AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr "Hsinchu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr "Huanuco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Hulien"
-msgstr "Hulien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr "Humberside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:966
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr "Hurlburt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:968
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr "Hyères-Le Palyvestre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-msgid "Iasi"
-msgstr "Iasi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr "Ichikawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:978
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr "Iguazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr "Iki-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:982
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ilan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:983
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Iliamna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#: my-evolution/Locations.h:985
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr "Imperial (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "In Amenas"
-msgstr "In Amenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:990
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:991
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr "Intracoastal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Iraklion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Iran, Islamiska republiken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr "Iruma Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr "Iwakuni MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr "Iwojima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr "Izmir/Cigli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr "Izmit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Izumo-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr "Jacksonville-Craig-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr "Jacksonville NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr "Jan Smuts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr "Juanjui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr "Juan Santamaria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Jujuy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr "Kadena Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr "Kagoshima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr "Kailua-Kona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Kalamata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr "Kamigoto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr "Kaneohe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr "Kangshan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr "Kanoya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr "Kansai International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr "Kassel-Calden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr "Kavala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Kazan"
-msgstr "Kazan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr "Kefallinia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr "Keflavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr "Kerkira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr "Key West NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr "Khamis Mushait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Kikai Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "King Khaled International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr "Kishineu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr "Kitakyushu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr "Köpenhamn/Kastrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr "Köpenhamn/Roskilde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr "Kochi-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr "Kogalniceanu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr "Kogalym"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr "Kolding/Vandrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr "Köln/Bonn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr "Komatsu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr "Komatsujima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Korea, republiken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-msgid "Kozani"
-msgstr "Kozani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr "Krakow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnojarsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr "Kumamoto-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr "Kushiro-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr "La Coruna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr "Lake Hood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr "Lakehurst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Lamezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lanai"
-msgstr "Lanai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Langebaanweg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr "Langley AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr "La Paz/Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Larnaka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Las Americas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr "Las Tunas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr "Laughlin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-msgid "Laurel"
-msgstr "Laurel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Learmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr "Leeds och Bradford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr "Leknes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Le Marine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Lemmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr "Le Touquet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr "Lichtenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr "Lidgerwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-msgid "Liege"
-msgstr "Liège"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr "Lille-Lesquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr "Lima-Callao"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Limnos"
-msgstr "Limnos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Lissabon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-msgid "Lista"
-msgstr "Lista"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr "Little Rock AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr "Lolland Falster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-msgid "London"
-msgstr "London"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr "London/City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr "London/Gatwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr "London/Heathrow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr "London/Stansted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr "Lorient-Lann-Bihoué"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Lousiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr "Lübeck-Blankensee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr "Luxeuil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr "Lyon-Bron"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr "Lyon-Satolas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-msgid "Macae"
-msgstr "Macae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-msgid "Macapa"
-msgstr "Macapá"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-msgid "Maceio"
-msgstr "Maceio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-msgid "Madinah"
-msgstr "Medina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr "Madras/Minambakkam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr "Madrid (Barajas)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr "Makhachkala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr "Mecka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-msgid "Makung"
-msgstr "Makung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-msgid "Malad City"
-msgstr "Malad City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-msgid "Malaga"
-msgstr "Malaga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr "Maldonado/Punta Est"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr "Malmö/Sturup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr "Mammoth Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr "Mangilsan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-msgid "Manisa"
-msgstr "Manisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-msgid "Maraba"
-msgstr "Maraba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr "Mar Del Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-msgid "Margarita"
-msgstr "Margarita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-msgid "Marib"
-msgstr "Marib"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr "Marino di Ravenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr "Marseille-Provence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr "Marseilles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-msgid "Marte"
-msgstr "Marte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Marthas Vineyard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-msgid "Masirah"
-msgstr "Masirah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr "Matsumoto-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr "Matsushima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr "Matsuyama-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Mayaguez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Mazatlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-msgid "Mazu"
-msgstr "Mazu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-msgid "McClellan"
-msgstr "McClellan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr "Mc Gregor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr "Memambetsu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr "Memphis-NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr "Menorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-msgid "Merida"
-msgstr "Merida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Merril Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr "Mersa Matruh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr "Mesa-Falcon Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr "Metabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr "Metz-Frescaty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr "Miami-Kendall"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr "Miami-Opa Locka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-msgid "Middle East"
-msgstr "Mellanöstern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Middleton Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-msgid "Middletown"
-msgstr "Middletown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr "Miho Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr "Milano/Linate"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Milano/Malpensa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr "Minamitorishima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Minatitlan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-msgid "Minchumina"
-msgstr "Minchumina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr "Mineralnye Vody"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Minneapolis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr "Minneapolis [2]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr "Minneapolis [3]"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr "Minocqua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr "Minot AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr "Misawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Mitilini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr "Miyakejima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr "Miyazaki-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-msgid "Moa"
-msgstr "Moa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Mobile Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr "Mobile Regional Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr "Mo I Rana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-msgid "Mojave"
-msgstr "Mojave"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-msgid "Molokai"
-msgstr "Molokai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr "Mombetsu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-msgid "Monida"
-msgstr "Monida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr "Monpellier-Méditerrannée"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr "Monte Argentario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Monte Bisbino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr "Monte Calamita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Monte Cimone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr "Monte Malanotte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr "Monte Scuro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr "Monte Terminillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Montpelier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr "Montreal Dorval"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr "Montreal Mirabel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr "Montrose (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr "Moskva Domodedovo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr "Moskva Sheremetyevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr "Mosjoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr "Mount Clemens"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr "Mt Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr "Mugla/Dalaman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr "Muir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr "Mullen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr "München"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr "Münster/Osnabrück"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-msgid "Murcia"
-msgstr "Murcia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-msgid "Mus"
-msgstr "Mus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-msgid "Mykonos"
-msgstr "Mykonos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr "Nagasaki-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr "Nagoya-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr "Naha-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr "Nakashibetsu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr "Nalchik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr "Nancy-Essey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr "Nancy-Ochey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr "Nankishirahama-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr "Nantes Adlantique"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Napoli"
-msgstr "Neapel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr "Nasa Shuttle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr "Nashville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr "Neuquen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "New Delhi/Palam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Newfoundland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr "New Orleans NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr "New Port Richey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-msgid "New River"
-msgstr "New River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr "New Tokyo International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr "New York-JFK Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr "New York-La Guardia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagara Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr "Nice-Côte d'Azur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr "Niigata Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Nimes-Garons"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-msgid "Nis"
-msgstr "Nis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr "Nizhny Novgorod"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr "N Las Vegas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Norfolk NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Norrköping"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-msgid "North Conway"
-msgstr "North Conway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr "Northeast Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr "North Kingstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr "Novara/Cameri"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr "Nueva Gerona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr "Oahu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr "Obihiro-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocala"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Oelwen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr "Ogdensburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr "Oita-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Ojika Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr "Okayama-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr "Oki-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr "Okinoerabu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Okushiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr "Olathe/Ind."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr "Omaha-Bellevue"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr "Ominato Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr "Oran/Es Senia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr "Ord-Sharp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-msgid "Orland"
-msgstr "Orland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlando"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr "Orsta-Volda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr "Osaka International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr "Osan Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr "Oseberg A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr "Oshima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr "Oslo/Gardemoen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-msgid "Owyhee"
-msgstr "Owyhee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr "Ozuki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr "Padova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr "Paekado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-msgid "Paganella"
-msgstr "Paganella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr "Palma de Mallorca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Pamplona"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-msgid "Papa"
-msgstr "Papa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr "Paris/Le Bourget"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Paris/Orly"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr "Passo dei Giovi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr "Passo della Cisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr "Passo Resia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr "Passo Rolle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr "Patuxent River"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr "Pau/Pyrenees"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Paysandu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-msgid "Payson"
-msgstr "Payson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr "Pensacola NAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Folkrepubliken Kina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr "Pequot Lakes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-msgid "Perm"
-msgstr "Perm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr "Perry-Foley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr "Petrozavodsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Philadelphia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Philipsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr "Pian Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Pietersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Pikeville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr "Pingtung Nord"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr "Pingtung Syd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr "Pirassununga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pittsburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr "Plattsburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr "Pocos De Caldas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Podgorica Titograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr "Pohang Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Point Mugu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr "Ponta Pora"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr "Pope AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Port-au-Prince"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Port Hedland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr "Porto Alegre-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Portoroz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Samto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-msgid "Port Said"
-msgstr "Port Said"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr "Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr "Pownal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Poza Rica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-msgid "Poznan"
-msgstr "Poznan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-msgid "Praha"
-msgstr "Prag"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-msgid "Preveza"
-msgstr "Preveza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Price-Carbon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-msgid "Pristina"
-msgstr "Pristina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr "Pskov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr "Pudahuel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Limon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Puerto Suarez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-msgid "Pullman"
-msgstr "Pullman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Punta Cana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr "Puntilla Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Pyongyang"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr "Québec City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr "Raduzhny"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr "Raleigh-Durham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr "Randolph AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr "Ras Al Khaimah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Rebun Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-msgid "Redig"
-msgstr "Redig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr "Reggio Calabria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr "Reims-Champagne"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "Reykjavik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Rickenbacker"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr "Rio De Janeiro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr "Rio Gallegos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr "Rio Grande"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-msgid "Rioja"
-msgstr "Rioja"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Rio / Jacarepagua"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Rishiri Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-msgid "Rivera"
-msgstr "Rivera"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr "Riverside/March AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Rivolto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-msgid "Roatan"
-msgstr "Roatan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-msgid "Robore"
-msgstr "Robore"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-msgid "Rodos"
-msgstr "Rodos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Rom/Ciampino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr "Rom/Fiumicino"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr "Rom/Urbe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr "Rome-Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr "Ronchi de' Legionari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr "Roosevelt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-msgid "Roros"
-msgstr "Roros"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr "Rorvik/Ryum"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Roseglen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-msgid "Rost"
-msgstr "Rost"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr "Rzeszow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr "Saarbrücken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "Sabine Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sacramento"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr "Sacramento-Woodland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr "Safford-Municipal Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Saint Mary's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Saint Mawgan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-msgid "Saiq"
-msgstr "Saiq"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr "Salida-Harriet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr "Salmon (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-msgid "Salto"
-msgstr "Salto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr "Salt point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-msgid "Samos"
-msgstr "Samos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Sana'A"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr "San Antonio Del Tachira"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr "San Antonio-Stinson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Sanderson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr "San Diego-Brown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr "San Diego-Miramar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr "San Diego-Montgomery"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr "San Diego-North Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr "San Diego-Santee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Joaquin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-msgid "San Jose"
-msgstr "San José"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr "San José De Chiquitos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr "San José-Santa Clara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr "Sankt Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Sanliurfa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr "San Luis Potosi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Miguel"
-msgstr "San Miguel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "San Nicholas Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Sebastian"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-msgid "Santarem"
-msgstr "Sanrarem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr "Santa Rosa de Copan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-msgid "Santorini"
-msgstr "Santorini"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr "São Jose Dos Campo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "São Luiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr "Sapporo Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Sarzana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr "Sauce Viejo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr "Sawyer AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-msgid "Sayun"
-msgstr "Sayun"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Scatsta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr "Schenectady"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr "Scilly Isles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-msgid "Scranton"
-msgstr "Scranton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Seattle-Boeing"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-msgid "Seeb"
-msgstr "Seeb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr "Selanik"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Sendai-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr "Söul E Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr "Söul/Kimp'O International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr "Söul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr "Sept-Îles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr "Seul Choix Pt"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr "Sevilla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr "Sexton Summit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Sharurah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Shearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr "Shelter Cove"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr "Sherman-Denison"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-msgid "Shoreham"
-msgstr "Shoreham"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr "Shreveport Downtown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr "Shreveport Regional"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr "Sigonella"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sindal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr "Sivas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr "Sivrihisar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr "Skiathos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr "Skien/Geiteryggen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-msgid "Skive"
-msgstr "Skive"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Skwentna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-msgid "Slana"
-msgstr "Slana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-msgid "Sochi"
-msgstr "Sochi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-msgid "Socorro"
-msgstr "Socorro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-msgid "Socotra"
-msgstr "Socotra"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sogndal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Sønderborg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr "Songmu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "South Marsh Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr "South Timbalier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr "Sparrevohn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr "Spickard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr "Springbok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr "Stampede Pass"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-msgid "Stauning"
-msgstr "Stauning"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr "Stavanger/Sola"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Stavropol"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr "St Cloud"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-msgid "St. George"
-msgstr "St. George"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr "St. John's"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr "St Johnsbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-msgid "St Joseph"
-msgstr "St Joseph"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-msgid "St Louis"
-msgstr "St Louis"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr "St Louis-Spirit"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr "Stockholm (Bromma)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr "Stord/Sørstokken"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-msgid "St Paul"
-msgstr "St Paul"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr "St Petersburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr "Strevell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "St Simon's Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr "Stumpy Point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-msgid "Sumter"
-msgstr "Sumter"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr "Sumter (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr "Sundsvall-Härnösand"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Sungshan/Taipei"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr "Suwon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr "Svalbard"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr "Svolvær/Helle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr "Szombathely"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Tabatinga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr "Tacuarembo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr "Taegu Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-msgid "Taejon"
-msgstr "Taejon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr "Tahoe Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr "Taichung"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Taif"
-msgstr "Taif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-msgid "Tainan"
-msgstr "Tainan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taiz"
-msgstr "Taiz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-msgid "Tajima"
-msgstr "Tajima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr "Takamatsu-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-msgid "Talinn"
-msgstr "Talinn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tammerfors"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr "Tanegashima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-msgid "Taranto"
-msgstr "Taranto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Tatalina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr "Tateyama Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr "Taunton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr "Tees-Side"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr "Teheran-Mehrabad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr "Tepic"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Thessaloniki"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-msgid "Thisted"
-msgstr "Thisted"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr "Thompson Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Thumrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr "Timisoara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-msgid "Tiree"
-msgstr "Tiree"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr "Tirgu Mures"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr "Tiruchchirapalli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr "Tlemcen Zenata"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr "Togiak Village"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr "Tokachi GSDF"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Tokunoshima Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr "Tokushima Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "Tokyo Heliport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Tokyo International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr "Tokyo New International Airport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr "Torino/Caselle"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Tottori-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr "Toul-Rosières"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr "Tours-St-Symphorien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr "Toussus-Le Noble"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr "Toyama-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-msgid "Trelew"
-msgstr "Trelew"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr "Treviso/Istrana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr "Tromsø/Langnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr "Trondheim/Værnes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr "Troutdale"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr "Troyes/Barberey"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr "Tsushima-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr "Tucuman"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr "Tucurui"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr "Tulancingo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-msgid "Turaif"
-msgstr "Turaif"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-msgid "Turku"
-msgstr "Åbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Twenthe"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr "Tyndall AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr "Ulsan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr "Ulyanovsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr "Umeå"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr "Umiat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Förenade Arabemiraten "
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Unst"
-msgstr "Unst"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Ürumqi"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr "Utica"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "Vadso"
-msgstr "Vadsö"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Værlöse"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-msgid "Vagar"
-msgstr "Vagar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr "Valdez 2"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr "Valera*"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancover"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-msgid "Vandel"
-msgstr "Vandel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr "Vandenberg AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr "Vandenberg Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-msgid "Varadero"
-msgstr "Varadero"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-msgid "Vasteras"
-msgstr "Västerås"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr "Växjö"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-msgid "Venezia"
-msgstr "Venezia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-msgid "Venice"
-msgstr "Venedig"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr "Vermillion"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Vicenza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr "Vichy-Carmeil"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr "Vichy-Rolla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr "Villacoublay"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr "Villafranca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr "Villa Reynolds"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virigina Beach"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr "Virginia Tech-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr "Viru-Viru"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr "Vitoria"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr "Vladikavkaz"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Vlieland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Volk Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Yoronezh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-msgid "Voslau"
-msgstr "Voslau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr "Wadi Al Dawasser-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr "Wakkanai-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Wallops Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr "Warszawa"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr "Washington/Dulles"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr "Waynesboro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wejh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-msgid "Wendover"
-msgstr "Avsändare"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr "West Atlanta"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-msgid "West Burke"
-msgstr "West Burke"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr "Westhampton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Pam Bech"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Wirginia"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "West Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr "West Yellowstone (2)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Whidbey Island"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr "White Sulphur"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Falls"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr "Wichita-Jabara"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-msgid "Wien"
-msgstr "Wien"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr "Wildwood"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr "Wilkes - Barre"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr "Williams Field"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr "Willoughby"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr "Willow-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Winter Park"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf point"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Woong Cheon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-msgid "Worcester"
-msgstr "Worcester"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr "Wuchia-observatoriet"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr "Yakushima"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Jakutsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr "Yamagata-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr "Yamaguchi Ube-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Yao-flygplatsen"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr "Yechon Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Jekaterinburg"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr "Yellowstone"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Yenbo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr "Yeoju Range"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr "Yeonpyeungdo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr "Yokota Ab"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr "Yosu"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr "Ypsilanti"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr "Yukon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr "Yuma MCAS"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Zákinthos"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr "Zama flygfält"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr "Zell Am See"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr "Zuni Pueblo"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-msgid "Zurich"
-msgstr "Zürich"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Mapp som innehåller Evolution-sammanfattningen"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Möten"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Inga möten"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k.%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l.%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-msgid "No description"
-msgstr "Ingen beskrivning"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "E-postsammanfattning"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dagens ord från dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Dagens citat"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Lägg till en nyhetskälla"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Ange URL:en till den nyhetskälla som du vill lägga till"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Sammanfattningsinställningar"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Fel vid hämtning av RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "Nyhetskälla"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "Inga uppgifter"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Ingen beskrivning)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Mitt väder"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>Väderservern kunde inte kontaktas</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "Väder"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Regioner"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Var vänlig vänta..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Skriv ut sammanfattning"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " F"
-msgstr " °F"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid " C"
-msgstr " °C"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "knop"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "km/h"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "engelska mil"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometer"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Klar himmel"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Växlande molnighet"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Lätt molnighet"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Halvklart"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "Mulet"
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ogiltig"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Nord - nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Öst - nordöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Öst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "East - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Sydöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Syd - sydöst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Syd"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Syd - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Väst - sydväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Väst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Väst - nordväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Nordväst"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Nord - nordväst"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Duggregn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Lätt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Måttligt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Kraftigt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Tunt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Områden med duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Delvis duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Åska"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Blåsigt duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "Regnskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Drivande duggregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Bitande duggregn"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Regn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Något regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Måttligt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Kraftigt regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Stänkregn"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Områden med regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Delvis regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Blåst med regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Regnskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Drivande regn"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Bitande regn"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Snö i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Lätt snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Måttligt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Kraftigt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Tunt med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Områden med snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Delvis snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Snöstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Blåsigt snöfall"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Snöskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Drivande snö"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Bitande snö"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Snökorn i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Lätta snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Måttliga snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Kraftiga snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Tunna snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Områden med snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Delvis snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Blåsande snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Snökornsskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Drivande snökorn"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Bitande snökorn"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Iskristaller i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Få iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Måttliga iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Kraftiga iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Områden med iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Delvis iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Iskristallby"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Blåsande iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Skurar av iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Drivande iskristaller"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Bitande iskristaller"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Ispellets i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Få ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Måttliga ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Krafiga ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Tunna ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Områden med ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Delvis ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Ispelletby"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Blåsande ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Skurar av ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Drivande ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Bitande ispellets"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Hagel i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "Lätt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Måttligt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Tungt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Tunt hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Områden med hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Delvis hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Hagelby"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Blåsande hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Hagelskurar"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Drivande hagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Bitande hagel"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "Småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Småhagel i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Måttligt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Kraftigt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Tunt småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Delar med småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Smått småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Lätt småhagelby"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Blåsande småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Skurar av småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Drivande småhagel"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Bitande småhagel"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Okänd nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Nederbörd i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Lätt nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Måttlig nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Kraftig nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Tunn nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Områden med nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Delvis nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Okänd åskstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Blåsande nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Skurar, okänd typ"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Drivande nederbörd"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Bitande nederbörd"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Dis i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Lätt dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Måttligt dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Tjock dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Tunn dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Områden med dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Delvis dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Dis med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Drivande dis"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Bitande dis"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "Dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "Lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Måttlig dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Tjock dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Tunn dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Områden med dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Delvis dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Dimma med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Drivande dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Bitande dimma"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "Rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Rök i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Tunn rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Måttlig rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Tjock rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Tunn rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Områden med rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Delvis rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Åskande rök"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Rök med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Drivande rök"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Vulkanisk aska i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Måttlig vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Tjock vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Tunn vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Områden med vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Delvis vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Åskande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Blåsande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Skurar med vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Drivande vulkanisk aska"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Bitande vulkanisk aska"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Sand i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "Lätt sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Måttlig sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Kraftig sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Områden med sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Delvis sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Blåsande sand"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Drivande sand"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "Lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Lätt dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "Mycket lätt dimma i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Måttlig lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Tjock lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Tunn lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Delar med lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Delvis lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Lätt dimma med vinden"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Drivande lätt dimma"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Bitande lätt dimma"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "Stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Stänk i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "Lätt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Måttligt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Kraftigt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Tunt stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Områden med stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Delvis stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Blåsande stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Drivande stänk"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Bitande stänk"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "Damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Damm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "Lätt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Måttligt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Kraftigt damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Områden med damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Delvis damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Blåsande damm"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Drivande damm"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "Kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Kastby i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "Lätt kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Måttlig kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Kraftig kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Områden med kastbyar"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Åskande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Blåsande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Drivande kastby"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Bitande kastby"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Sandstorm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Lätt sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Måttlig sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Kraftig sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Tunn sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Liten sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Åska och sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Blåsande sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Drivande sandstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Bitande sandstorm"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Dammstorm i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Lätt dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Måttlig dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Kraftig dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Tunn dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Områden med dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Åska och dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Blåsande dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Drivande dammstorm"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Bitande dammstorm"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Rökmoln i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Lätta rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Måttliga rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Tjocka rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Tunna rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Områden med rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Delvis rökmoln"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Rökmoln med vind"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Drivande rökmoln"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Tornado i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Måttlig tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Våldsam tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Områden med tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Åska och tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Drivande tornado"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Bitande tornado"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Dammvirvlar i närheten"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Tunna dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Måttliga dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Kraftiga dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Tunna dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Områden med dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Delvis dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Blåsande dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Drivande dammvirvlar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr " _Ta bort"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Lägg till n_yhetskälla"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "_Alla stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "_Alla mappar:"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "_Alla nyhetskällor:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Celsius"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Hur många dagar ska kalendern visa samtidigt?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "_Maximalt antal objekt som visas:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Inställningar för nyhetskällor"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "En _månad"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "En _vecka"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "Visa _fullständig sökväg för mappar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Visa _alla uppgifter"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Visa _dagens uppgifter"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Visa temperaturer i:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "Uppgifter "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "Väderinställningar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "_Visa mappar:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "_Visa stationer:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "_Visade källor:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Fahrenheit"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Fem dagar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "_Nyhetskällor"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "_En dag"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Schema"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "_Väder"
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "Fabrik för Evolutions anteckningskomponent."
-
-#: notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "Fabrik för anteckningskontrollen"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolutionskalet."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "Visa detaljer"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Avbryt åtgärd"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inkorg"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utkorg"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokala mappar"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution-installation"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Denna nya version av Evolution måste installera ytterligare filer\n"
-"i din personliga Evolutionkatalog"
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Klicka på \"OK\" för att installera filerna, eller \"Avbryt\" för att "
-"avsluta."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Kunde inte uppdatera filerna korrekt"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Kan inte skapa katalogen\n"
-"%s\n"
-"Fel: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid kopiering av filer till\n"
-"\"%s\"."
-
-#: shell/e-setup.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Evolution kunde inte skapa katalogen\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Katalogen %s\n"
-"har inte rätt rättigheter. Gör den läsbar och\n"
-"körbar och starta om Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Filen %s\n"
-"bör tas bort för att Evolution ska kunna fungera korrekt.\n"
-"Ta bort denna fil och starta om Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Filen \"%s\" är ingen katalog.\n"
-"Var vänlig och flytta den så att installationen\n"
-"av Evolutions användarfiler kan genomföras."
-
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution har upptäckt en gammal\n"
-"Executive-Summary-katalog. Denna\n"
-"måste tas bort innan Evolution kan\n"
-"starta.\n"
-"Vill du att jag ska ta bort katalogen?"
-
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Katalogen \"%s\" finns men är inte Evolution-\n"
-"katalogen. Var vänlig och flytta den så att\n"
-"Evolutions användarfiler kan installeras."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Presenterades av"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Kan inte flytta en mapp till sig själv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Kan inte kopiera en mapp till sig själv."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Kan inte flytta en mapp till en av dess undermappar."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Ange en mapp att kopiera mappen \"%s\" till:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Kopieringsmapp"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Ange en mapp att flytta mappen \"%s\" till:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Flyttningsmapp"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte ta bort mapp:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Ta bort \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mappen \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte byta namn på mapp:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Byt namn på mappen \"%s\" till:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "Byt namn på mapp"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte skapa den angivna katalogen:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Skapa ny mapp"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Den markerade typen av mapp är inte giltig för\n"
-"den begärda åtgärden."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Namnlös)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Välj den typ av importör som ska köras:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Välj den fil som du vill importera till Evolution, och välj vilken typ av "
-"fil det är i listan.\n"
-"\n"
-"Du kan välja \"Automatisk\" om du inte vet, så kommer Evolution att försöka "
-"reda ut det."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Välj den information som du vill importera:"
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importerar %s\n"
-"Importören är inte redo.\n"
-"Väntar 5 sekunder med nytt försök."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Importerar %s\n"
-"Importerar objekt %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Filen %s finns inte"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Du kan endast importera till lokala mappar"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Det finns ingen importör som kan hantera\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Importerar"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Importerar %s.\n"
-"Startar %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Fel vid start av %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Fel vid inläsning av %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Importerar %s\n"
-"Importerar objekt 1."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Välj en fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Filtyp:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Importera data och inställningar från äldre program"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Importera en ensam fil"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Var god vänta...\n"
-"Letar efter befintliga konfigurationer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Startar intelligenta importörer"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Från %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Välj mapp"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Importera"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Kopplar från anslutningar..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Kunde inte starta gränssnittet för Evolution-epostguiden\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Kunde inte starta gränssnittet för Evolution-epostguiden\n"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Inget mappnamn är angivet."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Mappnamnet kan inte innehålla returtecknet."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Mappnamnet kan inte innehålla snedstreck."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "\".\" och \"..\" är reserverade mappnamn."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy hittades inte i din $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy kunde inte köras."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Om Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Gå till mapp..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Markera den mapp som du vill öppna"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Skapa en ny genväg"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Välj den mapp som du vill att genvägen ska peka till:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "GNOME Pilot-verktygen verkar inte vara installerade på detta system."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Fel vid körning av %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "A_rbeta ansluten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "A_rbeta frånkopplad"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Arbeta frånkopplad"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Ingen mapp visas)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution är just nu ansluten. Klicka på denna knapp för att koppla "
-"från."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution håller på att koppla från."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution är just nu frånkopplad. Klicka på denna knapp för att "
-"ansluta."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan inte lägga upp lokal plats för sparande -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Evolutionkomponenten som hanterar mappar av typen \"%s\" har\n"
-"oväntat avslutats. Du måste avsluta Evolution och starta om det\n"
-"för att komma åt den datan igen."
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ogiltiga argument"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Kan inte registrera på OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfigurationsdatabasen hittades inte"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Allmänt fel"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Skapa en ny genvägsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppnamn:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Vill du verkligen ta bort gruppen\n"
-"\"%s\" från genvägsraden?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ta inte bort"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Byt namn på genvägsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Byt namn på den markerade genvägsgruppen till:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Visa genvägarna som små ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "S_tora ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Visa genvägarna som stora ikoner"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "_Ny grupp..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Skapa en ny genvägsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Ta bort denna grupp..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Ta bort denna genvägsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Byt namn på denna grupp..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Byt namn på denna genvägsgrupp"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Göm genvägsraden"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "_Visa genvägsraden"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Byt namn på genväg"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Byt namn på den markerade genvägen till:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Öppna mappen som är länkad till denna genväg"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "_Öppna i nytt fönster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Öppna mappen som är länkad till denna genväg i ett nytt fönster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Byt namn"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Byt namn på denna genväg"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Ta bort denna genväg från genvägsraden"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genvägar"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan inte för över mapp:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(Inget namn)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Inga fel"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "En mapp med samma namn finns redan"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Den angivna mapptypen är inte giltig"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-fel"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att skapa mapp"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Mappen är inte tom"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Den angivna mappen hittades inte"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad i detta lager"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Åtgärden stöds inte"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Den angivna typen stöds inte i detta lager"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Den angivna mappen kan inte ändras eller tas bort"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Kan inte göra en mapp till barn av dess undermappar"
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Kan inte skapa en mapp med det namnet"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% färdigt)"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Okänt fel."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Felet från komponentsystemet är:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Felet från aktiveringssystemet är:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA-fel"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Avbruten"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ogiltigt argument"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Har redan en ägare"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "Ingen ägare"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "Hittades inte"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Typen stöds inte"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Schemat stöds inte"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Åtgärden stöds inte"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "Internt fel"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "Existerar"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ogiltig URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Har undermappar"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "Inget utrymme kvar"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Gamla ägaren har dött"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:41
-msgid "Test type"
-msgstr "Testtyp"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Aktiva anslutningar"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Klicka OK för att stänga dessa anslutningar och arbeta frånkopplad"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Värd"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Följande anslutningar är aktiva för tillfället:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mappnamn:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Mapptyp:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Ange var mappen ska skapas:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolutions konfigurationsassistent"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Importerar filer"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "Tidszon "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "Välkommen"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Välkommen till Evolution. De följande skärmarna kommer att\n"
-"låta Evolution ansluta till dina e-postkonton, och\n"
-"importera filer från andra program. \n"
-"\n"
-"Klicka på knappen \"Nästa\" för att fortsätta. "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Du har framgångsrikt angett all information som behövs\n"
-"för att konfigurera Evolution. \n"
-"\n"
-"Klicka på knappen \"Slutför\" för att spara dina\n"
-"inställningar. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Klicka på \"Importera\" för att börja importera filen till Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolutions importassistent"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolutions importörsassistent"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Importera fil (steg 3 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Importeringstyp (steg 1 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Välj importörer (steg 2 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Välj en fil (steg 2 av 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Välkommen till Evolutions importassistent.\n"
-"Denna assistent kommer att hjälpa dig med att\n"
-"importera externa filer till Evolution."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Importörer"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Importera inte"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Fråga mig inte igen"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution kan importera data från följande filer:"
-
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution avslutar nu..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Kan inte komma åt Ximian Evolution-skalet."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Kan inte initiera Ximian Evolution-skalet: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Använd inte startbild"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Skicka felsökningsinformation från alla komponenter till en fil."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Fel vid inläsning av standardadressboken."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Indatafil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Utdatafil"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Inget filnamn är angivet."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Koiera markeringen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Skapa ny kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Skapa ny kontaktlista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut markeringen"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Ta bort markerade kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "Ny lista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Klistra in från urklipp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar kontakterna som ska skrivas ut"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Skriv ut markerade kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Spara markerade kontakter som ett VCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Markera alla kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Skicka ett meddelande till de markerade kontakterna."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Skicka meddelande till kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Skicka markerade kontakter till en annan person."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Stoppa inläsning"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Åtgärder"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adressbokskällor..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Kontaktlista"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Vidarebefordra kontakt..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "Skriv _ut..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Spara som VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Sök efter kontakter"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Markera allt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "Konfigurera kalenderns inställningar"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Skapa ett nytt _heldagsevenemang"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Skapa en ny _uppgift"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Skapa ett _nytt möte"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "Skapa en händelse som varar en hel dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Ta bort mötet"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå till"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå bakåt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå framåt"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Gå till _datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Gå till ett specifikt datum"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "Gå till idag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Nytt möte"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "New Task"
-msgstr "Ny uppgift"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar kalendern som ska skrivas ut"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Förhands_granska"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Skriv ut denna kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Publicera ledig-/upptageninformation för denna kalender"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "Visa en dag"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "Visa en månad"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "Visa en vecka"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Visa arbetsveckan"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Vecka"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Möte..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "_Kalenderinställningar..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Uppgift..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Stäng detta objekt"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Ta bort detta objekt"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Huvudverktygsrad"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Förhandsgranska det utskrivna objektet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv ut detta objekt"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Spara och stäng"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Spara objektet och stäng dialogrutan"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Spara detta objekt till disk"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Skriv ut ku_vert..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Spara so_m..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Spara kontakten och stäng dialogrutan"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spara"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Ta bort denna lista"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Ta bort..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Spara listan och stäng dialogrutan"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Ski_cka listan till annan..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Skicka _meddelande till lista..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Avboka m_öte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Avboka mötet för detta objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Vidarebefordra som i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Vidarebefordra detta objekt via e-post"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Få tag i den senaste mötesinformationen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "U_ppdatera möte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Boka _möte"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Boka ett möte för detta objekt"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Anpassa Mitt Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Avbryt aktuell e-poståtgärd"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Skriv ett _nytt meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "Skapa eller redigera e-postkonton och andra inställningar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Skapa eller redigera regler för filtrering av ny post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Skapa eller redigera definitioner för virtuella mappar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Töm _papperskorgen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "_Glöm lösenord"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Glöm ihågkomna lösenord så att du frågas efter dem igen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "Nytt meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Öppna ett fönster för skrivning av ett e-postmeddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Ta bort alla borttagna meddelanden från alla mappar permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Skicka / Ta emot"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Skicka kölagd e-post och hämta ny e-post"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Prenumerera eller säg upp prenumeration på mappar på fjärrservrar"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Redigerare för virtuella mappar..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filter..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_E-postmeddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_E-postinställningar..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "F_örhandsgranskningspanel"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Skicka / Ta emot"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_Prenumerera på mappar..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Ändra egenskaperna för denna mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopiera markerade meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Klipp ut markerade meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Göm _markerade meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Göm _borttagna meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Göm _lästa meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Göm borttagna meddelanden istället för att visa dem överstrukna"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Markera alla som l_ästa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Markera alla synliga meddelanden som lästa"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Klistra in meddelandet i urklipp"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Ta bort alla borttagna meddelanden från denna mapp permanent"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Markera _alla"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Markera trå_d"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-"Markera alla och endast de meddelanden som inte är markerade för tillfället"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Markera alla meddelanden i samma tråd som det markerade meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Markera alla synliga meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "V_isa gömda meddelanden"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Visa meddelanden som har gömts tillfälligt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Göm alla meddelanden temporärt som redan har lästs"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Göm de markerade meddelandena temporärt"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Trådad meddelandelista"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Expunge"
-msgstr "T_öm"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Omvänd markering"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Egenskaper..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Trådad meddelandelista"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Tillämpa filterregler på de markerade meddelandena"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Skriv ett svar till alla mottagare av det markerade meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Skriv ett svar till sändlistan till det markerade meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Skriv ett svar till avsändaren av det markerade meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Kopiera markerade meddelanden till en annan mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Skapa _virtuell mapp från meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Skapa en regel för att filtrera meddelanden från denna avsändare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Skapa en regel för att filtrera meddelanden till dessa mottagare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Skapa en regel för att filtrera meddelanden till denna sändlista"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Skapa en regel för att filtrera meddelanden med detta ämne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Skapa en virtuell mapp för dessa mottagare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Skapa en virtuell mapp för denna sändlista"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Skapa en virtuell mapp för denna avsändare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Skapa en virtuell mapp för detta ämne"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Minska textstorleken"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Visa nästa viktiga meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Visa nästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Visa nästa olästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Visa nästa olästa tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Visa föregående viktiga meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Visa föregående meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Visa föregående olästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtrera på _sändlista..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrera på _avsändare..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrera på _mottagare..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Filtrera på _ämne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Tvinga att bilder i HTML-epost läses in"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "Vidarebefordra"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "Vidarebefordra som"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Vidarebefordra som _bilaga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Vidarebefordra _inuti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Vidarebefordra _citerat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
-"Vidarebefordra det markerade meddelandet i texten på ett nytt meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Vidarebefordra det markerade meddelandet citerat som ett svar"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Vidarebefordra det markerade meddelandet till någon"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Vidarebefordra det markerade meddelandet till någon som en bilaga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Öka textstorleken"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Läs in _bilder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Markera som _viktigt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Markera som ovikti_gt"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Markera de markerade meddelandena som lästa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Markera de markerade meddelandena som viktiga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Markera de markerade meddelandena som olästa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Markera de markerade meddelandena som oviktiga"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Markera de markerade meddelandena för borttagning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Flytta"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Flytta markerade meddelanden till en annan mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Nästa viktiga meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "Nästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Nästa tråd"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Nästa olästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Öppna det markerade meddelandet i ett nytt fönster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Öppna det markerade meddelandet i redigeraren för återsändning av det"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "_Originalstorlek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Förhandsgranska meddelandet som ska skrivas ut"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Föregående viktiga meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Föregående meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Föregående olästa meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Skriv ut detta meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "Svara"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Svara till alla"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Återställ texten till dess originalstorlek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "_Sök meddelande..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Mindre"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Spara meddelandet som en textfil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Sök efter text i meddelandetexten på det visade meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Visa e-post_källkod"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Visa fullständiga _huvuden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Visa meddelanden i normal stil"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Visa meddelande med alla e-posthuvuden"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Visa den råa e-postkällkoden till meddelandet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Te_xtstorlek"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Ångra borttagning av de markerade meddelandena"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Virtuell mapp på _sändlista..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Virtuell mapp på _avsändare..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Virtuell mapp på _mottagare..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Virtuell mapp på _ämne..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Tillämpa filter"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiera till mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Skapa filter från meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Vidarebefordra meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Större"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "M_eddelandevisning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Flytta till mapp"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Normal visning"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Öppna meddelande"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "V_erktyg"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Stäng detta fönster"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "S_täng"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Visa"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Bifoga"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Stäng aktuell fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Ta bort allt utom signatur"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Kryptera detta meddelande med PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Kryptera detta meddelande med ditt S/MIME-krypteringscertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "For_mat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Infoga text_fil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Infoga textfil..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Öppna en fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP-kryptera"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP-signera"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME-kryptera"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME-signera"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Spara som"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Spara _utkast"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Spara i mapp..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Spara aktuell fil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Spara meddelandet i angiven mapp"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Skicka senar_e"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Skicka senar_e"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Skicka brevet i HTML-format"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Skicka meddelandet senare"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Skicka detta meddelande nu"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Visa/göm bilaga"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "_Visa bilagor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Visa bilagor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Signera detta meddelande med din PGP-nyckel"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Signera detta meddelande med ditt S/MIME-signaturcertifikat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Växla om blindkopiefältet ska visas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Växla om kopiefältet ska visas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Växla om frånväljaren ska visas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Växla om svara till-fältet ska visas"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Bilaga..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Blindkopiefältet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Kopiefältet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Ta bort alla"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Frånfältet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Infoga"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Öppna..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Svara till-fältet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Säkerhet"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Lägg till mapp till din lista över prenumererade mappar"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "Ma_pp"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Uppdatera lista"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Uppdatera listan med mappar"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Ta bort mapp från din lista över prenumererade mappar"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Säg upp prenumeration"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Tilldela uppgift"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Tilldela denna uppgift till andra"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Avboka uppgift"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Avboka denna uppgift"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Få tag i den senaste uppgiftsinformationen"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Upp_datera uppgift"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "Konfigurera uppgiftsvyns inställningar"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Kopiera markerad uppgift"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Klipp ut markerad uppgift"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Ta bort färdigställda uppgifter"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Ta bort markerade uppgifter"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "Mar_kera som färdig"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Klistra in uppgift från urklipp"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "Uppgiftsinställningar..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:22
-msgid "_Task"
-msgstr "_Uppgift"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Lägg till i _genvägsraden"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Ändra namnet på denna mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopiera denna mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Skapa _ny mapp..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Skapa en länk till denna mapp i genvägsraden"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Skapa en ny mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Ta bort denna mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Visa en annan mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avsluta"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "_Evolutionfönster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avsluta programmet"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importera data från andra program"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Flytta denna mapp till ett annat ställe"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Öppna i nytt fönster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Öppna denna mapp i ett annat fönster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Visa information om Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Skicka felrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Skicka _felrapport"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Skicka en felrapport med Bug-Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Växla"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Växla om mappraden ska visas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Växla om genvägsraden ska visas"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Växla om vi arbetar frånkopplade."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Visa den markerade mappen"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Frågor och _svar om Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Om Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopiera..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Mapprad"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Gå till mapp..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importera..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Flytta..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nytt"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mapp"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilotinställningar..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Byt namn..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Genväg"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Genvägsrad"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Ändra inställningarna för sammanfattningen"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "Skriv ut sammanfattning"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "Läs om"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Läs om vyn"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Sammanfattningsinställningar..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adresskort"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Efter företag"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefonlista"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Efter avsändare"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Efter status"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Efter ämne"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Meddelanden"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Med kategori"
-
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Välj en tidszon"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "Markering:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Tidszoner"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Använd vänster musknapp för att zooma in på ett intressant område på kartan "
-"och välja en tidszon.\n"
-" Använd höger musknapp för att zooma ut."
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Aktuell vy"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Definiera vyer"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "MTOTFLS"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Idag"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Tiden måste anges i formatet: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Procentvärdet måste vara mellan 0 och 100"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Central European"
-msgstr "Centraleuropeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Chinese"
-msgstr "Kinesisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Western European"
-msgstr "Västeuropeisk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditionell"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-msgid "Simplified"
-msgstr "FÖrenklad"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuell"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:162
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Okänd teckentabell: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:204
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Ange teckentabellen att använda"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:279
-msgid "Other..."
-msgstr "Annan..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:398
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Teckenkodning"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Sökredigerare"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "Spara sökning"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Lägg till i sparade sökningar"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "Töm"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Fråga"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Visa inte detta meddelande igen."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "S_ök"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "Sök nu"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Server för personlig adressbok"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Server för personlig kalender; kalenderfabrik"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): kunde inte initiera GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while executing file %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid körning av filen %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
-
-#~ msgid "Specify command:"
-#~ msgstr "Ange kommando:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "E-post: %s\n"
-#~ "Officiellt namn: %s\n"
-#~ "Organisationsenhet: %s\n"
-#~ "Organisation: %s\n"
-#~ "Lokalitet: %s\n"
-#~ "Stat: %s\n"
-#~ "Land: %s"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Meddelandet mottogs"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Meddelandet skickades"
-
-#~ msgid "on or after"
-#~ msgstr "den eller efter"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "den eller innan"
-
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Dagboksposten har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
-
-#~ msgid "Special Folders"
-#~ msgstr "Specialmappar"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "This is an encrypted message part"
-#~ msgstr "Detta är en krypterad meddelandedel"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Meddelandet %s hittades inte."
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna katalog för diskussionsgruppsserver: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Kan inte öppna eller skapa .newsrc-fil för %s: %s"
-
-#~ msgid "Evolution Error"
-#~ msgstr "Evolution-fel"
-
-#~ msgid "_Assistant's name:"
-#~ msgstr "_Assistentens namn:"
-
-#~ msgid "_Address..."
-#~ msgstr "_Adress..."
-
-#~ msgid "_Birthday:"
-#~ msgstr "_Födelsedag:"
-
-#~ msgid "_Department:"
-#~ msgstr "_Avdelning:"
-
-#~ msgid "_Full Name..."
-#~ msgstr "_Fullständigt namn..."
-
-#~ msgid "_Profession:"
-#~ msgstr "_Yrke:"
-
-#~ msgid "_Spouse:"
-#~ msgstr "_Partner:"
-
-#~ msgid "_This is the mailing address"
-#~ msgstr "_Detta är postadressen"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "F_öretag"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "Arbets_fax"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "Företa_g"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Hem"
-
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "_Mobil"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Jag kunde inte ta bort objektet från din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the information\n"
-#~ "that you would like to import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj den information som\n"
-#~ "du vill importera"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "Förstagångsassistent"
-
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Importerar data"
-
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Konfigurationsassistent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Välkommen till Evolutions förstagångsassistent\n"
-#~ "\n"
-#~ "Detta kommer att hjälpa dig komma igång"
-
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Din konfiguration är färdig."
-
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Bjud in andra"
-
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "GnomeCard:"
-
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr "Kan inte kopiera en mapp \"%s\" till sig själv"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
-
-#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-#~ msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
-
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "Mappen kan inte innehålla katalogavskiljaren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hej. Tack för att du tog dig tiden att hämta denna förhandsversion\n"
-#~ "av grupprogramsviten Ximian Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution är inte färdigt än. Det börjar närma sig, men det\n"
-#~ "finns platser där funktioner antingen saknas eller endast fungerar\n"
-#~ "delvis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du hittar fel i programmet ber vi att du rapporterar dem till\n"
-#~ "oss på bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "Denna produkt kommer utan garanti och är inte lämpad för\n"
-#~ "våldsbenägna personer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi hoppas att du gläds åt resultatet av vårt hårda arbete, och vi\n"
-#~ "inväntar med spänning dina bidrag!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tack\n"
-#~ "Ximian Evolution-teamet\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "F_ormat"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "Alarm på %A %d %b %Y %H.%M"
-
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "%s en okänd avsändare"
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Konfidentiellt"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Sammanfattar mapp"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: sammanfattar från position %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan inte sammanfatta mapp: %s: %s"
-
-#~ msgid "_Check for supported types"
-#~ msgstr "Kontrollera vilka _typer som stöds"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "Inget GPG/PGP-program är konfigurerat."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Krypterat meddelande visas inte"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Klicka på ikonen för att dekryptera."
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om ditt möte som börjar %s och slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "Avisering om ditt möte som börjar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om ditt möte som slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Avisering om ditt möte"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din uppgift som börjar %s och slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din uppgift som börjar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din uppgift som slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Avisering om din uppgift"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Brevlådefiler i Qmail maildir-format"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution är en svit av grupprogram för\n"
-#~ "e-post, kalender- och kontakthantering\n"
-#~ "inom GNOME-skrivbordsmiljön."
-
-#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
-#~ msgstr "<b>Sammanfattning:</b> %s<br><br>"
-
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Beskrivning:</b> %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Kunde inte skapa fönster för meddelanderedigering."
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "Kryptera alltid till mig själv när krypterad post skickas"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "Rök med storm"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "Vulkanisk aska med storm"
-
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "Enheter: "
-
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "Kan inte initiera gränssnittet för Evolution-epostguiden"
-
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "Ange din e-postadress och ditt lösenord för åtkomst till %s"
-
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP-autentisering"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lösenord:"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa temporärt meddelandefält \"%s\": %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoppsan! Vyerna för \"%s\" dog oväntat. :-(\n"
-#~ "Det här betyder antagligen att komponenten %s har kraschat."
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prioriteten måste vara \"Hög\", \"Normal\", \"Låg\" eller \"Odefinierad\"."
-
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "innan start på möte"
-
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "efter start på möte"
-
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "före slut på möte"
-
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolutiongenvägar"
-
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Varje konto måste ha ett unikt namn."
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "Meddelande_förhandsgranskningen ska visas som standard"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "Meddelandelistan ska visas på ett _trådat vis som standard"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "_Kom ihåg GPG-lösenordsfrasen fram till avslut"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "Ta bort mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Byt namn"
-
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "_Importera fil..."
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "Kan inte få tag i lokalt lagringsutrymme. Detta borde aldrig hända."
-
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "FIXME: alternativ för e-postalarm"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Ingen klartext att signera."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Inget lösenord angavs."
-
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "Ingen klartext att klartextsignera."
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Ingen klartext att verifiera."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Ingen klartext att kryptera."
-
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "Inga avsändare är angivna"
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Ingen kryptotext att dekryptera."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte öppna filen %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y-%m-%d"
-
-# Detta är inte diskussionsgrupper utan nyheter
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "Ett fel uppstod när nyhetskällan hämtades"
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Alla deltagare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det är %s. Unix-tiden är %ld just nu. Vi ville bara låta dig veta det."
-
-#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
-#~ msgstr "Informationen i denna bilaga var inte giltig"
-
-#~ msgid "Unable to find any of your identitiesin the attendees list!\n"
-#~ msgstr "Kan inte hitta någon av dina identiteter i närvarandelistan!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Jag kunde inte uppdatera din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Påminnelse om ditt möte klockan "
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Slumra"
-
-#~ msgid "Summarizing folder"
-#~ msgstr "Sammanfattar mapp"
-
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: sammanfattar från position %ld: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Kan inte sammanfatta mapp: %s: %s"
-
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Det finns ingen mapp /%s"
-
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "Registrerar \"%s\""
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Klar."
-
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "Synkroniserar mapp"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna mapp att sammanfatta: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna mapp för att sammanfatta: %s: %s"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm-epost"
-
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Synkroniserar \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Fabrik för Evolutions adressbokskomponent."
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%H.%M"
-
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %H.%M"
-
-#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
-#~ msgstr "_Uppdateringstid (sekunder):"
-
-#~ msgid "IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standard Unix-brevlådefil"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "Brevfiler i UNIX-mbox-spoolformat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "För anslutning till POP-servrar. POP-protokollet kan även användas för "
-#~ "att hämta e-post från vissa webb-epostleverantörer och slutna e-"
-#~ "postsystem."
-
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Synkroniserar mapp"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Detta verkar vara första gången du använder Evolution."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr "Klicka på \"OK\" för att installera Evolutions användarfiler i"
-
-#~ msgid "Show work week"
-#~ msgstr "Visa arbetsvecka"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Skrivar_inställningar"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "Den %s skrev %s:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "Send contact to other"
-#~ msgstr "Skicka kontakt till annan"
-
-#~ msgid "12 hour (am/pm)"
-#~ msgstr "12 timmar (fm/em)"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Kalenderinställningar"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Detta är ett evenemang som kan läggas till i din kalender."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Detta är en mötesbegäran."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Detta är en eller flera tillägg till ett aktuellt möte."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Detta är en begäran av den senaste evenemangsinformationen."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Detta är en evenemangsavbokning."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Detta meddelande kan inte förstås."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Detta är en uppgift som kan läggas till i din kalender."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Detta är en begäran om en uppgift."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Detta är ett svar på en uppgiftsbegäran."
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lägg till"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Redigera"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolutions kontohanterare"
-
-#~ msgid "Evolution Account Wizard"
-#~ msgstr "Kontoguide för Evolution"
-
-#~ msgid "Updating message list"
-#~ msgstr "Uppdaterar meddelandelistan"
-
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Inställningar för Mitt Evolution"
-
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Skriv ut Mitt Evolution"
-
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Utskrift av Mitt Evolution misslyckades"
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Mitt Evolution"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Ny kontakt"
-
-#~ msgid "Send _contact to other"
-#~ msgstr "Skicka _kontakt till annan"
-
-#~ msgid "Send _message to contact"
-#~ msgstr "Skicka _meddelande till kontakt"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Gå till nuvarande tid"
-
-#~ msgid "Print calendar"
-#~ msgstr "Skriv ut kalender"
-
-#~ msgid "Print this Calendar"
-#~ msgstr "Skriv ut denna kalender"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "_Arbetsvecka"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Dag"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Månad"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Vecka"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Stäng detta möte"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Spara mötet och stäng dialogrutan"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjälp"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Ski_cka kontakten till annan..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Se online-hjälpen"
-
-#~ msgid "Print Message..."
-#~ msgstr "Skriv ut meddelande..."
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Förhandsgranska..."
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Delegera uppgift"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Spara uppgift som något annat"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "Komma i _gång"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Använda k_ontakthanteraren"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Använda _kalendern"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Använda _e-postdelen"
-
-#~ msgid "R_esend..."
-#~ msgstr "Skicka _om..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Skicka _om meddelande"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategorin innehåller"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Välj namn från _mapp:"
-
-#~ msgid "%B"
-#~ msgstr "%B"
-
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Delegerad från:"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% färdig_t:"
-
-#~ msgid "Competition"
-#~ msgstr "Konkurrens"
-
-#~ msgid "Gifts"
-#~ msgstr "Gåvor"
-
-#~ msgid "Goals/Objectives"
-#~ msgstr "Mål"
-
-#~ msgid "Hot Contacts"
-#~ msgstr "Heta kontakter"
-
-#~ msgid "Key Customer"
-#~ msgstr "Nyckelkund"
-
-#~ msgid "Strategies"
-#~ msgstr "Strategier"
-
-#~ msgid "Suppliers"
-#~ msgstr "Underleverantörer"
-
-#~ msgid "Time & Expenses"
-#~ msgstr "Tid och utgifter"
-
-#~ msgid "VIP"
-#~ msgstr "VIP"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Lagra sökning som vMapp"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Möte (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_E-postmeddelande"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Uppgift (FIXME)"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Okänd adressbokstyp"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Ingen (anonymt läge)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Okänd autentiseringstyp"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Okänd omfattningstyp"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Bind-DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Bind DN-hjälptext här"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Värd:"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "FIXME Värd-hjälptext här."
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Rot-DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "FIXME Root DN-hjälptext här."
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "FIXME POrt-hjälptext här."
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Autentisering:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Avancerade LDAP-alternativ"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Sökväg:"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Sökvägshjälptext här"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Skapa sökvägen om den inte finns."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Markera den typ av adressbok du har och ange den relevanta informationen "
-#~ "om den."
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "FIXME Namnhjälptext här"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "FIXME Beskrivningshjälptext här"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "_Go to Today"
-#~ msgstr "_Gå till idag"
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "_Visa alla"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Genomskinlig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klassificeringen måste vara \"Publikt\", \"Privat\", \"Konfidentiellt\" "
-#~ "eller \"Ingen\""
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Genomskinligheten måste vara \"Genomskinlig\", \"Ogenomskinlig\" eller "
-#~ "\"Ingen\"."
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Färger för uppgifter"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Datumbläddrare"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Genomskinlighet"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Visa mappar som börjar med:"
-
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "Hämtar lager för \"%s\""
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Kontaktgrupp"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "_Hantera prenumerationer..."
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "_Anpassa verktygsrader..."
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Anpassa verktygsrader"
-
-#~ msgid "Customize toolbars..."
-#~ msgstr "Anpassa verktygsrader..."
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Pip när alarmfönster visas."
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Aviseringsalternativ"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Påminn mig om alla möten"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minuter innan de sker."
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Tar emot"
-
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Ställ in inställningar för uppgiftsvy"
-
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Uppgiftsvyinställningar..."
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Redigera denna uppgift"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Ta bort alla förekomster"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Vidarebefordra till adress"
-
-#~ msgid "[Fwd: No Subject]"
-#~ msgstr "[Fwd: Inget ämne]"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Vidarebefordrat meddelande (inget ämne)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Vidarebefordrat meddelande-----<br><b>Fr&aring;n:</b> %s<br><b>Till:"
-#~ "</b> %s<br><b>&Auml;mne:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Wipe trackers"
-#~ msgstr "Rensa spårare"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Spara kalender"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Har kategorin"
-
-#~ msgid "Scanning IMAP folder"
-#~ msgstr "Genomsöker IMAP-mappen"
-
-#~ msgid "Work offline"
-#~ msgstr "Arbeta frånkopplad"
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 dagar"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Skapa en ny kalender"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Öppna kalender"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Spara kalender som något annat"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Öppna kalender"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Skriv ut meddelandet på skrivaren"
-
-#~ msgid "Tasks Preferences..."
-#~ msgstr "Inställningar för uppgifter..."
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "_Infoga textfil..."
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Mar_kera som läst"
-
-#~ msgid "Mark As I_mportant"
-#~ msgstr "Markera som _viktigt"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Markera som o_läst"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Omdirigera (FIXME: implementera mig)"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Byt format på mappen \"%s\" till \"%s\""
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Stänger aktuell mapp"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Byter namn på gammal mapp och öppnar"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolutionförlopp"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (vidarebefordrat meddelande)"
-
-#~ msgid "Add ->"
-#~ msgstr "Lägg till ->"
-
-#~ msgid "Remove <-"
-#~ msgstr "Ta bort <-"
-
-#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
-#~ msgstr "<b>Fel vid hämtning av Metar</b>"
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Företag:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din dagbokspost som börjar %s och slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din dagbokspost som börjar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-#~ msgstr "Avisering om din dagbokspost som slutar %s"
-
-#~ msgid "Notification about your journal entry"
-#~ msgstr "Avisering om din dagbokspost"
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Visa ett dialogfönster"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Elm-alias"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Adressböcker"
-
-#~ msgid "Delete this group"
-#~ msgstr "Ta bort denna grupp"
-
-#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
-#~ msgstr "Spara gruppen och stäng dialogrutan"
-
-#~ msgid "Se_nd group to other..."
-#~ msgstr "Ski_cka gruppen till annan..."
-
-#~ msgid "Send _message to group..."
-#~ msgstr "Skicka _meddelandet till grupp..."
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Spara i map_p... (FIXME)"
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolutionfilerna installerades utan problem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot copy files into\n"
-#~ "`%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte kopiera filer till\n"
-#~ "\"%s\"."
-
-#~ msgid "Change the properties for this folder"
-#~ msgstr "Ändra egenskaperna för denna mapp"
-
-#~ msgid "Sky:"
-#~ msgstr "Himmel:"
-
-#~ msgid "Humidity:"
-#~ msgstr "Luftfuktighet:"
-
-#~ msgid "Current conditions"
-#~ msgstr "Nuvarande förhållanden"
-
-#~ msgid "Visit Weather.com"
-#~ msgstr "Besök Weather.com"
-
-#~ msgid "Radar map"
-#~ msgstr "Radarkarta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid location chosen!\n"
-#~ "Properties remain unchanged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ogiltig plats vald!\n"
-#~ "Inställningarna förblir oförändrade."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Proxy URL is not of the form http://host:port/\n"
-#~ "Properties remain unchanged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Proxyserver-URL:en är inte på formen http://värd:port/\n"
-#~ "Egenskaperna förblir oförändrade."
-
-#~ msgid "GNOME Weather Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper för GNOME väder"
-
-#~ msgid "Use proxy"
-#~ msgstr "Använd proxy"
-
-#~ msgid "Proxy host:"
-#~ msgstr "Proxyvärd:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caveat warning: Even though your password will\n"
-#~ "be saved in the private configuration file, it will\n"
-#~ "be unencrypted!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varning: även om ditt lösenord kommer att sparas\n"
-#~ "i en privat konfigurationsfil, är det okrypterat!"
-
-#~ msgid "Detailed forecast"
-#~ msgstr "Detaljerad prognos"
-
-#~ msgid "Enable radar maps"
-#~ msgstr "Slå på radarkartor"
-
-#~ msgid "(sec)"
-#~ msgstr "(sek)"
-
-#~ msgid "Location vector needs to be 4 elements long"
-#~ msgstr "Platsfältet måste innehålla fyra element"
-
-#~ msgid "WeatherInfo missing location"
-#~ msgstr "Väderinformation-plats saknas."
-
-#~ msgid "Failed to get METAR data.\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hämta METAR-data.\n"
-
-#~ msgid "Failed to get IWIN forecast data.\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hämta IWIN-prognosdata.\n"
-
-#~ msgid "Failed to get Met Office forecast data.\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hämta prognosdata från Met Office.\n"
-
-#~ msgid "Failed to get radar map image.\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att hämta radarkartbild.\n"
-
-#~ msgid "Another update already in progress!\n"
-#~ msgstr "En annan updatering är redan igång!\n"
-
-#~ msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-#~ msgstr "%a %d %b / %H.%M"
-
-#~ msgid "Retrieval failed"
-#~ msgstr "Mottagning misslyckades"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Ljudalarm stängs av efter"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Aktivera slummer i"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Markera"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Objekt som ska ha utförts idag:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Objekt som inte ska utföras än"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Objekt som inte ska utföras än:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Objekt som skulle ha utförts:"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Visa"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Tid till förfallodatum"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Arbetsvecka"
-
-#~ msgid "Moving folder %s to %s"
-#~ msgstr "Flyttar mappen %s till %s"
-
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Aktivera denna genväg"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Sök..."
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Fel vid inläsning av kalender:<br>Stödjer inte metoden."
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Komponenten uppdaterades utan problem."
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Jag kunde inte läsa in din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Jag kunde inte läsa din kalenderfil!\n"
-
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Detta är ett svar från någon som inte var inbjuden!"
-
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Jag kunde inte ta bort kalenderkomponenten!\n"
-
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Komponenten togs bort utan problem."
-
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Lägg till i kalender"
-
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Uppdatera kalender"
-
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Deltagare: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avboka\n"
-#~ "möte"
-
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Organisatör:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Publicera\n"
-#~ "tillställning"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte testa låsfilen för %s: %s"
-
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Den filen finns, men är inte läsbar."
-
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Filen verkade åtkomlig, men open(2) misslyckades."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Filen är mycket stor (större än 100kB).\n"
-#~ "Är du säker på att du vill infoga den?"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Utseende"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Bakgrund:"
-
-#~ msgid "Reply to the sender of this message"
-#~ msgstr "Svara till avsändaren av det här meddelandet"
-
-#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
-#~ msgstr "Svara till alla mottagare av det här meddelandet"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Ta bort detta meddelande"
-
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Markera alltihop"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Visa alla"
-
-#~ msgid "View all contacts"
-#~ msgstr "Visa alla kontakter"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Om detta program"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Om..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "_Åtgärder"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Adress_bok... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "_Kontrollera namn (FIXME)"
-
-#~ msgid "Clear the selection"
-#~ msgstr "Töm markeringen"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "K_opiera till mapp... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "Kasta XML"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Kasta användargränssnittsbeskrivningen i XML"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Fö_rsta objektet i mappen (FIXME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "_Vidarebefordra (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Gå till nästa objekt"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Gå till föregående objekt"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "Of_ärdig uppgift (FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "N_ästa"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "Före_gående"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Skrivar_inställning..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Boka någon typ av möte"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Om..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Objekt (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Dagbokspost (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Sista objektet i mappen (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Posta meddelande (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Flytta till mapp... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Anteckna (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "O_läst objekt (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Infoga textfil... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Gör om den ångrade åtgärden"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Ersätt"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Ersätt en sträng"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Svara till a_lla (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "S_kicka statusrapport (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "Hoppa _över förekomst (FIXME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Sök igen efter samma sträng"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Sök efter en sträng"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
-
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_Markera som färdig (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Svara (FIXME)"
-
-#~ msgid "Inline attachment"
-#~ msgstr "Inkluderad bilaga"
-
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Skicka som:"
-
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H.%M.%S%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H.%M%n"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Lägg till tjänst"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Lägg till ny tjänst till sammanfattningen"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Skriv ett nytt e-brev"
-
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Redigera uppgift"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Grundläggande mötessaker"
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte signera: misslyckades med att skapa innehållsinformation."
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte signera: misslyckades med att skapa signeringssammanhang."
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
-#~ msgstr "Kunde inte signera: misslyckades med att skapa signatur."
-
-#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-#~ msgstr "\"klartextsignering\" stöds inte av S/MIME."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna version av Evolution byggdes inte med stöd för S/MIME.\n"
-#~ "Du kanske istället vill använda PGP för att %s ditt dokument."
-
-#~ msgid "sign and encrypt"
-#~ msgstr "signera och kryptera"
-
-#~ msgid "sign"
-#~ msgstr "signera"
-
-#~ msgid "encrypt"
-#~ msgstr "kryptera"
-
-#~ msgid "PGP"
-#~ msgstr "PGP"
-
-#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-#~ msgstr "Kunde inte skapa ett S/MIME-verifieringssammanhang."
-
-#~ msgid "As _Minicards"
-#~ msgstr "Som _minikort"
-
-#~ msgid "As _Table"
-#~ msgstr "Som _tabell"
-
-#~ msgid "Mark Complete"
-#~ msgstr "Markera som färdig"
-
-#~ msgid "Edit the task"
-#~ msgstr "Redigera uppgiften"
-
-#~ msgid "Find a contact"
-#~ msgstr "Sök efter en kontakt"
-
-#~ msgid "SASL"
-#~ msgstr "SASL"
-
-#~ msgid "Search \"%s\""
-#~ msgstr "Sök i \"%s\""
-
-#~ msgid "Configure Folder..."
-#~ msgstr "Konfigura mapp..."
-
-#~ msgid "Copy message to a new folder"
-#~ msgstr "Kopiera meddelandet till en ny mapp"
-
-#~ msgid "Display all of the message headers"
-#~ msgstr "Visa alla meddelandehuvuden"
-
-#~ msgid "Edit the current message"
-#~ msgstr "Redigera det aktuella meddelandet"
-
-#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
-#~ msgstr "Ta bort alla brev som är markerade för borttagning för gott"
-
-#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vidarebefordra detta meddelande inuti ditt brev, så att du kan redigera "
-#~ "det"
-
-#~ msgid "Invert Selection"
-#~ msgstr "Omvänd markering"
-
-#~ msgid "Move message to a new folder"
-#~ msgstr "Flytta meddelandet till en ny mapp"
-
-#~ msgid "Print Preview of message..."
-#~ msgstr "Förhandsgranska meddelande..."
-
-#~ msgid "Reply to all"
-#~ msgstr "Svara till alla"
-
-#~ msgid "Reply to sender"
-#~ msgstr "Svara till avsändaren"
-
-#~ msgid "S_ource"
-#~ msgstr "_Källkod"
-
-#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
-#~ msgstr "Skicka ett svar till personen som skickade dig detta brev"
-
-#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
-#~ msgstr "Skicka ett enda brev som svar på alla de markerade breven"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send queued mail\n"
-#~ " and retrieve new mail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skicka kölagd e-post\n"
-#~ " och hämta ny e-post"
-
-#~ msgid "View Raw Message Source"
-#~ msgstr "Visa rå meddelandekällkod"
-
-#~ msgid "_Open Selected Items"
-#~ msgstr "_Öppna markerade objekt"
-
-#~ msgid "_Reply"
-#~ msgstr "_Svara"
-
-#~ msgid "_Save Message As..."
-#~ msgstr "Spara meddelande so_m..."
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "_Trådat"
-
-#~ msgid "Send the message now"
-#~ msgstr "Skicka meddelandet nu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
-#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-#~ "compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-#~ "correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-#~ "attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kunde inte öppna den här adressboken. Detta beror\n"
-#~ "antingen på att du har angivit en felaktig URI eller\n"
-#~ "att du har försökt komma åt en LDAP-server och inte\n"
-#~ "har kompilerat in LDAP-stöd. Om du har angett en URI\n"
-#~ "bör du kontrollera så att URI:n är korrekt och\n"
-#~ "eventuellt ange den på nytt. Om det inte är så har du\n"
-#~ "troligtvis försökt att komma åt en LDAP-server. Om du\n"
-#~ "vill kunna använda LDAP måste du hämta och installera\n"
-#~ "OpenLDAP och kompilera om och installera Evolution.\n"
-
-#~ msgid "%s is not a selectable folder"
-#~ msgstr "%s är inte en mapp som kan väljas"
-
-#~ msgid "Advanced ..."
-#~ msgstr "Avancerat..."
-
-#~ msgid "Do you accept?"
-#~ msgstr "Accepterar du?"
-
-#~ msgid "VFolder on Subject"
-#~ msgstr "Virtuell mapp på ämne"
-
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "Virtuell mapp på avsändare"
-
-#~ msgid "VFolder on Recipients"
-#~ msgstr "Virtuell mapp på mottagare"
-
-#~ msgid "Mark as Read"
-#~ msgstr "Markera som läst"
-
-#~ msgid "Move to Folder..."
-#~ msgstr "Flytta till mapp..."
-
-#~ msgid "Copy to Folder..."
-#~ msgstr "Kopiera till mapp..."
-
-#~ msgid "_Compose"
-#~ msgstr "Skriv _nytt"
-
-#~ msgid "PLAIN"
-#~ msgstr "VANLIG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
-#~ "if the server supports it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med en VANLIG SASL-"
-#~ "mekanism om servern stöder det."
-
-#~ msgid "No such host %s."
-#~ msgstr "Det finns ingen värd med namnet %s."
-
-#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
-#~ msgstr "Kunde temporärt inte slå upp värdnamnet %s."
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
-#~ msgstr "URL-strängen \"%s\" innehåller inget protokoll"
-
-#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
-#~ msgstr "URL-strängen \"%s\" innehåller ett ogiltigt protokoll"
-
-#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
-#~ msgstr "Portnumret i URL:en \"%s\" består inte av siffror"
-
-#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar över en SSL-anslutning."
-
-#~ msgid "Secure POP"
-#~ msgstr "Säker POP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
-#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
-#~ "proprietary email systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "För anslutning till POP-servrar över en SSL-anslutning. POP-protokollet "
-#~ "kan även användas för att hämta e-post från vissa webb-epostleverantörer "
-#~ "och slutna e-postsystem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
-#~ "SSL connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "För leverans av e-post genom anslutning till ett fjärr-epostnav som "
-#~ "använder SMTP över en SSL-anslutning.\n"
-
-#~ msgid "Remove action"
-#~ msgstr "Ta bort åtgärd"
-
-#~ msgid "Remove criterion"
-#~ msgstr "Ta bort villkor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
-#~ "Do you wish to save anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "En eller flera av dina servrar är inte korrekt konfigurerade.\n"
-#~ "Vill du spara i alla fall?"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "Odefinierad"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "E-postadress:"
-
-#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
-#~ msgstr "Evolutions e-postkonfiguration"
-
-#~ msgid "Include this account when receiving mail"
-#~ msgstr "Inkludera detta konto när det kommer e-post"
-
-#~ msgid "Keep mail on server"
-#~ msgstr "Spara meddelanden på servern"
-
-#~ msgid "Kerberos"
-#~ msgstr "Kerberos"
-
-#~ msgid "Mail Account"
-#~ msgstr "Epostkonton"
-
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Vanlig text"
-
-#~ msgid "Remember my password"
-#~ msgstr "Kom ihåg mitt lösenord"
-
-#~ msgid "Reply address:"
-#~ msgstr "Svarsadress:"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Krävs"
-
-#~ msgid "Transport Authentication"
-#~ msgstr "Transportautentisering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
-#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv in namnet som du vill använda för att referera till dessa servrar, "
-#~ "till exempel: \"Jobb\" eller \"Hemma\"."
-
-#~ msgid "minutes."
-#~ msgstr "minuter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems retrieving your mail from %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att verifiera konfigurationen för inkommande post.\n"
-#~ "Du kan komma att få problem med att hämta post från %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
-#~ "You may experience problems sending your mail using %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att verifiera konfigurationen för utgående post.\n"
-#~ "Du kan komma att få problem med att skicka post med %s"
-
-#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "No authentication required"
-#~ msgstr "Ingen autentisering krävs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
-#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta alternativ kommer att ansluta till SMTP-servern utan någon form av "
-#~ "autentisering. Detta bör fungera för anslutning till de flesta SMTP-"
-#~ "servrar."
-
-#~ msgid "[ %s ]"
-#~ msgstr "[ %s ]"
-
-#~ msgid "%s, et al."
-#~ msgstr "%s m.fl."
-
-#~ msgid "<unknown>"
-#~ msgstr "<okänt>"
-
-#~ msgid "_Message Hiding"
-#~ msgstr "_Meddelandegömning"
-
-#~ msgid "The time is invalid"
-#~ msgstr "Tiden är ogiltig"
-
-#~ msgid "Edit Filter Rule"
-#~ msgstr "Redigera filterregel"
-
-#~ msgid "Add VFolder Rule"
-#~ msgstr "Lägg till regel för virtuell mapp"
-
-#~ msgid "Edit VFolder Rule"
-#~ msgstr "Redigera regel för virtuell mapp"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Avstängd"
-
-#~ msgid "Synchronize"
-#~ msgstr "Synkronisera"
-
-#~ msgid "Copy From Pilot"
-#~ msgstr "Kopiera från Pilot"
-
-#~ msgid "Copy To Pilot"
-#~ msgstr "Kopiera till Pilot"
-
-#~ msgid "Merge From Pilot"
-#~ msgstr "Slå samman från Pilot"
-
-#~ msgid "Merge To Pilot"
-#~ msgstr "Slå samman till Pilot"
-
-#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
-
-#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-#~ msgstr "© 1998-2000 Free Software Foundation och Helix Code"
-
-#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
-#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"
-
-#~ msgid "Synchronize Action"
-#~ msgstr "Synkroniseringsåtgärd"
-
-#~ msgid "Conduit state"
-#~ msgstr "Kanaltillstånd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No pilot configured, please choose the\n"
-#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen Pilot konfigurerad. Var vänlig och\n"
-#~ "välj \"Pilot-länkningsegenskaper\" först."
-
-#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr "Inte ansluten till gnome-pilot-demonen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured when trying to fetch\n"
-#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ett fel inträffade vid hämtning av\n"
-#~ "pilotlista från gnome-pilot-demonen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Mr.\n"
-#~ "Mrs.\n"
-#~ "Ms.\n"
-#~ "Miss\n"
-#~ "Dr.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Herr\n"
-#~ "Fru\n"
-#~ "Fru\n"
-#~ "Fröken\n"
-#~ "Dr.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sr.\n"
-#~ "Jr.\n"
-#~ "I\n"
-#~ "II\n"
-#~ "III\n"
-#~ "Esq.\n"
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "label26"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
-#~ msgstr "Evolutions att-göra-kanal"
-
-#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
-#~ msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions att-göra-kanal.\n"
-
-#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
-#~ msgstr "Prioriteten måste vara mellan 1 och 9"
-
-#~ msgid "C_lassification:"
-#~ msgstr "K_lassifikation:"
-
-#~ msgid "task-editor-dialog"
-#~ msgstr "task-editor-dialog"
-
-#~ msgid "Edit this appointment..."
-#~ msgstr "Redigera detta möte..."
-
-#~ msgid "event-editor-dialog"
-#~ msgstr "event-editor-dialog"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "label21"
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
-#~ msgstr "Ange den identitet som du vill skicka detta meddelande ifrån"
-
-#~ msgid "Enter the subject of the mail"
-#~ msgstr "Ange ämnet på brevet"
-
-#~ msgid "Save changes to message..."
-#~ msgstr "Sparar ändringar i meddelande..."
-
-#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
-#~ msgstr "Fel vid sparande av alster i \"Utkast\": %s"
-
-#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Observera: Vid konvertering mellan brevlådeformat kommer ett "
-#~ "misslyckande\n"
-
-#~ msgid "Connect to server"
-#~ msgstr "Anslut till server"
-
-#~ msgid "Account Properties"
-#~ msgstr "Kontoegenskaper"
-
-#~ msgid "Incoming Mail Server"
-#~ msgstr "Server för inkommande post"
-
-#~ msgid "Outgoing Mail Server"
-#~ msgstr "Server för utgående post"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Servrar"
-
-#~ msgid "Registering local folder"
-#~ msgstr "Registrerar lokal mapp"
-
-#~ msgid "Appending \"%s\""
-#~ msgstr "Tillägger \"%s\""
-
-#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Flyttar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-
-#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Kopierar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-
-#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Flytta meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-
-#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
-#~ msgstr "Kopiera meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-
-#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Läser in mappen %s för %s"
-
-#~ msgid "Load %s Folder for %s"
-#~ msgstr "Läs in mappen %s för %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fel vid \"%s\":\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-#~ msgstr "Fel vid läsning av kommandon från döende tråd."
-
-#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-#~ msgstr "Trasigt meddelande från döende tråd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open location `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte öppna platsen \"%s\":\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Säg upp prenumeration på mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
-#~ msgstr "_Adressbokskonfiguration..."
-
-#~ msgid "_Print Contacts..."
-#~ msgstr "Skriv _ut kontakter..."
-
-#~ msgid "Ca_lendar"
-#~ msgstr "Ka_lender"
-
-#~ msgid "Calendar Preferences..."
-#~ msgstr "Inställningar för kalendern..."
-
-#~ msgid "Create Rule"
-#~ msgstr "Skapa regel"
-
-#~ msgid "Fi_lter on Sender"
-#~ msgstr "Fi_ltrera på avsändare"
-
-#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
-#~ msgstr "Filtrera på _mottagare"
-
-#~ msgid "Reply to _Sender"
-#~ msgstr "Svara till av_sändaren"
-
-#~ msgid "_Filter on Subject"
-#~ msgstr "_Filtrera på ämne"
-
-#~ msgid "_Mail Configuration..."
-#~ msgstr "_E-postkonfiguration..."
-
-#~ msgid "_Open in New Window"
-#~ msgstr "_Öppna i nytt fönster"
-
-#~ msgid "_Print Message"
-#~ msgstr "Skriv _ut meddelande"
-
-#~ msgid "_VFolder on Subject"
-#~ msgstr "_Virtuell mapp på ämne"
-
-#~ msgid "Customi_ze..."
-#~ msgstr "_Anpassa..."
-
-#~ msgid "Show the _Folder Bar"
-#~ msgstr "Visa _mappraden"
-
-#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Visa _genvägsraden"
-
-#~ msgid "Find _Again"
-#~ msgstr "Sök ige_n..."
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_Sök..."
-
-#~ msgid "_Forms"
-#~ msgstr "_Formulär"
-
-#~ msgid "_Object"
-#~ msgstr "_Objekt"
-
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "_Gör om"
-
-#~ msgid "_Toolbars"
-#~ msgstr "_Verktygsrader"
-
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Ångra"
-
-#~ msgid "S_ummary"
-#~ msgstr "S_ammanfattning"
-
-#~ msgid "Open..."
-#~ msgstr "Öppna..."
-
-#~ msgid "_Audio"
-#~ msgstr "_Ljud"
-
-#~ msgid "_Program"
-#~ msgstr "_Program"
-
-#~ msgid "Open a calendar"
-#~ msgstr "Öppna en kalender"
-
-#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
-#~ msgstr "FIXME: _Nytt möte"
-
-#~ msgid "FIXME: _Note"
-#~ msgstr "FIXME: _Anteckning"
-
-#~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att utföra sökning med reguljärt uttryck på "
-#~ "meddelandehuvud: %s"
-
-#~ msgid "You have no Outbox configured"
-#~ msgstr "Du har inte angivit någon utkorg"
-
-#~ msgid "Fetch email from %s"
-#~ msgstr "Hämta e-post från %s"
-
-#~ msgid "Filtering email on demand"
-#~ msgstr "Filtrerar e-post vid behov"
-
-#~ msgid "Filter email on demand"
-#~ msgstr "Filtrera e-post vid behov"
-
-#~ msgid "Sending queue"
-#~ msgstr "Skickar kö"
-
-#~ msgid "Send queue"
-#~ msgstr "Skicka kö"
-
-#~ msgid "Examining %s"
-#~ msgstr "Undersöker %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte läsa UID-cachefilen \"%s\". Du kommer kanske att få dubbla "
-#~ "kopior av meddelanden."
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
-#~ msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
-
-#~ msgid "Saving changes to %s"
-#~ msgstr "Sparar ändringar i %s"
-
-#~ msgid "Reflow Test"
-#~ msgstr "Reflow-test"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2000 Helix Code, Inc."
-
-#~ msgid "This should test the reflow canvas item"
-#~ msgstr "Detta är ett test av reflow canvas-elementet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "För läsning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras "
-#~ "på lokal disk."
-
-#~ msgid "Create a new note"
-#~ msgstr "Skapa en ny anteckning"
-
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use."
-#~ msgstr "<b>Fel vid inläsning av kalender:<br>Kalendern upptagen."
-
-#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa en uppgiftsfil i \"%s\""
-
-#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "Brevlådekataloger i UNIX-MH-format (CamelLocal-version)"
-
-#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "UNIX-brevfiler i qmail-brevlådekatalogformat (CamelLocal-version)"
-
-#~ msgid "Hide deleted"
-#~ msgstr "Göm borttagna"
-
-#~ msgid "Hide Subject"
-#~ msgstr "Göm ämne"
-
-#~ msgid "Hide from Sender"
-#~ msgstr "Göm för avsändaren"
-
-#~ msgid "Hide from Sender <%s>"
-#~ msgstr "Göm för avsändaren <%s>"
-
-#~ msgid "You have no mail sources configured"
-#~ msgstr "Du har inte konfigurerat några e-postkällor"
-
-#~ msgid "Reply-to:"
-#~ msgstr "Svara till:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
-#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
-#~ "file to read your signature from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ange ditt namn och din e-postadress för utgående post. Du kan också, om "
-#~ "du vill, ange namnet på din organisation och en fil att läsa din signatur "
-#~ "från."
-
-#~ msgid "Full name:"
-#~ msgstr "Fullständigt namn:"
-
-#~ msgid "Signature File"
-#~ msgstr "Signaturfil"
-
-#~ msgid "Mail source type:"
-#~ msgstr "Typ av e-postkälla:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj den typ av e-postserver som du har och ange den relevanta "
-#~ "informationen om den.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om servern kräver autentisering kan du klicka på knappen \"Detektera "
-#~ "vilka typer som stöds...\" när du har angett den andra informationen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
-#~ "supported types...\" button after entering the other information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj den typ av diskussionsgruppsserver som du har och ange den relevanta "
-#~ "informationen om den.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om servern kräver autentisering kan du klicka på knappen \"Detektera de "
-#~ "typer som stöds...\" när du har angett den andra informationen."
-
-#~ msgid "Mail transport type:"
-#~ msgstr "Typ av e-posttransport:"
-
-#~ msgid "Add Identity"
-#~ msgstr "Lägg till identitet"
-
-#~ msgid "Edit Identity"
-#~ msgstr "Redigera identitet"
-
-#~ msgid "Edit News Server"
-#~ msgstr "Redigera diskussionsgruppsserver"
-
-#~ msgid "The connection was successful!"
-#~ msgstr "Anslutningen lyckades!"
-
-#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
-#~ msgstr "Frågar efter autentiseringsmöjligheterna hos \"%s\""
-
-#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
-#~ msgstr "Fråga efter autentisering hos \"%s\""
-
-#~ msgid "Identities"
-#~ msgstr "Identiteter"
-
-#~ msgid "Mail Sources"
-#~ msgstr "E-postkällor"
-
-#~ msgid "News Sources"
-#~ msgstr "Diskussionsgruppskällor"
-
-#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
-#~ msgstr "Det finns inget stöd för GPG/PGP i denna kopia av Evolution."
-
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "_Källkod"
-
-#~ msgid "Sending a message without a subject"
-#~ msgstr "Skickar ett meddelande utan ett ämne"
-
-#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
-#~ msgstr "Markera meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
-#~ msgstr "Genomsök mappar i \"%s\""
-
-#~ msgid "Creating \"%s\""
-#~ msgstr "Skapar \"%s\""
-
-#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
-#~ msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren."
-
-#~ msgid "Save messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Spara meddelanden från mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Rebuilding message view"
-#~ msgstr "Bygger om meddelandevyn"
-
-#~ msgid "External Directories"
-#~ msgstr "Externa kataloger"
-
-#~ msgid "Port Number:"
-#~ msgstr "Portnummer:"
-
-#~ msgid "Outline:"
-#~ msgstr "Ram:"
-
-#~ msgid "Headings:"
-#~ msgstr "Rubriker:"
-
-#~ msgid "Highlighted day:"
-#~ msgstr "Markerad dag:"
-
-#~ msgid "Day numbers:"
-#~ msgstr "Dagnummer:"
-
-#~ msgid "Current day's number:"
-#~ msgstr "Aktuella dagens nummer:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
-#~ msgstr "Att-göra-objekt som inte är aktuellt än:"
-
-#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
-#~ msgstr "Att-göra-objekt som skulle ha utförts:"
-
-#~ msgid "Expunge \"%s\""
-#~ msgstr "Töm \"%s\""
-
-#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Bifogar meddelanden i mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Bifoga meddelanden i \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
-#~ msgstr "Vidarebefordra meddelanden \"%s\""
-
-#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
-#~ msgstr "Vidarebefordrar meddelande utan ett ämne"
-
-#~ msgid "Forward message \"%s\""
-#~ msgstr "Vidarebefordra meddelande \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades med att generera mime-del från meddelande när ett "
-#~ "vidarebefordrat meddelande skulle genereras."
-
-#~ msgid "Loading \"%s\""
-#~ msgstr "Läser in \"%s\""
-
-#~ msgid "Load \"%s\""
-#~ msgstr "Läs in \"%s\""
-
-#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
-#~ msgstr "Visar meddelande-UID \"%s\""
-
-#~ msgid "Clearing message display"
-#~ msgstr "Tömmer meddelandevisningen"
-
-#~ msgid "Display message UID \"%s\""
-#~ msgstr "Visa meddelande-UID \"%s\""
-
-#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Öppnar meddelanden från mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "Open messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Öppnar meddelanden från \"%s\""
-
-#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Visar meddelanden från mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "View messages from \"%s\""
-#~ msgstr "Visa meddelanden från \"%s\""
-
-#~ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Hämtar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "N_ew Directory Server"
-#~ msgstr "N_y katalogserver"
-
-#~ msgid "appointment"
-#~ msgstr "möte"
-
-#~ msgid "journal entry"
-#~ msgstr "dagbokspost"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "År:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the date you want to go to.\n"
-#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
-#~ "to that date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Var vänlig och välj datumet dit du vill gå.\n"
-#~ "När du klickar på en dag kommer du att tas\n"
-#~ "till det datumet."
-
-#~ msgid "_Mail Configuration"
-#~ msgstr "_E-postkonfiguration"
-
-#~ msgid "_Save Calendar As"
-#~ msgstr "_Spara kalendern som"
-
-#~ msgid "sept"
-#~ msgstr "sept"
-
-#~ msgid "tuesday"
-#~ msgstr "tisdag"
-
-#~ msgid "wednesday"
-#~ msgstr "onsdag"
-
-#~ msgid "thursday"
-#~ msgstr "torsdag"
-
-#~ msgid "saturday"
-#~ msgstr "lördag"
-
-#~ msgid "fortnight"
-#~ msgstr "två veckor"
-
-#~ msgid "sec"
-#~ msgstr "sek"
-
-#~ msgid "yesterday"
-#~ msgstr "igår"
-
-#~ msgid "this"
-#~ msgstr "den"
-
-#~ msgid "next"
-#~ msgstr "nästa"
-
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "första"
-
-#~ msgid "sixth"
-#~ msgstr "sjätte"
-
-#~ msgid "ninth"
-#~ msgstr "nionde"
-
-#~ msgid "eleventh"
-#~ msgstr "elfte"
-
-#~ msgid "twelfth"
-#~ msgstr "tolfte"
-
-#~ msgid "Could not create summary"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa sammanfattning"
-
-#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
-#~ msgstr "Kunde inte byta namn på mappen %s till %s: målet existerar"
-
-#~ msgid "Mbox folders may not be nested."
-#~ msgstr "Mbox-mappar kan inte nästlas."
-
-#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync"
-#~ msgstr "Sammanfattningen stämmer inte överens, avbryter synk"
-
-#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
-#~ msgstr "Sammanfattningen stämmer inte överens, avbryter synk"
-
-#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
-#~ msgstr "Kan inte kopiera data till utdatafil: %s"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s"
-#~ msgstr "Kunde inte byta namn på mappen \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
-#~ msgstr "Kunde inte byta namn på mappen \"%s\": %s existerar"
-
-#~ msgid "MH folders may not be nested."
-#~ msgstr "MH-mappar får inte nästlas."
-
-#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte skapa rör till %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
-#~ msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Fet"
-
-#~ msgid "Sets something as bold"
-#~ msgstr "Sätt någonting till fetstil"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
-#~ msgstr "Kan inte initiera Evolutions hashfunktion för e-postlagring."
-
-#~ msgid "Set Flag"
-#~ msgstr "Ställ flagga"
-
-#~ msgid "does not match regex"
-#~ msgstr "matchar inte reguljära uttrycket"
-
-#~ msgid "matches regex"
-#~ msgstr "matchar reguljära uttrycket"
-
-#~ msgid "Add Optional Fields..."
-#~ msgstr "Lägg till valfria fält..."
-
-#~ msgid "Additional Identity Fields"
-#~ msgstr "Extra identitetsfält"
-
-#~ msgid "Edit Mail Configuration Settings"
-#~ msgstr "Redigera e-postkonfigurationsinställningar"
-
-#~ msgid "Preferred type: "
-#~ msgstr "Typ som föredras: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-#~ "incoming"
-#~ msgstr "Du är nästan färdig med e-postkonfigurationen. Identiteten "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din e-postserver stöder följande typer av autentisering. Var vänlig och"
-
-#~ msgid "_New appointment..."
-#~ msgstr "_Nytt möte..."
-
-#~ msgid "Create to-do item"
-#~ msgstr "Skapa att-göra-objekt"
-
-#~ msgid "Edit to-do item"
-#~ msgstr "Redigera att-göra-objekt"
-
-#~ msgid "Due Date:"
-#~ msgstr "Förfallodatum:"
-
-#~ msgid "Item Comments:"
-#~ msgstr "Objektkommentarer:"
-
-#~ msgid "Time display"
-#~ msgstr "Tidsvisning"
-
-#~ msgid "24-hour"
-#~ msgstr "24-timmars"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the start and end hours you want\n"
-#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
-#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
-#~ "by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Var vänlig och välj den starttimme och sluttimme\n"
-#~ "som du vill ska visas i dagsvyn och veckovyn.\n"
-#~ "Tider utanför detta intervall kommer inte att\n"
-#~ "visas som standard."
-
-#~ msgid "Day end:"
-#~ msgstr "Dagsslut:"
-
-#~ msgid "Show on TODO List:"
-#~ msgstr "Visa på ATT GÖRA-listan:"
-
-#~ msgid "To Do List style options:"
-#~ msgstr "Stilalternativ för att-göra-listan"
-
-#~ msgid "Highlight overdue items"
-#~ msgstr "Markera objekt som skulle ha utförts"
-
-#~ msgid "Highlight not yet due items"
-#~ msgstr "Markera objekt som inte är aktuella än"
-
-#~ msgid "To Do List Properties"
-#~ msgstr "Egenskaper för att-göra-listan"
-
-#~ msgid "To Do List"
-#~ msgstr "Att-göra-lista"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#~ msgid "Beep on display alarms"
-#~ msgstr "Pip vid alarmvisning"
-
-#~ msgid "Audio alarms timeout after"
-#~ msgstr "Ljudalarm stängs av efter"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for "
-#~ msgstr "Aktivera slummer i "
-
-#~ msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
-#~ msgstr "Visar meddelandekällor från mappen \"%s\""
-
-#~ msgid "View message sources from \"%s\""
-#~ msgstr "Visa meddelandekällor från \"%s\""
-
-#~ msgid "Thread message list"
-#~ msgstr "Tråda meddelandelista"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-#~ "displayed properly in the calendar views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det här mötet har anpassade upprepningsregler som inte kan redigeras av "
-#~ "Evolution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mötet kommer dock att dyka upp vid den angivna tiden och kommer att visas "
-#~ "korrekt i kalendervyerna."
-
-#~ msgid "Custom search"
-#~ msgstr "Anpassad sökning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-#~ "By filling in some information about your email\n"
-#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
-#~ "right away. Click Next to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välkommen till Evolutions guide för e-postkonfiguration!\n"
-#~ "Efter att ha fyllt i en del information om dina\n"
-#~ "e-postinställningar kan du börja skicka och ta emot e-post\n"
-#~ "direkt. Klicka på \"Nästa\" för att fortsätta."
-
-#~ msgid "Recur on the"
-#~ msgstr "Upprepa den"
-
-#~ msgid "th day of the month"
-#~ msgstr ":e dagen i månaden"
-
-#~ msgid " (XXX unread)"
-#~ msgstr " (XXX olästa)"
-
-#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-#~ msgstr "Känner inte till protokoll för att öppna URI:n \"%s\""
-
-#~ msgid "Quick Search"
-#~ msgstr "Snabbsökning"
-
-#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-#~ msgstr "Felaktig lagrings-URL (ingen server): %s"
-
-#~ msgid "BLARG\n"
-#~ msgstr "BLARG\n"
-
-#~ msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
-#~ msgstr "Kunde inte ansluta till IMAP-servern på %s."
-
-#~ msgid "Evolution Address conduit "
-#~ msgstr "Adresser"
-
-#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
-#~ msgstr "Konfigurera GnomeCal-kanalen"
-
-#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
-#~ msgstr "Att göra-lista"
-
-#~ msgid "Configure the todo conduit"
-#~ msgstr "Konfigurerar att göra-listan"
-
-#~ msgid "Send a message to the selected contacts."
-#~ msgstr "Skicka ett meddelande till de markerade kontakterna."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 53ae0e9663..0000000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,15629 +0,0 @@
-# Turkish translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
-# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-14 19:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-07 09:25+0200\n"
-"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
-"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarýný Evolution'a aktarým mimarisi."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarýný Evolution'a aktarýr."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarýný Evolution'a aktarým mimarisi."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "VCard dosyalarýný Evolution'a aktarýr."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "Farklý Dosyala"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "Ýsim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "E-posta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "Ýlk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Prim"
-msgstr "Ýlk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "Yardýmcý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "Meslek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Bus"
-msgstr "Meþgul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "Geri Arama"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "Þirket"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Comp"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "Kurum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Org"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kurum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "Araba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Ýþyeri Faksý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Ýþyeri Faksý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "2. Meslek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Meþgul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "2. ev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "Diðer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Baþka Fakslar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "Çaðrý Cihazý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "Radyo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web Sayfasý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "Bölüm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "Ofis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Ofis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "Sýfat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "Uzmanlýk alaný"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Man"
-msgstr "Mayýs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "Lakap"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Nick"
-msgstr "Lakap"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "Eþ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Takvim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Web Sayfasý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "_Yýldönümü:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Doðum Günü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Tam Ýsim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "Kart: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ýsim: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Önek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Verilen: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Aile: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Sonek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Doðum Günü: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta Kutusu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Diðer: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cadde: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Þehir: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Bölge: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Posta Kodu: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ülke: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefonlar:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Telefon:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-posta:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"E-posta:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Postalayýcý: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zaman Dilimi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Coðrafi Konum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Meslek: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Kurum: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ýsim: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ünite: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ünite2: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ünite3: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ünite5: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Sýnýflar: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Açýklama: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Özel Dizi: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Açýk Anahtar: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Çoklu VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s için VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonobo'yu baþlatamadým"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ayarlar..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Bekleniyor..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"Arama deyimi çalýþtýrýlamadý: %s:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "Sunucuya baðlantý kuruluyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"IMAP sunucuyla kimlik denetimi baþarýsýz oldu\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "Sunucuya baðlantý kuruluyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "Sunucuya baðlantý kuruluyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Kartlar siliniyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Ýmleç yüklenemedi\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "EBook yüklenmedi\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "wombat sunucusu baþlatýlamadý"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Wombat baþlatýlamadý"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Pilot adres uygulama defteri okunamadý"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Adres menüsü için Bonobo denetleyici"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Adres gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Adres defteri gösteren örnek bir Bonobo denetleyici"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Evolution adres defteri mini kartýný gösteren denetleyici."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adres Defteri mini kart görüntüleyici"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Baðlantýlarý düzenleyen Evolution bileþeni."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Adres defteri mini kart mimarisi"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Adres defteri isim gösterim arayüzü mimarisi"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Adres defteri menüsü mimarisi"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Örnek adres defteri kontrol mimarisi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr ""
-"Filtre bilgisini yüklerken hata oluþtu:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Sunucusu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr ""
-"Filtre bilgisini yüklerken hata oluþtu:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Contact"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#, fuzzy
-msgid "New _Contact"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#, fuzzy
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Adres Defterini Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Account Name"
-msgstr "Hesap"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Adres Defterine Ekle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adres Defteri Kaynaklarý"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geliþmiþ..."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "Temel"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Temel"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-posta Adresi:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "Biri"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "Arama Sahasý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "Arama Sahasý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Server Name"
-msgstr "Ýsimleri Seçin"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "Pz"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Hesap Yöneticisi"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Server name:"
-msgstr "Sunucu Mesajý:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Gnome-vfs baþlatýlamýyor"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Diðer Baðlantýlar"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Adres defterini açamadým"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"Bu adres defteri açýlamadý. Hatalý bir adres girilmiþ,\n"
-"ya da LDAP sunucusu eriþilemiyor olabilir."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Evolution'ýn bu sürümünde LDAP desteði bulunmuyor. \n"
-"Eðer Evolution'ý LDAP desteði ile kullanmak istiyorsanýz,\n"
-"programý CVS kaynaklarýndan alacaðýnýz openLDAP desteði\n"
-"ile kurmalýsýnýz:\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Bu adres defteri açýlamadý. Yeterli izin haklarýna sahip olup\n"
-"olmadýðýnýzý ve dosyanýn yerini kontrol edin."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s için parolayý girin"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "Herhangi bir alanýn içeriði"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
-msgid "Name contains"
-msgstr "Ýsim içeriði"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
-msgid "Email contains"
-msgstr "E-posta içeriði"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Category is"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Geliþmiþ..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Any Category"
-msgstr "Kategori:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Dizin tarayýcýsýnýn göstereceði URI"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(hiçbiri)"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Birincil E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Bir Eylem Seçin"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Yeni bir baðlantý yarat: \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "\"%s\" baðlantýsýna adres ekle"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Adres Defterini Araþtýrýlýyor..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Baðlantý Bilgisini Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Baðlantýlara Ekle"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "E-posta Adresini Birleþtir"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Aramalarý Kapat"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aramalarý Etkinleþtir (Tehlikeli!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution adres defteri isim seçme arayüzü."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Adres defteri isim seçim arayüzü mimarisi"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Tümünü Sil"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "HTML Posta Gönderilsin mi?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Deðiþtirilen Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "Deðiþtirilen Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "içerir"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "F_ind"
-msgstr "Bul:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "Ýsimleri Seçin"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Dizin"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "Ýleti Alýcýlarý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Yýldönümü:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Meslek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Ýþyeri _Faksý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Kategoriler..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Ýletiþim Düzenleyici"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrýntýlar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Web Sayfasý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "File A_s:"
-msgstr "Farklý Dosyala:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "Yeni telefon türü"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notlar:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Kurum:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Telefon Türleri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "_HTML e-postalarýný kabul ediyor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adres..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Sekreterinin adý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Doðum günü:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Meslek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Baðlantýlar..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Bölüm:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Tam Ýsim..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Ev"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "_Meslek tanýmý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Menejerinin adý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Cep"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_Lakap:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "_Ofis:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Uzmanlýk alaný:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "Takvim"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Eþ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "_Bu mektuplaþma adresidir"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Web adresi:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Gerçekten bu hesabý silmek istiyor musunuz?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Baðlantýyý Sil?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
-#, fuzzy
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "Özet yok."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Bu baðlantý adý aþaðýdaki sýnýflandýrmalara girer:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "`%s' dizin özet dosyasý silinemedi: %s"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "Baðlantýyý Hýzlý Ekle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "Tümünü Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam Ýsim"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-posta"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Sisli"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "_2. Adres:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Yardýmcý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Argentina"
-msgstr "Konum"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "Aðustos"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
-msgstr "yýl"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belize"
-msgstr "Boyut"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Benin"
-msgstr "Gönderiliyor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
-msgstr "E-posta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Chad"
-msgstr "Araba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "Adresi Denetle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Chile"
-msgstr "Dosya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "China"
-msgstr "Araba"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Comoros"
-msgstr "Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Congo"
-msgstr "Kopyalanýyor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "Ü_lke:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Ýptal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "hafta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Greenland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Grenada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Guam"
-msgstr "öö"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Guinea"
-msgstr "Genel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Haiti"
-msgstr "E-posta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Honduras"
-msgstr "saat"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
-msgstr "Pazar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
-msgstr "En Düþük"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Lesotho"
-msgstr "En Düþük"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Liberia"
-msgstr "Nisan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Macau"
-msgstr "Mart"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Malawi"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Mali"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Marjin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayýs"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Monaco"
-msgstr "Pazartesi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Cep"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Nepal"
-msgstr "Cevapla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Konumu _Seç"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#, fuzzy
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Niger"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nisan"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "dakika"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Þimdi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Panama"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Peru"
-msgstr "Kaðýt"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "Qatar"
-msgstr "sonra"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Reunion"
-msgstr "Bölümler"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Samoa"
-msgstr "Sakla"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Senegal"
-msgstr "Genel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Toplantý Zamaný Düzenle"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Somalia"
-msgstr "Normal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Kumlu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Sudan"
-msgstr "Paz"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Suriname"
-msgstr "Lakap"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Görünen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Yaðmurlu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Görev Listesi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Togo"
-msgstr "Alýcý"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Tonga"
-msgstr "Kasýrga"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "Sal"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Çöp"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Uganda"
-msgstr "Kanada"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#, fuzzy
-msgid "United States"
-msgstr "(Baþlýksýz Ýleti)"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Ýsimleri Seçin"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#, fuzzy
-msgid "Yemen"
-msgstr "Görünen"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "Þ_ehir:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Posta Kutusu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Bölge:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "Posta _Numarasý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "Tam Ýsmi Kontrol Et"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Bay"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Bn."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Bn."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "_Birinci:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "_Soyadý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Ortanca:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "S_onek:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Sýfatý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "List _name:"
-msgstr "Dosya adý:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Eylül"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "Ýletiþim Düzenleyici"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "Ýletiþim Düzenleyici"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "Ekle Gitsin"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Çift Baðlantý Bulundu"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "Yeni Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "Asýl Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Baðlantý adresinin adý ya da e-posta adresi zaten var.\n"
-"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "Deðiþtir"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Deðiþtirilen Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Çakýþan Baðlantý:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"Deðiþtirilen baðlantý adresinin adý ya da e-posta adresi zaten var.\n"
-"Yine de eklemek istiyor musunuz?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Geliþmiþ Arama"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#, fuzzy
-msgid "No cards"
-msgstr "Baþlamadý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#, fuzzy
-msgid "1 card"
-msgstr "Takvimi yazdýr"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d saniye"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "VCard olarak kaydet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "_Eklentiyle Yönlendir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Baðlantýya ileti gönder"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "Yazdýr"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "Zarfý Yazdýr"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluþtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Çevrimdýþý çalýþ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Ýzin yok"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Card not found"
-msgstr "Dosya bulunamadý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Ýþlem desteklenmiyor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ýptal Edildi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Other error"
-msgstr "G/Ç hatasý"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Deðiþiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding list"
-msgstr "%s yüklenirken hata oluþtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluþtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Kartlar düzenlenirken bir hata oluþtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Kartý silerken bir hata oluþtu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Kartý silerken bir hata oluþtu"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Baðlantý eklemek buraya týklayýn *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Ýlk Telefon"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Sekreter Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Ýþ Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Geri Arama Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Þirket Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "Ýþyeri Adresi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ev Adresi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Cep Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Araç Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. Ýþ Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Diðer Telefonlar"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "Diðer Adres"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Adres Defterine kaydet"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Bu bakýþta gösterilecek öðe yok\n"
-"\n"
-"Buraya çift týklayarak bir baðlantý öðesini yarat."
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "Kart Görünümü"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 bn. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 bn. Tahoma"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Sonda boþ formlar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "Gövde"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Alt:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Boyutlar:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ont..."
-msgstr "Yazýtipi..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazýtipleri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "Altbilgi:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "Biçim"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "Üstbilgi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Üstbilgi/Altbilgi"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "Baþlýklar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Her mektup için baþlýklar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "Yükseklik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Birbirini ardýþýk takip et"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "Ýçer:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "Yatay"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "Sol:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Kenarda harf sekmeleri"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "Marjin"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Sütun sayýsý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "Konum"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "Sayfa"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Sayfa Ayarlarý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "Kaðýt"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "Kaðýt kaynaðý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portre"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "Önizleme:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Gri tonlama kullanarak yazdýr"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Çift sayfalarda ters çevir"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "Sað:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Bölümler:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Tonlama"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "Boyut:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Yeni bir sayfada baþla"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stil adý:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "Tepe:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "Geniþlik:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Font..."
-msgstr "Yazýtipi..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "Print cards"
-msgstr "Takvimi yazdýr"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "Print card"
-msgstr "Takvimi yazdýr"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Zarfý Yazdýr"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Toplantýyý düzenle"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "Düþük"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tanýmsýz"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Takvim sunucusuyla iletiþimde hata oluþtu"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Pilot'tan takvim uygulama bloðu okunamadý"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Pilot ToDO uygulama bloðu okunamadý"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Takvim gösteren örnek bir Bonobo denetleyici."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution takvim özet bileþeni."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution takvimi iTip/iMip görüntüleyici"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Takvimi düzenleyen Evolution bileþeni."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Takvim özet bileþen mimarisi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution e-posta bileþen mimarisi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Takvim iTip görüntü kontrolü mimarisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Örnek Takvim kontrolü mimarisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Evolution takvimi bileþen mimarisi."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Evolution takvimi bileþen mimarisi."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servisi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servisi mimarisi"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "B_itiþ tarihi:"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Uyarýlar"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Dinlenme"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Dinlenme zamaný (dakika)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "Toplantýyý düzenle"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#, fuzzy
-msgid "No description available."
-msgstr "Özet yok."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "GNOME baþlatýlamýyor"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluþturamadým"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluþturamadým"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#, fuzzy
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%d %B %A"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%d %b %a"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#, fuzzy
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%d %b %a"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#, fuzzy
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %A"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Takvim görünümü yaratýlamadý. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "Özel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "Gizli"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "Genel"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "K"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "G"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "D"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "B"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Free"
-msgstr "hafta"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "Meþgul"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "Baþlamadý"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "Ýþlemde"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "Tamamlandý"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Coðrafi konum aþaðýdaki biçimde girilmelidir:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "Tekrarlama"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "Görevlendirildi"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
-msgid "No"
-msgstr "Hayýr"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "Ayarlar..."
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "Gün Görünümü"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "Çalýþma Haftasý Görünümü"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "Hafta Görünümü"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "Ay Görünümü"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Özet içeriði"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "Açýklama içeriði"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Yorum içeriði"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "Takvim"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "Görevler"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Yeni bir randevu yarat"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Yeni Randevu"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Yeni bir görev yarat"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-#, fuzzy
-msgid "New _Task"
-msgstr "Yeni Görev"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "Takvimin gösterecek olduðu URI"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Geliþmiþ LDAP Seçenekleri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Ýleti Alýcýlarý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "%s'ten E-posta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message to Display"
-msgstr "Ýleti _Görünümü"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Bir ses çal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Run program:"
-msgstr "Bir program çalýþtýr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d hafta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 hafta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d saniye"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 saniye"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Bir ses çal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display a message"
-msgstr "Sonraki iletiyi göster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "Bir e-posta gönder"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Bir program çalýþtýr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr " randevunun bitiminden sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr " randevunun bitiminden sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s sunucu %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "Temel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Tarih/Zaman:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "Hatýrlatýcýlar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Özet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Seçenekler"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "sonra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "randevu sonu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "randevu baþlangýcý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "5 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Tamamlanamayan görevlerin rengi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Bugün tamamlanmasý gereken görevlerin rengi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Yeni bir randevu yarat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Haftanýn ilk günü:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "Cuma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Hours"
-msgstr "saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "dakika"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "Pazartesi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "Zamaný geçen görevler"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "Cumartesi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "Randevu bitiþ tarihlerini hafta ve ay þeklinde göster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Hafta numaralarýný göster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Günün baþlangýcý:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Su_n"
-msgstr "Paz"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pazar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "T_hu"
-msgstr "Per"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "T_ue"
-msgstr "Sal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Bugünün iþleri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "Perþembe"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zaman Dilimi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Zaman bölmeleri:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "Zaman biçimi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Salý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Çarþamba"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "Çalýþma Haftasý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 saat (öö/ös)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 saat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "Hafta sonlarýný ay görüntülemesinde sýkýþtýr"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "Gösterim"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Gün sonu:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Fri"
-msgstr "Cum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Genel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Silenen Ýletileri Gizle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Mon"
-msgstr "Pzt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "Diðer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Sat"
-msgstr "Cmt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Task List"
-msgstr "Görev Listesi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Wed"
-msgstr "Çar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Gerçekten bu hesabý silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "`%s' baþlýksýz günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-#, fuzzy
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Bu bir toplantý isteðidir."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "Bu bir olay iptalidir."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Tamamlanan "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "Tamamlanan "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "Tarihe göre "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "Dosyalar düzgün bir þekilde güncellenemedi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Toplantýyý düzenle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Randevular"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Görevler"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#, fuzzy
-msgid "No summary"
-msgstr "Ýleti özeti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Dosya üzerine yazýlsýn mý?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ayný isimde bir dosya zaten var\n"
-"Üzerine yazýlsýn mý?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "Farklý Kaydet..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Gerçekten '%s' randevusunu silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "Gerçekten bu randevuyu silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Gerçekten %s görevini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Gerçekten bu görevi silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "`%s' baþlýksýz günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Bu baþlýksýz günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "Gerçekten %d randevuyu silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Gerçekten %d görevi silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "Gerçekten %d günlük girdisini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adres Defteri"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "Görevi Daðýt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Silinen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "Randevu"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "Hatýrlatýcý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Tekrarlama"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "Toplantý Zamaný Düzenle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
-msgid "Meeting"
-msgstr "Toplantý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "_Tüm gün olaylarý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "B_usy"
-msgstr "Meþgul"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "Sýnýflandýrma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "Gizli"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarih & Zaman"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "F_ree"
-msgstr "hafta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Ö_zel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "_Genel"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "Göster"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Ö_zet:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "B_itiþ tarihi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "B_aþlangýç tarihi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#, fuzzy
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "Sil..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Tüm Katýlýmcýlar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Baðlantý eklemek buraya týklayýn *"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Tamamlanma Tarihi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Silinen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Görevi Daðýt"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Member"
-msgstr "Eylül"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Görevler"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "Kurum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "Kurum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Baþkalarýný Davet Et..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "Kurum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Bu randevuyu Evolution düzenleyemiyor."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "tarih"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "tekrarlar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_dd"
-msgstr "Ekle"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "Her"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Ýstisnalar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Tekrarlama Kuralý"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "Özel tekrar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Modify"
-msgstr "Deðiþtir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "Tekrarlama yok"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "Basit tekrar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "için"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "daima"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ay"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "tarihe kadar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "hafta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "yýl"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "_Biten %:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Tamamlama Tarihi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Ýþlem"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "Ö_ncelik:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Durum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "Görevlendirildi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "Açýklama:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "_Baþlangýç Tarihi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Tarihe Göre:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "%0"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "%10"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "%20"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "%30"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "%40"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "%50"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "%60"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "%70"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "%80"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "%90"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "%100"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Seçili baðlantýlarý sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Kes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopyala"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Yapýþtýr"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#, fuzzy
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Bitmiþ olarak iþaretle"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "Bu görevi sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#, fuzzy
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "Görevleri bitmiþ olarak iþaretle"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "Seçilen görevleri sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "Görev eklemek buraya týklayýn"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gün, aþaðýdaki biçimde girilmelidir: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "Uyarýlar"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "Tamamlandý"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "Tamamlanma Tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Tarihe göre:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "Bitiþ Tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "Coðrafi Konum"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "Öncelik"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Baþlangýç Tarihi"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Task sort"
-msgstr "Görev Listesi"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i dakika bölmeleri"
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%d %B %A"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "öö"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "ös"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayý"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Bugüne Git"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-#, fuzzy
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Tarihe Git..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-#, fuzzy
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "Bu Randevuyu Sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Bu Oluþumu Taþýnabilir Yap"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Bu Oluþumu Sil"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Tüm Oluþumlarý Sil"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "Toplantý _bitiþ saati:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (Tamamlanan "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "takvim bilgisi"
-
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "Takvim"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "Bir Eylem Seçin"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "daha önce"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "Hesap"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Giriþimli"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "Silinen"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ýptal"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "Son toplantý bilgisini al"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "Seçimlik Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "Toplantý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "Toplantý _bitiþ saati:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "Son toplantý bilgisini al"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "Bu, bir toplantý isteðine cevaptýr."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Toplantý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-#, fuzzy
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "Bir Eylem Seçin"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "Ýletide Bul"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Task Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#, fuzzy
-msgid "Task Update"
-msgstr "daha önce"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "Bu, son görev bilgisi için bir istektir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "Bu, bir toplantý isteðine cevaptýr."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, fuzzy
-msgid "Task Reply"
-msgstr "Cevapla"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, fuzzy
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Bu bir görev iptalidir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Takvim Mesajý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "Bu, son görev bilgisi için bir istektir."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "Web Sayfasý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "Bu, bir toplantý isteðine cevaptýr."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Web Sayfasý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "Ýletiyi Yazdýr"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Bu iletinin biçimi düzgün deðil."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Ýmleç yüklenemedi\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-#, fuzzy
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "Tamamlama Tarihi:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-#, fuzzy
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "_Biten %:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "Gönderilme tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %% "
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--kime--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "Takvim Mesajý"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "Tarih:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Takvim Yükleniyor"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Takvim yükleniyor..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "Sunucu Mesajý:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "bitiþ-tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "baþlangýç-tarihi"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Araç Telefonu"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Seçimlik Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:771
-msgid "Individual"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Grup adý:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Resource"
-msgstr "Kaðýt kaynaðý:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
-msgid "Room"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:775
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmiyor"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
-#, fuzzy
-msgid "Chair"
-msgstr "Araba"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:788
-#, fuzzy
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Seçimlik Bilgiler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Bir Eylem Seçin"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr "Silinen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "Giriþimli"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Silinen"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "Ýþlemde"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%d %B %A, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%d %b %Y %a"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Ofiste Deðil"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "Bilgi Yok"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "_Seçenekler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "_Sadece Çalýþma Saatlerini Göster"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "_Uzaklaþtýrýlmýþ Göster"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Boþ/Meþgul Olanlarý Güncelle"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Otomatikman seç"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Tüm Kiþiler ve Kaynaklar"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Tüm _Kiþiler ve Bir Kaynak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Gerekli Kiþiler"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Gerekli Kiþiler ve _Bir Kaynak"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Toplantý b_aþlama saati :"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Toplantý _bitiþ saati:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s deposu açýlýyor"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "%s içindeki görevler yüklenemedi."
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Yeni Randevu..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s' dizini açýlamadý."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' açmak için gereken yöntem desteklenmiyor"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Takvimi aç"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "Nisan"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "Aðustos"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Eylül"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Þubat"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "Tarihe Git"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Go To Today"
-msgstr "Bugüne Git"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "Ocak"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "Temmuz"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "Haziran"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "Mart"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "Mayýs"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "Kasým"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "Ekim"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Eylül"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Alarm bilgilendirme servis mimarisi oluþturamadým"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "39."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "Pz"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "Pt"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "Sa"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "Ça"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "Pe"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "Cu"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "Ct"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-#, fuzzy
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Geçerli gün (%d %b %a %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%d %b %a"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%d %a %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%d %b %a %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Geçerli hafta (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-#, fuzzy
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Geçerli ay (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-#, fuzzy
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Geçerli yýl (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "Görev"
-
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "_Durum:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "Ö_ncelik:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Biten yüzde"
-
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sýnýflar: "
-
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Takvimi Yazdýr"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Önizlemeyi Yazdýr"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "Öðeyi Yazdýr"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Yazdýrma Ayarlarý"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Gösterilecek görevler dizininin URI'si"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Takvim görünümü yaratýlamadý. ORBit ve OAF kurulumunu gözden geçirin."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution takvim dizininde bulunan tüm görevleri görevler dizinine aktardý."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution takvim dizininde bulunan görevleri yeni görevler dizinine "
-"göndermeyi denedi, ancak bazý görevler taþýnamadý. Bu iþlemi daha sonra "
-"tekrar deneyiniz."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"`%s' açýlamadý. Takvim dizininden görevler dizinine gönderilecek öðe "
-"bulunmuyor."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklemiyor."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "PPSÇPCCP"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalýdýr."
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 1. argümaný ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalýdýr"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-#, fuzzy
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 2. argümaný bir sayý istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end bir argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? iki argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? birinci argümaný dizgi þeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? ikinci argümaný dizgi þeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-#, fuzzy
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? birinci argümaný dizgi þeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-#, fuzzy
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? tüm argümanlarý dizgi þeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-#, fuzzy
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? tüm argümanlarý dizgi þeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:821
-#, fuzzy
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:866
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin birinci argümaný time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu þifreleme ile imza desteklenmiyor"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu þifreleme ile açýk imza desteklenmiyor"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu þifreleme ile onaylama desteklenmiyor"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu þifre ile þifreleme desteklenmiyor"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "Bu þifreleme ile geriye dönük þifreleme desteklenmiyor"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Bu iþlemi bitirmek için Ýnternet baðlantýsý saðlamalýsýnýz"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "Dizinler eþzamanlý hale getiriliyor"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Spool dizini açýlamadý"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Spool dizini iþlenemedi"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "%d (%%%d) iletisi alýnýyor"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Ýleti açýlamadý"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "%d iletisinde hata"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "Dizin eþzamanlý hale getiriliyor"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "%d/%d ileti alýnýyor"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "%d/%d iletisinde hata"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "%s filtresini ayrýþtýrýrken hata oldu: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "%s filtresini çalýþtýrýrken hata oldu: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "%s filtre taramasýný çalýþtýrýrken hata oldu: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi çalýþtýrýlamadý: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi çalýþtýrýlamadý: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Ýletiler kopyalanýyor"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi ayrýþtýrýlamadý: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Arama deyimi çalýþtýrýlamadý: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(hepsini-eþle) boolean sonuç içermelidir"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Bilinmeyen baþlýk üzerinde arama yapýlýyor: %s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "Gövde içeriðinde geçersiz tür. Dizgi bekleniyordu"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Boru yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "Çatallama yapýlamadý: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s için kilitleme dosyasý oluþturulamadý: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-"%s dosyasýnýn kilidinin açýlmasýný beklerken zaman aþýmý. Daha sonra yeniden "
-"deneyiniz."
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "fcntl(2) kullanýlýrken kilitleme hatasý: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "flock(2) kullanýlýrken kilitleme hatasý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "E-posta dosyasý %s denetlenemedi: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "E-posta dosyasý %s açýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "Geçici e-posta dosyasý %s açýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "%s geçici mektup dosyasýný oluþtururken hata: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Boru yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Çatallama yapýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail programýnda hata: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Bilinmeyen hata)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "%s posta dosyasýný okurken hata oluþtu"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "Geçici mektup dosyasýna yazarken hata: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "Geçici mektup dosyasýna yazarken hata: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "%s parolasýný %s için parolayý girin"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "%s parolasýný girin"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Ýleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "GPG/PGP ile baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "GPG/PGP ile baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "%s geçici dosyasý yaratýlamadý"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Ýleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "GPG/PGP ile baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "GPG/PGP ile baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "%s yüklenemedi: Bu sistemde modül yükleneme desteklenmiyor."
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "%s yüklenemedi: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "%s yüklenemedi: Modülde baþlangýç kodu bulunamadý"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s sunucu %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s için %s üzerindeki %s servisi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Baðlantý iptal edildi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "%s adresine baðlantý kurulamadý (%d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(bilinmeyen makine)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Ýþlem iptal edildi"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Sunucu beklenmedik bir þekilde baðlantýyý kesti"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim baðlantý kuracaktýr."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Kimlik denetimi baþarýsýz."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Geçersiz e-posta adres izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hatalý opak izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Hatalý izleme bilgisi:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya güvenli CRAM-MD5 sistemi ile baðlantý kuracaktýr. "
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"Bu seçenek sunucuya güvenli DIGEST-MD5 sistemi ile baðlantý kuracaktýr. "
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "Sunucu cevabý çok uzun (>2048 bayt)\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "Sunucudan hatalý cevap\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Sunucudan hatalý \"Quality of Protection\" anahtarý geldi\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Sunucu cevabý kimlik denetim bilgisi içermiyor\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Sunucu cevabý yetersiz kimlik denetim bilgisis içeriyor\n"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "Sunucu cevabý uyuþmuyor\n"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya Kerberos 4 kimlik denetimi ile baðlanacaktýr."
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kerberos bileti alýnamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Sunucudan hatalý kimlik sýnama yanýtý."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak baðlantý kuracaktýr."
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim konumu."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "Düzgün deyim derleme iþlemi baþarýsýz: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "'%s' URL'inde kullanýcý bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "'%s' URL'inde makine adý bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "'%s' URL'inde dizin bilgisi bulunmuyor"
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "Çözümleniyor: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "Ýsim çözümlemesinde hata: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "Makine adý çözümlemesinde hata: %s: Makine bulunamadý"
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "Makine adý çözümlemesinde hata: %s: bilinmeyen hata"
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "Sanal dizin e-posta saðlayýcýsý"
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "diðer bir dizin listesinden alýnan iletileri okumak için"
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "`%s' protokolü için alýcý yok"
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dizini yaratýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "%s için parolanýzý girin"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" için imza sertifikasý bulunmuyor."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" için þifreleme sertifikasý bulunmuyor."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" için sertifika bulunamadý."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Mesajýn açýlmasýnda hata."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Sertifika denetlenemedi."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Gönderen: %s\n"
-"Konu: %s"
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"%s adresinden hatalý bir sertifika alýndý:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Yine de kabul etmek istiyor musunuz?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"E-posta: %s\n"
-"Adý: %s\n"
-"Kurum Birimi: %s\n"
-"Kurum: %s\n"
-"Yer: %s\n"
-"Bölge: %s\n"
-"Þehir: %s"
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "URL açýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s (%s)"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Bu isimle bir ileti yok: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Bu çöp dizininden iletileri kopyalayamazsýnýz."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komutu baþarýsýz oldu: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Sunucu cevabý çok erken bitti."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP sunucu cevabý %s bilgisini içermiyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "IMAP sunucudan beklenmeyen cevap: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "%s dizini yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Sunucudaki dizin silindi ve yeniden oluþturuldu."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "Ýletiler kaydediliyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Bu ileti kullanýlabilir deðil"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Ýletiler kaydediliyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "FETCH cevabýnda ileti gövdesi bulunamadý"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "Önbellek dizini yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "Mesajýn açýlmasýnda hata."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Yeni iletileri tüm dizinlerde denetle"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "Dizinler"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Sadece üye olunan dizinleri göster"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "Ýsim alaný"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#, fuzzy
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAPv4"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP sunucularý ileti alma ve göndermede kullanmak için"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Bu seçenek IMAP sunucusuna açýk metin parola kullanarak baðlantý kurulmasýný "
-"saðlar."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sýnama yöntemini desteklemiyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "%s kimlik sýnama yöntemi desteklenmiyor"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için IMAP parolasýný giriniz"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "Bir parola girmediniz."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IMAP sunucuyla kimlik denetimi baþarýsýz oldu\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "Ýletileri MH benzeri e-posta dizinlerinde saklamak için"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Özel Dizinler"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#, fuzzy
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "Ýletileri standart UNIX posta kutusu dosyasýnda saklamak için"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "Bu sunucudaki GELEN kutusunda bulunan yeni iletilere filtreleri uygula"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "Ýletileri qmail maildir dizinleri halinde saklamak için"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyasý"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#, fuzzy
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Ýletileri Unix spool dizinleri halinde saklamak için"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "%s saklama dizininde hata"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "%s saklama dizini geçersiz"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasýn"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Yerel mektup dosyasý %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "%s dizininin adý %s olarak deðiþtirilemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizin özet dosyasý silinemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizin indeks dosyasý silinemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "%s için özet bilgisi yüklenemedi"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "Ýleti özete eklenemedi: bilinmeyen neden"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "%d iletisinde hata"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizinine ileti eklenemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ýleti alýnamadý: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "Ýleti bulunmuyor"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Geçersiz ileti içeriði"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Dizin açýlamadý: `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "%s dizini bulunamadý."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s dizini yaratýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' bir maildir dizini."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "maildir dizini deðil"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "'%s dizini taranamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Maildir dizini açýlamadý: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "%s posta kutusu açýlamadý: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "Ýþlem iptal edildi"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "Ýleti mbox dosyasýna eklenemedi (%s): %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"%s iletisi %s dizininden alýnamadý\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "Dizin onarýlamayacak þekilde bozulmuþ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Ýletiler düzenlenemiyor: Ýleti kutusu bozulmuþ olabilir."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dosyasý açýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dosyasý yaratýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' normal bir dosya deðildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "`%s' dizini boþ deðil. Silinmedi."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "Dizin eþzamanlý hale getiriliyor"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"Dizin açýlamadý: `%s':\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "%ld yakýnýnda e-posta ayrýþtýrma hatasý (dizin: %s)"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"%s dosyasý açýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "Geçici posta kutusu açýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Özet ve dizin uyuþmazlýðý"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Geçici posta kutusuna yazma hatasý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Geçici dosya kutusuna yazma iþlemi baþarýsýz: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "Kaynak dizin %s açýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "geçici dizin kapatýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "Dizinin adý deðiþtirilemedi: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#, fuzzy
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "Baðlantýya ileti gönder"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "Mesaj mh dizinine eklenemedi: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' bir dizin deðil."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "MH dizin yolu açýlamadý: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Ýleti mbox dosyasýna eklenemedi (%s): %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "`%s' normal bir dosya deðildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "%s dizini bulunamadý."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Yerel mektup dosyasý %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "Geçici e-posta dosyasý %s açýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "'%s dizini taranamadý: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "%s yüklenemedi: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "%s@%s için NNTP parolasýný giriniz"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Kullanýcý adý sunucu tarafýndan reddedildi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "Sunucuya kullanýcý adý gönderilemedi"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Sunucu kullanýcý adý ve parolasýný reddetti"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "%s iletisi bulunamadý."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Sunucudan grup listesi alýnamadý."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s için grup liste dosyasý alýnamadý: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "%s için grup liste dosyasý kaydedilemedi: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET haber grubu"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "USENET haber gruplarýndan ileti okuma ve gönderme için saðlayýcý."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Haber sunucusu için dizin açýlamadý: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "%s üzerinden USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-"Bu seçenek NNTP sunucusuna açýk metin parola üzerinden kimlik denetimi "
-"yaptýrýr."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "%s için .newsrc dosyasý açýlamadý ya da oluþturulamadý: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "POP özeti alýnýyor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "POP sunucuya baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "Dizin açýlamadý: Ýleti listesi tamamlanmadý."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "Seçili iletileri kes"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "Ýletiler alýnamadý: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamadým: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "%s kullanýcý numarasýyla ileti yok"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "%d. POP iletisi alýnýyor"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "Ýleti deposu"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "Ýletileri sunucuda býrak"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "%s günden sonra sil"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#, fuzzy
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "IMAP sunucularý ileti alma ve göndermede kullanmak için"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"Bu seçenek POP sunucuya açýk metin parola kullanarak baðlantý kurar. Pek çok "
-"POP sunucusu tarafýndan desteklenir."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"Bu seçenek POP sunucuya þifreli APOP protokolünü kullanarak baðlantý kurar."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-"POP sunucuya baðlantý kurar ve Kerberos 4 kullanarak kimlik denetimi yapar."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "KPOP sunucuyla baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "Sunucuya baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "%s üzerindeki POP sunucuya baðlantý kurulamadý"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için POP3 parolasýný girin"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"POP sunucuya baðlantý kurulamadý.\n"
-"Kullanýcý adý gönderilirken hata: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Bilinmeyen)"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"POP sunucusuyla baðlantý kurulamadý.\n"
-"Belirtilen kimlik sýnama protokolü desteklenmiyor."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"POP sunucusuyla baðlantý kurulamadý.\n"
-"Parola iletiminde hata: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "IMAP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "Yerel sistemdeki sendmail programýnýn e-postalarý göndermesi için."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail ile baðlantý kurulamadý: %s: ileti gönderilemedi"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "sendmail çalýþtýrýlamadý: %s: ileti gönderilemedi"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "Ýleti gönderilemedi: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail %s sinyali ile kapandý: ileti gönderilemedi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "%s çalýþtýrýlamadý: ileti gönderilemedi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail %d durumu ile çýktý: ileti gönderilemedi."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "Ýletide 'From' adresi bulunamadý"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "SMTP üzerinden bir sunucuya baðlanýp e-postalarýnýzý göndermek için.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "Ýmla hatasý, bilinmeyen komut"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "Parametre ya da argümanlarda imla hatasý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "Komut henüz tanýnmýyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Komut parametresi henüz tanýnmýyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "Sistem durumu, ya da sistem yardým yanýtý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "Yardým mesajý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "Servis hazýr"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "Servis iletiþim kanalýný kapatýyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "Servis uygun deðil, iletiþim kanalý kapatýlýyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "Ýstenen ileti iþlemi tamamlandý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "Kullanýcý yerel deðil, <forward-path> üzerine yönlendirilecek"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ýstenen ileti eylemi yapýlmadý: posta kutusu bulunamadý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Ýstenen eylem yapýlmadý: posta kutusu bulunamadý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "Ýstenen eylem iptal edildi: iþlem sýrasýnda hata"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "Kullanýcý yerel deðil; lütfen <forward-path> deneyin"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Ýstenen eylem yapýlmadý: disk alaný yetersiz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Ýstenen eylem iptal edildi: disk alaný yetersiz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Ýstenen eylem yapýlmadý: e-posta kutusu izni yok"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "Ýleti baþlangýcýný girin, <CRLF>.<CRLF> ile bitirin."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "Ýletiþim kurulamadý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "Parola iletimi gerekiyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "Kimlik sýnama yöntemi çok zayýf"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "Ýstenen kimlik sýnama yöntemi için þifreleme gerekiyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "Geçici kimlik denetim hatasý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik denetimi isteniyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Giriþ hatasý: %s: önemsiz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "%s SMTP sunucusu %s kimlik sýnama yöntemini desteklemiyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasýný giriniz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SMTP sunucuyla kimlik denetimi baþarýsýz oldu\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP sunucu %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "Ýleti gönderilemiyor: gönderen adresi tanýmlý deðil."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Ýleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "Ýleti gönderiliyor"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "Toplantý"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO zaman aþýmý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#, fuzzy
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "Kimlik Denetimi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratýlamadý."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH isteði zaman aþýmýna uðradý: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH isteði baþarýsýz."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "Sunucudan hatalý kimlik sýnama yanýtý.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM zaman aþýmý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO zaman aþýmý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA isteði zaman aþýmýna uðradý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA gönderimi zaman aþýmýna uðradý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET isteði zaman aþýmýna uðradý: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET cevap hatasý: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT isteði zaman aþýmýna uðradý: %s: önemsiz"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT cevap hatasý: %s: önemsiz"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bayt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "ek"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Seçili dosyalarý ekler listesinden sil"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dosya ekle..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Ýletiyi bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' normal bir dosya deðildir."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Ek özellikleri"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "Dosya adý:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME türü:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "Eklentinin otomatik gösterimini öner"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Adres defteri için buraya týklayýn"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Gönderen:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Cevapla:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "Alýcý:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Ýletinin gönderildiði kiþiler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Bilgi:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Ýletinin kopyasýnýn gönderilecek olunduðu adresler"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Gizli:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Ýletinin karbon kopyalarýnýn gönderileceði adresi girin. Ancak buraya "
-"girilecek kiþiler gönderilenler listesinde görünmeyecektir."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bir dosya ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s dosyasýný yüklerken hata oldu:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:894
-msgid "Save as..."
-msgstr "Farklý kaydet..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:903
-#, fuzzy
-msgid "Warning!"
-msgstr "Uyarý"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:929
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "%s dosyasýný kaydederken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "`%s' dosyasýný yüklerken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1019
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Bu hesap için taslak dizini açýlamadý.\n"
-"Öntanýmlý taslak dizinini kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "%s dosyasýný kaydederken hata oldu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "%s POP sunucusundan iletileri alamadým: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Çýkýþ dosyasý yaratýlamadý: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Çýkýþ dosyasý yaratýlamadý: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ýletilerin kaydýnda hata: %s:\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Evolution, Pine e-posta dosyalarý buldu.\n"
-"Bunlarýn Evolution'a aktarýlmasýný istiyor musunuz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1356
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Bu ileti gönderilmedi.\n"
-"Deðiþiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1363
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "Yönlendirilen iletiler"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1386
-msgid "Open file"
-msgstr "Dosyayý aç"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1535
-msgid "Insert File"
-msgstr "Dosya _Ekle"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1910 composer/e-msg-composer.c:2351
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Bir ileti yaz"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2368
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2391 composer/e-msg-composer.c:2446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"E-posta düzenleme penceresi açýlmadý, çünkü adýnýzý ve\n"
-"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"E-posta düzenleme penceresi açýlmadý, çünkü adýnýzý ve\n"
-"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Evolution posta programý açýlamadý."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution kitlesel iþlemler uygulamasý"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "adres kartý"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "takvim bilgisi"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contains"
-msgstr "içerir"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "içermez"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Yorum içeriði"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Ýsim içeriði"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Açýklama içeriði"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Ýsim içeriði"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Ýsim içeriði"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "içermez"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Bu parolayý hatýrla"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-#, fuzzy
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "yýl"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "yýl"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ay"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "ay"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "hafta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "hafta"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "dakika"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "saniye"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "saniye"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Bir tarih seçmeyi unuttunuz."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Hatalý tarih giriþi yaptýnýz."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"Bu iletinin tarihi filtrenin çalýþtýrýldýðý\n"
-"ya da vfolder'ýn açýldýðý tarih ile\n"
-"karþýlaþtýrýlacaktýr."
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"Ýletinin tarihi burada belirttiðiniz\n"
-"tarih ile karþýlaþtýrýlacaktýr."
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"Ýletinin tarihi filtrenin çalýþtýrýldýðý\n"
-"zamana göreceli bir tarih ile karþýlaþtýrýlacaktýr,\n"
-"örnek olarak \"bir hafta önce\"."
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "þimdiki zaman"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "belirttiðiniz zaman"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "þimdiki zamana göreceli bir zaman"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "Karþýlaþtýr"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "þimdi"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<bir tarih seçmek için týklayýnýz>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filtre Kurallarý"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "Sonra"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "Eylem ekle"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Bir dizin seçmeyi unuttunuz.\n"
-"Lütfen geriye gidip geçerli bir dizin seçin."
-
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Dizini Seçin"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Dizin URI girin"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<bir dizin seçmek için týklayýn>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' düzgün deyiminde hata var:\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-#, fuzzy
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Bu dizinin adýný deðiþtir"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Kural adý:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ýsimsiz"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "Eðer"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Eylemleri iþlet"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "tüm kriterler saðlanýrsa"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "herhangi bir kriter saðlanýrsa"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Sýnýf ekle"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "gelen"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "giden"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "Filtreleri Düzenle"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "VFolder Düzenle"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "Gelen"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "Giden"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Sanal Dizinler"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "sadece belirtilen dizinler"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "vFolder Kaynaklarý"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "tüm etkin uzak dizinlerle birlikte"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "tüm yerel ve etkin uzak dizinlerle birlikte"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "tüm yerel dizinlerle birlikte"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assign Color"
-msgstr "Renk Belirt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "Puan Belirt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ekler"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "içerir"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Dizine Kopyala"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "Alýnma tarihi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "Gönderilme tarihi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "Silinen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "içermez"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "sonlanmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "bulunmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "benzemez"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "baþlamaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Bulunmaz"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Taslak"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "biter"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "bulunur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "bulunur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Deyim"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Önemli"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr " "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "büyük"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "küçük"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "deðil"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-posta listesi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Ýleti Gövdesi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Ýleti Baþlýðý"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Ýleti alýndý"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Ýleti gönderildi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Dizine Taþý"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "birlikte ya da sonra"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "birlikte ya da önce"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Oku"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Alýcýlar"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Düzgün Deyim Eþleþimi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "Puan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "Gönderen"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Durum belirt"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Boyut"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "benzer"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Kaynak Hesap"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Özel baþlýk"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "baþlayan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Ýþlemeyi Durdur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Konu"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "daha önce"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "daha sonra"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "Görevler"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "Görev Ekle"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "Görev Düzenle"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "Puan Kurallarý"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "Bu dizinin adýný deðiþtir"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileþeni"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Importing..."
-msgstr "Alýnýyor"
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Please wait"
-msgstr "biter"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr ""
-"%s alýnýyor.\n"
-"%s baþlatýlýyor"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "\"%s\" gönderiliyor"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Elm ileti dosyalarý buldu.\n"
-"Bunlarý Evolution'a aktarmak ister misiniz?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adres Defteri"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, GnomeCard dosyalarý buldu.\n"
-"Bunlarýn Evolution'a aktarýlmasýný istiyor musunuz?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "IMAP dizini taranýyor"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr ""
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Netscape e-posta dosyalarý buldu.\n"
-"Bunlarýn Evolution'a aktarýlmasýný istiyor musunuz?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr ""
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution, Pine e-posta dosyalarý buldu.\n"
-"Bunlarýn Evolution'a aktarýlmasýný istiyor musunuz?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "Yazdýr"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileþeni"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution e-posta programý."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution e-posta özet bileþeni."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution e-posta dizin görüntüleme bileþeni."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution e-posta dizin bileþeni"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution e-posta programý mimarisi."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "E-posta özet bileþen mimarisi"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Ýleti yapýlandýrma arayüzü"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Sanal Dizinler"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Sanal Dizinler"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Sunucuya baðlantý kurulamadý: %s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ö_zellikler..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Bu dizinin özelliklerini deðiþtir"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "_Ýletiyi Gönder"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-#, fuzzy
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "_Ýletiyi Gönder"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Depo kabuða kayýt ettirilemedi"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" özellikleri"
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d dakika"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "Silinen"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d saniye"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d saniye"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Ý_letiden Bir Filtre Yarat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "_Konuya Göre VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "_Gönderene Göre VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "_Alýcýlara Göre VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "_Konuya Göre Filtrele"
-
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "_Gönderene Göre Filtrele"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "_Alýcýlara Göre Filtrele"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtrele"
-
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "Ýletiyi Yazdýr..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Farklý Kaydet..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "_Yazdýr"
-
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Gönderene Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "_Listeye Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "_Tümüne Cevapla"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Yönlendir"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "_Okunmuþ Olarak Ýþaretle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Oku_nmamýþ Olarak Ýþaretle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461
-#, fuzzy
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Önemli"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "Oku_nmamýþ Olarak Ýþaretle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Dizine Taþý..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "D_izine Kopyala..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Silme"
-
-#: mail/folder-browser.c:1473
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "Göndereni Adres Defterine Ekle"
-
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "Filtreleri Uygula"
-
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "Ýletiden Bir Kural Yarat"
-
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "E-posta Listelerine Göre Filtreleme"
-
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
-
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "E-posta Listesine Filtre (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "E-posta Listesi Üzerinde VFolder (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Ö_ntanýmlý"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Seçimlik Bilgiler"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Mbox dosyalarýný Evolution'a aktarým mimarisi"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Mbox dosyalarýný Evolution'a aktarýr"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Outlook Express 4 iletilerini Evolution'a aktarým mimarisi"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Outlook Express dosyalarýný Evolution'a aktarýr"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "içerir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "Güncel depolama biçimi:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Indexing:"
-msgstr "Ý_ndex"
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "Posta Kutusu Biçimi"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "Yeni depolama biçimi:"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"Not: Farklý e-posta biçimleri arasýnda çeviri yaparken, \n"
-"diskin dolmasý gibi hatalarda veri kayýplarý olabilir.\n"
-"Lütfen bu özelliði dikkatli kullanýn."
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "pdizini"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "pkutusu"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "Gerekli tüm bilgiler verilmedi."
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution Hesap Düzenleyici"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "PGP imza dosyasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "Ýmzayý kaydet"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"Bu ileti deðiþtirildi, ancak kaydedilmedi.\n"
-"\n"
-"Deðiþiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr " (öntanýmlý)"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "Kapat"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleþtir"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Gerçekten bu hesabý silmek istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Bunu öntanýmlý hesabým yap"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Gerçekten bu haber grubu hesabýný silmek istiyor musunuz?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s'e Postala"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:215
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "Konu: %s"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:231
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s'ten E-posta"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:287
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s posta listesi"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Filtre Kuralý Ekle"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Bir e-posta istemcisi yapýlandýrmadýnýz.\n"
-"Bu iþlemi bir e-posta gönderip almadan\n"
-"önce yapmanýz gerekiyor.\n"
-"Þimdi yapýlandýrmak istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Ýleti göndermeden önce kendinize\n"
-"ait bir kimlik oluþturmalýsýnýz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Ýleti göndermeden önce bir posta\n"
-"iletim ayarý yapmalýsýnýz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Posta iletim yöntemi düzenlenmemiþ"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Bir e-posta gönder"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Bu iletinin konusu yok.\n"
-"Yine de gönderilsin mi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"Bu ileti sadece gizli alýcý içeriyor. \n"
-"E-posta sunucusu tüm alýcýlarý Apparently-to baþlýðý ekleyerek görünür hale "
-"getirebilir.\n"
-"Yine de göndereyim mi?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "Bu iletide desteklenmeyen bilgiler var."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Bu e-postayý göndermek için alýcýsýný belirtmeniz gereklidir."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Bu e-postayý göndermeden önce bir hesap ayarý yapmalýsýnýz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-#, fuzzy
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Ýletileri buraya taþý"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Ýleti(leri) buraya kopyala"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1753
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi düzenlemek istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1778
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Sadece taslaklar dizinine kaydedilen\n"
-"iletileri düzenleyebilirsiniz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1817
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Sadece Gönderilen dizinine kaydedilen\n"
-"iletileri yeniden gönderebilirsiniz."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1831
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi yeniden göndermek istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Hiç Ýleti Seçilmedi"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1951
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Ýletiyi Farklý Kaydet..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1953
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Ýletileri Farklý Kaydet..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarý"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2129
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2136
-#, fuzzy
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Tekrar sorma"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2244
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Filtre bilgisini yüklerken hata oluþtu:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2256
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtreler"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2319
-msgid "Print Message"
-msgstr "Ýletiyi Yazdýr"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2365
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Ýletiyi yazdýrýlmasýnda hata"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2467
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Gerçekten %d iletiyi farklý pencerelerde açmak istiyor musunuz?"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"Lütfen adýnýzý ve e-posta adresinizi aþaðýdaki boþluða yazýn. E-posta "
-"adresinizde görünmesini istemiyorsanýz seçimlik alanlarý doldurmanýza gerek "
-"yoktur. "
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Lütfen gelen e-posta sunucusu için bilgi verin. Eðer hangi tür bir sunucu "
-"kullandýðýnýzý bilmiyorsanýz sistem yöneticinize, ya da Ýnternet servis "
-"saðlayýcýnýza baþvurun."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Lütfen giden e-posta sunucusu için protokol bilgisini aþaðýda belirtin. Eðer "
-"hangi protokolü kullandýðýnýzý bilmiyorsanýz sistem yöneticinize, ya da "
-"Ýnternet servis saðlayýcýnýza baþvurun."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"E-posta yapýlandýrma iþlemi neredeyse tamamlandý. Kimlik ayarlarýnýz, gelen "
-"ve giden e-posta sunucunuz Evolution hesabýnýzý tanýmlamak için yeterli "
-"olacaktýr. Lütfen aþaðýdaki boþluða bu hesap için bir ad veriniz. "
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution Hesap Sihirbazý"
-
-#: mail/mail-config.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Hesap"
-
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "pkutusu"
-
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Sunucuya baðlantý kuruluyor..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " Desteklenen türleri denetle "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " renk"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "Bu þifreleme ile imza desteklenmiyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "Hesap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "Hesap Bilgisi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Hesap Yöneticisi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "Hesaplar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "Ek"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik Denetimi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Yeni iletiler denetleniyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "Düzenleyici"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "E-posta Yapýlandýrmasý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Dizin siliniyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"Tebrikler, e-posta ayarlarý baþarýyla tamamlandý.\n"
-"\n"
-"Þimdi Evolution kullanarak iletilerinizi alabilir \n"
-"ve gönderebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Ayarlarýnýzý kaydetmek için \"Bitir\" düðmesine týklayýn."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "Ö_ntanýmlý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Öntanýmlý \"Yönlendirme\" türü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Öntanýmlý karakter kümesi: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Sayýsal Numaralar..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "Gösterim"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "Tamamlandý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "Taslaklar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "E_nable"
-msgstr "Etkinleþtir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzenle..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkinleþtir"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Sayýsal Numarayý Al..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML Ýmzasý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Kimlik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML iletide"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "_Baðlantýda"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "E-posta Yapýlandýrmasý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Posta Kutusu Biçimi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Bunu öntanýmlý hesabým yap"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "LDAP Sunucusu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "Haberler"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "Seçimlik Bilgiler"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP Anahtar Numarasý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Bir renk seçin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluþtur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluþtur"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "MAIL FROM cevap hatasý: %s: ileti gönderilmedi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail dizini "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Quoted"
-msgstr "_Kotelenmiþ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "Bu parolayý hatýrla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "E-posta Alýnýyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "E-posta Alýnýyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "Alma Seçenekleri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "Güvenli MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "PGP programýný seçin"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "E-posta Gönderiliyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "E-posta Gönderiliyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "Gönderildi"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Gönderilen iletiler dizini:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Gönderilen ve Taslak Ýletileri"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Sunucu kimlik denetimi istiyor"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Sunucu Yapýlandýrmasý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "Sunucu Türü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "Ýmza dosyasý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Source Information"
-msgstr "Bilgi Yok"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Özel Dizinler"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyasý"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Güvenli baðlantý (SSL) kullan"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"Evolution E-posta Yapýlandýrma Sihirbazýna Hoþgeldiniz.\n"
-"\n"
-"Devam etmek için \"Ýleri\" düðmesine týklayýn."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "Kimlik Denetim Türü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "E-postalarý otomatik denetle:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Sertifika No:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "Taslaklar dizini:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "E-posta Adresi:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-#, fuzzy
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "Tam Ýsim:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "HTML Ýmzasý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Renklendir: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Host:"
-msgstr "Makina:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "Gönderici adres defterinde ise resimleri yükle"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "Ýletileri okunmuþ olarak iþaretle:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Name:"
-msgstr "Ýsim:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "_Organization:"
-msgstr "Kurum:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "PGP program yolu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "Yol:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "Bu parolayý hatýrla"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "E-postalarý öntanýmlý olarak HTML gönder."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "Sunucu Türü: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "Ýmza dosyasý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Kullanýcý adý:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "Her"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-#, fuzzy
-msgid "description"
-msgstr "Açýklama:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "saniye."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "PGP imza dosyasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "PGP onaylama dosyasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "PGP þifreleme dosyasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "PGP þifre açma dosyasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "S/MIME imzasý oluþturulamadý."
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "S/MIME þifreli içerik (sadece serifikalý) oluþturulamýyor."
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "S/MIME þifreli içerik oluþturulamýyor."
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "S/MIME þifreli zarf içeriði oluþturulamýyor."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "S/MIME kodlama içeriði oluþturulamýyor."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Eki Kaydet"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Diske Kaydet..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "Ýzle"
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "%s içinde aç..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Ýzle (%s kullanarak)"
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "Gizle"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Harici Ýzleyici"
-
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Ýleti içeriði yükleniyor"
-
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Baðlantýyý Tarayýcýda Aç"
-
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Adresi Kopyala"
-
-#: mail/mail-display.c:1597
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Farklý kaydet"
-
-#: mail/mail-display.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Farklý kaydet..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ek"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "MIME iletisi açýlamadý: Kaynak kodu gösteriliyor."
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Bad Address"
-msgstr "E-posta Adresi:"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "Gönderen"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Yanýtla:"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "Alýcý"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "Bilgi:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Gizli:"
-
-#: mail/mail-format.c:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmýþtýr ve güvenlidir."
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:1844
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Bu ileti dijital olarak imzalanmýþtýr ve güvenlidir."
-
-#: mail/mail-format.c:1852
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
-"Bu ileti dijital olarak imzalanmýþ, fakat güvenli olduðu kanýtlanmamýþtýr."
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP adresine bað (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "%s yerel dosyasýna bað (\"%s\" adresinde geçerli)"
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Yerel dosyaya bað (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "FTP adresine bað (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Bilinmeyen harici veriye bað (\"%s\" türünde)"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Bozuk harici gövde"
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Dizin yeniden yapýlandýrýlýyor"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Dizin meta bilgisi kaydedilemedi. Büyük ihtimalle bu dizini \n"
-"yeniden açamayacaksýnýz: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geçiliyor"
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Eðer bu dizini tekrar açamazsýnýz, elle \n"
-"düzeltme yapmak zorunda kalacaksýnýz."
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-#, fuzzy
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Bu çöp dizininden iletileri kopyalayamazsýnýz."
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Yeniden Yapýlandýr: %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"'%s' sýrasýnda hata:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ýþlem sýrasýnda hata:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "Çalýþýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "Dizin tazeleniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "E-posta Alýnýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "\"%s\" gönderiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d / %d ileti gönderiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "%d/%d iletide hata"
-
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "Tamamlandý."
-
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "Ýletiler dizine kaydediliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "Ýletiler %s'e taþýnýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "Ýletiler %s'e kopyalanýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "Taþýnýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopyalanýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranýyor"
-
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "Çöp"
-
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "Yönlendirilen iletiler"
-
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "%s dizini açýlýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "%s deposu açýlýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "%s dizini siliniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "Yeni dizin yaratýlýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "Dizin tazeleniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "Dizin siliniyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "%s iletisi alýnýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "Ýletiler alýnýyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Ýletiler kaydediliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Çýkýþ dosyasý yaratýlamadý: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ýletilerin kaydýnda hata: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "Ek kaydediliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Çýkýþ dosyasý yaratýlamadý: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "Veri yazýlamadý: %s."
-
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "%s baðlantýsý kesiliyor"
-
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "%s baðlantýsý kesiliyor"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "_Ara"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Baþlýksýz Ýleti)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "(Baþlýksýz Ýleti)"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Ýletide Bul"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Küçük/büyük Harfe Duyarlý"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Ýleri Doðru Arat"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "Bul:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Eþleþenler:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Ýptal ediliyor..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "Sunucu Türü: "
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tip:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "E-posta Al & Gönder"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ýptal"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "Güncelleniyor..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Bekleniyor..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Ýptal edildi."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "Kullanýcý iþlemi iptal etti."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s için parolayý girin"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "%s için parolayý girin"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "Yönlendirilmiþ ileti - %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "Yönlendirilen iletiler"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Yönlendirilen iletiler"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "Yeni dizin yaratýlýyor"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "%s dizini %s adresine kopyalanýyor"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "VDizin"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "VFolder Düzenle"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:840
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:894
-msgid "New VFolder"
-msgstr "Yeni VDizin"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-#, fuzzy
-msgid "(No subject)"
-msgstr "Ýlt: (konusuz)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "Görünmeyen"
-
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "Görünen"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "Çoklu Görülmeyen Ýleti"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "Çoklu Ýletiler"
-
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "En Düþük"
-
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "Düþük"
-
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "En Yüksek"
-
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Bugün %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Dün %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l %M %p"
-
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "Generating message list"
-msgstr "Ýletiler kaydediliyor"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "Ýþaretli"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "Alýndý"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranýyor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" içinde dizinler taranýyor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dizininden üyelik siliniyor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "Dizin"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-#, fuzzy
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Bu bir toplantý isteðidir."
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "Listeyi Tazele"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "All folders"
-msgstr "Dizini seçin"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Display options"
-msgstr "Bununla baþlayan dizinleri göster:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "Üyelikleri Düzenle"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "Üye ol"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "Üyelikten çýk"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Özet için Evolution bileþeni"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "Randevular"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "Randevu yok"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%d %B %A"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#, fuzzy
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%d %B %A"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Ýleti özeti"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "Ýsim:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-#, fuzzy
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "Özet içeriði"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>RDF indirirken bir hata oluþtu</b>"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#, fuzzy
-msgid "No tasks"
-msgstr "Yeni Görev"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "Açýklama:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "Hava Durumu"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Hava Durumu"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "Bölümler"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-#, fuzzy
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%d %B %A, %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Ýletiyi yazdýrýlmasýnda hata"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Bonobo baþlatýlamadý.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
-msgid "knots"
-msgstr "Yazýtipleri"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-#, fuzzy
-msgid "inHg"
-msgstr "Taþýnýyor"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Filtreler"
-
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Filtreler"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Gökyüzünü temizle"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Parçalý bulutlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Daðýnýk bulutlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Az bulutlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "Geçersiz"
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "Deðiþken"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "Kuzey"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Kuzey - Kuzeydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "Kuzeydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Doðu - Kuzeydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "Doðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Doðu - Güneydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "Güneydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Güney - Güneydoðu"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "Güney"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Güney - Güneybatý"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "Güneybatý"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Batý - Güneybatý"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "Batý"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Batý - Kuzeybatý"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "Kuzeybatý"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Kuzey - Kuzeybatý"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "Göster"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "Yaðmurlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Yer yer yaðmurlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "Hafif yaðmurlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Orta yaðmur"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Kýsmi yaðmurlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Açýklama içeriði"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Yeniden Ara"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "Karlý"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Yer yer kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "Hafif kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Orta þiddette kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Aðýr kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Kar fýrtýnasý"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Açýklama içeriði"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Yer yer buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Az derecede buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Orta derecede buzlanma"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Buz fýrtýnasý"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Buz peltesi"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Hail"
-msgstr "E-posta"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Birincil E-posta Adresi"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "E-posta Alýnýyor"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Tümünü Göster "
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Tümünü Göster "
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Toplantý Davetleri"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "Sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Yer yer sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "Hafif sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Orta derecede sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Kalýn sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Bölüm bölüm sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "E-posta listesi"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Tümünü Göster "
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Bu pencereyi kapat"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Smoke"
-msgstr "Sakla"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Görevleri göster"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Bu pencereyi kapat"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Yer yer volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Orta derecede volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Kalýn volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Kýsmi volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Kalýn volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Orta derecede volkanik kül"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "Kumlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "Üstbilgi"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "gün"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Yer yer kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "Hafif yaðmurlu"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Orta yaðmur"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Aðýr kar yaðýþý"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Görevleri göster"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Bölüm bölüm sisli"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Açýklama içeriði"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Yeniden Ara"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Dust"
-msgstr "Aðustos"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "Kasýrga"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Yer yer kasýrga"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Orta þiddette kasýrga"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Remove"
-msgstr "Sil"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "Tüm Katýlýmcýlar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "All _folders:"
-msgstr "Dizini seçin"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "Cevaplanan"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "One mont_h"
-msgstr "ay"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "One w_eek"
-msgstr "1 hafta"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "_Kapsamlý Baþlýklarý Göster"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Tümünü Göster"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Tümünü Göster"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "Görevler"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "Bununla baþlayan dizinleri göster:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "Bununla baþlayan dizinleri göster:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "Gösterim"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Five days"
-msgstr "Cuma"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_One day"
-msgstr "1 gün"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "Toplantý Zamaný Düzenle"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Weather"
-msgstr "Hava Durumu"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution kabuðu."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "Ayrýntýlar"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Toplantýyý Ý_ptal Et"
-
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "pkutusu"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Outbox"
-msgstr "pkutusu"
-
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Özel Dizinler"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Evolution kurulumu"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Evolution'un bu yeni sürümü kiþisel Evolution dizinine ek dosya\n"
-"yerleþtirilmesini gerektirir."
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Dosyalarý kurmak için \"Tamam\" düðmesine, ya da iþlemi durdurmak için "
-"\"Ýptal\" düðmesine týklayýn."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Dosyalar düzgün bir þekilde güncellenemedi"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"%s dizini yaratýlamadý\n"
-"\n"
-"Hata: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Dosyalar kopyalanamadý\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' bir dizin deðil.\n"
-"Evolution kullanýcý dosyalarýnýn yüklenmesi\n"
-"bunu silmelisiniz."
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"`%s' dizini var, ancak Evolution için \n"
-"kullanýlmýyor. Lütfen Evolution kullanýcý dosyalarýnýn\n"
-"kopyalanabilmesi için bu dizini taþýyýnýz."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Telif hakký 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "%s dizini alýnamadý: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
-"Dosyalar kopyalanamadý\n"
-"`%s'."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" dizinini kopyalamak için bir dizin adý verin:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "Dizini kopyala"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "\"%s\" dizinini taþýmak için bir dizin adý verin:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "Dizini taþý"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Sil"
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Gerçekten '%s' dizinini silmek istiyor musunuz?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "'%s' dizini yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Belirtilen dizin adý geçerli deðildir."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Belirlenen dizin yaratýlamadý:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Yeni dizin yarat"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Ýstenen iþlem için seçili dizin tipi \n"
-"geçerli deðildir ."
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "Yeni..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(isimsiz)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"Evolution'a aktarmak istediðiniz dosyayý seçin ve listenin bu dosyanýn "
-"türünü belirleyin.\n"
-"\n"
-"Eðer dosya türünü bilmiyorsanýz \"Otomatik\" seçeneðini iþaretleyin. Bu "
-"durumda Evolution dosya türünü bulmaya çalýþacaktýr."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"%s alýnýyor\n"
-"(Hazýr deðil).\n"
-"5 saniye içinde yeniden denenecek."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"%s alýnýyor\n"
-"%d öðesi alýnýyor."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "%s dizini bulunamadý."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bunu açabilecek hiç bir filtre bulunamadý:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "Alýnýyor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"%s alýnýyor.\n"
-"%s baþlatýlýyor"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "%s baþlatýrken hata oluþtu"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "%s yüklenirken hata oluþtu"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"%s alýnýyor\n"
-"1. öðe alýnýyor."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dosya adý:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "Dosya türü:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Harici dosya biçimini aktar"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Gönderen:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "Dizini seçin"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "Aktar"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Baðlantýlar kesiliyor..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Evolution'ýn posta programý baþlatýlamadý."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Alýcý belirtilmedi"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Önbellek dizini yaratýlamadý: %s"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug-buddy $PATH dizininde bulunamadý."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug-buddy çalýþtýrýlamadý."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution Hakkýnda..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Dizine git..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Açmak istediðiniz dizini seçin"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Yeni bir kýsayol yarat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Kýsayolu iþaret etmek istediðiniz dizini seçin:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "%s filtresini çalýþtýrýrken hata oldu: %s"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Çevrimiçi çalýþ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Çe_vrimdýþý Çalýþ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Çevrimdýþý Çalýþ"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(dizin gösterilmiyor)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(hiçbiri)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution çevrimiçi çlýþýyor. Bu düðmeye týklayarak çevrimdýþý çalýþmasýný "
-"saðlayýn."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Evolution çevrimdýþý çalýþmak üzere hazýrlanýyor."
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution çevrimdýþý çalýþýyor. Bu düðmeye týklayarak çevrimiçi çalýþmasýný "
-"saðlayýn."
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Yerel kayýt kurulamadý -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Geçersiz ileti içeriði"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-#, fuzzy
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Depo kabuða kayýt ettirilemedi"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "Genel hata"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir kýsayol grubu yarat"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "Grup adý:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Kýsayol çubuðundan `%s' grubunu \n"
-"kaldýrmak istiyor musunuz?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Silme"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Kýsayol Grubunu Yeniden Ýsimlendir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Seçili kýsayol grubunu yeniden isimlendir:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Küçük Simgeler"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Kýsayollarý küçük simgeler olarak göster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "_Büyük Simgeler"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Kýsayollarý büyük simgeler olarak göster"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "Yeni _Grup..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Yeni bir kýsayol grubu yarat"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Bu Grubu Sil..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Bu kýsayolu grubunu sil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Bu Grubu Yeniden Ýsimlendir..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Bu kýsayol grubunu yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Kýsayol Çubuðunu _Gizle"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Kýsayol çubuðunu gizle"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "Kýsayolu yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Seçili kýsayollarý yeniden isimlendir:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Bu kýsayola baðlý dizini aç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Bu kýsayola baðlý dizini yeni pencerede aç"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Bu kýsayolu yeniden isimlendir"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Re_move"
-msgstr "Sil"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Bu kýsayolu kýsayol çubuðundan sil"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Kýsayollarý kaydederken hata oldu."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "_Kýsayol Çubuðu"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"`%s' dizini silinemedi:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(isimsiz)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Ayný isimli bir dizin zaten var"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Belirtilen dizin türü geçerli deðildir"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "G/Ç hatasý"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Dizin yaratmak için gerekli disk alaný yok"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Belirtilen dizin bulunamadý"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Fonksiyon desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Ýþlem desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Bu kayýtta belirtilen tip desteklenmiyor"
-
-#: shell/e-storage.c:522
-#, fuzzy
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Belirtilen dizin bulunamadý"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "%s üzerinde dizin kilitlemesi yaratýlamadý: %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%%%d tamamlandý)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "G/Ç hatasý"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Geçersiz ileti içeriði"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "Yok"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Dosya bulunamadý"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr " Desteklenen türleri denetle "
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Kullanýcý iþlemi iptal etti."
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "G/Ç hatasý"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "bulunur"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Geçersiz"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "Hiç Ýleti Seçilmedi"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Active connections"
-msgstr "Baðlantýlar kesiliyor..."
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Makina:"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Dizin adý:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "Dizin türü:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Dizinin nerede yaratýlacaðýný belirtin:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution Aktarma Programý"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Alýnýyor"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Timezone "
-msgstr "Zaman Dilimi:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "\"Aktar\" düðmesine týklayarak dosyalarý Evolution'a aktarýn."
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Aktarma Programý"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution Aktarma Programý"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution dosya aktarma yardýmcý programýna hoþgeldiniz\n"
-"Bu sihirbaz ile harici dosyalarý Evolution'a dahil edebileceksiniz."
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "Alýcýlar"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "Alma"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Tekrar sorma"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "E-posta alma va gönderme için Evolution bileþeni"
-
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution Ayarlarý..."
-
-#: shell/main.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Evolution kabuðuna eriþim yapýlamadý."
-
-#: shell/main.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Evolution kabuðuna eriþim yapýlamadý."
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Açýlýþ ekranýni gösterme"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Tüm hata ayýklama verilerini bir dosyaya yazdýr."
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Bonobo parçalar sistemi baþlatýlamadý."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "`%s' dosyasýný yüklerken hata oldu"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "Dosyayý aç"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "Dosya _Ekle"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Alýcý belirtilmedi"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Seçimi kopyala"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "Yeni bir baðlantý yarat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "Yeni bir baðlantý listesi yarat"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Seçimi kes"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Seçili baðlantýlarý sil"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "New List"
-msgstr "Yeni liste"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Panoyu yapýþtýr"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Yazdýrýlacak olan baðlantýlarý önizler"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Seçili baðlantýlarý yazdýr"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Seçili baðlantýlarý sil"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Hepsini Seç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Tüm baðlantýklarý seç"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Baðlantýya _ileti gönder..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Seçili baðlantýlarý sil"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Baðlantýya ileti gönder"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Baðlantýyý baþkasýna gönder"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "Dur"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Yüklemeyi Durdur"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "E_ylemler"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "_Adres Defteri Kaynaklarý..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Contact List"
-msgstr "_Baðlantý"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Baðlantýlar..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Yazdýr..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "VCard olarak kaydet"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "Bað_lantýlarý ara"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Hepsini Seç"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "Yeni bir tüm gün olayý yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "Yeni bir görev yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "Yeni bir randevu yarat"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "Gün"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Bu randevuyu sil"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "Git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Zamanda geriye git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Go forward"
-msgstr "Zamanda ileri git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "_Tarihe Git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Belirli bir tarihe git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Go to today"
-msgstr "Bugüne Git"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "Yeni Randevu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "Yeni Görev"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Yazdýrýlacak olan takvimi önizler"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Yazdýrma Ö_nizlemesi"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Bu Takvimi Yazdýr"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Show one day"
-msgstr "1 gün göster"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Show one month"
-msgstr "1 ay göster"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Show one week"
-msgstr "1 hafta göster"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Çalýþma günlerini göster"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "Hafta"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "_Randevu"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Ýstenen Bilgiler"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "_Task..."
-msgstr "_Görev"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Close this item"
-msgstr "Bu öðeyi sil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Bu öðeyi sil"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Ana araç çubuðu"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Yazdýrýlacak olan öðeyi önizle"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Bu öðeyi yazdýr"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Yazdýr..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Kaydet ve Kapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Baðlantýyý kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Bu öðeyi diske kaydet"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "_Zarfý Yazdýr..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_Farklý Kaydet..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Baðlantýyý kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "_Kaydet"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Bu öðeyi sil"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Sil..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Baðlantýyý kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "_Baðlantýyý baþkasýna gönder..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Baðlantýya _ileti gönder..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Toplantýyý Ý_ptal Et"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Bu öðe için toplantýyý iptal et"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "i_Calendar Olarak Yönlendir"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Bu öðeyi ileti ile yönlendir"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Son toplantý bilgisini al"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "T_oplantýyý Tazele"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Toplantý Zamaný Düzenle"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Bu öðe _için toplantý zamaný düzenle"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "Evolution'ý Özelleþtir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Þimdiki e-posta iþlemini iptal et"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Bir ileti yaz"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "E-posta hesaplarýný düzenle ve diðer seçenekler"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Yeni iletileri süzmek için kural oluþtur"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Sanal dizin tanýmlarý oluþtur/düzenle"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Çöpü _Boþalt"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Parolalarý _Unut"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Bilinen parolalarý unut (tüm parolalarý yeniden girmeniz gerekecektir)"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "New Message"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Ýletiyi düzenlemek için bir pencere aç"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Tüm dizindeki tüm silinmiþ iletileri tamamen sil"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Al / Gönder"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder ve yeni iletileri al"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Ýleti önizleme penceresini göster"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Uzak sunuculardaki dizinlere üyelik iþlemini gerçekleþtir"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Sanal Dizin _Düzenleyici..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Filtreler..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Ýletiyi Gönder"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "Önizleme _Panosu"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Gönder / Al"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "\"%s\" dizinine üye olunuyor"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Bu dizinin özelliklerini deðiþtir"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri kopyala"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Kes"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri kes"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Seçili Ýletileri Gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "_Silenen Ýletileri Gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "_Okunan Ýletileri Gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Silinen iletileri üzerine çizgi çekmek yerine gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "_Tümünü Okunmuþ Olarak Ýþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Tüm görünen iletileri okunmuþ olarak iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ýletiyi panoya yapýþtýr"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Bu dizindeki tüm silinmiþ iletileri tamamen sil"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Tümünü _Seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Konumu _Seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Tüm görünen iletileri seç"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Okunan Ýletileri Gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Geçici olarak gizlenmiþ iletileri göster"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Okunmuþ iletileri geçici olarak gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Seçili iletileri geçici olarak gizle"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Konumlandýrýlan Ýleti listesi"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Sil"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Dizin"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "S_eçimi Tersine Çevir"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ö_zellikler..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Konumlandýrýlan Ýleti Listesi"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Seçilen iletilere filtre kurallarýný uygula"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Seçili iletideki tüm alýcýlara bir cevap gönder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Seçilen iletinin e-posta listesine bir cevap gönder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Seçilen iletinin göndericisine bir cevap gönder"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili iletileri baþka dizine kopyala"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Ýletiden _Sanal Dizin Yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Bu gönderene göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Bu alýcýlara göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Bu e-posta listesine göre iletileri filtrelemek için kural yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Bu konuyla iletileri filtrelemek için kural oluþtur"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Bu alýcýlar için bir sanal dizin yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Bu e-posta listesi için bir sanal dizin yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Bu gönderen için bir sanal dizin yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Bu konu için bir sanal dizin yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Sonraki iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Sonraki okunmamýþ iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Sonraki okunmamýþ konumu göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Önceki önemli iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Önceki iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Önceki okunmamýþ iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "_E-posta Listelerine Göre Filtreleme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "_Gönderene Göre Filtreleme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "_Alýcýlara Göre Filtreleme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "_Konuya Göre Filtreleme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML iletideki resimleri yükle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "Yönlendir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "Farklý Ýlet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "_Eklentiyle Yönlendir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Çevrimiçi ilet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Farklý Ýlet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Seçilen iletiyi birisine ilet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Seçilen e-postayý birisine ilet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Seçilen iletiyi birisine yönlendir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Seçilen iletiyi birisine eklenti olarak yönlendir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Metin dosyasý ekle..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Resimleri _Yükle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Önemli"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Oku_nmamýþ Olarak Ýþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "Seçili iletileri okunmuþ olarak iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "Seçili iletileri silmek için iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "Seçili iletileri okunmamýþ olarak iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "Seçili iletileri silmek için iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Seçili iletileri silmek için iþaretle"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "Taþý"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Seçili iletileri baþka bir dizine taþý"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "Ý_leri"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "Sonraki önemli iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Next Message"
-msgstr "Ýleti"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Next Thread"
-msgstr "Konumu _Seç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "(Baþlýksýz Ýleti)"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Seçilen iletiyi yeni bir pencerede aç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Yazdýrýlacak olan iletiyi önizler"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "Geri"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Önceki önemli iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous Message"
-msgstr "Ýletiyi Yazdýr"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Önceki okunmamýþ iletiyi göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Print this message"
-msgstr "Ýletiyi Yazdýr"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "Cevapla"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Tümüne cevapla"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#, fuzzy
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Ýle_ti Ara"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Ýletiyi bir dosyaya kaydet"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Görüntülenen ileti içinde bir metin ara"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Güncel yazýcý için sayfa ayarlarýný yap"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Ýleti _Kaynaðýný Göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "_Kapsamlý Baþlýklarý Göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Ýletiyi normal biçemde göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Ýletiyi tüm baþlýklarýyla göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Ýletinin kaynaðýný göster"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Seçilen iletiyi silme"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "_E-posta Listesine Göre VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "_Gönderene Göre VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "_Alýcýlara Göre VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "_Konuya Göre VFolder..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "_Filtreleri Uygula"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Dizine _Kopyala"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "Ý_letiden Bir Filtre Yarat"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "Ýletiyi _Yönlendir"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "Çaðrý Cihazý"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "Ýleti _Görünümü"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Dizine _Taþý"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "Normal _Gösterim"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "Ý_letiyi Aç "
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Araçlar"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Bu pencereyi kapat"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "_Göster"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Güncel dosyayý kapat"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Ýmza dýþýnda tümünü sil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Bu iletiyi PGP ile þifrele"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Bu iletiyi S/MIME þifreleme sertifikasýyla þifrele"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "Biçim"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Metin dosyasý ekle..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Bir dosyayý ileti içine ekle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Metin dosyasý ekle..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bir dosya aç"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP Þifre"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP Ýmza"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Þifreleme"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME Ýmza"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "Farklý Kaydet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "_Taslaðý Kaydet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Dizine kaydet..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Þimdiki zamaný kaydet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Güncel dosyayý farklý bir isimle kaydet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Ýletiyi belirtilen dizine kaydet"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "_Sonra Gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "Sonra _gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Ýletiyi HTML olarak gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Ýletiyi daha sonra gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "Bu iletiyi þimdi gönder"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Ekleri göster/gizle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Ekleri _göster"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Ekleri göster"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "PGP anahtarýyla bu iletiyi imzala"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "S/MIME imza sertifikasýyla bu iletiyi imzala"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Bcc alanýný gösterir/gizler"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Cc alanýný gösterir/gizler"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Gönderen alanýný gösterir/gizler"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Yanýtla alanýný gösterir/gizler"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "Dosya ekle..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Gizli Alaný"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Bilgi Alaný"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "He_psini sil"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "_Gönderen Alaný"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Aç..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Yanýtla Alaný"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "_Güvenlik"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardým"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Bu dizini üye dizinler listesine ekle"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Dizin"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Listeyi Tazele"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Dizin Listesini Tazele"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Bu dizini üye diziler listesinden sil"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Üye ol"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Üyelikten çýk"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Görevlendirildi"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Görevi Ýptal Et"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Görevi Ýptal Et"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Son toplantý bilgisini al"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "Görevi _Tazele"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Seçili görevi kopyala"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Seçili Görevi Sil"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Seçilen görevleri sil"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Panodan görevi yapýþtýr"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "_Görev"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Evolution Hakkýnda..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_Kýsayol Çubuðuna Ekle"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Bu dizinin adýný deðiþtir"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Bu Dizini Kopyala"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Yeni Bir _Dizin Yarat..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Kýsayol çubuðunda bu dizine bir baðlantý oluþtur"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Yeni bir dizin yarat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Bu dizini sil"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Farklý bir dizin göster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "Çý_k"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution _Penceresi"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programdan çýk"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Bu dizini baþka bir yere taþý"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Yeni Pencerede Aç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Bu dizini yeni bir pencerede aç"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Evolution hakkýnda bilgi ver"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Hata Raporu Gönder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "_Hata Raporu Gönder"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "_Bug Buddy kullanarak hata raporu gönder."
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "Aç/kapat"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Dizin çubuðunu göster/gizle"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Kýsayol çubuðunu göster/gizle"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Çevrimiçi/çevrimdýþý çalýþ."
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Seçili dizini göster"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _SSS"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Evolution Hakkýnda..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopyala..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Dizin Çubuðu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "Dizine _Git..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Alýnýyor"
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Taþý..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Yeni Dizin"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Y_eniden Ýsimlendir..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Kýsayol Çubuðu"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Kýsayol Çubuðu"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Evolution için çeþitli ayarlar yapýlmasýný saðlar"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Print summary"
-msgstr "Ýleti özeti"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Oku"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr ""
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "E-posta Ayarlarý..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "Adres Kartlarý"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "Þirket"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "Telefon Listesi"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "Gönderen"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "Konu"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Ýletiler"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Bölümler:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Time Zones"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zaman Dilimi: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "Þ_imdiki Görünüm"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "Görünümleri Tanýmla"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "PSÇPCCP"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "Þimdi"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Gün %s biçiminde girilmelidir."
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Yüzde deðeri 0 ile 100 arasýnda bulunmalýdýr."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Baltic"
-msgstr "Temel"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "hafta"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Turkish"
-msgstr "Çöp"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional"
-msgstr "Ýletiþim kurulamadý"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Haberler"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Öntanýmlý karakter kümesi: "
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Diðer"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Ýletiþim Düzenleyici"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "Aramayý Kaydet"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Aramayý Kaydet"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Takvim"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "Tümünü Göster"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "Soru"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "Ýleti"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Bu mesajý bir daha gösterme."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "_Ara"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Find Now"
-msgstr "Baðlantý DN:"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Kiþisel Adres Defteri Sunucusu"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Kiþisel Takvim Sunucusu"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): GNOME-VFS baþlatýlamadý"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): GNOME baþlatýlamadý"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): Bonobo baþlatýlamadý"
-
-#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Bu öðe takvim dosyasýndan silinemedi!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "Alýnýyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "Yardýmcý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "Ýleti yapýlandýrma arayüzü"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "Randevu için uyarý: Baþlangýç tarihi %s, bitiþ tarihi %s"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "%s tarihinde baþlayacak randevu için uyarý"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "%s tarihinde bitecek randevu için uyarý"
-
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "Randevu uyarýsý"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%s tarihinde baþlayacak ve %s tarihinde bitecek görev için uyarý"
-
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "%s tarihinde baþlayacak görev için uyarý"
-
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "%s tarihinde bitecek görev için uyarý"
-
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "Görev uyarýsý"
-
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihinde alarm ver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s at an unknown time"
-#~ msgstr "Bilinmeyen hata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "_Baþkalarýný Davet Et..."
-
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "_Gizli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
-#~ msgstr "Açýklama:"
-
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir biçiminde mektup dosyalarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "Dizin özeti çýkartýlýyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "Dizin açýlamadý: %s: %ld konumundan itibaren özet çýkartýlýyor: %s"
-
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Dizin özeti çýkartýlamadý: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "Mektup gönderme penceresi açýlamadý."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnomeCard:"
-#~ msgstr "Kart: "
-
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "GPG/PGP program yapýlandýrýlmadý."
-
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "Þifrelenmiþ ileti gösterilemiyor"
-
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "Þifrelenmiþ ileti"
-
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "Þifreyi açmak için simgeye týklayýn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosyalar kopyalanamadý\n"
-#~ "`%s'."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Evolution Özet bileþeni ilklendirilemedi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Ünite: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Imperial"
-#~ msgstr "Nisan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution, GNOME masaüstü için bir e-posta, \n"
-#~ "takvim ve iletiþim listesi yönetim uygulamasýdýr."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merhaba. Evolution grup çalýþma uygulamasýnýn öncü sürümünü\n"
-#~ "yüklediðiniz için teþekkürler.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evolution geniþ bir geliþtirici grubu tarafýndan hazýrlanmaktadýr. "
-#~ "Sizlerin de desteðini bekliyoruz.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teþekkürler\n"
-#~ "Evolution Grubu\n"
-
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "_Biçim"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "%s için parolanýzý girin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "Kimlik Denetimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "Gönderildi"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "Geçici ileti kutusu '%s' hazýrlanamadý: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s görünümü beklenmeyen bir þekilde sonlandýrýldý.\n"
-#~ "%s bileþeni çöktü."
-
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Öncelik deðeri 'Yüksek', 'Normal', 'Düþük' ya da 'Tanýmsýz' olmalýdýr."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr " randevunun baþlangýcýndan önce"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr " randevunun baþlangýcýndan sonra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr " randevunun bitiminden önce"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Shortcuts"
-#~ msgstr "Evolution çubuðu _kýsayolu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "Güncel dosyayý farklý bir isimle kaydet"
-
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "'%s' dizinini sil"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Yeniden isimlendir"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_Hata ayýkla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "Dosya _ekle..."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-#~ msgstr "Evolution adres defteri bileþen mimarisi"
-
-#~ msgid "123"
-#~ msgstr "123"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "q"
-#~ msgstr "q"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "w"
-#~ msgstr "w"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "z"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "Tamamlandý."
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-#~ msgstr "Evolution takvimi bileþen mimarisi."
-
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "Randevu hatýrlatma tarihi"
-
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "Dinlenme"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Tamam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Þimdiki tarih %s. Unix saati ise %ld. Bilmenizde yarar olduðunu "
-#~ "düþünmüþtük."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Takvim dosyaný güncelleyemedim!\n"
-
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "Ýmzalanacak metin yok."
-
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "Parola verilmedi"
-
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "Doðrulanacak metin yok."
-
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "Þifrelenecek metin yok."
-
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "Açýlacak þifre metni yok."
-
-#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
-#~ msgstr "Standart UNIX posta kutusu dosyasý"
-
-#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-#~ msgstr "UNIX mbox türünde e-posta dosyalarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "Dizin özeti çýkartýlamadý: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing folder"
-#~ msgstr "Dizin eþzamanlý hale getiriliyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "Özet için dizin açýlamadý: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
-#~ msgstr "Yerel disklerde gelen dizini bulunmasýn"
-
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "Özet için dizin açýlamadý: %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
-#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
-#~ "systems."
-#~ msgstr "POP sunucuya baðlantý kurmak için."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%d %b %Y %a"
-
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm iletisi"
-
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Pine iletisi"
-
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "Yönlendirilmiþ ileti:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "'%s' açýlýyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "Dizin eþzamanlý hale getiriliyor"
-
-#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-#~ msgstr "Evolution özet bileþen mimarisi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%l:%M%p"
-#~ msgstr "%I:%M%p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %l:%M%p"
-#~ msgstr "%a %l %M %p"
-
-#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-#~ msgstr "Evolution'u ilk defa çalýþtýrýyorsunuz."
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution kullanýcý dosyalarýný buraya kurmak için \"Tamam\" düðmesine "
-#~ "týklayýn."
-
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "Tüm Katýlýmcýlar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "Özet"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Bilinmeyen adres defteri türü"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Hiçbiri (anonim kipi)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Bilinmeyen kimlik denetim türü"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Alt Aðaç"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Bilinmeyen saha türü"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "Bind DN yardým metni"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "Makine yardým metni"
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Kök DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "Root DN yardým metni"
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "Port yardým metni"
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Kimlik Denetimi:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Geliþmiþ LDAP Seçenekleri"
-
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "Yol yardým metni"
-
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Eðer yoksa yol oluþtur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
-#~ msgstr "Sahip olduðunuz adres defterini seçin ve gerekli bilgileri girin."
-
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "Ýsim yardým metni"
-
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "Açýklama yardým metni"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Kategori içeriði"
-
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "_Dizinden isim seçin:"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "ABD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Ýptal Edildi"
-
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Þeffaf"
-
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr "Sýnýflandýrma 'Genel', 'Özel', 'Gizli', ya da 'Hiçbiri' olmalýdýr."
-
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr "Þeffaflýk deðeri 'Þeffaf', 'Opak' ya da 'Hiçbiri' olmalýdýr."
-
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Alarm penceresi göründüðünde biple."
-
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Takvim Tercihleri"
-
-#~ msgid "Colors for Tasks"
-#~ msgstr "Görevler için Renkler"
-
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Gün Gezgincisi"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Öntanýmlýlar"
-
-#~ msgid "Notification Options"
-#~ msgstr "Bildirim Seçenekleri"
-
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Tüm randevularýmý hatýrlat"
-
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "dakika önce (oluþmadan)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Görevi Daðýt"
-
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "_Biten %:"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Þeffaflýk"
-
-#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Bu takvime eklenebilen bir olaydýr."
-
-#~ msgid "This is a meeting request."
-#~ msgstr "Bu bir toplantý isteðidir."
-
-#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
-#~ msgstr "Bu þimdiki toplantýya bir ya da bir kaç eklemedir."
-
-#~ msgid "This is a request for the latest event information."
-#~ msgstr "Bu, son olay bilgisi için bir istektir."
-
-#~ msgid "This is an event cancellation."
-#~ msgstr "Bu bir olay iptalidir."
-
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Bu ileti anlaþýlýr deðil."
-
-#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
-#~ msgstr "Bu, takvime eklenebilen bir görevdir."
-
-#~ msgid "This is a task request."
-#~ msgstr "Bu bir görev isteðidir."
-
-#~ msgid "This is a reply to a task request."
-#~ msgstr "Bu bir görev isteðine cevaptýr."
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Tümü"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Düzenle"
-
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Kaydý vFolder olarak kaydet"
-
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Yeniden Gönder"
-
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolution Hesap Yöneticisi"
-
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "%s tarihinde, %s dedi ki:"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Alýnýyor"
-
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Sakla"
-
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Bununla baþlayan dizinleri göster:"
-
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" için depo alýnýyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Evolution Ayarlarý..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%d %B %A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Ýletiyi yazdýrýlmasýnda hata"
-
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Yeni baðlantý"
-
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "_Baðlantý Grubu"
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Þimdiki zamana git"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Ç_alýþma haftasý"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "_Gün"
-
-#~ msgid "_Month"
-#~ msgstr "_Ay"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "_Hafta"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Bu randevuyu kapat"
-
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Yazdýrma _Ayarlarý"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Randevuyu kaydet ve diyalog penceresini kapat"
-
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "E_ylemler"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Yardým"
-
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "_Baðlantýyý baþkasýna gönder..."
-
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Çevrimiçi yardýma git"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Üyelikleri _Düzenle..."
-
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "_Tümünü Göster"
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Yazdýrma Önizlemesi..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Ý_letiyi Yeniden Gönder"
-
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "_Araç Çubuklarýný Özelleþtir..."
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Ö_zelleþtir"
-
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Araç çubuklarýný özelleþtir"
-
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Görevi Daðýt"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Görevi farklý kaydet"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Baþlangýç"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "_Baðlantý Yöneticisini Kullanarak"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "_Takvim Kullanarak"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "_Postalayýcý Kullanarak"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Randevu"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Baðlantý (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "Ý_letiyi postala"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Görev (FIXME)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Tercihleri deðiþtir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Görev Tercihleri..."
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "_Baðlantýlar..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "Þ_irket:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihindeki toplantý için uyarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
-#~ msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihindeki toplantý için uyarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
-#~ msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihindeki toplantý için uyarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notification about your journal entry"
-#~ msgstr "%d %b %A, %Y %H:%M tarihindeki toplantý için uyarý"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Takvimi kaydet"
-
-#~ msgid "Show a dialog"
-#~ msgstr "Bir pencere göster"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Bu görevi düzenle"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Tüm Oluþumlarý Sil"
-
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Adrese Yönlendir"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Elm Takma Ýsimleri"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Adres Defterleri"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "\"%s\" biçiminden \"%s\" biçimine geç"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Geçerli dizin kapatýlýyor"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Yeni dizinin adý deðiþtiriliyor ve açýlýyor"
-
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution iþlemleri"
-
-#~ msgid "Moving folder %s to %s"
-#~ msgstr "%s dizini %s adresine taþýnýyor"
-
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%d/%d ileti alýnýyor (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "%d/%d ileti kaydediliyor (uid \"%s\")"
-
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (yönlendirilmiþ ileti)"
-
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Yönlendirilmiþ ileti (konusuz)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "-----Yönlendirilmiþ Ýleti-----<br><b>Gönderen:</b> %s<br><b>Alýcý:</b> %"
-#~ "s<br><b>Konu:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
-#~ msgstr "<b>Metar indirirken bir hata oluþtu</b>"
-
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolution dosyalarý baþarýyla kuruldu."
-
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 Gün"
-
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Yeni bir takvim yarat"
-
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Yeni _Olay"
-
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Takvimi Aç"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Geri"
-
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Takvimi farklý kaydet"
-
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "_Takvimi Aç"
-
-#~ msgid "Delete this group"
-#~ msgstr "Bu grubu sil"
-
-#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
-#~ msgstr "Bu grubu kaydet ve pencereyi kapat"
-
-#~ msgid "Se_nd group to other..."
-#~ msgstr "G_rubu baþkasýna gönder..."
-
-#~ msgid "Send _message to group..."
-#~ msgstr "Ýletiyi gruba gönder..."
-
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Okunmuþ Olarak Ýþaretle"
-
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Oku_nmamýþ Olarak Ýþaretle"
-
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Ýletiyi yazýcýya gönder"
-
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Yönlendir"
-
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Di_zine kaydet..."
-
-#~ msgid "_Insert text file..."
-#~ msgstr "_Metin dosyasý ekle..."
-
-#~ msgid "Change the properties for this folder"
-#~ msgstr "Bu dizinin özelliklerini deðiþtir"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 3feda705c8..0000000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,13563 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-11 15:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ¦ÍÐÏÒÔÕ ÆÁÊÌ¦× LDIF Õ Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌ¦× LDIF Õ Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ¦ÍÐÏÒÔÕ ÆÁÊÌ¦× VCard Õ Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌ¦× VCard Õ Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "æÁÊÌ ÑË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "¶Í'Ñ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "å-ÐÏÛÔÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "ðÅÒ×."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "ðÏͦÞÎÉË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "òÏÂÏÞÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "òÏÂ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "ëÏÍÐÁΦÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "ëÏÍÐ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "ïÒÇÁΦÚÁæÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "ïÒÇ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "á×ÔÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "òÏÂÏÞÉÊ ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "òÏÂ. ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "äÏÍÁÛÎ¦Ê ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "òÏÂÏÞÁ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "òÏÂ. 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÑ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "¶ÎÛÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "¶ÎÛÉÊ ÆÁËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "ðÅÊÄÖÅÒ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "òÁĦÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "ôÅÌÅËÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "å-ÐÏÛÔÁ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "å-ÐÏÛÔÁ 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "óÁÊÔ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "÷¦ÄĦÌ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "÷¦Ä."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "ïƦÓ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "ïÆ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "ôÉÔÕÌ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "ðÒÏÆÅÓ¦Ñ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "ðÒÏÆ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "ëÅÒ¦×ÎÉË"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "ëÅÒ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "ðÏÍ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "ðÒ¦Ú×ÉÓØËÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "ðÓÅ×ÄÏ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "äÒÕÖÉÎÁ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "ðÒÉͦÔËÉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "ëÁÌ.URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "URL ÚÁÊÎÑÔÏÓÔ¦"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "úÁÊÎ.URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ò¦ÞÎÉÃÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "ò¦ÞÎ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÎÁÒÏÄÖÅÎÎÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒ¦§"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "ðÒ¦Ú×ÉÝÅ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "ëÁÒÔËÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"¶Í'Ñ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ðÒÅƦËÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"äÁÔÁ ÎÁÒÏÄÖÅÎÎÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"áÄÒÅÓÁ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ÷ÕÌÉÃÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" í¦ÓÔÏ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" òÅ­¦ÏÎ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¶ÎÄÅËÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ëÒÁ§ÎÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôÅÌÅÆÏÎÉ:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôÅÌÅÆÏÎ:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÐÏÛÔÁ:\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÛÔÏ×Á ÐÒÏÇÒÁÍÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"þÁÓÏ×ÉÊ ÐÏÑÓ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"òÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÍÁÄÁ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ïÒÇÁΦÚÁæÑ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" ¶Í'Ñ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÁÔÅÇÏÒ¦§: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÏÍÅÎÔÁÒ: "
-
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÕÂ̦ÞÎÉÊ ËÌÀÞ: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-#, fuzzy
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "vCard ÄÌÑ %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ Bonobo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "ðÏÛÕË..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ..."
-
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ ÒÅ­ÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÉÒÁÚ¦."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'¤ÄÎÁÔÉÓØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ LDAP."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ ÎÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ËÁÒÔËÉ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ËÁÒÔËÉ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "úÍÉÎÁ ËÁÒÔËÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× ÐÏÛÕÚÕ ÎÁ LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÏÛÕË ÚÎÏ×Õ."
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÓÅÒ×ÅÒ Wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "ëÁÎÁÌ ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ÏÂÒÏÂËÉ ËÏÎÔÁËÔ¦×."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÝÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "ôÅËÁ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÓÔØ ËÏÎÔÁËÔÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ LDAP, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÎÔÁËÔÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "ïÂ̦ËÏ×Á ÎÁÚ×Á"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "äÏÄÁÔËÏ×Ï"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Base"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Search _base:"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "îÁÚ×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Sub"
-msgstr "îÄÌ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "ãÅ ÐÏÒÔ, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ ×ÁÛ ÓÅÒ×ÅÒ LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÒÁÈÕÎËÕ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "í¦Ê ÓÅÒ×ÅÒ ×ÉÍÁÇÁ¤ Á×ÔÅÎƦËÁæ§"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ðÏÒÔ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ gnome-vfs"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s (ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %s)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:803
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "âÕÄØ-ÑËÅ ÐÏÌŠͦÓÔÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-msgid "Name contains"
-msgstr "¶Í'Ñ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-msgid "Email contains"
-msgstr "åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ͦÓÔÉÔØ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:806
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒ¦Ñ - "
-
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "äÏÄÁÔËÏ×Ï..."
-
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1025
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "âÕÄØ-ÑËÁ ËÁÔÅÇÏÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1107
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI ÔÅËÉ, ÝÏ ÂÕÄŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÏ ÐÅÒÅÇÌÑÄÁÞÅÍ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÁ Å-ÐÏÛÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò Ä¦§"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔ \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ÄÏ ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÕ \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "úÁÐÉÔ ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ..."
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ËÏÎÔÁËÔÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ËÏÎÔÁËÔ¦×"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÔÉ ÅÌÅËÔÒÏΦΠÁÄÒÅÓÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ ÚÁÐÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÚÁÐÉÔÉ (ÎÅÂÅÚÐÅÞÎÏ!)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "ëÁÎÁÌ ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏÛÔÕ × HTML?"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ËÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎÏ)"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ËÏÎÔÁËÔ Ú ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "í¦ÓÔÉÔØ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÉ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "úÎÁÊÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÎÁÚ×É"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ËÏÎÔÁËÔÉ, ÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁÀÔØ ÔÁËÉÍ ËÒÉÔÅÒ¦ÑÍ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒ¦Ñ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "ôÅËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "áÄÒÅÓÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "¶Í'Ñ ÐÏͦÞÎÉËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "áÄÒÅÓÁ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "ò¦ÞÎÉÃÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "äÁÔÁ ÎÁÒÏÄÖÅÎÎÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÉ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "ëÁÔÅÇÏÒ¦§..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "óЦ×ÐÒÁÃÑ"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÏÎÔÁËÔ¦×"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "÷¦ÄĦÌ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "ðÏÄÒÏÂÉæ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "URL ÚÁÊÎÑÔÏÓÔ¦:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr "æÁÊÌ ÑË:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÔÉÐ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "îÏÔÁÔËÉ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "ïÒÇÁΦÚÁæÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "ðÒÏÆÅÓ¦Ñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "ôÉÐÉ ÔÅÌÅÆÏΦ×"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "äÒÕÖÉÎÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "ãÅ ÐÏÛÔÏ×Á ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "èÏÞÅ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × HTML"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1472 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "ðÏÓÁÄÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "¶Í'Ñ ËÅÒ¦×ÎÉËÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "ðÒ¦Ú×ÉÓØËÏ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "ïƦÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "URL ÐÕÂ̦ÞÎÏÇÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "áÄÒÅÓÁ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ WWW:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ËÏÎÔÁËÔ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÁÔÅÇÏÒ¦Ê ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÉÊ."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "ãÅÊ ËÏÎÔÁËÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ ÄÏ ÔÁËÉÈ ËÁÔÅÇÏÒ¦Ê:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË VCard"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ×¦ÄÖÅÔÁ ÄÌÑ ÐÏÌÑ: \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "û×ÉÄËÅ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ËÏÎÔÁËÔÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ÐÏ×ÎÏÇÏ ¦ÍÅΦ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "å-ÐÏÛÔÁ"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "ÓÐÉÓÏË"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤\n"
-"èÏÞÅÔÅ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "áÄÒÅÓÁ _2:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "áÆ­ÁΦÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "áÌÂÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "áÌ­ÅÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓØËÁ óÁÍÏÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "áÎÄÏÒÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "áέÏÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "áέզÌÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "áÎÔÁÒËÔÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "áÎÔ¦­ÕÁ ¦ âÁÒÂÕÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "áÒ­ÅÎÔÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "÷¦ÒÍÅΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "áÒÕÂÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "á×ÓÔÒÁ̦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "á×ÓÔÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "áÚÅÊÂÁÒÄÖÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "âÁÇÁÍÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "âÁÈÒÅÊÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "âÁέÌÁÄÅÛ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "âÁÒÂÁÄÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "â¦ÌÏÒÕÓØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "âÅÌØ­¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "âÅ̦Ú"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "âÅΦÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "âÅÒÍÕÄÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "âÕÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "âÏ̦צÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "âÏÓÎ¦Ñ ¦ çÅÒÃÅÇÏ×ÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "âÏÔÓ×ÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "âÕ×Å"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "âÒÁÚÉ̦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "âÒÉÔÁÎÓØËÁ ÔÅÒÉÔÏÒ¦Ñ × ¶ÎĦÊÓØËÏÍÕ ÏËÅÁΦ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "âÒÉÔÁÎÓØ˦ ÷¦ÒÄÖÉÎÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "âÒÕÎÅÊÓØËÉÊ äÁÒÕÓÓÁÌÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "âÏÌÇÁÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "âÕÒ˦ÎÁ æÁÓÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "âÕÒÕÎĦ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "ëÁÍÂÏÄÖÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "ëÁÍÅÒÕÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "ëÁÎÁÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "ëÁÐÅ ÷ÅÒÄÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "ëÁÊÍÁÎÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏ áÆÒÉËÁÎÓØËÁ òÅÓÐÕÂ̦ËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "þÁÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ ÁÄÒÅÓÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "þÉ̦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "ëÉÔÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ò¦ÚÄ×ÑÎÉÊ ÏÓÔÒ¦×"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "ëÏËÏÓÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "ëÏÌÕͦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "ëÏÍÏÒÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "ëÏέÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "ïÓÔÒÏ×É ëÕËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "ëÏÓÔÁ ò¦ËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "ëÏÉ Ä'¶×ÕÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "ëÒÁ§ÎÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "èÏÒ×ÁÔ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "ëÕÂÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "ë¦ÐÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "þÅȦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "äÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "äÖ¦ÂÕÔ¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "äÏͦΦËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "äÏͦΦËÁÎÓØËÁ ÒÅÓÐÕÂ̦ËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎÎÉÊ ô¦ÍÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "åË×ÁÄÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "´ÇÉÐÅÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "óÁÌØ×ÁÄÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "åË×ÁÔÏÒ¦ÁÌØÎÁ ½×¦ÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "åÒ¦ÔÒÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "åÓÔÏΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "åƦÏЦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "æÁÌËÌÁÎÄÓØ˦ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "æÁÒÏÓØ˦ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "æ¦ÄÖ¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "æ¦ÎÌÑÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "æÒÁÎæÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "æÒÁÎÃÕÚØËÁ ½×¦ÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "æÒÁÎÃÕÚØËÁ ðÏ̦ÎÅÚ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "æÒÁÎÃÕÚØ˦ ð¦×ÄÅÎΦ ôÅÒÉÔÏÒ¦§"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "½ÁÂÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "½ÁͦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "çÒÕÚ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "î¦ÍÅÞÞÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "½ÁÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "½¦ÂÒÁÌÔÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "çÒÅæÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "½ÒÅÎÌÁÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "½ÒÅÎÁÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "½×ÁÄÅÌÕÐÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "½ÕÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "½×ÁÔÅÍÁÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "½×¦ÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "½×¦ÎÅÑ-â¦ÓÓÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "½ÁÑÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "çÁ§Ô¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "÷ÁÔÉËÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "çÏÎÄÕÒÁÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "çÏέ ëÏέ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "õÇÏÒÝÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "¶ÓÌÁÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "¶ÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "¶ÎÄÏÎÅÚ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "¶ÒÌÁÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "¶ÚÒÁ¦ÌØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "¶ÔÁ̦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ñÍÁÊËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "ñÐÏΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "êÏÒÄÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ëÁÚÁÈÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "ëÅΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "ë¦Ò¦ÂÁÔ¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "ëÕ×ÅÊÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ëÉÒÇÉÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "ìÁÏÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "ìÁÔצÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ìÅÂÁÎÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ìÅÓÏÔÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "ì¦ÂÅÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ì¦ÈÔÅÎÛÔÅÊÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ìÉÔ×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ìÀËÓÅÍÂÕÒ­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "íÁÓÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "íÁËÅÄÏΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "íÁÄÁ­ÁÓËÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "íÁÌÁצ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "íÁÌÁÚ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "íÁÌØÄÉ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "íÁ̦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "íÁÌØÔÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "íÁÒÛÁÌÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "íÁÒԦΦËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "íÁ×ÒÉÔÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "íÁÕÒ¦ÔÕÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "íÁÊÏÔÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "íÅËÓÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "í¦ËÒÏÎÅÚ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "íÏÎÁËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "íÏέÏ̦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "íÏÎÃÅÒÒÁÔ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "íÏÒÏËËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "íÏÚÁͦË"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "í'ÑÎÍÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "îÁͦ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "îÁÕÒÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "îÅÐÁÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "çÏÌÁÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "çÏÌÁÎÄÓØ˦ áÎÔÉÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "îÏ×Á ëÁÌÅÄÏΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "îÏ×Á úÅÌÁÎĦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "î¦ËÁÒÁ­ÕÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "ÅÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "ÅÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "ð¦×ΦÞΦ íÁÒ¦ÁÎÓØ˦ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "îÏÒ×Å­¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "ïÍÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "ðÁ˦ÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "ðÁÌÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "ðÁÌÅÓÔÉÎÓØËÁ ÔÅÒÉÔÏÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "ðÁÎÁÍÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "ðÁÐÕÁ îÏ×Á ½×¦ÎÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "ðÁÒÁ­×ÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "ðÅÒÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "æ¦Ì¦Ð¦ÎÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "ðÏÌØÝÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "ðÏÒÔÕ­Á̦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "ðÕÅÒÔÏ ò¦ËÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "ëÁÔÁÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "ëÏÒÅÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "íÏÌÄÏ×Á"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "òÕÍÕΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "òÏÓ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "òÕÁÎÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "óÁÎÔÁ ìÀÞ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "óÁÍÏÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "óÁÎ íÁÒ¦ÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "óÁÎ ôÏÍÅ ¦ ðÒ¦ÎӦЦ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "óÁÕĦ×ÓØËÁ áÒÁצÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "óÅÎÅ­ÁÌ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "óÅÊÛÅÌÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "óؤÒÒÁ ìÅÏÎÅ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "óÉέÁÐÕÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "óÌÏ×Á˦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "óÌÏ×ÅΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "óÏÌÏÍÏÎÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "óÏÍÁ̦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎÎÑ áÆÒÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "¶ÓÐÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ûÒ¦ ìÁÎËÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "óÕÄÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "óÕÒ¦ÎÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ó×ÁÚ¦ÌÅÎÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "û×ÅÄæÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "û×ÅÊÃÁÒ¦Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "ôÁÊ×ÁÎØ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ôÁÄÖÉ˦ÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "ôÁÊÌÁÎÄ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "ôÏ­Ï"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ôÏËÅÌÁÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "ôÏέÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "ôҦΦÄÁÄ ¦ ôÏÂÁ­Ï"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ôÕΦÓ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "ôÕÒÅÞÞÉÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ôÕÒËÍÅΦÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ôÕ×ÁÌÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓØ˦ ÷¦ÒÄÖÉÎÏצ ÏÓÔÒÏ×É"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "õ­ÁÎÄÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "õËÒÁ§ÎÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁΦ áÒÁÂÓØ˦ åͦÒÁÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "÷ÅÌÉËÁ âÒÉÔÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "ôÁÎÚÁΦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "óûá"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "õÒÕ­×ÁÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "õÚÂÅ˦ÓÔÁÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "÷ÁÎÕÁÔÕ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "÷ÅÎÅÓÕÅÌÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "÷'¤ÔÎÁÍ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "ð¦×ΦÞËÁ óÁÈÁÒÁ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "´ÍÅÎ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "à­ÏÓÌÁצÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "úÁͦÑ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ú¦ÍÂÁÂ×Å"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "áÄÒÅÓÁ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "í¦ÓÔÏ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "á/ó:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ûÔÁÔ/ÏÂÌÁÓÔØ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "¶ÎÄÅËÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ ÐÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "äÏËÔÏÒ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "íÏÌÏÄÛÉÊ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Miss"
-msgstr "¦ÓÎÕ¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "¶Í'Ñ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ðÒ¦Ú×ÉÝÅ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "ðÏ-ÂÁÔØËÏצ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "óÕƦËÓ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "ôÉÔÕÌ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÓÐÉÓËÕ:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "þÌÅÎÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÏÎÔÁËÔ¦×"
-
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÏÎÔÁËÔÎÉÈ ÓÐÉÓ˦×"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÉÓÏË ÑË VCard"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "÷ÉÑ×ÌÅÎÏ ÐÒÏÄÕÀÌØÏ×ÁÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ïÒÉ­¦ÎÁÌØÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"¶Í'Ñ ÞÉ ÅÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ÃØÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÕ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤\n"
-"Õ Ã¦Ê ÔÅæ. þÉ ÈÏÞÅÔÅ ×É ÄÏÄÁÔÉ ÊÏÇÏ ×ÓÅÏÄÎÏ?"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ×ÓÅÏÄÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "úͦÎÅÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "ëÏÎÆ̦ËÔÎÉÊ ËÏÎÔÁËÔ:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"úͦÎÅÎÅ ¦Í'Ñ ÞÉ ÅÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ÃØÏÇÏ ËÏÎÔÁËÔÕ ×ÖÅ\n"
-"¦ÓÎÕ¤ Õ Ã¦Ê ÔÅæ. þÉ ÈÏÞÅÔÅ ×É ÄÏÄÁÔÉ ÊÏÇÏ ×ÓÅÏÄÎÏ?"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "õÄÏÓËÏÎÁÌÅÎÉÊ ÐÏÛÕË"
-
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "ðÏÛÕË"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ËÁÒÔÏË"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 ËÁÒÔËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "ëÁÒÔÏË: %d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÚÁ ËÏÎÔÁËÔÏÍ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÏÎ×ÅÒÔ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÄÉƦËÁæ§ ËÁÒÔËÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "õÓЦÛÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Repository offline"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "ëÁÒÔËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ ËÁÒÔËÉ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:607
-#: camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "¶ÎÛÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ÚͦÎÉÔÉ ÚͦÎÉ?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ËÁÒÔËÉ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÄÉƦËÕ×ÁÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ËÁÒÔËÉ"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÝÏ ÄÏÄÁÔÉ ËÏÎÔÁËÔ *"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ ÐÏͦÞÎÉËÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "òÏÂÏÞÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ ËÏÍÐÁΦ§"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "äÏÍÁÛÎ¦Ê ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "òÏÂÏÞÁ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÑ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "á×ÔÏÍϦÌØÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "òÏÂÏÞÉÊ ÔÅÌÅÏÆÎ 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "äÏÍÁÛÎ¦Ê ÔÅÌÅÆÏÎ 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "¶ÎÛÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "¶ÎÛÁ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÁÄÒÅÓÎ¦Ê ËÎÉÚ¦"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ËÁÒÔËÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "Tahoma 10 ÐÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "Tahoma 8 ÐÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "ô¦ÌÏ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "÷ÎÉÚÕ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "òÏÚͦÒÉ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "ûÒÉÆÔ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "ûÒÉÆÔÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "îÉÖÎ¦Ê ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "÷ÅÒÈÎ¦Ê ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "ëÏÌÏÎÔÉÔÕÌÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "÷ÅÒÈΦ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "÷ÅÒÈΦ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÉ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "÷ÉÓÏÔÁ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "ïÄÉÎ ÚÁ ÄÒÕÇÉÍ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔÉ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "áÌØÂÏÍÎÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "ì¦×ÏÒÕÞ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ Ì¦ÔÅÒ ÚÂÏËÕ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÓÔÏ×ÐÞÉ˦×:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "ïÒ¦¤ÎÔÁæÑ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "óÔÏÒ¦ÎËÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "ðÁЦÒ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÏ ÐÁÐÅÒÕ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "ëÎÉÖÎÁ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "äÒÕË Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ÎÁЦ×ÔÏΦ×"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "ïÂÅÒÔÁÔÉ ÎÁ ÐÁÒÎÉÈ ÓÔÏÒ¦ÎËÁÈ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "ðÒÁ×ÏÒÕÞ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "òÏÚĦÌÉ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "ð¦×ÔÏÎÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "òÏÚͦÒ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "ðÏÞÉÎÁÔÉ Ú ÎÏ×ϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÓÔÉÌÀ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "÷ÇÏÒ¦:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "ôÉÐ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "ûÒÉÆÔ..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÁÒÔËÉ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÁÒÔËÕ"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÏÎ×ÅÒÔ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÁ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:653
-msgid "High"
-msgstr "÷ÉÓÏËÉÊ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:652
-msgid "Normal"
-msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:651
-msgid "Low"
-msgstr "îÉÚØËÉÊ"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-msgid "Undefined"
-msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍÕΦËÕ×ÁÎÎÑ Ú ËÁÌÅÎÄÁÒÎÉÍ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÞÉÔÁÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÎÉÊ ÂÌÏË ËÁÌÅÎÄÁÒÑ Ú Ð¦ÌÏÔÁ"
-
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "ëÁÎÁÌ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÅÍ."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÂÒÉËÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "ðÏÓÌÕÇÁ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÐÏÓÌÕÇÉ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÞÁÓ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "óÐÏצÝÅÎÎÑ ÎÁ %s"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "þÁÓ ÓÎÕ (× È×ÉÌÉÎÁÈ)"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÏÐÉÓÕ."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ GNOME"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÌÕÇÕ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÂÒÉËÕ ÐÏÓÌÕÇÉ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-msgid "Free"
-msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "úÁÊÎÑÔÉÊ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-msgid "Not Started"
-msgstr "îÅ ÒÏÚÐÏÞÁÔÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-msgid "In Progress"
-msgstr "÷ÉËÏÎÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352
-msgid "Completed"
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"çÅÏÇÒÁƦÞÎÅ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ××ÏÄÉÔÉ Õ ÔÁËÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "îÅÍÁ¤"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "ðÅÒ¦ÏÄÉÞÎÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "ðÒÉ×'ÑÚÁÎÏ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-msgid "Yes"
-msgstr "ôÁË"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-msgid "No"
-msgstr "î¦"
-
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-msgid "Searching"
-msgstr "ðÏÛÕË"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÎÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ðÏËÁÚ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÔÉÖÎÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÔÉÖÎÑ"
-
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ Í¦ÓÑÃÑ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "ïÐÉÓ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "ëÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "ôÅËÁ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦ ÔÁ ÐÏĦ§"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:247
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÒÏÚÓÉÌËÉ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "îÏ×Á ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "îÏ×Å ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI, ÑËÉÊ ×¦ÄÏÂÒÁÚÉÔØ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú×ÕËÏ×ÉÈ ÓÐÏצÝÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ-ÓÐÏצÝÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓÐÏצÝÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "ðÒÏÇÒÁÍΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "îÅצÄÏͦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÅÎÎÑ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "÷¦ÄÔ×ÏÒÉÔÉ Ú×ÕË:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "ú ÃÉÍÉ ÁÒ­ÕÍÅÎÔÁÍÉ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-#, fuzzy
-msgid "days"
-msgstr "ô¦ÌÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "ÄΦ×: %d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 ÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "ÔÉÖΦ×: %d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "ÇÏÄÉÎ: %d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 ÇÏÄÉÎÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "È×ÉÌÉÎ: %d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 È×ÉÌÉÎÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "ÓÅËÕÎÄ: %d"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 ÓÅËÕÎÄÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "÷¦ÄÔ×ÏÒÉÔÉ Ú×ÕË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏÛÔÕ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÕ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr " ÐÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr " ÐÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s ÐÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr " ÐÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr " ЦÓÌÑ Ë¦ÎÃÑ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr " ЦÓÌÑ Ë¦ÎÃÑ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s ÎÁ %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "äÁÔÁ Ê ÞÁÓ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "îÁÇÁÄÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "after"
-msgstr "ЦÓÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "before"
-msgstr "ÐÅÒÅÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "day(s)"
-msgstr "ô¦ÌÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "˦ÎÅÃØ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "hour(s)"
-msgstr "ÇÏÄÉÎÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
-msgid "minute(s)"
-msgstr "È×ÉÌÉÎÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ÐÏÞÁÔÏË ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 È×ÉÌÉÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 È×ÉÌÉÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 È×ÉÌÉÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 È×ÉÌÉÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 È×ÉÌÉÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÛÔÉ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "äΦ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÄÅÎØ ÔÉÖÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "ð'ÑÔÎÉÃÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "çÏÄÉÎÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "è×ÉÌÉÎÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "ðÏÎÅĦÌÏË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "óÕÂÏÔÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÚÕÓÔÒ¦ÞÅÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÎÏÍÅÒÁ ÔÉÖÎ¦× Õ ÎÁצ­ÁÔÏÒ¦ ÄÁÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÄÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "îÄÌ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "îÅĦÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "þÔ×"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "÷ÔÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "þÅÔ×ÅÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "þÁÓ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "þÁÓÏ×ÉÊ ÐÏÑÓ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "òÏÚĦÌÀ×ÁÞ¦ ÞÁÓÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÞÁÓÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "÷¦×ÔÏÒÏË"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "óÅÒÅÄÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "òÏÂÏÞÉÊ ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 ÇÏÄÉÎ (ÄÐ/ÐÐ)"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 ÇÏÄÉÎÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "_Display"
-msgstr "äÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÄÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "ðÔÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ Ð¦ÓÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "ðÎÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "_Other"
-msgstr "¶ÎÛÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "óÂÔ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÚÁ×ÄÁÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "óÒÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "ðÅÒÅÄ ÐÏÞÁÔËÏÍ ÚÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁÐÉÓ × ÖÕÒÎÁ̦ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "ãÀ ÐÏĦÀ ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "ãÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "ãÅÊ ÖÕÒÎÁÌØÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÂÕÌÏ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "ãÀ ÐÏĦÀ ÂÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "ãÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ ÂÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "ãÅÊ ÖÕÒÎÁÌØÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÂÕÌÏ ÚͦÎÅÎÏ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#, fuzzy
-msgid " (Completed "
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#, fuzzy
-msgid "Completed "
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ËÏÒÅËÔÎÏ ÐÏÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "úÕÓÔÒ¦Þ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "öÕÒÎÁÌØÎÉÊ ÚÁÐÉÓ - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "îÅÍÁ¤ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1928
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÆÁÊÌ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1935
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"æÁÊÌ Ú Ã¦¤À ÎÁÚ×ÏÀ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
-"ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÊÏÇÏ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÃÀ ÎÅÎÁÚ×ÁÎÕ ÚÕÓÔÒ¦Þ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÃÅ ÎÅÎÁÚ×ÁÎÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁÐÉÓ × ÖÕÒÎÁ̦ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÎÅÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ × ÖÕÒÎÁ̦?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÁÐÉÓ × ÖÕÒÎÁ̦ \"%s\"?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "óÔÅÒÔÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "óÔÅÒÔÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
-msgid "Appointment"
-msgstr "úÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "îÁÇÁÄÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "ðÌÁÎÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Meeting"
-msgstr "úÁÓ¦ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "úÁÊÎÑÔÉÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "ëÌÁÓÉƦËÁæÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "äÁÔÁ Ê ÞÁÓ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"òÏÚÔÁÛÕ×ÁÎÎÑ: "
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "ïÓÏÂÉÓÔÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "ðÕÂ̦ÞÎÅ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Show Time As"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÉ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "þÁÓ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "äÁÔÁ ÐÏÞÁÔËÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ËÁÚÁÔÉ ÏÒÇÁΦÚÁÔÏÒÁ."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÈÏÞÁ  ÏÄÉΠצÄצÄÕ×ÁÞ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "äÏÒÕÞÉÔÉ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "÷¦ÄצÄÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "äÁÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "äÏÒÕÞÉ× "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "äÏÒÕÞÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "íÏ×Á"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "þÌÅÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "óÔÁÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "ïÒÇÁΦÚÁÔÏÒ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ÏÒÇÁΦÚÁÔÏÒÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "úÁÐÒÏÓÉÔÉ ¦ÎÛÉÈ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "¶ÎÛÉÊ ÏÒÇÁΦÚÁÔÏÒ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "ðÎÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "ÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "on the"
-msgstr "ͦÓÑÃØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "occurrences"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "ëÏÖÅÎ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "÷ÉÊÎÑÔËÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "âÅÚ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "âÅÚ ÐÅÒ¦ÏÄÉÞÎÏÓÔ¦"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "ðÒÏÓÔÁ ÐÅÒ¦ÏÄÉÞΦÓÔØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "ÄÌÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "ÚÁ×ÖÄÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "ͦÓÑÃØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "ÄÏËÉ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "ôÉÖÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "Ò¦Ë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "äÁÔÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "ðÏÓÔÕÐ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:964
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ðÒ¦ÏÒÉÔÅÔ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "óÔÁÎ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Assignment"
-msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "ïÐÉÓ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "þÁÓ ÐÏÞÁÔËÕ:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "÷¦ÄĦÌ:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÏÎÔÁËÔÉ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1449
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÑË ×ÉËÏÎÁÎÅ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ ÑË ×ÉËÏÎÁΦ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÝÏ ÄÏÄÁÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"äÁÔÕ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ××ÏÄÉÔÉ Õ ÔÁËÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "óÐÏצÝÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "% ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-msgid "Completion Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "End Date"
-msgstr "äÁÔÁ ˦ÎÃÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "çÅÏÇÒÁƦÞÎÅ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Priority"
-msgstr "ðÒ¦ÏÒÉÔÅÔ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "äÁÔÁ ÐÏÞÁÔËÕ"
-
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483
-msgid "Summary"
-msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-msgid "Task sort"
-msgstr "óÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-msgid "am"
-msgstr "ÄÐ"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-msgid "pm"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-#, fuzzy
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "îÏ×Á ÝÏÄÅÎÎÁ ÐÏĦÑ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "óØÏÇÏÄΦ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÄÁÔÕ..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÀ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-#, fuzzy
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-#, fuzzy
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1243
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÉËÏÎÁÎÏ\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "÷ÅÓØ ÓÕÐÒÏצÄ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "÷ÅÓØ ÓÕÐÒÏצÄ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "åÌÅÍÅÎÔ ×¦Ä¦ÓÌÁÎÏ!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "åÌÅÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×¦Ä¦ÓÌÁÎÏ!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1581
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--ÄÏ--"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "ëÁÌÅÎÄÁÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "äÁÔÁ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ..."
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "ÄÁÔÁ-ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "ÄÁÔÁ-ÐÏÞÁÔËÕ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "á×ÔÏÍϦÌØÎÉÊ ÔÅÌÅÆÏÎ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1550
-msgid "Required Participants"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂΦ ÕÞÁÓÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "îÅÏÂÏ×'ÑÚËÏצ ÕÞÁÓÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "îÅ ÕÞÁÓÎÉËÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-msgid "Individual"
-msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-msgid "Group"
-msgstr "çÒÕÐÏ×Å"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-msgid "Resource"
-msgstr "òÅÓÕÒÓ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-msgid "Room"
-msgstr "ë¦ÍÎÁÔÁ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-msgid "Chair"
-msgstr "í¦ÓÃÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-msgid "Required Participant"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÕÞÁÓÎÉË"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "îÅÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÉÊ ÕÞÁÓÎÉË"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "îÅ ÕÞÁÓÎÉË"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ Ä¦À"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-msgid "Accepted"
-msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÏ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-msgid "Declined"
-msgstr "÷¦ÄÈÉÌÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-msgid "Delegated"
-msgstr "äÏÒÕÞÅÎÏ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "÷¦ÄÂÕ×Á¤ÔØÓÑ"
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d.%m.%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430
-msgid "Out of Office"
-msgstr "úÁ ÍÅÖÁÍÉ ÏƦÓÕ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "No Information"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
-msgid "_Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:484
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÒÏÂÏÞ¦ ÇÏÄÉÎÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÍÅÎÛÅÎÅ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÊÎÑÔ¦ÓÔØ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
-msgid "_Autopick"
-msgstr "á×ÔÏ×ɦÒ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid ">_>"
-msgstr "_>>"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "÷Ó¦ ÌÀÄÉ ¦ ÒÅÓÕÒÓÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "÷Ó¦ ÌÀÄÉ ¦ ÏÄÉÎ ÒÅÓÕÒÓ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
-msgid "_Required People"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂΦ ÌÀÄÉ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂΦ ÌÀÄÉ ¦ ÏÄÉÎ ÒÅÓÕÒÓ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:643
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "þÁÓ ÐÏÞÁÔËÕ Ú¦ÂÒÁÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "þÁÓ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ Ú¦ÂÒÁÎÎÑ:"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÄÁÎØ ÎÁ %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ × \"%s\""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "íÅÔÏÄ, ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ \"%s\", ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "îÏ×Á ÚÕÓÔÒ¦Þ..."
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ × \"%s\""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "íÅÔÏÄ, ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ \"%s\", ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ ÎÁ %s"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ëצÔÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "óÅÒÐÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "çÒÕÄÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ìÀÔÉÊ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÄÁÔÕ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "óØÏÇÏÄΦ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "ó¦ÞÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "ìÉÐÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "þÅÒ×ÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "âÅÒÅÚÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "ôÒÁ×ÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "ìÉÓÔÏÐÁÄ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "öÏ×ÔÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "÷ÅÒÅÓÅÎØ"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-#, fuzzy
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÅÎ ÈÏÞÁ  ÏÄÉΠצÄצÄÕ×ÁÞ"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "ðÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ËÁÚÁÔÉ ÏÒÇÁΦÚÁÔÏÒÁ."
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "ïÐÕÂ̦ËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÚÁÊÎÑÔ¦ÓÔØ"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:573
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÂÕÔÉ ×¦ÄצÄÕ×ÁÞÅÍ ÐÏĦ§."
-
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÂÒÉËÕ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "îÄÌ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "ðÎÄ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "÷ÔÒ"
-
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "óÒÄ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "þÔ×"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "ðÔÎ"
-
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "óÂÔ"
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ ÄÅÎØ (%a %d %b %Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÎÉÊ ÔÉÖÄÅÎØ (%s - %s)"
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÎÉÊ Í¦ÓÑÃØ (%b %Y)"
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "÷¦ÂÒÁÎÉÊ Ò¦Ë (%Y)"
-
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2384 my-evolution/e-summary.c:619
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÒÕËÕ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÄÒÕËÕ"
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-#, fuzzy
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI, ÑËÉÊ ×¦ÄÏÂÒÁÚÉÔØ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "îð÷óþðó"
-
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "óÉÎÈÒÏΦÚÁÃ¦Ñ ÔÅË"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÉÓÏË ÇÒÕÐ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %d (%d%%)"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "úÂ¦Ê ÎÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎΦ %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "óÉÎÈÒÏΦÚÁÃ¦Ñ ÔÅËÉ"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %d Ú %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "úÂ¦Ê ÎÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎΦ %d Ú %d"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÎÁ̦ÚÕ Æ¦ÌØÔÒÁ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ Æ¦ÌØÔÒÁ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ Æ¦ÌØÔÒÏ×ÁÎÏÇÏ ÐÏÛÕËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ: ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ: ÐÏÛÕË ÚÁ ×ÉÒÁÚÏÍ: ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-"îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ: ÐÏÛÕË ÚÁ ¦ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒÁÍÉ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦×: ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÁÎÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÕËÏ×ÉÊ ×ÉÒÁÚ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÐÏÛÕËÏ×ÏÇÏ ×ÉÒÁÚÕ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÓÐÁÄËϤÍÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓ: %s"
-
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÒÏÂÉÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÒÏÂÉÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ flock(2): %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉÐÏ ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÐÏÛÔÉ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ ÐÏÛÔÉ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÛÔÕ × ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÆÁÊ̦ %s: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÓÐÁÄËϤÍÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ)"
-
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ÐÏÛÔÉ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÉ Õ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: %s"
-
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÐÉÀ×ÁÎÎÑ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÛÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ NNTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÁÄÒÅÓÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÁ ΊצÒÎÁ."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÄÏ GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÄÏ GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÁÄÒÅÓÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÁ ΊצÒÎÁ."
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÄÏ GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÄÏ GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ %s: %s"
-
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ %s: ÎÅÍÁ¤ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ × ÍÏÄÕ̦."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ:"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓØ Ú %s (ÐÏÒÔ %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ÎÅצÄÏÍÉÊ ÈÏÓÔ)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "ïÐÅÒÁæÀ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÏ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "áÎÏΦÍ"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "úÂ¦Ê Á×ÔÅÎƦËÁæ§."
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ צÄÐÏצÄØ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP: %s"
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÓÔÁÎ Á×ÔÅƦËÁæ§."
-
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP ÐÅÒÅÄ SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "úÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÃØÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ POP צÄÂÕ×ÁÔÉÍÅÔØÓÑ ÐÅÒÅÄ SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#, fuzzy
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ × ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "òÏÚ×'ÑÚÁÎÎÑ: %s"
-
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ NNTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔÕ Ð¦ÄÐÉÓÕ \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "óÅÒÔÉƦËÁÔÕ ÛÉÛÒÕ×ÁÎÎÑ \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "úÂ¦Ê ÒÏÚËÏÄÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "úÂ¦Ò ÐÅÒÅצÒËÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ¦×."
-
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-store.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"îÅצÒÎÉÊ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ú %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"âÁÖÁ¤ÔÅ ÐÒÉÊÎÑÔÉ ×ÓÅÏÄÎÏ?"
-
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÁÎÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ URL \"%s\""
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "îÅצÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s × %s"
-
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÔÁËÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ: %s: îÅצÒÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ: %s: îÅÍÁ¤ ÔÁËϧ ÔÅËÉ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: îÅצÒÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ"
-
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: îÅÍÁ¤ ÔÁËϧ ÔÅËÉ"
-
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "÷É ÎÅÍÏÖÅÔÅ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú Ã¦¤§ ÔÅËÉ ÓͦÔÎÉËÁ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ צÄÐÏצÄØ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "úÂ¦Ê ËÏÍÁÎÄÉ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÄØ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÁÄÔÏ ÓËÏÒÏ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÄØ ÓÅÒÅÒÁ IMAP ΊͦÓÔÉÔØ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ צÄÐÏצÄØ OK ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ ÄÌÑ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "ôÅËÕ ÂÕÌÏ ÚÎÉÝÅÎÏ ¦ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "ðÏÛÕË ÚͦÎÅÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "ãØÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÚÁÒÁÚ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÎÏצ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "ðÏÛÕË ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ Ô¦ÌÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ×¦ÄÐÏצĦ ÎÁ FETCH."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÅÛ-ËÁÔÁÌÏÇÕ: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "úÂ¦Ê ËÅÛÕ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "ôÅËÉ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÐÅÒÅÄÐÌÁÞÅΦ ÔÅËÉ"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "ðÒÏÓÔ¦Ò ÎÁÚ×"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
-"úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒÉ ÄÏ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Õ ÔÅæ \"÷ȦÄΦ\" ÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "äÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÌÛÔÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ IMAP."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ IMAP %s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÚÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÔÉÐÕ Á×ÔÅÎƦËÁæ§ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ЦÄÔÒÉÍËÉ Á×ÔÅÎƦËÁæ§ ÔÉÐÕ %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%sâÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ IMAP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "÷É ÎÅ ××ÅÌÉ ÐÁÒÏÌØ."
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï Á×ÔÅÎÔÉƦËÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "îÅצÒÎÁ ÔÅËÁ \"%s\""
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "âÁÔØ˦×ÓØËÁ ÔÅËÁ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÒÏÚͦÝÕÔÉ Ð¦ÄÔÅËÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "ðÏÛÔÏצ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÆÏÒÍÁÔÕ MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "äÌÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÌÏËÁÌØÎϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ËÁÔÁÌÏÇ¦× MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "ìÏËÁÌØΊצÄ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr ""
-"äÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÌÏËÁÌØÎϧ ÐÏÛÔÉ Ú ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÎÁËÏÐÉÞÕ×ÁÞÁ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒÉ ÄÏ ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Õ ÔÅæ \"÷ȦÄΦ\""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "ðÏÛÔÏצ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÆÏÒÍÁÔÕ maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "äÌÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÌÏËÁÌØÎϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ËÁÔÁÌÏÇ¦× maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔΦ ÎÁËÏÐÉÞÕ×ÁÞ¦ Unix mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
-"äÌÑ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÔÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÌÏËÁÌØÎϧ ÐÏÛÔÉ Õ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÈ ÎÁËÏÐÉÞÕ×ÁÌØÎÉÈ "
-"ÆÁÊÌÁÈ mbox."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "\"%s\" ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "æÁÊÌ ÌÏËÁÌØÎϧ ÐÏÛÔÉ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ \"%s\" ÎÁ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔÅÒÔÉ ÆÁÊÌ Ú×ÅÄÅÎÎÑ ÔÅËÉ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔÅÒÔÉ ¦ÎÄÅËÓÎÉÊ ÆÁÊÌ ÔÅËÉ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ Ú×ÅÄÅÎÎÑ: ÐÒÉÞÉÎÁ ÎÅצÄÏÍÁ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "÷¦ÄͦÎÅÎÏ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÔËÕ maildir: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "îÅצÒÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ×ͦÓÔ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "ôÅËÉ \"%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÅËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "\"%s\" ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ Maildir."
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ Maildir"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÒÏÓËÁÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ \"%s\": %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s: %s\n"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ ×¦ÄͦÎÅÎÏ"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÆÁÊÌÕ Mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ \"%s\" Ú ÔÅËÉ \"%s\"\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "óÈÏÖÅ ÔÅËÁ ÎÅÐÏÐÒÁ×ÎÏ Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÁ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "úÂ¦Ê ÐÏÂÕÄÏ×É ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: Ú¦ÐÓÏ×ÁÎÏ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ?"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "\"%s\" ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "ôÅËÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÒÏÖÎÑ. îÅ ÓÔÅÒÔÏ."
-
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "æÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÏÛÔÏ×ÏÇÏ ÁÎÁ̦ÚÁÔÏÒÁ ÎÁ ÐÏÚÉæ§ %ld × ÔÅæ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "ú×ÅÄÅÎÎÑ ¦ ÔÅËÁ ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ, ÎÁצÔØ Ð¦ÓÌÑ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæ§"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÐÏÛÔÕ ÓËÒÉÎØËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ × ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ×ÉȦÄÎÕ ÔÅËÕ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÔÅËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "÷¦ÄͦÎÅÎÏ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ MH"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÔÅËÕ MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "\"%s\" ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ MH: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÄÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ÆÁÊÌÕ Mbox: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "\"%s\" ÎÅ ¤ Ú×ÉÞÁÊÎÉÍ ÆÁÊÌÏÍ."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "ôÅËÉ \"%s/%s\" ÎÅ ¦ÓÎÕ¤."
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "îÁËÏÐÉÞÕ×ÁÌØÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÏÛÔÉ %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "îÁËÏÐÉÞÕ×ÁÌØΦ ÔÅËÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×Õ×ÁÔÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "îÁËÏÐÉÞÕ×ÁÌØΦ ÔÅËÉ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉÄÁÌÑÔÉ"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÉÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÔÅËÕ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÉÎÈÒÏΦÚÕ×ÁÔÉ ÎÁËÏÐÉÞÕ×ÁÌØÎÕ ÔÅËÕ %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ NNTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×¦ÄËÉÎÕ× ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×¦ÄËÉÎÕ× ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
-#, c-format
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s\n"
-" %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#, fuzzy
-msgid "User cancelled"
-msgstr "ïÐÅÒÁæÀ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓЦÓÏË ÇÒÕÐ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÇÒÕÐ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÉÓÏË ÇÒÕÐ ÄÌÑ %s: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "îÏ×ÉÎÉ USENET"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "îÏ×ÉÎÉ USENET ÞÅÒÅÚ %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ POP-Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ: ÓÐÉÓÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÎÅ ÐÏ×ÎÉÊ."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú UID %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ POP %d"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Message storage"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "úÁÌÉÛÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "óÔÉÒÁÔÉ ÐÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÀ %s ÄΦ×"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "äÌÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÔÁ Ú×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÐÏÛÔÉ Ú ÓÅÒ×ÅÒ¦× POP."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Á×ÔÅÎÔÉƦËÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ KPOP: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ú'¤ÄÎÁÔÉÓØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP ÎÁ %s."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%sâÕÄØ ÌÁÓËÁ, ××ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ POP3 ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú'¤ÄÎÁÔÉÓØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ POP.\n"
-"ðÏÍÉÌËÁ צÄÓÉÌÁÎÎÑ ÐÁÒÏÌÑ: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "îÅצÒÎÁ ÔÅËÁ \"%s\"."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ צÄÐÏצÄØ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÎÁÌ ÄÏ sendmail: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÒÏÚÇÁÌÕÄÉÔÉ sendmail: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÓÑ ÓÉ­ÎÁÌÏÍ %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉËÏÎÁÔÉ %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail ÚÁ×ÅÒÛÉ×ÓÑ Ú ÓÔÁÎÏÍ %d: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ."
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓÕ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ Õ ÐÏצÄÏÍÌÅÎΦ"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "äÏÓÔÁÞÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ ÞÅÒÅÚ ÐÒÏÇÒÁÍÕ sendmail"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ, ËÏÍÁÎÄÕ ÎÅ ÒÏÚÐÉÚÎÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ Õ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÈ ÞÉ ÁÒ­ÕÍÅÎÔÁÈ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÉ ÎÅ ÒÅÁ̦ÚÏ×ÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÒÁ ËÏÍÁÎÄÉ ÎÅ ÒÅÁ̦ÚÏ×ÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-msgid "Help message"
-msgstr "äÏצÄËÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-msgid "Service ready"
-msgstr "ðÏÓÌÕÇÁ ÇÏÔÏ×Á"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "ðÏÓÌÕÇÁ ÚÁËÒÉ×Á¤ ËÁÎÁÌ ÐÅÒÅÄÁÞ¦"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "ðÏÓÌÕÇÁ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÁÎÁÌÕ ÐÅÒÅÄÁÞ¦"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "úÁÐÉÔÁÎÁ ÐÏÛÔÏ×Á Ä¦Ñ ÕÓЦÛÎÏ ×ÉËÏÎÁÌÁÓÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "úÂ¦Ê ÔÒÁÎÚÁËæ§"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "á×ÔÅÎƦËÁæÊÎÉÊ ÍÅÈÁΦÚÍ ÎÁÄÔÏ ÓÌÁÂËÉÊ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "ôÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÚÂ¦Ê Á×ÔÅÎƦËÁæ§"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-msgid "Authentication required"
-msgstr "÷ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ Á×ÔÅÎƦËÁæÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ NNTP ÄÌÑ %s@%s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ SMTP %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "äÏÓÔÁÞÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ SMTP ÞÅÒÅÚ %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÁÄÒÅÓÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÁ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÁÄÒÅÓÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÁ ΊצÒÎÁ."
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558
-msgid "Sending message"
-msgstr "÷¦ÄÓÉÌÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "ðÒÉצÔÁÎÎÑ SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÏ ÞÁÓ ÏÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÐÏצĦ ÎÁ HELO: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ HELO: %s: ÎÅ ÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "á×ÔÅÎƦËÁÃ¦Ñ SMTP"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ Á×ÔÅÎƦËÁæÊÎÏÇÏ ÏÂ'¤ËÔÁ SASL"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "ðÅÒÅ×ÉÝÅÎÏ ÞÁÓ ÏÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÐÏצĦ ÎÁ AUTH: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÔÕ AUTH"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "îÅצÒÎÁ Á×ÔÅÎƦËÁæÎÁ צÄÐÏצÄØ ×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ MAIL FROM: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ MAIL FROM: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ RCPT TO: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ RCPT TO: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ DATA: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ DATA: %s: ÐÏÛÔÕ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "ÚÁÔÒÉÍËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ RSET: %s"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "ÚÁÔÒÉÍËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ QUIT: %s: ÎÅÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ צÄÐÏצĦ ÎÁ QUIT: %s: ÎÅÆÁÔÁÌØÎÏ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ÂÁÊÔ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ÂÁÊÔ¦×"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fë"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fí"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fç"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:504
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÅÌÅÍÅÎÔÉ Ú ÓÐÉÓËÕ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:535
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "äÏÌÕÞÉÔÉ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:536
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "äÏÌÕÞÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÌÕÞÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÄÏÌÕÞÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: ÎÅ Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "ôÉÐ MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:170
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "ëÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÝÏ ×ÉËÌÉËÁÔÉ ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "÷¦Ä:"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÄÁÔÉ ÎÁ:"
-
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "ôÅÍÁ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "äÏ:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÁÄÒÅÓÁÔ¦× ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÁÄÒÅÓÁÔ¦×, ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÀÔØ ËÏЦÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"÷×ÅĦÔØ ÁÄÒÅÓÁÔ¦×, ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÀÔØ ËÏЦÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÐÏÐÁ×ÛÉ × ÓÐÉÓÏË "
-"ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×."
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:282
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "äÏÌÕÞÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error while executing file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:744
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s:\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:944
-msgid "Save as..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:953
-msgid "Warning!"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:957
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:979
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:998
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1119
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1127
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ×¦Ä ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1134
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÐÏÚÉæÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ Õ ÆÁÊ̦: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1141
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ÆÁÊÌ: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ Á×ÔÏÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s\n"
-" %s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1252
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"úÎÁÊÄÅÎÏ ÎÅÚÂÅÒÅÖÅΦ ÆÁÊÌÉ Ú ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÓÅÁÎÓÕ ÒÏÂÏÔÉ.\n"
-"þÉ ÈÏÞÅÔÅ ×É ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ §È?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1406
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"ãÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎŠצĦÓÌÁÎÏ.\n"
-"\n"
-"þÉ ÈÏÞÅÔÅ ×É ÚÂÅÒÅÇÔÉ ×ÁÛ¦ ÚͦÎÉ?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1413
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "õ×ÁÇÁ: ÚͦÎÅÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1436
-msgid "Open file"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1585
-msgid "Insert File"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1971 composer/e-msg-composer.c:2424
-msgid "Compose a message"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2441
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2464 composer/e-msg-composer.c:2519
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ:\n"
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÁËÔÉ×Õ×ÁÔÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ HTML-ÒÅÄÁËÔÏÒÁ."
-
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ Evolutuion."
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution - %s"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "ÁÄÒÅÓÎÁ ËÁÒÔËÁ"
-
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "ËÁÌÅÎÄÁÒÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "ô¦ÌÏ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "ô¦ÌÏ ÎŠͦÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "ô¦ÌÏ ÁÂÏ ÔÅÍÁ ͦÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "áÄÒÅÓÁÔÉ Í¦ÓÔÑÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÎÉË Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ôÅÍÁ ͦÓÔÉÔØ"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "ôÅÍÁ ΊͦÓÔÉÔØ"
-
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÁÔÉ ÃÅÊ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%d.%m.%Y %I %p"
-
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%d.%m.%Y %H"
-
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "Ò¦Ë"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-#, fuzzy
-msgid "years"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "ͦÓÑÃØ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-#, fuzzy
-msgid "months"
-msgstr "ûÒÉÆÔÉ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-#, fuzzy
-msgid "weeks"
-msgstr "ôÉÖÄÅÎØ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "ÇÏÄÉÎÁ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "È×ÉÌÉÎÁ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "ÓÅËÕÎÄÁ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "ÓÅËÕÎÄ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "÷É ÚÁÂÕÌÉ ×ÉÂÒÁÔÉ ÄÁÔÕ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "÷É ×ÉÂÒÁÄÉ ÎÅצÒÎÕ ÄÁÔÕ."
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ÚÁÒÁÚ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " ÔÏÍÕ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "ÔÏÍÕ"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:943
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ËÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ×ÉÂÏÒÕ ÄÁÔÉ>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ ƦÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "ôÏĦ"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ Ä¦À"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÔÅËÉ"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ URI ÔÅËÉ"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ËÌÁÃΦÔØ ÔÕÔ ÄÌÑ ×ÉÂÏÒÕ ÔÅËÉ>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ Õ ÒÅ­ÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÉÒÁÚ¦ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "ôÅÓÔ"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ÎÁÚ×ÁÔÉ ÃÅÊ Æ¦ÌØÔÒ."
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "îÁÚ×Á ÐÒÁ×ÉÌÁ: "
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÏ"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "ñËÝÏ"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ÑËÝÏ ×Ó¦ צÄÐÏצÄϤ ×Ó¦Í ËÒÉÔÅÒ¦ÑÍ"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ÑËÝÏ ×¦ÄÐÏצÄÁ¤ ÂÕÄØ-ÑËÏÍÕ ËÒÉÔÅÒ¦À"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ËÒÉÔÅÒ¦Ê"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "×ȦÄΦ"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "×ÉȦÄΦ"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÌØÔÒ¦×"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÉÈ ÔÅË"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "÷ȦÄΦ"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "÷ÉȦÄΦ"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØΦ ÔÅËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "ÌÉÛÅ ×ËÁÚÁΦ ÔÅËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "ôÅËÉ"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "with all local folders"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÔÅËÕ"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÏ̦Ò"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "äÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ Õ ÔÅËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "äÁÔÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "äÁÔÁ צÄÓÉÌÁÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "óÔÅÒÔÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ÎÅ ¦ÓÎÕÀÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Draft"
-msgstr "þÅÒÎÅÔËÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Exist"
-msgstr "¶ÓÎÕÀÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Expression"
-msgstr "÷ÉÒÁÚ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Important"
-msgstr "÷ÁÖÌÉ×Ï"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Mailing list"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message Body"
-msgstr "ô¦ÌÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Message Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Message was received"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÂÕÌÏ ÏÔÒÉÍÁÎÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Message was sent"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÂÕÌÏ ×¦Ä¦ÓÌÁÎÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ × ÔÅËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Read"
-msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Recipients"
-msgstr "áÄÒÅÓÁÔÉ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Replied to"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Score"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1405
-msgid "Sender"
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÎÉË"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Set Status"
-msgstr "óÔÁÎ:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "òÏÚÍ¦Ò (ëÂ)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Source Account"
-msgstr "åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ ͦÓÔÉÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÏÂÒÏÂËÕ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "ôÅÍÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "contains"
-msgstr "ͦÓÔÉÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not contain"
-msgstr "ΊͦÓÔÉÔØ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not end with"
-msgstr "ÎÅ ÚÁ˦ÎÞÕ¤ÔØÔÓÑ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "does not exist"
-msgstr "ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ÎÅ ÓÈÏÖÅ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not start with"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "ends with"
-msgstr "ÚÁ˦ÎÞÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "exists"
-msgstr "¦ÓÎÕ¤"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is greater than"
-msgstr "¦ÌØÛÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is less than"
-msgstr "ÍÅÎÛÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is not"
-msgstr "ÎÅ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is"
-msgstr " "
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-#, fuzzy
-msgid "on or after"
-msgstr "ë¦ÎÃÅ×Á ÄÁÔÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "on or before"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "ÓÈÏÖÅ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "starts with"
-msgstr "ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "ÂÕÌÏ ÐÅÒÅÄ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "ÂÕÌÏ Ð¦ÓÌÑ"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Score Rules"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-#, fuzzy
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁÚ×Õ Ã¦¤§ ÔÅËÉ"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
-
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution ¦ÍÐÏÒÔÕ¤ ×ÁÛÕ ÐÏÛÔÕ Ú Elm"
-
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÚÁÞÅËÁÊÔÅ"
-
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ %s ÑË %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ %s"
-
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "ðÏÛÔÁ"
-
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÚÎÁÊÛÏ× ÐÏÛÔÏצ ÆÁÊÌÉ Elm\n"
-"þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ §È Õ Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "áÄÒÅÓÎÁ ËÎÉÇÁ"
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÚÎÁÊÛÏ× ÆÁÊÌÉ GnomeCard.\n"
-"þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ §È Õ Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution ¦ÍÐÏÒÔÕ¤ ×ÁÛ¦ ÓÔÁÒ¦ ÄÁΦ Netscape"
-
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "ðÏÞÁÔÏË ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÚÎÁÊÛÏ× ÐÏÛÔÏצ ÆÁÊÌÉ Netscape.\n"
-"þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ §È Õ Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution ¦ÍÐÏÒÔÕ¤ ×ÁÛ¦ ÓÔÁÒ¦ ÄÁΦ Pine"
-
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution ÚÎÁÊÛÏ× ÐÏÛÔÏצ ÆÁÊÌÉ Pine.\n"
-"þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ §È Õ Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ÏÂÒÏÂËÉ ÐÏÛÔÉ."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏÛÔÉ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ ÐÏÛÔÏ×ÏÇÏ ×ÉËÏÎÁ×ÞÏÇÏ Ú×ÅÄÅÎÎÑ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÔÅËÉ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ ÆÁÂÒÉËÉ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÔÅËÉ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "¶ÎÔÅÒÆÅÊÓ ËÏÎƦ­ÕÒÁæ§ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "ôÅËÁ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÏÛÔÕ"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "ôÅËÁ ÚÂÅÒ¦ÇÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ (×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÉÊ ÓͦÔÎÉË"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÓͦÔÎÉËÁ"
-
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "ãÑ ÔÅËÁ ÎÅ ÍÏÖŠͦÓÔÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦..."
-
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ 椧 ÔÅËÉ"
-
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "îÏ×Å ÐÏÛÔÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "îÏ×Å ÐÏÛÔÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ ÄÌÑ \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦"
-
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s"
-
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d ÎÏ×ÉÈ"
-
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d ÐÒÉÈÏ×ÁÎÏ"
-
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "d ×ÉÂÒÁÎÏ"
-
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d ΊצĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d צĦÓÌÁÎÏ"
-
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d ×ÓØÏÇÏ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1049
-#, fuzzy
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Ú ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1432
-#, fuzzy
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÔÅÍÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÁ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1434
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/folder-browser.c:1435
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÔÅÍÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1441
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/folder-browser.c:1442
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÒÏÚÓÉÌËÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1450 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ÑË ÎÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1451 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1452
-msgid "_Print"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÕ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ Õ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: mail/folder-browser.c:1458 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í"
-
-#: mail/folder-browser.c:1459
-msgid "_Forward"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÏÞÉÔÁÎÉÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÉÍ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1463
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÑË ×ÁÖÌÉ×Å"
-
-#: mail/folder-browser.c:1464
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÑË ÎÅ×ÁÖÌÉ×Å"
-
-#: mail/folder-browser.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Needing Reply"
-msgstr "úÁÓ¦ÄÁÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Mark as Not Needing Reply"
-msgstr "úÁÓ¦ÄÁÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ × ÔÅËÕ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1471
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ × ÔÅËÕ..."
-
-#: mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ × ÁÄÒÅÓÎÕ ËÎÉÇÕ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1480
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒÉ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1482
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Ú ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1651
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1652
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÕ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: mail/folder-browser.c:1654
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ (%s)"
-
-#: mail/folder-browser.c:1655
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ (%s)"
-
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÔÅËÕ"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ mbox Õ Evolutuion."
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÕÔÕ¤ ÆÁÊÌÉ mbox Õ Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "æÁÂÒÉËÁ ÄÌÑ ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ Outlook Express 4 Õ Evolution"
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ¤ ÆÁÊÌÉ Outlook Express 4 Õ Evolution"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "ô¦ÌÏ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Current store format:"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Wombat"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "New store format:"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÔÉÐ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
-
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÎÏ×ÉÎ Evolution"
-
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÒÁÈÕÎË¦× Evolution"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÄÐÉÓÕ."
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Ð¦ÄÐÉÓ"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ä×Á ÒÁÈÕÎËÉ Ú ÏÄÎÁËÏ×ÉÍÉ ÎÁÚ×ÁÍÉ."
-
-#: mail/mail-accounts.c:149
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "÷ÉÍËÎÕÔÉ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "õצÍËÎÕÔÉ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÒÁÈÕÎÏË?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "îÅ ÓÔÉÒÁÔÉ"
-
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "óÐÒÁ×Ħ ÓÔÅÒÔÉ ÒÁÈÕÎÏË?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ Ã¦ ÎÏצ ÒÁÈÕÎËÉ?"
-
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ×ÓÅÏÄÎÏ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"ãÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ÍÁ¤ ÔÅÍÉ.\n"
-"óÐÒÁ×Ħ צĦÓÌÁÔÉ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-#, fuzzy
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "ãÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Í¦ÓÔÉÔØ ÎÅצÒÎÉÈ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×:"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ ×¦ÄÐÒÁÎÉË"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1282 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1284 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1779
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÐÒÁ×ÉÔÉ ×Ó¦ %d ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1804
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"÷É ÍÏÖÅÔÅ ÌÉÛÅ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÂÅÒÅÖÅΦ\n"
-"ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ × ÔÅæ \"þÅÒÎÅÔËÉ\"."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1843
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"÷É ÍÏÖÅÔÅ ÌÉÛŠצĦÓÌÁÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ\n"
-"ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÔÅËÉ \"÷¦Ä¦ÓÌÁΦ\"."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1857
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔŠצĦÓÌÁÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ×Ó¦ %d ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1883
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1982
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:1984
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2148 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2155
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2162
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "â¦ÌØÛÅ ÎÅ ÐÉÔÁÔÉ."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2270
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ Æ¦ÌØÔÒ:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2282
-msgid "Filters"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒÉ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2345
-msgid "Print Message"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2372
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2391
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "¶ÎÓÔÁÌÑÃ¦Ñ Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:1860
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2113
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐÉ, ÝÏ Ð¦ÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " ËÏ̦Ò"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "òÁÈÕÎÏË"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÒÁÈÕÎÏË"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÒÁÈÕÎËÁÍÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "òÁÈÕÎËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "äÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "á×ÔÅÎƦËÁæÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Composer"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÁæÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "÷ÉËÒÅÓÌÅÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÓÔÉÌØ ÐÅÒÅÓÉÌÁÎÎÑ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "ôÉÐÏ×Å ËÏÄÕ×ÁÎÎÉ ÓÉÍ×Ï̦×: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-msgid "Drafts"
-msgstr "þÅÒÎÅÔËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "õצÍËÎÕÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "õצÍËÎÅÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "æÁÊÌ Ð¦ÄÐÉÓÕ HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "÷ HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "÷ Ԧ̦"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "òÏÚͦÝÅÎÎÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÃÅ ÍÏ§Í ÔÉÐÏ×ÉÍ ÒÁÈÕÎËÏÍ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ NNTP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "îÅÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Á ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ ËÌÀÞÁ PGP:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÌØÏÒÕ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "ðÒÏÃÉÔÏ×ÁÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÁÔÉ ÃÅÊ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "îÅÏÂȦÄÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "âÅÚÐÅÞÎÉÊ MIME"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "âÅÚÐÅËÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "÷¦ÄÓÉÌÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "÷¦ÄÓÉÌÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Sent"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÇÁÊÎÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×ÉÍÁÇÁ¤ Á×ÔÅÎƦËÁæ§"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÁÃ¦Ñ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "ôÉÐ ÓÅÒ×ÅÒÁ: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "æÁÊÌ Ð¦ÄÐÉÓÕ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "÷ÉȦÄÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "äÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "óÐÅæÁÌØΦ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ Unix mbox"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÅÚÐÅÞÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ (SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "ôÉÐ Á×ÔÅÎƦËÁæ§: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "¶ÄÅÎÔÉƦËÁÔÏÒ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "ôÅËÁ ÞÅÒÎÅÔÏË:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "åÌÅËÔÒÏÎÎÁ ÁÄÒÅÓÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "óÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÔÅËÕ ÓͦÔÎÉËÁ ÎÁ ×ÉÈÏĦ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "ð¦ÄÓצÔËÁ ÐÒÏÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "ëÏÍÐ'ÀÔÅÒ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ, ÑËÝÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉË Õ ÁÄÒÅÓÎ¦Ê ËÎÉÚ¦"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-#, fuzzy
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ×ËÁÚÁÎ¦Ê ÔÅæ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "¶Í'Ñ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "ïÒÇÁΦÚÁæÑ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ PGP"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "ûÌÑÈ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "úÁÐÁÍ'ÑÔÁÔÉ ÃÅÊ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏÛÔÕ × ÆÏÒÍÁÔ¦ HTML"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "ôÉÐ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "æÁÊÌ Ð¦ÄÐÉÓÕ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "îÁÚ×Á ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "ËÏÖΦ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "ÏÐÉÓ"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "ÓÅËÕÎÄ."
-
-#: mail/mail-crypto.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: mail/mail-crypto.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÎÓÔÒÕËÔÏÒÁ."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-crypto.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÎÓÔÒÕËÔÏÒÁ."
-
-#: mail/mail-crypto.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ËÏÎÓÔÒÕËÔÏÒÁ."
-
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÎÁ ÄÉÓË..."
-
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ × %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ"
-
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "úÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
-
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ͦÓÔÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-display.c:1605
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ Õ ÂÒÁÕÚÅÒ¦"
-
-#: mail/mail-display.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔ"
-
-#: mail/mail-display.c:1610
-#, fuzzy
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-display.c:1613
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÑË..."
-
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ %s"
-
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "äÁÔÁ"
-
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "îÅצÒÎÁ ÁÄÒÅÓÁ"
-
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "÷¦Ä"
-
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÄÁÔÉ ÎÁ"
-
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "äÏ"
-
-#: mail/mail-format.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc:"
-
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: mail/mail-format.c:2068
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "÷ËÁÚ¦×ÎÉË ÎÁ ÓÁÊÔ FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2082
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "÷ËÁÚ¦×ÎÉË ÎÁ ÌÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2116
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "÷ËÁÚ¦×ÎÉË ÎÁ צÄÄÁÌÅΦ ÄÁΦ (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2124
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "÷ËÁÚ¦×ÎÉË ÎÁ ÎÅצÄÏͦ ÚÁ×ΦÛΦ ÄÁΦ (ÔÉÐÕ \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:2129
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "ðÅÒÅËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÔÅËÕ: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-local.c:1407
-#, fuzzy
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ \"%s\" Ú ÔÅËÉ \"%s\"\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ"
-
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚĦÊÓÎÅÎÎÑ ÏÐÅÒÁæ§:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "òÏÂÏÔÁ"
-
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏÛÔÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "÷ÓÅÏÄÎÏ, ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÂÕÌÏ ÕÓЦÛÎÏ ×¦Ä¦ÓÌÁÎÏ."
-
-#: mail/mail-ops.c:554
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "÷¦ÄÓÉÌÁÎÎÑ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:674
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "÷¦ÄÓÉÌÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %d Ú %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:693
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "úÂ¦Ê ÎÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎΦ %d Ú %d"
-
-#: mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:545
-#, fuzzy
-msgid "Complete."
-msgstr "% ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
-
-#: mail/mail-ops.c:788
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÔÅæ"
-
-#: mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Õ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Õ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:895
-msgid "Moving"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Copying"
-msgstr "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1008
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÔÅË × \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1191
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1234
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÔÅËÉ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1306
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÔÅËÉ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1469
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÔÅËÉ \"%s\""
-
-#: mail/mail-ops.c:1520
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1556
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "÷ÉËÒÅÓÌÅÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1605
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1672
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ %d ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1758
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ %d ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1870
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ×É×ÏÄÕ: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1898
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:1972
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-ops.c:1988
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ×É×ÏÄÕ: %s:\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2019
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÄÁΦ: %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2088
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:2089
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "ðÅÒÅ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s"
-
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "ðÏÛÕË"
-
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(îÅÎÁÚ×ÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ)"
-
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "ðÏÒÏÖΤ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "úÎÁÊÔÉ Õ ÐÏצÄÏÍÌÅÎΦ"
-
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "òÅ­¦ÓÔÒÏ×Á ÞÕÔÌÉצÓÔØ"
-
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "ðÏÛÕË ×ÐÅÒÅÄ"
-
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "úÎÁÊÔÉ:"
-
-#: mail/mail-search.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Matches:"
-msgstr "ûÌÑÈ:"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÎÎÑ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ: %s, ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "ûÌÑÈ: %s, ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "ôÉÐ: %s"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ê ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ..."
-
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "÷¦ÄͦÎÅÎÏ."
-
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ÓËÁÓÕ×Á× ÏÐÅÒÁæÀ."
-
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s"
-
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "÷×¦Ä ÐÁÒÏÌÑ"
-
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s"
-
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÔÅËÉ %s"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÔÅË × \"%s\""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-#, fuzzy
-msgid "vFolders"
-msgstr "ôÅËÉ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ ×¦ÒÔÕÁÌØÎϧ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "îÏ×Á צÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ"
-
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(âÅÚ ÔÅÍÉ)"
-
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ - %s"
-
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Unseen"
-msgstr "îÅ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ"
-
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Seen"
-msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ"
-
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Answered"
-msgstr "äÁÎÏ ×¦ÄÐÏצÄØ"
-
-#: mail/message-list.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ: %s"
-
-#: mail/message-list.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: mail/message-list.c:649
-msgid "Lowest"
-msgstr "îÁÊÎÉÖÞÅ"
-
-#: mail/message-list.c:650
-msgid "Lower"
-msgstr "îÉÖÞÅ"
-
-#: mail/message-list.c:654
-msgid "Higher"
-msgstr "÷ÉÝÅ"
-
-#: mail/message-list.c:655
-msgid "Highest"
-msgstr "îÁÊ×ÉÝÅ"
-
-#: mail/message-list.c:907
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: mail/message-list.c:914
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "óØÏÇÏÄΦ %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:923
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "÷ÞÏÒÁ %l:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:935
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %I:%M %p"
-
-#: mail/message-list.c:945
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: mail/message-list.c:2360
-msgid "Generating message list"
-msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÏ"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "òÏÚͦÒ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÔÅË × \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "óËÁÎÕ×ÁÎÎÑ ÔÅË × \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "ðÅÒÅÄÐÌÁÔÉÔÉ ÔÅËÕ \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ÐÅÒÅÄÐÌÁÔÕ ÎÁ ÔÅËÕ \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "ôÅËÁ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "îÅ ÂÕÌÏ ×ÉÂÒÁÎÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÓÅÒ×ÅÒ."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "÷Ó¦ ÔÅËÉ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "ôÅËÉ, ÎÁÚ×É ÑËÉÈ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÅÒÅÄÐÌÁÔÁÍÉ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÔÅËÉ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "ðÅÒÅÄÐÌÁÔÉÔÉ"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ðÒÉÐÉÎÉÔÉ ÐÅÒÅÄÐÌÁÔÕ"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolution ÄÌÑ ×ÉËÏÎÁ×ÞÏÇÏ Ú×ÅÄÅÎÎÑ."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "ôÅËÁ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Ú×ÅÄÅÎÎÑ Evolution"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Ú×ÅÄÅÎÎÑ Evolutuion."
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "úÕÓÔÒ¦Þ¦"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÚÕÓÔÒ¦ÞÅÊ"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Å Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "óÌÏ×Ï ÄÎÑ ÎÁ Dictionary.com"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:465
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "ãÉÔÁÔÉ ÄÌÑ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:944
-msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:952
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:956
-msgid "Name:"
-msgstr "¶Í'Ñ:"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1502
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "îÏ×Á ÔÅËÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÚÁ×ÄÁÎØ"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(âÅÚ ÏÐÉÓÕ)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "íÏÑ ÐÏÇÏÄÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>îÅ ÍÏÖÌÉ×Ï Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÐÏÇÏÄÉ</b></dd>"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "ðÏÇÏÄÁ"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "òÅ­¦ÏÎÉ"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "úÂ¦Ê ÄÒÕËÕ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "init_bonobo(): ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ Bonobo"
-
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "âÅÚÈÍÁÒÎÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "ð¦×ΦÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "ð¦×Î¦Þ - Ц×ΦÞÎÉÊ ÓȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "ð¦×ΦÞÎÉÊ ÓȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "óÈ¦Ä - Ц×ΦÞÎÉÊ ÓȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "óȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "óÈ¦Ä - Ц×ÄÅÎÎÉÊ ÓȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎÎÉÊ ÓȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎØ - Ц×ÄÅÎÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎØ - Ц×ÄÅÎÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "ð¦×ÄÅÎÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "úÁÈ¦Ä - Ц×ÄÅÎÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "úÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "úÁÈ¦Ä - Ц×ΦÞÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "ð¦×ΦÞÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "ð¦×Î¦Þ - Ц×ΦÞÎÉÊ ÚÁȦÄ"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Showers"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr ""
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "äÏÝ"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "äÏÝ × ÏËÏÌÉÃÑÈ"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "óÌÁÂËÉÊ ÄÏÝ"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "ðÏͦÒÎÉÊ ÄÏÝ"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "óÉÌØÎÉÊ ÄÏÝ"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "í¦ÓÃÑÍÉ ÄÏÝ"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "ïÐÉÓ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "ûÕËÁÔÉ ÄÁ̦"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Snow"
-msgstr "ÚÁÒÁÚ"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr ""
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "ïÐÉÓ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr ""
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr ""
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr ""
-
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "çÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "çÒÁÄ × ÏËÏÌÉÃÑÈ"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "óÌÁÂËÉÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "ðÏͦÒÎÉÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "óÉÌØÎÉÊ ÇÒÁÄ"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Partial hail"
-msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÁ Å-ÐÏÛÔÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-#, fuzzy
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ "
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ "
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr ""
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "îÅצÄÏͦ ÏÐÁÄÉ"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "þÁÓ ÐÏÞÁÔËÕ Ú¦ÂÒÁÎÎÑ:"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Mist"
-msgstr "¦ÓÎÕ¤"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Partial mist"
-msgstr "ëÎÉÖÎÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÒÏÚÓÉÌËÉ %s"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr ""
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ "
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÃŠצËÎÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr ""
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Smoke"
-msgstr "íϦÌØÎÉÊ"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÃŠצËÎÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr ""
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "÷ÕÌËÁΦÞÎÉÊ ÐÉÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "÷ÕÌËÁΦÞÎÉÊ ÐÉÌ Õ ÏËÏÌÉÃÑÈ"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "ðÏͦÒÎÉÊ ×ÕÌËÁΦÞÎÉÊ ÐÉÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "çÕÓÔÉÊ ×ÕÌËÁΦÞÎÉÊ ÐÉÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "÷ÕÌËÁΦÞÎÉÊ ÐÉÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ "
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr ""
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "ð¦ÓÏË"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr ""
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Haze"
-msgstr "÷ÅÒÈÎ¦Ê ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr ""
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "ô¦ÌÏ"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ "
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "ðÅÒ×ÉÎÎÁ Å-ÐÏÛÔÁ"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "ïÐÉÓ Í¦ÓÔÉÔØ"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "ûÕËÁÔÉ ÄÁ̦"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr ""
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr ""
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr ""
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr ""
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr ""
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "óÍÅÒÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "óÍÅÒÞ × ÏËÏÌÉÃÑÈ"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "ðÏͦÒÎÉÊ ÓÍÅÒÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "óÉÌØÎÉÊ ÓÍÅÒÞ"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr ""
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "÷Ó¦ ÎÏ×ÉÎÉ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "÷Ó¦ ÓÔÁÎæ§:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "÷Ó¦ ÔÅËÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "÷Ó¦ ÎÏ×ÉÎÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "C_elsius"
-msgstr "ãÅÌØÓ¦¤Í"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÏËÁÚÕ×ÁÎÉÈ ÅÌÅÍÅÎÔ¦×:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎÏ×ÉÎ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "ïÄÉΠͦÓÑÃØ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "ïÄÉÎ ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "þÁÓ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "þÁÓ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏ×ÎÉÈ ÛÌÑÈ ÄÏ ÔÅË"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×Ó¦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÓØÏÇÏÄΦÛΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÔÅÍÐÅÒÁÔÕÒÕ ÚÁ "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ "
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÐÏÇÏÄÉ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÁÔÉ ÔÅËÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÁÔÉ ÓÔÁÎæ§:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÁÔÉ ÎÏ×ÉÎÉ:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "æÁÒÅÎÇÅÊÔÏÍ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "ð'ÑÔØ ÄΦ×"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "ðÏÛÔÁ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "ïÄÉÎ ÄÅÎØ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "ðÌÁÎÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "ðÏÇÏÄÁ"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ Evolutuion."
-
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÄÒÏÂÉæ"
-
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÏÐÅÒÁæÀ"
-
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "¶ÎÓÔÁÌÑÃ¦Ñ Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÊÌÉ, ÞÉ \"÷¦ÄͦÎÉÔÉ\" ÝÏ ×ÉÊÔÉ."
-
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ËÏÒÅËÔÎÏ ÐÏÎÏ×ÉÔÉ ÆÁÊÌÉ"
-
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
-"%s\n"
-"ðÏÍÉÌËÁ: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ."
-
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ÔÅËÕ × ÓÅÂÅ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÔÅËÕ × ÓÅÂÅ."
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "÷ËÁÖ¦ÔØ ÔÅËÕ, × ÑËÕ ÂÕÄÅ ÓËÏЦÊÏ×ÁÎÏ ÔÅËÕ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÔÅËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "÷ËÁÖ¦ÔØ ÔÅËÕ, × ÑËÕ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ ÔÅËÕ \"%s\":"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÔÅËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "óÔÅÒÔÉ \"%s\""
-
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ÓÔÅÒÔÉ ÔÅËÕ \"%s\"?"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ \"%s\" ÎÁ:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÔÅËÕ"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "÷ËÁÚÁÎÁ ÎÁÚ×Á ÔÅËÉ ÎŠצÒÎÁ: %s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ×ËÁÚÁÎÕ ÔÅËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ϧ ÔÅËÉ"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "îÏ×ÉÊ..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(îÅÎÁÊÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ %s\n"
-"¶ÍÐÏÒÔÅÒ ÎÅ ÇÏÔÏ×ÉÊ.\n"
-"ïÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ 5 ÓÅËÕÎÄ ÎÁ צÄÐÏצÄØ."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ %s\n"
-"¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÅÌÅÍÅÎÔÁ %d."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "æÁÊÌÕ %s ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ϧ ËÏÒÅÓÐÏÎÄÅÎæ§ ÎÁ %s."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ %s.\n"
-"úÁÐÕÓË %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÕÓËÕ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ %s"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÕ:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÄÁΦ Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú ÓÔÁÒ¦ÛÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-msgid "Import a single file"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "÷¦Ä %s:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÔÅËÕ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÔÅËÕ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÌÑ ¦ÍÐÏÒÔÕ ÃÉÈ ÄÁÎÉÈ"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ"
-
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "úÁËÒÉÔÔÑ Ú'¤ÄÎÁÎØ..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×ÉÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ Evolutuion."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×É ÔÅËÉ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "îÁÚ×Á ÔÅËÉ ÎÅ ÍÏÖŠͦÓÔÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ××ÏÄÕ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "ãÑ ÔÅËÁ ÎÅ ÍÏÖŠͦÓÔÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "\".\" ¦ \"..\" ¤ ÚÁÒÅÚÅÒ×Ï×ÁÎÉÍÉ ÎÁÚ×ÁÍÉ ÔÅË."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÚÁ ÛÌÑÈÏÍ ×ËÁÚÁÎÉÍ × $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "ðÒÏ Ximian Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÔÅËÕ..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÔÅËÕ, ÑËÕ ×É ÂÁÖÁ¤ÔŠצÄËÒÉÔÉ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÑÒÌÉË"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ %s."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "òÏÂÏÔÁ ÎÁ ̦Φ§"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "òÏÂÏÔÁ ÎÅ ÎÁ ̦Φ§"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "òÏÂÏÔÁ ÎÅ ÎÁ ̦Φ§"
-
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(öÏÄÎϧ ÔÅËÉ ÎŠצÄÏÂÒÁÖÅÎÏ)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(îÅÍÁ¤)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "çÁÒÁÚÄ"
-
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "îÅצÒΦ ÁÒ­ÕÍÅÎÔÉ"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÒÁ¤ÓÔÒÕ×ÁÔÉÓØ ÎÁ OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÎƦ­ÕÒÁæÊÎϧ ÂÁÚÉ ÄÁÎÉÈ"
-
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "úÁÇÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÇÒÕÐÉ:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÇÒÕÐÕ\n"
-"\"%s\" Ú ÐÁÎÅ̦ ÑÒÌÉ˦×?"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "îÅ ×ÉÄÁÌÑÔÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÕ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉË¦× ÎÁ:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "íÁ̦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÑÒÌÉ˦ ÑË ÍÁ̦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "÷ÅÌÉ˦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÑÒÌÉ˦ ÑË ×ÅÌÉ˦ ЦËÔÏÇÒÁÍÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "îÏ×Á ÇÒÕÐÁ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÀ ÇÒÕÐÕ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÀ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÃÀ ÇÒÕÐÕ..."
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÃÀ ÇÒÕÐÕ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÁÎÅÌØ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÁÎÅÌØ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÑÒÌÉË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÑÒÌÉË ÎÁ:"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ, ÝÏ Ú×'ÑÚÁÎÁ Ú ÃÉÍ ÑÒÌÉËÏÍ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ Õ ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÔÅËÕ, ÝÏ Ú×'ÑÚÁÎÁ Ú ÃÉÍ ÑÒÌÉËÏÍ, Õ ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÑÒÌÉË"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÑÒÌÉË Ú ÐÁÎÅ̦ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÑÒÌÉ˦×."
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "ñÒÌÉËÉ"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "÷ȦÄΦ"
-
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÄÁÔÉ ÔÅËÕ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(âÅÚ ÎÁÚ×É)"
-
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "âÅÚ ÐÏÍÉÌÏË"
-
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "ôÅËÁ Ú Ã¦¤À ÎÁÚ×ÏÀ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "÷ËÁÚÁÎÉÊ ÔÉÐ ÔÅËÉ ÎŠצÒÎÉÊ"
-
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ××ÏÄÕ/×É×ÏÄÕ"
-
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ͦÓÃÑ ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÔÅËÉ"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "ôÅËÁ ÎÅ ÐÏÒÏÖÎÑ"
-
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "÷ËÁÚÁÎϧ ÔÅËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ïÐÅÒÁÃ¦Ñ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "÷ËÁÚÁÎÕ ÔÅËÕ ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÚͦÎÉÔÉ ÞÉ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÅËÕ Ú Ã¦¤À ÎÁÚ×ÏÀ"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, fuzzy
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "% ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ:"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CORBA"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÁÒ­ÕÍÅÎÔ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "÷ÖÅ ÍÁ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "îÅ ÍÁ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÉÊ ÔÉÐ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ÓÈÅÍÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "îÅЦÄÔÒÉÍÕ×ÁÎÁ ÏÐÅÒÁæÑ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "÷ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "¶ÓÎÕ¤"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "îÅצÒÎÉÊ URI"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "íÁ¤ ЦÄÔÅËÉ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "îÅ ÚÁÌÉÛÉÌÏÓÑ ×¦ÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "óÔÁÒÏÇÏ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÚÎÉÝÅÎÏ"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"ðÏÍÉÌËÁ ×¦Ä ËÏÍÐÏÎÅÎÔÎϧ ÓÉÓÔÅÍÉ:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"ðÏÍÉÌËÁ ×¦Ä ÓÉÓÔÅÍÉ ÁËÔÉ×Áæ§:\n"
-"%s"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "áËÔÉ×Φ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "ëÏÍÐ'ÀÔÅÒ"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "îÁÚ×Á ÔÅËÉ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "ôÉÐ ÔÅËÉ:"
-
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "÷ËÁÖ¦ÔØ, ÄÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÅËÕ:"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "ðÏͦÞÎÉË ¦ÍÐÏÒÔÕ × Evolution"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "þÁÓÏ×ÉÊ ÐÏÑÓ "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"¶ÍÐÏÒÔ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ × Evolution. "
-
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "ðÏͦÞÎÉË ¦ÍÐÏÒÔÕ × Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "ðÏͦÞÎÉË ¦ÍÐÏÒÔÕ × Evolution"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ ÆÁÊÌÕ (ËÒÏË 3 Ú 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "ôÉÐ ¦ÍÐÏÒÔÅÒÁ (ÓËÒÏË 1 Ú 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "÷ÉÂ¦Ò ¦ÍÐÏÒÔÅÒ¦× (ËÒÏË 2 Ú 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÆÁÊÌ (ËÒÏË 2 Ú 3)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔÅÒÉ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "îÅ ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "â¦ÌØÛÅ ÎÅ ÚÁÐÉÔÕ×ÁÔÉ"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution ÍÏÖÅ ¦ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÄÁΦ Ú ÔÁËÉÈ ÆÁÊ̦×:"
-
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution ÚÁ×ÅÒÛÕ¤ ÒÏÂÏÔÕ..."
-
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï Ú×'ÑÚÁÔÉÓØ Ú ÏÂÏÌÏÎËÏÀ Ximian Evolutuion."
-
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÏÂÏÌÏÎËÕ Ximian Evolutuion: %s"
-
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "÷ÉÍËÎÕÔÉ ÚÁÓÔÁ×ËÕ"
-
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÎÕ ÓÉÓÔÅÍÕ Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Output File"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×É ÔÅËÉ."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÏÎÔÁËÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "îÏ×ÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÂÕÆÅÒ ÏÂͦÎÕ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ ËÁÌÅÎÄÁÒ, ÝÏ ÂÕÄÅ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÎÏ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÏÎÔÁËÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ËÏÎÔÁË ÑË vCard."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ËÏÎÔÁËÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÚÁ ËÏÎÔÁËÔÏÍ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ËÏÎÔÁËÔ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÚÁ ËÏÎÔÁËÔÏÍ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ËÏÎÔÁËÔÉ ¦ÎÛ¦Ê ÏÓϦ."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "䦧"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "äÖÅÒÅÌÁ ÁÄÒÅÓÎÉÈ ËÎÉÇ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔ"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "ëÏÎÔÁËÔÎÉÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ËÏÎÔÁËÔ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ..."
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË VCard"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "ðÏÛÕË ËÏÎÔÁËÔ¦×"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Å ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏĦÀ ÎÁ ×ÅÓØ ÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "äÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁÚÁÄ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÐÅÒÅÄ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "ë¦ÎÃÅ×Á ÄÁÔÁ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÄÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "óØÏÇÏÄΦ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "îÏ×Á ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "îÏ×Å ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ ËÁÌÅÎÄÁÒ, ÝÏ ÂÕÄÅ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÎÏ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ ÄÒÕËÕ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÌÅÎÄÁÒ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "ïÐÕÂ̦ËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÚÁÊÎÑÔ¦ÓÔØ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÄÉÎ ÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÄÉΠͦÓÑÃØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÏÄÉÎ ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÒÏÂÏÞÉÊ ÔÉÖÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "ôÉÖÄÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "úÕÓÔÒ¦Þ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ËÁÌÅÎÄÁÒÑ..."
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "ïÐÕÂ̦ËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÚÁÊÎÑÔ¦ÓÔØ"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "çÏÌÏ×ÎÁ ÐÁÎÅÌØ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÂÕÄÅ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÎÏ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ..."
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÔÁ ÚÁËÒÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ ¦ ÚÁËÒÉÔÉ Ä¦ÁÌÏÇÏ׊צËÎÏ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÎÁ ÄÉÓËÕ"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "æÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ËÏÎ×ÅÒÔ..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ËÏÎÔÁËÔ ¦ ÚÁËÒÉÔÉ Ä¦ÁÌÏÇ"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "óÔÅÒÔÉ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÓÐÉÓÏË ¦ ÚÁËÒÉÔÉ Ä¦ÁÌÏÇÏ׊צËÎÏ"
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ¦ÎÛÏÍÕ..."
-
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÓÐÉÓÏË..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÚÁÓ¦ÄÁÎÎÑ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÁ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË i_Calendar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÃÅÊ ÅÌÅÍÅÎÔ ÅÌÅËÔÒÏÎÎÏÀ ÐÏÛÔÏÀ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÏÓÔÁÎÎÀ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÚÁÓ¦ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁÓ¦ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "ðÌÁÎÕ×ÁÔÉ ÚÕÓÔÒ¦Þ"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "úÁÐÌÁÎÕ×ÁÔÉ ÚÁÓ¦ÄÁÎÎÑ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÅÌÅÍÅÎÔÁ"
-
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ Í¦Ê Evolution"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÏÐÅÒÁæÀ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "óËÌÁÓÔÉ ÎÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "óÐÏÒÏÖÎÉÔÉ ÓͦÔÎÉË"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "úÁÂÕÔÉ ÐÁÒÏ̦"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "îÏ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ×¦ËÎÏ ÄÌÑ ÎÁÐÉÓÁÎÎÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "ïÓÔÁÔÏÞÎÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÓÔÅÒÔ¦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÕÓ¦È ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ / ÏÔÒÉÍÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú ÞÅÒÇÉ ÔÁ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÎÏצ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "ðÅÒÅÄÐÌÁÔÁ ÎÁ ÔËÉ ÎÁ צÄÄÁÌÅÎÉÈ ÓÅÒ×ÅÒÁÈ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÉÈ ÔÅË..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "æ¦ÌØÔÒÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÛÔÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "ÐÁÎÅÌØ ÐÅÒÅÇÌÑÄÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ / ÏÔÒÉÍÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "ðÅÒÅÄÐÌÁÔÉÔÉ ÔÅËÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ 椧 ÔÅËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÓÔÅÒÔ¦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÒÏÞÉÔÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×Ó¦ ÐÒÏÞÉÔÁÎÉÍÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×Ó¦ ×ÉÄÉͦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË ÐÒÏÞÉÔÁΦ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÂÕÆÅÒ ÏÂͦÎÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "ïÓÔÁÔÏÞÎÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ×Ó¦ ÓÔÅÒÔ¦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ú Ã¦¤§ ÔÅËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ Ç¦ÌËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ Ç¦Ìæ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ×ÉÄÉͦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÒÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "úÎÏ×Õ ÐÏËÁÚÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Ï ÐÒÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "ôÉÍÞÁÓÏ×Ï ÐÒÉÂÒÁÔÉ ×Ó¦ ÐÒÏÞÉÔÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "ôÉÍÞÁÓÏ×Ï ÐÒÉÂÒÁÔÉ ×¦ÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "òÏÚÂÉÔÉÊ ÎÁ ǦÌËÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "÷ÉËÒÅÓÌÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "ôÅËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ×ɦÒ"
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "÷ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦..."
-
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "òÏÚÂÉÔÉÊ ÎÁ ǦÌËÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÁ ƦÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÏצÄØ ×Ó¦Í ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞÁÍ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÏצÄØ Õ ÓÐÉÓÏË ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÏצÄØ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÕ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ¦ÎÛÕ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÕ ÔÅËÕ Ú ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×¦Ä ÃØÏÇÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÄÏ ÃÉÈ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Õ ÃÅÊ ÓÐÉÓÏË ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÁ×ÉÌÏ Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú Ã¦¤À ÔÅÍÏÀ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÕ ÔÅËÕ ÄÌÑ ÃÉÈ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÕ ÔÅËÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÕ ÔÅËÕ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ×¦ÒÔÕÁÌØÎÕ ÔÅËÕ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÔÅÍÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ×ÁÖÌÉ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΤ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÕ Ç¦ÌËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΤ ×ÁÖÌÉ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΤ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΤ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÓÐÉÓËÕ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ×¦ÄÐÒÁ×ÎÉËÁ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦×..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "æ¦ÌØÔÒ ÔÅÍÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÄÏÌÕÞÅÎÉÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ × Ô¦Ì¦"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÐÒÏÃÉÔÏ×ÁÎÉÍ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ × Ô¦Ì¦ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏÃÉÔÏ×ÁÎÅ ÑË ×¦ÄÐÏצÄØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ËÏÇÏÓØ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ËÏÇÏÓØ ÑË ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ú¦ÌØÛÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÑË ×ÁÖÌÉצ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ÑË ÎÅ×ÁÖÌÉצ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË ÐÒÏÞÉÔÁΦ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË ×ÁÖÌÉצ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁΦ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË ÎÅ×ÁÖÌÉצ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ðÏÚÎÁÞÉÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ¦ÎÛÕ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "äÁ̦"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "îÁÓÔÕÐÎÅ ×ÁÖÌÉ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "îÁÓÔÕÐÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "îÁÓÔÕÐÎÁ ǦÌËÁ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "îÁÓÔÕÐÎÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
-"÷¦ÄËÒÉÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ÒÅÄÁËÔÏÒ¦ ÄÌÑ ÊÏÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "ïÒÉ­¦ÎÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ, ÝÏ ÂÕÄÅ ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÎÏ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ ×ÁÖÌÉ×Å ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ ÏÒÉ­¦ÎÁÌØÎÉÒ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "ðÏÛÕË ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "íÅÎÛÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÑË ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏ×Φ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ Ú×ÉÞÁÊÎÏÍÕ ÓÔÉ̦"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ×ËÁÚÁÎ¦Ê ÔÅæ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-#, fuzzy
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "äÏÌÕÞÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÔÅËÓÔÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ×¦ÂÒÁΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "÷¦ÒÔËÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÚÁ ÓÐÉÓËÏÍ ÌÉÓÔÕ×ÁÎÎÑ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÚÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÏÍ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÚÁ ÏÔÒÉÍÕ×ÁÞÁÍÉ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "÷¦ÒÔÕÁÌØÎÁ ÔÅËÁ ÚÁ ÔÅÍÏÀ..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ Æ¦ÌØÔÒÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ Õ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ Ú ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "â¦ÌØÛÅ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ × ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "ú×ÉÞÁÊΊצÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÃŠצËÎÏ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "÷ÉÄ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "äÏÌÕÞÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "úÁËÒÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÓÅ ËÒ¦Í Ð¦ÄÐÉÓÕ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "úÁÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "úÁÛÉÆÒÕ×ÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ×ÁÛÉÍ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÏÍ ÛÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÆÁÊÌ ÑË ÔÅËÓÔ Õ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "ûÉÆÒÕ×ÁÎÎÑ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÞÅÒÎÅÔËÕ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ × ÔÅæ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÆÁÊÌ Ú ¦ÎÛÏÀ ÎÁÚ×ÏÀ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ ×ËÁÚÁÎ¦Ê ÔÅæ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "÷¦ÄÐÒÁ×ÉÔÉ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏÛÔÕ × ÆÏÒÍÁÔ¦ HTML"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Ð¦ÚΦÛÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅÇÁÊÎÏ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ / ÐÒÉÂÒÁÔÉ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÌÕÞÅÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ×ÁÛÉÍ ËÌÀÞÅÍ PGP"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "ð¦ÄÐÉÓÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ×ÁÛÉÍ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÏÍ Ð¦ÄÐÉÓÕ S/MIME"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÐÏËÁÚÕ ÐÁÎÅ̦ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÐÏËÁÚÕ ÐÁÎÅ̦ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÐÏËÁÚÕ ÐÁÎÅ̦ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "äÏÌÕÞÅÎÎÑ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "ðÏÌÅ \"÷¦Ä\""
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#, fuzzy
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "÷¦ÄÐÏצÄÁÔÉ ÎÁ:"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "âÅÚÐÅËÁ"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "äÏצÄËÁ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÔÅËÕ ÄÏ ×ÁÛÏÇÏ ÓÐÉÓËÕ ÐÅÒÅÄÐÌÁÞÅÎÉÈ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "ôÅËÁ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÓÐÉÓÏË ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÔÅËÕ Ú ×ÁÛÏÇÏ ÓÐÉÓËÕ ÐÅÒÅÄÐÌÁÞÅÎÉÈ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "ðÅÒÅÄÐÌÁÔÉÔÉ"
-
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "ðÒÉÐÉÎÉÔÉ ÐÅÒÅÄÐÌÁÔÕ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ÃÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ ¦ÎÛÉÍ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ ÃÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "ïÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "÷ÉÒ¦ÚÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔÉ ÚÁ×ÄÁÎÎÑ Ú ÂÕÆÅÒÕ ÏÂͦÎÕ"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÁ×ÄÁÎØ..."
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "úÁ×ÄÁÎÎÑ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "ðÒÏ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÐÁÎÅ̦ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ÎÁÚ×Õ Ã¦¤§ ÔÅËÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ ÃÀ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÔÅËÕ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÃÀ ÔÅËÕ × ÐÁÎÅ̦ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×Õ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "óÔÅÒÔÉ ÃÀ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÚÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÔÅËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "÷¦ËÎÏ Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "÷ÉÊÔÉ Ú ÐÒÏÇÒÁÍÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ ÄÁÎÉÈ Ú ¦ÎÛÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÃÀ ÔÅËÕ × ¦ÎÛŠͦÓÃÅ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ Õ ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÃÀ ÔÅËÕ × ÎÏ×ÏÍÕ ×¦ËΦ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "÷¦Ä¦ÓÌÁÔÉ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ Bug Buddy"
-
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÐÏËÁÚÕ ÐÁÎÅ̦ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÐÏËÁÚÕ ÐÁÎÅ̦ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "ðÅÒÅÍÉËÎÕÔÉ ÓÔÁÎ ÒÏÂÏÔÉ ÎÁ ̦Φ§"
-
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÕ ÔÅËÉ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "þÁÓÔ¦ ÚÁÐÉÔÁÎÎÑ ÝÏÄÏ Ximian Evolution"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "ðÒÏ Ximian Evolution..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "ðÁÎÅÌØ ÔÅË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÔÅËÕ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "¶ÍÐÏÒÔ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "ðÅÒÅÎÅÓÔÉ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "îÏ×ÉÊ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "îÏ×Á ÔÅËÁ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Ð¦ÌÏÔÁ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "ñÒÌÉË"
-
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "ðÁÎÅÌØ ÑÒÌÉ˦×"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "úͦÎÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "ðÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ú×ÅÄÅÎÎÑ..."
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "áÄÒÅÓΦ ËÁÒÔËÉ"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "úÁ ËÏÍÐÁΦ¤À"
-
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÅÌÅÆÏΦ×"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "úÁ צÄÐÒÁ×ÎÉËÏÍ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "úÁ ÓÔÁÎÏÍ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "úÁ ÔÅÍÏÀ"
-
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "With Category"
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÁÔÅÇÏÒ¦§: "
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÞÁÓÏ×ÉÊ ÐÏÑÓ"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "÷ɦÒ:"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "þÁÓÏצ ÐÏÑÓÉ"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "ðÏÔÏÞÎÉÊ Ò¦Ë"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "ð÷óþðóî"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "ÚÁÒÁÚ"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "ÓØÏÇÏÄΦ"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "þÁÓ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ÔÁËÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦: %s"
-
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "úÎÁÞÅÎÎÑ ×¦ÄÓÏÔËÁ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Í¦Ö 0 ÔÁ 100, ×ËÌÀÞÎÏ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "âÁÌÔ¦ÊÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎϤ×ÒÏÐÅÊÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "ëÉÔÁÊÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ëÉÒÉ̦ÞÎÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "çÒÅÃØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "ñÐÏÎÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "ëÏÒÅÊÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "ôÕÒÅÃØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "úÁȦÄÎϤ×ÒÏÐÅÊÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ôÒÁÄÉæÊÎÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "óÐÒÏÝÅÎÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "õËÒÁ§ÎÓØËÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "îÏ×ÉÊ"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÓÉÍ×Ï̦×: %s"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÂÁÖÁÎÉÊ ÎÁÂ¦Ò ÓÉÍ×Ï̦×"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "¶ÎÛÉÊ..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÓÉÍ×Ï̦×"
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏÛÕ˦×"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÐÏÛÕË"
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×ÓÅ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁæÑ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "ðÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
-
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "â¦ÌØÛÅ ÎÅ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "ðÏÛÕË"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "úÎÁÊÔÉ ÚÁÒÁÚ"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "ðÅÒÓÏÎÁÌØÎÉÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÁÄÒÅÓÎϧ ËÎÉÇÉ"
-
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "ðÅÒÓÏÎÁÌØÎÉÊ ËÁÌÅÎÄÁÒÎÉÊ ÓÅÒ×ÅÒ; ËÁÌÅÎÄÁÒÎÁ ÆÁÂÒÉËÁ"
-
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ GNOME-VFS"
-
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ GNOME"
-
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): ÎÅ ×ÄÁÌÏÓØ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ Bonobo"
diff --git a/po/update.sh b/po/update.sh
deleted file mode 100755
index f16601f81b..0000000000
--- a/po/update.sh
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#!/bin/bash
-#
-# Script for translators not being able to run autogen.sh
-#
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation.
-#
-# This library is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This script is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this library; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-# Authors: Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
-
-PACKAGE=evolution
-
-DEPENDS=$(which xml-i18n-toolize 2> /dev/null)
-
-if [ "$DEPENDS" = "" -o ! -x "$DEPENDS" ] ;
- then echo "The xml-i18n-tools system is not installed or in path!"
- echo
- echo "The module $PACKAGE requires this inplimentation, which"
- echo "can be found at:"
- echo
- echo " ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/xml-i18n-tools "
- echo
- echo "Please install before trying to update the translations"
- echo "again..."
- echo
- exit
-fi
-
-XMLDIR=$(which xml-i18n-toolize | sed s@/bin/xml-i18n-toolize@@)
-XML_I18N_EXTRACT="$XMLDIR/share/xml-i18n-tools/xml-i18n-extract"
-XML_I18N_UPDATE="$XMLDIR/share/xml-i18n-tools/xml-i18n-update"
-PACKAGE=$PACKAGE XML_I18N_EXTRACT=$XML_I18N_EXTRACT \
-$XML_I18N_UPDATE $1
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index ab18bf5ec6..0000000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,36385 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charlesw1234@163.com>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-10 13:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-10 17:49+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Li <charlesw1234@163.com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Evolution 导入 LDIF 文件车间。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "把 LDIF 文件导入 Evolution。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Evolution 导入 VCard 车间。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "将 VCard 文件导入 Evolution"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "å称"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-msgid "Primary"
-msgstr "主è¦"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "主è¦"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "助手"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
-msgid "Business"
-msgstr "商务"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "商务"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-msgid "Callback"
-msgstr "å馈"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-msgid "Company"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-msgid "Home"
-msgstr "家庭"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "组织"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "组织"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-msgid "Mobile"
-msgstr "手机"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-msgid "Car"
-msgstr "汽车"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "商务传真"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "商务传真"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "家庭传真"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-msgid "Business 2"
-msgstr "商务 2"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "商务 2"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-msgid "Home 2"
-msgstr "家庭 2"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "其它"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "其它传真"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "传呼机"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "收音机"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "电传"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶ 2"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶ 3"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "网站"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "部门"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "部门"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "办公室"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "办公室"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "头衔"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "èŒä¸š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "èŒä¸š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "助手"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "ç»°å·"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "ç»°å·"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "é…å¶"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "注释"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "日历 URI"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "日历 URI"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "忙闲 URL"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "忙闲 URL"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "周年纪念日"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "周年纪念日"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "生日"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "类别"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "姓"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "å¡ç‰‡ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"å称:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 称谓: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 给予: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 附加: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 姓æ°ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" åŽç¼€ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"生日: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"地å€ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 邮政信箱: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 分机: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" è¡—é“: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 城市: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 区: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 邮政编ç ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 国家: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"å‘é€æ ‡ç­¾ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"电è¯ï¼š\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"电è¯ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"电å­é‚®ä»¶ï¼š\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"电å­é‚®ä»¶ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"时区:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"地ç†ä½ç½®ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"商务角色:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"组织:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å称: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å•ä½ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å•ä½2: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å•ä½3: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å•ä½4: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"类别: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"注释: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"唯一的字符串:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"公钥:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "多个 VCard"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s çš„ VCard"
-
-# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-# tools/evolution-addressbook-export.c:60
-# tools/evolution-addressbook-import.c:86
-# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1538
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-# tools/evolution-addressbook-export.c:60
-# tools/evolution-addressbook-import.c:86
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Bonobo"
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
-msgid "Searching..."
-msgstr "æœç´¢..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-msgid "Loading..."
-msgstr "装入..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "æœç´¢è¡¨è¾¾å¼é”™è¯¯ã€‚"
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "正在连接 LDAP æœåŠ¡å™¨..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr "无法连接 LDAP æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "正在等待与 LDAP æœåŠ¡å™¨çš„连接..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "正在将å¡ç‰‡æ·»åŠ åˆ° LDAP æœåŠ¡å™¨..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "正在从 LDAP æœåŠ¡å™¨åˆ é™¤å¡ç‰‡..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "正在修改 LDAP æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„å¡ç‰‡..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "正在接收 LDAP çš„æœç´¢ç»“æžœ..."
-
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
-msgid "Restarting search."
-msgstr "开始æœç´¢ï¼Œ"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "无法装入光标\n"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "没有装入 EBook\n"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "无法å¯åŠ¨ wombat æœåŠ¡å™¨"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1095
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "无法å¯åŠ¨ wombat"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1125
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1128
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "无法读入 Pilot 的地å€åº”用程åºå—"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "用于地å€å¯¹è¯æ¡†çš„ Bonobo 控制。"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "用于显示一æ¡åœ°å€çš„ Bonobo 控制。"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "显示地å€ç°¿çš„ Bonobo 控制示例。"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "显示 Evolution 地å€ç°¿å°å¡ç‰‡çš„控制。"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution 地å€ç°¿å°å¡ç‰‡æ˜¾ç¤ºå™¨"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "处ç†è”系人的 Evolution æˆå‘˜ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "地å€ç°¿å°å¡ç‰‡æŽ§åˆ¶è½¦é—´"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "地å€ç°¿åœ°å€æ˜¾ç¤ºå™¨è½¦é—´"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "地å€ç°¿åœ°å€å¯¹è¯æ¡†è½¦é—´"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "示例地å€ç°¿æŽ§åˆ¶è½¦é—´"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-# shell/e-shortcuts.c:1061
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-# shell/e-shortcuts.c:1061
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "å«æœ‰è”系人信æ¯çš„文件夹"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP æœåŠ¡å™¨"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "å«æœ‰è”系人信æ¯çš„ LDAP æœåŠ¡å™¨"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "新建è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "新建è”系人(_C)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "新建è”系人列表"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "新建è”系人列表(_L)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "编辑地å€ç°¿"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "å¸å·å"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "添加地å€ç°¿"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "地å€ç°¿èµ„æº"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "起点"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "删除(_L)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€ï¼š"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution 将使用该电å­é‚®ä»¶åœ°å€"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "æœç´¢èµ·ç‚¹(_B):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "æœç´¢èŒƒå›´(_C):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "为添加地å€ç°¿ï¼Œéœ€è¦ä»¥ä¸‹ä¿¡æ¯ã€‚ "
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "大部分 LDAP æœåŠ¡å™¨éƒ½ä¸éœ€è¦è¯¥ä¿¡æ¯ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"您的 LDAP æœåŠ¡å™¨ç”¨è¯¥ä¿¡æ¯æ¥ç¡®å®šåœ¨æœç´¢ä¸­ä½¿ç”¨é‚£ä¸ªèŠ‚点。详情请咨询您的æœåŠ¡å™¨ç®¡ç†"
-"员。"
-
-# Addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"这是您在 LDAP æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œçš„所有æœç´¢çš„基本节点。详情请咨询您的æœåŠ¡å™¨ç®¡ç†å‘˜ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "这是您的地å€ç°¿æ‰€åœ¨çš„æœåŠ¡å™¨çš„å称。"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "这是您的 LDAP æœåŠ¡å™¨æ‰€ä½¿ç”¨çš„端å£ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr "这一å称将用于识别您的å¸å·ã€‚它åªç”¨äºŽæ˜¾ç¤ºã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "å¸å·å(_A):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "添加(_A)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-# ui/evolution-tasks.xml.h:16
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-# ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "我的æœåŠ¡å™¨éœ€è¦éªŒè¯(_M)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "端å£(_P):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨å(_S):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "无法创始化 gnome-vfs"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "其他è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "无法打开地å€ç°¿"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"我们无法打开地å€ç°¿ã€‚è¿™å¯èƒ½æ˜¯ç”±äºŽ\n"
-"您输入了错误的 URI,或是是因为\n"
-" LDAP æœåŠ¡å™¨å·²ç»å…³é—­"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"本版本的 Evolution 并没有把 LDAP 支æŒç¼–译进去。\n"
-"如果您希望在 Evolution 中使用 LDAP\n"
-"您必须在从以下连接处获å–了程åºçš„\n"
-" CVS æºä»£ç ä¹‹åŽç¼–译程åºã€‚\n"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"我们无法打开该地å€ç°¿ã€‚ 请检查路径是å¦å­˜åœ¨\n"
-"以åŠæ‚¨æ˜¯å¦æœ‰è¶³å¤Ÿçš„æƒé™è®¿é—®å®ƒã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "为 %s (用户 %s)输入å£ä»¤"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:803
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:803
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "任何域å«æœ‰"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
-msgid "Name contains"
-msgstr "å称å«æœ‰"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
-msgid "Email contains"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶å«æœ‰"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:806
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:806
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "类别为"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "高级..."
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1025
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1025
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "任何类别"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1107
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1107
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "文件夹æµè§ˆå™¨å°†æ˜¾ç¤ºçš„ URI"
-
-# shell/e-shell-view.c:1587
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(æ— )"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
-msgid "Primary Email"
-msgstr "常用电å­é‚®ä»¶"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "选择一项活动"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "创建新è”系人“%sâ€"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "为现有的è”系人“%sâ€æ·»åŠ åœ°å€"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "查询地å€ç°¿..."
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "编辑è”系人信æ¯"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "添加到è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "åˆå¹¶ç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "关闭查询"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "å¼€å¯æŸ¥è¯¢(å±é™©ï¼)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution 的地å€ç°¿å称选择界é¢ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "地å€ç°¿å称选择界é¢è½¦é—´"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "全部删除"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "å‘é€ HTML 邮件?"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "编辑è”系人列表"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "未命åçš„è”系人列表"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d 未显示)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "未命åçš„è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution 无法获å–本地地å€ç°¿ç©ºé—´ã€‚\n"
-"è¿™å¯èƒ½æ˜¯ç”± evolution 的地å€ç°¿ç»„件崩溃导致的。\n"
-"为了帮助我们更好地ç†è§£å¹¶æœ€ç»ˆè§£å†³è¯¥é—®é¢˜ï¼Œ\n"
-"请把对产生该错误环境的详细情况作为电å­é‚®ä»¶å‘é€ç»™\n"
-" Jon Trowbridge <trow@ximian.com>。\n"
-"谢谢。"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution 无法获得地å€ç°¿æœ¬åœ°å­˜å‚¨ã€‚\n"
-"在普通环境下,这ä¸ä¼šå‘生。\n"
-"您å¯èƒ½éœ€è¦é€€å‡ºå¹¶é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution 以便\n"
-"改正这一问题。"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "从地å€ç°¿ä¸­é€‰æ‹©è”系人"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "å«æœ‰(_O):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "è”系人(_N):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "查找(_I)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "选择å称"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "显示符åˆä»¥ä¸‹æ¡ä»¶çš„è”系人:"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "类别(_C):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "文件夹(_F):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "邮件收件人(_M):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr "助手姓å(_S):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "Add_ress..."
-msgstr "地å€(_R)..."
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "周年(_V):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-msgid "Birthda_y:"
-msgstr "生日(_Y):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "è”系人(_O)..."
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "类别(_T)..."
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "Collaboration"
-msgstr "åˆä½œ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "è”系人编辑器"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid "D_epartment:"
-msgstr "部门(_E):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "细节"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "忙闲 URL(_R):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "File A_s:"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "å…¨å(_N)..."
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "General"
-msgstr "常规"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr "如果此人把忙闲信æ¯æˆ–其它日历信æ¯å‘布到互è”网上,就在这里输入å‘布地å€ã€‚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "New phone type"
-msgstr "新电è¯ç±»åž‹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "No_tes:"
-msgstr "注释(_T):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "组织(_Z):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "P_rofession:"
-msgstr "èŒä¸š(_R):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "电è¯ç±»åž‹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "S_pouse:"
-msgstr "é…å¶(_P):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "这是邮件地å€(_M)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "æ„¿æ„接收 HTML 邮件(_H)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-# mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-# ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-# mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:96
-# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-# ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "删除(_D)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Job title:"
-msgstr "èŒç§°(_J):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "ç»ç†å§“å(_M):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "ç»°å·(_N):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Office:"
-msgstr "办公室(_O):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "公开日历 URL(_P):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "网页地å€(_W):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "您确定è¦åˆ é™¤è¯¥è”系人å—?"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "删除è”系人?"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "类别编辑器ä¸å¯ç”¨ã€‚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "该è”系人属于这些范畴:"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
-msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "å°†è”系人ä¿å­˜ä¸º VCard"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "无法为域找到构件:“%sâ€"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "快速添加è”系人"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "完全编辑"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "å…¨å"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-msgid "list"
-msgstr "列表"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s å·²ç»å­˜åœ¨\n"
-"您打算覆盖它å—?"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "åœ°å€ 2(_2):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "阿富汗"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:54
-msgid "Algeria"
-msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "安é“å°”"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "安哥拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "安圭拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "安æ瓜和巴布达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:120
-msgid "Argentina"
-msgstr "阿根廷"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "阿é²å·´å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:154
-msgid "Australia"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:155
-msgid "Austria"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "阿塞拜疆"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:161
-msgid "Bahamas"
-msgstr "巴哈马群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:164
-msgid "Bahrain"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "孟加拉国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "白俄罗斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-#: my-evolution/Locations.h:216
-msgid "Belgium"
-msgstr "比利时"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:218
-msgid "Belize"
-msgstr "伯利兹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "è´å®"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "百慕大群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:270
-msgid "Bolivia"
-msgstr "玻利维亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "åšèŒ¨ç“¦çº³"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "布维岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:294
-msgid "Brazil"
-msgstr "巴西"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "英属处女群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "文莱 å¾·é²è¨å…°"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:320
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ä¿åŠ åˆ©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "布基纳法索"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "布隆迪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "柬埔寨"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "喀麦隆"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:354
-msgid "Canada"
-msgstr "加拿大"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "佛得角"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:389
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "开曼群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "中éžå…±å’Œå›½"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "ä¹å¾—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "检查地å€"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:438
-msgid "Chile"
-msgstr "智利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "中国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:451
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "圣诞岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "科科斯群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:483
-msgid "Colombia"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "科摩罗群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "刚果"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "库克群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:517
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "哥斯达黎加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "科特迪瓦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "国家(_Y):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:528
-msgid "Croatia"
-msgstr "克罗地亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:532
-msgid "Cuba"
-msgstr "å¤å·´"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-#: my-evolution/Locations.h:545
-msgid "Cyprus"
-msgstr "塞浦路斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:546
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "æ·å…‹å…±å’Œå›½"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-#: my-evolution/Locations.h:580
-msgid "Denmark"
-msgstr "丹麦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "å‰å¸ƒæ群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "多米尼加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-#: my-evolution/Locations.h:607
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "多米尼加共和国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "东å¸æ±¶"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-#: my-evolution/Locations.h:639
-msgid "Ecuador"
-msgstr "厄瓜多尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Egypt"
-msgstr "埃åŠ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:664
-msgid "El Salvador"
-msgstr "è¨å°”瓦多"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "赤é“几内亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "厄立特里亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Estonia"
-msgstr "爱沙尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "埃塞俄比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "法罗群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "æ–济"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:714
-msgid "Finland"
-msgstr "芬兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "France"
-msgstr "法国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "法属圭亚那"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "法属波利尼西亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "法属å—部地区"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "加蓬"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "冈比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "Georgia"
-msgstr "æ ¼é²å‰äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Germany"
-msgstr "德国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "加纳"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:813
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "直布罗陀"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:844
-msgid "Greece"
-msgstr "希腊"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "格陵兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "格林纳达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "瓜德罗普岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "关岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:865
-msgid "Guatemala"
-msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "几内亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "几内亚比ç»"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "圭亚那"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Haiti"
-msgstr "海地"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "圣座"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Honduras"
-msgstr "洪都拉斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:944
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "香港"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-#: my-evolution/Locations.h:964
-msgid "Hungary"
-msgstr "匈牙利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:976
-msgid "Iceland"
-msgstr "冰岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "India"
-msgstr "å°åº¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "å°åº¦å°¼è¥¿äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Ireland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "以色列"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Italy"
-msgstr "æ„大利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jamaica"
-msgstr "牙买加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jordan"
-msgstr "约旦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "肯尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "基里巴斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kuwait"
-msgstr "科å¨ç‰¹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Latvia"
-msgstr "拉脱维亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Lebanon"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "莱索托"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-msgid "Liberia"
-msgstr "利比里亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "列支敦士登"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-msgid "Lithuania"
-msgstr "立陶宛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "澳门"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "马其顿"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "马达加斯加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "马拉维"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "马æ¥è¥¿äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "马尔代夫"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "马里"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Malta"
-msgstr "马耳他"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "马æå°¼å¯å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "毛里求斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "马约特岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1379
-msgid "Mexico"
-msgstr "墨西哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "密克罗尼西亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "è’™å¤"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Morocco"
-msgstr "摩洛哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "莫桑比克"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "缅甸"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "纳米比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "ç‘™é²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "尼泊尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:1523
-msgid "Netherlands"
-msgstr "è·å…°"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "è·å±žå®‰çš„列斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1552
-msgid "New Zealand"
-msgstr "新西兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1554
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "尼日尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "尼日利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "纽埃岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "诺ç¦å…‹å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北马里亚那群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "Norway"
-msgstr "挪å¨"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Oman"
-msgstr "阿曼"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Pakistan"
-msgstr "巴基斯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Panama"
-msgstr "巴拿马"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "巴布亚新几内亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Paraguay"
-msgstr "巴拉圭"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1714
-msgid "Peru"
-msgstr "秘é²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "皮特克æ©å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-msgid "Poland"
-msgstr "波兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-msgid "Portugal"
-msgstr "è‘¡è„牙"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Qatar"
-msgstr "å¡å¡”å°”"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "韩国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "摩尔多瓦共和国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "留尼汪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Romania"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "ä¿„ç½—æ–¯è”邦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "å¢æ—ºè¾¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "圣基德和å‰ç»´æ–¯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "圣文森特和格林纳达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "圣多美和普林西比"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "沙特阿拉伯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "塞内加尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "塞舌尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "塞拉利昂"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Singapore"
-msgstr "新加å¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Slovakia"
-msgstr "斯洛ä¼å…‹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛文尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "所罗门群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "索马里"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "South Africa"
-msgstr "å—éž"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "å—乔治亚和å—三文治群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:2117
-msgid "Spain"
-msgstr "西ç­ç‰™"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "斯里兰å¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "圣赫勒拿岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "圣皮埃尔和麦克伦群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "è‹ä¸¹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-#: my-evolution/Locations.h:2166
-msgid "Suriname"
-msgstr "è‹é‡Œå—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "斯瓦巴和尖棉群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "æ–¯å¨å£«å…°"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2171
-msgid "Sweden"
-msgstr "ç‘žå…¸"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-#: my-evolution/Locations.h:2173
-msgid "Switzerland"
-msgstr "瑞士"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Taiwan"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "泰国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "多哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "汤加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "特里尼达和多巴哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "çªå°¼æ–¯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Turkey"
-msgstr "土耳其"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "土库曼斯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "图瓦å¢"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "美属处女群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "乌干达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "乌克兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "阿拉伯è”åˆé…‹é•¿å›½"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "å¦æ¡‘尼亚è”邦共和国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-#: my-evolution/Locations.h:2331
-msgid "United States"
-msgstr "美国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Uruguay"
-msgstr "乌拉圭"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "乌兹别克斯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "努瓦阿图"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Venezuela"
-msgstr "委内瑞拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "越å—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "西撒哈拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yemen"
-msgstr "也门"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "å—斯拉夫"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "赞比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "津巴布韦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "地å€(_A):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "城市(_C):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "邮局邮箱(_P):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "å·ž/çœ(_S):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "邮政编ç (_Z):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "检查全å"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "åšå£«"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "先生"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "晚辈"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "å°å§"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "先生"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "夫人"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "女士"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "长辈"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "å(_F):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "姓(_L):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "中间å(_M):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "åŽç¼€(_S):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "头衔(_T):"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "列举姓å(_N):"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "æˆå‘˜"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "输入电å­é‚®ä»¶åœ°å€æˆ–者把è”系人拖放到下é¢çš„列表:"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "在往该列表å‘é€é‚®ä»¶æ—¶éšè—地å€(_H)"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "删除(_R)"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "è”系人列表编辑器"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "è”系人列表编辑器"
-
-# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "将列表ä¿å­˜ä¸º VCard"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "强制添加"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "å¤åˆ¶æ£€æµ‹åˆ°çš„è”系人"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "æ–°è”系人:"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "原è”系人:"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"该è”系人的姓å或地å€å·²ç»åœ¨æœ¬æ–‡ä»¶å¤¹ä¸­å­˜åœ¨äº†ã€‚\n"
-"您一定è¦æ·»åŠ å—?"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "强制修改"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "被改å˜çš„è”系人:"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "冲çªçš„è”系人:"
-
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"改å˜åŽçš„电å­é‚®ä»¶æˆ–姓åå·²ç»åœ¨æœ¬æ–‡ä»¶å¤¹ä¸­å­˜åœ¨äº†ã€‚\n"
-"您一定è¦æ·»åŠ å—?"
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "高级æœç´¢"
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "æœç´¢"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "没有å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 å¼ å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d å¼ å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "ä¿å­˜ä¸º VCard"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "转å‘è”系人"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "ç»™è”系人å‘邮件"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-# ui/my-evolution.xml.h:2
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-# ui/my-evolution.xml.h:2
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "打å°"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "打å°ä¿¡å°"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "修改å¡ç‰‡é”™è¯¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-# shell/evolution-shell-component.c:1007
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-# shell/evolution-shell-component.c:1007
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "æˆåŠŸ"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-# shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
-# shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "未知的错误"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "仓库离线"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-# shell/evolution-shell-component.c:1035
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-# shell/evolution-shell-component.c:1035
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "没有æƒé™"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "å¡ç‰‡ ID å·²ç»å­˜åœ¨"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„åè®®"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-msgid "Cancelled"
-msgstr "å·²ç»å–消"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "其它错误"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "您希望ä¿å­˜ä¿®æ”¹å—?"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "添加列表错误"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "添加å¡ç‰‡é”™è¯¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "修改列表错误"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "删除列表错误"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "删除å¡ç‰‡é”™è¯¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* 点击此处以便添加è”系人 *"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "主è¦ç”µè¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "辅助电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "商务电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "å馈电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "å…¬å¸ç”µè¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "家庭电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "商务地å€"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "家庭地å€"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "手机"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "汽车电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "å•†åŠ¡ç”µè¯ 2"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "å®¶åº­ç”µè¯ 2"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "其它电è¯"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "其它地å€"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "以åŠå¦å¤– %d å¼ å¡ç‰‡ã€‚"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr "以åŠå¦å¤–一张å¡ç‰‡ã€‚"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "ä¿å­˜åœ¨åœ°å€ç°¿ä¸­"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"本视图中没有å¯æ˜¾ç¤ºçš„项\n"
-"\n"
-"在这里åŒå‡»ä»¥åˆ›å»ºæ–°è”系人。"
-
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "å¡ç‰‡è§†å›¾"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "结尾空白格å¼ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "邮件体"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "底部:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "尺度:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "字体(_O)..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "字体"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "脚注:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "æ ¼å¼"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "页眉"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "页眉 / 脚注"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "标题"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "æ¯ä¸€é¡µçš„标题"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "高度:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "一个紧接一个"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "包å«ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "横å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "左:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "边界"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "列数:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "æ–¹å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Page"
-msgstr "页é¢"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "页é¢è®¾ç½®ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "纸张"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "纸张æ¥æºï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "纵å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "用ç°åº¦é˜´å½±æ‰“å°"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "编历å¶æ•°é¡µ"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "å³ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "节:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "阴影"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "大å°ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "从新页开始"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "风格å:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "顶部:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "类型:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "宽度:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "字体(_F)..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "打å°å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "打å°å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "打å°ä¿¡å°"
-
-# calendar/zones.h:7
-#.
-#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
-#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
-#. * Don't include in any C files.
-#.
-#: calendar/zones.h:7
-msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr "éžæ´²/阿比让"
-
-# calendar/zones.h:8
-#: calendar/zones.h:8
-msgid "Africa/Accra"
-msgstr "éžæ´²/阿克拉"
-
-# calendar/zones.h:9
-#: calendar/zones.h:9
-msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr "éžæ´²/亚的斯亚è´å·´"
-
-# calendar/zones.h:10
-#: calendar/zones.h:10
-msgid "Africa/Algiers"
-msgstr "éžæ´²/阿尔åŠå°”"
-
-# calendar/zones.h:11
-#: calendar/zones.h:11
-msgid "Africa/Asmera"
-msgstr "éžæ´²/阿斯马拉"
-
-# calendar/zones.h:12
-#: calendar/zones.h:12
-msgid "Africa/Bamako"
-msgstr "éžæ´²/巴马科"
-
-# calendar/zones.h:13
-#: calendar/zones.h:13
-msgid "Africa/Bangui"
-msgstr "éžæ´²/ç­å‰"
-
-# calendar/zones.h:14
-#: calendar/zones.h:14
-msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "éžæ´²/ç­ç å°”"
-
-# calendar/zones.h:15
-#: calendar/zones.h:15
-msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "éžæ´²/比ç»"
-
-# calendar/zones.h:16
-#: calendar/zones.h:16
-msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "éžæ´²/布兰太尔"
-
-# calendar/zones.h:17
-#: calendar/zones.h:17
-msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "éžæ´²/布拉柴维尔"
-
-# calendar/zones.h:18
-#: calendar/zones.h:18
-msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "éžæ´²/布ç¼å¸ƒæ‹‰"
-
-# calendar/zones.h:19
-#: calendar/zones.h:19
-msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "éžæ´²/开罗"
-
-# calendar/zones.h:20
-#: calendar/zones.h:20
-msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "éžæ´²/å¡è¨å¸ƒå…°å¡"
-
-# calendar/zones.h:21
-#: calendar/zones.h:21
-msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "éžæ´²/休塔"
-
-# calendar/zones.h:22
-#: calendar/zones.h:22
-msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "éžæ´²/科纳克里"
-
-# calendar/zones.h:23
-#: calendar/zones.h:23
-msgid "Africa/Dakar"
-msgstr "éžæ´²/达喀尔"
-
-# calendar/zones.h:24
-#: calendar/zones.h:24
-msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr "éžæ´²/达累斯è¨æ‹‰å§†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-# calendar/zones.h:25
-#: calendar/zones.h:25
-msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "éžæ´²/å‰å¸ƒæ"
-
-# calendar/zones.h:26
-#: calendar/zones.h:26
-msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:27
-#: calendar/zones.h:27
-msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:28
-#: calendar/zones.h:28
-msgid "Africa/Freetown"
-msgstr "éžæ´²/弗里敦"
-
-# calendar/zones.h:29
-#: calendar/zones.h:29
-msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr "éžæ´²/哈åšç½—内"
-
-# calendar/zones.h:30
-#: calendar/zones.h:30
-msgid "Africa/Harare"
-msgstr "éžæ´²/哈拉雷"
-
-# calendar/zones.h:31
-#: calendar/zones.h:31
-msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr "éžæ´²/约翰内斯堡"
-
-# calendar/zones.h:32
-#: calendar/zones.h:32
-msgid "Africa/Kampala"
-msgstr "éžæ´²/åŽå¸•æ‹‰"
-
-# calendar/zones.h:33
-#: calendar/zones.h:33
-msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr "éžæ´²/喀土穆"
-
-# calendar/zones.h:34
-#: calendar/zones.h:34
-msgid "Africa/Kigali"
-msgstr "éžæ´²/基加利"
-
-# calendar/zones.h:35
-#: calendar/zones.h:35
-msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr "éžæ´²/金沙è¨"
-
-# calendar/zones.h:36
-#: calendar/zones.h:36
-msgid "Africa/Lagos"
-msgstr "éžæ´²/拉å„æ–¯"
-
-# calendar/zones.h:37
-#: calendar/zones.h:37
-msgid "Africa/Libreville"
-msgstr "éžæ´²/利伯维尔"
-
-# calendar/zones.h:38
-#: calendar/zones.h:38
-msgid "Africa/Lome"
-msgstr "éžæ´²/洛美"
-
-# calendar/zones.h:39
-#: calendar/zones.h:39
-msgid "Africa/Luanda"
-msgstr "éžæ´²/罗安达"
-
-# calendar/zones.h:40
-#: calendar/zones.h:40
-msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:41
-#: calendar/zones.h:41
-msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr "éžæ´²/å¢è¨å¡"
-
-# calendar/zones.h:42
-#: calendar/zones.h:42
-msgid "Africa/Malabo"
-msgstr "éžæ´²/马拉åš"
-
-# calendar/zones.h:43
-#: calendar/zones.h:43
-msgid "Africa/Maputo"
-msgstr "éžæ´²/马普托"
-
-# calendar/zones.h:44
-#: calendar/zones.h:44
-msgid "Africa/Maseru"
-msgstr "éžæ´²/马塞å¢"
-
-# calendar/zones.h:45
-#: calendar/zones.h:45
-msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr "éžæ´²/姆巴巴纳"
-
-# calendar/zones.h:46
-#: calendar/zones.h:46
-msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr "éžæ´²/摩加迪沙"
-
-# calendar/zones.h:47
-#: calendar/zones.h:47
-msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr "éžæ´²/蒙罗维亚"
-
-# calendar/zones.h:48
-#: calendar/zones.h:48
-msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr "éžæ´²/内罗毕"
-
-# calendar/zones.h:49
-#: calendar/zones.h:49
-msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr "éžæ´²/æ©è´¾æ¢…纳"
-
-# calendar/zones.h:50
-#: calendar/zones.h:50
-msgid "Africa/Niamey"
-msgstr "éžæ´²/尼亚美"
-
-# calendar/zones.h:51
-#: calendar/zones.h:51
-msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr "éžæ´²/努瓦克肖特"
-
-# calendar/zones.h:52
-#: calendar/zones.h:52
-msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr "éžæ´²/瓦加æœå¤"
-
-# calendar/zones.h:53
-#: calendar/zones.h:53
-msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr "éžæ´²/波多诺ä¼"
-
-# calendar/zones.h:54
-#: calendar/zones.h:54
-msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "éžæ´²/圣多美"
-
-# calendar/zones.h:55
-#: calendar/zones.h:55
-msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:56
-#: calendar/zones.h:56
-msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr "éžæ´²/的黎波里"
-
-# calendar/zones.h:57
-#: calendar/zones.h:57
-msgid "Africa/Tunis"
-msgstr "éžæ´²/çªå°¼æ–¯"
-
-# calendar/zones.h:58
-#: calendar/zones.h:58
-msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr "éžæ´²/温得和克"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:59
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
-msgid "America/Adak"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:60
-#: calendar/zones.h:60
-msgid "America/Anchorage"
-msgstr "美洲/安克雷奇"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-# calendar/zones.h:61
-#: calendar/zones.h:61
-msgid "America/Anguilla"
-msgstr "美洲/安圭拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:62
-#: calendar/zones.h:62
-msgid "America/Antigua"
-msgstr "美洲/安æç“œ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-# calendar/zones.h:63
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
-msgid "America/Araguaina"
-msgstr "美洲/尼加拉瓜"
-
-# calendar/zones.h:64
-#: calendar/zones.h:64
-msgid "America/Aruba"
-msgstr "美洲/阿é²å·´"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:65
-#: calendar/zones.h:65
-msgid "America/Asuncion"
-msgstr "美洲/亚æ¾æ£®"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# calendar/zones.h:66
-#: calendar/zones.h:66
-msgid "America/Barbados"
-msgstr "美洲/巴巴多斯"
-
-# calendar/zones.h:67
-#: calendar/zones.h:67
-msgid "America/Belem"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# calendar/zones.h:68
-#: calendar/zones.h:68
-msgid "America/Belize"
-msgstr "美洲/伯利兹"
-
-# calendar/zones.h:69
-#: calendar/zones.h:69
-msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:70
-#: calendar/zones.h:70
-msgid "America/Bogota"
-msgstr "美洲/波哥大"
-
-# calendar/zones.h:71
-#: calendar/zones.h:71
-msgid "America/Boise"
-msgstr "美洲/åšä¼Šè¥¿"
-
-# calendar/zones.h:72
-#: calendar/zones.h:72
-msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr "美洲/布宜诺斯艾利斯"
-
-# calendar/zones.h:73
-#: calendar/zones.h:73
-msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr "美洲/剑桥湾"
-
-# calendar/zones.h:74
-#: calendar/zones.h:74
-msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:75
-#: calendar/zones.h:75
-msgid "America/Caracas"
-msgstr "美洲/加拉加斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:76
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
-msgid "America/Catamarca"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:77
-#: calendar/zones.h:77
-msgid "America/Cayenne"
-msgstr "美洲/å¡å®´"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:78
-#: calendar/zones.h:78
-msgid "America/Cayman"
-msgstr "美洲/开曼"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:79
-#: calendar/zones.h:79
-msgid "America/Chicago"
-msgstr "美洲/èŠåŠ å“¥"
-
-# calendar/zones.h:80
-#: calendar/zones.h:80
-msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:81
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
-msgid "America/Cordoba"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-# calendar/zones.h:82
-#: calendar/zones.h:82
-msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "美洲/哥斯达黎加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:83
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
-msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:84
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
-msgid "America/Curacao"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:85
-#: calendar/zones.h:85
-msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:86
-#: calendar/zones.h:86
-msgid "America/Dawson"
-msgstr "美洲/é“森"
-
-# calendar/zones.h:87
-#: calendar/zones.h:87
-msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:88
-#: calendar/zones.h:88
-msgid "America/Denver"
-msgstr "美洲/丹佛"
-
-# calendar/zones.h:89
-#: calendar/zones.h:89
-msgid "America/Detroit"
-msgstr "美洲/底特律"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-# calendar/zones.h:90
-#: calendar/zones.h:90
-msgid "America/Dominica"
-msgstr "美洲/多米尼加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:91
-#: calendar/zones.h:91
-msgid "America/Edmonton"
-msgstr "美洲/埃德蒙顿(爱民顿)"
-
-# calendar/zones.h:92
-#: calendar/zones.h:92
-msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-# calendar/zones.h:93
-#: calendar/zones.h:93
-msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "美洲/è¨å°”瓦多"
-
-# calendar/zones.h:94
-#: calendar/zones.h:94
-msgid "America/Fortaleza"
-msgstr "美国/ç¦å¡”é›·è¨"
-
-# calendar/zones.h:95
-#: calendar/zones.h:95
-msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:96
-#: calendar/zones.h:96
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "美洲/戈德éœæ™®"
-
-# calendar/zones.h:97
-#: calendar/zones.h:97
-msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:98
-#: calendar/zones.h:98
-msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:99
-#: calendar/zones.h:99
-msgid "America/Grenada"
-msgstr "美洲/格林纳达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-# calendar/zones.h:100
-#: calendar/zones.h:100
-msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "美洲/瓜德罗普岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-# calendar/zones.h:101
-#: calendar/zones.h:101
-msgid "America/Guatemala"
-msgstr "美洲/å±åœ°é©¬æ‹‰"
-
-# calendar/zones.h:102
-#: calendar/zones.h:102
-msgid "America/Guayaquil"
-msgstr "美洲/瓜亚基尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:103
-#: calendar/zones.h:103
-msgid "America/Guyana"
-msgstr "美洲/圭亚那"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:104
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
-msgid "America/Halifax"
-msgstr "美洲/哈利法"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:105
-#: calendar/zones.h:105
-msgid "America/Havana"
-msgstr "美洲/哈瓦那"
-
-# calendar/zones.h:106
-#: calendar/zones.h:106
-msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:107
-#: calendar/zones.h:107
-msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:108
-#: calendar/zones.h:108
-msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:109
-#: calendar/zones.h:109
-msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:110
-#: calendar/zones.h:110
-msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:111
-#: calendar/zones.h:111
-msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:112
-#: calendar/zones.h:112
-msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:113
-#: calendar/zones.h:113
-msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:114
-#: calendar/zones.h:114
-msgid "America/Jamaica"
-msgstr "美洲/牙买加"
-
-# calendar/zones.h:115
-#: calendar/zones.h:115
-msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:116
-#: calendar/zones.h:116
-msgid "America/Juneau"
-msgstr "美洲/朱诺"
-
-# calendar/zones.h:117
-#: calendar/zones.h:117
-msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔"
-
-# calendar/zones.h:118
-#: calendar/zones.h:118
-#, fuzzy
-msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr "美洲/肯塔基/"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:119
-#: calendar/zones.h:119
-msgid "America/La_Paz"
-msgstr "美洲/拉巴斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:120
-#: calendar/zones.h:120
-msgid "America/Lima"
-msgstr "美洲/利马"
-
-# calendar/zones.h:121
-#: calendar/zones.h:121
-msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr "美洲/æ´›æ‰çŸ¶"
-
-# calendar/zones.h:122
-#: calendar/zones.h:122
-msgid "America/Louisville"
-msgstr "美洲/路易斯维尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:123
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
-msgid "America/Maceio"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:124
-#: calendar/zones.h:124
-msgid "America/Managua"
-msgstr "美洲/马那瓜"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:125
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
-msgid "America/Manaus"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-# calendar/zones.h:126
-#: calendar/zones.h:126
-msgid "America/Martinique"
-msgstr "马æ尼克岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:127
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
-msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:128
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
-msgid "America/Mendoza"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:129
-#: calendar/zones.h:129
-msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:130
-#: calendar/zones.h:130
-msgid "America/Merida"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:131
-#: calendar/zones.h:131
-msgid "America/Mexico_City"
-msgstr "美洲/墨西哥城"
-
-# calendar/zones.h:132
-#: calendar/zones.h:132
-msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:133
-#: calendar/zones.h:133
-msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:134
-#: calendar/zones.h:134
-msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:135
-#: calendar/zones.h:135
-msgid "America/Montreal"
-msgstr "美洲/蒙特利尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# calendar/zones.h:136
-#: calendar/zones.h:136
-msgid "America/Montserrat"
-msgstr "美洲/蒙特塞拉特"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:137
-#: calendar/zones.h:137
-msgid "America/Nassau"
-msgstr "美洲/拿骚"
-
-# calendar/zones.h:138
-#: calendar/zones.h:138
-msgid "America/New_York"
-msgstr "美洲/纽约"
-
-# calendar/zones.h:139
-#: calendar/zones.h:139
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:140
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
-msgid "America/Nome"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:141
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
-msgid "America/Noronha"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:142
-#: calendar/zones.h:142
-msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "美洲/北达科它/中心"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:143
-#: calendar/zones.h:143
-msgid "America/Panama"
-msgstr "美洲/巴拿马"
-
-# calendar/zones.h:144
-#: calendar/zones.h:144
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:145
-#: calendar/zones.h:145
-msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "美洲/帕拉马里åš"
-
-# calendar/zones.h:146
-#: calendar/zones.h:146
-msgid "America/Phoenix"
-msgstr "美洲/凤凰城"
-
-# calendar/zones.h:147
-#: calendar/zones.h:147
-msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr "美洲/太å­æ¸¯"
-
-# calendar/zones.h:148
-#: calendar/zones.h:148
-msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr "美洲/西ç­ç‰™æ¸¯"
-
-# calendar/zones.h:149
-#: calendar/zones.h:149
-msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# calendar/zones.h:150
-#: calendar/zones.h:150
-msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "美洲/波多黎å„"
-
-# calendar/zones.h:151
-#: calendar/zones.h:151
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:152
-#: calendar/zones.h:152
-msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:153
-#: calendar/zones.h:153
-msgid "America/Recife"
-msgstr "美洲/累西腓"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:154
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
-msgid "America/Regina"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:155
-#: calendar/zones.h:155
-msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:156
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
-msgid "America/Rosario"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:157
-#: calendar/zones.h:157
-msgid "America/Santiago"
-msgstr "美洲/圣地亚哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:158
-#: calendar/zones.h:158
-msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "美洲/圣多明哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:159
-#: calendar/zones.h:159
-msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "美洲/圣ä¿ç½—"
-
-# calendar/zones.h:160
-#: calendar/zones.h:160
-msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:161
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
-msgid "America/Shiprock"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:162
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Johns"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:163
-#: calendar/zones.h:163
-msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:164
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:165
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
-msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:166
-#: calendar/zones.h:166
-msgid "America/St_Vincent"
-msgstr "美洲/圣文森特"
-
-# calendar/zones.h:167
-#: calendar/zones.h:167
-msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:168
-#: calendar/zones.h:168
-msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr "美洲/特å¤è¥¿åŠ å°”å·´"
-
-# calendar/zones.h:169
-#: calendar/zones.h:169
-msgid "America/Thule"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:170
-#: calendar/zones.h:170
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-# calendar/zones.h:171
-#: calendar/zones.h:171
-msgid "America/Tijuana"
-msgstr "美洲/æåŽçº³"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:172
-#: calendar/zones.h:172
-msgid "America/Tortola"
-msgstr "美洲/托托拉岛"
-
-# calendar/zones.h:173
-#: calendar/zones.h:173
-msgid "America/Vancouver"
-msgstr "美洲/温哥åŽ"
-
-# calendar/zones.h:174
-#: calendar/zones.h:174
-msgid "America/Whitehorse"
-msgstr "美洲/怀特éœæ–¯"
-
-# calendar/zones.h:175
-#: calendar/zones.h:175
-msgid "America/Winnipeg"
-msgstr "美洲/温尼伯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:176
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
-msgid "America/Yakutat"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:177
-#: calendar/zones.h:177
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "美洲/耶洛奈夫"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:178
-#: calendar/zones.h:178
-msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "å—æžæ´²/凯西"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:179
-#: calendar/zones.h:179
-msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "å—æžæ´²/戴维斯"
-
-# calendar/zones.h:180
-#: calendar/zones.h:180
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr "å—æžæ´²/"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:181
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:182
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:183
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:184
-#: calendar/zones.h:184
-msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "å—æžæ´²/å—æžç‚¹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:185
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# calendar/zones.h:186
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# calendar/zones.h:187
-#: calendar/zones.h:187
-msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:188
-#: calendar/zones.h:188
-msgid "Asia/Aden"
-msgstr "亚洲/亚ä¸"
-
-# calendar/zones.h:189
-#: calendar/zones.h:189
-msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:190
-#: calendar/zones.h:190
-msgid "Asia/Amman"
-msgstr "亚洲/安曼"
-
-# calendar/zones.h:191
-#: calendar/zones.h:191
-msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:192
-#: calendar/zones.h:192
-msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:193
-#: calendar/zones.h:193
-msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:194
-#: calendar/zones.h:194
-msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:195
-#: calendar/zones.h:195
-msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "亚洲/巴格达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# calendar/zones.h:196
-#: calendar/zones.h:196
-msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "亚洲/巴林岛"
-
-# calendar/zones.h:197
-#: calendar/zones.h:197
-msgid "Asia/Baku"
-msgstr "亚洲/巴库"
-
-# calendar/zones.h:198
-#: calendar/zones.h:198
-msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "亚洲/曼谷"
-
-# calendar/zones.h:199
-#: calendar/zones.h:199
-msgid "Asia/Beirut"
-msgstr "亚洲/è´é²ç‰¹"
-
-# calendar/zones.h:200
-#: calendar/zones.h:200
-msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr "亚洲/比什凯克"
-
-# calendar/zones.h:201
-#: calendar/zones.h:201
-msgid "Asia/Brunei"
-msgstr "亚洲/文莱"
-
-# calendar/zones.h:202
-#: calendar/zones.h:202
-msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr "亚洲/加尔å„ç­”"
-
-# calendar/zones.h:203
-#: calendar/zones.h:203
-msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:204
-#: calendar/zones.h:204
-msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr "亚洲/é‡åº†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# calendar/zones.h:205
-#: calendar/zones.h:205
-msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "亚洲/科伦å¡"
-
-# calendar/zones.h:206
-#: calendar/zones.h:206
-msgid "Asia/Damascus"
-msgstr "亚洲/大马士é©"
-
-# calendar/zones.h:207
-#: calendar/zones.h:207
-msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr "亚洲/è¾¾å¡"
-
-# calendar/zones.h:208
-#: calendar/zones.h:208
-msgid "Asia/Dili"
-msgstr "亚洲/å¸åŠ›"
-
-# calendar/zones.h:209
-#: calendar/zones.h:209
-msgid "Asia/Dubai"
-msgstr "亚洲/迪拜"
-
-# calendar/zones.h:210
-#: calendar/zones.h:210
-msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr "亚洲/æœå°šåˆ«"
-
-# calendar/zones.h:211
-#: calendar/zones.h:211
-msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:212
-#: calendar/zones.h:212
-msgid "Asia/Harbin"
-msgstr "亚洲/哈尔滨"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-# calendar/zones.h:213
-#: calendar/zones.h:213
-msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "亚洲/香港"
-
-# calendar/zones.h:214
-#: calendar/zones.h:214
-msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:215
-#: calendar/zones.h:215
-msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-# calendar/zones.h:216
-#: calendar/zones.h:216
-msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "亚洲/伊斯å¦å¸ƒå°”"
-
-# calendar/zones.h:217
-#: calendar/zones.h:217
-msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr "亚洲/雅加达"
-
-# calendar/zones.h:218
-#: calendar/zones.h:218
-msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:219
-#: calendar/zones.h:219
-msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr "亚洲/耶路撒冷"
-
-# calendar/zones.h:220
-#: calendar/zones.h:220
-msgid "Asia/Kabul"
-msgstr "亚洲/喀布尔"
-
-# calendar/zones.h:221
-#: calendar/zones.h:221
-msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:222
-#: calendar/zones.h:222
-msgid "Asia/Karachi"
-msgstr "亚洲/å¡æ‹‰å¥‡"
-
-# calendar/zones.h:223
-#: calendar/zones.h:223
-msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:224
-#: calendar/zones.h:224
-msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr "亚洲/加德满都"
-
-# calendar/zones.h:225
-#: calendar/zones.h:225
-msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr "亚洲/克拉斯诺ä¼æ–¯å…‹"
-
-# calendar/zones.h:226
-#: calendar/zones.h:226
-msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr "亚洲/å‰éš†å¡"
-
-# calendar/zones.h:227
-#: calendar/zones.h:227
-msgid "Asia/Kuching"
-msgstr "亚洲/å¤æ™‹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-# calendar/zones.h:228
-#: calendar/zones.h:228
-msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "亚洲/科å¨ç‰¹"
-
-# calendar/zones.h:229
-#: calendar/zones.h:229
-msgid "Asia/Macao"
-msgstr "亚洲/澳门"
-
-# calendar/zones.h:230
-#: calendar/zones.h:230
-msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:231
-#: calendar/zones.h:231
-msgid "Asia/Manila"
-msgstr "亚洲/马尼拉"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-# calendar/zones.h:232
-#: calendar/zones.h:232
-msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "亚洲/马斯喀特"
-
-# calendar/zones.h:233
-#: calendar/zones.h:233
-msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr "亚洲/尼科西亚"
-
-# calendar/zones.h:234
-#: calendar/zones.h:234
-msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr "亚洲/新西伯利亚"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-# calendar/zones.h:235
-#: calendar/zones.h:235
-msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:236
-#: calendar/zones.h:236
-msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr "亚洲/金边"
-
-# calendar/zones.h:237
-#: calendar/zones.h:237
-msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:238
-#: calendar/zones.h:238
-msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr "亚洲/平壤"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-# calendar/zones.h:239
-#: calendar/zones.h:239
-msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "亚洲/å¡å¡”å°”"
-
-# calendar/zones.h:240
-#: calendar/zones.h:240
-msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr "亚洲/仰光"
-
-# calendar/zones.h:241
-#: calendar/zones.h:241
-msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr "亚洲/利雅得"
-
-# calendar/zones.h:242
-#: calendar/zones.h:242
-msgid "Asia/Saigon"
-msgstr "亚洲/西贡"
-
-# calendar/zones.h:243
-#: calendar/zones.h:243
-msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:244
-#: calendar/zones.h:244
-msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:245
-#: calendar/zones.h:245
-msgid "Asia/Seoul"
-msgstr "亚洲/汉城"
-
-# calendar/zones.h:246
-#: calendar/zones.h:246
-msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr "亚洲/上海"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-# calendar/zones.h:247
-#: calendar/zones.h:247
-msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "亚洲/新加å¡"
-
-# calendar/zones.h:248
-#: calendar/zones.h:248
-msgid "Asia/Taipei"
-msgstr "亚洲/å°åŒ—"
-
-# calendar/zones.h:249
-#: calendar/zones.h:249
-msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr "亚洲/塔什干"
-
-# calendar/zones.h:250
-#: calendar/zones.h:250
-msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr "亚洲/第比利斯"
-
-# calendar/zones.h:251
-#: calendar/zones.h:251
-msgid "Asia/Tehran"
-msgstr "亚洲/德黑兰"
-
-# calendar/zones.h:252
-#: calendar/zones.h:252
-msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:253
-#: calendar/zones.h:253
-msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr "亚洲/东京"
-
-# calendar/zones.h:254
-#: calendar/zones.h:254
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:255
-#: calendar/zones.h:255
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "亚洲/乌兰巴托"
-
-# calendar/zones.h:256
-#: calendar/zones.h:256
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "亚洲/乌é²æœ¨é½"
-
-# calendar/zones.h:257
-#: calendar/zones.h:257
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "亚洲/万象"
-
-# calendar/zones.h:258
-#: calendar/zones.h:258
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "亚洲/符拉迪沃斯托克"
-
-# calendar/zones.h:259
-#: calendar/zones.h:259
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:260
-#: calendar/zones.h:260
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:261
-#: calendar/zones.h:261
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "亚洲/耶列万"
-
-# calendar/zones.h:262
-#: calendar/zones.h:262
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-# calendar/zones.h:263
-#: calendar/zones.h:263
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "大西洋/百慕大"
-
-# calendar/zones.h:264
-#: calendar/zones.h:264
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "大西洋/å¡å†…里"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# calendar/zones.h:265
-#: calendar/zones.h:265
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "大西洋/佛得角"
-
-# calendar/zones.h:266
-#: calendar/zones.h:266
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:267
-#: calendar/zones.h:267
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:268
-#: calendar/zones.h:268
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:269
-#: calendar/zones.h:269
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "大西洋/雷克雅未克"
-
-# calendar/zones.h:270
-#: calendar/zones.h:270
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "大西洋/å—乔治亚"
-
-# calendar/zones.h:271
-#: calendar/zones.h:271
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:272
-#: calendar/zones.h:272
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:273
-#: calendar/zones.h:273
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:274
-#: calendar/zones.h:274
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "澳大利亚/布里斯ç­"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:275
-#: calendar/zones.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:276
-#: calendar/zones.h:276
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "澳大利亚/达尔文"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:277
-#: calendar/zones.h:277
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "澳大利亚/éœå·´ç‰¹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:278
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "澳大利亚/"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:279
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:280
-#: calendar/zones.h:280
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "澳洲/墨尔本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:281
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:282
-#: calendar/zones.h:282
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "澳洲/悉尼"
-
-# calendar/zones.h:283
-#: calendar/zones.h:283
-msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr "欧洲/阿姆斯特丹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# calendar/zones.h:284
-#: calendar/zones.h:284
-msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "欧洲/安é“å°”"
-
-# mail/folder-browser-ui.c:274
-# calendar/zones.h:285
-#: calendar/zones.h:285
-msgid "Europe/Athens"
-msgstr "欧洲/雅典"
-
-# calendar/zones.h:286
-#: calendar/zones.h:286
-msgid "Europe/Belfast"
-msgstr "欧洲/è´å°”法斯特"
-
-# calendar/zones.h:287
-#: calendar/zones.h:287
-msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "欧洲/è´å°”格莱德"
-
-# calendar/zones.h:288
-#: calendar/zones.h:288
-msgid "Europe/Berlin"
-msgstr "欧洲/æŸæž—"
-
-# calendar/zones.h:289
-#: calendar/zones.h:289
-msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr "欧洲/布拉迪斯拉å‘"
-
-# calendar/zones.h:290
-#: calendar/zones.h:290
-msgid "Europe/Brussels"
-msgstr "欧洲/布é²å¡žå°”"
-
-# calendar/zones.h:291
-#: calendar/zones.h:291
-msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr "欧洲/布加勒斯特"
-
-# calendar/zones.h:292
-#: calendar/zones.h:292
-msgid "Europe/Budapest"
-msgstr "欧洲/布达佩斯"
-
-# calendar/zones.h:293
-#: calendar/zones.h:293
-msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:294
-#: calendar/zones.h:294
-msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr "欧洲/哥本哈根"
-
-# calendar/zones.h:295
-#: calendar/zones.h:295
-msgid "Europe/Dublin"
-msgstr "欧洲/都æŸæž—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-# calendar/zones.h:296
-#: calendar/zones.h:296
-msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "欧洲/直布罗陀"
-
-# calendar/zones.h:297
-#: calendar/zones.h:297
-msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr "欧洲/赫尔辛基"
-
-# calendar/zones.h:298
-#: calendar/zones.h:298
-msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr "欧洲/伊斯å¦å¸ƒå°”"
-
-# calendar/zones.h:299
-#: calendar/zones.h:299
-msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "欧洲/加里å®æ ¼å‹’"
-
-# calendar/zones.h:300
-#: calendar/zones.h:300
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "欧洲/基辅"
-
-# calendar/zones.h:301
-#: calendar/zones.h:301
-msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr "欧洲/里斯本"
-
-# calendar/zones.h:302
-#: calendar/zones.h:302
-msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr "欧洲/å¢å¸ƒå°”雅纳"
-
-# calendar/zones.h:303
-#: calendar/zones.h:303
-msgid "Europe/London"
-msgstr "欧洲/伦敦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# calendar/zones.h:304
-#: calendar/zones.h:304
-msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "欧洲/å¢æ£®å ¡"
-
-# calendar/zones.h:305
-#: calendar/zones.h:305
-msgid "Europe/Madrid"
-msgstr "欧洲/马德里"
-
-# calendar/zones.h:306
-#: calendar/zones.h:306
-msgid "Europe/Malta"
-msgstr "欧洲/马耳他"
-
-# calendar/zones.h:307
-#: calendar/zones.h:307
-msgid "Europe/Minsk"
-msgstr "欧洲/明斯克"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# calendar/zones.h:308
-#: calendar/zones.h:308
-msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "欧洲/摩纳哥"
-
-# calendar/zones.h:309
-#: calendar/zones.h:309
-msgid "Europe/Moscow"
-msgstr "欧洲/莫斯科"
-
-# calendar/zones.h:310
-#: calendar/zones.h:310
-msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr "欧洲/尼科西亚"
-
-# calendar/zones.h:311
-#: calendar/zones.h:311
-msgid "Europe/Oslo"
-msgstr "欧洲/奥斯路"
-
-# mail/folder-browser-ui.c:274
-# calendar/zones.h:312
-#: calendar/zones.h:312
-msgid "Europe/Paris"
-msgstr "欧洲/巴黎"
-
-# calendar/zones.h:313
-#: calendar/zones.h:313
-msgid "Europe/Prague"
-msgstr "欧洲/布拉格"
-
-# calendar/zones.h:314
-#: calendar/zones.h:314
-msgid "Europe/Riga"
-msgstr "欧洲/里加"
-
-# calendar/zones.h:315
-#: calendar/zones.h:315
-msgid "Europe/Rome"
-msgstr "欧洲/罗马"
-
-# calendar/zones.h:316
-#: calendar/zones.h:316
-msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# calendar/zones.h:317
-#: calendar/zones.h:317
-msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "欧洲/圣马力诺"
-
-# calendar/zones.h:318
-#: calendar/zones.h:318
-msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr "欧洲/è¨æ‹‰çƒ­çª"
-
-# calendar/zones.h:319
-#: calendar/zones.h:319
-msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr "欧洲/è¾›è²ç½—波尔"
-
-# calendar/zones.h:320
-#: calendar/zones.h:320
-msgid "Europe/Skopje"
-msgstr "欧洲/斯科普里"
-
-# calendar/zones.h:321
-#: calendar/zones.h:321
-msgid "Europe/Sofia"
-msgstr "欧洲/ç´¢éžäºš"
-
-# calendar/zones.h:322
-#: calendar/zones.h:322
-msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr "欧洲/斯德哥尔摩"
-
-# calendar/zones.h:323
-#: calendar/zones.h:323
-msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:324
-#: calendar/zones.h:324
-msgid "Europe/Tirane"
-msgstr "欧洲/地拉那"
-
-# calendar/zones.h:325
-#: calendar/zones.h:325
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:326
-#: calendar/zones.h:326
-msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr "欧洲/瓦æœå…¹"
-
-# calendar/zones.h:327
-#: calendar/zones.h:327
-msgid "Europe/Vatican"
-msgstr "欧洲/梵蒂冈"
-
-# calendar/zones.h:328
-#: calendar/zones.h:328
-msgid "Europe/Vienna"
-msgstr "欧洲/维也纳"
-
-# calendar/zones.h:329
-#: calendar/zones.h:329
-msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr "欧洲/维尔纽斯"
-
-# calendar/zones.h:330
-#: calendar/zones.h:330
-msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr "欧洲/åŽæ²™"
-
-# calendar/zones.h:331
-#: calendar/zones.h:331
-msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "欧洲/è¨æ ¼å‹’布"
-
-# calendar/zones.h:332
-#: calendar/zones.h:332
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:333
-#: calendar/zones.h:333
-msgid "Europe/Zurich"
-msgstr "欧洲/è‹é»Žä¸–"
-
-# calendar/zones.h:334
-#: calendar/zones.h:334
-msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:335
-#: calendar/zones.h:335
-msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:336
-#: calendar/zones.h:336
-msgid "Indian/Christmas"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/圣诞岛"
-
-# calendar/zones.h:337
-#: calendar/zones.h:337
-msgid "Indian/Cocos"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/科科斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-# calendar/zones.h:338
-#: calendar/zones.h:338
-msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/科摩罗"
-
-# calendar/zones.h:339
-#: calendar/zones.h:339
-msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-# calendar/zones.h:340
-#: calendar/zones.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "å°åº¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# calendar/zones.h:341
-#: calendar/zones.h:341
-msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/马尔代夫"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-# calendar/zones.h:342
-#: calendar/zones.h:342
-msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/毛里求斯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-# calendar/zones.h:343
-#: calendar/zones.h:343
-msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/马约特岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# calendar/zones.h:344
-#: calendar/zones.h:344
-msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/留尼汪"
-
-# calendar/zones.h:345
-#: calendar/zones.h:345
-msgid "Pacific/Apia"
-msgstr "太平洋/阿皮亚"
-
-# calendar/zones.h:346
-#: calendar/zones.h:346
-msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr "太平洋/奥克兰"
-
-# calendar/zones.h:347
-#: calendar/zones.h:347
-msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:348
-#: calendar/zones.h:348
-msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "太平洋/å¤æ´»èŠ‚å²›"
-
-# calendar/zones.h:349
-#: calendar/zones.h:349
-msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:350
-#: calendar/zones.h:350
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:351
-#: calendar/zones.h:351
-msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:352
-#: calendar/zones.h:352
-msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr "太平洋/æ–济"
-
-# calendar/zones.h:353
-#: calendar/zones.h:353
-msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:354
-#: calendar/zones.h:354
-msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:355
-#: calendar/zones.h:355
-msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:356
-#: calendar/zones.h:356
-msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:357
-#: calendar/zones.h:357
-msgid "Pacific/Guam"
-msgstr "太平洋/关岛"
-
-# calendar/zones.h:358
-#: calendar/zones.h:358
-msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr "太平洋/ç«å¥´é²é²"
-
-# calendar/zones.h:359
-#: calendar/zones.h:359
-msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:360
-#: calendar/zones.h:360
-msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:361
-#: calendar/zones.h:361
-msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:362
-#: calendar/zones.h:362
-msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr "太平洋/夸贾林环ç¤"
-
-# calendar/zones.h:363
-#: calendar/zones.h:363
-msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:364
-#: calendar/zones.h:364
-msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr "太平洋/马克è¨æ–¯ç¾¤å²›"
-
-# calendar/zones.h:365
-#: calendar/zones.h:365
-msgid "Pacific/Midway"
-msgstr "太平洋/中途岛"
-
-# calendar/zones.h:366
-#: calendar/zones.h:366
-msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr "太平洋/ç‘™é²"
-
-# calendar/zones.h:367
-#: calendar/zones.h:367
-msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:368
-#: calendar/zones.h:368
-msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:369
-#: calendar/zones.h:369
-msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:370
-#: calendar/zones.h:370
-msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:371
-#: calendar/zones.h:371
-msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-# calendar/zones.h:372
-#: calendar/zones.h:372
-msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "太平洋/皮特克æ©å²›"
-
-# calendar/zones.h:373
-#: calendar/zones.h:373
-msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:374
-#: calendar/zones.h:374
-msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr "太平洋/莫尔斯比港"
-
-# calendar/zones.h:375
-#: calendar/zones.h:375
-msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:376
-#: calendar/zones.h:376
-msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:377
-#: calendar/zones.h:377
-msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr "太平洋/塔希æ"
-
-# calendar/zones.h:378
-#: calendar/zones.h:378
-msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:379
-#: calendar/zones.h:379
-msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:380
-#: calendar/zones.h:380
-msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:381
-#: calendar/zones.h:381
-msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:382
-#: calendar/zones.h:382
-msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:383
-#: calendar/zones.h:383
-msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
-
-# calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-# calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "无标题约会"
-
-# calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-# calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "高"
-
-# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-# calendar/gui/calendar-model.c:1711
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-# calendar/gui/calendar-model.c:1711
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "中"
-
-# calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-# calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "低"
-
-# calendar/cal-util/cal-util.c:518
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-# calendar/cal-util/cal-util.c:518
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "未定义"
-
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "在与日历æœåŠ¡å™¨é€šè®¯æ—¶å‘生错误"
-
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "无法读入 Pilot 日历应用程åºå—"
-
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "无法读入 Pilot ToDo 应用程åºå—"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "显示任务列表的 Bonobo 控制。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "显示日历的示例 Bonobo 控制。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution 日历实施概è¦ç»„件。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "处ç†æ—¥åŽ†çš„ Evolution 组件。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "日历概è¦ç»„件车间。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Evolution 任务控制车间"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "日历 iTip 视图控制车间"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "日历控制示例车间"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "日历组件编辑器对è¯æ¡†é›†ä¸­è½¦é—´"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "创建组件编辑车间的车间"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "æ醒æœåŠ¡"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "æ醒æœåŠ¡è½¦é—´"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-msgid "Starting:"
-msgstr "开始:"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr "结æŸï¼š"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-msgid "invalid time"
-msgstr "无效时间"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution æ醒"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "在 %s æ—¶æ醒"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "关闭(_L)"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "åˆç¡(_Z)"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "åˆç¡æ—¶é—´(分钟)"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "编辑约会(_E)"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "没有æ述。"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"Evolution å°šä¸æ”¯æŒå‘é€æ示电å­é‚®ä»¶\n"
-"的日历æ示器,但该æ示器被é…置为\n"
-"å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶ã€‚Evolution 将以\n"
-"显示普通æ示会è¯æ¡†ä»£æ›¿ã€‚"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"Evolution 日历æ示器将è¦è§¦å‘。\n"
-"该æ示器被é…置为è¿è¡Œä»¥ä¸‹ç¨‹åºï¼š\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"您确信您è¦è¿è¡Œè¯¥ç¨‹åºï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– GNOME"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "无法创建æ醒æœåŠ¡"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "无法创建æ醒æœåŠ¡è½¦é—´"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:446
-# calendar/gui/calendar-commands.c:446
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d %A"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-# calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-# calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-# calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %d %a"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-# calendar/gui/calendar-commands.c:458
-# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-# calendar/gui/calendar-commands.c:458
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Y %b %d %a"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:474
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-# calendar/gui/calendar-commands.c:474
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%B %d"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:805
-# calendar/gui/calendar-commands.c:820
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "ä¿å¯†"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "机密"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "公开"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:536
-# calendar/gui/calendar-model.c:536
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "北"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:536
-# calendar/gui/calendar-model.c:536
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "å—"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:538
-# calendar/gui/calendar-model.c:538
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "东"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:538
-# calendar/gui/calendar-model.c:538
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "西"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "放å‡"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-# shell/evolution-shell-component.c:1029
-# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-# shell/evolution-shell-component.c:1029
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "ç¹å¿™"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "尚未开始"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "正在进行中"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "已完æˆ"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1052
-# calendar/gui/calendar-model.c:1052
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"地ç†ä½ç½®å¿…须以此格å¼è¾“入:\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-# mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-# mail/mail-config.glade.h:47
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-# calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-# mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-# mail/mail-config.glade.h:47
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
-msgid "None"
-msgstr "æ— "
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1713
-# calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Recurring"
-msgstr "正在é‡å¤"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1715
-# calendar/gui/calendar-model.c:1715
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-msgid "Assigned"
-msgstr "已分派"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-# calendar/gui/e-week-view.c:1182
-# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-# calendar/gui/e-week-view.c:1184
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
-msgid "Searching"
-msgstr "æœç´¢"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "日视图"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "周工作视图"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "周视图"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "月视图"
-
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "概è¦å«æœ‰"
-
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "æè¿°å«æœ‰"
-
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "注释å«æœ‰"
-
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072
-msgid "Unmatched"
-msgstr "未匹é…"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:64
-# calendar/gui/component-factory.c:64
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "文件夹å«æœ‰çº¦ä¼šå’Œäº‹ä»¶"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "任务"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:69
-# calendar/gui/component-factory.c:69
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "文件夹å«æœ‰ to-do 项"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "创建新约会"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
-# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "新建约会(_A)"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-# ui/evolution-tasks.xml.h:5
-# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-# ui/evolution-tasks.xml.h:5
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "创建新任务"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:649
-# calendar/gui/component-factory.c:649
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "新建任务(_T)"
-
-# calendar/gui/control-factory.c:127
-# calendar/gui/control-factory.c:127
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "日历将显示的 URI"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "音频æ醒选项"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "消æ¯æ醒选项"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "邮件æ醒选项"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "程åºæ醒选项"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "未知æ醒选项"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "æ醒é‡å¤"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "è¦æ˜¾ç¤ºçš„消æ¯"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "播放声音:"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "é‡å¤æ醒"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "è¿è¡Œç¨‹åºï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"这是电å­é‚®ä»¶æ示器,但 Evolution å°šä¸æ”¯æŒè¿™ç±»æ示器。您无法为该æ示器编辑选"
-"项。"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "使用这些å‚数:"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "天数"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "æ¯ä¸ªé¢å¤–时间"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d 天"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr "1 天"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d 周"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr "1 周"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d å°æ—¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 å°æ—¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d 秒"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr "1 秒"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "播放声音"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "显示消æ¯"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "è¿è¡Œç¨‹åº"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "执行未知的动作"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "åœ¨çº¦ä¼šå¼€å§‹ä¹‹å‰ %s %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "åœ¨çº¦ä¼šå¼€å§‹ä¹‹åŽ %s %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "在约会开始时 %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "在约会结æŸä¹‹å‰ %s %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "在约会结æŸä¹‹åŽ %s %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "在约会结æŸæ—¶ %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "在 %2$s 时 %1$s"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "基本"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "日期/时间:"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "æ示器"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-# calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-# calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "概è¦ï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "选项(_O)..."
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "after"
-msgstr "之åŽ"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "before"
-msgstr "之å‰"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "天"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "约会结æŸ"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "约会开始"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "日历和任务设置"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "被延误任务的颜色"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "今天到期任务的颜色"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "用默认æ醒器创建新约会(_R)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "天数"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "æ¯å‘¨çš„第一天(_K):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "分钟"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "被延误的任务(_V):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "在周视图和月视图中显示约会结æŸæ—¶é—´(_E)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "在日期æµè§ˆå™¨ä¸­æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°(_N)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "æ¯å¤©çš„开始(_R):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "星期日(_N)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "星期四(_H)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "星期二(_U)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "今天到期的任务(_K):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "时区(_Z):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "时间分割(_V):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "时间格å¼ï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-# ui/evolution-calendar.xml.h:33
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-# ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "一周工作日"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "12 å°æ—¶ (AM/PM) (_1)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "24 å°æ—¶(_2)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "删除项时è¦æ±‚确认(_A)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ä¸åœ¨æœˆè§†å›¾ä¸­æ˜¾ç¤ºå‘¨æœ«(_C)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "显示(_D)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "æ¯å¤©çš„结æŸ(_E):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "星期五(_F)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "常规(_G)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "éšåŽéšè—已完æˆçš„任务(_H)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "星期一(_M)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "其它(_O)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "星期六(_S)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "任务列表(_T)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "星期三(_W)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "在约会开始以å‰"
-
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "会è§çŠ¶æ€å·²ç»æ”¹å˜ã€‚å‘é€æ›´æ–°åŽçš„版本?"
-
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "您确信您希望å–消并删除该会è§ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "您确信您希望å–消并删除该任务?"
-
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "您确信您希望å–消并删除该日志æ¡ç›®ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "该事件已ç»è¢«åˆ é™¤ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "该任务已ç»è¢«åˆ é™¤ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "该日志æ¡ç›®å·²ç»è¢«åˆ é™¤ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s 您已ç»åšäº†ä¿®æ”¹ã€‚忘记这些修改并关闭编辑器?"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s 您还没有进行修改,关闭编辑器?"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "该时间已ç»è¢«æ”¹å˜ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "该任务已ç»è¢«æ”¹å˜ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "该日志æ¡ç›®å·²ç»è¢«æ”¹å˜ã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s 您已ç»åšå‡ºäº†ä¿®æ”¹ã€‚忘记这些修改并更新编辑器?"
-
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器?"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr " 到 "
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (å®Œæˆ "
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "å·²å®Œæˆ "
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr " (预定 "
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "预定 "
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "无法更新对象ï¼"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "编辑约会"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "约会 - %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "任务 - %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "日志æ¡ç›® - %s"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
-msgid "No summary"
-msgstr "没有概è¦"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1908
-# mail/mail-display.c:102
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027
-# mail/mail-display.c:102
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1908
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "覆盖文件?"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1915
-# mail/mail-display.c:106
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034
-# mail/mail-display.c:106
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1915
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"指定å称的文件已ç»å­˜åœ¨ã€‚\n"
-"覆盖它?"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "å¦å­˜ä¸º..."
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "无法获å–当å‰ç‰ˆæœ¬ï¼"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "您确信您希望删除约会 “%sâ€ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "您确信您希望删除该无标题约会?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "您确信您希望删除任务“%sâ€ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "您确信您希望删除该无标题任务?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "您确信您希望删除日志æ¡ç›®â€œ%sâ€ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "您确信您希望删除该无标题日志æ¡ç›®ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "您确信您希望删除 %d 个约会?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "您确信您希望删除 %d 个任务?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "您确信您希望删除 %d 个日志æ¡ç›®ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "地å€ç°¿..."
-
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "授æƒç»™ï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "输入代表"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "约会"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "å†æ¬¡å‘生"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
-msgid "Scheduling"
-msgstr "正在调度"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-msgid "Meeting"
-msgstr "会è§"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "全天事务(_L)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "å¿™(_U)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "分类"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "机密的(_F)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "日期åŠæ—¶é—´"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "é—²(_R)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "地ç†ä½ç½®(_O):"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "ä¿å¯†çš„(_V)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "公开的(_B)"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "按其显示时间"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "概è¦(_U):"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "è”系人(_C)..."
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_End time:"
-msgstr "结æŸæ—¶é—´(_E):"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
-msgid "_Start time:"
-msgstr "开始时间(_S):"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "需è¦ä¸€å组织者。"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "需è¦è‡³å°‘一个å‚加者。"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "那个人已ç»å‚加了会议ï¼"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "授æƒäºŽ(_D)..."
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "出席者"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "点击此处添加出席者"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "通用å"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "æ¥è‡ª...的代表"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "授æƒäºŽ"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "æˆå‘˜"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-# calendar/gui/e-itip-control.c:806
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-# calendar/gui/e-itip-control.c:806
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "角色"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:8
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "状æ€"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "组织者:"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "改å˜ç»„织者(_C)"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "邀请其他人(_I)..."
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "其他组织者(_O)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "该约会å«æœ‰ Evolution 无法编辑的循环。"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "在"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "天"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "在"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "循环"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "添加(_D)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "æ¯"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "例外"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "循环规则"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "定制循环(_C)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "修改(_M)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "没有循环(_N)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "简å•å¾ªçŽ¯(_S)"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "永远"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "月"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "直到"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "周"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "å¹´"
-
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "会议信æ¯å·²ç»æ”¹å˜ã€‚å‘é€æ›´æ–°ç‰ˆæœ¬ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "任务信æ¯å·²ç»æ”¹å˜ã€‚å‘é€æ›´æ–°ç‰ˆæœ¬ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "日志æ¡ç›®å·²ç»æ”¹å˜ã€‚å‘é€æ›´æ–°ç‰ˆæœ¬ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% 完æˆ"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "进度"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:964
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:964
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "优先级(_P):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "状æ€(_S):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "分派"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:747
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "æ述:"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "开始日期(_R):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "到期日期(_D):"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-# calendar/gui/e-week-view.c:1822
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-# calendar/gui/e-week-view.c:1824
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "删除选中的对象"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
-# calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
-# shell/e-shortcuts-view.c:384
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-# calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
-# shell/e-shortcuts-view.c:384
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1447
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "打开(_O)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
-# calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-# calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "剪切(_U)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
-# calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-# ui/evolution-tasks.xml.h:14
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-# calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-# ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "å¤åˆ¶(_C)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
-# calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
-# calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-# ui/evolution-tasks.xml.h:17
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-# calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-# calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-# ui/evolution-tasks.xml.h:17
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "粘贴(_P)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "标记为完æˆ(_M)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "删除该任务(_D)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "把任务标记为完æˆ(_M)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "删除选定的任务(_D)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
-# calendar/gui/e-week-view.c:3918
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-# calendar/gui/e-week-view.c:3924
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
-msgid "Updating objects"
-msgstr "更新对象"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "点击以添加任务"
-
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-# e-util/e-time-utils.c:357
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-# e-util/e-time-utils.c:357
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y年%m月%d日 %a %H:%M:%S"
-
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-# e-util/e-time-utils.c:366
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-# e-util/e-time-utils.c:366
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y年%m月%d日 %a %I:%M%S %p"
-
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"日期必须按照以下格å¼è¾“入:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-# camel/camel-filter-driver.c:837
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-# camel/camel-filter-driver.c:886
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "完æˆ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "约定日期"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "结æŸæ—¥æœŸ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "地ç†ä½ç½®"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "优先级"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "概è¦"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "任务排åº"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i 分钟分割"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d %A"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-# calendar/gui/print.c:768
-# calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-# calendar/gui/print.c:768
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "上åˆ"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-# calendar/gui/print.c:770
-# calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-# calendar/gui/print.c:770
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "下åˆ"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
-# calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "新建全天事件(_E)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
-# ui/evolution-calendar.xml.h:17
-# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-# ui/evolution-calendar.xml.h:17
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "转到今天(_T)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
-# calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "转到日期(_G)..."
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "删除该约会(_D)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
-# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "使该事件å¯ç§»åŠ¨(_M)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
-# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "删除该时间(_O)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
-# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "删除所有事件(_A)"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:532
-# calendar/gui/e-itip-control.c:532
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "会议开始:<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:537
-# calendar/gui/e-itip-control.c:537
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "任务开始:<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:542
-# calendar/gui/e-itip-control.c:542
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "忙闲信æ¯å¼€å§‹äºŽï¼š<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:546
-# calendar/gui/e-itip-control.c:546
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "开始时间:<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:558
-# calendar/gui/e-itip-control.c:558
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "会议结æŸæ—¶é—´ï¼š<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:561
-# calendar/gui/e-itip-control.c:561
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "忙闲信æ¯ç»“æŸäºŽï¼š<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:565
-# calendar/gui/e-itip-control.c:565
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr "结æŸäºŽï¼š<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:579
-# calendar/gui/e-itip-control.c:579
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "任务完æˆçŽ‡ï¼š<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:589
-# calendar/gui/e-itip-control.c:589
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "任务到期时间:<b>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675
-# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 calendar/gui/e-itip-control.c:668
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar ä¿¡æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:641
-# calendar/gui/e-itip-control.c:641
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar 错误"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722
-# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 calendar/gui/e-itip-control.c:715
-msgid "An unknown person"
-msgstr "未知的人"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:729
-# calendar/gui/e-itip-control.c:729
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr "<br> 请查看下列信æ¯ï¼Œå¹¶ä»Žä¸‹é¢çš„èœå•ä¸­é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªåŠ¨ä½œã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:745
-# calendar/gui/e-itip-control.c:745
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>æ— </i>"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802
-# calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831
-# calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859
-# calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802
-# calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831
-# calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 calendar/gui/e-itip-control.c:824
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:850
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "选择一项活动:"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:787
-# calendar/gui/e-itip-control.c:787
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-msgid "Update"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807
-# calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833
-# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861
-# shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-# calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807
-# calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833
-# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861
-# shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:800
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:826
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:852
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:803
-# calendar/gui/e-itip-control.c:803
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-msgid "Accept"
-msgstr "接å—"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:804
-# calendar/gui/e-itip-control.c:804
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "暂时接å—"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:805
-# calendar/gui/e-itip-control.c:805
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-msgid "Decline"
-msgstr "å¦å†³"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:819
-# calendar/gui/e-itip-control.c:819
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "å‘é€å¿™é—²ä¿¡æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:832
-# calendar/gui/e-itip-control.c:832
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
-msgid "Update respondent status"
-msgstr "更新应答者状æ€"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:846
-# calendar/gui/e-itip-control.c:846
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "å‘é€æœ€æ–°çš„ä¿¡æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:875
-# calendar/gui/e-itip-control.c:875
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> å‘布了会议信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:876
-# calendar/gui/e-itip-control.c:876
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "会议信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:880
-# calendar/gui/e-itip-control.c:880
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 请求您å‚加一个会议。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:881
-# calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "会议建议"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:885
-# calendar/gui/e-itip-control.c:885
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:886
-# calendar/gui/e-itip-control.c:886
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "会议更新"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:890
-# calendar/gui/e-itip-control.c:890
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:891
-# calendar/gui/e-itip-control.c:891
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "会议更新请求"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:895
-# calendar/gui/e-itip-control.c:895
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> 已回å¤ä¸€ä¸ªä¼šè®®è¯·æ±‚。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:896
-# calendar/gui/e-itip-control.c:896
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "会议答å¤"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:900
-# calendar/gui/e-itip-control.c:900
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> å–消了一个会议。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:901
-# calendar/gui/e-itip-control.c:901
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "会议å–消"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955
-# calendar/gui/e-itip-control.c:990
-# calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955
-# calendar/gui/e-itip-control.c:990
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> å‘é€äº†ä¸€ä¸ªæ— æ³•ç†è§£çš„ä¿¡æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:906
-# calendar/gui/e-itip-control.c:906
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "错误的会议信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:925
-# calendar/gui/e-itip-control.c:925
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> å‘布了任务信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:926
-# calendar/gui/e-itip-control.c:926
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
-msgid "Task Information"
-msgstr "任务信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:930
-# calendar/gui/e-itip-control.c:930
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> 请求您完æˆä¸€ä¸ªä»»åŠ¡ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:931
-# calendar/gui/e-itip-control.c:931
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "任务建议"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:935
-# calendar/gui/e-itip-control.c:935
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:936
-# calendar/gui/e-itip-control.c:936
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
-msgid "Task Update"
-msgstr "任务更新"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:940
-# calendar/gui/e-itip-control.c:940
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> 希望获å–最新的任务信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:941
-# calendar/gui/e-itip-control.c:941
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "任务更新请求"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:945
-# calendar/gui/e-itip-control.c:945
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> å·²ç»å›žå¤äº†ä»»åŠ¡å§”派。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:946
-# calendar/gui/e-itip-control.c:946
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
-msgid "Task Reply"
-msgstr "任务回å¤"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:950
-# calendar/gui/e-itip-control.c:950
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> å–消了任务。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:951
-# calendar/gui/e-itip-control.c:951
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "任务å–消"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:956
-# calendar/gui/e-itip-control.c:956
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "错误的任务邮件"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:975
-# calendar/gui/e-itip-control.c:975
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> å‘布了忙闲信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:976
-# calendar/gui/e-itip-control.c:976
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "忙闲信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:980
-# calendar/gui/e-itip-control.c:980
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信æ¯ã€‚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:981
-# calendar/gui/e-itip-control.c:981
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "忙闲请求"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:985
-# calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:986
-# calendar/gui/e-itip-control.c:986
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "忙闲应答"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:991
-# calendar/gui/e-itip-control.c:991
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "错误的忙闲信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1064
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "邮件的格å¼å¯èƒ½ä¸æ­£ç¡®"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1083
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1083
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "邮件åªå«æœ‰ä¸æ”¯æŒçš„请求。"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "附件中没有有效的日程信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1142
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1142
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "附件中没有å¯æŸ¥çœ‹çš„日程项目"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "无法更新日历文件ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1243
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1243
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "更新完æˆ\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "因为无效状æ€è€Œæ— æ³•æ›´æ–°å‚与者状æ€ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1296
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1296
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "无法更新å‚与者状æ€ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1298
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1298
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "æ›´æ–°å‚与者状æ€\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1300
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1300
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "由于æ¡ç›®ä¸å†å­˜åœ¨è€Œæ— æ³•æ›´æ–°å‚与者状æ€"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1328
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1328
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "删除完æˆ"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 calendar/gui/e-itip-control.c:1461
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "项目已å‘é€ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 calendar/gui/e-itip-control.c:1465
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "无法å‘é€é¡¹ç›®ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1581
-# calendar/gui/e-itip-control.c:1581
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr "无法在å‚与者列表中找到您的任何身份ï¼\n"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--到--"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "日历消æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "日期:"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "正在装入日历"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "正在装入日历..."
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨æ¶ˆæ¯ï¼š"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "日期-结æŸ"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "日期-开始"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "主席人员"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1550
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1570
-msgid "Required Participants"
-msgstr "必需的å‚与者"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "å¯é€‰çš„å‚与者"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "ä¸å‚加"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-msgid "Individual"
-msgstr "个人"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-msgid "Group"
-msgstr "组"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
-msgid "Resource"
-msgstr "资æº"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-msgid "Room"
-msgstr "房间"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-msgid "Chair"
-msgstr "主席"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
-msgid "Required Participant"
-msgstr "必需的å‚与者"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "å¯é€‰çš„å‚与者"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "ä¸å‚加"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
-msgid "Needs Action"
-msgstr "需è¦åŠ¨ä½œ"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
-msgid "Accepted"
-msgstr "接å—"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
-msgid "Declined"
-msgstr "å¦å†³"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "Tentative"
-msgstr "暂时的"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
-msgid "Delegated"
-msgstr "被委任的"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-msgid "In Process"
-msgstr "正在处ç†"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y年%B月%d日 %A"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186
-# e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-# e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%Y年%m月%d日 %a"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-# e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-# e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y年%m月%d日"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
-msgid "Out of Office"
-msgstr "办公室以外"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
-msgid "No Information"
-msgstr "没有信æ¯"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
-msgid "_Options"
-msgstr "选项(_O)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:484
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "åªæ˜¾ç¤ºå·¥ä½œå°æ—¶(_O)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "显示缩放的输出(_Z)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "更新忙闲(_U)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
-msgid "_Autopick"
-msgstr "自动获å–(_A)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "所有人和资æº(_A)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "所有人和一个资æº(_P)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
-msgid "_Required People"
-msgstr "必需的人(_R)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "必需的人和一个资æº(_O)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:643
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "会议开始时间(_S):"
-
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "会议结æŸæ—¶é—´(_E):"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:328
-# calendar/gui/e-tasks.c:328
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "在 %s 打开任务"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:355
-# calendar/gui/e-tasks.c:355
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "无法从“%sâ€ä¸­è£…入任务"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:367
-# calendar/gui/e-tasks.c:367
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒè£…入“%sâ€å¿…需的方法"
-
-# calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
-# calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "新建约会(_A)..."
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "无法打开“%sâ€ä¸­çš„文件夹"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒæ‰“开“%sâ€å¿…需的方法"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "从 %s 打开日历"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "四月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "八月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "å二月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "二月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "转到日期"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "转到今天"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "一月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "七月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "六月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "三月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "五月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "å一月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "å月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ä¹æœˆ"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:243
-# calendar/gui/itip-utils.c:243
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "至少需è¦ä¸€ä¸ªå‚加者"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:274
-# calendar/gui/itip-utils.c:274
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "必须设定组织者。"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-# calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
-msgid "Event information"
-msgstr "事件信æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-# calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
-msgid "Task information"
-msgstr "任务信æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-# calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
-msgid "Journal information"
-msgstr "日志信æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-# calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
-msgid "Free/Busy information"
-msgstr "忙闲信æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:321
-# calendar/gui/itip-utils.c:321
-#: calendar/gui/itip-utils.c:321
-msgid "Calendar information"
-msgstr "日历信æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:370
-# calendar/gui/itip-utils.c:370
-#: calendar/gui/itip-utils.c:370
-#, c-format
-msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "å¿™é—²ä¿¡æ¯ (%s 到 %s)"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:382
-# calendar/gui/itip-utils.c:382
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382
-msgid "iCalendar information"
-msgstr "iCalendar ä¿¡æ¯"
-
-# calendar/gui/itip-utils.c:573
-# calendar/gui/itip-utils.c:573
-#: calendar/gui/itip-utils.c:581
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr "您必须是事件的å‚与者。"
-
-# calendar/gui/main.c:91
-# calendar/gui/main.c:91
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "无法创建组件编辑器车间"
-
-# calendar/gui/print.c:425
-# calendar/gui/print.c:425
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "一å·"
-
-# calendar/gui/print.c:425
-# calendar/gui/print.c:425
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "二å·"
-
-# calendar/gui/print.c:425
-# calendar/gui/print.c:425
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "三å·"
-
-# calendar/gui/print.c:425
-# calendar/gui/print.c:425
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "å››å·"
-
-# calendar/gui/print.c:425
-# calendar/gui/print.c:425
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "五å·"
-
-# calendar/gui/print.c:426
-# calendar/gui/print.c:426
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "å…­å·"
-
-# calendar/gui/print.c:426
-# calendar/gui/print.c:426
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "七å·"
-
-# calendar/gui/print.c:426
-# calendar/gui/print.c:426
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "å…«å·"
-
-# calendar/gui/print.c:426
-# calendar/gui/print.c:426
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "ä¹å·"
-
-# calendar/gui/print.c:426
-# calendar/gui/print.c:426
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "åå·"
-
-# calendar/gui/print.c:427
-# calendar/gui/print.c:427
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "å一å·"
-
-# calendar/gui/print.c:427
-# calendar/gui/print.c:427
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "å二å·"
-
-# calendar/gui/print.c:427
-# calendar/gui/print.c:427
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "å三å·"
-
-# calendar/gui/print.c:427
-# calendar/gui/print.c:427
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "åå››å·"
-
-# calendar/gui/print.c:427
-# calendar/gui/print.c:427
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "å五å·"
-
-# calendar/gui/print.c:428
-# calendar/gui/print.c:428
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "åå…­å·"
-
-# calendar/gui/print.c:428
-# calendar/gui/print.c:428
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "å七å·"
-
-# calendar/gui/print.c:428
-# calendar/gui/print.c:428
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "åå…«å·"
-
-# calendar/gui/print.c:428
-# calendar/gui/print.c:428
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "åä¹å·"
-
-# calendar/gui/print.c:428
-# calendar/gui/print.c:428
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "二åå·"
-
-# calendar/gui/print.c:429
-# calendar/gui/print.c:429
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "二å一å·"
-
-# calendar/gui/print.c:429
-# calendar/gui/print.c:429
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "二å二å·"
-
-# calendar/gui/print.c:429
-# calendar/gui/print.c:429
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "二å三å·"
-
-# calendar/gui/print.c:429
-# calendar/gui/print.c:429
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "二åå››å·"
-
-# calendar/gui/print.c:429
-# calendar/gui/print.c:429
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "二å五å·"
-
-# calendar/gui/print.c:430
-# calendar/gui/print.c:430
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "二åå…­å·"
-
-# calendar/gui/print.c:430
-# calendar/gui/print.c:430
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "二å七å·"
-
-# calendar/gui/print.c:430
-# calendar/gui/print.c:430
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "二åå…«å·"
-
-# calendar/gui/print.c:430
-# calendar/gui/print.c:430
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "二åä¹å·"
-
-# calendar/gui/print.c:430
-# calendar/gui/print.c:430
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "三åå·"
-
-# calendar/gui/print.c:431
-# calendar/gui/print.c:431
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "三å一å·"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "一"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "二"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "三"
-
-# calendar/gui/print.c:499
-# calendar/gui/print.c:499
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "å››"
-
-# calendar/gui/print.c:499
-# calendar/gui/print.c:499
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "五"
-
-# calendar/gui/print.c:499
-# calendar/gui/print.c:499
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "å…­"
-
-# calendar/gui/print.c:1819
-# calendar/gui/print.c:1819
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "选中的日期 (%Y年%b月%d日 %a)"
-
-# calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-# calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%b月%d日 %a"
-
-# calendar/gui/print.c:1845
-# calendar/gui/print.c:1845
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%Yå¹´%dæ—¥ %a"
-
-# calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-# calendar/gui/print.c:1852
-# calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-# calendar/gui/print.c:1852
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y年%b月%d日 %a"
-
-# calendar/gui/print.c:1856
-# calendar/gui/print.c:1856
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "选中的周 (%s - %s)"
-
-# calendar/gui/print.c:1864
-# calendar/gui/print.c:1864
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "选中的月 (%Y年%b月)"
-
-# calendar/gui/print.c:1871
-# calendar/gui/print.c:1871
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "选中的年 (%Y年)"
-
-# calendar/gui/print.c:2205
-# calendar/gui/print.c:2205
-#: calendar/gui/print.c:2205
-msgid "Task"
-msgstr "任务"
-
-# calendar/gui/print.c:2262
-# calendar/gui/print.c:2262
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "状æ€ï¼š%s"
-
-# calendar/gui/print.c:2280
-# calendar/gui/print.c:2280
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "优先级:%s"
-
-# calendar/gui/print.c:2294
-# calendar/gui/print.c:2294
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "完æˆçŽ‡ï¼š%i"
-
-# calendar/gui/print.c:2306
-# calendar/gui/print.c:2306
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL:%s"
-
-# calendar/gui/print.c:2320
-# calendar/gui/print.c:2320
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr "类别:%s"
-
-# calendar/gui/print.c:2331
-# calendar/gui/print.c:2331
-#: calendar/gui/print.c:2331
-msgid "Contacts: "
-msgstr "è”系人:"
-
-# calendar/gui/print.c:2386
-# calendar/gui/print.c:2386
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "打å°æ—¥åŽ†"
-
-# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-# mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:619
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-# mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:623
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print Preview"
-msgstr "打å°é¢„览"
-
-# calendar/gui/print.c:2506
-# calendar/gui/print.c:2506
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "打å°é¡¹"
-
-# calendar/gui/print.c:2587
-# calendar/gui/print.c:2587
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "打å°è®¾ç½®"
-
-# calendar/gui/tasks-control.c:126
-# calendar/gui/tasks-control.c:126
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "è¦æ˜¾ç¤ºçš„任务文件夹的 URI"
-
-# calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-# calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "无法创建任务预览。请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution å·²ç»èŽ·å¾—了您日历文件夹中的任务并自动将它们è¿ç§»åˆ°äº†æ–°ä»»åŠ¡æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution å·²ç»è¯•å›¾ä»Žæ‚¨çš„日志文件夹中获å–任务并把它们è¿ç§»åˆ°æ–°ä»»åŠ¡æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚\n"
-"有些任务无法è¿ç§»ï¼Œæ‰€ä»¥è¯¥è¿‡ç¨‹åº”在将æ¥å†æ¬¡å°è¯•ã€‚"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr "无法打开“%sâ€ï¼›ä¸ä¼šä»Žæ—¥å¿—文件夹è¿ç§»é¡¹ç›®åˆ°ä»»åŠ¡æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr "ä¸æ”¯æŒç”¨äºŽè£…入“%sâ€çš„方法;ä¸ä¼šä»Žæ—¥å¿—文件夹è¿ç§»é¡¹ç›®åˆ°ä»»åŠ¡æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚"
-
-# calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-# calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
-
-# calendar/pcs/query.c:246
-# calendar/pcs/query.c:246
-#: calendar/pcs/query.c:246
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now éœ€è¦ 0 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:270
-# calendar/pcs/query.c:270
-#: calendar/pcs/query.c:270
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time éœ€è¦ 1 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:275
-# calendar/pcs/query.c:275
-#: calendar/pcs/query.c:275
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time 的第一个å‚数应该是字符串"
-
-# calendar/pcs/query.c:283
-# calendar/pcs/query.c:283
-#: calendar/pcs/query.c:283
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 的第一个å‚数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串"
-
-# calendar/pcs/query.c:312
-# calendar/pcs/query.c:312
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day éœ€è¦ 2 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:317
-# calendar/pcs/query.c:317
-#: calendar/pcs/query.c:317
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day 的第一个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:324
-# calendar/pcs/query.c:324
-#: calendar/pcs/query.c:324
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 的第二个å‚数应该是整数"
-
-# calendar/pcs/query.c:351
-# calendar/pcs/query.c:351
-#: calendar/pcs/query.c:351
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin éœ€è¦ 1 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:356
-# calendar/pcs/query.c:356
-#: calendar/pcs/query.c:356
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin 的第一个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:383
-# calendar/pcs/query.c:383
-#: calendar/pcs/query.c:383
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end 需è¦ä¸€ä¸ªå‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:388
-# calendar/pcs/query.c:388
-#: calendar/pcs/query.c:388
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end 的第一个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:424
-# calendar/pcs/query.c:424
-#: calendar/pcs/query.c:424
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype éœ€è¦ 0 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:520
-# calendar/pcs/query.c:520
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? 需è¦ä¸¤ä¸ªå‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:525
-# calendar/pcs/query.c:525
-#: calendar/pcs/query.c:525
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? 的第一个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:532
-# calendar/pcs/query.c:532
-#: calendar/pcs/query.c:532
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:662
-# calendar/pcs/query.c:662
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? éœ€è¦ 2 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:667
-# calendar/pcs/query.c:667
-#: calendar/pcs/query.c:667
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? 的第一个å‚数应该是字符串"
-
-# calendar/pcs/query.c:674
-# calendar/pcs/query.c:674
-#: calendar/pcs/query.c:674
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? 的第二个å‚数应该是字符串"
-
-# calendar/pcs/query.c:691
-# calendar/pcs/query.c:691
-#: calendar/pcs/query.c:691
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? 的第一个å‚数必须是“任æ„â€ã€â€œæ¦‚è¦â€ã€â€œæè¿°â€ä¹‹ä¸€"
-
-# calendar/pcs/query.c:733
-# calendar/pcs/query.c:733
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? è‡³å°‘éœ€è¦ 1 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:745
-# calendar/pcs/query.c:745
-#: calendar/pcs/query.c:745
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? 的所有å‚数都应该为字符串或者它唯一的å‚æ•°ä¸ºå¸ƒå°”å‡ (#f)"
-
-# calendar/pcs/query.c:833
-# calendar/pcs/query.c:833
-#: calendar/pcs/query.c:833
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? éœ€è¦ 0 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:878
-# calendar/pcs/query.c:878
-#: calendar/pcs/query.c:878
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? éœ€è¦ 1 个å‚æ•°"
-
-# calendar/pcs/query.c:883
-# calendar/pcs/query.c:883
-#: calendar/pcs/query.c:883
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? 的第一个å‚数应该是 time_t"
-
-# calendar/pcs/query.c:1160
-# calendar/pcs/query.c:1160
-#: calendar/pcs/query.c:1160
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "计算æœç´¢è¡¨è¾¾å¼æ²¡æœ‰å¾—到布尔值"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:171
-# camel/camel-cipher-context.c:169
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "该密ç ä¸æ”¯æŒç­¾å"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:211
-# camel/camel-cipher-context.c:209
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "该密ç ä¸æ”¯æŒæ¸…æ™°ç­¾å"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:251
-# camel/camel-cipher-context.c:249
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "该密ç ä¸æ”¯æŒéªŒè¯"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:294
-# camel/camel-cipher-context.c:292
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "该密ç ä¸æ”¯æŒåŠ å¯†"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:336
-# camel/camel-cipher-context.c:334
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "该密ç ä¸æ”¯æŒè§£å¯†"
-
-# camel/camel-disco-diary.c:180
-# camel/camel-disco-diary.c:180
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"无法写入日志æ¡ç›®ï¼š%s\n"
-"当您é‡æ–°è¿žæŽ¥åˆ°ç½‘络时本æœåŠ¡å™¨\n"
-"上进一步的æ“作ä¸ä¼šé‡åšã€‚"
-
-# camel/camel-disco-diary.c:243
-# camel/camel-disco-diary.c:243
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"无法打开“%sâ€ï¼š\n"
-"%s\n"
-"对该文件夹的修改ä¸ä¼šè¢«é‡æ–°åŒæ­¥ã€‚"
-
-# camel/camel-disco-diary.c:277
-# camel/camel-disco-diary.c:277
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "é‡æ–°ä¸ŽæœåŠ¡å™¨åŒæ­¥"
-
-# camel/camel-disco-store.c:343
-# camel/camel-disco-store.c:343
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "您必需在线工作以便完æˆè¯¥æ“作"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-# camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "åŒæ­¥æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:664
-# camel/camel-filter-driver.c:713
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "无法打开脱机文件夹"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:673
-# camel/camel-filter-driver.c:722
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "无法处ç†è„±æœºæ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:688
-# camel/camel-filter-driver.c:737
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "获å–邮件 %d (%d%%)"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:692
-# camel/camel-filter-driver.c:741
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "无法打开消æ¯"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-# camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "åœ¨æ¶ˆæ¯ %d 失败"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-# camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "正在åŒæ­¥æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:789
-# camel/camel-filter-driver.c:838
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "正在获å–第 %d 个消æ¯ï¼Œå…± %d 个"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-# camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "在第 %d 个消æ¯å¤±è´¥ï¼Œå…± %d 个"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:921
-# camel/camel-filter-driver.c:970
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "解æžè¿‡æ»¤è§„则错误: %s: %s"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:927
-# camel/camel-filter-driver.c:976
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "执行过滤规则错误: %s: %s"
-
-# camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-# camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "执行过滤规则æœç´¢é”™è¯¯ï¼š %s: %s"
-
-# camel/camel-folder.c:471
-# camel/camel-folder.c:471
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ“作:附加邮件:附加 %s"
-
-# camel/camel-folder.c:1040
-# camel/camel-folder.c:1040
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ“作:按表达å¼æœç´¢ï¼šæœç´¢ %s"
-
-# camel/camel-folder.c:1080
-# camel/camel-folder.c:1080
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ“作:按 uid æœç´¢ï¼šæœç´¢ %s"
-
-# camel/camel-folder.c:1262
-# camel/camel-folder.c:1262
-#: camel/camel-folder.c:1262
-msgid "Moving messages"
-msgstr "正在移动邮件"
-
-# camel/camel-folder-search.c:332
-# camel/camel-folder-search.c:332
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法解æžæœç´¢è¡¨è¾¾å¼ï¼š %s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:342
-# camel/camel-folder-search.c:342
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"执行æœç´¢è¡¨è¾¾å¼é”™è¯¯ï¼š %s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-# camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(match-all) 需è¦ä¸€ä¸ªå¸ƒå°”结果"
-
-# camel/camel-folder-search.c:638
-# camel/camel-folder-search.c:638
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "正在对未知的头进行查询: %s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-# camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "邮件体内容中的无效类型,应该是字符串"
-
-# camel/camel-lock-client.c:111
-# camel/camel-lock-client.c:111
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "无法创建é”定求助管é“: %s"
-
-# camel/camel-lock-client.c:124
-# camel/camel-lock-client.c:124
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "无法创建é”定求助进程: %s"
-
-# camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-# camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "无法é”定 “%sâ€ï¼š lock-helper å议错误"
-
-# camel/camel-lock-client.c:215
-# camel/camel-lock-client.c:215
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "无法é”定“%sâ€"
-
-# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "无法为 %s 创建é”定文件: %s"
-
-# camel/camel-lock.c:150
-# camel/camel-lock.c:150
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "对 %s 获å–é”文件的å°è¯•è¶…时。请ç¨åŽå†è¯•ã€‚"
-
-# camel/camel-lock.c:204
-# camel/camel-lock.c:204
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "用 fcntl(2) 获å–é”失败: %s"
-
-# camel/camel-lock.c:266
-# camel/camel-lock.c:266
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "用 flock(2) 获å–é”失败: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:107
-# camel/camel-movemail.c:107
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "无法检查邮件文件 %s: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:121
-# camel/camel-movemail.c:121
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "无法打开邮件文件 %s: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:129
-# camel/camel-movemail.c:129
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "无法打开临时邮件文件 %s: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:158
-# camel/camel-movemail.c:158
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "将邮件存储到临时文件 %s 失败: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:188
-# camel/camel-movemail.c:188
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "无法创建管é“: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:200
-# camel/camel-movemail.c:200
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "无法创建进程:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:238
-# camel/camel-movemail.c:238
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "移动邮件程åºå¤±è´¥ï¼š %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:239
-# camel/camel-movemail.c:239
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(未知的错误)"
-
-# camel/camel-movemail.c:262
-# camel/camel-movemail.c:262
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "阅读邮件文件错误: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:273
-# camel/camel-movemail.c:273
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "写入邮件临时文件错误: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-# camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "å¤åˆ¶é‚®ä»¶ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶é”™è¯¯ï¼š %s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:193
-# camel/camel-pgp-context.c:193
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "请为 %2$s 输入您的 %1$s 密ç ä¸²"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:196
-# camel/camel-pgp-context.c:196
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "请输入您的 %s 密ç ä¸²"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:575
-# camel/camel-pgp-context.c:575
-#: camel/camel-pgp-context.c:575
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "无法签å该邮件:普通文本无法签å"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-# camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "无法签å该邮件:没有æ供密ç "
-
-# camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-# camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "无法签å该邮件:无法创建到 GPG/PGP 的管é“: %s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:755
-# camel/camel-pgp-context.c:755
-#: camel/camel-pgp-context.c:755
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "无法签å该邮件:普通文本无法清晰签å"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:953
-# camel/camel-pgp-context.c:953
-#: camel/camel-pgp-context.c:953
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "无法验è¯é‚®ä»¶ï¼šæ™®é€šæ–‡æœ¬æ— æ³•éªŒè¯"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:959
-# camel/camel-pgp-context.c:959
-#: camel/camel-pgp-context.c:959
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "无法验è¯è¯¥é‚®ä»¶ï¼šæ— æ³•åˆ›å»ºåˆ° GPG/PGP 的管é“: %s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:970
-# camel/camel-pgp-context.c:970
-#: camel/camel-pgp-context.c:970
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "无法验è¯è¯¥é‚®ä»¶ï¼šæ— æ³•åˆ›å»ºä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ï¼š %s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1143
-# camel/camel-pgp-context.c:1143
-#: camel/camel-pgp-context.c:1143
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "无法加密该邮件: 普通文本无法加密"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1153
-# camel/camel-pgp-context.c:1153
-#: camel/camel-pgp-context.c:1153
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "无法加密该邮件: 没有æ供密ç "
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1160
-# camel/camel-pgp-context.c:1160
-#: camel/camel-pgp-context.c:1160
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "无法加密该邮件: 无法创建到 GPG/PGP 的管é“: %s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1169
-# camel/camel-pgp-context.c:1169
-#: camel/camel-pgp-context.c:1169
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "无法加密该邮件: 没有指明收件人"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1337
-# camel/camel-pgp-context.c:1337
-#: camel/camel-pgp-context.c:1337
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "无法解密该邮件: 没有解密的密ç "
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1345
-# camel/camel-pgp-context.c:1345
-#: camel/camel-pgp-context.c:1345
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "无法解密该邮件: 没有æ供密ç "
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1352
-# camel/camel-pgp-context.c:1352
-#: camel/camel-pgp-context.c:1352
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "无法解密该邮件: 无法创建到 GPG/PGP 的管é“: %s"
-
-# camel/camel-pgp-mime.c:310
-#: camel/camel-pgp-mime.c:310
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "这是消æ¯çš„æ•°å­—ç­¾å部分"
-
-# camel/camel-pgp-mime.c:310
-#: camel/camel-pgp-mime.c:485
-#, fuzzy
-msgid "This is an encrypted message part"
-msgstr "这是消æ¯çš„æ•°å­—ç­¾å部分"
-
-# camel/camel-provider.c:130
-# camel/camel-provider.c:130
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "无法装入 %s: 本系统ä¸æ”¯æŒæ¨¡å—装入。"
-
-# camel/camel-provider.c:139
-# camel/camel-provider.c:139
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "无法装入 %s: %s"
-
-# camel/camel-provider.c:147
-# camel/camel-provider.c:147
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "无法装入 %s: 模å—中没有åˆå§‹åŒ–代ç ã€‚"
-
-# camel/camel-remote-store.c:203
-# camel/camel-remote-store.c:203
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s æœåŠ¡å™¨ %s"
-
-# camel/camel-remote-store.c:207
-# camel/camel-remote-store.c:207
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s 为 %s æœåŠ¡ï¼Œåœ¨ %s"
-
-# camel/camel-remote-store.c:264
-# camel/camel-remote-store.c:264
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "连接已å–消"
-
-# camel/camel-remote-store.c:267
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-# camel/camel-remote-store.c:267
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "无法连接到 %s (ç«¯å£ %d): %s"
-
-# camel/camel-remote-store.c:268
-# camel/camel-remote-store.c:268
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(未知的主机)"
-
-# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-# camel/camel-remote-store.c:481
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-# camel/camel-remote-store.c:481
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "æ“作已å–消"
-
-# camel/camel-remote-store.c:484
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-# camel/camel-remote-store.c:484
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨æ„外地中止了连接: %s"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿å"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "该选项将连接到匿å登录的æœåŠ¡å™¨ä¸Šã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "认è¯å¤±è´¥ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无效的电å­é‚®ä»¶è·Ÿè¸ªä¿¡æ¯ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无效的诲涩跟踪信æ¯ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无效的跟踪信æ¯ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr "如果æœåŠ¡å™¨æ”¯æŒçš„è¯ï¼Œè¯¥é€‰é¡¹å°†ç”¨å®‰å…¨ CRAM-MD5 密ç è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr "如果æœåŠ¡å™¨æ”¯æŒçš„è¯ï¼Œè¯¥é€‰é¡¹å°†ç”¨å®‰å…¨ DIGEST-MD5 密ç è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨è´¨è¯¢è¿‡é•¿ (>2048张八开纸)\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨è´¨è¯¢æ— æ•ˆ\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨è´¨è¯¢å«æœ‰æ— æ•ˆçš„“å“è´¨ä¿æŠ¤â€æ ‡å¿—\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨åº”ç­”ä¸å«æœ‰è®¤è¯æ•°æ®\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨åº”è¾¾å«æœ‰ä¸å®Œæ•´çš„认è¯æ•°æ®\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨åº”ç­”ä¸åŒ¹é…\n"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "该选项将用 Kerberos 4 认è¯è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"æ— æ³•èŽ·å– Kerberos 标签:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "æ¥è‡ªæœåŠ¡å™¨çš„无效认è¯åº”答。"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:32
-# camel/camel-sasl-login.c:32
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT 登录"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-# camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "该选项将以普通密ç è¿žæŽ¥åˆ°æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:127
-# camel/camel-sasl-login.c:127
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "未知的认è¯çŠ¶æ€ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "密ç "
-
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "在 SMTP ä¹‹å‰ POP"
-
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "该选项将在å°è¯• SMTP 之å‰å…许 POP 连接"
-
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP æº URI"
-
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "以未知的传输进行 SMTP 之å‰çš„ POP 授æƒ"
-
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "ä»¥éž pop æºè¿›è¡Œ SMTP 之å‰çš„ POP 授æƒ"
-
-# camel/camel-search-private.c:113
-# camel/camel-search-private.c:113
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "常规表达å¼ç¼–译失败: %s: %s"
-
-# camel/camel-service.c:157
-# camel/camel-service.c:157
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL “%s†需è¦ç”¨æˆ·å组件"
-
-# camel/camel-service.c:165
-# camel/camel-service.c:165
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL “%s†需è¦ä¸»æœºç»„件"
-
-# camel/camel-service.c:173
-# camel/camel-service.c:173
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL “%s†需è¦è·¯å¾„组件"
-
-# camel/camel-service.c:611
-# camel/camel-service.c:614
-#: camel/camel-service.c:614
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "正在解æžï¼š %s"
-
-# camel/camel-service.c:638
-# camel/camel-service.c:641
-#: camel/camel-service.c:641
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "域å寻找失败: %s"
-
-# camel/camel-service.c:663
-# camel/camel-service.c:666
-#: camel/camel-service.c:666
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "主机寻找失败: %s: 没有找到主机"
-
-# camel/camel-service.c:665
-# camel/camel-service.c:668
-#: camel/camel-service.c:668
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "主机寻找失败: %s: 未知的原因"
-
-# camel/camel-session.c:75
-# camel/camel-session.c:75
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "虚拟文件夹电å­é‚®ä»¶æ供者"
-
-# camel/camel-session.c:77
-# camel/camel-session.c:77
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "关于将读入邮件作为对å¦ä¸€ç»„文件夹的查询"
-
-# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "å议“%sâ€æ²¡æœ‰å¯ç”¨çš„æ供者"
-
-# camel/camel-session.c:532
-# camel/camel-session.c:532
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法创建目录 %s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-smime-context.c:173
-# camel/camel-smime-context.c:173
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "情您为 %s 输入密ç "
-
-# camel/camel-smime-context.c:203
-# camel/camel-smime-context.c:203
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "请指出è¦ç­¾ç½²çš„è¯ä¹¦çš„ç»°å·ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:209
-# camel/camel-smime-context.c:209
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "为“%sâ€æ供的签åè¯ä¹¦ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:249
-# camel/camel-smime-context.c:249
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "为“%sâ€æ供的加密è¯ä¹¦ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "为“%sâ€å¯»æ‰¾è¯ä¹¦å¤±è´¥ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:556
-# camel/camel-smime-context.c:556
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "寻找普通主体算法失败。"
-
-# camel/camel-smime-context.c:810
-# camel/camel-smime-context.c:810
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "解ç é‚®ä»¶å¤±è´¥ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:855
-# camel/camel-smime-context.c:855
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "验è¯è¯ä¹¦å¤±è´¥ã€‚"
-
-# camel/camel-store.c:220
-# camel/camel-store.c:220
-#: camel/camel-store.c:220
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "无法获å–文件夹: 对该存储的无效æ“作"
-
-# camel/camel-store.c:282
-# camel/camel-store.c:282
-#: camel/camel-store.c:282
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "无法创建文件夹: 对该存储的无效æ“作"
-
-# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"电å­é‚®ä»¶ï¼š %s\n"
-"姓å: %s\n"
-"组织å•ä½ï¼š %s\n"
-"组织: %s\n"
-"区域: %s\n"
-"州: %s\n"
-"国家: %s"
-
-# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"æ¥è‡ª %s 的错误è¯ä¹¦ï¼š\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"您ä»ç„¶å¸Œæœ›æŽ¥å—å—?"
-
-# camel/camel-url.c:288
-# camel/camel-url.c:288
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "æ— æ³•è§£æž URL “%sâ€"
-
-# camel/camel-vee-folder.c:588
-# camel/camel-vee-folder.c:588
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "在 %2$s ä¸­æ²¡æœ‰æ¶ˆæ¯ %1$s"
-
-# camel/camel-vee-folder.c:749
-# camel/camel-vee-folder.c:749
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "没有邮件: %s"
-
-# camel/camel-vee-store.c:258
-# camel/camel-vee-store.c:258
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "无法删除文件夹: %s: 无效æ“作"
-
-# camel/camel-vee-store.c:293
-# camel/camel-vee-store.c:293
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "无法删除文件夹: %s: 没有该文件夹"
-
-# camel/camel-vee-store.c:306
-# camel/camel-vee-store.c:306
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "无法é‡å‘½å文件夹: %s: 无效æ“作"
-
-# camel/camel-vee-store.c:314
-# camel/camel-vee-store.c:314
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "无法é‡å‘½å文件夹: %s: 没有该文件夹"
-
-# camel/camel-vtrash-folder.c:117
-# camel/camel-vtrash-folder.c:117
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "您无法从该废件文件夹å¤åˆ¶é‚®ä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "æ¥è‡ª IMAP æœåŠ¡å™¨çš„æ„外应答: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP 命令失败: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "æœåŠ¡å™¨åº”答结æŸå¤ªå¿«ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP æœåŠ¡å™¨åº”ç­”ä¸å«æœ‰ %s ä¿¡æ¯"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "æ¥è‡ª IMAP æœåŠ¡å™¨æ„外的 OK 应答: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "无法创建目录 %s: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "无法为 %s 装入概è¦"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "文件夹已被删除并在æœåŠ¡å™¨ä¸Šé‡å»ºäº†ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "正在扫æ改å˜äº†çš„邮件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "该邮件目å‰ä¸å¯ç”¨"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "从新邮件中获å–概è¦ä¿¡æ¯"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "正在扫æ新邮件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "无法在 FETCH 应答中找到邮件体。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "无法打开缓冲器目录: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "正在检查新邮件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "在所有文件夹中检查新邮件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-msgid "Folders"
-msgstr "文件夹"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "åªæ˜¾ç¤ºè®¢çº¦äº†çš„文件夹"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "覆盖æœåŠ¡å™¨æ供的文件夹命å空间"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "命å空间"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "应用过滤规则到本æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ”¶ä»¶ç®±ä¸­çš„新邮件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "IMAP æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„邮件的读写。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "该选项将使用普通文本密ç è¿žæŽ¥åˆ° IMAP æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP æœåŠ¡å™¨ %s ä¸æ”¯æŒè¦æ±‚的验è¯ç±»åž‹ %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒéªŒè¯ç±»åž‹ %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%s请为 %s@%s 输入 IMAP 密ç "
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "您没有输入密ç ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"无法认è¯åˆ° IMAP æœåŠ¡å™¨ã€‚\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "没有文件夹 %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "父文件夹ä¸å…许å«æœ‰å­æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-æ ¼å¼çš„邮件目录"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "在类似于 MH 的邮件目录中存储本地邮件。"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "本地å‘é€"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "在按照标准邮件箱格å¼åŒ–的脱机文件中检索本地邮件。"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "应用过滤规则到收件箱中的新邮件"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir æ ¼å¼çš„邮件目录"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "在 maildir 邮件目录中存储本地邮件。"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "标准 Unix 邮件箱"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "在标准邮件箱文件中读å–和存储本地邮件。"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "存储根目录 %s ä¸æ˜¯ç»å¯¹è·¯å¾„"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "存储根目录 %s ä¸æ˜¯æ™®é€šç›®å½•"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "无法获å–文件夹: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "本地存储没有收件箱"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "本地邮件文件 %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "无法将文件夹 %s 改å为 %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "无法删除文件夹概è¦æ–‡ä»¶ “%sâ€ï¼š %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "无法删除文件夹索引文件 “%sâ€ï¼š %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-# camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "无法ä¿å­˜æ¦‚è¦ï¼š %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-# camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "无法将邮件添加到概è¦ä¸­ï¼š 未知的原因"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "邮件目录附加已放弃"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "无法将邮件附加到邮件目录文件夹: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"无法获å–邮件: %s\n"
-" %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "没有该邮件"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "无效的邮件内容"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法打开文件夹 “%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "文件夹“%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法创建文件夹“%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯é‚®ä»¶ç›®å½•ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "无法删除文件夹“%sâ€ï¼š %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ä¸æ˜¯é‚®ä»¶ç›®å½•"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "无法扫æ文件夹“%sâ€ï¼š %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "无法打开邮件目录路径: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "无法在 %s 创建文件夹é”: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "无法打开邮件箱: %s: %s\n"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "邮件附加å–消"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "无法将邮件附加到邮件箱文件: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"无法从文件夹 %2$s 获å–邮件: %1$s\n"
-" %3$s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "文件夹好åƒå·²ç»è¢«ä¸å¯æ¢å¤åœ°ç ´å了。"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "邮件构造失败:邮件箱已æŸå?"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法打开文件“%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法创建文件“%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "“%sâ€å¹¶ä¸æ˜¯æ™®é€šæ–‡ä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法删除文件夹“%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "文件夹“%sâ€éžç©ºã€‚没有删除。"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-msgid "Storing folder"
-msgstr "正在存储文件夹"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr "无法打开文件夹: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "在文件夹 %2$s 中邻近 %1$ld çš„ä½ç½®å‡ºçŽ°è‡´å‘½çš„解æžé”™è¯¯"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "无法检查文件夹: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr "无法打开文件: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "无法打开临时邮件箱: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "å³ä½¿åŒæ­¥åŽï¼Œæ¦‚è¦å’Œæ–‡ä»¶å¤¹ä»ç„¶ä¸åŒ¹é…"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "写入临时文件夹错误: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "写入临时文件夹失败: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "无法关闭æ¥æºæ–‡ä»¶å¤¹ %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "无法关闭临时文件夹: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "无法é‡å‘½å文件夹: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "未知的错误: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr "å·²å–消 MH 附件邮件"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "无法将邮件附加到 mh 文件夹: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯ç›®å½•"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "无法打开 MH 目录: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "无法将邮件附加到脱机文件: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "脱机文件“%sâ€ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸æ˜¯æ™®é€šæ–‡ä»¶"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "文件夹“%s/%sâ€ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "脱机邮件文件 %s"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "脱机文件夹无法改å"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-# camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "脱机文件夹无法删除"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "无法åŒæ­¥ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶å¤¹ %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "无法åŒæ­¥è„±æœºæ–‡ä»¶å¤¹ %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"无法åŒæ­¥è„±æœºæ–‡ä»¶å¤¹ %s: %s\n"
-"文件夹å¯èƒ½å·²æŸå,副本ä¿å­˜åœ¨â€œ%sâ€"
-
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "无法存档: %s: %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "请为 %s@%s 输入 NNTP 密ç "
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨æ‹’ç»çš„用户å"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "将用户åå‘é€åˆ°æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨æ‹’ç»çš„ 用户å/密ç "
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "å·²å‘é€çš„邮件"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "无法从æœåŠ¡å™¨èŽ·å–组列表。"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "无法为 %s 装入组列表文件: %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "无法为 %s ä¿å­˜ç»„列表文件: %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET æ–°é—»"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "这是一个从 USENET æ–°é—»ç»„å’Œå‘ USENET 新闻组å‘布消æ¯çš„æ供者。"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "USENET æ–°é—» %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr "该选项将以明文密ç å‘进行 NNTP æœåŠ¡å™¨è¿›è¡Œè®¤è¯ã€‚"
-
-# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "无法为 %s 创建é”定文件: %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "检索 POP 概è¦"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "无法为新闻消æ¯æ£€æŸ¥ POP æœåŠ¡å™¨ï¼š %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "无法打开文件夹:列举邮件还未完æˆã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "彻底去除已删除的邮件"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "无法å–回邮件: %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "无法从 POP æœåŠ¡å™¨ %s 检索邮件: %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "检索 POP 邮件 %d"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "邮件存储"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "在æœåŠ¡å™¨ä¸Šä¿ç•™é‚®ä»¶"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "%s 天之åŽåˆ é™¤"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "关于连接到 POP æœåŠ¡å™¨å’Œä»Ž POP æœåŠ¡å™¨ä¸‹è½½é‚®ä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"该选项使 Evolution 在连接到 POP æœåŠ¡å™¨æ—¶ä½¿ç”¨æ˜Žæ–‡å¯†ç ã€‚这是许多 POP æœåŠ¡å™¨å”¯ä¸€"
-"支æŒçš„选项。"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"该选项使 Evolution 在连接到 POP æœåŠ¡å™¨æ—¶ä½¿ç”¨ APOP å议。å³ä½¿æ˜¯å£°ç§°æ”¯æŒè¿™ä¸€åŠŸ"
-"能的æœåŠ¡å™¨ï¼Œä¹Ÿä¸ä¸€å®šèƒ½ä½¿æ‰€æœ‰ç”¨æˆ·å·¥ä½œã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "这将连接到 POP æœåŠ¡å™¨å¹¶ä½¿ç”¨ Kerberos 4 进行认è¯ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "无法认è¯åˆ° KPOP æœåŠ¡å™¨ï¼š %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "无法连接到æœåŠ¡å™¨ï¼š %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "无法连接到在 %s çš„ POP æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%s请为 %s@%s 输入 POP3 密ç "
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"无法连接到 POP æœåŠ¡å™¨ã€‚\n"
-"å‘é€ç”¨æˆ·å错误: %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(未知)"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"无法连接到 POP æœåŠ¡å™¨ã€‚\n"
-"ä¸æ”¯æŒæ‰€è¦æ±‚的验è¯æœºåˆ¶ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"无法连接到 POP æœåŠ¡å™¨ã€‚\n"
-"å‘é€å¯†ç é”™è¯¯ï¼š %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "没有文件夹“%sâ€ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "æ¥è‡ª POP æœåŠ¡å™¨çš„æ„外应答: %s"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "将邮件传递到本地系统的“sendmailâ€æ¥å‘é€é‚®ä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "无法创建到 sendmail 的管é“: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "无法创建 sendmail 进程: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "无法å‘é€é‚®ä»¶ï¼š %s"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail ä»¥ä¿¡å· %s 退出: 邮件未å‘é€ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "无法执行 %s: 邮件未å‘é€ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail 以状æ€ç  %d 退出: 邮件未å‘é€ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "无法在邮件中找到“收件人â€åœ°å€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "通过 sendmail 程åºå‘é€é‚®ä»¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "通过SMTP连接到远程邮件æœåŠ¡å™¨æ¥å‘é€é‚®ä»¶ã€‚\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "语法错误,无法识别的命令"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "å‚数语法错误"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "命令尚未实现"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "命令å‚数尚未实现"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "系统状æ€ï¼Œæˆ–系统求助就绪"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-msgid "Help message"
-msgstr "求助消æ¯"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-msgid "Service ready"
-msgstr "æœåŠ¡å°±ç»ª"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "æœåŠ¡æ­£åœ¨å…³é—­ä¼ è¾“通é“"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "æœåŠ¡ä¸å¯ç”¨ï¼Œæ­£åœ¨å…³é—­ä¼ è¾“通é“"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr "邮件动作请求确认,已完æˆ"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "用户ä¸åœ¨æœ¬åœ°ï¼›å°†è½¬å‘到 <转å‘路径>"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "邮件动作请求未å‘生:邮件箱无效"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "动作请求未å‘生:邮件箱无效"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "动作请求已放弃:处ç†ä¸­å‡ºé”™"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "用户ä¸åœ¨æœ¬åœ°ï¼›è¯·å°è¯• <转å‘路径>"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "动作请求未å‘生:系统存储空间ä¸è¶³"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "邮件动作请求已放弃:超定é¢å¾·å­˜å‚¨åˆ†é…"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "动作请求未å‘生:ä¸å…许的邮件箱å称"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "开始输入邮件;以 <CRLF>.<CRLF> 结æŸ"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "事务失败"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "必须传输密ç "
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "认è¯æœºåˆ¶å¤ªå¼±"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "请求的认è¯æœºåˆ¶å¿…须加密"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "临时认è¯å¤±è´¥"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-msgid "Authentication required"
-msgstr "必须认è¯"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Welcome 应答错误: %s: å¯èƒ½ä¸è‡´å‘½"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP æœåŠ¡å™¨ %s 并ä¸æ”¯æŒè¯·æ±‚的认è¯ç±»åž‹ %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密ç "
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"无法认è¯åˆ° SMTP æœåŠ¡å™¨ã€‚\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP æœåŠ¡å™¨ %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "通过 %s å‘é€ SMTP 邮件"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "无法å‘é€é‚®ä»¶ï¼š å‘件人地å€æ— å®šä¹‰ã€‚"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "无法å‘é€é‚®ä»¶ï¼š å‘件人地å€ä¸åˆæ³•ã€‚"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558
-msgid "Sending message"
-msgstr "正在å‘é€é‚®ä»¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "无法å‘é€é‚®ä»¶ï¼š 没有定义收件人。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP 欢迎"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELLO 请求超时: %s: éžè‡´å‘½"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "HELLO 应答错误: %s: éžè‡´å‘½"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP 认è¯"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "创建 SASL 认è¯å¯¹è±¡é”™è¯¯ã€‚"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH 请求超时: %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH 请求失败。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "æ¥è‡ªæœåŠ¡å™¨çš„错误认è¯åº”答。\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM 请求超时: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM 请求应答错误: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO 请求超时: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO 应答错误: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA 请求超时: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA 请求错误: %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA å‘é€è¶…时: 消æ¯ç»ˆæ­¢ï¼š %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA 应答错误: 消æ¯ç»ˆæ­¢ï¼š %s: 邮件未å‘é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET 请求超时: %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "RSET 应答错误: %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT 请求超时: %s: éžè‡´å‘½"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT 请求错误: %s: éžè‡´å‘½"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 字节"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u 字节"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "从附件列表中删除选定的æ¡ç›®"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "添加附件..."
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "把文件附件到邮件"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "无法附加文件 %s: %s"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "无法附加文件 %s:ä¸æ˜¯æ™®é€šæ–‡ä»¶"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "附件属性"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "文件å:"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME 类型:"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-# composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-# composer/e-msg-composer-select-file.c:179
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "建议自动显示附件"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "点击此处以使用地å€ç°¿"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "å‘件人:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "回å¤åˆ°ï¼š"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "主题:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "收信人:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "输入邮件的收件人"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "抄é€ï¼š"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "输入将接收该邮件副本的收件人地å€"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "暗中抄é€ï¼š"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "输入将接收该邮件副本,但ä¸å‡ºçŽ°åœ¨æ”¶ä»¶äººåˆ—表中的收件人地å€ã€‚"
-
-# composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-# composer/e-msg-composer-select-file.c:290
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "附件一个文件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:743
-# composer/e-msg-composer.c:747
-#: composer/e-msg-composer.c:698
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"读入文件 %s æ—¶å‘声错误:\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:943
-# composer/e-msg-composer.c:947
-#: composer/e-msg-composer.c:896
-msgid "Save as..."
-msgstr "å¦å­˜ä¸º..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:952
-# composer/e-msg-composer.c:956
-#: composer/e-msg-composer.c:905
-msgid "Warning!"
-msgstr "警告ï¼"
-
-# composer/e-msg-composer.c:956
-# composer/e-msg-composer.c:960
-#: composer/e-msg-composer.c:909
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "文件存在,覆盖它?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:978
-# composer/e-msg-composer.c:982
-#: composer/e-msg-composer.c:931
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "ä¿å­˜æ–‡ä»¶é”™è¯¯ï¼š %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:997
-# composer/e-msg-composer.c:1001
-#: composer/e-msg-composer.c:950
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "读入文件错误: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1068
-# mail/mail-callbacks.c:716
-#: composer/e-msg-composer.c:1021
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"无法为该å¸å·æ‰“å¼€è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚\n"
-"您是å¦å¸Œæœ›ä½¿ç”¨é»˜è®¤è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Ÿ"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1118
-# composer/e-msg-composer.c:1032
-#: composer/e-msg-composer.c:1071
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "访问文件错误: %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1126
-# composer/e-msg-composer.c:1040
-#: composer/e-msg-composer.c:1079
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "无法从编辑器检索邮件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1133
-# composer/e-msg-composer.c:1047
-#: composer/e-msg-composer.c:1086
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法æœç´¢æ–‡ä»¶ï¼š %s\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1140
-# composer/e-msg-composer.c:1054
-#: composer/e-msg-composer.c:1093
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法截断文件: %s\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1149
-# composer/e-msg-composer.c:1063
-#: composer/e-msg-composer.c:1102
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"自动存储邮件错误: %s\n"
-" %s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1251
-# composer/e-msg-composer.c:1165
-#: composer/e-msg-composer.c:1204
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution å‘现上次会è¯å«æœ‰æœªä¿å­˜çš„文件。\n"
-"您是å¦å¸Œæœ›æ¢å¤å®ƒä»¬ï¼Ÿ"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1405
-# composer/e-msg-composer.c:1322
-#: composer/e-msg-composer.c:1358
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"该邮件尚未å‘é€ã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦å¸Œæœ›ä¿å­˜ä¿®æ”¹ï¼Ÿ"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1412
-# composer/e-msg-composer.c:1329
-#: composer/e-msg-composer.c:1365
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "警告: 已改动的邮件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1435
-# composer/e-msg-composer.c:1352
-#: composer/e-msg-composer.c:1388
-msgid "Open file"
-msgstr "打开文件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1584
-# composer/e-msg-composer.c:1501
-#: composer/e-msg-composer.c:1537
-msgid "Insert File"
-msgstr "æ’入文件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423
-# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363
-#: composer/e-msg-composer.c:1923 composer/e-msg-composer.c:2366
-msgid "Compose a message"
-msgstr "撰写邮件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:2440
-# composer/e-msg-composer.c:2380
-#: composer/e-msg-composer.c:2383
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-"无法创建撰写窗å£ï¼š\n"
-"无法激活地å€é€‰æ‹©æŽ§åˆ¶ã€‚"
-
-# composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518
-# composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458
-#: composer/e-msg-composer.c:2406 composer/e-msg-composer.c:2461
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"无法创è§æ’°å†™çª—å£ï¼š\n"
-"无法激活 HTML 编辑器组件。"
-
-# composer/evolution-composer.c:367
-# composer/evolution-composer.c:367
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"无法创建撰写窗å£ï¼Œè¿™æ˜¯å› ä¸ºæ‚¨å°šæœªåœ¨\n"
-"邮件组件中é…置任何标识。"
-
-# composer/evolution-composer.c:382
-# composer/evolution-composer.c:382
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Evolution 的撰写器。"
-
-# data/evolution.desktop.in.h:2
-# data/evolution.desktop.in.h:1
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution 群件套件"
-
-# ui/evolution.xml.h:31
-# data/evolution.desktop.in.h:2
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "地å€å¡"
-
-# data/evolution.keys.in.h:2
-# data/evolution.keys.in.h:2
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "日历信æ¯"
-
-# default_user/searches.xml.h:1
-# default_user/searches.xml.h:1
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "邮件体å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:2
-# default_user/searches.xml.h:2
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "邮件体ä¸å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:3
-# default_user/searches.xml.h:3
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "邮件体或主题å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:4
-# default_user/searches.xml.h:4
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "邮件å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:5
-# default_user/searches.xml.h:5
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "收件人å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:6
-# default_user/searches.xml.h:6
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "å‘件人å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:7
-# default_user/searches.xml.h:7
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "主题å«æœ‰"
-
-# default_user/searches.xml.h:8
-# default_user/searches.xml.h:8
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "主题ä¸å«æœ‰"
-
-# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
-msgid "Remember this password"
-msgstr "è®°ä½è¯¥å¯†ç "
-
-# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "在本会è¯ä¸­è®°ä½è¯¥å¯†ç "
-
-# e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-# e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-# e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:178
-# e-util/e-time-utils.c:178
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %I %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:183
-# e-util/e-time-utils.c:183
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %a %H"
-
-# e-util/e-time-utils.c:194
-# e-util/e-time-utils.c:194
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:198
-# e-util/e-time-utils.c:198
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
-
-# e-util/e-time-utils.c:203
-# e-util/e-time-utils.c:203
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:208
-# e-util/e-time-utils.c:208
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:213
-# e-util/e-time-utils.c:213
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:218
-# e-util/e-time-utils.c:218
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %H"
-
-# e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-# e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-# e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-# e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-# e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-# e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:320
-# e-util/e-time-utils.c:320
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "å¹´"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "å¹´"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "月"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "周"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "周"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "分钟"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "秒"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "您忘记选择日期了。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "您选择了无效的日期。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"邮件的日期将与过滤规则è¿è¡Œçš„\n"
-"日期或者虚拟文件夹打开的\n"
-"日期进行比较。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"邮件的日期将与您在这里\n"
-"指定的日期进行比较。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"邮件的日期将于相对于过滤规则\n"
-"è¿è¡Œçš„时间进行比较;\n"
-"例如:“一周以å‰â€ã€‚"
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "当å‰æ—¶é—´"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "您指定的时间"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "相对于当å‰æ—¶é—´çš„时间"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "选择用于比较的时间"
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "比较"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "现在"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr " 过去"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "过去"
-
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<点击这里以选择日期>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "过滤规则"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "则"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "添加动作"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"您忘记选择文件夹了。\n"
-"请退回并指定一个åˆæ³•çš„文件夹以便存入邮件。"
-
-# mail/mail-account-gui.c:837
-# mail/mail-account-gui.c:837
-#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "选择文件夹"
-
-#: filter/filter-folder.c:274
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "输入文件夹 URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:321
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<点击这里以便选择文件夹>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"常规表达å¼é”™è¯¯ “%sâ€ï¼š\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "测试"
-
-#: filter/filter-rule.c:217
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "您必须为该过滤规则命å。"
-
-#: filter/filter-rule.c:720
-msgid "Rule name: "
-msgstr "规则å:"
-
-#: filter/filter-rule.c:724
-msgid "Untitled"
-msgstr "无标题"
-
-#: filter/filter-rule.c:741
-msgid "If"
-msgstr "如果"
-
-#: filter/filter-rule.c:759
-msgid "Execute actions"
-msgstr "执行动作"
-
-#: filter/filter-rule.c:763
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "如果满足所有æ¡ä»¶"
-
-#: filter/filter-rule.c:768
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "如果满足任一æ¡ä»¶"
-
-#: filter/filter-rule.c:779
-msgid "Add criterion"
-msgstr "添加æ¡ä»¶"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "incoming"
-msgstr "接收"
-
-#: filter/filter-rule.c:864
-msgid "outgoing"
-msgstr "å‘é€"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "编辑过滤规则"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "编辑虚拟文件夹"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "接收"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "å‘é€"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "虚拟文件夹"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "仅指定文件夹"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "虚拟文件夹æ¥æº"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "以全部活跃远程文件夹"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "以全部本地和活跃远程文件夹"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "以所有本地文件夹"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "Assign Color"
-msgstr "指定颜色"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Score"
-msgstr "指定分数"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "Date received"
-msgstr "接收日期"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Date sent"
-msgstr "å‘é€æ—¥æœŸ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Deleted"
-msgstr "已删除"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Draft"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Exist"
-msgstr "存在"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Expression"
-msgstr "表达å¼"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Important"
-msgstr "é‡è¦"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Mailing list"
-msgstr "邮件列表"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Message Body"
-msgstr "邮件体"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "Message Header"
-msgstr "邮件头"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Message was received"
-msgstr "已接收的邮件"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Message was sent"
-msgstr "å·²å‘é€çš„邮件"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "移动到文件夹"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Read"
-msgstr "已读"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Recipients"
-msgstr "收件人"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Regex Match"
-msgstr "常规表达å¼åŒ¹é…"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Replied to"
-msgstr "已回å¤"
-
-# mail/message-list.etspec.h:5
-# mail/message-list.etspec.h:6
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "分数"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1404
-msgid "Sender"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Set Status"
-msgstr "设置状æ€"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "å¤§å° (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Source Account"
-msgstr "æ¥æºå¸å·"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Specific header"
-msgstr "指定邮件头"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "åœæ­¢å¤„ç†"
-
-# mail/message-list.etspec.h:9
-# mail/message-list.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "主题"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "contains"
-msgstr "å«æœ‰"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not contain"
-msgstr "ä¸å«æœ‰"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not end with"
-msgstr "ä¸ä»¥ä¹‹ç»“å°¾"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "does not exist"
-msgstr "ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "does not sound like"
-msgstr "å¬èµ·æ¥ä¸åƒ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not start with"
-msgstr "ä¸ä»¥ä¹‹å¼€å§‹"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "ends with"
-msgstr "以之结æŸ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "exists"
-msgstr "存在"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is greater than"
-msgstr "大于"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is less than"
-msgstr "å°äºŽ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is not"
-msgstr "ä¸æ˜¯"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is"
-msgstr "是"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "on or after"
-msgstr "现在或以åŽ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "on or before"
-msgstr "现在或以å‰"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "å¬èµ·æ¥è±¡"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "starts with"
-msgstr "以之开始"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "以åŽ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "以å‰"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "规则"
-
-#: filter/rule-editor.c:284
-msgid "Add Rule"
-msgstr "添加规则"
-
-#: filter/rule-editor.c:357
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "编辑规则"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "计分规则"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:204
-msgid "You must name this vfolder."
-msgstr "您必须为该虚拟文件夹命å。"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:213
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "您至少需è¦æŠŠä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶å¤¹æŒ‡å®šä¸ºæºã€‚"
-
-# importers/elm-importer.c:95
-# importers/elm-importer.c:95
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution 正在导入您原æ¥çš„电å­é‚®ä»¶"
-
-# importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-# importers/pine-importer.c:101
-# importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-# importers/pine-importer.c:101
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "正在导入..."
-
-# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-# importers/pine-importer.c:103
-# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-# importers/pine-importer.c:103
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "请等待"
-
-# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-# importers/pine-importer.c:365
-# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-# importers/pine-importer.c:365
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
-#: importers/pine-importer.c:365
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "正在按 %2$s 导入 %1$s"
-
-# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-# importers/pine-importer.c:471
-# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-# importers/pine-importer.c:471
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
-#: importers/pine-importer.c:471
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "正在扫æ %s"
-
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "邮件"
-
-# importers/elm-importer.c:545
-# importers/elm-importer.c:545
-#: importers/elm-importer.c:545
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution å·²ç»æ‰¾åˆ° Elm 邮件文件\n"
-"您希望将它们导入 Evolution å—?"
-
-# importers/elm-importer.c:574
-# importers/elm-importer.c:574
-#: importers/elm-importer.c:574
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
-
-# importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-# importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "地å€ç°¿"
-
-# importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-# importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到了 GnomeCard 文件。\n"
-"您是å¦å¸Œæœ›æŠŠå®ƒä»¬å¯¼å…¥ Evolution?"
-
-# importers/netscape-importer.c:106
-# importers/netscape-importer.c:106
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution 正在导入您原æ¥çš„ Netscape æ•°æ®"
-
-# importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-# importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "正在扫æ目录"
-
-# importers/netscape-importer.c:897
-# importers/netscape-importer.c:897
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "开始导入"
-
-# importers/netscape-importer.c:963
-# importers/netscape-importer.c:963
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-# importers/netscape-importer.c:984
-# importers/netscape-importer.c:984
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 Netscape 邮件文件。\n"
-"您是å¦å¸Œæœ›æŠŠå®ƒä»¬å¯¼å…¥ Evolution?"
-
-# importers/pine-importer.c:100
-# importers/pine-importer.c:100
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution 正在导入您原æ¥çš„ Pine æ•°æ®"
-
-# importers/pine-importer.c:663
-# importers/pine-importer.c:663
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 Pine 邮件文件。\n"
-"您是å¦åŽŸæ„把它们导入 Evolution?"
-
-# importers/pine-importer.c:691
-# importers/pine-importer.c:691
-#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution 处ç†é‚®ä»¶ç»„件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution 邮件撰写器。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution 邮件实施概è¦ç»„件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution 邮件文件夹显示组件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution 邮件文件夹车间组件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Evolution 撰写器车间。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "邮件概è¦ç»„件车间。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "邮件é…置界é¢"
-
-# mail/component-factory.c:100
-# mail/component-factory.c:100
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "文件夹å«æœ‰é‚®ä»¶"
-
-# mail/component-factory.c:101
-# mail/component-factory.c:101
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "邮件存储文件夹 (内部)"
-
-# mail/component-factory.c:102
-# mail/component-factory.c:102
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "虚拟已删除邮件箱"
-
-# mail/component-factory.c:102
-# mail/component-factory.c:102
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "虚拟已删除邮件文件夹"
-
-# mail/component-factory.c:129
-# mail/component-factory.c:129
-#: mail/component-factory.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "无法连接到存储: %s"
-
-# mail/component-factory.c:147
-# mail/component-factory.c:147
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "该文件夹ä¸èƒ½å«æœ‰é‚®ä»¶ã€‚"
-
-# mail/component-factory.c:432
-# mail/component-factory.c:432
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "属性..."
-
-# mail/component-factory.c:432
-# mail/component-factory.c:432
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "改å˜è¯¥æ–‡ä»¶å¤¹çš„属性"
-
-# mail/component-factory.c:783
-# mail/component-factory.c:783
-#: mail/component-factory.c:783
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr "您的æŸäº›é‚®ä»¶è®¾ç½®å¥½åƒå·²å´©æºƒï¼Œè¯·æŒ‰é¡ºåºæ£€æŸ¥æ‰€æœ‰å†…容。"
-
-# mail/component-factory.c:951
-# mail/component-factory.c:951
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "新建邮件"
-
-# mail/component-factory.c:951
-# mail/component-factory.c:951
-#: mail/component-factory.c:951
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "新建邮件(_M)"
-
-# mail/component-factory.c:975
-# mail/component-factory.c:975
-#: mail/component-factory.c:975
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Evolution 的邮件组件。"
-
-# mail/component-factory.c:984
-# mail/component-factory.c:984
-#: mail/component-factory.c:984
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Evolution 的邮件é…置组件。"
-
-# mail/component-factory.c:990
-# mail/component-factory.c:990
-#: mail/component-factory.c:990
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Evolution 的文件夹信æ¯ç»„件。"
-
-# mail/component-factory.c:1206
-# mail/component-factory.c:1206
-#: mail/component-factory.c:1206
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "无法用 shell 注册存储"
-
-# mail/folder-browser-ui.c:272
-# mail/folder-browser-ui.c:272
-#: mail/folder-browser-ui.c:272
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "“%sâ€çš„属性"
-
-# mail/folder-browser-ui.c:274
-# mail/folder-browser-ui.c:274
-#: mail/folder-browser-ui.c:274
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
-
-# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "无法创建临时目录: %s"
-
-# mail/folder-browser.c:731
-# mail/folder-browser.c:751
-#: mail/folder-browser.c:731
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d æ–°"
-
-# mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-# mail/folder-browser.c:761
-# mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
-# mail/folder-browser.c:765
-#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
-#: mail/folder-browser.c:761
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-# mail/folder-browser.c:735
-# mail/folder-browser.c:756
-#: mail/folder-browser.c:735
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "éšè— %d 个"
-
-# mail/folder-browser.c:740
-# mail/folder-browser.c:763
-#: mail/folder-browser.c:740
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "选择 %d 个"
-
-# mail/folder-browser.c:763
-# mail/folder-browser.c:768
-#: mail/folder-browser.c:763
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d 个未å‘é€"
-
-# mail/folder-browser.c:765
-# mail/folder-browser.c:770
-#: mail/folder-browser.c:765
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d 个已å‘é€"
-
-# mail/folder-browser.c:767
-# mail/folder-browser.c:772
-#: mail/folder-browser.c:767
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "共 %d 个"
-
-# mail/folder-browser.c:1049
-# mail/folder-browser.c:1054
-#: mail/folder-browser.c:1049
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "æ ¹æ®æœç´¢åˆ›å»ºè™šæ‹Ÿæ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# mail/folder-browser.c:1430
-# mail/folder-browser.c:1437
-#: mail/folder-browser.c:1430
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)"
-
-# mail/folder-browser.c:1431
-# mail/folder-browser.c:1438
-#: mail/folder-browser.c:1431
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "关于å‘件人的虚拟文件夹(_N)"
-
-# mail/folder-browser.c:1432
-# mail/folder-browser.c:1439
-#: mail/folder-browser.c:1432
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)"
-
-# mail/folder-browser.c:1433
-# mail/folder-browser.c:1440
-#: mail/folder-browser.c:1433
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)"
-
-# mail/folder-browser.c:1437
-# mail/folder-browser.c:1444
-#: mail/folder-browser.c:1437
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "过滤标题(_J)"
-
-# mail/folder-browser.c:1438
-# mail/folder-browser.c:1445
-#: mail/folder-browser.c:1438
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "过滤å‘件人(_D)"
-
-# mail/folder-browser.c:1439
-# mail/folder-browser.c:1446
-#: mail/folder-browser.c:1439
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "过滤收件人(_C)"
-
-# mail/folder-browser.c:1440
-# mail/folder-browser.c:1447
-#: mail/folder-browser.c:1440
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "过滤邮件列表(_M)"
-
-# mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-# mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..."
-
-# mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Save As..."
-msgstr "å¦å­˜ä¸º(_S)..."
-
-# mail/folder-browser.c:1450
-# mail/folder-browser.c:1457
-#: mail/folder-browser.c:1450
-msgid "_Print"
-msgstr "打å°(_P)"
-
-# mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-# mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "回å¤å‘件人(_R)"
-
-# mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-# mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "回å¤é‚®ä»¶åˆ—表(_L)"
-
-# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-# mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "回å¤æ‰€æœ‰äºº(_A)"
-
-# mail/folder-browser.c:1457
-# mail/folder-browser.c:1464
-#: mail/folder-browser.c:1457
-msgid "_Forward"
-msgstr "转å‘(_F)"
-
-# mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-# mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "标记为已读(_K)"
-
-# mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "标记为未读(_N)"
-
-# mail/folder-browser.c:1461
-# mail/folder-browser.c:1468
-#: mail/folder-browser.c:1461
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "标记为é‡è¦(_I)"
-
-# mail/folder-browser.c:1462
-# mail/folder-browser.c:1469
-#: mail/folder-browser.c:1462
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "标记为ä¸é‡è¦(_P)"
-
-# mail/folder-browser.c:1466
-# mail/folder-browser.c:1475
-#: mail/folder-browser.c:1466
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "移动到文件夹(_M)..."
-
-# mail/folder-browser.c:1467
-# mail/folder-browser.c:1476
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹..."
-
-# mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-# mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Undelete"
-msgstr "å删除(_U)"
-
-# mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-# mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-#: mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "å°†å‘件人添加到地å€ç°¿"
-
-# mail/folder-browser.c:1476
-# mail/folder-browser.c:1485
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "应用过滤规则"
-
-# mail/folder-browser.c:1478
-# mail/folder-browser.c:1487
-#: mail/folder-browser.c:1478
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "从消æ¯åˆ›å»ºè§„则(_L)"
-
-# mail/folder-browser.c:1628
-# mail/folder-browser.c:1656
-#: mail/folder-browser.c:1628
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "过滤邮件列表"
-
-# mail/folder-browser.c:1629
-# mail/folder-browser.c:1657
-#: mail/folder-browser.c:1629
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹"
-
-# mail/folder-browser.c:1631
-# mail/folder-browser.c:1659
-#: mail/folder-browser.c:1631
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "过滤邮件列表 (%s)"
-
-# mail/folder-browser.c:1632
-# mail/folder-browser.c:1660
-#: mail/folder-browser.c:1632
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "关于邮件列表 (%s) 的虚拟文件夹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/folder-browser.h:26
-#: mail/folder-browser.h:26
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-# mail/folder-info.c:64
-# mail/folder-info.c:64
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "获å–文件夹信æ¯"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "将邮件箱导入 Evolution 的车间"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "将邮件箱文件导入到 Evolution"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "将 Outlook Express 4 的邮件导入 Evolution 的车间"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "将 Outlook Express 4 文件导入到 Evolution"
-
-# mail/local-config.glade.h:1
-# mail/local-config.glade.h:1
-#: mail/local-config.glade.h:1
-msgid "Body contents"
-msgstr "邮件体内容"
-
-# mail/local-config.glade.h:2
-# mail/local-config.glade.h:2
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "当å‰å­˜å‚¨æ ¼å¼ï¼š"
-
-# mail/local-config.glade.h:3
-# mail/local-config.glade.h:3
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr "正在建立索引:"
-
-# mail/local-config.glade.h:4
-# mail/local-config.glade.h:4
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "邮件箱格å¼"
-
-# mail/local-config.glade.h:5
-# mail/local-config.glade.h:5
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "新存储格å¼ï¼š"
-
-# mail/local-config.glade.h:6
-# mail/local-config.glade.h:6
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"注æ„:在进行邮件箱格å¼é—´è½¬æ¢æ—¶ï¼Œå‡ºçŽ°å¯èƒ½æ— æ³•\n"
-"自动修å¤çš„错误 (例如ç£ç›˜ç©ºé—´ä¸è¶³)。\n"
-"请谨慎使用该功能。"
-
-# mail/local-config.glade.h:9
-# mail/local-config.glade.h:9
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "邮件目录"
-
-# mail/local-config.glade.h:10
-# mail/local-config.glade.h:10
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "邮件箱"
-
-# mail/local-config.glade.h:11
-# mail/local-config.glade.h:11
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-# mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-# mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "您还没有填写所有必须的信æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-account-editor-news.c:160
-# mail/mail-account-editor-news.c:160
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution 新闻编辑器"
-
-# mail/mail-account-editor.c:160
-# mail/mail-account-editor.c:160
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution å¸å·ç¼–辑器"
-
-# mail/mail-account-gui.c:962
-# mail/mail-account-gui.c:962
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "无法ä¿å­˜ç­¾å文件。"
-
-# mail/mail-account-gui.c:1039
-# mail/mail-account-gui.c:1039
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "ä¿å­˜ç­¾å"
-
-# mail/mail-account-gui.c:1045
-# mail/mail-account-gui.c:1045
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"该签åå·²ç»è¢«æ”¹å˜ï¼Œä½†è¿˜æ²¡æœ‰å­˜å‚¨ã€‚\n"
-"\n"
-"您希望ä¿å­˜æ”¹åŠ¨å—?"
-
-# mail/mail-account-gui.c:1654
-# mail/mail-account-gui.c:1654
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "您ä¸èƒ½ä»¥ç›¸åŒçš„å字创建两个å¸å·ã€‚"
-
-# mail/mail-accounts.c:149
-# mail/mail-accounts.c:149
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr "(默认)"
-
-# mail/mail-accounts.c:194
-# mail/mail-accounts.c:194
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "ç¦ç”¨"
-
-# mail/mail-accounts.c:196
-# mail/mail-accounts.c:196
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "å¯ç”¨"
-
-# mail/mail-accounts.c:293
-# mail/mail-accounts.c:293
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "您确信您è¦åˆ é™¤è¯¥å¸å·ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-accounts.c:297
-# mail/mail-accounts.c:297
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "ä¸è¦åˆ é™¤"
-
-# mail/mail-accounts.c:300
-# mail/mail-accounts.c:300
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "确实删除å¸å·ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "您确信您è¦åˆ é™¤è¯¥é‚®ä»¶å¸å·ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-# mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "邮件设置"
-
-# mail/mail-autofilter.c:72
-# mail/mail-autofilter.c:72
-#: mail/mail-autofilter.c:72
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "邮寄给 %s"
-
-# mail/mail-autofilter.c:215
-# mail/mail-autofilter.c:217
-#: mail/mail-autofilter.c:217
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "主题是 %s"
-
-# mail/mail-autofilter.c:231
-# mail/mail-autofilter.c:233
-#: mail/mail-autofilter.c:233
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "邮件æ¥è‡ª %s"
-
-# mail/mail-autofilter.c:287
-# mail/mail-autofilter.c:289
-#: mail/mail-autofilter.c:289
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s 邮件列表"
-
-# mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
-# mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "添加过滤规则"
-
-# mail/mail-callbacks.c:137
-# mail/mail-callbacks.c:137
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"您还没有é…置邮件客户端。\n"
-"您è¦åœ¨æ‚¨å‘é€ã€æŽ¥æ”¶æˆ–撰写\n"
-"邮件之å‰è¿›è¡Œé…置。\n"
-"您希望现在é…ç½®å—?"
-
-# mail/mail-callbacks.c:186
-# mail/mail-callbacks.c:186
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"在您å¯ä»¥æ’°å†™é‚®ä»¶ä¹‹å‰\n"
-"您需è¦é…置一个标识。"
-
-# mail/mail-callbacks.c:200
-# mail/mail-callbacks.c:200
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"在您å¯ä»¥æ’°å†™é‚®ä»¶ä¹‹å‰ï¼Œ\n"
-"您需è¦é…置一个邮件传输。"
-
-# mail/mail-callbacks.c:230
-# mail/mail-callbacks.c:230
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "您还没有设置邮件传输方法"
-
-# mail/mail-callbacks.c:265
-# mail/mail-callbacks.c:265
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr "您正在å‘é€ HTML æ ¼å¼çš„消æ¯ï¼Œå½“以下收件人ä¸å¸Œæœ›æŽ¥æ”¶ HTML æ ¼å¼çš„邮件:\n"
-
-# mail/mail-callbacks.c:280
-# mail/mail-callbacks.c:280
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "ä»ç„¶å‘é€ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:322
-# mail/mail-callbacks.c:322
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"该消æ¯æ²¡æœ‰ä¸»é¢˜ã€‚\n"
-"确实è¦å‘é€ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:366
-# mail/mail-callbacks.c:366
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"由于您正在å‘é€çš„邮件的接收人列表被é…置为éšè—列表的地å€ï¼Œè¯¥æ¶ˆæ¯å°†åªå«æœ‰å¯†ä»¶æŠ„"
-"é€æ”¶ä»¶äººã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:370
-# mail/mail-callbacks.c:370
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "该邮件åªå«æœ‰å¯†ä»¶æŠ„é€æ”¶ä»¶äººã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:374
-# mail/mail-callbacks.c:374
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"邮件æœåŠ¡å™¨å¯èƒ½ä¼šä»¥æ·»åŠ  Apparent-To 头而使收件人å¯è§ã€‚\n"
-"ä»ç„¶å‘é€ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:469
-# mail/mail-callbacks.c:469
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "该消æ¯å«æœ‰æ— æ•ˆçš„收件人:"
-
-# mail/mail-callbacks.c:504
-# mail/mail-callbacks.c:504
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "您必须指定收件人以便å‘é€è¯¥æ¶ˆæ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:600
-# mail/mail-callbacks.c:600
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "在您能够å‘é€è¯¥é‚®ä»¶ä¹‹å‰æ‚¨å¿…é¡»é…置一个å¸å·ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:838
-# mail/mail-callbacks.c:928
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "未知的å‘件人"
-
-# mail/mail-callbacks.c:843
-# mail/mail-callbacks.c:933
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "在 %Y-%m-%d %a çš„ %H:%M, %%s 写é“:"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-# mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130
-#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "将消æ¯ç§»åŠ¨åˆ°"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-# mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132
-#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "将消æ¯å¤åˆ¶åˆ°"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1759
-# mail/mail-callbacks.c:1878
-#: mail/mail-callbacks.c:1759
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "您确信您需è¦ç¼–辑所有的 %d 个消æ¯ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1784
-# mail/mail-callbacks.c:1903
-#: mail/mail-callbacks.c:1784
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"您åªèƒ½ç¼–辑ä¿å­˜åœ¨è‰ç¨¿\n"
-"文件夹的消æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1823
-# mail/mail-callbacks.c:1942
-#: mail/mail-callbacks.c:1823
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"您åªèƒ½é‡æ–°å‘é€å·²å‘é€\n"
-"文件夹里的消æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1837
-# mail/mail-callbacks.c:1956
-#: mail/mail-callbacks.c:1837
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "您确信您希望é‡æ–°å‘é€æ‰€æœ‰çš„ %d 个消æ¯ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1863
-# mail/mail-callbacks.c:1982
-#: mail/mail-callbacks.c:1863
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "没有选择消æ¯"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1962
-# mail/mail-callbacks.c:2081
-#: mail/mail-callbacks.c:1962
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "消æ¯å¦å­˜ä¸º..."
-
-# mail/mail-callbacks.c:1964
-# mail/mail-callbacks.c:2083
-#: mail/mail-callbacks.c:1964
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "消æ¯å¦å­˜ä¸º..."
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2135
-# mail/mail-callbacks.c:2254
-#: mail/mail-callbacks.c:2135
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"该æ“作将永久删除所有标记为删除的所有消æ¯ã€‚如果您继续,您将无法æ¢å¤è¿™äº›æ¶ˆ"
-"æ¯ã€‚\n"
-"\n"
-"确实删除这些消æ¯ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2142
-# mail/mail-callbacks.c:2261
-#: mail/mail-callbacks.c:2142
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡è¯¢é—®ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2250
-# mail/mail-callbacks.c:2369
-#: mail/mail-callbacks.c:2250
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"装入过滤规则信æ¯é”™è¯¯ï¼š\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2262
-# mail/mail-callbacks.c:2381
-#: mail/mail-callbacks.c:2262
-msgid "Filters"
-msgstr "过滤规则"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2325
-# mail/mail-callbacks.c:2465
-#: mail/mail-callbacks.c:2325
-msgid "Print Message"
-msgstr "打å°æ¶ˆæ¯"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2492
-#: mail/mail-callbacks.c:2352
-msgid "US-Letter"
-msgstr "美国信纸"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2371
-# mail/mail-callbacks.c:2531
-#: mail/mail-callbacks.c:2371
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "打å°æ¶ˆæ¯å¤±è´¥"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2473
-# mail/mail-callbacks.c:2697
-#: mail/mail-callbacks.c:2473
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "您确信您希望在å•ç‹¬çš„窗å£ä¸­æ‰“开所有的 %d 个消æ¯ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-config-druid.c:146
-# mail/mail-config-druid.c:146
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"请在下é¢è¾“入您的å字和电å­é‚®ä»¶åœ°å€ã€‚“å¯é€‰â€åŸŸå¯ä»¥ä¸å¡«å†™ï¼Œ\n"
-"除éžæ‚¨å¸Œæœ›åœ¨æ‚¨å‘é€çš„邮件中å«æœ‰è¿™äº›ä¿¡æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-config-druid.c:148
-# mail/mail-config-druid.c:148
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"请在下é¢è¾“入您的接收邮件æœåŠ¡å™¨çš„ä¿¡æ¯ã€‚如果您ä¸èƒ½ç¡®å®šï¼Œ\n"
-"请询问您的系统管ç†å‘˜æˆ–互è”网æœåŠ¡æ供商。"
-
-# mail/mail-config-druid.c:150
-# mail/mail-config-druid.c:150
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "请从以下选项中选择"
-
-# mail/mail-config-druid.c:152
-# mail/mail-config-druid.c:152
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"请输入您å‘é€é‚®ä»¶çš„æ–¹å¼çš„ä¿¡æ¯ã€‚如果您ä¸èƒ½ç¡®å®šï¼Œ\n"
-"请询问您的系统管ç†å‘˜æˆ–互è”网æœåŠ¡æ供商。"
-
-# mail/mail-config-druid.c:154
-# mail/mail-config-druid.c:154
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"您基本上完æˆäº†é‚®ä»¶é…置过程。身份标识ã€é‚®ä»¶æŽ¥æ”¶æœåŠ¡å™¨å’Œæ‚¨æä¾›\n"
-"的邮件å‘é€ä¼ è¾“方法将组åˆèµ·æ¥æž„æˆ Evolution 邮件å¸å·ã€‚\n"
-"请在下é¢è¾“入该å¸å·çš„å称。\n"
-"该å称仅用于显示。"
-
-# mail/mail-config-druid.c:599
-# mail/mail-config-druid.c:599
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution å¸å·åŠ©æ‰‹"
-
-# mail/mail-config.c:326
-# mail/mail-config.c:329
-#: mail/mail-config.c:326
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "å¸å· %d"
-
-# mail/mail-config.c:1860
-# mail/mail-config.c:1902
-#: mail/mail-config.c:1859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"无法为新邮件存储创建收件箱:\n"
-"%s\n"
-"没有创建快æ·æ–¹å¼ã€‚"
-
-# mail/mail-config.c:1871
-# mail/mail-config.c:1913
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1870
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s:收件箱"
-
-# mail/mail-config.c:2113
-# mail/mail-config.c:2155
-#: mail/mail-config.c:2112
-msgid "Checking Service"
-msgstr "正在检查æœåŠ¡"
-
-# mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188
-# mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237
-#: mail/mail-config.c:2190 mail/mail-config.c:2194
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "正在连接æœåŠ¡å™¨..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr "检查支æŒçš„类型(_C) "
-
-# mail/mail-config.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " 颜色"
-
-# mail/mail-config.glade.h:3
-# mail/mail-config.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(在该版本的 evolution 中ä¸æ”¯æŒSSL)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:4
-# mail/mail-config.glade.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "当å‘é€åŠ å¯†é‚®ä»¶æ—¶æ€»æ˜¯å¯¹è‡ªèº«åŠ å¯†(_L)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:5
-# mail/mail-config.glade.h:5
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "å¸å·"
-
-# mail/mail-config.glade.h:6
-# mail/mail-config.glade.h:6
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "å¸å·ä¿¡æ¯"
-
-# mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "å¸å·ç®¡ç†"
-
-# mail/mail-config.glade.h:8
-# mail/mail-config.glade.h:8
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "å¸å·"
-
-# mail/mail-config.glade.h:9
-# mail/mail-config.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "当å‘é€åŠ å¯†é‚®ä»¶æ—¶æ€»æ˜¯åŠ å¯†åˆ°è‡ªèº«(_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:10
-# mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "当使用该å¸å·çš„时候总是签åå‘é€çš„邮件(_S)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "附件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:12
-# mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "身份验è¯"
-
-# mail/mail-config.glade.h:13
-# mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "正在检查新邮件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:14
-# mail/mail-config.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "撰写器"
-
-# mail/mail-config.glade.h:15
-# mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Configuration"
-msgstr "é…ç½®"
-
-# mail/mail-config.glade.h:16
-# mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "当删除文件夹时进行æ示"
-
-# mail/mail-config.glade.h:17
-# mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ç¥è´ºæ‚¨ï¼Œæ‚¨å·²ç»å®Œæˆäº†é‚®ä»¶é…置。\n"
-"\n"
-"您现在å¯ä»¥ç”¨ Evolution 接收\n"
-"å’Œå‘é€é‚®ä»¶äº†ã€‚\n"
-"\n"
-"点击“完æˆâ€ä»¥ä¾¿ä¿å­˜æ‚¨çš„设置。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/mail-config.glade.h:23
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "默认(_F)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:24
-# mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "默认转å‘风格为: "
-
-# mail/mail-config.glade.h:25
-# mail/mail-config.glade.h:25
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "默认字符编ç ï¼š "
-
-# mail/mail-config.glade.h:27
-# mail/mail-config.glade.h:27
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "数字标识..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:28
-# mail/mail-config.glade.h:28
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "完æˆ"
-
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-# mail/mail-config.glade.h:31
-# mail/mail-config.glade.h:31
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "å¯ç”¨(_N)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-# mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "编辑..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:33
-# mail/mail-config.glade.h:33
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å¯ç”¨"
-
-# mail/mail-config.glade.h:34
-# mail/mail-config.glade.h:34
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "获å–数字标识..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:35
-# mail/mail-config.glade.h:35
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML ç­¾å文件:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:36
-# mail/mail-config.glade.h:36
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4"
-
-# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "标识"
-
-# mail/mail-config.glade.h:38
-# mail/mail-config.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "在 HTML 邮件中"
-
-# mail/mail-config.glade.h:39
-# mail/mail-config.glade.h:39
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "嵌入"
-
-# mail/mail-config.glade.h:40
-# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos"
-
-# mail/mail-config.glade.h:41
-# mail/mail-config.glade.h:41
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "邮件é…ç½®"
-
-# mail/mail-config.glade.h:43
-# mail/mail-config.glade.h:43
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "邮件箱ä½ç½®"
-
-# mail/mail-config.glade.h:44
-# mail/mail-config.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "设置为我的默认å¸å·(_D)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:45
-# mail/mail-config.glade.h:45
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP æœåŠ¡å™¨ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:46
-# mail/mail-config.glade.h:46
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "æ–°é—»"
-
-# mail/mail-config.glade.h:48
-# mail/mail-config.glade.h:48
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "å¯é€‰çš„ä¿¡æ¯"
-
-# mail/mail-config.glade.h:50
-# mail/mail-config.glade.h:50
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP 键标识(_K):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:53
-# mail/mail-config.glade.h:53
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "选å–一个颜色"
-
-# mail/mail-config.glade.h:54
-# mail/mail-config.glade.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "相当好的éšç§"
-
-# mail/mail-config.glade.h:55
-# mail/mail-config.glade.h:55
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "在往ä¸å¸Œæœ›æŽ¥æ”¶ HTML 消æ¯çš„è”系人å‘é€ HTML 消æ¯çš„时候进行æ示"
-
-# mail/mail-config.glade.h:56
-# mail/mail-config.glade.h:56
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "在å‘é€ç©ºæ ‡é¢˜çš„消æ¯æ—¶è¿›è¡Œæ示(_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:57
-# mail/mail-config.glade.h:57
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "在å‘é€åªç»™å‡ºäº†æš—é€æ”¶ä»¶äººæ—¶è¿›è¡Œæ示(_B)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:58
-# mail/mail-config.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail 邮件目录"
-
-# mail/mail-config.glade.h:59
-# mail/mail-config.glade.h:59
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "已引用"
-
-# mail/mail-config.glade.h:60
-# mail/mail-config.glade.h:60
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "è®°ä½è¯¥å¯†ç (_M)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "正在接收电å­é‚®ä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:62
-# mail/mail-config.glade.h:62
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "正在接收邮件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:63
-# mail/mail-config.glade.h:63
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "接收中选项"
-
-# mail/mail-config.glade.h:64
-# mail/mail-config.glade.h:64
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "必需的信æ¯"
-
-# mail/mail-config.glade.h:66
-# mail/mail-config.glade.h:66
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "安全 MIME"
-
-# mail/mail-config.glade.h:67
-# mail/mail-config.glade.h:67
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "安全"
-
-# mail/mail-config.glade.h:68
-# mail/mail-config.glade.h:68
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "选择过滤日志文件..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:69
-# mail/mail-config.glade.h:69
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "选择 PGP 二进制数"
-
-# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "正在å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:71
-# mail/mail-config.glade.h:71
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "正在å‘é€é‚®ä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-# shell/e-local-storage.c:176
-# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7
-# shell/e-local-storage.c:176
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "å·²å‘é€"
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "å‘é€é‚®ä»¶æ–‡ä»¶å¤¹(_M):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:75
-# mail/mail-config.glade.h:75
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "å·²å‘é€å’Œè‰ç¨¿é‚®ä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨éœ€è¦è®¤è¯(_V)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:77
-# mail/mail-config.glade.h:77
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨é…ç½®"
-
-# mail/mail-config.glade.h:78
-# mail/mail-config.glade.h:78
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹(_T):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:79
-# mail/mail-config.glade.h:79
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "ç­¾å文件:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:80
-# mail/mail-config.glade.h:80
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "æ¥æº"
-
-# mail/mail-config.glade.h:81
-# mail/mail-config.glade.h:81
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "æ¥æºä¿¡æ¯"
-
-# mail/mail-config.glade.h:82
-# mail/mail-config.glade.h:82
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "æ¥æº"
-
-# mail/mail-config.glade.h:83
-# mail/mail-config.glade.h:83
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "特殊文件夹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:84
-# mail/mail-config.glade.h:84
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "标准 Unix mbox"
-
-# mail/mail-config.glade.h:86
-# mail/mail-config.glade.h:86
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "使用安全连接 (SSL)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:87
-# mail/mail-config.glade.h:87
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"欢迎使用 Evolution 邮件é…置助手。\n"
-"\n"
-"点击 “下一步†以便开始。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:91
-# mail/mail-config.glade.h:91
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "总是离线装入图åƒ(_A)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:92
-# mail/mail-config.glade.h:92
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "当使用该å¸å·æ—¶æ€»æ˜¯å‘é€ç­¾å邮件(_A)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:93
-# mail/mail-config.glade.h:93
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "认è¯ç±»åž‹(_A):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:94
-# mail/mail-config.glade.h:94
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "自动检查新邮件(_A)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:95
-# mail/mail-config.glade.h:95
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "è¯ä¹¦ ID(_C):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:97
-# mail/mail-config.glade.h:97
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹(_D):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:99
-# mail/mail-config.glade.h:99
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€(_E):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:100
-# mail/mail-config.glade.h:100
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "退出时清空已删除邮件(_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:101
-# mail/mail-config.glade.h:101
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "å…¨å(_F):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:102
-# mail/mail-config.glade.h:102
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "HTML ç­¾å(_H):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:103
-# mail/mail-config.glade.h:103
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "çªå‡ºæ˜¾ç¤ºå¼•æ–‡ï¼Œä½¿ç”¨(_H)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:104
-# mail/mail-config.glade.h:104
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "主机(_H):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:105
-# mail/mail-config.glade.h:105
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "如果å‘件人在地å€ç°¿ä¸­å°±è£…入图åƒ(_L)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:106
-# mail/mail-config.glade.h:106
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "将过滤动作记录到(_L):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:107
-# mail/mail-config.glade.h:107
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:108
-# mail/mail-config.glade.h:108
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "å称(_N):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:109
-# mail/mail-config.glade.h:109
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "从ä¸è£…入图åƒ"
-
-# mail/mail-config.glade.h:110
-# mail/mail-config.glade.h:110
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "组织(_O):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:111
-# mail/mail-config.glade.h:111
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "PGP 二进制路径(_P):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:112
-# mail/mail-config.glade.h:112
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "路径(_P):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:113
-# mail/mail-config.glade.h:113
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "è®°ä½è¯¥å¯†ç (_R)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:114
-# mail/mail-config.glade.h:114
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "默认按 HTML æ ¼å¼å‘é€é‚®ä»¶ã€‚(_S)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:115
-# mail/mail-config.glade.h:115
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹(_S):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:116
-# mail/mail-config.glade.h:116
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "ç­¾å文件(_S):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:117
-# mail/mail-config.glade.h:117
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "用户å(_U):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:118
-# mail/mail-config.glade.h:118
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-msgid "_every"
-msgstr "æ¯(_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:119
-# mail/mail-config.glade.h:119
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "æè¿°"
-
-# mail/mail-config.glade.h:121
-# mail/mail-config.glade.h:121
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "新闻窗å£1"
-
-# mail/mail-config.glade.h:122
-# mail/mail-config.glade.h:122
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "ä½ç½®è®°å½•å™¨"
-
-# mail/mail-config.glade.h:123
-# mail/mail-config.glade.h:123
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "秒。"
-
-# mail/mail-crypto.c:59
-# mail/mail-crypto.c:59
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "无法创建 PGP ç­¾å上下文。"
-
-# mail/mail-crypto.c:84
-# mail/mail-crypto.c:84
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "无法创建 PGP 验è¯ä¸Šä¸‹æ–‡ã€‚"
-
-# mail/mail-crypto.c:113
-# mail/mail-crypto.c:113
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "无法创建 PGP 加密上下文。"
-
-# mail/mail-crypto.c:138
-# mail/mail-crypto.c:138
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "无法创建 PGP 解密上下文。"
-
-# mail/mail-crypto.c:173
-# mail/mail-crypto.c:173
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "无法创建 S/MIME ç­¾å上下文。"
-
-# mail/mail-crypto.c:205
-# mail/mail-crypto.c:205
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
-
-# mail/mail-crypto.c:236
-# mail/mail-crypto.c:236
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "无法创建 S/MIME 加密上下文。"
-
-# mail/mail-crypto.c:267
-# mail/mail-crypto.c:267
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "无法创建 S/MIME ä¿¡å°ä¸Šä¸‹æ–‡ã€‚"
-
-# mail/mail-crypto.c:297
-# mail/mail-crypto.c:297
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "无法创建 S/MIME 解ç ä¸Šä¸‹æ–‡ã€‚"
-
-# mail/mail-display.c:243
-# mail/mail-display.c:242
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "ä¿å­˜é™„件"
-
-# mail/mail-display.c:350
-# mail/mail-display.c:349
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "ä¿å­˜åˆ°ç£ç›˜..."
-
-# mail/mail-display.c:352
-# mail/mail-display.c:351
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "嵌入视图"
-
-# mail/mail-display.c:354
-# mail/mail-display.c:353
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "在 %s 中打开..."
-
-# mail/mail-display.c:415
-# mail/mail-display.c:414
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "嵌入视图 (通过 %s)"
-
-# mail/mail-display.c:419
-# mail/mail-display.c:418
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "éšè—"
-
-# mail/mail-display.c:440
-# mail/mail-display.c:439
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "外部视图"
-
-# mail/mail-display.c:1133
-# mail/mail-display.c:1136
-#: mail/mail-display.c:1136
-msgid "Loading message content"
-msgstr "装入邮件内容"
-
-# mail/mail-display.c:1602
-# mail/mail-display.c:1628
-#: mail/mail-display.c:1605
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸­æ‰“开连接"
-
-# mail/mail-display.c:1604
-# mail/mail-display.c:1630
-#: mail/mail-display.c:1607
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "å¤åˆ¶è¿žæŽ¥ä½ç½®"
-
-# mail/mail-display.c:1607
-# mail/mail-display.c:1633
-#: mail/mail-display.c:1610
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "连接ä¿å­˜ä¸º (FIXME)"
-
-# mail/mail-display.c:1610
-# mail/mail-display.c:1636
-#: mail/mail-display.c:1613
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "图åƒä¿å­˜ä¸º..."
-
-# mail/mail-format.c:635
-# mail/mail-format.c:640
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s 附件"
-
-# mail/mail-format.c:680
-# mail/mail-format.c:686
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "æ— æ³•è§£æž MIME 邮件。显示æºæ–‡æœ¬ã€‚"
-
-# mail/mail-format.c:763
-# mail/mail-format.c:769
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-# mail/mail-format.c:846
-# mail/mail-format.c:861
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "无效地å€"
-
-# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "å‘件人"
-
-# mail/mail-format.c:889
-# mail/mail-format.c:908
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "回å¤è‡³"
-
-# mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-# mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "收件人"
-
-# mail/mail-format.c:897
-# mail/mail-format.c:918
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "抄é€"
-
-# mail/mail-format.c:901
-# mail/mail-format.c:923
-#: mail/mail-format.c:901
-msgid "Bcc"
-msgstr "密件抄é€"
-
-# mail/mail-format.c:1813
-# mail/mail-format.c:1749
-#: mail/mail-format.c:1814
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "该邮件有数字签å。å•å‡»é”图标以获得更多信æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-format.c:1836
-# mail/mail-format.c:1772
-#: mail/mail-format.c:1837
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution 无法识别该类型的带签å邮件。"
-
-# mail/mail-format.c:1844
-# mail/mail-format.c:1780
-#: mail/mail-format.c:1845
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "该邮件有数字签å,并被è¯å®žä¸ºå¯ä¿¡ã€‚"
-
-# mail/mail-format.c:1852
-# mail/mail-format.c:1788
-#: mail/mail-format.c:1853
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "该邮件有数字签å,但ä¸èƒ½è¯å®žæ˜¯å¯ä¿¡çš„。"
-
-# mail/mail-format.c:2068
-# mail/mail-format.c:2003
-#: mail/mail-format.c:2069
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "æŒ‡å‘ FTP 站点 (%s)"
-
-# mail/mail-format.c:2082
-# mail/mail-format.c:2017
-#: mail/mail-format.c:2083
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "在站点“%2$sâ€æŒ‡å‘本地文件 (%1$s) åˆæ³•"
-
-# mail/mail-format.c:2087
-# mail/mail-format.c:2022
-#: mail/mail-format.c:2088
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "指å‘本地文件 (%s)"
-
-# mail/mail-format.c:2116
-# mail/mail-format.c:2051
-#: mail/mail-format.c:2117
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "指å‘è¿œç¨‹æ•°æ® (%s)"
-
-# mail/mail-format.c:2124
-# mail/mail-format.c:2059
-#: mail/mail-format.c:2125
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "指å‘æœªçŸ¥çš„å¤–éƒ¨æ•°æ® (“%sâ€ç±»åž‹)"
-
-# mail/mail-format.c:2129
-# mail/mail-format.c:2064
-#: mail/mail-format.c:2130
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "æ ¼å¼ä¸æ­£ç¡®çš„ external-body 部分。"
-
-# mail/mail-local.c:626
-# mail/mail-local.c:626
-#: mail/mail-local.c:626
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "正在é‡æ–°é…置文件夹"
-
-# mail/mail-local.c:707
-# mail/mail-local.c:707
-#: mail/mail-local.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"无法ä¿å­˜æ–‡ä»¶å¤¹å…ƒä¿¡æ¯ï¼›æ‚¨å¯èƒ½æ— æ³•å†\n"
-"打开该文件夹:%s:%s"
-
-# mail/mail-local.c:763
-# mail/mail-local.c:763
-#: mail/mail-local.c:763
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "无法把文件夹元信æ¯ä¿å­˜åˆ° %s: %s"
-
-# mail/mail-local.c:815
-# mail/mail-local.c:815
-#: mail/mail-local.c:815
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹å…ƒä¿¡æ¯ %s: %s"
-
-# mail/mail-local.c:1281
-# mail/mail-local.c:1281
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "将文件夹格å¼ä»Žâ€œ%sâ€æ”¹ä¸ºâ€œ%sâ€"
-
-# mail/mail-local.c:1296
-# mail/mail-local.c:1296
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "由于 %s ä¸æ˜¯æœ¬åœ°æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œå› æ­¤ä¸èƒ½é‡æ–°é…ç½®"
-
-# mail/mail-local.c:1318
-# mail/mail-local.c:1318
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"如果您无法打开该邮件箱,\n"
-"那么您å¯èƒ½å¿…需手工修å¤å®ƒã€‚"
-
-# mail/mail-local.c:1407
-# mail/mail-local.c:1407
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "您ä¸èƒ½æ”¹å˜è¿œç¨‹æ–‡ä»¶å¤¹çš„æ ¼å¼ã€‚"
-
-# mail/mail-local.c:1416
-# mail/mail-local.c:1416
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "é‡æ–°é…ç½® /%s"
-
-# mail/mail-mt.c:254
-# mail/mail-mt.c:254
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"当“%sâ€æ—¶é”™è¯¯ï¼š\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-mt.c:257
-# mail/mail-mt.c:257
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"执行æ“作时错误:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "正在工作"
-
-# mail/mail-ops.c:86
-# mail/mail-ops.c:87
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "正在过滤文件夹"
-
-# mail/mail-ops.c:249
-# mail/mail-ops.c:250
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "正在收å–邮件"
-
-# mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518
-# mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520
-#: mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "å¯æ˜¯ï¼Œé‚®ä»¶å·²ç»æˆåŠŸå‘é€ã€‚"
-
-# mail/mail-ops.c:554
-# mail/mail-ops.c:556
-#: mail/mail-ops.c:554
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "正在å‘é€â€œ%sâ€"
-
-# mail/mail-ops.c:674
-# mail/mail-ops.c:676
-#: mail/mail-ops.c:674
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "å‘é€ç¬¬ %d 个邮件,共 %d 个"
-
-# mail/mail-ops.c:693
-# mail/mail-ops.c:695
-#: mail/mail-ops.c:693
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个"
-
-# mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:537
-# mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545
-#: mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:545
-msgid "Complete."
-msgstr "完æˆã€‚"
-
-# mail/mail-ops.c:788
-# mail/mail-ops.c:790
-#: mail/mail-ops.c:788
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "把邮件ä¿å­˜åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ä¸­"
-
-# mail/mail-ops.c:868
-# mail/mail-ops.c:870
-#: mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "把邮件移动到 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:868
-# mail/mail-ops.c:870
-#: mail/mail-ops.c:868
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "把邮件å¤åˆ¶åˆ° %s"
-
-# mail/mail-ops.c:895
-# mail/mail-ops.c:897
-#: mail/mail-ops.c:895
-msgid "Moving"
-msgstr "正在移动"
-
-# mail/mail-ops.c:898
-# mail/mail-ops.c:900
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Copying"
-msgstr "正在å¤åˆ¶"
-
-# mail/mail-ops.c:1008
-# mail/mail-ops.c:1010
-#: mail/mail-ops.c:1008
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "正在“%sâ€ä¸­æ‰«æ文件夹"
-
-# mail/mail-ops.c:1058 shell/e-local-storage.c:178
-# mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1058 shell/e-local-storage.c:178
-msgid "Trash"
-msgstr "已删除"
-
-# mail/mail-ops.c:1191
-# mail/mail-ops.c:1193
-#: mail/mail-ops.c:1191
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "已转å‘邮件"
-
-# mail/mail-ops.c:1234
-# mail/mail-ops.c:1236
-#: mail/mail-ops.c:1234
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "正在打开文件夹 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1306
-# mail/mail-ops.c:1308
-#: mail/mail-ops.c:1306
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "正在打开存储 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1375
-# mail/mail-ops.c:1377
-#: mail/mail-ops.c:1375
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "正在删除文件夹“%sâ€"
-
-# mail/mail-ops.c:1469
-# mail/mail-ops.c:1471
-#: mail/mail-ops.c:1469
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "正在存储文件夹“%sâ€"
-
-# mail/mail-ops.c:1520
-# mail/mail-ops.c:1522
-#: mail/mail-ops.c:1520
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "正在刷新文件夹"
-
-# mail/mail-ops.c:1556
-# mail/mail-ops.c:1558
-#: mail/mail-ops.c:1556
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "正在删除文件夹"
-
-# mail/mail-ops.c:1605
-# mail/mail-ops.c:1607
-#: mail/mail-ops.c:1605
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "正在检索邮件 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1672
-# mail/mail-ops.c:1674
-#: mail/mail-ops.c:1672
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "正在检索 %d 个邮件"
-
-# mail/mail-ops.c:1758
-# mail/mail-ops.c:1760
-#: mail/mail-ops.c:1758
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "正在ä¿å­˜ %d 个邮件"
-
-# mail/mail-ops.c:1870
-# mail/mail-ops.c:1872
-#: mail/mail-ops.c:1870
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"无法创建输出文件: %s\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1898
-# mail/mail-ops.c:1900
-#: mail/mail-ops.c:1898
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"在将邮件ä¿å­˜åˆ° %s æ—¶å‘生错误:\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1972
-# mail/mail-ops.c:1974
-#: mail/mail-ops.c:1972
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "正在ä¿å­˜é™„件"
-
-# mail/mail-ops.c:1988
-# mail/mail-ops.c:1990
-#: mail/mail-ops.c:1988
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"无法创建输出文件: %s:\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:2019
-# mail/mail-ops.c:2021
-#: mail/mail-ops.c:2019
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "无法写数æ®ï¼š %s"
-
-# mail/mail-ops.c:2088
-# mail/mail-ops.c:2090
-#: mail/mail-ops.c:2088
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "断开与 %s 的连接"
-
-# mail/mail-ops.c:2089
-# mail/mail-ops.c:2091
-#: mail/mail-ops.c:2089
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "é‡æ–°ä¸Ž %s 连接"
-
-# mail/mail-search-dialogue.c:113
-# mail/mail-search-dialogue.c:113
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "æœç´¢(_S)"
-
-# mail/mail-search.c:137
-# mail/mail-search.c:137
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(无标题的消æ¯)"
-
-# mail/mail-search.c:240
-# mail/mail-search.c:240
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "无标题的消æ¯"
-
-# mail/mail-search.c:244
-# mail/mail-search.c:244
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "空邮件"
-
-# mail/mail-search.c:291
-# mail/mail-search.c:291
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "在邮件中寻找"
-
-# mail/mail-search.c:321
-# mail/mail-search.c:321
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "大å°å†™æ•æ„Ÿ"
-
-# mail/mail-search.c:323
-# mail/mail-search.c:323
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "å‘å‰æœç´¢"
-
-# mail/mail-search.c:343
-# mail/mail-search.c:343
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "寻找:"
-
-# mail/mail-search.c:346
-# mail/mail-search.c:346
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "匹é…:"
-
-# mail/mail-send-recv.c:141
-# mail/mail-send-recv.c:143
-#: mail/mail-send-recv.c:143
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "正在å–消..."
-
-# mail/mail-send-recv.c:245
-# mail/mail-send-recv.c:251
-#: mail/mail-send-recv.c:251
-#, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "æœåŠ¡å™¨ï¼š %s,类型: %s"
-
-# mail/mail-send-recv.c:247
-# mail/mail-send-recv.c:253
-#: mail/mail-send-recv.c:253
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr "路径: %s,类型: %s"
-
-# mail/mail-send-recv.c:249
-# mail/mail-send-recv.c:255
-#: mail/mail-send-recv.c:255
-#, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "类型: %s"
-
-# mail/mail-send-recv.c:286
-# mail/mail-send-recv.c:292
-#: mail/mail-send-recv.c:292
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "å‘é€å’ŒæŽ¥æ”¶é‚®ä»¶"
-
-# mail/mail-send-recv.c:288
-# mail/mail-send-recv.c:294
-#: mail/mail-send-recv.c:294
-msgid "Cancel All"
-msgstr "全部å–消"
-
-# mail/mail-send-recv.c:348
-# mail/mail-send-recv.c:354
-#: mail/mail-send-recv.c:354
-msgid "Updating..."
-msgstr "正在更新..."
-
-# mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-# mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
-msgid "Waiting..."
-msgstr "正在等待..."
-
-# mail/mail-send-recv.c:533
-# mail/mail-send-recv.c:541
-#: mail/mail-send-recv.c:541
-msgid "Cancelled."
-msgstr "å·²å–消"
-
-# mail/mail-session.c:220
-# mail/mail-session.c:220
-#: mail/mail-session.c:220
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "用户己å–消æ“作。"
-
-# mail/mail-session.c:319
-# mail/mail-session.c:319
-#: mail/mail-session.c:319
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "为 %s 输入密ç "
-
-# mail/mail-session.c:322
-# mail/mail-session.c:322
-#: mail/mail-session.c:322
-msgid "Enter Password"
-msgstr "输入密ç "
-
-# mail/mail-tools.c:255
-# mail/mail-tools.c:255
-#: mail/mail-tools.c:256
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "已转å‘邮件 - %s"
-
-# mail/mail-tools.c:259
-# mail/mail-tools.c:259
-#: mail/mail-tools.c:260
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "已转å‘邮件"
-
-# mail/mail-tools.c:393
-# mail/mail-tools.c:393
-#: mail/mail-tools.c:394
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "已转å‘邮件"
-
-# mail/mail-vfolder.c:85
-# mail/mail-vfolder.c:85
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "设置虚拟文件夹: %s"
-
-# mail/mail-vfolder.c:203
-# mail/mail-vfolder.c:203
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "为 uri 更新虚拟文件夹: %s"
-
-# mail/mail-vfolder.c:419
-# mail/mail-vfolder.c:419
-#: mail/mail-vfolder.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-# mail/mail-vfolder.c:728
-# mail/mail-vfolder.c:728
-#: mail/mail-vfolder.c:728
-msgid "VFolders"
-msgstr "虚拟文件夹"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-# mail/mail-vfolder.c:785
-#: mail/mail-vfolder.c:785
-msgid "vFolders"
-msgstr "虚拟文件夹"
-
-# mail/mail-vfolder.c:824
-# mail/mail-vfolder.c:825
-#: mail/mail-vfolder.c:825
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "编辑虚拟文件夹"
-
-# mail/mail-vfolder.c:840
-# mail/mail-vfolder.c:841
-#: mail/mail-vfolder.c:841
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr "试图编辑并ä¸å­˜åœ¨çš„虚拟文件夹“%sâ€ã€‚"
-
-# mail/mail-vfolder.c:894
-# mail/mail-vfolder.c:895
-#: mail/mail-vfolder.c:895
-msgid "New VFolder"
-msgstr "新建虚拟文件夹"
-
-# mail/message-browser.c:212
-# mail/message-browser.c:212
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(没有主题)"
-
-# mail/message-browser.c:214
-# mail/message-browser.c:214
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - 邮件"
-
-# mail/message-list.c:639
-# mail/message-list.c:645
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "ä¸å¯è§"
-
-# mail/message-list.c:640
-# mail/message-list.c:646
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "å¯è§"
-
-# mail/message-list.c:641
-# mail/message-list.c:647
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "已应答"
-
-# mail/message-list.c:642
-# mail/message-list.c:648
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "多个ä¸å¯è§é‚®ä»¶"
-
-# mail/message-list.c:643
-# mail/message-list.c:649
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "多个邮件"
-
-# mail/message-list.c:647
-# mail/message-list.c:658
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "最低"
-
-# mail/message-list.c:648
-# mail/message-list.c:659
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "较低"
-
-# mail/message-list.c:652
-# mail/message-list.c:663
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "较高"
-
-# mail/message-list.c:653
-# mail/message-list.c:664
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "最高"
-
-# mail/message-list.c:903
-# mail/message-list.c:920
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-# mail/message-list.c:910
-# mail/message-list.c:927
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天 %l:%M %p"
-
-# mail/message-list.c:919
-# mail/message-list.c:936
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天 %l:%M %p"
-
-# mail/message-list.c:931
-# mail/message-list.c:948
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%m %p"
-
-# mail/message-list.c:941
-# mail/message-list.c:958
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
-
-# mail/message-list.c:2334
-# mail/message-list.c:2358
-#: mail/message-list.c:2341
-msgid "Generating message list"
-msgstr "正在生æˆé‚®ä»¶åˆ—表"
-
-# mail/message-list.etspec.h:2
-# mail/message-list.etspec.h:2
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "已标志"
-
-# mail/message-list.etspec.h:4
-# mail/message-list.etspec.h:5
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "已接收"
-
-# mail/message-list.etspec.h:7
-# mail/message-list.etspec.h:8
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "大å°"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:219
-# mail/subscribe-dialog.c:219
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "在“%2$sâ€ä¸Šçš„ %1$s 中扫æ文件夹"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:221
-# mail/subscribe-dialog.c:221
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "正在扫æ“%sâ€ä¸Šçš„根级文件夹"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:318
-# mail/subscribe-dialog.c:318
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "订阅到文件夹 “%sâ€"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:320
-# mail/subscribe-dialog.c:320
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "å–消到文件夹“%sâ€çš„订阅"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "文件夹"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:1520
-# mail/subscribe-dialog.c:1520
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "没有选定æœåŠ¡å™¨"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:1581
-# mail/subscribe-dialog.c:1581
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "请选择æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "刷新列表(_R)"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "所有文件夹"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "显示选项"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "å称以之开头的文件夹:"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "管ç†è®¢é˜…"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "从æœåŠ¡å™¨æ˜¾ç¤ºæ–‡ä»¶å¤¹(_F): "
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "订阅(_S)"
-
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-# mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "退订(_U)"
-
-# my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-# my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "进行概括的 Evolution 组件。"
-
-# my-evolution/component-factory.c:44
-# my-evolution/component-factory.c:44
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "å«æœ‰ Evolution 概è¦çš„文件夹"
-
-# my-evolution/component-factory.c:153
-# my-evolution/component-factory.c:153
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Evolution 的概è¦æˆå‘˜ã€‚"
-
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "约会"
-
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "没有约会"
-
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%B %d %k:%M"
-
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-# my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%B %d %l:%M"
-
-# mail/mail-config.glade.h:119
-# mail/mail-config.glade.h:119
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No description"
-msgstr "æè¿°"
-
-# my-evolution/e-summary-mail.c:129
-# my-evolution/e-summary-mail.c:129
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "邮件概è¦"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-# my-evolution/e-summary-weather.c:661
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-# my-evolution/e-summary-weather.c:661
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com çš„æ¯æ—¥ä¸€è¯"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:465
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:465
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "æ¯æ—¥å¼•ç”¨"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:944
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:944
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "添加新闻æ¥æº"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:952
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:952
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "输入您希望添加的新闻æ¥æºçš„ URL"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:956
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:956
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
-msgid "Name:"
-msgstr "å称:"
-
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:1502
-# my-evolution/e-summary-preferences.c:1502
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "概è¦è®¾ç½®"
-
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "下载 RDF 错误"
-
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "æ–°é—»æ¥æº"
-
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "没有任务"
-
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-# my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(没有æè¿°)"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:71
-# my-evolution/e-summary-weather.c:71
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "天气"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:348
-# my-evolution/e-summary-weather.c:348
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>无法è”络的天气æœåŠ¡å™¨</b></dd>"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "天气"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:722
-# my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "区域"
-
-# my-evolution/e-summary.c:193
-# my-evolution/e-summary.c:193
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%Y %B %e %A"
-
-# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-# importers/pine-importer.c:103
-# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-# importers/pine-importer.c:103
-#: my-evolution/e-summary.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "请等待"
-
-# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "打å°æ¦‚è¦"
-
-# my-evolution/e-summary.c:626
-# my-evolution/e-summary.c:626
-#: my-evolution/e-summary.c:630
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "打å°æ¦‚è¦å¤±è´¥"
-
-# my-evolution/main.c:66
-# my-evolution/main.c:66
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "实施概è¦ç»„件无法åˆå§‹åŒ– Bonobo。\n"
-
-# my-evolution/metar.c:29
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid " F"
-msgstr "åŽæ°åº¦"
-
-# my-evolution/metar.c:29
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
-msgid " C"
-msgstr "æ‘„æ°åº¦"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-# my-evolution/metar.c:33
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "节"
-
-# my-evolution/metar.c:33
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-# mail/mail-ops.c:895
-# my-evolution/metar.c:38
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "英寸汞柱"
-
-# my-evolution/metar.c:38
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "毫米汞柱"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2262
-# my-evolution/metar.c:41
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "英里"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2262
-# my-evolution/metar.c:41
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "公里"
-
-# my-evolution/metar.c:44
-# my-evolution/metar.c:44
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "晴空"
-
-# my-evolution/metar.c:45
-# my-evolution/metar.c:45
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "碎云"
-
-# my-evolution/metar.c:46
-# my-evolution/metar.c:46
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "散云"
-
-# my-evolution/metar.c:47
-# my-evolution/metar.c:47
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "少云"
-
-# my-evolution/metar.c:48
-# my-evolution/metar.c:48
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "阴天"
-
-# my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-# my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "无效"
-
-# my-evolution/metar.c:63
-# my-evolution/metar.c:63
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "ä¸å®šé£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "北"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "北 - 东北"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "东北"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "东 - 东北"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "东"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "东 - 东å—"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "东å—"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "å— - 东å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "å— - 西å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "西å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "西 - 西å—"
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "西"
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "西 - 西北"
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "西北"
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "北 - 西北"
-
-# my-evolution/metar.c:127
-# my-evolution/metar.c:127
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:128
-# my-evolution/metar.c:128
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "临近有细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:129
-# my-evolution/metar.c:129
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "å°ç»†é›¨"
-
-# my-evolution/metar.c:130
-# my-evolution/metar.c:130
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "中细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:131
-# my-evolution/metar.c:131
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "大细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:132
-# my-evolution/metar.c:132
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "å¾®é‡ç»†é›¨"
-
-# my-evolution/metar.c:133
-# my-evolution/metar.c:133
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "局部地区性细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:134
-# my-evolution/metar.c:134
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "部分细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "é›·æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:136
-# my-evolution/metar.c:136
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "有风细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:137
-# my-evolution/metar.c:137
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "骤雨"
-
-# my-evolution/metar.c:138
-# my-evolution/metar.c:138
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "微风细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:139
-# my-evolution/metar.c:139
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "冰冻细雨"
-
-# my-evolution/metar.c:142
-# my-evolution/metar.c:142
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "雨"
-
-# my-evolution/metar.c:143
-# my-evolution/metar.c:143
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "邻近有雨"
-
-# my-evolution/metar.c:144
-# my-evolution/metar.c:144
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "å°é›¨"
-
-# my-evolution/metar.c:145
-# my-evolution/metar.c:145
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "中雨"
-
-# my-evolution/metar.c:146
-# my-evolution/metar.c:146
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "大雨"
-
-# my-evolution/metar.c:147
-# my-evolution/metar.c:147
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "å¾®é‡é›¨"
-
-# my-evolution/metar.c:148
-# my-evolution/metar.c:148
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "局部地区性有雨"
-
-# my-evolution/metar.c:149
-# my-evolution/metar.c:149
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "部分有雨"
-
-# my-evolution/metar.c:151
-# my-evolution/metar.c:151
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "大风雨"
-
-# my-evolution/metar.c:152
-# my-evolution/metar.c:152
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "骤雨"
-
-# my-evolution/metar.c:153
-# my-evolution/metar.c:153
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "风雨"
-
-# my-evolution/metar.c:154
-# my-evolution/metar.c:154
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "冻雨"
-
-# my-evolution/metar.c:157
-# my-evolution/metar.c:157
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "雪"
-
-# my-evolution/metar.c:158
-# my-evolution/metar.c:158
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "邻近有雪"
-
-# my-evolution/metar.c:159
-# my-evolution/metar.c:159
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "å°é›ª"
-
-# my-evolution/metar.c:160
-# my-evolution/metar.c:160
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "中雪"
-
-# my-evolution/metar.c:161
-# my-evolution/metar.c:161
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "大雪"
-
-# my-evolution/metar.c:162
-# my-evolution/metar.c:162
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "微雪"
-
-# my-evolution/metar.c:163
-# my-evolution/metar.c:163
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "局部地区性有雪"
-
-# my-evolution/metar.c:164
-# my-evolution/metar.c:164
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "部分有雪"
-
-# my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-# my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "暴风雪"
-
-# my-evolution/metar.c:166
-# my-evolution/metar.c:166
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "风雪"
-
-# my-evolution/metar.c:167
-# my-evolution/metar.c:167
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "骤雪"
-
-# my-evolution/metar.c:168
-# my-evolution/metar.c:168
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "微风加雪"
-
-# my-evolution/metar.c:169
-# my-evolution/metar.c:169
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "冻雪"
-
-# my-evolution/metar.c:172
-# my-evolution/metar.c:172
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:173
-# my-evolution/metar.c:173
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "邻近有冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:174
-# my-evolution/metar.c:174
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "å°å†°é›ª"
-
-# my-evolution/metar.c:175
-# my-evolution/metar.c:175
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "中冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:176
-# my-evolution/metar.c:176
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "大冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:177
-# my-evolution/metar.c:177
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "å¾®é‡å†°é›ª"
-
-# my-evolution/metar.c:178
-# my-evolution/metar.c:178
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "局部地区性有冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:179
-# my-evolution/metar.c:179
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "部分有冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:181
-# my-evolution/metar.c:181
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "有风的冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:182
-# my-evolution/metar.c:182
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "骤é™å†°é›ª"
-
-# my-evolution/metar.c:183
-# my-evolution/metar.c:183
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "微风加冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:184
-# my-evolution/metar.c:184
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "冻冰雪"
-
-# my-evolution/metar.c:187
-# my-evolution/metar.c:187
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:188
-# my-evolution/metar.c:188
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "邻近有冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:189
-# my-evolution/metar.c:189
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "å°å†°æ™¶"
-
-# my-evolution/metar.c:190
-# my-evolution/metar.c:190
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "中冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:191
-# my-evolution/metar.c:191
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "大冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:193
-# my-evolution/metar.c:193
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "局部地区性冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:194
-# my-evolution/metar.c:194
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "部分有冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:195
-# my-evolution/metar.c:195
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "冰晶暴"
-
-# my-evolution/metar.c:196
-# my-evolution/metar.c:196
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "有风冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:197
-# my-evolution/metar.c:197
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "骤é™å†°æ™¶"
-
-# my-evolution/metar.c:198
-# my-evolution/metar.c:198
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "微风冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:199
-# my-evolution/metar.c:199
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "冻冰晶"
-
-# my-evolution/metar.c:202
-# my-evolution/metar.c:202
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:203
-# my-evolution/metar.c:203
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "临近有冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:204
-# my-evolution/metar.c:204
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "å°å†°ç²’"
-
-# my-evolution/metar.c:205
-# my-evolution/metar.c:205
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "中冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:206
-# my-evolution/metar.c:206
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "大冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:207
-# my-evolution/metar.c:207
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "å¾®é‡å†°ç²’"
-
-# my-evolution/metar.c:208
-# my-evolution/metar.c:208
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "局部地区性冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:209
-# my-evolution/metar.c:209
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "部分有冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:210
-# my-evolution/metar.c:210
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "冰粒暴"
-
-# my-evolution/metar.c:211
-# my-evolution/metar.c:211
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "有风冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:212
-# my-evolution/metar.c:212
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "骤é™å†°ç²’"
-
-# my-evolution/metar.c:213
-# my-evolution/metar.c:213
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "微风冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:214
-# my-evolution/metar.c:214
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "冻冰粒"
-
-# my-evolution/metar.c:217
-# my-evolution/metar.c:217
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:218
-# my-evolution/metar.c:218
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "邻近有冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:220
-# my-evolution/metar.c:220
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "中冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:221
-# my-evolution/metar.c:221
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "大冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:222
-# my-evolution/metar.c:222
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "å¾®é‡å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:223
-# my-evolution/metar.c:223
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "局部地区性冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:224
-# my-evolution/metar.c:224
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "部分有冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:225
-# my-evolution/metar.c:225
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "冰雹暴"
-
-# my-evolution/metar.c:226
-# my-evolution/metar.c:226
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "有风冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:227
-# my-evolution/metar.c:227
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "骤é™å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:228
-# my-evolution/metar.c:228
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "微风冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:229
-# my-evolution/metar.c:229
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "冻冰雹"
-
-# my-evolution/metar.c:232
-# my-evolution/metar.c:232
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:233
-# my-evolution/metar.c:233
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "邻近有å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:235
-# my-evolution/metar.c:235
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "中é‡å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:236
-# my-evolution/metar.c:236
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "大é‡å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:237
-# my-evolution/metar.c:237
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "å¾®é‡å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:238
-# my-evolution/metar.c:238
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "局部地区性å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:239
-# my-evolution/metar.c:239
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "部分有å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:240
-# my-evolution/metar.c:240
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "å°å†°é›¹æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:241
-# my-evolution/metar.c:241
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "有风å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:242
-# my-evolution/metar.c:242
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "骤é™å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:243
-# my-evolution/metar.c:243
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "微风å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:244
-# my-evolution/metar.c:244
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "结冻å°å†°é›¹"
-
-# my-evolution/metar.c:247
-# my-evolution/metar.c:247
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "未知的é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:248
-# my-evolution/metar.c:248
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "临近有é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:249
-# my-evolution/metar.c:249
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "å°‘é‡é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:250
-# my-evolution/metar.c:250
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "中é‡é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:251
-# my-evolution/metar.c:251
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "大é‡é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:252
-# my-evolution/metar.c:252
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "å¾®é‡é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:253
-# my-evolution/metar.c:253
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "局部地区性é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:254
-# my-evolution/metar.c:254
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "部分é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:255
-# my-evolution/metar.c:255
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "未知的雷暴"
-
-# my-evolution/metar.c:256
-# my-evolution/metar.c:256
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "有风雷暴"
-
-# my-evolution/metar.c:257
-# my-evolution/metar.c:257
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "骤雨,未知类型"
-
-# my-evolution/metar.c:258
-# my-evolution/metar.c:258
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "微风é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:259
-# my-evolution/metar.c:259
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "结冻é™æ°´"
-
-# my-evolution/metar.c:262
-# my-evolution/metar.c:262
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "霭"
-
-# my-evolution/metar.c:263
-# my-evolution/metar.c:263
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "临近有霭"
-
-# my-evolution/metar.c:264
-# my-evolution/metar.c:264
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "轻度霭"
-
-# my-evolution/metar.c:265
-# my-evolution/metar.c:265
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "中度霭"
-
-# my-evolution/metar.c:266
-# my-evolution/metar.c:266
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "é‡åº¦éœ­"
-
-# my-evolution/metar.c:267
-# my-evolution/metar.c:267
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "å¾®é‡éœ­"
-
-# my-evolution/metar.c:268
-# my-evolution/metar.c:268
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "局部地区性霭"
-
-# my-evolution/metar.c:269
-# my-evolution/metar.c:269
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "部分霭"
-
-# my-evolution/metar.c:271
-# my-evolution/metar.c:271
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "有风的霭"
-
-# my-evolution/metar.c:273
-# my-evolution/metar.c:273
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "微风的霭"
-
-# my-evolution/metar.c:274
-# my-evolution/metar.c:274
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "冻霭"
-
-# my-evolution/metar.c:277
-# my-evolution/metar.c:277
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "雾"
-
-# my-evolution/metar.c:278
-# my-evolution/metar.c:278
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "邻近有雾"
-
-# my-evolution/metar.c:279
-# my-evolution/metar.c:279
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "轻雾"
-
-# my-evolution/metar.c:280
-# my-evolution/metar.c:280
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "中雾"
-
-# my-evolution/metar.c:281
-# my-evolution/metar.c:281
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "厚雾"
-
-# my-evolution/metar.c:282
-# my-evolution/metar.c:282
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "微雾"
-
-# my-evolution/metar.c:283
-# my-evolution/metar.c:283
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "局部地区性雾"
-
-# my-evolution/metar.c:284
-# my-evolution/metar.c:284
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "部分有雾"
-
-# my-evolution/metar.c:286
-# my-evolution/metar.c:286
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "有风的雾"
-
-# my-evolution/metar.c:288
-# my-evolution/metar.c:288
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "微风雾"
-
-# my-evolution/metar.c:289
-# my-evolution/metar.c:289
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "冻雾"
-
-# my-evolution/metar.c:292
-# my-evolution/metar.c:292
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:293
-# my-evolution/metar.c:293
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "邻近有烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:294
-# my-evolution/metar.c:294
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "å°çƒŸéœž"
-
-# my-evolution/metar.c:295
-# my-evolution/metar.c:295
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "中烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:296
-# my-evolution/metar.c:296
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "大烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:297
-# my-evolution/metar.c:297
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "微烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:298
-# my-evolution/metar.c:298
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "局部地区性烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:299
-# my-evolution/metar.c:299
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "部分烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:300
-# my-evolution/metar.c:300
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "雷烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:301
-# my-evolution/metar.c:301
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "有风烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:303
-# my-evolution/metar.c:303
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "微风烟霞"
-
-# my-evolution/metar.c:307
-# my-evolution/metar.c:307
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:308
-# my-evolution/metar.c:308
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "邻近有ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:310
-# my-evolution/metar.c:310
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "中度ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:311
-# my-evolution/metar.c:311
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "é‡åº¦ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:312
-# my-evolution/metar.c:312
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "å¾®é‡ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:313
-# my-evolution/metar.c:313
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "局部地区性ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:314
-# my-evolution/metar.c:314
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "部分有ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:315
-# my-evolution/metar.c:315
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "有雷ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:316
-# my-evolution/metar.c:316
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "有风ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:317
-# my-evolution/metar.c:317
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "骤é™ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:318
-# my-evolution/metar.c:318
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "微风ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:319
-# my-evolution/metar.c:319
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "冻ç«å±±ç°"
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:323
-# my-evolution/metar.c:323
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "邻近有沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:324
-# my-evolution/metar.c:324
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "轻沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:325
-# my-evolution/metar.c:325
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "中沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:326
-# my-evolution/metar.c:326
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "é‡æ²™å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:328
-# my-evolution/metar.c:328
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "局部地区性有沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:329
-# my-evolution/metar.c:329
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "部分有沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:331
-# my-evolution/metar.c:331
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "有风沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:333
-# my-evolution/metar.c:333
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "微风沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:337
-# my-evolution/metar.c:337
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:338
-# my-evolution/metar.c:338
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "邻近有ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:339
-# my-evolution/metar.c:339
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "è½»ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:340
-# my-evolution/metar.c:340
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "中ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:341
-# my-evolution/metar.c:341
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "é‡ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:342
-# my-evolution/metar.c:342
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "å¾®é‡ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:343
-# my-evolution/metar.c:343
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "局部地区性ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:344
-# my-evolution/metar.c:344
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "部分有ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:346
-# my-evolution/metar.c:346
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "有风ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:348
-# my-evolution/metar.c:348
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "微风ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:349
-# my-evolution/metar.c:349
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "冻ç°å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:352
-# my-evolution/metar.c:352
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-msgid "Spray"
-msgstr "冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:353
-# my-evolution/metar.c:353
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "邻近有冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:354
-# my-evolution/metar.c:354
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Light spray"
-msgstr "轻度冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:355
-# my-evolution/metar.c:355
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "中度冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:356
-# my-evolution/metar.c:356
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "é‡åº¦å†°é›¾"
-
-# my-evolution/metar.c:357
-# my-evolution/metar.c:357
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "å¾®é‡å†°é›¾"
-
-# my-evolution/metar.c:358
-# my-evolution/metar.c:358
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "局部地区性冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:359
-# my-evolution/metar.c:359
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Partial spray"
-msgstr "部分有冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:361
-# my-evolution/metar.c:361
-#: my-evolution/metar.c:361
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "有风冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:363
-# my-evolution/metar.c:363
-#: my-evolution/metar.c:363
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "微风冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:364
-# my-evolution/metar.c:364
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "冻冰雾"
-
-# my-evolution/metar.c:367
-# my-evolution/metar.c:367
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:368
-# my-evolution/metar.c:368
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "邻近有粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:369
-# my-evolution/metar.c:369
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "轻度粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:370
-# my-evolution/metar.c:370
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "中度粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:371
-# my-evolution/metar.c:371
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "é‡åº¦ç²‰å°˜"
-
-# my-evolution/metar.c:373
-# my-evolution/metar.c:373
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "局部地区性粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:374
-# my-evolution/metar.c:374
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "部分有粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:376
-# my-evolution/metar.c:376
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "有风粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:378
-# my-evolution/metar.c:378
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "微风粉尘"
-
-# my-evolution/metar.c:382
-# my-evolution/metar.c:382
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:383
-# my-evolution/metar.c:383
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "邻近有暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:384
-# my-evolution/metar.c:384
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "轻度暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:385
-# my-evolution/metar.c:385
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "中度暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:386
-# my-evolution/metar.c:386
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "é‡åº¦æš´é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:389
-# my-evolution/metar.c:389
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "局部地区性暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:390
-# my-evolution/metar.c:390
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "雷暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:391
-# my-evolution/metar.c:391
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:393
-# my-evolution/metar.c:393
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "微暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:394
-# my-evolution/metar.c:394
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "冻暴风"
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:398
-# my-evolution/metar.c:398
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "邻近有沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:399
-# my-evolution/metar.c:399
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "轻度沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:400
-# my-evolution/metar.c:400
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "中度沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:401
-# my-evolution/metar.c:401
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "é‡åº¦æ²™æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:402
-# my-evolution/metar.c:402
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "å¾®é‡æ²™æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:404
-# my-evolution/metar.c:404
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "局部地区性沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:405
-# my-evolution/metar.c:405
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "雷沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:406
-# my-evolution/metar.c:406
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "有风沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:408
-# my-evolution/metar.c:408
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "微风沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:409
-# my-evolution/metar.c:409
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "冻沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:412
-# my-evolution/metar.c:412
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:413
-# my-evolution/metar.c:413
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "邻近有尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:414
-# my-evolution/metar.c:414
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "轻度尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:415
-# my-evolution/metar.c:415
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "中度尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:416
-# my-evolution/metar.c:416
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "é‡åº¦å°˜æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:417
-# my-evolution/metar.c:417
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "å¾®é‡å°˜æš´"
-
-# my-evolution/metar.c:419
-# my-evolution/metar.c:419
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "局部地区性尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:420
-# my-evolution/metar.c:420
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "雷尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:421
-# my-evolution/metar.c:421
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "有风尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:423
-# my-evolution/metar.c:423
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "微风尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:424
-# my-evolution/metar.c:424
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "冻尘暴"
-
-# my-evolution/metar.c:427
-# my-evolution/metar.c:427
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:428
-# my-evolution/metar.c:428
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "邻近有æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:429
-# my-evolution/metar.c:429
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "å°åž‹æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:430
-# my-evolution/metar.c:430
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "中型æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:431
-# my-evolution/metar.c:431
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "大型æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:432
-# my-evolution/metar.c:432
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "微型æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:433
-# my-evolution/metar.c:433
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "局部地区性æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:434
-# my-evolution/metar.c:434
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "部分æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:436
-# my-evolution/metar.c:436
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "æ¼æ–—云带风"
-
-# my-evolution/metar.c:438
-# my-evolution/metar.c:438
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "微风æ¼æ–—云"
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:443
-# my-evolution/metar.c:443
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "邻近有龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:445
-# my-evolution/metar.c:445
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "中型龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:446
-# my-evolution/metar.c:446
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "猛烈的龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:449
-# my-evolution/metar.c:449
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "局部地区性龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:450
-# my-evolution/metar.c:450
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "é›·æš´é¾™å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:453
-# my-evolution/metar.c:453
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "阵龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:454
-# my-evolution/metar.c:454
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "冻龙å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:457
-# my-evolution/metar.c:457
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "å°˜å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:458
-# my-evolution/metar.c:458
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "邻近有尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:459
-# my-evolution/metar.c:459
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "å°åž‹å°˜å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:460
-# my-evolution/metar.c:460
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "中型尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:461
-# my-evolution/metar.c:461
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "大型尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:462
-# my-evolution/metar.c:462
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "微型尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:463
-# my-evolution/metar.c:463
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "局部地区性有尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:464
-# my-evolution/metar.c:464
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "部分有尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:466
-# my-evolution/metar.c:466
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "å°˜å·é£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:468
-# my-evolution/metar.c:468
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "阵尘å·é£Ž"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "删除(_R)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "添加新闻æ¥æº(_E)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "所有站点(_L):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "所有文件夹(_F)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "所有新闻æ¥æº(_F):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elsius"
-msgstr "æ‘„æ°åº¦"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "日历一次应该显示多少日期?"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "显示项目的最大数(_X):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "æ–°é—»æ¥æºè®¾ç½®"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "一个月(_H)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "一周(_E)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "刷新时间 (秒)(_E):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "刷新时间 (秒)(_T):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "显示文件夹的完整路径(_H)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "显示所有任务(_A)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "显示今天的任务(_T)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "以之显示温度:"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "任务 "
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "天气设置"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "显示文件夹(_D):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "显示站点(_D):"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "已显示的æ¥æºï¼š"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "åŽæ°(_F)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "五天(_F)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "邮件(_M)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "æ–°é—»æ¥æº(_N)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "一天(_O)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "调度(_S)"
-
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-# my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "天气(_W)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Aarhus"
-msgstr "æ醒"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Abakan"
-msgstr "阿塞拜疆"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "出席者"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Abha"
-msgstr "阿é²å·´å²›"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Abilene"
-msgstr "手机"
-
-# calendar/zones.h:240
-#: my-evolution/Locations.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Abingdon"
-msgstr "亚洲/仰光"
-
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Acarigua"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Adana"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:273
-#: my-evolution/Locations.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Adelaide"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# calendar/zones.h:188
-#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Aden"
-msgstr "亚洲/亚ä¸"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Adrar"
-msgstr "安é“å°”"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Afonsos"
-msgstr "匿å"
-
-# calendar/zones.h:38
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Africa"
-msgstr "éžæ´²/洛美"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Agen"
-msgstr "阿根廷"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "澳大利亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alabama"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alamosa"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alaska"
-msgstr "æ醒"
-
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "文件夹å称:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:141
-#: my-evolution/Locations.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "安哥拉"
-
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "高级"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alma"
-msgstr "æ醒"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "马耳他"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Altamira"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "动作(_A)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "æ醒"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶"
-
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "æˆå‘˜"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "安哥拉"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2262
-# my-evolution/metar.c:41
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "英里"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Amritsar"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# calendar/zones.h:283
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "欧洲/阿姆斯特丹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "安é“å°”"
-
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "日本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "安哥拉"
-
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "é›·æš´"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "安é“å°”"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Andravida"
-msgstr "个人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Aniak"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "阿富汗"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "æ„大利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "安哥拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "安圭拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "安æ瓜和巴布达"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "阿富汗"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:122
-# mail/mail-config.glade.h:122
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "ä½ç½®è®°å½•å™¨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "安圭拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "澳门"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Arad"
-msgstr "阿é²å·´å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Arar"
-msgstr "阿é²å·´å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Araxos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Arcata"
-msgstr "å—æžæ´²"
-
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Arequipa"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Arica"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Arizona"
-msgstr "阿根廷"
-
-# calendar/zones.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Arkansas"
-msgstr "éžæ´²/金沙è¨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Arlington"
-msgstr "æ–¹å‘"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Artigas"
-msgstr "阿根廷"
-
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1715
-# calendar/gui/calendar-model.c:1715
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Ashfield"
-msgstr "已分派"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Ashland"
-msgstr "泰国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Asia"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Aspen"
-msgstr "打开"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Asswan"
-msgstr "助手"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Astoria"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Asturias"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:65
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Asuncion"
-msgstr "美洲/亚æ¾æ£®"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Athens"
-msgstr "附件"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Athinai"
-msgstr "中国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Atlanta"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-# shell/e-shell-importer.c:561
-# shell/e-shell-importer.c:561
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic"
-msgstr "自动"
-
-# calendar/zones.h:264
-#: my-evolution/Locations.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "大西洋/å¡å†…里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Auckland"
-msgstr "冰岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Augusta"
-msgstr "八月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Aurora"
-msgstr "安é“å°”"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Austin"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Australasia"
-msgstr "澳大利亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Bage"
-msgstr "起点"
-
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:805
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "电å­é‚®ä»¶å«æœ‰"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Baltimore"
-msgstr "波罗的语"
-
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Banak"
-msgstr "åšèŒ¨ç“¦çº³"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Bangor"
-msgstr "过去"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Baracoa"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Barcelona"
-msgstr "马其顿"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Bari"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Barinas"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-# my-evolution/metar.c:331
-# my-evolution/metar.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "有风沙尘"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
-msgid "Barksdale"
-msgstr "起点"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Barnaul"
-msgstr "巴西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
-msgid "Barter Island"
-msgstr "法罗群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Bastia"
-msgstr "基本"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Batman"
-msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:804
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "å称å«æœ‰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Bauru"
-msgstr "ç‘™é²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Bayamo"
-msgstr "巴哈马群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Beatrice"
-msgstr "波罗的语"
-
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Beaumont"
-msgstr "月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
-msgid "Beckley"
-msgstr "伯利兹"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Bedford"
-msgstr "之å‰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Beijing"
-msgstr "è´å®"
-
-# calendar/zones.h:199
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Beirut"
-msgstr "亚洲/è´é²ç‰¹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Belem"
-msgstr "伯利兹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Belleville"
-msgstr "伯利兹"
-
-# my-evolution/metar.c:226
-# my-evolution/metar.c:226
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Bellingham"
-msgstr "有风冰雹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "伯利兹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Benbecula"
-msgstr "委内瑞拉"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Benina"
-msgstr "è´å®"
-
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
-
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Beograd"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥"
-
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.c:640
-# mail/message-list.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Bergen"
-msgstr "å¯è§"
-
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Berlin"
-msgstr "è´å®"
-
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Bern"
-msgstr "è´å®"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Bethel"
-msgstr "天气"
-
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Bettles"
-msgstr "伯利兹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:118
-# mail/mail-config.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Beverly"
-msgstr "æ¯(_E)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
-
-# importers/pine-importer.c:691
-# importers/pine-importer.c:691
-#: my-evolution/Locations.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:376
-# my-evolution/metar.c:376
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Billings"
-msgstr "有风粉尘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Blanding"
-msgstr "警告"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Block Island"
-msgstr "库克群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:331
-# my-evolution/metar.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Bloomington"
-msgstr "有风沙尘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Bodo"
-msgstr "邮件体"
-
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Boise"
-msgstr "起点"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "波兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Boone"
-msgstr "完æˆ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Borger"
-msgstr "永远"
-
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Boston"
-msgstr "爱沙尼亚"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Boulmer"
-msgstr "文件夹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:82
-# mail/mail-config.glade.h:82
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Bourges"
-msgstr "æ¥æº"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:331
-# my-evolution/metar.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "有风沙尘"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Bozeman"
-msgstr "韩语"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Bradford"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Brainerd"
-msgstr "乌克兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Brasilia"
-msgstr "巴西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:289
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
-msgid "Bratislava"
-msgstr "欧洲/布拉迪斯拉å‘"
-
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
-msgid "Bratsk"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Bremen"
-msgstr "也门"
-
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
-msgid "Brest"
-msgstr "西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "布隆迪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:274
-#: my-evolution/Locations.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Brisbane"
-msgstr "澳大利亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Bristol"
-msgstr "巴西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:302
-msgid "British Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Broadus"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-# my-evolution/metar.c:45
-# my-evolution/metar.c:45
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "碎云"
-
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Brookings"
-msgstr "正在工作"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Broome"
-msgstr "底部:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
-msgid "Brunswick"
-msgstr "布隆迪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:2
-# views/addressbook/galview.xml.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "按公å¸"
-
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:292
-#: my-evolution/Locations.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Budapest"
-msgstr "欧洲/布达佩斯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Burbank"
-msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Burgas"
-msgstr "商务"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Burley"
-msgstr "土耳其"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Burnet"
-msgstr "布隆迪"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Burns"
-msgstr "商务"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Bursa"
-msgstr "商务"
-
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "日历"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Cairns"
-msgstr "主席"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "主席"
-
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Calgary"
-msgstr "清除"
-
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Caliente"
-msgstr "日历"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
-msgid "California"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Camaguey"
-msgstr "巴拉圭"
-
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:73
-#: my-evolution/Locations.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Cambridge"
-msgstr "美洲/剑桥湾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Cameron"
-msgstr "喀麦隆"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Camiri"
-msgstr "主席"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-# camel/camel-filter-driver.c:837
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
-# camel/camel-filter-driver.c:886
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Campeche"
-msgstr "完æˆ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Campinas"
-msgstr "柬埔寨"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Campo"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "佛得角"
-
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Canaan"
-msgstr "加拿大"
-
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Cancun"
-msgstr "å–消"
-
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Cantwell"
-msgstr "å–消"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "佛得角"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "佛得角"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "纸张æ¥æºï¼š"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "佛得角"
-
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "佛得角"
-
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Caravelas"
-msgstr "å–消任务"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Carbondale"
-msgstr "柬埔寨"
-
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Cardiff"
-msgstr "å¡ç‰‡è§†å›¾"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
-msgid "Caribou"
-msgstr "汽车"
-
-# my-evolution/metar.c:63
-# my-evolution/metar.c:63
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
-msgid "Carlisle"
-msgstr "ä¸å®šé£Ž"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "å馈"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
-msgid "Carroll"
-msgstr "汽车"
-
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade"
-msgstr "横å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Casper"
-msgstr "纸张"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Catacamas"
-msgstr "巴哈马群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Catania"
-msgstr "克罗地亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:44
-# my-evolution/metar.c:44
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Cedar City"
-msgstr "晴空"
-
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Cervia"
-msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Chadron"
-msgstr "ä¹å¾—"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
-msgid "Challis"
-msgstr "主席"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "喀麦隆"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
-msgid "Chambery"
-msgstr "喀麦隆"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Champaign"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "日历消æ¯"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Chandler"
-msgstr "ä¹å¾—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
-msgid "Chania"
-msgstr "中国"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Chanute"
-msgstr "å–消"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
-msgid "Chariton"
-msgstr "喀麦隆"
-
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
-msgid "Charleston"
-msgstr "主席人员"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
-msgid "Charlotte"
-msgstr "马约特岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:416
-#, fuzzy
-msgid "Cheju"
-msgstr "智利"
-
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "其它电è¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Chiayi"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "智利"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:794
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Chico"
-msgstr "主席"
-
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Chievres"
-msgstr "中文"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Chihhang"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
-msgid "Childress"
-msgstr "智利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
-msgid "China Lake"
-msgstr "中国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinandega"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
-msgid "Chino"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
-msgid "Chita"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
-msgid "Chulitna"
-msgstr "中国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Clarinda"
-msgstr "加拿大"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Clarion"
-msgstr "åˆä½œ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:465
-#, fuzzy
-msgid "Clayton"
-msgstr "åˆä½œ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
-msgid "Cleveland"
-msgstr "格陵兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
-msgid "Cobija"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "库克群岛"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
-msgid "Cody"
-msgstr "邮件体"
-
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution.xml.h:38
-# ui/evolution.xml.h:38
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "文件夹工具æ (_F)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
-msgid "Colima"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
-msgid "College Station"
-msgstr "åˆä½œ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
-msgid "Colonia"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
-msgid "Colorado"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
-msgid "Columbia"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
-msgid "Columbus"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
-msgid "Colville"
-msgstr "智利"
-
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
-
-# mail/local-config.glade.h:10
-# mail/local-config.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
-msgid "Comox"
-msgstr "邮件箱"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-# calendar/zones.h:63
-#: my-evolution/Locations.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-# shell/e-activity-handler.c:202
-# shell/e-activity-handler.c:202
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
-msgid "Concepcion"
-msgstr "å–消æ“作"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Concord"
-msgstr "刚果"
-
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
-msgid "Connecticut"
-msgstr "è”系人(_C)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Conroe"
-msgstr "刚果"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
-msgid "Constantine"
-msgstr "å«æœ‰(_O):"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Cordoba"
-msgstr "哥伦比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Cordova"
-msgstr "约旦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Coro"
-msgstr "科摩罗群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
-msgid "Corona"
-msgstr "科摩罗群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
-msgid "Corrientes"
-msgstr "循环"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Corsicana"
-msgstr "哥斯达黎加"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
-msgid "Cortez"
-msgstr "注释"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Corumba"
-msgstr "å¤å·´"
-
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
-msgid "Coventry"
-msgstr "国家(_Y):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
-msgid "Covington"
-msgstr "刚果"
-
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Craig"
-msgstr "克罗地亚"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Cranfield"
-msgstr "å–消"
-
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
-msgid "Creston"
-msgstr "问题"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
-msgid "Crestview"
-msgstr "预览"
-
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
-msgid "Crotone"
-msgstr "喀麦隆"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "å¤å·´"
-
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "å¤å·´"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
-msgid "Culdrose"
-msgstr "关闭"
-
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
-msgid "Cumana"
-msgstr "圭亚那"
-
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Curitiba"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Custer"
-msgstr "剪切"
-
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#: my-evolution/Locations.h:547
-#, fuzzy
-msgid "Dagali"
-msgstr "马里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
-msgid "Dalian"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
-msgid "Danbury"
-msgstr "一月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
-msgid "Dayton"
-msgstr "天"
-
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
-
-# shell/importer/intelligent.c:196
-# shell/importer/intelligent.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "ä¸è¦å¯¼å…¥"
-
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
-msgid "Deelen"
-msgstr "删除"
-
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:573
-msgid "Delaware"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8
-# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "删除"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
-msgid "Deming"
-msgstr "会è§"
-
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
-msgid "Denison"
-msgstr "留尼汪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
-msgid "Denton"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# mail/mail-config.glade.h:118
-# mail/mail-config.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
-msgid "Denver"
-msgstr "æ¯(_E)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
-msgid "Des Moines"
-msgstr "时区"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
-msgid "Destin"
-msgstr "问题"
-
-# calendar/zones.h:89
-#: my-evolution/Locations.h:589
-#, fuzzy
-msgid "Detroit"
-msgstr "美洲/底特律"
-
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
-msgid "Dhahran"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
-msgid "Dickinson"
-msgstr "尺度:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
-msgid "Dijon"
-msgstr "完æˆ"
-
-# my-evolution/metar.c:228
-# my-evolution/metar.c:228
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
-msgid "Dillingham"
-msgstr "微风冰雹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "完æˆ"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "打å°å¡ç‰‡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:601
-msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Doha"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:606
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "角色"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#: my-evolution/Locations.h:608
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "汤加"
-
-#: my-evolution/Locations.h:609
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr "现在或以åŽ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "完æˆ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "移动"
-
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:616
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:209
-#: my-evolution/Locations.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "亚洲/迪拜"
-
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "公开"
-
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:621
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:623
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "天"
-
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/folder-browser.h:26
-#: my-evolution/Locations.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "默认"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "完æˆ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "过去"
-
-#: my-evolution/Locations.h:627
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:628
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:412
-# my-evolution/metar.c:412
-#: my-evolution/Locations.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "尘暴"
-
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:632
-msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-accounts.c:196
-# mail/mail-accounts.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:633
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "å¯ç”¨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:635
-msgid "East London"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:637
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "东 - 东å—"
-
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#: my-evolution/Locations.h:640
-#, fuzzy
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "结æŸï¼š"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:91
-#: my-evolution/Locations.h:641
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:642
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:643
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:650
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#: my-evolution/Locations.h:653
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "Elefsis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:655
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#: my-evolution/Locations.h:659
-#, fuzzy
-msgid "Elkins"
-msgstr "列表"
-
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elko"
-msgstr ""
-
-# importers/elm-importer.c:574
-# importers/elm-importer.c:574
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elm"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:662
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:663
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:665
-#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "è¨å°”瓦多"
-
-#: my-evolution/Locations.h:666
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
-
-# importers/elm-importer.c:574
-# importers/elm-importer.c:574
-#: my-evolution/Locations.h:667
-#, fuzzy
-msgid "Ely"
-msgstr "Elm"
-
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "é‡è¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Enid"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "正在工作"
-
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:673
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-#: my-evolution/Locations.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "厄立特里亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:677
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:683
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "六月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-#: my-evolution/Locations.h:684
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "厄立特里亚"
-
-# calendar/zones.h:300
-#: my-evolution/Locations.h:685
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "欧洲/基辅"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "东"
-
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "æ¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:690
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:691
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "天气"
-
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "传呼机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:695
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: my-evolution/Locations.h:696
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "å‘件人域(_F)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:697
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "字体"
-
-#: my-evolution/Locations.h:698
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:699
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:702
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "过去"
-
-# my-evolution/metar.c:63
-# my-evolution/metar.c:63
-#: my-evolution/Locations.h:703
-#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ä¸å®šé£Ž"
-
-# my-evolution/metar.c:454
-# my-evolution/metar.c:454
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "冻龙å·é£Ž"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#: my-evolution/Locations.h:705
-#, fuzzy
-msgid "Farmville"
-msgstr "姓"
-
-# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:707
-msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:154
-# my-evolution/metar.c:154
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "冻雨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:710
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:711
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "二月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-#: my-evolution/Locations.h:712
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "尼日利亚"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "星期五"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "放å‡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:716
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:717
-msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#: my-evolution/Locations.h:718
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "列表"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-#: my-evolution/Locations.h:719
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "法国"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "放å‡"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "文件夹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "星期五"
-
-# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:725
-#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:726
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "芬兰"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:728
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "星期五(_F)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "æ ¼å¼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:730
-msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:731
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:732
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shortcuts.c:1043
-# shell/e-shortcuts.c:1043
-#: my-evolution/Locations.h:740
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "å¿«æ·æ–¹å¼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:742
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:746
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "转å‘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:748
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: my-evolution/Locations.h:749
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "转å‘邮件(_F)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:751
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:755
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "æ ¼å¼"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-#: my-evolution/Locations.h:756
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "尚未开始"
-
-#: my-evolution/Locations.h:757
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "法国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:760
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:766
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#: my-evolution/Locations.h:767
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "内文方å¼(_I)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:119
-# mail/mail-config.glade.h:119
-#: my-evolution/Locations.h:768
-#, fuzzy
-msgid "Fredericton"
-msgstr "æè¿°"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "放å‡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:770
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:169
-# my-evolution/metar.c:169
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "冻雪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "星期五"
-
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "星期五(_F)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:776
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "字体"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "èŒä¸š"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "二月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:779
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:780
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:786
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "马其顿"
-
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "页é¢"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:789
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "å·²ç»å–消"
-
-#: my-evolution/Locations.h:790
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:791
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-#: my-evolution/Locations.h:793
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "加纳"
-
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "瓜德罗普岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "冈比亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:798
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "å‘件人"
-
-# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "标识"
-
-#: my-evolution/Locations.h:800
-msgid "Gary"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
-msgid "Gassim"
-msgstr "关岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: my-evolution/Locations.h:802
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "几内亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/print.c:2205
-# calendar/gui/print.c:2205
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "任务"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:805
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "希腊"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "常规"
-
-#: my-evolution/Locations.h:807
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:808
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-#: my-evolution/Locations.h:811
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "加纳"
-
-#: my-evolution/Locations.h:812
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:815
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "芬兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:817
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: my-evolution/Locations.h:819
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "几内亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-#: my-evolution/Locations.h:820
-#, fuzzy
-msgid "Gizan"
-msgstr "加纳"
-
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Glasgow"
-msgstr "过去"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "马尔代夫"
-
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "波兰"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: my-evolution/Locations.h:827
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "转到今天"
-
-#: my-evolution/Locations.h:828
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:829
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#: my-evolution/Locations.h:830
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "格林纳达"
-
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:78
-#: my-evolution/Locations.h:832
-#, fuzzy
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "美洲/开曼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:836
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:837
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:840
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "å·²ç»å–消"
-
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Graz"
-msgstr "巴西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:843
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-#: my-evolution/Locations.h:845
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "希腊"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#: my-evolution/Locations.h:846
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "格陵兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:847
-msgid "Green River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:848
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#: my-evolution/Locations.h:849
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "格陵兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "格陵兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:853
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:854
-#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "警告"
-
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:856
-msgid "Groton"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:857
-#, fuzzy
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-#: my-evolution/Locations.h:858
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "瓜德罗普岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "圭亚那"
-
-#: my-evolution/Locations.h:860
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:862
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "德国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "几内亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:864
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-#: my-evolution/Locations.h:867
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "关岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:868
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "德国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "几内亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:870
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "圭亚那"
-
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "留尼汪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "几内亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "圭亚那"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:878
-#, fuzzy
-msgid "Habana"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:879
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#, fuzzy
-msgid "Haines"
-msgstr "标题"
-
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:104
-#: my-evolution/Locations.h:888
-#, fuzzy
-msgid "Halifax"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Hamburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:225
-# my-evolution/metar.c:225
-#: my-evolution/Locations.h:892
-#, fuzzy
-msgid "Hamilton"
-msgstr "冰雹暴"
-
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:217
-# my-evolution/metar.c:217
-#: my-evolution/Locations.h:900
-#, fuzzy
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "冰雹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
-msgid "Harlingen"
-msgstr "警告"
-
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:909
-#, fuzzy
-msgid "Hastings"
-msgstr "标题"
-
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
-msgid "Havre"
-msgstr "ä¿å­˜"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:912
-#, fuzzy
-msgid "Hawaii"
-msgstr "海地"
-
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
-msgid "Hayden"
-msgstr "页眉"
-
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
-msgid "Hays"
-msgstr "天数"
-
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-#: my-evolution/Locations.h:919
-#, fuzzy
-msgid "Helena"
-msgstr "圣赫勒拿岛"
-
-# calendar/zones.h:297
-#: my-evolution/Locations.h:920
-#, fuzzy
-msgid "Helsinki"
-msgstr "欧洲/赫尔辛基"
-
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
-msgid "Henderson"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:225
-# my-evolution/metar.c:225
-#: my-evolution/Locations.h:927
-#, fuzzy
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "冰雹暴"
-
-# my-evolution/metar.c:217
-# my-evolution/metar.c:217
-#: my-evolution/Locations.h:928
-#, fuzzy
-msgid "Hilo"
-msgstr "冰雹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:931
-#, fuzzy
-msgid "Hobart"
-msgstr "主机"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:932
-#, fuzzy
-msgid "Hobbs"
-msgstr "主机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Hof"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
-
-# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-# shell/main.c:83
-#: my-evolution/Locations.h:939
-#, fuzzy
-msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-#: my-evolution/Locations.h:940
-#, fuzzy
-msgid "Homer"
-msgstr "家庭"
-
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "å·²å®Œæˆ "
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-#: my-evolution/Locations.h:945
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:358
-#: my-evolution/Locations.h:946
-#, fuzzy
-msgid "Honolulu"
-msgstr "太平洋/ç«å¥´é²é²"
-
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:951
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "å‘é€"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
-#: my-evolution/Locations.h:952
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "家庭"
-
-#: my-evolution/Locations.h:953
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:954
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#: my-evolution/Locations.h:958
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "转å‘æ–¹å¼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:960
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-display.c:419
-# mail/mail-display.c:418
-#: my-evolution/Locations.h:962
-#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "éšè—"
-
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:966
-#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "直到"
-
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:968
-#, fuzzy
-msgid "Huron"
-msgstr "å°æ—¶"
-
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-#: my-evolution/Locations.h:974
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "基本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:975
-#, fuzzy
-msgid "Ibiza"
-msgstr "å°åº¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:978
-#, fuzzy
-msgid "Idaho"
-msgstr "å°åº¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:982
-#, fuzzy
-msgid "Ilan"
-msgstr "冰岛"
-
-# mail/mail-config.glade.h:39
-# mail/mail-config.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:983
-#, fuzzy
-msgid "Iliamna"
-msgstr "嵌入"
-
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Illinois"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
-msgid "Imperial"
-msgstr "四月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-#: my-evolution/Locations.h:988
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "亚美尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "Indiana"
-msgstr "å°åº¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# calendar/zones.h:341
-#: my-evolution/Locations.h:991
-#, fuzzy
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/马尔代夫"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-# calendar/zones.h:342
-#: my-evolution/Locations.h:992
-#, fuzzy
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/毛里求斯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:994
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:996
-#, fuzzy
-msgid "Inverness"
-msgstr "正在处ç†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:998
-#, fuzzy
-msgid "Iowa"
-msgstr "挪å¨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-#, fuzzy
-msgid "Iraklion"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-# calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "注释å«æœ‰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1007
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-# calendar/zones.h:216
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-#, fuzzy
-msgid "Istanbul"
-msgstr "亚洲/伊斯å¦å¸ƒå°”"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1016
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "导入"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "日文"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1031
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1035
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "正在工作"
-
-# mail/mail-ops.c:898
-# mail/mail-ops.c:900
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Joplin"
-msgstr "正在å¤åˆ¶"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:1046
-#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "日本"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "七月"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "公开"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "留尼汪"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "六月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-#, fuzzy
-msgid "Kalamata"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kansas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:222
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "亚洲/å¡æ‹‰å¥‡"
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:779
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "组"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Katowice"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kavala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "肯尼亚"
-
-# mail/message-list.c:640
-# mail/message-list.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "å¯è§"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-msgid "Keflavik"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "肯尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "肯尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "肯尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-msgid "Keokuk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-msgid "Kerkira"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "德国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "库克群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "肯尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "æ·å…‹å…±å’Œå›½"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Kos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Kozani"
-msgstr "韩语"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "接收"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "马其顿"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "è€æŒ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1146
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "马约特岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "更大(_L)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "è€æŒ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "缅甸"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "邮件(_M)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "冈比亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "语言"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "横å‘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "å‘件人"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "语言"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "警告"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "更大(_L)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Larnaka"
-msgstr "斯里兰å¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-#, fuzzy
-msgid "Las Americas"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-#, fuzzy
-msgid "Latina"
-msgstr "拉脱维亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#: my-evolution/Locations.h:1185
-#, fuzzy
-msgid "Laurel"
-msgstr "更大(_L)"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-#, fuzzy
-msgid "La Verne"
-msgstr "佛得角"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
-msgid "Lawton"
-msgstr "地ç†ä½ç½®(_O):"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-#, fuzzy
-msgid "Learmouth"
-msgstr "莱索托"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1197
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Leknes"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-#, fuzzy
-msgid "Le Mans"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "删除"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "å¹´"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "莱索托"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "莱索托"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "利比里亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "利比里亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
-msgid "Liege"
-msgstr "尼日尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "纽埃岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1217
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-#, fuzzy
-msgid "Limnos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-# mail/message-list.c:647
-# mail/message-list.c:658
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-#, fuzzy
-msgid "Limoges"
-msgstr "最低"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "接收"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Linz"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-#, fuzzy
-msgid "Lisboa"
-msgstr "利比里亚"
-
-# my-evolution/metar.c:262
-# my-evolution/metar.c:262
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
-msgid "Lista"
-msgstr "霭"
-
-# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:302
-#: my-evolution/Locations.h:1233
-#, fuzzy
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "欧洲/å¢å¸ƒå°”雅纳"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:32
-# camel/camel-sasl-login.c:32
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "NT 登录"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-#, fuzzy
-msgid "Lompoc"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-# calendar/zones.h:303
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-#, fuzzy
-msgid "London"
-msgstr "欧洲/伦敦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "London/City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "洪都拉斯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "Longview"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/zones.h:121
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-#, fuzzy
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "美洲/æ´›æ‰çŸ¶"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Louisville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Lousiana"
-msgstr "åšèŒ¨ç“¦çº³"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-#, fuzzy
-msgid "Luton"
-msgstr "å‘é€"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1267
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-#, fuzzy
-msgid "Maastricht"
-msgstr "三月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Macae"
-msgstr "澳门"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Macapa"
-msgstr "澳门"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-#, fuzzy
-msgid "Maceio"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-#, fuzzy
-msgid "Macon"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-#, fuzzy
-msgid "Madinah"
-msgstr "马其顿"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-#, fuzzy
-msgid "Madison"
-msgstr "马尔代夫"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
-msgid "Magadan"
-msgstr "加拿大"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
-msgid "Maine"
-msgstr "ç»ç†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "马拉维"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
-msgid "Malaga"
-msgstr "马耳他"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-#, fuzzy
-msgid "Malatya"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Managua"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
-msgid "Manassas"
-msgstr "马æ¥è¥¿äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
-msgid "Manaus"
-msgstr "澳门"
-
-# mail/mail-search.c:346
-# mail/mail-search.c:346
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-#, fuzzy
-msgid "Manchester"
-msgstr "匹é…:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1296
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-#, fuzzy
-msgid "Manisa"
-msgstr "马其顿"
-
-# my-evolution/metar.c:262
-# my-evolution/metar.c:262
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "霭"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-# ui/evolution.xml.h:16
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-# ui/evolution.xml.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
-msgid "Manitoba"
-msgstr "主工具æ "
-
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
-msgid "Mankato"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-#, fuzzy
-msgid "Mansfield"
-msgstr "邮件"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-#, fuzzy
-msgid "Manta"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Maraba"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
-msgid "Marathon"
-msgstr "三月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "邮件"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "边界"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marquette"
-msgstr "马æå°¼å¯å²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Marseilles"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-format.c:763
-# mail/mail-format.c:769
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "日期"
-
-# mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "标记为未读(_N)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "边界"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "马æå°¼å¯å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1330
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "三月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "马其顿"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "科摩罗群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-#, fuzzy
-msgid "Mattoon"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#: my-evolution/Locations.h:1341
-#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "马约特岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:127
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "澳门"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "邮件"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "三月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "冰岛"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-#, fuzzy
-msgid "McComb"
-msgstr "å…¬å¸"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "三月"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "之å‰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-#, fuzzy
-msgid "Mehamn"
-msgstr "ç»ç†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# calendar/zones.h:280
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-#, fuzzy
-msgid "Melbourne"
-msgstr "澳洲/墨尔本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1360
-#, fuzzy
-msgid "Melfa"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1363
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:128
-#: my-evolution/Locations.h:1365
-#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1366
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Menominee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "星期五"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1371
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: my-evolution/Locations.h:1373
-#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "å‘件人域(_F)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "墨西哥"
-
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
-# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "邮件"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Michigan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:1384
-#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "中间å(_M):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "所罗门群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:1386
-#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "中间å(_M):"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "芬兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-# calendar/zones.h:341
-#: my-evolution/Locations.h:1390
-#, fuzzy
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "å°åº¦æ´‹/马尔代夫"
-
-# shell/e-shell-importer.c:627
-# shell/e-shell-importer.c:627
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "文件类型:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-msgid "Milford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-autofilter.c:72
-# mail/mail-autofilter.c:72
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "邮寄给 %s"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1397
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-#, fuzzy
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "接收"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1405
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "密克罗尼西亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "ä¸æ˜¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Mississippi"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:1412
-#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "å°å§"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "å°å§"
-
-# mail/mail-search.c:346
-# mail/mail-search.c:346
-#: my-evolution/Locations.h:1414
-#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "匹é…:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
-msgid "Mitilini"
-msgstr "邮件列表"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: my-evolution/Locations.h:1418
-#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "一"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "手机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "手机"
-
-# my-evolution/metar.c:280
-# my-evolution/metar.c:280
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "中雾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:1424
-#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "移动"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "手机"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "星期一"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1427
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "马拉维"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1430
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "星期一"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1434
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "ç»ç†"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:1437
-#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:160
-# my-evolution/metar.c:160
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "中雪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1441
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "月视图"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "è’™å¤"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-#: my-evolution/Locations.h:1446
-#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-#, fuzzy
-msgid "Montgomery"
-msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1451
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "摩纳哥"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "月视图"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1456
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "è’™å¤"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "组织"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "主è¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1465
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "手机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "月视图"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1473
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "东å—"
-
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "月视图"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:1480
-#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "ç»ç†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "六月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "女士"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "马æå°¼å¯å²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1489
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-# my-evolution/metar.c:33
-#: my-evolution/Locations.h:1491
-#, fuzzy
-msgid "Mykonos"
-msgstr "节"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1493
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "å·´æž—å²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-#, fuzzy
-msgid "Namsos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "警告"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1508
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "尼泊尔"
-
-# mail/mail-config.glade.h:46
-# mail/mail-config.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "æ–°é—»"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-#, fuzzy
-msgid "Napoli"
-msgstr "马里"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: my-evolution/Locations.h:1512
-#, fuzzy
-msgid "Narvik"
-msgstr "ç»°å·"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1515
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-#, fuzzy
-msgid "Nassau"
-msgstr "美洲/拿骚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-#, fuzzy
-msgid "Natal"
-msgstr "å¡å¡”å°”"
-
-# mail/mail-search.c:346
-# mail/mail-search.c:346
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "匹é…:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-#, fuzzy
-msgid "Nebraska"
-msgstr "新建任务"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#: my-evolution/Locations.h:1522
-#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "格林纳达"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
-msgid "Nevada"
-msgstr "格林纳达"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "新建任务"
-
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-# my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-#, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "æ–°é—»æ¥æº"
-
-# ui/evolution.xml.h:44
-# ui/evolution.xml.h:44
-#: my-evolution/Locations.h:1528
-#, fuzzy
-msgid "New Bern"
-msgstr "新建文件夹(_N)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:46
-# mail/mail-config.glade.h:46
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "æ–°é—»"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "新西兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "新西兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#: my-evolution/Locations.h:1536
-#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "新喀里多尼亚"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1538
-#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "新建邮件"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "墨西哥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
-msgid "New Orleans"
-msgstr "新西兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1542
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
-msgid "Newport"
-msgstr "北"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution.xml.h:44
-# ui/evolution.xml.h:44
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "新建文件夹(_N)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "新建"
-
-# ui/evolution.xml.h:44
-# ui/evolution.xml.h:44
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-#, fuzzy
-msgid "New York"
-msgstr "新建文件夹(_N)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "尺度:"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:1558
-#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "西ç­ç‰™"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "是"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1560
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-# calendar/gui/calendar-model.c:1711
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-# calendar/gui/calendar-model.c:1711
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
-#: my-evolution/Locations.h:1563
-#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "中"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "å称"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "诺ç¦å…‹å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "诺ç¦å…‹å²›"
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "正在工作"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1569
-#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "东北"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "北"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-msgid "North Carolina"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "挪å¨"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1573
-#, fuzzy
-msgid "North Dakota"
-msgstr "东北"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "东北"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "挪å¨"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-#: my-evolution/Locations.h:1578
-#, fuzzy
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "法属å—部地区"
-
-# my-evolution/metar.c:64
-# my-evolution/metar.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
-msgid "Norwich"
-msgstr "北"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-#, fuzzy
-msgid "Norwood"
-msgstr "挪å¨"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#: my-evolution/Locations.h:1582
-#, fuzzy
-msgid "Notodden"
-msgstr "注释"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "尚未开始"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Oahu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-#, fuzzy
-msgid "Oakland"
-msgstr "泰国"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-#, fuzzy
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "牙买加"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-#, fuzzy
-msgid "Ocala"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-#, fuzzy
-msgid "Oceanside"
-msgstr "冰岛"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-#, fuzzy
-msgid "Odense"
-msgstr "打开"
-
-# mail/message-list.c:640
-# mail/message-list.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "å¯è§"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
-msgid "Ogden"
-msgstr "打开"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Ohio"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
-msgid "Ohrid"
-msgstr "其它"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "库克群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1611
-msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "ä¸åˆ—颠处女群岛"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
-# mail/mail-config.glade.h:49
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-#, fuzzy
-msgid "Olathe"
-msgstr "其它"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-#, fuzzy
-msgid "Olbia"
-msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-#, fuzzy
-msgid "Omaha"
-msgstr "阿曼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-#, fuzzy
-msgid "Omak"
-msgstr "阿曼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-msgid "Omsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-#, fuzzy
-msgid "Ontario"
-msgstr "æ–¹å‘"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
-msgid "Oostende"
-msgstr "出席者"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-#, fuzzy
-msgid "Oran"
-msgstr "阿曼"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "法国"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-#, fuzzy
-msgid "Oregon"
-msgstr "组织"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
-msgid "Orland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
-msgid "Orlando"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1638
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:166
-# widgets/misc/e-messagebox.c:166
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-#, fuzzy
-msgid "Oruro"
-msgstr "错误"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-#, fuzzy
-msgid "Oscoda"
-msgstr "秒"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
-msgid "Ostrava"
-msgstr "澳大利亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-#, fuzzy
-msgid "Owyhee"
-msgstr "周"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-msgid "Oxford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Padova"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-#, fuzzy
-msgid "Paganella"
-msgstr "页é¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-#, fuzzy
-msgid "Palacios"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-#, fuzzy
-msgid "Palermo"
-msgstr "纸张"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-#, fuzzy
-msgid "Palmdale"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
-msgid "Palmer"
-msgstr "传呼机"
-
-# mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
-# mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42
-#: my-evolution/Locations.h:1671
-#, fuzzy
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "邮件设置"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-#, fuzzy
-msgid "Pamplona"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
-msgid "Panama City"
-msgstr "巴拿马"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-#, fuzzy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "å·²ç»å–消"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "纸张"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-#, fuzzy
-msgid "Paphos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
-msgid "Paris"
-msgstr "边界"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:359
-# my-evolution/metar.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-#, fuzzy
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "部分有冰雾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
-
-# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "密ç "
-
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1690
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "巴拿马"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:326
-# my-evolution/metar.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "é‡æ²™å°˜"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "播放声音:"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "问题"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥"
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "选择:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1704
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "æ ¼é²å‰äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:127
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-#, fuzzy
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "主è¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-#, fuzzy
-msgid "Perth"
-msgstr "秘é²"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "秘é²"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1716
-msgid "Pescara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1717
-msgid "Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-#: my-evolution/Locations.h:1722
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-# calendar/zones.h:146
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-#, fuzzy
-msgid "Phoenix"
-msgstr "美洲/凤凰城"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1728
-msgid "Piacenza"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
-
-# importers/pine-importer.c:691
-# importers/pine-importer.c:691
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-#, fuzzy
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pine"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "预览"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1738
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "是"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1740
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-#, fuzzy
-msgid "Plymouth"
-msgstr "月"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:449
-# my-evolution/metar.c:449
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "局部地区性龙å·é£Ž"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "打å°ä¿¡å°"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:4
-# ui/my-evolution.xml.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "打å°æ¦‚è¦"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2325
-# mail/mail-callbacks.c:2465
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "打å°æ¶ˆæ¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2262
-# mail/mail-callbacks.c:2381
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "过滤规则"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:3
-# views/addressbook/galview.xml.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "电è¯åˆ—表"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "完æˆ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "è”系人(_C)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "波兰"
-
-# calendar/gui/print.c:2386
-# calendar/gui/print.c:2386
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "打å°æ—¥åŽ†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "打å°ä¿¡å°"
-
-# calendar/zones.h:147
-#: my-evolution/Locations.h:1767
-#, fuzzy
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "美洲/太å­æ¸¯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-#: my-evolution/Locations.h:1770
-#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "打å°å¡ç‰‡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "波兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "波兰"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "端å£(_P):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "进度"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1776
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "纵å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "纵å‘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "纵å‘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "波兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1784
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-msgid "Pownal"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "哥斯达黎加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "波兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "巴拉圭"
-
-# my-evolution/metar.c:134
-# my-evolution/metar.c:134
-#: my-evolution/Locations.h:1790
-#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "部分细雨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-# mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:619
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-# mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "打å°é¢„览"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1794
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "æ ¼é²å‰äºš"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
-msgid "Preveza"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-#, fuzzy
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "皮特克æ©å²›"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "ç¹ä½“"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-#: my-evolution/Locations.h:1799
-#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "å·ž/çœ(_S):"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "预览"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "èŒä¸š"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1802
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "公开"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "公开"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "波多黎å„"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# my-evolution/metar.c:449
-# my-evolution/metar.c:449
-#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "局部地区性龙å·é£Ž"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "打å°æ¦‚è¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "帕劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "波兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/print.c:2386
-# calendar/gui/print.c:2386
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "打å°æ—¥åŽ†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1823
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1825
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:238
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-#, fuzzy
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "亚洲/平壤"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "问题"
-
-# mail/message-list.etspec.h:9
-# mail/message-list.etspec.h:10
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "主题"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1833
-msgid "Quimper"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1834
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1835
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "已回å¤"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:142
-# my-evolution/metar.c:142
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "雨"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "标题"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "布维岛"
-
-# mail/message-list.etspec.h:4
-# mail/message-list.etspec.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "已接收"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "标题"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "已读"
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-#: my-evolution/Locations.h:1851
-#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "æ醒"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:722
-# my-evolution/e-summary-weather.c:722
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "区域"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1856
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "æ示器"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "留尼汪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "留尼汪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "规则"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-#: my-evolution/Locations.h:1862
-#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "回å¤"
-
-# calendar/zones.h:269
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-#, fuzzy
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "大西洋/雷克雅未克"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "芬兰"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "法罗群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "直布罗陀"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "ç»°å·"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
-msgid "Rieti"
-msgstr "海地"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "角色"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
-msgid "Riga"
-msgstr "å³ï¼š"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "已读"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1876
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "收音机"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "ä¸åˆ—颠处女群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "利比里亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-# shell/main.c:83
-#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
-
-# calendar/zones.h:241
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "亚洲/利雅得"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1889
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "克罗地亚"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "之å‰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "波兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
-msgid "Rodos"
-msgstr "房间"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "文件夹"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-#, fuzzy
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "罗马尼亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:781
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "房间"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1909
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "收音机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "角色"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "主机"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1917
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-#: my-evolution/Locations.h:1919
-#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "å†æ¬¡å‘生"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "奥地利"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "附件"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "西ç­ç‰™"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1937
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-# calendar/gui/print.c:499
-# calendar/gui/print.c:499
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "å…­"
-
-# my-evolution/metar.c:382
-# my-evolution/metar.c:382
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "暴风"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "ä¿å­˜"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:1942
-#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "索马里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "索马里"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "索马里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1951
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "è¨å°”瓦多"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: my-evolution/Locations.h:1956
-#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
-msgid "Samos"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "沙尘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1961
-#, fuzzy
-msgid "San Angelo"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1963
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "沙尘"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "å‘件人"
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "沙暴"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1973
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
-msgid "Sand Point"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
-msgid "Sanford"
-msgstr "沙尘"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
-msgid "San Francisco"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-#, fuzzy
-msgid "Sangju"
-msgstr "阴影"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-#, fuzzy
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:1984
-#, fuzzy
-msgid "San Jose"
-msgstr "ä¿å­˜å¹¶å…³é—­"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
-msgid "San Juan"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "索马里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-#, fuzzy
-msgid "San Miguel"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "诺ç¦å…‹å²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-#, fuzzy
-msgid "San Salvador"
-msgstr "è¨å°”瓦多"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "圣马力诺"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-#, fuzzy
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "圣马力诺"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
-msgid "Santander"
-msgstr "å‘件人"
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
-msgid "Santarem"
-msgstr "沙暴"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:157
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-#, fuzzy
-msgid "Santiago"
-msgstr "美洲/圣地亚哥"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
-msgid "Santorini"
-msgstr "沙暴"
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
-msgid "Santos"
-msgstr "沙暴"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:159
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-#, fuzzy
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:318
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-#, fuzzy
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "欧洲/è¨æ‹‰çƒ­çª"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "斯里兰å¡"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "沙尘"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:8
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "状æ€"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2032
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-#: my-evolution/Locations.h:2037
-#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "组织"
-
-# mail/mail-callbacks.c:2492
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-#, fuzzy
-msgid "Seattle"
-msgstr "美国信纸"
-
-# importers/netscape-importer.c:963
-# importers/netscape-importer.c:963
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "设置"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "索马里"
-
-# mail/message-list.c:640
-# mail/message-list.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "å¯è§"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
-
-# importers/netscape-importer.c:897
-# importers/netscape-importer.c:897
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-#, fuzzy
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "开始导入"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2044
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2046
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:2050
-#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "æœç´¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:246
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "亚洲/上海"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-# mail/mail-search.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "æœç´¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "星期六"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-#: my-evolution/Locations.h:2057
-#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "星期六"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-#, fuzzy
-msgid "Shearwater"
-msgstr "开始日期"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2059
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "ç‘žå…¸"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "选择:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2063
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "è‹ä¸¹"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2067
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.etspec.h:7
-# mail/message-list.etspec.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-#, fuzzy
-msgid "Shiraz"
-msgstr "大å°"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2069
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.etspec.h:5
-# mail/message-list.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:2071
-#, fuzzy
-msgid "Shoreham"
-msgstr "分数"
-
-# my-evolution/metar.c:162
-# my-evolution/metar.c:162
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "微雪"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.etspec.h:7
-# mail/message-list.etspec.h:8
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-#, fuzzy
-msgid "Sidney"
-msgstr "大å°"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:67
-# mail/mail-config.glade.h:67
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-#, fuzzy
-msgid "Silver City"
-msgstr "安全"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-msgid "Skiathos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "ä¿å­˜"
-
-# calendar/zones.h:320
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-#, fuzzy
-msgid "Skopje"
-msgstr "欧洲/斯科普里"
-
-# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-# shell/e-local-storage.c:176
-# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7
-# shell/e-local-storage.c:176
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "å·²å‘é€"
-
-# my-evolution/metar.c:322
-# my-evolution/metar.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "沙尘"
-
-# my-evolution/metar.c:137
-# my-evolution/metar.c:137
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "骤雨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:167
-# my-evolution/metar.c:167
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "骤雪"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "å—"
-
-# mail/message-list.etspec.h:5
-# mail/message-list.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
-msgid "Socorro"
-msgstr "分数"
-
-# mail/message-list.etspec.h:5
-# mail/message-list.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
-msgid "Socotra"
-msgstr "分数"
-
-# my-evolution/metar.c:172
-# my-evolution/metar.c:172
-#: my-evolution/Locations.h:2101
-#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "冰雪"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-#: my-evolution/Locations.h:2102
-#, fuzzy
-msgid "Sofia"
-msgstr "索马里"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2104
-#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "斯洛文尼亚"
-
-# my-evolution/metar.c:137
-# my-evolution/metar.c:137
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "骤雨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "东å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "å—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "å—éž"
-
-# my-evolution/metar.c:65
-# my-evolution/metar.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "东å—"
-
-# my-evolution/metar.c:66
-# my-evolution/metar.c:66
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "å—"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2116
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "列表"
-
-# my-evolution/metar.c:292
-# my-evolution/metar.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "烟霞"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2124
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "简体"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2126
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸï¼š"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#: my-evolution/Locations.h:2128
-#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "开始:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "开始:"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2132
-#, fuzzy
-msgid "Stavropol"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2134
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "塞舌尔"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "圣赫勒拿岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2138
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-#, fuzzy
-msgid "St Louis"
-msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "斯里兰å¡"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "挪å¨"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:8
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31
-# mail/message-list.etspec.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "状æ€"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Strevell"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-#: my-evolution/Locations.h:2155
-#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "所罗门群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "星期六"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.etspec.h:5
-# mail/message-list.etspec.h:6
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "分数"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "概è¦"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:248
-#: my-evolution/Locations.h:2164
-#, fuzzy
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "亚洲/å°åŒ—"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Superior"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Swift Current"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2174
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2178
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#: my-evolution/Locations.h:2179
-#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "ç¹ä½“"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2180
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/print.c:2205
-# calendar/gui/print.c:2205
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "任务"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-#, fuzzy
-msgid "Tacna"
-msgstr "汤加"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2189
-#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "则"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2191
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-#, fuzzy
-msgid "Taif"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-#, fuzzy
-msgid "Taiz"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2197
-#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2200
-#, fuzzy
-msgid "Talinn"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2203
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-#, fuzzy
-msgid "Tampa"
-msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "纸张"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "è€æŒ"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2215
-#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "测试"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2217
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
-msgid "Tatalina"
-msgstr "ç¹ä½“"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2219
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2222
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:168
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-#, fuzzy
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "美洲/特å¤è¥¿åŠ å°”å·´"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
-msgid "Tela"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "电传"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tennessee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
-msgid "Texas"
-msgstr "测试"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "塞舌尔"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "头衔"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-#, fuzzy
-msgid "Thumrait"
-msgstr "星期四"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-#, fuzzy
-msgid "Tianjin"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-# calendar/zones.h:171
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
-msgid "Tijuana"
-msgstr "阿塞拜疆"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-#, fuzzy
-msgid "Tirana"
-msgstr "å°æ¹¾"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2247
-#, fuzzy
-msgid "Tiree"
-msgstr "时间"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
-msgid "Titusville"
-msgstr "头衔"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
-msgid "Tivat"
-msgstr "ä¿å¯†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tocumen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-#, fuzzy
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "圣诞岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution.xml.h:25
-# ui/evolution.xml.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-#, fuzzy
-msgid "Toledo"
-msgstr "å转"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-#, fuzzy
-msgid "Toluca"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-#, fuzzy
-msgid "Tonopah"
-msgstr "汤加"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-#, fuzzy
-msgid "Topeka"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-#, fuzzy
-msgid "Toronto"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-#, fuzzy
-msgid "Torp"
-msgstr "顶部:"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
-msgid "Torrance"
-msgstr "法国"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
-msgid "Torreon"
-msgstr "韩语"
-
-# importers/netscape-importer.c:897
-# importers/netscape-importer.c:897
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-#, fuzzy
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "开始导入"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
-msgid "Toulouse"
-msgstr "关闭"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
-msgid "Trabzon"
-msgstr "加蓬"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
-msgid "Trapani"
-msgstr "日本"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
-msgid "Trelew"
-msgstr "电传"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-#, fuzzy
-msgid "Trenton"
-msgstr "æ–¹å‘"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-#, fuzzy
-msgid "Trevico"
-msgstr "上一个"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-#, fuzzy
-msgid "Trieste"
-msgstr "测试"
-
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
-msgid "Trinidad"
-msgstr "é¾™å·é£Ž"
-
-# calendar/zones.h:56
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-#, fuzzy
-msgid "Tripoli"
-msgstr "éžæ´²/的黎波里"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-#, fuzzy
-msgid "Truckee"
-msgstr "土耳其"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-#, fuzzy
-msgid "Tulcea"
-msgstr "星期二"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-#, fuzzy
-msgid "Tulsa"
-msgstr "星期二"
-
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-#, fuzzy
-msgid "Tupelo"
-msgstr "类型"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-#, fuzzy
-msgid "Turaif"
-msgstr "土耳其语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-#, fuzzy
-msgid "Turin"
-msgstr "土耳其语"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-#, fuzzy
-msgid "Turku"
-msgstr "土耳其"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
-msgid "Twenthe"
-msgstr "暂时的"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
-msgid "Tyler"
-msgstr "å¹´"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-#, fuzzy
-msgid "Tyumen"
-msgstr "则"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-#, fuzzy
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "阿拉伯è”åˆé…‹é•¿å›½"
-
-# mail/message-list.c:639
-# mail/message-list.c:645
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-#, fuzzy
-msgid "Unst"
-msgstr "ä¸å¯è§"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "Uruapan"
-msgstr "日本"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-#, fuzzy
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "乌拉圭"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Urumqi"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-#, fuzzy
-msgid "Utah"
-msgstr "附加"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2340
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
-msgid "Vadso"
-msgstr "收音机"
-
-# my-evolution/metar.c:63
-# my-evolution/metar.c:63
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-#, fuzzy
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "ä¸å®šé£Ž"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
-msgid "Vagar"
-msgstr "å¡å¡”å°”"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-#, fuzzy
-msgid "Valdosta"
-msgstr "马耳他"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
-msgid "Valencia"
-msgstr "斯洛文尼亚"
-
-# calendar/zones.h:257
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-#, fuzzy
-msgid "Valentine"
-msgstr "亚洲/万象"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
-msgid "Van"
-msgstr "ç»ç†"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Vancouver"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
-msgid "Vandel"
-msgstr "å–消"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-#, fuzzy
-msgid "Varadero"
-msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-#, fuzzy
-msgid "Varna"
-msgstr "努瓦阿图"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-#, fuzzy
-msgid "Vasteras"
-msgstr "之åŽ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
-msgid "Venezia"
-msgstr "委内瑞拉"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
-msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-#, fuzzy
-msgid "Vermont"
-msgstr "月"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
-msgid "Vernal"
-msgstr "常规"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
-msgid "Vicenza"
-msgstr "委内瑞拉"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:612
-# shell/e-shell-importer.c:612
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-#, fuzzy
-msgid "Vilhena"
-msgstr "文件å:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:329
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-#, fuzzy
-msgid "Vilnius"
-msgstr "欧洲/维尔纽斯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2389
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
-msgid "Visalia"
-msgstr "澳大利亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Vitoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:258
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-#, fuzzy
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "亚洲/符拉迪沃斯托克"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-#, fuzzy
-msgid "Vlieland"
-msgstr "爱尔兰"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Volgograd"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-#, fuzzy
-msgid "Volkel"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-#, fuzzy
-msgid "Volk Field"
-msgstr "å‘件人域(_F)"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-#, fuzzy
-msgid "Voslau"
-msgstr "托克劳群岛"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-#, fuzzy
-msgid "Waco"
-msgstr "摩纳哥"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-#, fuzzy
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "警告"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-#, fuzzy
-msgid "Waterbury"
-msgstr "天气"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-#, fuzzy
-msgid "Waterloo"
-msgstr "天气"
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-#, fuzzy
-msgid "Watertown"
-msgstr "天气"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-#, fuzzy
-msgid "Waterville"
-msgstr "类别"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-#, fuzzy
-msgid "Wausau"
-msgstr "努瓦阿图"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-#, fuzzy
-msgid "Webster City"
-msgstr "网站"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-#, fuzzy
-msgid "Wejh"
-msgstr "三"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-# my-evolution/e-summary-weather.c:559
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "天气"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
-msgid "Wendover"
-msgstr "å‘件人"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
-msgid "West Burke"
-msgstr "西欧"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-#, fuzzy
-msgid "Westerland"
-msgstr "è·å…°"
-
-# my-evolution/metar.c:67
-# my-evolution/metar.c:67
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
-msgid "Westfield"
-msgstr "西"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Westhampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "West Virginia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
-msgid "Wheeling"
-msgstr "会è§"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-#, fuzzy
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "圣诞岛"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-#, fuzzy
-msgid "Wick"
-msgstr "ç»°å·"
-
-# calendar/gui/print.c:498
-# calendar/gui/print.c:498
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
-msgid "Wien"
-msgstr "三"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-#, fuzzy
-msgid "Williston"
-msgstr "列表"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-#, fuzzy
-msgid "Winchester"
-msgstr "列支敦士登"
-
-# my-evolution/metar.c:397
-# my-evolution/metar.c:397
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
-msgid "Windsor"
-msgstr "沙暴"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:175
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-#, fuzzy
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "美洲/温尼伯"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-#, fuzzy
-msgid "Winslow"
-msgstr "现在"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-session.c:322
-# mail/mail-session.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-#, fuzzy
-msgid "Winter Park"
-msgstr "输入密ç "
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "密克罗尼西亚"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-#, fuzzy
-msgid "Wise"
-msgstr "是"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-#, fuzzy
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "香港"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
-msgid "Wooster"
-msgstr "脚注:"
-
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-#, fuzzy
-msgid "Worcester"
-msgstr "永远"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-#, fuzzy
-msgid "Worland"
-msgstr "波兰"
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
-msgid "Worthington"
-msgstr "正在工作"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-mt.c:901
-# mail/mail-mt.c:901
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
-msgid "Wyoming"
-msgstr "正在工作"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Xiamen"
-msgstr "厦门"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-# calendar/zones.h:176
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-#, fuzzy
-msgid "Yakutat"
-msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-# shell/importer/intelligent.c:196
-# shell/importer/intelligent.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-#, fuzzy
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "ä¸è¦å¯¼å…¥"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-#, fuzzy
-msgid "Yenbo"
-msgstr "收件箱"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2509
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-msgid "Zadar"
-msgstr "扎达尔"
-
-# calendar/zones.h:331
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Zagreb"
-msgstr "è¨æ ¼å‹’布"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
-#: my-evolution/Locations.h:2521
-#, fuzzy
-msgid "Zanesville"
-msgstr "å·²ç»å–消"
-
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "è¨æ‹‰æˆˆè¨"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-# calendar/zones.h:333
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-msgid "Zurich"
-msgstr "è‹é»Žä¸–"
-
-# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution shell。"
-
-# shell/e-activity-handler.c:200
-# shell/e-activity-handler.c:200
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "显示细节"
-
-# shell/e-activity-handler.c:202
-# shell/e-activity-handler.c:202
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "å–消æ“作"
-
-# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "收件箱"
-
-# shell/e-local-storage.c:175
-# shell/e-local-storage.c:175
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr "å‘件箱"
-
-# shell/e-local-storage.c:636
-# shell/e-local-storage.c:636
-#: shell/e-local-storage.c:636
-msgid "Local Folders"
-msgstr "本地文件夹"
-
-# shell/e-setup.c:124
-# shell/e-setup.c:124
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "安装 Evolution"
-
-# shell/e-setup.c:128
-# shell/e-setup.c:128
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"该新版本的 Evolution 需è¦æŠŠé™„件文件\n"
-"安装到您的ç§äºº Evolution 目录"
-
-# shell/e-setup.c:129
-# shell/e-setup.c:129
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "请点击“确认â€ä»¥å®‰è£…文件,或者点击“å–消â€ä»¥ä¾¿é€€å‡ºã€‚"
-
-# shell/e-setup.c:169
-# shell/e-setup.c:169
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "无法正确地更新文件"
-
-# shell/e-setup.c:192
-# shell/e-setup.c:192
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"无法创建目录\n"
-"%s\n"
-"错误: %s"
-
-# shell/e-setup.c:207
-# shell/e-setup.c:207
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"在把文件å¤åˆ¶åˆ°â€œ%sâ€\n"
-"æ—¶å‘生错误。"
-
-# camel/camel-session.c:532
-# shell/e-setup.c:280
-#: shell/e-setup.c:280
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Evolution 无法创建目录\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-setup.c:298
-#: shell/e-setup.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"目录 %s\n"
-"的许å¯æƒé™ä¸æ­£ç¡®ï¼Œè¯·ä½¿å®ƒå¯è¯»ã€\n"
-"å¯æ‰§è¡Œï¼Œå¹¶é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution。"
-
-# shell/e-setup.c:304
-#: shell/e-setup.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"文件 %s\n"
-"应该被删除以使 Evolution 能够正确è¿è¡Œã€‚\n"
-"请删除该文件并é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution。"
-
-# shell/e-setup.c:281
-# shell/e-setup.c:327
-#: shell/e-setup.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"文件“%sâ€ä¸æ˜¯ç›®å½•ã€‚\n"
-"请移动它以便安装 Evolution 用户文件。"
-
-# shell/e-setup.c:295
-# shell/e-setup.c:341
-#: shell/e-setup.c:341
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到了\n"
-"è€å¼çš„实施概è¦ç›®å½•ã€‚\n"
-"在è¿è¡Œ Evolution \n"
-"之å‰ï¼Œè¦åˆ æŽ‰å®ƒã€‚\n"
-"您希望我删掉该目录å—?"
-
-# shell/e-setup.c:320
-# shell/e-setup.c:366
-#: shell/e-setup.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"目录“%sâ€å­˜åœ¨ï¼Œä½†ä¸æ˜¯ Evolution 目录。\n"
-"请移走它以便安装 Evolution 用户文件。"
-
-# shell/e-shell-about-box.c:40
-# shell/e-shell-about-box.c:40
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution "
-
-# shell/e-shell-about-box.c:41
-# shell/e-shell-about-box.c:41
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "版æƒæ‰€æœ‰ 1999,2000,2001 Ximian å…¬å¸ã€‚"
-
-# shell/e-shell-about-box.c:43
-# shell/e-shell-about-box.c:43
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "制作团队"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:176
-# shell/e-shell-folder-commands.c:176
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "无法把文件夹移动到它本身。"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:178
-# shell/e-shell-folder-commands.c:178
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "无法把文件夹å¤åˆ¶åˆ°å®ƒæœ¬èº«ã€‚"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:192
-# shell/e-shell-folder-commands.c:192
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "无法把文件夹移动到它å­ç›®å½•ã€‚"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:307
-# shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%sâ€å¤åˆ¶è¿›åŽ»ï¼š"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:312
-# shell/e-shell-folder-commands.c:312
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:354
-# shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%sâ€ç§»åŠ¨è¿›åŽ»ï¼š"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:359
-# shell/e-shell-folder-commands.c:359
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "移动文件夹"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:385
-# shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法删除文件夹:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:401
-# shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "删除“%sâ€"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:411
-# shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "您确认您è¦åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹â€œ%sâ€ï¼Ÿ"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:488
-# shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法é‡å‘½å文件夹:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:537
-# shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "把文件夹“%sâ€é‡å‘½å为:"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:544
-# shell/e-shell-folder-commands.c:544
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename folder"
-msgstr "é‡å‘½å文件夹"
-
-# shell/e-shell-folder-commands.c:554
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-# shell/e-shell-folder-commands.c:554
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "指定的文件夹å称ä¸åˆæ³•ï¼š %s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法创建指定的文件夹:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - 创建新文件夹"
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"文件夹的类型对于请求的\n"
-"æ“作æ¥è¯´æ˜¯ä¸åˆæ³•çš„。"
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
-msgid "New..."
-msgstr "正在新建..."
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(无标题)"
-
-# shell/e-shell-importer.c:142
-# shell/e-shell-importer.c:142
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "选择è¦è¿è¡Œçš„导入器类型:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:145
-# shell/e-shell-importer.c:145
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"选择您希望导入到 Evolution 的文件,并从列表中选择文件的类型。\n"
-"\n"
-"如果您ä¸æ¸…楚,å¯ä»¥é€‰æ‹©â€œè‡ªåŠ¨â€ï¼ŒEvolution 将试图为您确定类型。"
-
-# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "请选择您希望导入的信æ¯ï¼š"
-
-# shell/e-shell-importer.c:243
-# shell/e-shell-importer.c:243
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"正在导入 %s\n"
-"导入没有就绪。\n"
-"请 5 秒中以åŽå†è¯•ã€‚"
-
-# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"正在导入 %s\n"
-"正在导入项目 %d。"
-
-# shell/e-shell-importer.c:397
-# shell/e-shell-importer.c:397
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "文件 %s ä¸å­˜åœ¨"
-
-# shell/e-shell-about-box.c:40
-# shell/e-shell-about-box.c:40
-#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
-#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution 错误"
-
-# shell/e-shell-importer.c:409
-# shell/e-shell-importer.c:409
-#: shell/e-shell-importer.c:420
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "您åªèƒ½å¯¼å…¥åˆ°æœ¬åœ°æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# shell/e-shell-importer.c:424
-# shell/e-shell-importer.c:424
-#: shell/e-shell-importer.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"没有导入器能够处ç†\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-importer.c:434
-# shell/e-shell-importer.c:434
-#: shell/e-shell-importer.c:445
-msgid "Importing"
-msgstr "正在导入"
-
-# shell/e-shell-importer.c:442
-# shell/e-shell-importer.c:442
-#: shell/e-shell-importer.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"正在导入 %s。\n"
-"正在起动 %s"
-
-# shell/e-shell-importer.c:455
-# shell/e-shell-importer.c:455
-#: shell/e-shell-importer.c:466
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "å¯åŠ¨ %s 错误"
-
-# shell/e-shell-importer.c:474
-# shell/e-shell-importer.c:474
-#: shell/e-shell-importer.c:485
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "装入 %s 错误"
-
-# shell/e-shell-importer.c:491
-# shell/e-shell-importer.c:491
-#: shell/e-shell-importer.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"正在导入 %s\n"
-"正在导入项目 1。"
-
-# shell/e-shell-importer.c:561
-# shell/e-shell-importer.c:561
-#: shell/e-shell-importer.c:572
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
-# shell/e-shell-importer.c:612
-# shell/e-shell-importer.c:612
-#: shell/e-shell-importer.c:623
-msgid "Filename:"
-msgstr "文件å:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:617
-# shell/e-shell-importer.c:617
-#: shell/e-shell-importer.c:628
-msgid "Select a file"
-msgstr "选择一个文件"
-
-# shell/e-shell-importer.c:627
-# shell/e-shell-importer.c:627
-#: shell/e-shell-importer.c:638
-msgid "File type:"
-msgstr "文件类型:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:652
-# shell/e-shell-importer.c:652
-#: shell/e-shell-importer.c:663
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "从è€ç‰ˆç¨‹åºä¸­å¯¼å…¥æ•°æ®å’Œè®¾ç½®"
-
-# shell/e-shell-importer.c:656
-# shell/e-shell-importer.c:656
-#: shell/e-shell-importer.c:667
-msgid "Import a single file"
-msgstr "导入å•ä¸ªæ–‡ä»¶"
-
-# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"请等待...\n"
-"正在扫æ现有设置"
-
-# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "å¯åŠ¨æ™ºèƒ½å¯¼å…¥å™¨"
-
-# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "从 %s:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:1014
-# shell/e-shell-importer.c:1014
-#: shell/e-shell-importer.c:1027
-msgid "Select folder"
-msgstr "选择文件夹"
-
-# shell/e-shell-importer.c:1015
-# shell/e-shell-importer.c:1015
-#: shell/e-shell-importer.c:1028
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "为导入的数æ®é€‰æ‹©ç›®æ ‡æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
-
-# shell/e-shell-offline-handler.c:572
-# shell/e-shell-offline-handler.c:572
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "正在关闭连接..."
-
-# shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-# shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"无法å¯åŠ¨ Evolution 邮件助手界é¢\n"
-"(%s)"
-
-# shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-# shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "无法å¯åŠ¨ Evolution 邮件助手界é¢\n"
-
-# shell/e-shell-utils.c:114
-# shell/e-shell-utils.c:114
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "没有指定文件夹å称。"
-
-# shell/e-shell-utils.c:121
-# shell/e-shell-utils.c:121
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰å›žè½¦ç¬¦ã€‚"
-
-# shell/e-shell-utils.c:127
-# shell/e-shell-utils.c:127
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰æ–œçº¿ã€‚"
-
-# shell/e-shell-utils.c:133
-# shell/e-shell-utils.c:133
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "“.â€å’Œâ€œ..â€æ˜¯ä¿ç•™æ–‡ä»¶å¤¹å。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:165
-# shell/e-shell-view-menu.c:165
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "在您的 $PATH 中找ä¸åˆ° Bug buddy。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:173
-# shell/e-shell-view-menu.c:173
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "无法è¿è¡Œ Bug buddy。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:215
-# shell/e-shell-view-menu.c:215
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "关于 Ximian Evolution"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:424
-# shell/e-shell-view-menu.c:424
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "转到文件夹..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:425
-# shell/e-shell-view-menu.c:425
-#: shell/e-shell-view-menu.c:425
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "选择您希望打开的文件夹"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:545
-# shell/e-shell-view-menu.c:545
-#: shell/e-shell-view-menu.c:545
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "创建新快æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:546
-# shell/e-shell-view-menu.c:546
-#: shell/e-shell-view-menu.c:546
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "选择您希望快æ·æ–¹å¼æŒ‡å‘的文件夹:"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:577
-# shell/e-shell-view-menu.c:577
-#: shell/e-shell-view-menu.c:577
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "GNOME Pilot 工具好åƒå¹¶æœªå®‰è£…到系统中。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:585
-# shell/e-shell-view-menu.c:585
-#: shell/e-shell-view-menu.c:585
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "执行 %s 错误。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:688
-# shell/e-shell-view-menu.c:688
-#: shell/e-shell-view-menu.c:688
-msgid "_Work Online"
-msgstr "在线工作(_W)"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-# shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "离线工作(_W)"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "离线工作"
-
-# shell/e-shell-view.c:214
-# shell/e-shell-view.c:214
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(未显示文件夹)"
-
-# shell/e-shell-view.c:1585
-# shell/e-shell-view.c:1585
-#: shell/e-shell-view.c:1585
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-# shell/e-shell-view.c:1587
-# shell/e-shell-view.c:1587
-#: shell/e-shell-view.c:1587
-msgid "(None)"
-msgstr "(æ— )"
-
-# shell/e-shell-view.c:1634
-# shell/e-shell-view.c:1634
-#: shell/e-shell-view.c:1634
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution ç›®å‰åœ¨çº¿ã€‚ 点击该按钮则离线工作。"
-
-# shell/e-shell-view.c:1641
-# shell/e-shell-view.c:1641
-#: shell/e-shell-view.c:1641
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution 正在离线过程中。"
-
-# shell/e-shell-view.c:1647
-# shell/e-shell-view.c:1647
-#: shell/e-shell-view.c:1647
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution ç›®å‰ç¦»çº¿ã€‚ 点击该按钮则在线工作。"
-
-# shell/e-shell.c:651
-# shell/e-shell.c:651
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "无法设置本地存储 -- %s"
-
-# shell/e-shell.c:1659
-# shell/e-shell.c:1659
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"处ç†ç±»åž‹ä¸ºâ€œ%sâ€æ–‡ä»¶å¤¹çš„Evolution\n"
-" 组件已ç»æ„外退出了。为了é‡æ–°è®¿é—®æ•°æ®\n"
-"您需è¦é€€å‡º Evolution 并é‡æ–°å¯åŠ¨ã€‚"
-
-# shell/e-shell.c:1886
-# shell/e-shell.c:1886
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "无效å‚æ•°"
-
-# shell/e-shell.c:1888
-# shell/e-shell.c:1888
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "无法注册到 OAF"
-
-# shell/e-shell.c:1890
-# shell/e-shell.c:1890
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°é…置数æ®åº“"
-
-# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "通用错误"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:74
-# shell/e-shortcuts-view.c:74
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "创建新快æ·æ–¹å¼ç»„"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:75
-# shell/e-shortcuts-view.c:75
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "组å:"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:175
-# shell/e-shortcuts-view.c:175
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"您真的希望从快æ·æ–¹å¼æ \n"
-"上删除“%sâ€ç»„å—?"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:180
-# shell/e-shortcuts-view.c:180
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "ä¸åˆ é™¤"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:209
-# shell/e-shortcuts-view.c:209
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "é‡å‘½åå¿«æ·æ–¹å¼ç»„"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:210
-# shell/e-shortcuts-view.c:210
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "把选中的快æ·æ–¹å¼ç»„é‡å‘½å为:"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:224
-# shell/e-shortcuts-view.c:224
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "å°å›¾æ ‡(_S)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:225
-# shell/e-shortcuts-view.c:225
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "用å°å›¾æ ‡æ˜¾ç¤ºå¿«æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:227
-# shell/e-shortcuts-view.c:227
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "大图标(_L)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:228
-# shell/e-shortcuts-view.c:228
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "用大图标显示快æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:239
-# shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "新组(_N)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:240
-# shell/e-shortcuts-view.c:240
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "创建新快æ·æ–¹å¼ç»„"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:242
-# shell/e-shortcuts-view.c:242
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "删除该组(_R)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:243
-# shell/e-shortcuts-view.c:243
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "删除该快æ·æ–¹å¼ç»„"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:245
-# shell/e-shortcuts-view.c:245
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "é‡å‘½å该组(_N)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:246
-# shell/e-shortcuts-view.c:246
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "é‡å‘½å该快æ·æ–¹å¼ç»„"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:251
-# shell/e-shortcuts-view.c:251
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "éšè—å¿«æ·æ–¹å¼æ (_H)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:252
-# shell/e-shortcuts-view.c:252
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "éšè—å¿«æ·æ–¹å¼æ "
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:371
-# shell/e-shortcuts-view.c:371
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "é‡å‘½åå¿«æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:372
-# shell/e-shortcuts-view.c:372
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "把快æ·æ–¹å¼é‡å‘½å为:"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:384
-# shell/e-shortcuts-view.c:384
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "打开连接到该快æ·æ–¹å¼çš„文件夹"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€(_W)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:386
-# shell/e-shortcuts-view.c:386
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“开连接到该快æ·æ–¹å¼çš„文件夹"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:389
-# shell/e-shortcuts-view.c:389
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "é‡å‘½å(_R)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:389
-# shell/e-shortcuts-view.c:389
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "é‡å‘½å该快æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:391
-# shell/e-shortcuts-view.c:391
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "删除(_M)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:391
-# shell/e-shortcuts-view.c:391
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "从快æ·æ–¹å¼æ ä¸Šåˆ é™¤è¯¥å¿«æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-shortcuts.c:640
-# shell/e-shortcuts.c:640
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "ä¿å­˜å¿«æ·æ–¹å¼é”™è¯¯ã€‚"
-
-# shell/e-shortcuts.c:1043
-# shell/e-shortcuts.c:1043
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "å¿«æ·æ–¹å¼"
-
-# shell/e-storage-set-view.c:658
-# shell/e-storage-set-view.c:658
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"无法转移文件夹:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-# shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(未命å)"
-
-# shell/e-storage.c:498
-# shell/e-storage.c:498
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "无错误"
-
-# shell/e-storage.c:502
-# shell/e-storage.c:502
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "å·²ç»æœ‰ä¸€ä¸ªåŒå文件夹存在"
-
-# shell/e-storage.c:504
-# shell/e-storage.c:504
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "指定的文件夹类型无效"
-
-# shell/e-storage.c:506
-# shell/e-storage.c:506
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "输入输出错误"
-
-# shell/e-storage.c:508
-# shell/e-storage.c:508
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "没有足够的空间创建文件夹"
-
-# shell/e-storage.c:510
-# shell/e-storage.c:510
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "文件夹ä¸ä¸ºç©º"
-
-# shell/e-storage.c:512
-# shell/e-storage.c:512
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°æŒ‡å®šçš„文件夹"
-
-# shell/e-storage.c:514
-# shell/e-storage.c:514
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "在该存储中没有实现该功能"
-
-# shell/e-storage.c:518
-# shell/e-storage.c:518
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ“作"
-
-# shell/e-storage.c:520
-# shell/e-storage.c:520
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "在该存储中ä¸æ”¯æŒæŒ‡å®šçš„类型"
-
-# shell/e-storage.c:522
-# shell/e-storage.c:522
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "无法修改或删除指定的文件夹"
-
-# shell/e-storage.c:524
-# shell/e-storage.c:524
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "无法使文件夹æˆä¸ºå®ƒçš„å­ç›®å½•çš„å­ç›®å½•"
-
-# shell/e-storage.c:526
-# shell/e-storage.c:526
-#: shell/e-storage.c:526
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "无法以那个å字创建文件夹"
-
-# shell/e-task-widget.c:191
-# shell/e-task-widget.c:191
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-# shell/e-task-widget.c:196
-# shell/e-task-widget.c:196
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% 完æˆ)"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1009
-# shell/evolution-shell-component.c:1009
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-msgid "CORBA error"
-msgstr "CORBA 错误"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1011
-# shell/evolution-shell-component.c:1011
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr "被中断"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1013
-# shell/evolution-shell-component.c:1013
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "无效å‚æ•°"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1015
-# shell/evolution-shell-component.c:1015
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "å·²ç»æœ‰æ‰€æœ‰è€…了"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1017
-# shell/evolution-shell-component.c:1017
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-msgid "No owner"
-msgstr "无所有者"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1019
-# shell/evolution-shell-component.c:1019
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-msgid "Not found"
-msgstr "没找到"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1021
-# shell/evolution-shell-component.c:1021
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„类型"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1023
-# shell/evolution-shell-component.c:1023
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„方案"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1025
-# shell/evolution-shell-component.c:1025
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„æ“作"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1027
-# shell/evolution-shell-component.c:1027
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部错误"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1031
-# shell/evolution-shell-component.c:1031
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-msgid "Exists"
-msgstr "存在"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1033
-# shell/evolution-shell-component.c:1033
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "无效 URI"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1037
-# shell/evolution-shell-component.c:1037
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "å«æœ‰å­æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1039
-# shell/evolution-shell-component.c:1039
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-msgid "No space left"
-msgstr "没有剩余空间"
-
-# shell/evolution-shell-component.c:1041
-# shell/evolution-shell-component.c:1041
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "原所有者已死"
-
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"未知的错误。"
-
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"æ¥è‡ªæˆå‘˜ç³»ç»Ÿçš„错误为:\n"
-"%s"
-
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-# shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"æ¥è‡ªæ¿€æ´»ç³»ç»Ÿçš„错误是:\n"
-"%s"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "活跃连接"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "点击确定以关闭这些连接并下线"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "主机"
-
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "下列连接正处于活跃状æ€ï¼š"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "文件夹å称:"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "文件夹类型:"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "指定在那里创建文件夹:"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution 设置助手"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Importing Files"
-msgstr "正在导入文件"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "时区"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr "欢迎"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-"欢迎使用 Evolution。以åŽçš„几个界é¢å°†å…许\n"
-" Evolution 连接到您的电å­é‚®ä»¶å¸å·ï¼Œ\n"
-"并从其它应用程åºå¯¼å…¥æ–‡ä»¶\n"
-"\n"
-"请点击“下一步â€æŒ‰é’®ä»¥ä¾¿ç»§ç»­ã€‚"
-
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"您已ç»æˆåŠŸè¾“入了设置 Evolution\n"
-" 所需的全部信æ¯ã€‚\n"
-"\n"
-"点击“完æˆâ€æŒ‰é’®ä»¥ä¾¿ä¿å­˜æ‚¨çš„设置。"
-
-# shell/importer/import.glade.h:1
-# shell/importer/import.glade.h:1
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "点击“导入â€ä»¥ä¾¿å¼€å§‹å°†æ–‡ä»¶å¯¼å…¥åˆ° Evolution。"
-
-# shell/importer/import.glade.h:2
-# shell/importer/import.glade.h:2
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution 导入助手"
-
-# shell/importer/import.glade.h:3
-# shell/importer/import.glade.h:3
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution 导入器助手"
-
-# shell/importer/import.glade.h:4
-# shell/importer/import.glade.h:4
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "导入文件 (3 之 3 步)"
-
-# shell/importer/import.glade.h:5
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "导入类型 (3 之 1 步)"
-
-# shell/importer/import.glade.h:6
-# shell/importer/import.glade.h:6
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "选择导入器 (3 之 2 步)"
-
-# shell/importer/import.glade.h:7
-# shell/importer/import.glade.h:7
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "选择文件 (3 之 2 步)"
-
-# shell/importer/import.glade.h:8
-# shell/importer/import.glade.h:8
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"欢迎使用 Evolution 导入助手。\n"
-"使用本助手,您将在把外部文件导入到\n"
-" Evolution 的全过程得到指导。"
-
-# shell/importer/intelligent.c:190
-# shell/importer/intelligent.c:190
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "导入器"
-
-# shell/importer/intelligent.c:196
-# shell/importer/intelligent.c:196
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "ä¸è¦å¯¼å…¥"
-
-# shell/importer/intelligent.c:198
-# shell/importer/intelligent.c:198
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "ä¸è¦å†é—®æˆ‘"
-
-# shell/importer/intelligent.c:208
-# shell/importer/intelligent.c:208
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution å¯ä»¥ä»Žä¸‹åˆ—文件中导入数æ®ï¼š"
-
-# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-# shell/main.c:83
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-# shell/main.c:89
-# shell/main.c:89
-#: shell/main.c:89
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution 正在退出 ..."
-
-# shell/main.c:210
-# shell/main.c:210
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。"
-
-# shell/main.c:219
-# shell/main.c:219
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Ximian Evolution shell: %s"
-
-# shell/main.c:289
-# shell/main.c:289
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "ç¦ç”¨å¯åŠ¨å±å¹•"
-
-# shell/main.c:290
-# shell/main.c:290
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "把所有æˆå‘˜çš„调试输出å‘é€åˆ°ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶ä¸­ã€‚"
-
-# shell/main.c:332
-# shell/main.c:332
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Bonobo æˆå‘˜ç³»ç»Ÿã€‚"
-
-# tools/evolution-addressbook-export.c:36
-# tools/evolution-addressbook-import.c:46
-# tools/evolution-addressbook-export.c:36
-# tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "装入默认地å€ç°¿é”™è¯¯ã€‚"
-
-# tools/evolution-addressbook-export.c:46
-# tools/evolution-addressbook-export.c:46
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "输出文件"
-
-# tools/evolution-addressbook-import.c:67
-# tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "输入文件"
-
-# tools/evolution-addressbook-import.c:80
-# tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-msgid "No filename provided."
-msgstr "没有æ供文件å。"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "å¤åˆ¶"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­å†…容"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "创建新的è”系人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "创建新的è”系人列表"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "剪切"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "剪切选中内容"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "删除选中的è”系人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "新列表"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "粘贴剪贴æ¿"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„è”系人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„è”系人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "把选中的è”系人ä¿å­˜ä¸º VCard。"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "全选"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "选中所有的è”系人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "ç»™è”系人å‘邮件(_M)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "给选定的è”系人å‘邮件。"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "ç»™è”系人å‘邮件"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "把选中的è”系人å‘é€ç»™å…¶ä»–人。"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "åœæ­¢è½½å…¥"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "动作(_A)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "地å€ç°¿æ¥æº(_A)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "è”系人(_C)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "è”系人列表(_C)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "转å‘è”系人(_F)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-# ui/my-evolution.xml.h:7
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-# ui/my-evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "打å°(_P)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "å¦å­˜ä¸º VCard(_S)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "æœç´¢è”系人(_S)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "全选(_S)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:2
-# ui/evolution-calendar.xml.h:2
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "é…置日历的设置"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:4
-# ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "创建一个新的全天事件(_E)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "创建新任务(_T)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:6
-# ui/evolution-calendar.xml.h:6
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "创建新约会(_N)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:9
-# ui/evolution-calendar.xml.h:9
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "为一整天创建一个事件"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "天"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:12
-# ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "删除约会"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Go To"
-msgstr "转到"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:14
-# ui/evolution-calendar.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "退回"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "å‰è¿›"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "转到日期(_D)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:18
-# ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "转到指定日期"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "转到今天"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "月"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:21
-# ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "新建约会"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "新建任务"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:24
-# ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„日历"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "打å°é¢„览(_V)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:26
-# ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "打å°è¯¥æ—¥åŽ†"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:27
-# ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "为该日历å‘布忙闲信æ¯"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:28
-# ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "显示一天"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:29
-# ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "显示一个月"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:30
-# ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "显示一周"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:31
-# ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "显示工作周"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:32
-# ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "周"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:35
-# ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "约会(_A)..."
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "日历设置(_C)..."
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:42
-# ui/evolution-calendar.xml.h:42
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "å‘布忙闲信æ¯(_P)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:43
-# ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "任务(_T)..."
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "关闭这一项"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "删除这一项"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-# ui/evolution.xml.h:16
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-# ui/evolution.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "主工具æ "
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "预览被打å°é¡¹"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "打å°è¯¥é¡¹"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "打å°..."
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
-msgid "Save"
-msgstr "ä¿å­˜"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "ä¿å­˜å¹¶å…³é—­"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "ä¿å­˜é¡¹å¹¶å…³é—­å¯¹è¯æ¡†"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "把该项ä¿å­˜åˆ°ç£ç›˜"
-
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-# ui/evolution.xml.h:36
-# ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-# ui/evolution.xml.h:36
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "打å°ä¿¡å°(_V)..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "å¦å­˜ä¸º(_A)..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "ä¿å­˜è”系人并关闭对è¯æ¡†"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "ä¿å­˜(_S)"
-
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "删除该列表"
-
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "删除..."
-
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "ä¿å­˜åˆ—表并关闭对è¯æ¡†"
-
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "把列表å‘é€ç»™åˆ«äºº(_N)..."
-
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "把邮件å‘é€åˆ°åˆ—表(_M)..."
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "å–消会议(_T)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "å–消该项的会议"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "作为 iCalendar 转å‘(_C)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "通过电å­é‚®ä»¶è½¬å‘该项"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "获å–最新的会议信æ¯"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "刷新会议(_F)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "调度会议(_M)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "为此项调度会议"
-
-# ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-# ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "定制我的 Evolution"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "撰写新邮件(_N)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "创建或编辑邮件å¸å·å’Œå…¶å®ƒå±žæ€§"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "创建或编辑过滤新邮件的规则"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "创建或编辑虚拟文件夹定义"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "清空已删除邮件(_T)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "丢弃密ç (_P)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "ä¿å­˜çš„密ç è¢«ä¸¢å¼ƒï¼Œæ‰€ä»¥å°†å†æ¬¡æ示您输入密ç "
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "新建邮件"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "打开窗å£ä»¥ä¹¦å†™é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "å‘é€å’ŒæŽ¥æ”¶"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "å‘é€ç¼–队的邮件并检索新邮件"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "显示邮件预览窗å£"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "订阅 或 å–消订阅远程æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "虚拟文件夹编辑器(_E)..."
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "邮件过滤(_F)..."
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "邮件(_M)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "邮件设置(_M)..."
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "预览窗å£(_P)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "å‘é€å’ŒæŽ¥æ”¶(_S)"
-
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-# ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "订阅到文件夹(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "改å˜è¯¥æ–‡ä»¶å¤¹çš„属性"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­çš„邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "剪切(_T)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "剪切选中的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "éšè—选中的邮件(_E)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "éšè—已删除的邮件(_D)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "éšè—已读邮件(_R)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "éšè—已删除的邮件而ä¸æ˜¯åœ¨ä¸Šé¢æ˜¾ç¤ºä¸€æ¡çº¿"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "标记为已读(_E)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "把所由å¯è§çš„邮件标记为已读"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "粘贴剪贴æ¿ä¸­çš„邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "从该文件夹永久删除所有已删除的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "全选(_A)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "选定线索(_T)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "选择所有当å‰æ²¡æœ‰é€‰ä¸­çš„邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "把åŒä¸€çº¿ç´¢ä¸­çš„所有邮件选择为选中邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "选定所有å¯è§çš„邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "显示éšè—的邮件(_O)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "显示暂时被éšè—的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "æš‚æ—¶éšè—所有已读邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "æš‚æ—¶éšè—选中邮件"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "按线索编排的邮件列表"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "删除(_E)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "文件夹(_F)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "å转选择(_I)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "属性(_P)"
-
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-# ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "按线索编排的邮件列表(_T)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "应用过滤规则到选中的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "为选中邮件的所有收件人撰写回å¤"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "为选中邮件的邮件列表撰写回å¤"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "为选中邮件的å‘件人撰写回å¤"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "把选中的消æ¯å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "从邮件创建虚拟文件夹(_V)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "为æ¥è‡ªè¯¥å‘件人的邮件创建邮件过滤规则"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "为å‘é€ç»™è¿™äº›æ”¶ä»¶äººçš„邮件创建邮件过滤规则"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "为该邮件列表创建邮件过滤规则"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "为该标题创建邮件过滤规则"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "为这些收件人创建虚拟文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "为该邮件列表创建虚拟文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "为该å‘件人创建虚拟文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "为该主题创建虚拟文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "缩å‡æ–‡æœ¬å¤§å°"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "显示下一个é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next message"
-msgstr "显示下一个邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "显示下一个未读文件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "显示下一个未阅读的线索"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "显示上一个é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "显示上一个邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "显示上一个未读邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "过滤邮件列表(_L)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "过滤å‘件人(_N)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "过滤收件人(_R)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "过滤标题(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "强制装入 HTML 邮件中的图åƒ"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward"
-msgstr "转å‘"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward As"
-msgstr "转å‘æ–¹å¼"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "附件方å¼(_A)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "内文方å¼(_I)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "引用方å¼(_Q)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "在新邮件体中转å‘选定的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "以类似于回å¤çš„引用方å¼è½¬å‘选定的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "把选定的邮件转å‘ç»™æŸäºº"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "把选定的邮件作为附件转å‘ç»™æŸäºº"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "增加文本大å°"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "装入图åƒ(_I)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "标记为é‡è¦(_M)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "标记为ä¸é‡è¦(_O)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "把选定的邮件标记为已读"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "报选定的邮件标记为é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "把选定的邮件标记为未读"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "把选定的邮件标记为ä¸é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "为选定的邮件åšåˆ é™¤æ ‡è®°"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "移动"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "下一个"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "下一个é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Message"
-msgstr "下一个邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Thread"
-msgstr "下一个线索"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "下一个未读邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“开选中的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "在邮件撰写器中打开选中的邮件以便é‡å‘"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "原大å°(_Z)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "预览需打å°çš„邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous"
-msgstr "上一个"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "上一个é‡è¦é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Message"
-msgstr "上一个邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "上一个未读邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "打å°è¯¥é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply"
-msgstr "回å¤"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to All"
-msgstr "全部回å¤"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "把文件é‡æ–°è®¾ç½®ä¸ºåŽŸæ¥çš„大å°"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "æœç´¢é‚®ä»¶(_E)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "S_maller"
-msgstr "æ›´å°(_M)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "把邮件存为文本文件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "在显示邮件的邮件体中æœç´¢æ–‡æœ¬"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "设定您当å‰æ‰“å°æœºçš„页é¢è®¾ç½®"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "显示电å­é‚®ä»¶æºä»£ç (_S)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "显示完整的邮件头(_H)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "以常用方å¼æ˜¾ç¤ºé‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "显示邮件时显示所有邮件头"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "显示邮件的原始邮件æºä»£ç "
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "文本大å°(_Z)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "å删除选中的邮件"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "关于å‘件人的虚拟文件夹(_N)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "应用过滤规则(_A)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹(_C)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "从邮件创建过滤规则(_C)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "转å‘邮件(_F)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Larger"
-msgstr "更大(_L)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Message Display"
-msgstr "邮件显示(_M)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "移动到文件夹(_M)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "普通显示(_N)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Open Message"
-msgstr "打开邮件(_O)"
-
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-# ui/my-evolution.xml.h:9
-# ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-# ui/my-evolution.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "工具(_T)"
-
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "关闭该窗å£"
-
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-# ui/evolution.xml.h:33
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-# ui/evolution.xml.h:33
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "关闭(_C)"
-
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "查看(_V)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "附加"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "关闭当å‰æ–‡ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "删除签å以外的所有内容"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "用 PGP 加密该邮件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "用您的 S/MIME 加密è¯ä¹¦åŠ å¯†è¯¥é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "For_mat"
-msgstr "æ ¼å¼(_M)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML(_T)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "内è”文本文件(_F)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "把文件作为文本æ’入邮件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "æ’入文本文件..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "打开文件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP 加密"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP ç­¾å"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME 加密"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME ç­¾å"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "å¦å­˜ä¸º"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "ä¿å­˜è‰ç¨¿(_D)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "ä¿å­˜åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ä¿å­˜å½“å‰æ–‡ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "用ä¸åŒçš„文件åä¿å­˜å½“å‰æ–‡ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "在指定的文件夹中ä¿å­˜é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "å‘é€"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "以åŽå‘é€(_L)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "以åŽå‘é€(_L)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "以 HTML æ ¼å¼å‘é€é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "以åŽå†å‘é€é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "现在å‘é€é‚®ä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "显示 / éšè—附件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "显示附件(_A)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "显示附件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "用您的 PGP 密钥签å该邮件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "用您的 S/MIME ç­¾å认è¯ç­¾å该邮件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºæš—中转å‘域"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºè½¬å‘域"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå‘件人选择器"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå›žå¤åŸŸ"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "附件(_A)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "暗中转å‘域(_B)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "转å‘域(_C)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "全部删除(_D)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "å‘件人域(_F)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "æ’å…¥(_I)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "打开(_O)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "回å¤åŸŸ(_R)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "安全(_S)"
-
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "把文件夹添加到您的订阅文件夹列表中去"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "文件夹(_O)"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "刷新列表"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "刷新文件夹列表"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "从您的订阅文件夹列表中删除文件夹"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "å–消订阅"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "委派任务"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "把该任务委派给别人"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "å–消任务"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "å–消该任务"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "获å–最新的任务信æ¯"
-
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "刷新任务(_F)"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "é…置任务试图的设置"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:4
-# ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­çš„任务"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:7
-# ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "剪切选中的任务"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:9
-# ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "删除选中的任务"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:12
-# ui/evolution-tasks.xml.h:12
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´ä»»åŠ¡"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:13
-# ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "任务设置..."
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:18
-# ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "任务(_T)"
-
-# ui/evolution.xml.h:1
-# ui/evolution.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "关于 Ximian Evolution..."
-
-# ui/evolution.xml.h:2
-# ui/evolution.xml.h:2
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "添加到快æ·æ–¹å¼æ (_S)"
-
-# ui/evolution.xml.h:3
-# ui/evolution.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "改å˜è¯¥æ–‡ä»¶å¤¹çš„å称"
-
-# ui/evolution.xml.h:6
-# ui/evolution.xml.h:6
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "å¤åˆ¶è¯¥æ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# ui/evolution.xml.h:7
-# ui/evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "创建新文件夹(_N)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:8
-# ui/evolution.xml.h:8
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "在快æ·æ–¹å¼æ ä¸­åˆ›å»ºåˆ°è¯¥æ–‡ä»¶å¤¹çš„连接"
-
-# ui/evolution.xml.h:9
-# ui/evolution.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "创建新文件夹"
-
-# ui/evolution.xml.h:10
-# ui/evolution.xml.h:10
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "删除该文件夹"
-
-# ui/evolution.xml.h:11
-# ui/evolution.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "显示å¦ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶å¤¹"
-
-# ui/evolution.xml.h:12
-# ui/evolution.xml.h:12
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "退出(_X)"
-
-# ui/evolution.xml.h:13
-# ui/evolution.xml.h:13
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution 窗å£(_W)"
-
-# ui/evolution.xml.h:14
-# ui/evolution.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "退出程åº"
-
-# ui/evolution.xml.h:15
-# ui/evolution.xml.h:15
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "从其它程åºå¯¼å…¥æ•°æ®"
-
-# ui/evolution.xml.h:17
-# ui/evolution.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "把该文件夹移到其它ä½ç½®"
-
-# ui/evolution.xml.h:18
-# ui/evolution.xml.h:18
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€"
-
-# ui/evolution.xml.h:20
-# ui/evolution.xml.h:20
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "在å¦ä¸€ä¸ªçª—å£ä¸­æ‰“开该文件夹"
-
-# ui/evolution.xml.h:21
-# ui/evolution.xml.h:21
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "显示关于 Ximian Evolution çš„ä¿¡æ¯"
-
-# ui/evolution.xml.h:22
-# ui/evolution.xml.h:22
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "æ交错误报告"
-
-# ui/evolution.xml.h:23
-# ui/evolution.xml.h:23
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "æ交错误报告(_B)"
-
-# ui/evolution.xml.h:24
-# ui/evolution.xml.h:24
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "用 Bug Buddy æ交错误报告"
-
-# ui/evolution.xml.h:25
-# ui/evolution.xml.h:25
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "å转"
-
-# ui/evolution.xml.h:26
-# ui/evolution.xml.h:26
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºæ–‡ä»¶å¤¹æ "
-
-# ui/evolution.xml.h:27
-# ui/evolution.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå¿«æ·æ–¹å¼æ "
-
-# ui/evolution.xml.h:28
-# ui/evolution.xml.h:28
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "我们是å¦ç¦»çº¿å·¥ä½œã€‚"
-
-# ui/evolution.xml.h:29
-# ui/evolution.xml.h:29
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "查看选中的文件夹"
-
-# ui/evolution.xml.h:31
-# ui/evolution.xml.h:31
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution 常è§é—®é¢˜(_F)"
-
-# ui/evolution.xml.h:32
-# ui/evolution.xml.h:32
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "关于 Ximian Evolution(_A)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:34
-# ui/evolution.xml.h:34
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "å¤åˆ¶(_C)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:38
-# ui/evolution.xml.h:38
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "文件夹工具æ (_F)"
-
-# ui/evolution.xml.h:39
-# ui/evolution.xml.h:39
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "转到文件夹(_G)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:41
-# ui/evolution.xml.h:41
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_Import..."
-msgstr "正在导入(_I)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:42
-# ui/evolution.xml.h:42
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "移动(_M)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:43
-# ui/evolution.xml.h:43
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "新建(_N)"
-
-# ui/evolution.xml.h:44
-# ui/evolution.xml.h:44
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "新建文件夹(_N)"
-
-# ui/evolution.xml.h:45
-# ui/evolution.xml.h:45
-#: ui/evolution.xml.h:45
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Pilot 设置(_P)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:46
-# ui/evolution.xml.h:46
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "é‡å‘½å(_R)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:47
-# ui/evolution.xml.h:47
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "å¿«æ·æ–¹å¼(_S)"
-
-# ui/evolution.xml.h:48
-# ui/evolution.xml.h:48
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "å¿«æ·æ–¹å¼æ (_S)"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:1
-# ui/my-evolution.xml.h:1
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "改å˜å…³äºŽæ¦‚è¦çš„设置"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:4
-# ui/my-evolution.xml.h:4
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "打å°æ¦‚è¦"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-# ui/my-evolution.xml.h:5
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:6
-# ui/my-evolution.xml.h:6
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "é‡æ–°è½½å…¥è§†å›¾"
-
-# ui/my-evolution.xml.h:8
-# ui/my-evolution.xml.h:8
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "概è¦è®¾ç½®(_S)..."
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:1
-# views/addressbook/galview.xml.h:1
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "地å€å¡ç‰‡"
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:2
-# views/addressbook/galview.xml.h:2
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "按公å¸"
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:3
-# views/addressbook/galview.xml.h:3
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "电è¯åˆ—表"
-
-# views/mail/galview.xml.h:1
-# views/mail/galview.xml.h:1
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "按å‘件人"
-
-# views/mail/galview.xml.h:2
-# views/mail/galview.xml.h:2
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "按状æ€"
-
-# views/mail/galview.xml.h:3
-# views/mail/galview.xml.h:3
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "按主题"
-
-# views/mail/galview.xml.h:4
-# views/mail/galview.xml.h:4
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "邮件"
-
-# views/tasks/galview.xml.h:2
-# views/tasks/galview.xml.h:2
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "按类别"
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "选择一个时区"
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "选择:"
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "时区"
-
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"用鼠标左键放大地图的æŸä¸ªåŒºåŸŸå¹¶é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæ—¶åŒºã€‚\n"
-" 用鼠标å³é”®ç¼©å°ã€‚"
-
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "当å‰è§†å›¾(_C)"
-
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "定义视图"
-
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "123456-"
-
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y %B"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "现在"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "时间必需采用格å¼ï¼š %s"
-
-# widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-# widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "百分比值必需在 0 到 100ä¹‹é—´ï¼Œå« 0 å’Œ 100"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "波罗的语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "中欧"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "中文"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "西里尔语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "希腊语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "韩语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "西欧"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ç¹ä½“"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "简体"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "乌克兰语"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "新建"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "未知的字符集:%s"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "输入è¦ä½¿ç”¨çš„字符集"
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "其它..."
-
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-# widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "字符编ç "
-
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
-msgid "Search Editor"
-msgstr "æœç´¢ç¼–辑器"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
-msgid "Save Search"
-msgstr "ä¿å­˜æœç´¢"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "添加到被ä¿å­˜æœç´¢"
-
-# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "全部显示"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:166
-# widgets/misc/e-messagebox.c:166
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "问题"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "邮件"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:224
-# widgets/misc/e-messagebox.c:224
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤ºè¯¥é‚®ä»¶ã€‚"
-
-# widgets/misc/e-search-bar.c:334
-# widgets/misc/e-search-bar.c:334
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "æœç´¢(_C)"
-
-# widgets/misc/e-search-bar.c:460
-# widgets/misc/e-search-bar.c:460
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "ç«‹å³æŸ¥æ‰¾"
-
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "个人地å€ç°¿æœåŠ¡å™¨"
-
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "个人日历æœåŠ¡å™¨ï¼›æ—¥åŽ†å·¥åŽ‚"
-
-# wombat/wombat.c:200
-# wombat/wombat.c:200
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): 无法åˆå§‹åŒ– GNOME-VFS"
-
-# wombat/wombat.c:212
-# wombat/wombat.c:212
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): 无法åˆå§‹åŒ– GNOME"
-
-# wombat/wombat.c:225
-# wombat/wombat.c:225
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): 无法åˆå§‹åŒ– Bonobo"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index 56c02c9629..0000000000
--- a/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,17587 +0,0 @@
-# traditional chinese translation of Evolution.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
-# Jau-Shiung Liau <pesder@seed.net.tw>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.16.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-06 16:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-10 09:55+0800\n"
-"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
-"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "匯入 VCard 檔案到 Evolution 的元件工廠。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "匯入 VCard 檔案到 Evolution。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "匯入 VCard 檔案到 Evolution 的元件工廠。"
-
-# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "匯入 VCard 檔案到 Evolution。"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "File As"
-msgstr "歸檔為"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-msgid "Name"
-msgstr "å稱"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-msgid "Email"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
-msgid "Primary"
-msgstr "首è¦çš„"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "首è¦çš„"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
-msgid "Assistant"
-msgstr "助ç†"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704
-msgid "Business"
-msgstr "商務電話"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "商務電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640
-msgid "Callback"
-msgstr "回撥電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642
-msgid "Company"
-msgstr "å…¬å¸é›»è©±"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-# ui/evolution-mail.xml.h:8
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "å…¬å¸é›»è©±"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705
-msgid "Home"
-msgstr "ä½å®¶é›»è©±"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "Organization"
-msgstr "團體"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "團體"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
-msgid "Mobile"
-msgstr "行動電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641
-msgid "Car"
-msgstr "汽車電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Business Fax"
-msgstr "商務傅真"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "商務傅真"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Home Fax"
-msgstr "ä½å®¶å‚³çœŸ"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
-msgid "Business 2"
-msgstr "商務電話 2"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "商務電話 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
-msgid "Home 2"
-msgstr "ä½å®¶é›»è©± 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "Other"
-msgstr "其它電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Other Fax"
-msgstr "其它傳真"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Pager"
-msgstr "呼å«å™¨"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Radio"
-msgstr "無線電電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Telex"
-msgstr "電報"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
-msgid "Email 2"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶ 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
-msgid "Email 3"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶ 3"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
-msgid "Web Site"
-msgstr "網å€"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
-msgid "Department"
-msgstr "部門"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "部門"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
-msgid "Office"
-msgstr "辦公室"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "辦公室"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
-msgid "Title"
-msgstr "頭銜"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-msgid "Profession"
-msgstr "專業"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "專業"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-msgid "Manager"
-msgstr "主管"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "主管"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "助ç†"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
-msgid "Nickname"
-msgstr "暱稱"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "暱稱"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-msgid "Spouse"
-msgstr "é…å¶"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-msgid "Note"
-msgstr "備註"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "行事曆"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "空閒-忙碌 URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "FBUrl"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "紀念日"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniv"
-msgstr "紀念"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Birth Date"
-msgstr "出生日期"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "類別"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-msgid "Family Name"
-msgstr "姓"
-
-# addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3314
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
-msgid "Card: "
-msgstr "å片:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3316
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
-msgid ""
-"\n"
-"Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-"å字:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3317
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
-msgid ""
-"\n"
-" Prefix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å‰ç½®ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3318
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
-msgid ""
-"\n"
-" Given: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 姓: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3319
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
-msgid ""
-"\n"
-" Additional: "
-msgstr ""
-"\n"
-" é¡å¤–的: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3320
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
-msgid ""
-"\n"
-" Family: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 姓æ°ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3321
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
-msgid ""
-"\n"
-" Suffix: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 後置: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
-msgid ""
-"\n"
-"Birth Date: "
-msgstr ""
-"\n"
-"出生日期:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
-msgid ""
-"\n"
-"Address:"
-msgstr ""
-"\n"
-"地å€ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3348
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Box: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 信箱: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3349
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
-msgid ""
-"\n"
-" Ext: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 內線: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3350
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
-msgid ""
-"\n"
-" Street: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 街: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3351
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
-msgid ""
-"\n"
-" City: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 縣/市: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3352
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
-msgid ""
-"\n"
-" Region: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 地å€ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
-msgid ""
-"\n"
-" Postal Code: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 郵éžå€è™Ÿï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
-msgid ""
-"\n"
-" Country: "
-msgstr ""
-"\n"
-" 國家: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3367
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
-msgid ""
-"\n"
-"Delivery Label: "
-msgstr ""
-"\n"
-"é€éžæ¨™ç±¤ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
-msgid ""
-"\n"
-"Telephones:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"電話:\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3382
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
-msgid ""
-"\n"
-"Telephone:"
-msgstr ""
-"\n"
-"電話:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3406
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é›»å­éƒµä»¶ï¼š\n"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3409
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
-msgid ""
-"\n"
-"E-mail:"
-msgstr ""
-"\n"
-"é›»å­éƒµä»¶ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
-msgid ""
-"\n"
-"Mailer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"寄件者: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
-msgid ""
-"\n"
-"Time Zone: "
-msgstr ""
-"\n"
-"時å€ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
-msgid ""
-"\n"
-"Geo Location: "
-msgstr ""
-"\n"
-"經緯:"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3446
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
-msgid ""
-"\n"
-"Business Role: "
-msgstr ""
-"\n"
-"業務è·ä½ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
-msgid ""
-"\n"
-"Org: "
-msgstr ""
-"\n"
-"團體: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3459
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
-msgid ""
-"\n"
-" Name: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å稱: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
-msgid ""
-"\n"
-" Unit: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å–®ä½ï¼š "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3461
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
-msgid ""
-"\n"
-" Unit2: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å–®ä½2: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3462
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
-msgid ""
-"\n"
-" Unit3: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å–®ä½3: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3463
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
-msgid ""
-"\n"
-" Unit4: "
-msgstr ""
-"\n"
-" å–®ä½4: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
-msgid ""
-"\n"
-"Categories: "
-msgstr ""
-"\n"
-"類別: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
-msgid ""
-"\n"
-"Comment: "
-msgstr ""
-"\n"
-"備註: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3481
-#. if (crd->sound.prop.used) {
-#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
-#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data, crd->sound.size);
-#. else
-#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
-#. crd->sound.data);
-#.
-#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
-#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
-msgid ""
-"\n"
-"Unique String: "
-msgstr ""
-"\n"
-"唯一字串: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3484
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
-msgid ""
-"\n"
-"Public Key: "
-msgstr ""
-"\n"
-"公鑰: "
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "å¤šé‡ VCard"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "給 %s 的 VCard"
-
-# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98
-# calendar/gui/main.c:57
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Bonobo"
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
-# mail/mail-search.c:242
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "尋找"
-
-# mail/mail-send-recv.c:287
-# mail/mail-send-recv.c:333
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在等待..."
-
-# camel/camel-folder-search.c:338
-#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Error in search expression."
-msgstr ""
-"執行æœå°‹è©žå¥æ™‚發生錯誤:%s:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to LDAP server..."
-msgstr "正在連線至伺æœå™¨..."
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to LDAP server."
-msgstr ""
-"無法驗證進入 IMAP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-msgstr "正在連線至伺æœå™¨..."
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Adding card to LDAP server..."
-msgstr "正在連線至伺æœå™¨..."
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
-#, fuzzy
-msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "移除å片..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
-msgid "Restarting search."
-msgstr ""
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:201
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥æ»‘é¼ éŠæ¨™\n"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:214
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "尚未載入 EBook\n"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:654
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "ä¸èƒ½å•Ÿå‹• wombat æœå‹™"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:655
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "ä¸èƒ½å•Ÿå‹• wombat"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:687
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:690
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
-msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "ä¸èƒ½è®€å– pilot 通訊錄程å¼å€å¡Š"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "用於地å€å½ˆå‡ºé¸å–®çš„ Bonobo 控制."
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "用於顯示地å€çš„ Bonobo 控制."
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "顯示目錄æœå‹™çš„ Bonobo 控制例å­."
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "顯示 Evolution 目錄æœå‹™è¿·ä½ å片之控制項."
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution 目錄æœå‹™è¿·ä½ å片檢視"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "用作處ç†é€£çµ¡äººçš„ Evolution 元件。"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "目錄æœå‹™è¿·ä½ å片控制項工廠"
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "目錄æœå‹™åœ°å€é¡¯ç¤ºå™¨å·¥å» "
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "目錄æœå‹™åœ°å€å½ˆå‡ºé¸å–®å·¥å» "
-
-# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "簡易目錄æœå‹™æŽ§åˆ¶é …工廠"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
-#: shell/e-shortcuts.c:1061
-msgid "Contacts"
-msgstr "連絡人"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1349
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "資料夾包å«é€£çµ¡äººè³‡è¨Š"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "NNTP 伺æœå™¨ï¼š"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1349
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#, fuzzy
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "資料夾包å«é€£çµ¡äººè³‡è¨Š"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "New Contact"
-msgstr "新增連絡人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
-msgid "New _Contact"
-msgstr "新增連絡人(_C)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact List"
-msgstr "新增連絡人清單"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
-msgid "New Contact _List"
-msgstr "新增連絡人清單"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "編輯目錄æœå‹™"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-msgid "389"
-msgstr "389"
-
-# mail/mail-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-msgid "Account Name"
-msgstr "帳號"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "新增目錄æœå‹™"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
-msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "目錄æœå‹™ä¾†æº"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-msgid "Advanced"
-msgstr "進階"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
-msgid "Base"
-msgstr "基礎項目"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
-msgid "Basic"
-msgstr "基本"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/message-browser.c:202
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-# ui/evolution-mail.xml.h:22
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "刪除(_L)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
-msgid "Email Address:"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶åœ°å€ï¼š"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
-msgid "One"
-msgstr "一"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
-msgid "Search _base:"
-msgstr "尋找起點(_B):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
-msgid "Search s_cope: "
-msgstr "尋找範åœ(_C):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
-msgid "Server Name"
-msgstr "伺æœå™¨å稱"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
-msgid "Sub"
-msgstr "æ—¥"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr "下列資訊是新增目錄æœå‹™æ‰€éœ€è¦çš„。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "此資訊大多數的 LDAP 伺æœå™¨éƒ½ä¸éœ€è¦ã€‚"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"此資訊被您的 LDAP 伺æœå™¨ç”¨ä¾†æŒ‡å‡ºé‚£ä¸€å€‹ç¯€é»žæ­£è¢«ç”¨æ–¼æœå°‹.連絡您的伺æœå™¨ç®¡ç†è€…以"
-"得到更多資訊。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"這是您在 LDAP 伺æœå™¨ä¸Šæ‰€æœ‰æœå°‹çš„基礎節點.連絡您的伺æœå™¨ç®¡ç†è€…以得到更多資訊。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "這是您的目錄æœå‹™æ‰€åœ¨ä¹‹ä¼ºæœå™¨çš„å稱。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "這是您的 LDAP 伺æœå™¨ä½¿ç”¨çš„連接埠。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-msgid ""
-"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
-"only."
-msgstr "æ­¤å稱將用於識別您的帳號.僅åšç‚ºé¡¯ç¤ºä¹‹ç”¨ã€‚"
-
-# mail/mail-config.glade.h:5
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-msgid "_Account name:"
-msgstr "帳號(_A):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-# mail/mail-config.glade.h:84
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-msgid "_Add"
-msgstr "新增 (_A)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:86
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
-# ui/evolution.xml.h:48
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯 (_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
-msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "伺æœå™¨è¦æ±‚é©—è­‰(_M)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "通訊埠(_P):"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
-msgid "_Server name:"
-msgstr "伺æœå™¨å稱(_S):"
-
-# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
-# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98
-# calendar/gui/main.c:57
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "ä¸èƒ½å§‹åˆåŒ– gnome-vfs"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "連絡人"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:438
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿç›®éŒ„æœå‹™"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:445
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is down"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½é–‹å•Ÿé€™å€‹ç›®éŒ„æœå‹™ã€‚\n"
-"這表示您輸入了一個錯誤的 URI\n"
-"或者 LDAP 伺æœå™¨æ²’有啟動"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:450
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"這個版本的 Evolution æ²’æœ‰å…§å»ºæ”¯æ´ LDAP 目錄æœå‹™ã€‚\n"
-"如果您想使用 LDAP 目錄æœå‹™ï¼Œ 請到以下超連çµä¸‹è¼‰\n"
-"åŠå®‰è£ OpenLDAP,然後å†é‡æ–°ç·¨è­¯ Evolution。\n"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:458
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½é–‹å•Ÿé€™å€‹ç›®éŒ„æœå‹™ã€‚ 請檢查路徑是å¦å­˜åœ¨åŠ\n"
-"您是å¦æ“有存å–權é™ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:194
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "請輸入 %s 所須的密碼"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:618
-# calendar/gui/gnome-cal.c:233
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
-msgid "Any field contains"
-msgstr "任何欄ä½åŒ…å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:619
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
-msgid "Name contains"
-msgstr "姓å包å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:620
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
-msgid "Email contains"
-msgstr "電郵地å€åŒ…å«"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
-msgid "Category is"
-msgstr "類別為"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-msgid "Advanced..."
-msgstr "進階..."
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:155
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
-msgid "Any Category"
-msgstr "任何類別"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:763
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "資料夾ç€è¦½å™¨é¡¯ç¤ºä¹‹URI"
-
-# shell/e-storage.c:178
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(沒有)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
-msgid "Primary Email"
-msgstr "主è¦é›»å­éƒµä»¶"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
-msgid "Select an Action"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹å‹•ä½œ"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "新增連絡人 \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "新增ä½å€åˆ°æ—¢å­˜ä¹‹é€£çµ¡äºº \"%s\""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "查詢目錄æœå‹™..."
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "編輯連絡人資訊"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:347
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "新增到連絡人"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "åˆä½µé›»å­éƒµä»¶åœ°å€"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "關閉查詢"
-
-# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "啟動查詢(éžå¸¸å±éšªï¼)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Evolution 目錄æœå‹™å稱é¸æ“‡ä»‹é¢."
-
-# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "目錄æœå‹™å稱é¸æ“‡ä»‹é¢å·¥å» "
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "全部移除"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "å‚³é€ HTML æ ¼å¼çš„é›»å­éƒµä»¶ï¼Ÿ"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "連絡人清單(_C)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "未命å的連絡人"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
-msgid "Unnamed Contact"
-msgstr "未命å的連絡人"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "從目錄æœå‹™é¸æ“‡é€£çµ¡äºº"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "包å«(_O):"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-msgid "Co_ntacts:"
-msgstr "連絡人(_N):"
-
-# mail/mail-search.c:316
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-msgid "F_ind"
-msgstr "尋找(_I)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-msgid "Select Names"
-msgstr "é¸æ“‡å稱"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "顯示符åˆä¸‹åˆ—æ¢ä»¶çš„連絡人:"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:155
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "_Category:"
-msgstr "類別 (_C):"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:106
-# ui/evolution.xml.h:50
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "_Folder:"
-msgstr "資料夾 (_F):"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
-msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "收件者(_M):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "週年紀念 (_V):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "商務 (_U)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "商務傳真 (_F)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "類別 (_T)..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "連絡人編輯器"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
-msgid "Details"
-msgstr "詳細資料"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "空閒-忙碌 URL"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-msgid "File A_s:"
-msgstr "歸檔為(_S):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-"Internet, enter the address\n"
-"of that information here."
-msgstr ""
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-msgid "New phone type"
-msgstr "新增電話種類"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "No_tes:"
-msgstr "備註 (_T):"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Organi_zation:"
-msgstr "團體(_Z):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "Phone Types"
-msgstr "電話種類"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "å…許接收 HTML æ ¼å¼çš„é›»å­éƒµä»¶"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "åœ°å€ (_A)..."
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "助ç†å稱 (_A):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "生日 (_B):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "商務 (_B)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "連絡人 (_C)..."
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-# mail/folder-browser.c:715
-# mail/mail-config.glade.h:85
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-# ui/evolution-mail.xml.h:103
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
-# ui/evolution.xml.h:46
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1505 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
-msgid "_Delete"
-msgstr "刪除 (_D)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "部門 (_D):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "å…¨å (_F)..."
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "ä½å®¶ (_H)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-msgid "_Job title:"
-msgstr "è·ç¨± (_J):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "主管å稱(_M):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "行動電話(_M)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "暱稱(_N):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "辦公室(_O):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "專業(_P):"
-
-# calendar/gui/print.c:1156
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "列å°è¡Œäº‹æ›†"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "é…å¶(_S):"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "é€™æ˜¯éƒµå¯„åœ°å€ (_T)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-msgid "_Web page address:"
-msgstr "Web 網å€(_W):"
-
-# mail/mail-accounts.c:280
-# mail/mail-accounts.c:284
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"您確定è¦åˆªé™¤\n"
-"這個連絡人?"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "刪除連絡人?"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
-msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "此連絡人屬於這些類別:"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1260
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:279
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276
-#, c-format
-msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "ä¸èƒ½æ‰¾åˆ°æ¬„ä½ `%s' 之界é¢å·¥å…·"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:233
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
-msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr "快速新增連絡人"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:235
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
-msgid "Edit Full"
-msgstr "編輯全部"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
-msgid "Full Name"
-msgstr "å…¨å"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:282
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
-msgid "E-mail"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
-msgid "card.vcf"
-msgstr ""
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "é„"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s 已經存在\n"
-"您是å¦è¦è¤‡å¯«å®ƒ?"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-msgid "Address _2:"
-msgstr "åœ°å€ 2(_2):"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "阿富汗"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-msgid "Albania"
-msgstr "阿爾巴尼亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-msgid "Algeria"
-msgstr "阿爾åŠåˆ©äºž"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-msgid "American Samoa"
-msgstr "美屬薩摩亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
-msgid "Andorra"
-msgstr "安é“爾"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-msgid "Angola"
-msgstr "安哥拉"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-msgid "Anguilla"
-msgstr "安圭拉島"
-
-# shell/e-shell-importer.c:490
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-msgid "Antarctica"
-msgstr "å—極洲"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr "安地å¡åŠå·´å¸ƒé”"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Argentina"
-msgstr "阿根廷"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
-msgid "Armenia"
-msgstr "亞美尼亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "Aruba"
-msgstr "阿盧巴島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Australia"
-msgstr "澳大利亞"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Austria"
-msgstr "奧地利"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "亞賽拜然"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Bahamas"
-msgstr "巴哈馬"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
-msgid "Bahrain"
-msgstr "å·´æž—"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "孟加拉"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
-msgid "Barbados"
-msgstr "å·´è²å¤š"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
-msgid "Belarus"
-msgstr "白俄羅斯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
-msgid "Belgium"
-msgstr "比利時"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
-msgid "Belize"
-msgstr "è²é‡Œæ–¯"
-
-# mail/mail-send-recv.c:306
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
-msgid "Benin"
-msgstr "è²å—"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
-msgid "Bermuda"
-msgstr "百慕é”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
-msgid "Bolivia"
-msgstr "玻利維亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
-msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr "波士尼亞-赫èŠæ ¼ç¶­ç´"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
-msgid "Botswana"
-msgstr "波札那"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "波維特島"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
-msgid "Brazil"
-msgstr "巴西"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "英屬å°åº¦æ´‹åœ°å€"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "英屬維爾京群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "汶èŠ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ä¿åŠ åˆ©äºž"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "布å‰ç´æ³•ç´¢"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
-msgid "Burundi"
-msgstr "浦隆地"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
-msgid "Cambodia"
-msgstr "柬埔寨王國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
-msgid "Cameroon"
-msgstr "喀麥隆"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
-msgid "Canada"
-msgstr "加拿大"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "維德角島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "開曼群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "中éž"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
-msgid "Chad"
-msgstr "查德"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
-msgid "Check Address"
-msgstr "檢查地å€"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
-msgid "Chile"
-msgstr "智利"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
-msgid "China"
-msgstr "中國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "è–誕島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "å¯å¯æ–¯ç¾¤å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
-msgid "Colombia"
-msgstr "哥倫比亞"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
-msgid "Comoros"
-msgstr "葛摩"
-
-# mail/mail-ops.c:917
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
-msgid "Congo"
-msgstr "剛果共和國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "科克群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "哥斯大黎加"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "象牙海岸"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "國家 (_Y):"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
-msgid "Croatia"
-msgstr "克羅埃西亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
-msgid "Cuba"
-msgstr "å¤å·´"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
-msgid "Cyprus"
-msgstr "賽普勒斯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "æ·å…‹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
-msgid "Denmark"
-msgstr "丹麥"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
-msgid "Djibouti"
-msgstr "å‰å¸ƒåœ°"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
-msgid "Dominica"
-msgstr "多明尼克"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "多明尼加"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
-msgid "East Timor"
-msgstr "å¸æ±¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
-msgid "Ecuador"
-msgstr "厄瓜多"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
-msgid "Egypt"
-msgstr "埃åŠ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
-msgid "El Salvador"
-msgstr "薩爾瓦多"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "赤é“幾內亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
-msgid "Eritrea"
-msgstr "厄利垂亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
-msgid "Estonia"
-msgstr "愛沙尼亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ä¾ç´¢æ¯”亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "ç¦å…‹è˜­ç¾¤å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "法羅群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
-msgid "Fiji"
-msgstr "æ–濟群島"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
-msgid "Finland"
-msgstr "芬蘭"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
-msgid "France"
-msgstr "法國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
-msgid "French Guiana"
-msgstr "法屬圭亞那"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "法屬玻里尼西亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "法屬å—部屬地"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
-msgid "Gabon"
-msgstr "加彭"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
-msgid "Gambia"
-msgstr "甘比亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
-msgid "Georgia"
-msgstr "喬治亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
-msgid "Germany"
-msgstr "德國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
-msgid "Ghana"
-msgstr "迦ç´"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "直布羅陀"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
-msgid "Greece"
-msgstr "希臘"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
-msgid "Greenland"
-msgstr "格陵蘭"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
-msgid "Grenada"
-msgstr "格瑞那é”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "瓜德魯普島"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:570
-# calendar/gui/e-week-view.c:300
-# calendar/gui/print.c:617
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
-msgid "Guam"
-msgstr "關島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
-msgid "Guatemala"
-msgstr "瓜地馬拉"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
-msgid "Guinea"
-msgstr "幾內亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
-msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "幾內亞比索"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
-msgid "Guyana"
-msgstr "蓋亞ç´"
-
-# mail/mail-send-recv.c:287
-# mail/mail-send-recv.c:333
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
-msgid "Haiti"
-msgstr "海地"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
-msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "赫德åŠéº¥ç•¶å‹žç¾¤å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
-msgid "Holy See"
-msgstr "教廷"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
-msgid "Honduras"
-msgstr "å®éƒ½æ‹‰æ–¯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "香港"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-# calendar/gui/event-editor.c:481
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
-msgid "Hungary"
-msgstr "匈牙利"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
-msgid "Iceland"
-msgstr "冰島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
-msgid "India"
-msgstr "å°åº¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
-msgid "Indonesia"
-msgstr "å°å°¼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
-msgid "Ireland"
-msgstr "愛爾蘭"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
-msgid "Israel"
-msgstr "以色列"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
-msgid "Italy"
-msgstr "義大利"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
-msgid "Jamaica"
-msgstr "牙買加"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
-msgid "Jordan"
-msgstr "ç´„æ—¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "哈薩克"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
-msgid "Kenya"
-msgstr "肯亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
-msgid "Kiribati"
-msgstr "å‰é‡Œå·´æ–¯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
-msgid "Kuwait"
-msgstr "科å¨ç‰¹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "å‰çˆ¾å‰æ–¯"
-
-# mail/message-list.c:685
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
-msgid "Laos"
-msgstr "寮國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
-msgid "Latvia"
-msgstr "拉脫維亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
-msgid "Lebanon"
-msgstr "黎巴嫩"
-
-# mail/message-list.c:685
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
-msgid "Lesotho"
-msgstr "賴索托"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
-msgid "Liberia"
-msgstr "賴比瑞亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "列支敦斯登"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
-msgid "Lithuania"
-msgstr "立陶宛"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "盧森堡"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
-msgid "Macau"
-msgstr "澳門"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
-msgid "Macedonia"
-msgstr "馬其頓"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
-msgid "Madagascar"
-msgstr "馬é”加斯加"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
-msgid "Malawi"
-msgstr "馬拉å¨"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
-msgid "Malaysia"
-msgstr "馬來西亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
-msgid "Maldives"
-msgstr "馬爾地夫"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
-msgid "Mali"
-msgstr "馬利"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
-msgid "Malta"
-msgstr "馬爾他"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "馬紹爾群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
-msgid "Martinique"
-msgstr "法屬馬ä¸å°¼å…‹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
-msgid "Mauritania"
-msgstr "茅利塔尼亞"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
-msgid "Mauritius"
-msgstr "模里西斯"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
-msgid "Mayotte"
-msgstr "美亞特"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
-msgid "Mexico"
-msgstr "墨西哥"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
-msgid "Micronesia"
-msgstr "密克羅尼西亞"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-# calendar/gui/event-editor.c:475
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
-msgid "Monaco"
-msgstr "æ‘©ç´å“¥"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
-msgid "Mongolia"
-msgstr "è’™å¤"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
-msgid "Montserrat"
-msgstr "蒙瑟拉特島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
-msgid "Morocco"
-msgstr "摩洛哥"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
-msgid "Mozambique"
-msgstr "莫三比克"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
-msgid "Myanmar"
-msgstr "緬甸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
-msgid "Namibia"
-msgstr "ç´ç±³æ¯”亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
-msgid "Nauru"
-msgstr "諾魯"
-
-# mail/message-browser.c:188
-# ui/evolution-mail.xml.h:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
-msgid "Nepal"
-msgstr "尼泊爾"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
-msgid "Netherlands"
-msgstr "è·è˜­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "è·å±¬å®‰åœ°åˆ—æ–¯"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "新喀里多尼亞島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ç´è¥¿è˜­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "尼加拉瓜"
-
-# mail/message-list.c:690
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
-msgid "Niger"
-msgstr "尼日"
-
-# mail/message-list.c:690
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
-msgid "Nigeria"
-msgstr "奈åŠåˆ©äºž"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
-msgid "Niue"
-msgstr "ç´å¨å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "諾ç¦å…‹ç¾¤å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "北馬里亞ç´ç¾¤å³¶"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221
-# widgets/misc/e-dateedit.c:418
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
-msgid "Norway"
-msgstr "挪å¨"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
-msgid "Oman"
-msgstr "阿曼"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
-msgid "Pakistan"
-msgstr "巴基斯å¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
-msgid "Palau"
-msgstr "帛ç‰ç¾¤å³¶"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "英屬å°åº¦æ´‹åœ°å€"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
-msgid "Panama"
-msgstr "巴拿馬"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "巴布亞ç´å¹¾å…§äºž"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
-msgid "Paraguay"
-msgstr "巴拉圭"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
-msgid "Peru"
-msgstr "秘魯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
-msgid "Philippines"
-msgstr "è²å¾‹è³“"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "皮特康"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
-msgid "Poland"
-msgstr "波蘭"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
-msgid "Portugal"
-msgstr "è‘¡è„牙"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "波多黎å„"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
-msgid "Qatar"
-msgstr "å¡é”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
-msgid "Republic Of Korea"
-msgstr "韓國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
-msgid "Republic Of Moldova"
-msgstr "摩爾多瓦"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
-msgid "Reunion"
-msgstr "留尼旺"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
-msgid "Romania"
-msgstr "羅馬尼亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "ä¿„ç¾…æ–¯"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
-msgid "Rwanda"
-msgstr "盧安é”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
-msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "è–克里斯多ç¦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "è–露西亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
-msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "è–文森"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
-msgid "Samoa"
-msgstr "薩摩亞群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
-msgid "San Marino"
-msgstr "è–馬利諾"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
-msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr "è–多美åŠæ™®æž—西比"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "æ²™çƒåœ°é˜¿æ‹‰ä¼¯"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
-msgid "Senegal"
-msgstr "塞內加爾"
-
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
-msgid "Seychelles"
-msgstr "塞席爾"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "ç…å­å±±"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
-msgid "Singapore"
-msgstr "新加å¡"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
-msgid "Slovakia"
-msgstr "斯洛ä¼å…‹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
-msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛凡尼亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "索羅門群島"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:499
-# calendar/gui/calendar-model.c:1068
-# calendar/gui/calendar-model.c:1574
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:346
-# mail/message-list.c:688
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
-msgid "Somalia"
-msgstr "索馬利亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
-msgid "South Africa"
-msgstr "å—éž"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
-msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "å—喬治亞åŠå—æ¡‘å¨å¥‡ç¾¤å³¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
-msgid "Spain"
-msgstr "西ç­ç‰™"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "斯里蘭å¡"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
-msgid "St. Helena"
-msgstr "è–赫勒拿島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
-msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "è–匹åŠå¯†å•Ÿå€«ç¾¤å³¶"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
-msgid "Sudan"
-msgstr "蘇丹"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
-msgid "Suriname"
-msgstr "蘇利å—"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
-msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "斯瓦巴åŠå°–棉島"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
-msgid "Swaziland"
-msgstr "å²ç“¦æ¿Ÿè˜­"
-
-# mail/message-list.c:678
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
-msgid "Sweden"
-msgstr "ç‘žå…¸"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
-msgid "Switzerland"
-msgstr "瑞士"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
-msgid "Taiwan"
-msgstr "臺ç£"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "å¡”å‰å…‹"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
-msgid "Thailand"
-msgstr "泰國"
-
-# mail/mail-format.c:762
-# mail/message-list.c:1083
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
-msgid "Togo"
-msgstr "多哥"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
-msgid "Tokelau"
-msgstr "托克勞群島"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229
-# widgets/misc/e-dateedit.c:424
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
-msgid "Tonga"
-msgstr "æ±åŠ "
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
-msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "åƒé‡Œé”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
-msgid "Tunisia"
-msgstr "çªå°¼è¥¿äºž"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
-msgid "Turkey"
-msgstr "土耳其"
-
-# camel/camel-store.c:378
-# mail/mail-ops.c:1007
-# mail/mail-ops.c:1014
-# mail/mail-ops.c:1032
-# mail/mail-ops.c:1033
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "土庫曼"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
-msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "土克斯åŠé–‹ç§‘斯群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "å瓦魯"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
-msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "美屬維爾京群島"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
-msgid "Uganda"
-msgstr "çƒå¹²é”"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
-msgid "Ukraine"
-msgstr "çƒå…‹è˜­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "阿拉伯è¯åˆå¤§å…¬åœ‹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
-msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "å¦å°šå°¼äºž"
-
-# mail/mail-search.c:138
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
-msgid "United States"
-msgstr "美國"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "美屬邊疆群島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
-msgid "Uruguay"
-msgstr "çƒæ‹‰åœ­"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "çƒèŒ²åˆ¥å…‹"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "è¬é‚£æœ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
-msgid "Venezuela"
-msgstr "委內瑞拉"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "越å—"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
-msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "沃里斯與ä¼å¡”那島"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "西撒哈拉"
-
-# mail/message-list.c:678
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
-msgid "Yemen"
-msgstr "葉門"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "å—斯拉夫"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
-msgid "Zambia"
-msgstr "尚比亞"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "辛巴å¨"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
-msgid "_Address:"
-msgstr "åœ°å€ (_A):"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
-msgid "_City:"
-msgstr "縣/市 (_C):"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "郵箱 (_P):"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "å·ž/çœ (_S):"
-
-# addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
-msgid "_ZIP Code:"
-msgstr "郵éžå€è™Ÿ (_Z)"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-msgid "Check Full Name"
-msgstr "檢查全å"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "Miss"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "Mr."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "Mrs."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
-msgid "_First:"
-msgstr "åå­— (_F):"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "å§“æ° (_L):"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
-msgid "_Middle:"
-msgstr "中å(_M):"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
-msgid "_Suffix:"
-msgstr "後置(_S):"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "頭銜 (_T):"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
-msgid "List _name:"
-msgstr "列出å稱 (_N):"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
-msgid "Members"
-msgstr "會員"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "輸入電å­éƒµä»¶åœ°å€æˆ–拖放連絡人到以下清單:"
-
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "當傳é€é›»å­éƒµä»¶è‡³æ­¤æ¸…單時隱è—其地å€(_H)"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
-msgid "_Remove"
-msgstr "移除 (_R)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "連絡人清單編輯器"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
-msgid "Contact List Editor"
-msgstr "連絡人清單編輯器"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Add Anyway"
-msgstr "ä¸ç®¡æ€Žæ¨£éƒ½æ–°å¢ž"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "åµæ¸¬åˆ°é‡è¤‡çš„連絡人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "New Contact:"
-msgstr "新增連絡人:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "原本的連絡人:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"此連絡人的å稱或電å­éƒµä»¶åœ°å€å·²ç¶“存在\n"
-"於此資料夾. 您無論如何都è¦æ–°å¢žå®ƒå—Ž?"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
-msgid "Change Anyway"
-msgstr "ä¸ç®¡æ€Žæ¨£éƒ½è®Šæ›´"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "變更後的連絡人:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "è¡çªçš„連絡人:"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
-msgid ""
-"The changed email or name of this contact already\n"
-"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
-msgstr ""
-"此連絡人中改變後的電å­éƒµä»¶æˆ–å稱已經\n"
-"存在於此資料夾.您無論如何都è¦æ–°å¢žå®ƒå—Ž?"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "進階尋找"
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
-# mail/mail-search.c:242
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "尋找"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:638
-# calendar/gui/calendar-model.c:1176
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:419
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
-msgid "No cards"
-msgstr "沒有å片"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
-msgid "1 card"
-msgstr "1 å¼µå片"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1563
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr " %d å¼µå片"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:551
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-msgid "Save as VCard"
-msgstr "å„²å­˜æˆ VCard 檔案格å¼"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3162
-# calendar/gui/e-week-view.c:3292
-# ui/evolution-calendar.xml.h:19
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "Open"
-msgstr "é–‹å•Ÿ"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:35
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-msgid "Forward Contact"
-msgstr "連絡人轉寄"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶çµ¦é€£çµ¡äºº"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614
-# mail/message-browser.c:199
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-# ui/evolution-calendar.xml.h:23
-# ui/evolution-mail.xml.h:65
-# ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print"
-msgstr "列å°"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
-msgid "Print Envelope"
-msgstr "列å°ä¿¡å°"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/message-browser.c:202
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-# ui/evolution-mail.xml.h:22
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "編輯å片時發生錯誤"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:1007
-msgid "Success"
-msgstr "æˆåŠŸ"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
-# shell/e-storage.c:481
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„錯誤"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:602
-# shell/e-shell-view-menu.c:614
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-msgid "Repository offline"
-msgstr "資料庫離線"
-
-# shell/e-storage.c:475
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:1035
-msgid "Permission denied"
-msgstr "權é™ä¸è¶³"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:266
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-msgid "Card not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°å片"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "å片 ID 已經存在"
-
-# shell/e-storage.c:477
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "通訊å”定ä¸æ”¯æ´"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:647
-# calendar/gui/calendar-model.c:1182
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:422
-# camel/camel-service.c:544
-# camel/camel-service.c:580
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
-msgid "Cancelled"
-msgstr "å·²å–消"
-
-# shell/e-storage.c:467
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Other error"
-msgstr "其它錯誤"
-
-# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "您是å¦é ˆè¦å„²å­˜ï¼Ÿ"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding list"
-msgstr "新增清單時發生錯誤"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
-msgid "Error adding card"
-msgstr "新增å片時發生錯誤"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "編輯清單時發生錯誤"
-
-# executive-summary/component/e-summary.c:940
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-msgid "Error removing list"
-msgstr "移除清單時發生錯誤"
-
-# executive-summary/component/e-summary.c:940
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Error removing card"
-msgstr "移除å片時發生錯誤"
-
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* 按這è£æ–°å¢žé€£çµ¡äºº *"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "主è¦é›»è©±"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "助ç†é›»è©±"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Business Phone"
-msgstr "商務電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "回撥電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Company Phone"
-msgstr "å…¬å¸é›»è©±"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ä½å®¶é›»è©±"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
-msgid "Business Address"
-msgstr "商務地å€"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Home Address"
-msgstr "ä½å®¶åœ°å€"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "行動電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Car Phone"
-msgstr "汽車電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "商務電話 2"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "ä½å®¶é›»è©± 2"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Other Phone"
-msgstr "其它電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
-msgid "Other Address"
-msgstr "其它地å€"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
-msgid "and one other card."
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "存入目錄æœå‹™"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:216
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"沒有項目å¯ä¾›é€™ç¨®æª¢è¦–æ–¹å¼é¡¯ç¤º\n"
-"\n"
-"雙擊這è£æ–°å¢žé€£çµ¡äººã€‚"
-
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-msgid "Card View"
-msgstr "å片檢視模å¼"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "çµå°¾çš„空白:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-msgid "Body"
-msgstr "內文"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
-msgid "Bottom:"
-msgstr "下:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "尺寸:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "F_ont..."
-msgstr "å­—åž‹(_O)..."
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Fonts"
-msgstr "å­—åž‹"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Footer:"
-msgstr "é å°¾ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Format"
-msgstr "æ ¼å¼"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Header"
-msgstr "é é¦–"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "é é¦–/é å°¾"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Headings"
-msgstr "標題"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "æ¯å°ä¿¡çš„標題"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Height:"
-msgstr "高度:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "直接跟隨在後"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Include:"
-msgstr "包å«ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Landscape"
-msgstr "æ©«å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Left:"
-msgstr "左:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "å­—æ¯æ¨™ç±¤æ–¼æ—é‚Š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-msgid "Margins"
-msgstr "邊界"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-# executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "欄數:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "é¸é …"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Orientation"
-msgstr "紙張方å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "Page"
-msgstr "é "
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "é é¢è¨­å®šï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Paper"
-msgstr "使用紙張"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Paper source:"
-msgstr "紙張來æºï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-msgid "Portrait"
-msgstr "縱å‘"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Preview:"
-msgstr "é è¦½ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "使用ç°éšŽåˆ—å°"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "å¶æ•¸é ä»¥åå‘åˆ—å° "
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-msgid "Right:"
-msgstr "å³ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "å€æ®µï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "網底"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Size:"
-msgstr "紙張大å°ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "開始於新é "
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Style name:"
-msgstr "樣å¼å稱:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Top:"
-msgstr "上:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Type:"
-msgstr "類型:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Width:"
-msgstr "寬:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "_Font..."
-msgstr "å­—åž‹(_F)..."
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-msgid "Print cards"
-msgstr "列å°å片"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
-msgid "Print card"
-msgstr "列å°å片"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
-msgid "Print envelope"
-msgstr "列å°ä¿¡å°"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
-#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "編輯約會(_E)"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:497
-# calendar/gui/calendar-model.c:1066
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:345
-# mail/message-list.c:689
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
-msgid "High"
-msgstr "高"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:499
-# calendar/gui/calendar-model.c:1068
-# calendar/gui/calendar-model.c:1574
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:346
-# mail/message-list.c:688
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
-msgid "Normal"
-msgstr "普通"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:501
-# calendar/gui/calendar-model.c:1070
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:347
-# mail/message-list.c:687
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
-msgid "Low"
-msgstr "低"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1064
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:348
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
-msgid "Undefined"
-msgstr "未指定"
-
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "與行事曆伺æœå™¨é€šè¨Šæ™‚發生錯誤"
-
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
-# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "ä¸èƒ½è®€å– pilot 行事曆程å¼å€å¡Š"
-
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
-# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
-msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "ä¸èƒ½è®€å– pilot 待辦事項程å¼å€å¡Š"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "一個å¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡Œäº‹æ›†çš„ Bonobo 控制項例å­"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "一個å¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡Œäº‹æ›†çš„ Bonobo 控制項例å­"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Evolution 行事曆執行摘è¦å…ƒä»¶."
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "用作處ç†è¡Œäº‹æ›†çš„ Evolution 元件。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "行事曆摘è¦å…ƒä»¶å·¥å» ."
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "用作生產 Evolution 郵件編輯元件的元件工廠。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "用作產生行事曆 iTip 檢視控制項的元件工廠。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "用作產生行事曆控制項例å­çš„元件工廠。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "集中å¼è¡Œäº‹æ›†å…ƒä»¶ç·¨è¼¯å™¨å°è©±è¦–窗工廠。"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "建立元件編輯器工廠。"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "è²éŸ³æ醒æœå‹™"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "è²éŸ³æ醒æœå‹™çš„元件工廠"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Starting:"
-msgstr "設定"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-msgid "Ending:"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
-#, fuzzy
-msgid "invalid time"
-msgstr "çµæŸæ™‚é–“ (_E):"
-
-# composer/e-msg-composer.c:935
-# data/evolution.desktop.in.h:1
-# shell/e-shell-view-menu.c:228
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:162
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alarm on %s"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
-# ui/evolution.xml.h:5
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "關閉 (_L)"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
-msgid "Snoo_ze"
-msgstr "延期(_Z)"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "延é²æ™‚é–“ (分é˜)"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
-msgid "_Edit appointment"
-msgstr "編輯約會(_E)"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
-msgid "No description available."
-msgstr "沒有æ述。"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email. Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
-"This reminder is configured to run the following program:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:93
-# calendar/gui/main.c:52
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– GNOME"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹è²éŸ³æ醒æœå‹™å…ƒä»¶å·¥å» "
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
-msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹è²éŸ³æ醒æœå‹™å…ƒä»¶å·¥å» "
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274
-# calendar/gui/e-day-view.c:1294
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278
-# calendar/gui/e-day-view.c:1308
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
-
-# calendar/gui/print.c:1093
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274
-# calendar/gui/e-day-view.c:1294
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
-#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
-msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:468
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
-msgid ""
-"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹è¡Œäº‹æ›†æª¢è¦–。 請檢查 ORBit å’Œ OAF 的設定。"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:363
-# calendar/gui/calendar-model.c:900
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:324
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
-msgid "Private"
-msgstr "ç§äºº"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:366
-# calendar/gui/calendar-model.c:902
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:325
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
-msgid "Confidential"
-msgstr "機密"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:360
-# calendar/gui/calendar-model.c:898
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:323
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Public"
-msgstr "公開"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:457
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:457
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:459
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:459
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
-msgid "Free"
-msgstr "空閒"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
-#: shell/evolution-shell-component.c:1029
-msgid "Busy"
-msgstr "忙碌"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:638
-# calendar/gui/calendar-model.c:1176
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:419
-#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
-msgid "Not Started"
-msgstr "未開始"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:641
-# calendar/gui/calendar-model.c:1178
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:420
-#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
-msgid "In Progress"
-msgstr "進行中"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:644
-# calendar/gui/calendar-model.c:1180
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252
-msgid "Completed"
-msgstr "已完æˆ"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:970
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"經緯必須ä¾æ­¤æ ¼å¼è¼¸å…¥ï¼š\n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:896
-# calendar/gui/calendar-model.c:1120
-# calendar/gui/calendar-model.c:1174
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:322
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:397
-# mail/mail-account-gui.c:976
-# mail/mail-accounts.c:120
-# mail/mail-accounts.c:164
-# mail/mail-config.glade.h:46
-# shell/e-shell-view.c:1198
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237
-# widgets/misc/e-dateedit.c:432
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1341
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1456
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
-#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
-msgid "None"
-msgstr "ç„¡"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1576
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
-msgid "Recurring"
-msgstr "循環模å¼"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1578
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
-msgid "Assigned"
-msgstr "已指定"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1584
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1584
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
-msgid "No"
-msgstr "å¦"
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
-# mail/mail-search.c:242
-#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "尋找"
-
-# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "Day View"
-msgstr "日檢視"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "Work Week View"
-msgstr "工作週檢視"
-
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:202
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "Week View"
-msgstr "週檢視"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "Month View"
-msgstr "月檢視"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:234
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
-msgid "Summary contains"
-msgstr "主旨包å«"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:235
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
-msgid "Description contains"
-msgstr "æ述包å«"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:236
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
-msgid "Comment contains"
-msgstr "備註包å«"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
-msgid "Unmatched"
-msgstr "沒有相符資料"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
-msgid "Calendar"
-msgstr "行事曆"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:64
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "資料夾包å«ç´„會與事件"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "Tasks"
-msgstr "工作"
-
-# mail/folder-browser.c:871
-#: calendar/gui/component-factory.c:69
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "資料夾包å«å¾…辦事項"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "建立一個新的約會"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3146
-# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "新增約會(_A)"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Create a new task"
-msgstr "建立一個新的工作"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: calendar/gui/component-factory.c:649
-msgid "New _Task"
-msgstr "新增工作(_T)"
-
-# calendar/gui/control-factory.c:126
-#: calendar/gui/control-factory.c:127
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "行事曆將顯示此 URI "
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "音效æ醒é¸é …"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "訊æ¯æ醒é¸é …"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "郵件æ醒é¸é …"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "程å¼æ醒é¸é …"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„æ醒é¸é …"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "æ醒é‡è¤‡"
-
-# views/mail/galview.xml.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "Message to Display"
-msgstr "顯示郵件"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/event-editor.c:1588
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-msgid "Play sound:"
-msgstr "播放音效:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "é‡è¤‡æ醒"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/event-editor.c:1597
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Run program:"
-msgstr "執行程å¼ï¼š"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "具有這些åƒæ•¸ï¼š"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "days"
-msgstr "天"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "extra times every"
-msgstr "æ醒間隔æ¯"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hours"
-msgstr "時"
-
-# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minutes"
-msgstr "分"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1543
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr " %d æ—¥"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1545
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
-msgid "1 day"
-msgstr " 1 æ—¥"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1548
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr " %d 週"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1550
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
-msgid "1 week"
-msgstr " 1 週"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1553
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr " %d å°æ™‚"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1555
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
-msgid "1 hour"
-msgstr " 1 時"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr " %d 分"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1560
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
-msgid "1 minute"
-msgstr " 1 分"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1563
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr " %d 秒"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1565
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
-msgid "1 second"
-msgstr " 1 秒"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/event-editor.c:1588
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "播放這個音效"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "顯示郵件"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/event-editor.c:1594
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
-msgid "Send an email"
-msgstr "傳é€é›»å­éƒµä»¶"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/event-editor.c:1597
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "執行外部程å¼"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "約會開始å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "約會開始å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "約會開始å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "約會開始å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1624
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "約會çµæŸå¾Œ"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1624
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "約會çµæŸå¾Œ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-msgid "Basics"
-msgstr "基本"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "日期 / 時間"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-msgid "Reminders"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "摘è¦ï¼š"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "é¸é …(_O)..."
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "之後"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "之å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
-msgid "day(s)"
-msgstr "æ—¥"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
-msgid "end of appointment"
-msgstr "約會çµæŸ"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-msgid "hour(s)"
-msgstr "時"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-# mail/mail-config.glade.h:87
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
-msgid "minute(s)"
-msgstr "分"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
-msgid "start of appointment"
-msgstr "約會開始"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 分"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 分"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 分"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 分"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 分"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "行事曆與工作設定"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "éŽæœŸçš„工作色彩"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "今天到期的工作色彩"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "以é è¨­æ醒建立新的約會(_R)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "天"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "æ¯é€±çš„第一天(_K):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/event-editor.c:479
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-msgid "Hours"
-msgstr "å°æ™‚"
-
-# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-msgid "Minutes"
-msgstr "分"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-# calendar/gui/event-editor.c:475
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr "éŽæœŸçš„工作(_V):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-# calendar/gui/event-editor.c:480
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr "在週åŠæœˆçš„檢視內顯示約會的çµæŸæ™‚é–“(_E)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "在日期導覽顯示週數(_N)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "工作開始時間(_R):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-msgid "Su_n"
-msgstr "週日(_N)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-# calendar/gui/event-editor.c:481
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-msgid "T_hu"
-msgstr "週四(_H)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "T_ue"
-msgstr "週二(_U)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "今天到期的工作(_K):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-# calendar/gui/event-editor.c:478
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time"
-msgstr "時間"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "時å€(_Z): "
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Time di_visions:"
-msgstr "時間間隔(_V):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Time format:"
-msgstr "時間格å¼ï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-# calendar/gui/event-editor.c:476
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-# calendar/gui/event-editor.c:477
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-msgid "Work Week"
-msgstr "工作週"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 å°æ™‚ (上åˆ/下åˆ)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "_24 hour"
-msgstr "_24 å°æ™‚"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "當刪除項目時先確èª(_A)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "在月檢視內縮å°é€±æœ«é¡¯ç¤º(_C)"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:622
-# mail/mail-config.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "_Display"
-msgstr "顯示(_D)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-msgid "_End of day:"
-msgstr "工作çµæŸæ™‚é–“(_E):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Fri"
-msgstr "週五(_F)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-# executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_General"
-msgstr "一般(_G)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "éš±è—已完æˆçš„工作(_H)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-msgid "_Mon"
-msgstr "週一(_M)"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-msgid "_Other"
-msgstr "其它(_O)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "_Sat"
-msgstr "週六(_S)"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Task List"
-msgstr "工作清單(_T)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "_Wed"
-msgstr "週三(_W)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "before the start of the appointment"
-msgstr "約會開始å‰"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "會議狀æ³å·²è®Šæ›´ã€‚是å¦å‚³é€æ›´æ–°éŽçš„資訊?"
-
-# mail/mail-accounts.c:280
-# mail/mail-accounts.c:284
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "您確定è¦å–消åŠåˆªé™¤é€™å€‹æœƒè­°ï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "您確定è¦å–消åŠåˆªé™¤é€™å€‹å·¥ä½œï¼Ÿ"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "您確定è¦å–消åŠåˆªé™¤é€™å€‹æ—¥èªŒé …目?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
-msgid "This event has been deleted."
-msgstr "這個事件已刪除。"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
-msgid "This task has been deleted."
-msgstr "這個工作已刪除。"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
-msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "這個日誌項目已刪除。"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s 您已經åšäº†äº›è®Šæ›´ã€‚放棄這些變更並且關閉這個編輯器?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s 您沒有åšä»»ä½•è®Šæ›´ï¼Œé—œé–‰é€™å€‹ç·¨è¼¯å™¨ï¼Ÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
-msgid "This event has been changed."
-msgstr "這個事件已變更。"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
-msgid "This task has been changed."
-msgstr "這個工作已變更。"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
-msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "這個日誌項目已變更。"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
-#, c-format
-msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s 您已經åšäº†äº›è®Šæ›´ã€‚放棄這些變更並且更新這個編輯器?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
-#, c-format
-msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s 您沒有åšä»»ä½•è®Šæ›´ï¼Œæ›´æ–°é€™å€‹ç·¨è¼¯å™¨ï¼Ÿ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
-msgid " to "
-msgstr "到"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:644
-# calendar/gui/calendar-model.c:1180
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
-msgid " (Completed "
-msgstr " (已完æˆ)"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:644
-# calendar/gui/calendar-model.c:1180
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
-msgid "Completed "
-msgstr "已完æˆ"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
-msgid " (Due "
-msgstr "(期é™)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:155
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
-msgid "Due "
-msgstr "期é™"
-
-# shell/e-setup.c:163
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Could not update object!"
-msgstr "ä¸èƒ½æ­£ç¢ºåœ°æ›´æ–°æª”案"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "編輯約會"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "約會 - %s"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "工作 - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "日誌項目 - %s"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
-msgid "No summary"
-msgstr "沒有摘è¦"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1140
-# mail/mail-display.c:92
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1891
-#: mail/mail-display.c:102
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "覆蓋檔案?"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1144
-# mail/mail-display.c:96
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1898
-#: mail/mail-display.c:106
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"åŒä¸€å稱的檔案已經存在。\n"
-"是å¦è¤‡è“‹è©²æª”案?"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
-msgid "Save As..."
-msgstr "å¦å­˜æ–°æª”..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "無法å–å¾—ç›®å‰çš„版本ï¼"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤ç´„會 `%s'?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹æœªå‘½å的約會?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤å·¥ä½œ `%s'?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
-msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹æœªå‘½å的工作?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤æ—¥èªŒ `%s'?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
-msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹æœªå‘½å的日誌"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤ %d 個約會?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤ %d 個工作?"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤ %d 個日誌項目?"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr "目錄æœå‹™..."
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:708
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
-msgid "Delegate To:"
-msgstr "委派給:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "輸入代表"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
-msgid "Appointment"
-msgstr "約會"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
-msgid "Reminder"
-msgstr "æ醒"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
-msgid "Recurrence"
-msgstr "週期性"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Scheduling"
-msgstr "會議排程(_M)"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
-msgid "Meeting"
-msgstr "會議"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "全天 (_L)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "B_usy"
-msgstr "忙碌(_B)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:151
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "類別"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:366
-# calendar/gui/calendar-model.c:902
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:325
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "機密(_F)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Date & Time"
-msgstr "日期åŠæ™‚é–“"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "F_ree"
-msgstr "空閒(_R)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "ç§äºº (_V)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-msgid "Pu_blic"
-msgstr "公開 (_B)"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr "顯示時間為"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "主旨 (_M):"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "_End time:"
-msgstr "çµæŸæ™‚é–“ (_E):"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
-msgid "_Start time:"
-msgstr "開始時間 (_S):"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
-#, fuzzy
-msgid "An organizer is required."
-msgstr "必須指定一個å¬é›†äººã€‚"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
-msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "此人已經出席本會議!"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:708
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
-msgid "_Delegate To..."
-msgstr "委派給(_D)..."
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-msgid "Attendee"
-msgstr "到會者"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:163
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "按這裡新增到會者"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "普通å稱"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:708
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated From"
-msgstr "委任自"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:708
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "委派給"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Language"
-msgstr "語言"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "會員"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "角色"
-
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23
-# mail/message-list.c:1081
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:49
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Status"
-msgstr "ç‹€æ³"
-
-# mail/mail-config.glade.h:78
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "類別"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
-msgstr "會議å¬é›†äººï¼š"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr "變更會議å¬é›†äºº(_C)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "邀請其他人(_I)..."
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "其他會議å¬é›†äºº(_O)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:871
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Evolution 無法編輯這個週期性約會。"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:449
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
-msgid "on"
-msgstr "æ–¼"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
-msgid "day"
-msgstr "æ¯å¤©"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:601
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
-msgid "on the"
-msgstr "在第"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:608
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-# calendar/gui/event-editor.c:754
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
-msgid "occurrences"
-msgstr "出ç¾"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2
-# mail/mail-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "新增(_A)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr "æ¯"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-msgid "Exceptions"
-msgstr "例外"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
-msgid "Preview"
-msgstr "é è¦½"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "循環模å¼"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "自訂週期性約會(_C)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "編輯(_M)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
-msgstr "éžé€±æœŸæ€§ç´„會(_N)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "簡單循環(_S)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
-msgid "for"
-msgstr "發生"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
-msgid "forever"
-msgstr "æ°¸é "
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
-msgid "month(s)"
-msgstr "æ¯æœˆ"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
-msgid "until"
-msgstr "直至"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
-msgid "week(s)"
-msgstr "æ¯é€±"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
-msgid "year(s)"
-msgstr "æ¯å¹´"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "會議資訊已變更。是å¦å‚³é€æ›´æ–°å¾Œçš„資訊?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "工作資訊已變更。是å¦å‚³é€æ›´æ–°å¾Œçš„資訊?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "日誌項目已變更。是å¦å‚³é€æ›´æ–°å¾Œçš„資訊?"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% 完æˆ"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "進度"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
-msgid "URL:"
-msgstr "網å€ï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Priority:"
-msgstr "優先順åº(_P):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-msgid "_Status:"
-msgstr "狀態(_S):"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1578
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
-msgid "Assignment"
-msgstr "指派工作"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
-msgid "Description:"
-msgstr "æ述:"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "開始日期(_R):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "到期日(_D):"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:367
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
-#, c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:368
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
-#, c-format
-msgid "10%"
-msgstr "10%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:369
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
-#, c-format
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:370
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
-#, c-format
-msgid "30%"
-msgstr "30%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:371
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
-#, c-format
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
-#, c-format
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:374
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
-#, c-format
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:375
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, c-format
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:376
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
-#, c-format
-msgid "90%"
-msgstr "90%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:377
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
-#, fuzzy
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "刪除é¸å®šçš„連絡人"
-
-# mail/folder-browser.c:686
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 mail/folder-browser.c:1484
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "_Open"
-msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "剪下(_U)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-msgid "_Copy"
-msgstr "複製(_C)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3382
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Paste"
-msgstr "貼上(_P)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:707
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "標示完æˆ(_M)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:708
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-msgid "_Delete this Task"
-msgstr "刪除這個工作(_D)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:713
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
-msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "標示為已完æˆçš„工作(_M)"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
-msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "刪除é¸å®šçš„工作(_D)"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
-msgid "Updating objects"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:163
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "請按這裡新增新的工作"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:794
-# e-util/e-time-utils.c:278
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:357
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:797
-# e-util/e-time-utils.c:287
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:366
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:802
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"日期必須ä¾æ­¤æ ¼å¼è¼¸å…¥ï¼š\n"
-"\n"
-"%s"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:162
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-msgid "Alarms"
-msgstr "æ醒"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:694
-# camel/camel-filter-driver.c:793
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723
-#: camel/camel-filter-driver.c:837
-msgid "Complete"
-msgstr "完æˆ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:152
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-msgid "Completion Date"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸ"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:155
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "到期日"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:153
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
-msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:156
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Geographical Position"
-msgstr "經緯"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:158
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-msgid "Priority"
-msgstr "優先順åº"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:154
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "開始日期"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
-#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
-msgid "Summary"
-msgstr "摘è¦"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-msgid "Task sort"
-msgstr "工作排åº"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:161
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "ç¶²å€ URL"
-
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "é–“éš” %02i 分é˜"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274
-# calendar/gui/e-day-view.c:1294
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282
-# calendar/gui/e-day-view.c:1321
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:570
-# calendar/gui/e-week-view.c:300
-# calendar/gui/print.c:617
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:768
-msgid "am"
-msgstr "上åˆ"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:573
-# calendar/gui/e-week-view.c:303
-# calendar/gui/print.c:616
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
-#: calendar/gui/print.c:770
-msgid "pm"
-msgstr "下åˆ"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3148
-# calendar/gui/e-week-view.c:3279
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3377
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "新增全天è¦äº‹(_E)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3387
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "今日(_T)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3155
-# calendar/gui/e-week-view.c:3286
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3389
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "到指定日期(_G)..."
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3164
-# calendar/gui/e-week-view.c:3294
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3397
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "刪除這個約會(_D)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3175
-# calendar/gui/e-week-view.c:3309
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3422
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "將這個事件標示æˆå¯ç§»å‹•(_M)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3177
-# calendar/gui/e-week-view.c:3311
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3424
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "刪除這個事件(_O)"
-
-# calendar/gui/e-week-view.c:3313
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3426
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "刪除全部事件(_A)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "空閒/忙碌 資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "會議çµæŸæ™‚é–“(_E):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "空閒/忙碌 資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
-msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:644
-# calendar/gui/calendar-model.c:1180
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr " (已完æˆ)"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
-
-# data/evolution.keys.in.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Information"
-msgstr "行事曆資訊"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
-#, fuzzy
-msgid "iCalendar Error"
-msgstr "行事曆"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
-# shell/e-storage.c:481
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
-#, fuzzy
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„寄件者"
-
-#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
-msgid ""
-"<br> Please review the following information, and then select an action from "
-"the menu below."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
-#, fuzzy
-msgid "Choose an action:"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹å‹•ä½œ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "工作更新"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:245
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
-#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "確èª"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "接å—"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Tentatively accept"
-msgstr "暫訂"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "婉拒"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "空閒/忙碌 資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
-msgid "Update respondent status"
-msgstr ""
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Send Latest Information"
-msgstr "工作資訊"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "å–消"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> 已經發佈會議資訊。"
-
-# data/evolution.keys.in.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
-msgid "Meeting Information"
-msgstr "會議資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 請求您出席此次會議。"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
-msgid "Meeting Proposal"
-msgstr "會議æ案"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 希望加入一個既存的會議。"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
-msgid "Meeting Update"
-msgstr "會議更新"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> 希望收到最新的會議資訊。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
-msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "會議更新請求"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> 已經答覆了會議請求。"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
-msgid "Meeting Reply"
-msgstr "會議答覆"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 已經消å–會議。"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
-msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr "會議å–消"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> 傳é€äº†ä¸€å€‹é›£ä»¥ç†è§£çš„訊æ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-search.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„會議訊æ¯"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> 已經發佈了工作資訊。"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "Task Information"
-msgstr "工作資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> è¦æ±‚您進行工作。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
-msgid "Task Proposal"
-msgstr "工作計畫"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> 希望加入一項既存的工作。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
-msgid "Task Update"
-msgstr "工作更新"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> 希望收到最新的工作資訊。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
-msgid "Task Update Request"
-msgstr "工作更新請求"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> 已經回覆指派的工作。"
-
-# mail/message-browser.c:188
-# ui/evolution-mail.xml.h:70
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
-msgid "Task Reply"
-msgstr "工作回覆"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> 已經å–消工作。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
-msgid "Task Cancellation"
-msgstr "工作å–消"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
-msgid "Bad Task Message"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„工作訊æ¯"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 已經發佈 空閒/忙碌 資訊。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
-msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "空閒/忙碌 資訊"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 請求您的 空閒/忙碌 資訊。"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
-msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "空閒/忙碌 請求"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> 已經答覆 空閒/忙碌 請求。"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
-msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "空閒/忙碌 回覆"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
-msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„ 空閒/忙碌 訊æ¯"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "資料夾好åƒå·²ç¶“æ毀並且ä¸èƒ½å¾©åŽŸã€‚"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-#, fuzzy
-msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "這個郵件åªåŒ…å«å¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ”¶ä»¶è€…。"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
-msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
-msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "ä¸èƒ½å‚³é€é€™å€‹é …ç›®ï¼\n"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid "Update complete\n"
-msgstr "更新完æˆ\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:470
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
-msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-msgstr "無法將項目從您的行事曆檔案移除ï¼\n"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318
-msgid "Removal Complete"
-msgstr "移除完æˆ"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1400
-msgid "Item sent!\n"
-msgstr "項目傳é€ï¼\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 calendar/gui/e-itip-control.c:1404
-msgid "The item could not be sent!\n"
-msgstr "ä¸èƒ½å‚³é€é€™å€‹é …ç›®ï¼\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1568
-msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%P %%"
-msgstr "%P %%"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
-msgid "--to--"
-msgstr "--到--"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-msgid "Calendar Message"
-msgstr "行事曆訊æ¯"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
-msgid "Date:"
-msgstr "日期:"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:721
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-msgid "Loading Calendar"
-msgstr "載入行事曆"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
-msgid "Loading calendar..."
-msgstr "載入行事曆..."
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
-msgid "Server Message:"
-msgstr "伺æœå™¨è¨Šæ¯ï¼š"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
-msgid "date-end"
-msgstr "çµæŸæ—¥æœŸ"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
-msgid "date-start"
-msgstr "開始日期"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "主席"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
-msgid "Required Participants"
-msgstr "出席者"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "列席者"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "缺席者"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744
-msgid "Individual"
-msgstr "個人"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:137
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
-msgid "Group"
-msgstr "組別"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
-msgid "Resource"
-msgstr "資æº"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
-msgid "Room"
-msgstr "會議室"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:369
-# calendar/gui/event-editor.c:1601
-# calendar/gui/event-editor.c:1628
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸æ˜Ž"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
-msgid "Chair"
-msgstr "主席"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761
-msgid "Required Participant"
-msgstr "出席者"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "列席者"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "缺席者"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
-msgid "Needs Action"
-msgstr "需è¦å‹•ä½œ"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
-msgid "Accepted"
-msgstr "接å—"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
-msgid "Declined"
-msgstr "婉拒"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
-msgid "Tentative"
-msgstr "暫訂"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
-msgid "Delegated"
-msgstr "已委派"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:641
-# calendar/gui/calendar-model.c:1178
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:420
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353
-msgid "In Process"
-msgstr "進行中"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-# e-util/e-time-utils.c:269
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-# e-util/e-time-utils.c:69
-# e-util/e-time-utils.c:117
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1284
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1465
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-msgid "Out of Office"
-msgstr "ä¸åœ¨è¾¦å…¬å®¤"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
-msgid "No Information"
-msgstr "沒有資訊"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
-msgid "_Options"
-msgstr "é¸é …(_O)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "åªé¡¯ç¤ºå·¥ä½œæ™‚é–“(_O)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "顯示縮å°(_Z)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "更新空閒/忙碌(_U)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
-msgid "_Autopick"
-msgstr "自動é¸æ“‡(_A)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "所有人員與資æº(_A)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "所有與會者與一項資æº(_P)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
-msgid "_Required People"
-msgstr "需è¦èˆ‡æœƒè€…(_R)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "需è¦èˆ‡æœƒè€…與一項資æº(_O)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "會議開始時間(_S):"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "會議çµæŸæ™‚é–“(_E):"
-
-# mail/mail-ops.c:1262
-#: calendar/gui/e-tasks.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "é–‹å•Ÿè²¯è— %s"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:298
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ `%s' 裡的工作"
-
-# calendar/gui/e-tasks.c:310
-#: calendar/gui/e-tasks.c:367
-#, c-format
-msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ç”¨ä½œè¼‰å…¥ `%s' 必須的方法"
-
-# calendar/gui/e-week-view.c:3277
-# calendar/gui/e-week-view.c:3300
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 calendar/gui/e-week-view.c:3413
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "新增約會(_A)..."
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:840
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
-#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿ `%s' 內的資料夾"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:851
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ç”¨ä½œé–‹å•Ÿ `%s' 必須的方法"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "開啟資料夾 %s"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-msgid "April"
-msgstr "4月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-msgid "August"
-msgstr "8月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-msgid "December"
-msgstr "12月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-msgid "February"
-msgstr "2月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
-msgid "Go To Date"
-msgstr "到指定日期"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
-msgid "Go To Today"
-msgstr "移至今日"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-msgid "January"
-msgstr "1月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-msgid "July"
-msgstr "7月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-msgid "June"
-msgstr "6月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-msgid "March"
-msgstr "3月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-msgid "May"
-msgstr "5月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-msgid "November"
-msgstr "11月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-msgid "October"
-msgstr "10月"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-msgid "September"
-msgstr "9月"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:274
-msgid "An organizer must be set."
-msgstr "必須指定一個å¬é›†äººã€‚"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
-msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108
-#: calendar/gui/main.c:91
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å…ƒä»¶ç·¨è¼¯å™¨å·¥å» "
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "1st"
-msgstr "1æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "2nd"
-msgstr "2æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "3rd"
-msgstr "3æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "4th"
-msgstr "4æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/gui/print.c:425
-msgid "5th"
-msgstr "5æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "6th"
-msgstr "6æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "7th"
-msgstr "7æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "8th"
-msgstr "8æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "9th"
-msgstr "9æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/gui/print.c:426
-msgid "10th"
-msgstr "10æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "11th"
-msgstr "11æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "12th"
-msgstr "12æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "13th"
-msgstr "13æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "14th"
-msgstr "14æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/gui/print.c:427
-msgid "15th"
-msgstr "15æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "16th"
-msgstr "16æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "17th"
-msgstr "17æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "18th"
-msgstr "18æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "19th"
-msgstr "19æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/gui/print.c:428
-msgid "20th"
-msgstr "20æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "21st"
-msgstr "21æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "22nd"
-msgstr "22æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "23rd"
-msgstr "23æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "24th"
-msgstr "24æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/gui/print.c:429
-msgid "25th"
-msgstr "25æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "26th"
-msgstr "26æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "27th"
-msgstr "27æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "28th"
-msgstr "28æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "29th"
-msgstr "29æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/gui/print.c:430
-msgid "30th"
-msgstr "30æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:306
-#: calendar/gui/print.c:431
-msgid "31st"
-msgstr "31æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Su"
-msgstr "æ—¥"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Mo"
-msgstr "一"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "Tu"
-msgstr "二"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:498
-msgid "We"
-msgstr "三"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Th"
-msgstr "å››"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Fr"
-msgstr "五"
-
-# calendar/gui/print.c:362
-#: calendar/gui/print.c:499
-msgid "Sa"
-msgstr "å…­"
-
-# calendar/gui/print.c:1078
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1819
-msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "é¸æ“‡çš„日期(%a %b %d %Y)"
-
-# calendar/gui/print.c:1092
-# calendar/gui/print.c:1096
-#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
-msgid "%a %b %d"
-msgstr "%a %b %d"
-
-# calendar/gui/print.c:1093
-#: calendar/gui/print.c:1845
-msgid "%a %d %Y"
-msgstr "%a %d %Y"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:3132
-# calendar/gui/print.c:1097
-# calendar/gui/print.c:1099
-# calendar/gui/print.c:1100
-#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
-#: calendar/gui/print.c:1852
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-# calendar/gui/print.c:1104
-#: calendar/gui/print.c:1856
-#, c-format
-msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "é¸æ“‡çš„週(%s - %s)"
-
-# calendar/gui/print.c:1112
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1864
-msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "é¸æ“‡çš„月(%b %Y)"
-
-# calendar/gui/print.c:1119
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1871
-msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "é¸æ“‡çš„å¹´(%Y)"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/print.c:2205
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "工作"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
-#: calendar/gui/print.c:2262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %s"
-msgstr "狀態(_S):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/print.c:2280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Priority: %s"
-msgstr "優先順åº(_P):"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/print.c:2294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "完æˆæ—¥æœŸï¼š"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/print.c:2306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "網å€ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467
-#: calendar/gui/print.c:2320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Categories: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"類別: "
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: calendar/gui/print.c:2331
-#, fuzzy
-msgid "Contacts: "
-msgstr "連絡人(_N):"
-
-# calendar/gui/print.c:1156
-#: calendar/gui/print.c:2386
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "列å°è¡Œäº‹æ›†"
-
-# calendar/gui/print.c:1321
-# mail/mail-callbacks.c:1447
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-# ui/evolution-calendar.xml.h:24
-#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2352 my-evolution/e-summary.c:614
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-msgid "Print Preview"
-msgstr "é è¦½åˆ—å°"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
-#: calendar/gui/print.c:2506
-msgid "Print Item"
-msgstr "列å°é …ç›®"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
-#: calendar/gui/print.c:2587
-msgid "Print Setup"
-msgstr "列å°è¨­å®š"
-
-# calendar/gui/tasks-control.c:108
-#: calendar/gui/tasks-control.c:126
-msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "工作資料夾顯示的 URI"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:468
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹è¡Œäº‹æ›†æª¢è¦–。 請檢查 ORBit å’Œ OAF 的設定。"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:106
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr "Evolution 會將行事曆資料夾內的工作轉移至新的工作資料夾"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:109
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution 嘗試將行事曆資料夾內的工作轉移至新的工作資料夾。\n"
-"æŸäº›å·¥ä½œä¸èƒ½è½‰ç§»ï¼Œä¹Ÿè¨±å°‡ä¾†å†å˜—試這個程åºã€‚"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:121
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿ `%s';沒有項目å¯ç”±è¡Œäº‹æ›†è³‡æ–™å¤¾è½‰ç§»è‡³å·¥ä½œè³‡æ–™å¤¾ã€‚"
-
-# calendar/gui/tasks-migrate.c:134
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"ä¸æ”¯æ´ç”¨ä½œè¼‰å…¥ `%s' 必需的方法;沒有項目å¯ç”±è¡Œäº‹æ›†è³‡æ–™å¤¾è½‰ç§»è‡³å·¥ä½œè³‡æ–™å¤¾ã€‚"
-
-# calendar/gui/weekday-picker.c:315
-# calendar/gui/weekday-picker.c:410
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "日一二三四五六"
-
-#: calendar/pcs/query.c:234
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now è¦æ±‚ 0 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:258
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time è¦æ±‚ 1 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:263
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為字串"
-
-#: calendar/pcs/query.c:271
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time åƒæ•¸ 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串"
-
-#: calendar/pcs/query.c:300
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day è¦æ±‚ 2 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:305
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:312
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day è¦æ±‚åƒæ•¸ 2 為整數"
-
-#: calendar/pcs/query.c:339
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin è¦æ±‚ 1 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:344
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:371
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end è¦æ±‚ 1 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:376
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:412
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype è¦æ±‚ 0 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:508
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? è¦æ±‚ 2 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:513
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:520
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? è¦æ±‚åƒæ•¸ 2 為 time_t"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/query.c:650
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? è¦æ±‚ 2 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:655
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為字串"
-
-#: calendar/pcs/query.c:662
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? è¦æ±‚åƒæ•¸ 2 為字串"
-
-#: calendar/pcs/query.c:679
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一"
-
-#: calendar/pcs/query.c:721
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? è¦æ±‚至少 1 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:733
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? è¦æ±‚所有的åƒæ•¸ç‚ºå­—串或僅有的一個為布林值 false(#f) çš„åƒæ•¸"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/query.c:821
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? è¦æ±‚ 0 個åƒæ•¸"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/query.c:866
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "is-completed? è¦æ±‚ 0 個åƒæ•¸"
-
-#: calendar/pcs/query.c:871
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin è¦æ±‚åƒæ•¸ 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1159
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "æœå°‹è¡¨ç¤ºå‡ºçš„值çµæžœä¸èƒ½ç‚ºå¸ƒæž—值"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:171
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
-msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr "此加密器ä¸æ”¯æ´åŠ ç°½"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:211
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "此加密器ä¸æ”¯æ´æ˜Žç¢ºç°½ç« "
-
-# camel/camel-cipher-context.c:251
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
-msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr "此加密器ä¸æ”¯æ´é©—證加簽"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:294
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
-msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr "此加密器ä¸æ”¯æ´åŠ å¯†"
-
-# camel/camel-cipher-context.c:336
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
-msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr "此加密器ä¸æ”¯æ´è§£å¯†"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
-msgstr ""
-"無法寫入紀錄: %s\n"
-"接下來在此伺æœå™¨ä¸Šçš„æ“作,在您é‡æ–°é€£ç·šåˆ°ç¶²è·¯æ™‚\n"
-"å°‡ä¸æœƒé‡æ’­ã€‚"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s':\n"
-"%s\n"
-"Changes made to this folder will not be resynchronized."
-msgstr ""
-"無法開啟 `%s':\n"
-"%s\n"
-"這個資料夾內所åšçš„變更將ä¸æœƒé‡æ–°åŒæ­¥ã€‚"
-
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
-msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr "與伺æœå™¨é‡æ–°åŒæ­¥"
-
-# camel/camel-disco-store.c:271
-#: camel/camel-disco-store.c:343
-msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "您必須於線上工作æ‰èƒ½å®Œæˆæ­¤æ“作"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:534
-# camel/camel-filter-driver.c:543
-#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
-msgid "Syncing folders"
-msgstr "åŒæ­¥è™•ç†è³‡æ–™å¤¾"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:643
-#: camel/camel-filter-driver.c:664
-msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "無法開啟 spool 資料夾"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:652
-#: camel/camel-filter-driver.c:673
-msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "ç„¡æ³•è™•ç† spool 資料夾"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:666
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
-#, c-format
-msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr "接收郵件 %d (%d%%)"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:671
-#: camel/camel-filter-driver.c:692
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿéƒµä»¶"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:670
-# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d"
-msgstr "在第 %d å°éƒµä»¶ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:690
-# camel/camel-filter-driver.c:788
-#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
-msgid "Syncing folder"
-msgstr "åŒæ­¥è™•ç†è³‡æ–™å¤¾"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:748
-#: camel/camel-filter-driver.c:789
-#, c-format
-msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr "正在接收第 %d / %d å°éƒµä»¶"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:753
-# camel/camel-filter-driver.c:771
-#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "在第 %d / %d å°éƒµä»¶å¤±æ•—"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:866
-#: camel/camel-filter-driver.c:921
-#, c-format
-msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr "分æžéŽæ¿¾å™¨ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼š %s: %s"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:871
-#: camel/camel-filter-driver.c:927
-#, c-format
-msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr "執行éŽæ¿¾å™¨ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼š %s: %s"
-
-# camel/camel-filter-search.c:439
-# camel/camel-filter-search.c:445
-#: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505
-#, c-format
-msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr "執行éŽæ¿¾å™¨æœå°‹ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼š %s: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:471
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-# camel/camel-folder-search.c:338
-#: camel/camel-folder.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-"執行æœå°‹è©žå¥æ™‚發生錯誤:%s:\n"
-"%s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1080
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-ops.c:898
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "Moving messages"
-msgstr "將郵件移到 %s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:328
-#: camel/camel-folder-search.c:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½åˆ†æžæœå°‹è©žå¥ï¼š%s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:338
-#: camel/camel-folder-search.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"執行æœå°‹è©žå¥æ™‚發生錯誤:%s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:485
-# camel/camel-folder-search.c:513
-#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
-msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(符åˆ-全部) 需è¦å–®ä¸€å¸ƒæž—值çµæžœ"
-
-# camel/camel-folder-search.c:559
-#: camel/camel-folder-search.c:638
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "在ä¸æ˜Žçš„檔頭內執行查詢:%s"
-
-# camel/camel-folder-search.c:670
-# camel/camel-folder-search.c:714
-#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
-msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr "錯誤的類型於 body-contains,需è¦å­—串"
-
-# camel/camel-movemail.c:306
-#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹éŽ–定 helper 導管:%s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:124
-#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆ†å‰éŽ–定 helper : %s"
-
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "無法鎖定 '%s' : lock-helper å”定錯誤"
-
-# camel/camel-movemail.c:318
-#: camel/camel-lock-client.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr "無法鎖定 '%s'"
-
-# camel/camel-lock.c:92
-# camel/camel-lock.c:111
-# camel/camel-movemail.c:138
-# camel/camel-movemail.c:185
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "無法建立用於 %s: %s 的鎖定檔案"
-
-# camel/camel-lock.c:151
-# camel/camel-movemail.c:219
-#: camel/camel-lock.c:150
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "嘗試å–å¾— %s 上的鎖定檔案逾時。請ç¨å¾Œå†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚"
-
-# camel/camel-lock.c:201
-#: camel/camel-lock.c:204
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "使用 fcntl(2) å–得鎖失敗: %s"
-
-# camel/camel-lock.c:255
-#: camel/camel-lock.c:266
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "使用 flock(2) å–得鎖失敗: %s"
-
-# camel/camel-movemail.c:101
-#: camel/camel-movemail.c:107
-#, c-format
-msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½æª¢æŸ¥éƒµä»¶æª”案 %s:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:148
-#: camel/camel-movemail.c:121
-#, c-format
-msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿéƒµä»¶æª”案 %s:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:158
-#: camel/camel-movemail.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿæš«å­˜éƒµä»¶æª”案 %s:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:274
-#: camel/camel-movemail.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr "儲存郵件至暫存檔案時失敗 %s:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:306
-#: camel/camel-movemail.c:188
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡ï¼š%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:318
-#: camel/camel-movemail.c:200
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "無法å¦å¤–執行一個行程:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:356
-#: camel/camel-movemail.c:238
-#, c-format
-msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr "Movemail 程å¼å¤±æ•—:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:357
-#: camel/camel-movemail.c:239
-msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(ä¸æ˜Žçš„錯誤)"
-
-# camel/camel-movemail.c:245
-#: camel/camel-movemail.c:262
-#, c-format
-msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "讀å–郵件檔案時發生錯誤:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:256
-#: camel/camel-movemail.c:273
-#, c-format
-msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "寫入郵件暫存檔案時發生錯誤:%s"
-
-# camel/camel-movemail.c:587
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
-#, c-format
-msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "複製郵件暫存檔案時發生錯誤:%s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:190
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "請輸入 %2$s 所須的 %1$s 密碼"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:193
-#: camel/camel-pgp-context.c:197
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "請輸入您的 %s 密碼"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#: camel/camel-pgp-context.c:568 camel/camel-pgp-context.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šå¯„件者的地å€ç„¡æ•ˆã€‚"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:524
-# camel/camel-pgp-context.c:696
-# camel/camel-pgp-context.c:879
-# camel/camel-pgp-context.c:1064
-# camel/camel-pgp-context.c:1276
-#: camel/camel-pgp-context.c:574 camel/camel-pgp-context.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡è‡³ GPG/PGP:%s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:741
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:939
-#, fuzzy
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:524
-# camel/camel-pgp-context.c:696
-# camel/camel-pgp-context.c:879
-# camel/camel-pgp-context.c:1064
-# camel/camel-pgp-context.c:1276
-#: camel/camel-pgp-context.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡è‡³ GPG/PGP:%s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:890
-#: camel/camel-pgp-context.c:956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹æš«å­˜æª”案:%s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#: camel/camel-pgp-context.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šå¯„件者的地å€ç„¡æ•ˆã€‚"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:524
-# camel/camel-pgp-context.c:696
-# camel/camel-pgp-context.c:879
-# camel/camel-pgp-context.c:1064
-# camel/camel-pgp-context.c:1276
-#: camel/camel-pgp-context.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡è‡³ GPG/PGP:%s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-pgp-context.c:1323
-#, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1331
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
-
-# camel/camel-pgp-context.c:524
-# camel/camel-pgp-context.c:696
-# camel/camel-pgp-context.c:879
-# camel/camel-pgp-context.c:1064
-# camel/camel-pgp-context.c:1276
-#: camel/camel-pgp-context.c:1338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡è‡³ GPG/PGP:%s"
-
-# camel/camel-provider.c:131
-#: camel/camel-provider.c:130
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥æ¨¡çµ„ %s: 此系統ä¸æ”¯æ´è¼‰å…¥æ¨¡çµ„。"
-
-# camel/camel-provider.c:140
-#: camel/camel-provider.c:139
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ %s:%s"
-
-# camel/camel-provider.c:148
-#: camel/camel-provider.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ %s:模組內沒有åˆå§‹ç¢¼ã€‚"
-
-# camel/camel-remote-store.c:191
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s 伺æœå™¨ %s"
-
-# camel/camel-remote-store.c:195
-#: camel/camel-remote-store.c:207
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "用於 %3$s 上之 %2$s çš„ %1$s æœå‹™"
-
-# camel/camel-remote-store.c:252
-#: camel/camel-remote-store.c:264
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "連線已å–消"
-
-# camel/camel-remote-store.c:255
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "ä¸èƒ½é€£ç·šè‡³ %s (埠號 %d): %s"
-
-# camel/camel-remote-store.c:256
-#: camel/camel-remote-store.c:268
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(ä¸æ˜Žçš„主機)"
-
-# camel/camel-remote-store.c:337
-# camel/camel-remote-store.c:399
-# camel/camel-remote-store.c:470
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
-#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:481
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "行動已å–消"
-
-# camel/camel-remote-store.c:476
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "伺æœå™¨çªç„¶ä¸­æ–·é€£ç·š"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿å"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
-msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "這個é¸é …將會使用匿å登入至伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:110
-# camel/camel-sasl-plain.c:87
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "驗証失敗。"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無效的電å­éƒµä»¶åœ°å€è¿½è¹¤è³‡è¨Šï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無效的ä¸é€æ˜Žè¿½è¹¤è³‡è¨Šï¼š\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無效的追蹤資訊:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr "CRAM-MD5"
-
-# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
-"the server supports it."
-msgstr ""
-"這個é¸é …將會使用 CRAM-MD5 加密的密碼連線至伺æœå™¨ï¼Œè‹¥ç™¼ç¾è©²ä¼ºæœå™¨æ”¯æ´é€™ç¨®æœ"
-"務。"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr "DIGEST-MD5"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
-msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
-msgstr ""
-"這個é¸é …將會使用 DIGEST-MD5 加密的密碼連線至伺æœå™¨ï¼Œè‹¥ç™¼ç¾è©²ä¼ºæœå™¨æ”¯æ´é€™ç¨®æœ"
-"務。"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr "伺æœå™¨æŸ¥å•éŽé•·(>2048 ä½å…ƒ )\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr "伺æœå™¨æŸ¥å•ç„¡æ•ˆ\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "伺æœå™¨æŸ¥å•åŒ…å«ç„¡æ•ˆçš„ \"Quality of Protection\" 代符\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "伺æœå™¨å›žè¦†ä¸¦æœªåŒ…å«è¨±å¯è³‡æ–™\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "伺æœå™¨å›žè¦†åŒ…å«ä¸å®Œæ•´çš„許å¯è³‡æ–™\n"
-
-# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid "Server response does not match\n"
-msgstr "伺æœå™¨å›žè¦†ä¸ç¬¦\n"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "這個é¸é …將會使用 Kerberos 4 驗證連線至伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½å–å¾— Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "來自伺æœå™¨çš„ä¸è‰¯è¨±å¯å›žæ‡‰ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:32
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
-msgid "NT Login"
-msgstr "NT 登錄"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:34
-# camel/camel-sasl-plain.c:34
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
-msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "這個é¸é …將會使用普通的密碼連線至伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:127
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
-msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "ä¸è©³çš„驗証狀æ³ã€‚"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
-# camel/camel-sasl-plain.c:32
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
-# mail/mail-config.glade.h:52
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
-msgid "POP before SMTP"
-msgstr "POP 先於 SMTP"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
-msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "這個é¸é …將會在進行 SMTP 之å‰å…許 POP連線"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
-msgid "POP Source URI"
-msgstr "POP ä¾†æº URI"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
-msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr "POP 先於 SMTP å…許使用ä¸æ˜Žçš„傳輸"
-
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
-msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr "POP 先於 SMTP å…è¨±ä½¿ç”¨éž POP 來æº"
-
-# camel/camel-search-private.c:111
-#: camel/camel-search-private.c:113
-#, c-format
-msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ç·¨è­¯å¤±æ•—: %s: %s"
-
-# camel/camel-service.c:154
-#: camel/camel-service.c:157
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr "URL '%s' é ˆè¦ username 元件"
-
-# camel/camel-service.c:162
-#: camel/camel-service.c:165
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr "URL '%s' é ˆè¦ host 元件"
-
-# camel/camel-service.c:170
-#: camel/camel-service.c:173
-#, c-format
-msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr "URL '%s' é ˆè¦ path 元件"
-
-# camel/camel-service.c:548
-#: camel/camel-service.c:611
-#, c-format
-msgid "Resolving: %s"
-msgstr "解æžï¼š%s"
-
-# camel/camel-service.c:575
-#: camel/camel-service.c:638
-#, c-format
-msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr "æœå°‹å稱失敗: %s"
-
-# camel/camel-service.c:600
-#: camel/camel-service.c:663
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
-msgstr "æœå°‹ä¸»æ©Ÿå¤±æ•—: %s :找ä¸åˆ°ä¸»æ©Ÿ"
-
-# camel/camel-service.c:602
-#: camel/camel-service.c:665
-#, c-format
-msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
-msgstr "æœå°‹ä¸»æ©Ÿå¤±æ•—: %s :ä¸æ˜ŽåŽŸå› "
-
-# camel/camel-session.c:68
-#: camel/camel-session.c:75
-msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "虛擬資料夾電å­éƒµä»¶ä¾›æ‡‰å•†"
-
-# camel/camel-session.c:70
-#: camel/camel-session.c:77
-msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "使讀å–郵件如åŒæ–¼å…¶ä»–資料夾查詢"
-
-# camel/camel-session.c:295
-# camel/camel-session.c:364
-#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
-#, c-format
-msgid "No provider available for protocol `%s'"
-msgstr "沒有å¯è™•ç†é€šè¨Šå”定 `%s' çš„æœå‹™å¯ç”¨"
-
-# camel/camel-session.c:479
-#: camel/camel-session.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½å»ºç«‹ç›®éŒ„ %s:\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-smime-context.c:194
-#: camel/camel-smime-context.c:173
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "請輸入 %s 所須的密碼"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:203
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "請指出è¦ç™»å…¥çš„證書暱稱。"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1092
-#: camel/camel-smime-context.c:209
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" 的加簽å證書ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1092
-#: camel/camel-smime-context.c:249
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" 的加密證書ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/camel-smime-context.c:327
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "無法找到 \"%s\" 的證書。"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:556
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "無法找到通用分散é‹ç®—法。"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:670
-# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-smime-context.c:810
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "解密郵件失敗。"
-
-#: camel/camel-smime-context.c:855
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "驗證證書失敗。"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/camel-store.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "無法建立資料夾鎖定 %s : %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/camel-store.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "無法建立資料夾鎖定 %s : %s"
-
-# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:423
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:536
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"發行者:%s\n"
-"主旨:%s"
-
-# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428
-# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"來自 %s çš„ä¸è‰¯è­‰æ›¸ï¼š\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"您無論如何都è¦æŽ¥å—嗎?"
-
-# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-"é›»å­éƒµä»¶: %s\n"
-"通用å稱: %s\n"
-"組織單ä½: %s\n"
-"組織: %s\n"
-"地å€: %s\n"
-"å·ž: %s\n"
-"國家: %s"
-
-# camel/camel-url.c:289
-#: camel/camel-url.c:288
-#, c-format
-msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆ†æž URL `%s'"
-
-# camel/camel-vee-folder.c:451
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
-#, c-format
-msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "%2$s 沒有 %1$s 這個郵件"
-
-# camel/camel-vee-folder.c:546
-#: camel/camel-vee-folder.c:749
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "沒有這個郵件: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: camel/camel-vee-store.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: camel/camel-vee-store.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: camel/camel-vee-store.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr "無法將資料夾:%s é‡æ–°å‘½å"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:237
-#: camel/camel-vee-store.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "ä¸èƒ½å°‡è³‡æ–™å¤¾ %s é‡æ–°å‘½å為 %s: %s"
-
-# camel/camel-vtrash-folder.c:109
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "您ä¸èƒ½å¾žåžƒåœ¾æ¡¶è³‡æ–™å¤¾å…§è¤‡è£½éƒµä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr "從 IMAP 伺æœå™¨å‚³å›žä¸ç•¶çš„回應: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339
-#, c-format
-msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP 指令失敗: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:295
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
-msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "伺æœå™¨å¤ªæ—©å‚³å›žçµæŸçš„回應。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:487
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586
-#, c-format
-msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr "IMAP 伺æœå™¨çš„å›žæ‡‰æ²’æœ‰åŒ…å« %s 資訊"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622
-#, c-format
-msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr "從 IMAP 伺æœå™¨å‚³å›žä¸ç•¶çš„ OK 回應: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹ç›®éŒ„ %s: %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥çµ¦ %s 的摘è¦"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
-msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "資料夾已破壞並在伺æœå™¨ä¸Šé‡å»ºã€‚"
-
-# mail/mail-ops.c:1649
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "掃æ變更éŽçš„郵件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1047
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1281
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1562
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1974
-msgid "This message is not currently available"
-msgstr "這å°éƒµä»¶ç›®å‰ä»æœªå¯ç”¨"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1713
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1794
-msgid "Fetching summary information for new messages"
-msgstr "æ­£å–得新郵件的摘è¦è³‡è¨Š"
-
-# mail/mail-ops.c:992
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1719
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "掃æ新郵件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1075
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1314
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011
-msgid "Could not find message body in FETCH response."
-msgstr "在 FETCH 的回應內找ä¸åˆ°éƒµä»¶çš„內文。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½é–‹å•Ÿå¿«å–目錄:%s"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:670
-# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr "解密郵件失敗。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-# mail/mail-config.glade.h:13
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "檢查新郵件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "檢查所有資料夾裡的新郵件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-# shell/e-shell-view.c:552
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
-msgid "Folders"
-msgstr "資料夾"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "åªé¡¯ç¤ºå·²è¨‚閱的資料夾"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr "覆蓋伺æœå™¨æ供之資料夾的命å空間"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "Namespace"
-msgstr "命å空間"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "å°‡éŽæ¿¾å™¨å¥—用於此伺æœå™¨ä¸Š INBOX 裡的新郵件"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr "用作讀å–åŠå„²å­˜éƒµä»¶æ–¼ IMAP 伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "這個é¸é …將會使用簡易的密碼連線至 IMAP 伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "IMAP 伺æœå™¨ %s ä¸æ”¯æ´æ‰€è¦æ±‚的驗證類別 %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
-#, c-format
-msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´é©—證類別 %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 IMAP 密碼"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:505
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
-msgid "You didn't enter a password."
-msgstr "您沒有輸入密碼。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:594
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"無法驗證進入 IMAP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
-# mail/mail-local.c:334
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:897
-#, c-format
-msgid "No such folder %s"
-msgstr "沒有這個資料夾 %s"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "æ¯è³‡æ–™å¤¾ä¸¦ä¸å…許包å«å­è³‡æ–™å¤¾"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
-msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH-format 郵件目錄"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "用於儲存本地端郵件至 MH-like 郵件目錄。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
-msgid "Local delivery"
-msgstr "本地端寄é€"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
-msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
-msgstr "用於自標準 mbox æ ¼å¼æŽ’程器接收本地端郵件。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr "å°‡éŽæ¿¾å™¨å¥—用於此伺æœå™¨ä¸Š INBOX 裡的新郵件"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "MH-format 郵件目錄"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "用於儲存本地端郵件至 qmail maildir 目錄。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:77
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "標準 Unix mbox 排程器"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "用於讀å–åŠå„²å­˜æœ¬åœ°è«¯éƒµä»¶æ–¼æ¨™æº– mbox 排程器檔案。"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:127
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr "儲存根目錄 %s ä¸æ˜¯çµ•å°è·¯å¾‘"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:134
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
-#, c-format
-msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr "儲存根目錄 %s ä¸æ˜¯åˆæ³•çš„目錄"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr "無法å–得資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:173
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
-msgid "Local stores do not have an inbox"
-msgstr "本地端的存儲沒有收件匣"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:183
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
-#, c-format
-msgid "Local mail file %s"
-msgstr "本地端郵件檔案 %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:237
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å°‡è³‡æ–™å¤¾ %s é‡æ–°å‘½å為 %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:279
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆªé™¤è³‡æ–™å¤¾æ‘˜è¦æª”案 `%s': %s"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:289
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "ä¸èƒ½åˆªé™¤è³‡æ–™å¤¾ç´¢å¼•æª”案 `%s': %s"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save summary: %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥çµ¦ %s 的摘è¦"
-
-# camel/providers/local/camel-local-summary.c:404
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "無法新增郵件到摘è¦è³‡è¨Šï¼šä¸æ˜Žçš„原因"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:670
-# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Maildir append message cancelled"
-msgstr "在第 %d å°éƒµä»¶ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
-msgstr "無法將郵件儲存到 maildir 資料夾: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"無法å–得郵件: %s\n"
-" %s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
-msgid "No such message"
-msgstr "沒有這å°éƒµä»¶"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
-msgid "Invalid message contents"
-msgstr "無效的郵件內文"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法開啟資料夾 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr "資料夾 `%s' ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法建立資料匣 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ maildir 目錄。"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr "無法刪除資料夾 `%s':%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-msgid "not a maildir directory"
-msgstr "ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ maildir 目錄"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
-#, c-format
-msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr "無法掃æ資料夾 `%s':%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, c-format
-msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "無法開啟 maildir 目錄路徑:%s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "無法建立資料夾鎖定 %s : %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
-#, c-format
-msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-msgstr "無法開啟 mailbox:%s: %s\n"
-
-# camel/camel-remote-store.c:337
-# camel/camel-remote-store.c:399
-# camel/camel-remote-store.c:470
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Mail append cancelled"
-msgstr "行動已å–消"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr "無法將郵件儲存到 mbox 檔案: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:335
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:367
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"無法å–得郵件:%s 從資料夾 %s\n"
-" %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr "資料夾好åƒå·²ç¶“æ毀並且ä¸èƒ½å¾©åŽŸã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
-msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "郵件çµæ§‹éŒ¯èª¤ï¼šæ毀的 mailbox ?"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法開啟檔案 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create file `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法建立檔案 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„檔案。"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder `%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
-#, c-format
-msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "資料夾 `%s' å…§ä»æœ‰æª”案。所以ä¸åˆªé™¤ã€‚"
-
-# camel/camel-filter-driver.c:690
-# camel/camel-filter-driver.c:788
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Storing folder"
-msgstr "åŒæ­¥è™•ç†è³‡æ–™å¤¾"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
-"無法開啟資料夾 `%s':\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "é è¿‘ä½æ–¼è³‡æ–™å¤¾ %2$s 裡 %1$ld 發生嚴é‡çš„郵件分æžéŒ¯èª¤"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr "無法å–得資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
-"無法開啟檔案 %s:\n"
-"%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
-#, c-format
-msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
-msgstr "無法開啟暫存 mailbox:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "摘è¦èˆ‡è³‡æ–™å¤¾ä¸å”調,å³ä½¿ç¶“éŽåŒæ­¥"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "寫入暫存郵箱時發生錯誤:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "寫入暫存郵箱失敗:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
-#, c-format
-msgid "Could not close source folder %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½é—œé–‰ä¾†æºè³‡æ–™å¤¾ %s : %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
-#, c-format
-msgid "Could not close temp folder: %s"
-msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
-#, c-format
-msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr "無法將資料夾:%s é‡æ–°å‘½å"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„錯誤:%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
-msgid "MH append message cancelled"
-msgstr ""
-
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:149
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
-msgstr "無法將郵件儲存到 mh 資料夾: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ç›®éŒ„。"
-
-# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
-#, c-format
-msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr "無法開啟 MH 目錄路徑:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "無法將郵件增加到 spool 檔案: %s: %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "排程器 `%s' ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„檔案"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#, c-format
-msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr "資料夾 `%s/%s' ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:183
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "排程郵件檔案 %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "排程資料夾ä¸èƒ½é‡æ–°å‘½å"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "排程資料夾ä¸èƒ½åˆªé™¤"
-
-# camel/camel-movemail.c:158
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
-#, c-format
-msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
-msgstr "無法與暫存資料夾åŒæ­¥ %s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
-#, c-format
-msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
-msgstr "無法與排程資料夾åŒæ­¥ %s:%s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½åŒæ­¥æŽ’程資料夾 %s: %s\n"
-"資料夾å¯èƒ½æ毀,複製儲存於 `%s'"
-
-# camel/camel-provider.c:140
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½è¼‰å…¥ %s:%s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
-#, c-format
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "請輸入 %s@%s 的 NNTP 密碼"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "伺æœå™¨æ‹’絕的使用者å稱"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
-msgid "Failed to send username to server"
-msgstr "傳é€ä½¿ç”¨è€…å稱到伺æœå™¨å¤±æ•—"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "伺æœå™¨æ‹’絕的使用者å稱/密碼"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
-#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "找ä¸åˆ°éƒµä»¶ %s"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "無法從伺æœå™¨å–得群組清單"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "無法載入 %s: %s 的群組清單檔案"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
-#, c-format
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr "無法儲存 %s: %s 的群組清單檔案"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "USENET news"
-msgstr "USENET æ–°èž"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "這是讀å–與發信至 USERNET æ–°èžç¾¤çµ„的供應者。"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "無法開啟新èžä¼ºæœå™¨ï¼š%s 的目錄"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
-#, c-format
-msgid "USENET News via %s"
-msgstr "經由 %s çš„ USENET æ–°èž"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
-msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
-msgstr "這個é¸é …將會使用純文字的密碼驗證 NNTP 伺æœå™¨"
-
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:325
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:488
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å¤ é–‹å•Ÿæˆ–建立給 %s: %s çš„ .newsrc 檔案"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
-msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr "å–回 POP 的摘è¦"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
-#, c-format
-msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr "無法檢查於 POP 伺æœå™¨çš„新郵件:%s "
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
-msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr "無法開啟資料夾:ä¸å®Œæ•´çš„郵件清單。"
-
-# mail/message-browser.c:199
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
-msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr "清空刪除的郵件"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½æŽ¥æ”¶éƒµä»¶ï¼š%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
-#, c-format
-msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr "無法從 POP 伺æœå™¨æŽ¥æ”¶éƒµä»¶ %s: %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
-#, c-format
-msgid "No message with uid %s"
-msgstr "沒有郵件具有這個 uid %s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "接收 POP 郵件 %d"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
-msgid "Message storage"
-msgstr "郵件儲存空間"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Leave messages on server"
-msgstr "在伺æœå™¨ä¿ç•™éƒµä»¶å‚™ä»½"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-#, c-format
-msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr "刪除 %s 天後的郵件"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
-# mail/mail-config.glade.h:51
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "POP"
-msgstr "POP"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
-msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
-msgstr "用於連線到 POP 伺æœå™¨ä¸¦ä¸‹è¼‰éƒµä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
-"is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
-"這個é¸é …將會使用純文字的密碼連線到 POP 伺æœå™¨ã€‚一般的 POP 伺æœå™¨åªæœƒæ”¯æ´é€™ç¨®"
-"æ–¹å¼ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
-msgid ""
-"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
-msgstr ""
-"這個é¸é …將會使用加密的密碼經由 APOP 通訊å”定連線到 POP 伺æœå™¨ã€‚ä¸éŽå°±ç®—伺æœå™¨"
-"è²ç¨±èƒ½å¤ æ”¯æ´ï¼Œä½†å°æ–¼æ‰€æœ‰ä½¿ç”¨è€…來講都未必一定å¯è¡Œã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
-msgid ""
-"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
-msgstr "這將會使用 Kerberos 4 的驗證方法連線到 POP 伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
-msgstr "無法驗證登入 KPOP 伺æœå™¨ï¼š%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
-#, c-format
-msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ°ä¼ºæœå™¨ï¼š%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr "ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ° %s 上的 POP 伺æœå™¨ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr "%s 請輸入給 %s@%s 的 POP3 密碼"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ° POP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"傳é€ä½¿ç”¨è€…å稱時發生錯誤:%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(ä¸æ˜Ž)"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"No support for requested authentication mechanism."
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ° POP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"å°æ–¼æ‰€è¦æ±‚的驗證機制沒有支æ´ã€‚"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server.\n"
-"Error sending password: %s"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ° POP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"傳é€å¯†ç¢¼æ™‚發生錯誤:%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
-#, c-format
-msgid "No such folder `%s'."
-msgstr "沒有這個資料夾 `%s'。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr "從 IMAP 伺æœå™¨å‚³å›žä¸ç•¶çš„回應: %s"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-# mail/mail-config.glade.h:67
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Sendmail"
-msgstr "Sendmail"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid ""
-"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
-"system."
-msgstr "å°‡éžé€çš„郵件交給本地端系統上的 \"sendmail\" 程å¼è™•ç†ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
-#, c-format
-msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹å°Žç®¡åˆ° \"sendmail\" 程å¼ï¼š %s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "無法å¦å¤–å†å•Ÿå‹•ä¸€å€‹ sendmail 行程: %s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "郵件無法傳é€ï¼š %s"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr "sendmail å›žå‚³é—œé–‰è¨Šæ¯ %s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr "ä¸èƒ½åŸ·è¡Œ %s: 郵件無法傳é€ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
-#, c-format
-msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "sendmail ç”±æ–¼ç‹€æ³ %d 關閉: 郵件無法傳é€ã€‚"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
-msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr "在郵件內找ä¸åˆ°å¯„件者的電郵地å€"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "經由 sendmail 程å¼å‚³é€éƒµä»¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
-# mail/mail-config.glade.h:62
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "使用 SMTP 通訊å”定連線到é ç«¯çš„ mailhub 來傳é€éƒµä»¶ã€‚\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
-msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr "語法錯誤,ä¸èªè­˜çš„指令"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr "åƒæ•¸å…§çš„語法錯誤"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-msgid "Command not implemented"
-msgstr "指令沒有實作"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
-msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "指令的åƒæ•¸æ²’有實作"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
-msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "系統狀æ³ï¼Œæˆ–者是系統的求助說明回應"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
-msgid "Help message"
-msgstr "求助說明訊æ¯"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
-msgid "Service ready"
-msgstr "æœå‹™å·²å°±ç·’"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
-msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr "æ­¤æœå‹™å°‡å‚³è¼¸é€šé“關閉"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
-msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr "æ­¤æœå‹™ä»æœªå¯ç”¨ï¼Œå‚³è¼¸é€šé“關閉"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
-msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr " 所è¦æ±‚的郵件動作已æˆåŠŸå®Œæˆ"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
-msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ¬åœ°ç«¯çš„使用者;將會轉寄至 <轉寄路徑>"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "所è¦æ±‚的郵件動作無法執行:郵箱ä»æœªå¯ç”¨"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "所è¦æ±‚的動作無法執行:郵箱ä»æœªå¯ç”¨"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr "所è¦æ±‚的動作已放棄:正在處ç†éŒ¯èª¤"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
-msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr "ä¸æ˜¯æœ¬åœ°ç«¯çš„使用者;請嘗試使用 <轉寄路徑>"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "所è¦æ±‚的動作無法執行:系統的儲存空間ä¸è¶³"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
-msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "所è¦æ±‚的郵件動作已放棄:超出å¯ä¾›å„²å­˜ç©ºé–“çš„é™åˆ¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "所è¦æ±‚的動作已放棄:ä¸å…許的郵箱å稱"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
-msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr "請開始輸入郵件的資料;<CRLF>.<CRLF> çµæŸæ’°å¯«éƒµä»¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
-msgid "Transaction failed"
-msgstr "執行失敗"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
-msgid "A password transition is needed"
-msgstr "需è¦å¯†ç¢¼å‚³é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr "驗證機制太弱了"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
-msgstr "所è¦æ±‚的驗證機制必須è¦åŠ å¯†è™•ç†"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
-msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr "臨時驗證失敗"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
-msgid "Authentication required"
-msgstr "è¦æ±‚é©—è­‰"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:313
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#, c-format
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "傳回 Welcome 發生錯誤:%s: å¯èƒ½æ˜¯éžåš´é‡çš„錯誤"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "SMTP 伺æœå™¨ %s ä¸æ”¯æ´æ‰€è¦æ±‚的驗證類別 %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
-#, c-format
-msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 SMTP 密碼"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ä¸èƒ½é©—證登入 SMTP 伺æœå™¨ã€‚\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "SMTP 伺æœå™¨ %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "經由 %s å‚³é€ SMTP 郵件"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
-msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供寄件者。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šå¯„件者的地å€ç„¡æ•ˆã€‚"
-
-# mail/mail-ops.c:603
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
-msgid "Sending message"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "無法傳é€éƒµä»¶ï¼šæ²’有æ供收件者。"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
-msgid "SMTP Greeting"
-msgstr "SMTP 迎接"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
-#, c-format
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "HELO çš„è¦æ±‚逾時:%s: éžåš´é‡çš„錯誤"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
-#, c-format
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "傳回 HELO 的回應錯誤:%s: éžåš´é‡çš„錯誤"
-
-# mail/mail-config.glade.h:10
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
-msgid "SMTP Authentication"
-msgstr "SMTP é©—è­‰"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr "建立 SASL 驗證物件時發生錯誤。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
-#, c-format
-msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr "AUTH çš„è¦æ±‚逾時:%s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
-msgid "AUTH request failed."
-msgstr "AUTH è¦æ±‚失敗。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid "Bad authentication response from server.\n"
-msgstr "從伺æœå™¨å‚³å›žä¸æ­£ç¢ºé©—證的回應。\n"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "MAIL FROM çš„è¦æ±‚逾時:%s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
-#, c-format
-msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr "傳回 MAIL FROM 的回應錯誤:%s: 郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
-#, c-format
-msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "RCPT TO çš„è¦æ±‚逾時:%s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:898
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "傳回 RCPT TO 的回應錯誤:%s: 郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
-#, c-format
-msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA çš„è¦æ±‚逾時:%s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
-#, c-format
-msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr "傳回 DATA 的回應錯誤:%s: 郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
-#, c-format
-msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "DATA 傳é€é€¾æ™‚:郵件傳é€ä¸­æ­¢ï¼š%s:郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
-#, c-format
-msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "傳回 DATA 的回應錯誤:郵件傳é€ä¸­æ­¢ï¼š%s: 郵件無法傳é€"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
-#, c-format
-msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr "RSET çš„è¦æ±‚逾時:%s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
-#, c-format
-msgid "RSET response error: %s"
-msgstr "傳回 RSET 的回應錯誤: %s"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
-#, c-format
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "QUIT çš„è¦æ±‚逾時: %s:éžåš´é‡çš„錯誤"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
-#, c-format
-msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr "傳回 QUIT 的回應錯誤: %s:éžåš´é‡çš„錯誤"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 ä½å…ƒ"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u ä½å…ƒ"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332
-# mail/mail-display.c:122
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
-msgid "attachment"
-msgstr "附件"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "移除已é¸æ“‡çš„附加檔案"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "新增附件..."
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "附加檔案至郵件"
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr "無法å–得資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆæ³•çš„檔案。"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "附件內容"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-msgid "File name:"
-msgstr "檔案å稱:"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME 類別:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
-msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "建議自動顯示附件"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:324
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "按這裡新增目錄æœå‹™"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:355
-#.
-#. * From:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "寄件者:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
-#.
-#. * Reply-To:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "回覆地å€ï¼š"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:372
-#.
-#. * Subject:
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
-msgid "Subject:"
-msgstr "主旨:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
-msgid "To:"
-msgstr "收件者:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "輸入郵件的收件者"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
-msgid "Cc:"
-msgstr "副本:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "輸入郵件副本的收件者"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Bcc:"
-msgstr "密件副本:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "輸入郵件密件副本的收件者"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "附加檔案"
-
-# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"讀å–檔案時發生錯誤 %s:\n"
-"%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:774
-#: composer/e-msg-composer.c:879
-msgid "Save as..."
-msgstr "å¦å­˜æ–°æª”..."
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:888
-msgid "Warning!"
-msgstr "警告ï¼"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:892
-msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "檔案已存在,覆蓋它?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:914
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "儲存檔案時發生錯誤:%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:933
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:877
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"無法開啟這個帳號的è‰ç¨¿è³‡æ–™å¤¾ã€‚\n"
-"是å¦ä½¿ç”¨é è¨­çš„è‰ç¨¿è³‡æ–™å¤¾ï¼Ÿ"
-
-# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
-#, c-format
-msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr "å­˜å–檔案時發生錯誤:%s"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: composer/e-msg-composer.c:1062
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr "無法從編輯器å–得郵件"
-
-# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to seek on file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法æœå°‹æª”案:%s\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to truncate file: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法æ¨åŽ»æª”案:%s\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1755
-#: composer/e-msg-composer.c:1085
-#, c-format
-msgid ""
-"Error autosaving message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"自動儲存郵件時發生錯誤:%s\n"
-" %s"
-
-# importers/pine-importer.c:705
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
-msgid ""
-"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
-"Would you like to try to recover them?"
-msgstr ""
-"Ximian Evolution 找到在上一次作業時未儲存的檔案。\n"
-"是å¦å˜—試將它復原?"
-
-# composer/e-msg-composer.c:941
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
-msgid ""
-"This message has not been sent.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"這å°éƒµä»¶ä»æœªå‚³é€ã€‚\n"
-"\n"
-"是å¦å…ˆå°‡è®Šæ›´å„²å­˜ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: composer/e-msg-composer.c:1348
-msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr "警告:變更éŽçš„郵件"
-
-# composer/e-msg-composer.c:966
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
-msgid "Open file"
-msgstr "開啟檔案"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: composer/e-msg-composer.c:1520
-msgid "Insert File"
-msgstr "æ’入檔案"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1526
-# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: composer/e-msg-composer.c:1895 composer/e-msg-composer.c:2336
-msgid "Compose a message"
-msgstr "編輯郵件"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2353
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/e-msg-composer.c:2376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-"無法建立郵件編輯視窗,因為您ä»æœªåœ¨\n"
-"郵件元件內設定任何身份證明。"
-
-# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/evolution-composer.c:367
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"無法建立郵件編輯視窗,因為您ä»æœªåœ¨\n"
-"郵件元件內設定任何身份證明。"
-
-# composer/evolution-composer.c:370
-#: composer/evolution-composer.c:382
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution 的郵件編輯器。"
-
-# composer/e-msg-composer.c:935
-# data/evolution.desktop.in.h:1
-# shell/e-shell-view-menu.c:228
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-# data/evolution.desktop.in.h:2
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr "Evolution 群組套件"
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: data/evolution.keys.in.h:1
-msgid "address card"
-msgstr "地å€å¡"
-
-# data/evolution.keys.in.h:2
-#: data/evolution.keys.in.h:2
-msgid "calendar information"
-msgstr "行事曆資訊"
-
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "內文包å«"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "內文ä¸åŒ…å«"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "內文或主題包å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:619
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "郵件包å«"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:235
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "收件者包å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:619
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "寄件者包å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:619
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "主旨包å«"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "主旨ä¸åŒ…å«"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
-# mail/mail-config.glade.h:60
-#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:258
-msgid "Remember this password"
-msgstr "記下這個密碼"
-
-#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:259
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-# e-util/e-time-utils.c:283
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:274
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:283
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:178
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:274
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:183
-#, fuzzy
-msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:797
-# e-util/e-time-utils.c:287
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:194
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:794
-# e-util/e-time-utils.c:278
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-
-# e-util/e-time-utils.c:283
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:203
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:274
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:208
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:283
-#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:213
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:69
-# e-util/e-time-utils.c:117
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1284
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1465
-#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
-#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:218
-#, fuzzy
-msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-# e-util/e-time-utils.c:323
-#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:315
-#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-# e-util/e-time-utils.c:320
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1262
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1321
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1500
-#. strptime format for time of day, without seconds,
-#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-# e-util/e-time-utils.c:312
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1259
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1318
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1497
-#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-# e-util/e-time-utils.c:320
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1262
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1321
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1500
-#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:320
-msgid "%I %p"
-msgstr "%I %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "year"
-msgstr "å¹´"
-
-#: filter/filter-datespec.c:80
-msgid "years"
-msgstr "å¹´"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: filter/filter-datespec.c:81
-msgid "months"
-msgstr "月"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "week"
-msgstr "週"
-
-#: filter/filter-datespec.c:82
-msgid "weeks"
-msgstr "週"
-
-#: filter/filter-datespec.c:84
-msgid "hour"
-msgstr "å°æ™‚"
-
-#: filter/filter-datespec.c:85
-msgid "minute"
-msgstr "分"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "second"
-msgstr "秒"
-
-#: filter/filter-datespec.c:86
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
-
-#: filter/filter-datespec.c:194
-#, fuzzy
-msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "噢。您忘了é¸å–日期。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:196
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "噢。您é¸å–了一個無效的日期。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:271
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"郵件的日期將被比å°\n"
-"ç„¡è«–éŽæ¿¾å™¨åŸ·è¡Œæˆ–虛擬資料夾開啟\n"
-"的時間為何。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:294
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the time that you specify here."
-msgstr ""
-"郵件日期將會與您在這裡指定的\n"
-"日期時間作比較。"
-
-#: filter/filter-datespec.c:334
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when the filter is run;\n"
-"\"a week ago\", for example."
-msgstr ""
-"郵件日期將會與相å°æ–¼éŽæ¿¾å™¨åŸ·è¡Œ\n"
-"的時間作比較;\n"
-"例如,\"一週å‰\"。"
-
-#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "the current time"
-msgstr "ç›®å‰æ™‚é–“"
-
-#: filter/filter-datespec.c:369
-msgid "a time you specify"
-msgstr "您所指定的時間"
-
-#: filter/filter-datespec.c:370
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "相å°æ–¼ç›®å‰æ™‚間的時差"
-
-#. The dialog
-#: filter/filter-datespec.c:394
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
-
-#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:428
-msgid "Compare against"
-msgstr "比較"
-
-#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
-msgid "now"
-msgstr "ç¾åœ¨"
-
-#: filter/filter-datespec.c:575
-msgid " ago"
-msgstr "å‰"
-
-#: filter/filter-datespec.c:621
-msgid "ago"
-msgstr "å‰"
-
-# mail/message-list.c:977
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:939
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
-#: filter/filter-datespec.c:722
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<按這è£é¸æ“‡æ—¥æœŸ>"
-
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "è¦å‰‡"
-
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:487
-msgid "Then"
-msgstr "然後"
-
-#: filter/filter-filter.c:501
-msgid "Add action"
-msgstr "新增動作"
-
-#: filter/filter-folder.c:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"噢。您忘了é¸å–一個資料夾。\n"
-"請回頭指定一個有效的資料夾作為接收郵件之用。"
-
-# mail/mail-account-gui.c:682
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356
-#: mail/mail-account-gui.c:837
-msgid "Select Folder"
-msgstr "é¸æ“‡è³‡æ–™å¤¾"
-
-#: filter/filter-folder.c:267
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "請輸入資料夾的 URI"
-
-#: filter/filter-folder.c:314
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<按這è£é¸æ“‡è³‡æ–™å¤¾>"
-
-#: filter/filter-input.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼å…§æœ‰éŒ¯èª¤ '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-part.c:488
-msgid "Test"
-msgstr "測試"
-
-#: filter/filter-rule.c:708
-msgid "Rule name: "
-msgstr "è¦å‰‡å稱:"
-
-#: filter/filter-rule.c:712
-msgid "Untitled"
-msgstr "未命å"
-
-#: filter/filter-rule.c:729
-msgid "If"
-msgstr "如果"
-
-#: filter/filter-rule.c:747
-msgid "Execute actions"
-msgstr "執行動作"
-
-#: filter/filter-rule.c:751
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "如果全部æ¢ä»¶ç¬¦åˆ"
-
-#: filter/filter-rule.c:756
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "如果任何æ¢ä»¶ç¬¦åˆ"
-
-#: filter/filter-rule.c:767
-msgid "Add criterion"
-msgstr "新增æ¢ä»¶"
-
-#: filter/filter-rule.c:852
-msgid "incoming"
-msgstr "å…§é€"
-
-#: filter/filter-rule.c:852
-msgid "outgoing"
-msgstr "外寄"
-
-#: filter/filter.glade.h:1
-msgid "Edit Filters"
-msgstr "編輯è¦å‰‡"
-
-#: filter/filter.glade.h:2
-msgid "Edit VFolders"
-msgstr "編輯虛擬資料夾"
-
-#: filter/filter.glade.h:4
-msgid "Incoming"
-msgstr "å…§é€"
-
-#: filter/filter.glade.h:5
-msgid "Outgoing"
-msgstr "外寄"
-
-#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
-msgid "Virtual Folders"
-msgstr "虛擬資料夾"
-
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "specific folders only"
-msgstr "åªé ˆæŒ‡å®šè³‡æ–™å¤¾"
-
-#: filter/filter.glade.h:12
-msgid "vFolder Sources"
-msgstr "虛擬資料夾來æº"
-
-#: filter/filter.glade.h:13
-msgid "with all active remote folders"
-msgstr "包括全部å¯ç”¨çš„é ç«¯è³‡æ–™å¤¾"
-
-#: filter/filter.glade.h:14
-msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "包括全部本地端åŠå¯ç”¨çš„é ç«¯è³‡æ–™å¤¾"
-
-#: filter/filter.glade.h:15
-msgid "with all local folders"
-msgstr "包括全部本地端的資料夾"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "指定色彩"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "指定目標"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "附加檔案"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "包å«"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "複製至資料夾"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date received"
-msgstr "收件日期"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
-msgid "Date sent"
-msgstr "é€ä»¶æ—¥æœŸ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Deleted"
-msgstr "已刪除"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "ä¸åŒ…å«"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "ä¸æ˜¯ä»¥æ­¤çµ‚çµ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ä¸é¡žä¼¼"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "ä¸æ˜¯ä»¥æ­¤é–‹å§‹"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "以此終çµ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "存在"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "存在"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "è©žå¥"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "é‡è¦"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "是"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "大於"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "å°æ–¼"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "ä¸æ˜¯"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "郵件列表"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "郵件內容"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "郵件檔頭"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "已接收的郵件"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "已傳é€çš„郵件"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "移至資料夾"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "到期或之後"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "到期或之å‰"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "閱讀"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "收件者"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr "æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ç›¸é…"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr "回覆"
-
-# mail/message-list.c:1081
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr "目標"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1398
-msgid "Sender"
-msgstr "寄件者"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "設定狀態"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "å¤§å° (kB)"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "é¡žä¼¼"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "來æºå¸³è™Ÿ"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "指定檔頭"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "以此開始"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "åœæ­¢è™•ç†"
-
-# mail/mail-format.c:767
-# mail/message-list.c:1082
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "主旨"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "was after"
-msgstr "是之後的"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "was before"
-msgstr "是之å‰çš„"
-
-#: filter/rule-editor.c:179
-msgid "Rules"
-msgstr "è¦å‰‡"
-
-#: filter/rule-editor.c:278
-msgid "Add Rule"
-msgstr "新增è¦å‰‡"
-
-#: filter/rule-editor.c:344
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "編輯è¦å‰‡"
-
-#: filter/score-editor.c:130
-msgid "Score Rules"
-msgstr "目標è¦å‰‡"
-
-#: filter/vfolder-rule.c:205
-#, fuzzy
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "噢。您需è¦æŒ‡å®šè‡³å°‘一個資料夾åšç‚ºä¾†æºã€‚"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-#: importers/elm-importer.c:95
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution 正在匯入您舊有的 Elm 郵件"
-
-# shell/e-shell-importer.c:363
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
-#: importers/pine-importer.c:101
-msgid "Importing..."
-msgstr "匯入..."
-
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
-#: importers/pine-importer.c:103
-msgid "Please wait"
-msgstr "è«‹ç¨å€™"
-
-# shell/e-shell-importer.c:371
-#: importers/elm-importer.c:170 importers/netscape-importer.c:692
-#: importers/pine-importer.c:368
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "匯入 %s 為 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:599
-#: importers/elm-importer.c:376 importers/netscape-importer.c:785
-#: importers/pine-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "掃æ %s"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: importers/elm-importer.c:527 importers/netscape-importer.c:958
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
-msgid "Mail"
-msgstr "郵件"
-
-# importers/elm-importer.c:561
-#: importers/elm-importer.c:547
-msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 Elm æ ¼å¼çš„郵件檔案\n"
-"您是å¦è¦å°‡å®ƒå€‘匯入至 Evolution?"
-
-#: importers/elm-importer.c:576
-msgid "Elm"
-msgstr ""
-
-# importers/pine-importer.c:661
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "目錄æœå‹™"
-
-# importers/netscape-importer.c:847
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
-msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 GnomeCard 檔案。\n"
-"您是å¦è¦å°‡å®ƒå€‘匯入至 Evolution?"
-
-#: importers/netscape-importer.c:106
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution 正在匯入您舊有的 Netscape 資料"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:364
-#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "掃æ目錄"
-
-#: importers/netscape-importer.c:897
-msgid "Starting import"
-msgstr "開始匯入"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: importers/netscape-importer.c:963
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-# importers/netscape-importer.c:847
-#: importers/netscape-importer.c:984
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 Netscape æ ¼å¼çš„郵件。\n"
-"您是å¦è¦å°‡å®ƒå€‘匯入至 Evolution?"
-
-#: importers/pine-importer.c:100
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution 正在匯入您舊有的 Pine 資料"
-
-# importers/pine-importer.c:705
-#: importers/pine-importer.c:663
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
-msgstr ""
-"Evolution 找到 Pine æ ¼å¼çš„郵件檔案。\n"
-"您是å¦è¦å°‡å®ƒå€‘匯入至 Evolution?"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614
-# mail/message-browser.c:199
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-# ui/evolution-calendar.xml.h:23
-# ui/evolution-mail.xml.h:65
-# ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#: importers/pine-importer.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Pine"
-msgstr "列å°"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "用作處ç†éƒµä»¶çš„ Evolution 元件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Evolution 郵件功能總管元件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Evolution 郵件資料夾顯示元件。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Evolution 郵件資料夾元件工廠。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "用作生產 Evolution 郵件編輯元件的元件工廠。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "用作生產 Evolution 郵件摘è¦å…ƒä»¶çš„元件工廠。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "郵件組態介é¢"
-
-# mail/folder-browser.c:871
-#: mail/component-factory.c:100
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "資料夾包å«éƒµä»¶"
-
-#: mail/component-factory.c:101
-msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "郵件儲存資料夾(內部的)"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "虛擬垃圾桶"
-
-#: mail/component-factory.c:102
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "虛擬垃圾桶資料夾"
-
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
-#: mail/component-factory.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å¤ é€£ç·šåˆ°ä¼ºæœå™¨ï¼š%s"
-
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "此資料夾ä¸èƒ½åŒ…å«éƒµä»¶ã€‚"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-# ui/evolution-mail.xml.h:115
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
-# ui/evolution.xml.h:60
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Properties..."
-msgstr "內容..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:4
-#: mail/component-factory.c:432
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "變更這個資料夾的內容"
-
-#: mail/component-factory.c:805
-msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:109
-#: mail/component-factory.c:973
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "新增郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:109
-#: mail/component-factory.c:973
-msgid "New _Mail Message"
-msgstr "新增郵件(_M)"
-
-# mail/component-factory.c:337
-#: mail/component-factory.c:997
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution çš„ mail 元件。"
-
-# mail/component-factory.c:337
-#: mail/component-factory.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution çš„ mail 元件。"
-
-# mail/component-factory.c:337
-#: mail/component-factory.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution çš„ mail 元件。"
-
-# mail/component-factory.c:410
-#: mail/component-factory.c:1228
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "ä¸èƒ½ä»¥æ­¤ shell 註冊儲存空間"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:196
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 的內容"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:198
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
-msgid "Properties"
-msgstr "內容"
-
-# mail/mail-display.c:236
-#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹æš«å­˜ç›®éŒ„: %s"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#: mail/folder-browser.c:768
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d æ–°çš„"
-
-#: mail/folder-browser.c:771 mail/folder-browser.c:776
-#: mail/folder-browser.c:798
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/folder-browser.c:772
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d éš±è—"
-
-#: mail/folder-browser.c:777
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d 已刪除"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#: mail/folder-browser.c:800
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d 未傳é€"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#: mail/folder-browser.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d 未傳é€"
-
-#: mail/folder-browser.c:804
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d 全部"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:102
-#: mail/folder-browser.c:1086
-msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "自æœå°‹å»ºç«‹è™›æ“¬è³‡æ–™å¤¾"
-
-# mail/folder-browser.c:653
-#: mail/folder-browser.c:1467
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "從主旨建立虛擬資料夾(_S)"
-
-# mail/folder-browser.c:656
-#: mail/folder-browser.c:1468
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)"
-
-# mail/folder-browser.c:659
-#: mail/folder-browser.c:1469
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "從收件者建立虛擬資料夾(_R)"
-
-# mail/folder-browser.c:662
-#: mail/folder-browser.c:1470
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "從郵件清單建立虛擬資料夾(_L)"
-
-# mail/folder-browser.c:668
-#: mail/folder-browser.c:1474
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "從主旨建立è¦å‰‡(_J)"
-
-# mail/folder-browser.c:671
-#: mail/folder-browser.c:1475
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "從寄件者建立è¦å‰‡(_D)"
-
-# mail/folder-browser.c:674
-#: mail/folder-browser.c:1476
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "收件者è¦å‰‡(_C)"
-
-# mail/folder-browser.c:677
-#: mail/folder-browser.c:1477
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "從郵件清單建立è¦å‰‡(_M)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:66
-#: mail/folder-browser.c:1485 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "編輯為新郵件(_E)..."
-
-# mail/folder-browser.c:690
-# ui/evolution-calendar.xml.h:43
-# ui/evolution-mail.xml.h:118
-# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1486 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Save As..."
-msgstr "å¦å­˜æ–°æª”(_S)..."
-
-# mail/folder-browser.c:692
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
-# ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#: mail/folder-browser.c:1487
-msgid "_Print"
-msgstr "列å°(_P)"
-
-# mail/folder-browser.c:697
-# ui/evolution-mail.xml.h:117
-#: mail/folder-browser.c:1491 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "回覆寄件者(_R)"
-
-# mail/folder-browser.c:699
-# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/folder-browser.c:1492 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "回覆至清單(_A)"
-
-# mail/folder-browser.c:699
-# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/folder-browser.c:1493 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "回覆所有人(_A)"
-
-# mail/folder-browser.c:701
-#: mail/folder-browser.c:1494
-msgid "_Forward"
-msgstr "轉寄(_F)"
-
-# mail/folder-browser.c:704
-#: mail/folder-browser.c:1496 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "標示æˆå·²é–±è®€(_K)"
-
-# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "標示æˆæœªé–±è®€(_n)"
-
-# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/folder-browser.c:1498
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "標示æˆé‡è¦(_I)"
-
-# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/folder-browser.c:1499
-msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr "標示æˆä¸é‡è¦(_I)"
-
-# mail/folder-browser.c:711
-#: mail/folder-browser.c:1503
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "移至資料夾(_M)..."
-
-# mail/folder-browser.c:713
-#: mail/folder-browser.c:1504
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "復製至資料夾(_C)..."
-
-# mail/folder-browser.c:717
-# ui/evolution-mail.xml.h:121
-#: mail/folder-browser.c:1506 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Undelete"
-msgstr "復原(_U)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
-#: mail/folder-browser.c:1510
-msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr "新增傳é€è€…到目錄æœå‹™"
-
-# mail/folder-browser.c:727
-#: mail/folder-browser.c:1513
-msgid "Apply Filters"
-msgstr "套用éŽæ¿¾å™¨"
-
-# mail/folder-browser.c:731
-#: mail/folder-browser.c:1515
-msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr "從郵件建立è¦å‰‡(_L)"
-
-# mail/folder-browser.c:870
-#: mail/folder-browser.c:1665
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "郵件清單的è¦å‰‡"
-
-# mail/folder-browser.c:871
-#: mail/folder-browser.c:1666
-msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr "郵件清單的虛擬資料夾"
-
-# mail/folder-browser.c:873
-#: mail/folder-browser.c:1668
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "郵件清單的éŽæ¿¾å™¨ (%s)"
-
-# mail/folder-browser.c:874
-#: mail/folder-browser.c:1669
-#, c-format
-msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr "郵件清單的虛擬資料夾 (%s)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/folder-browser.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "é è¨­å€¼(_F)"
-
-# data/evolution.keys.in.h:2
-#: mail/folder-info.c:64
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "å–得資料夾資訊"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "用作匯入 mbox 到 Evolution 的元件工廠"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "匯入 mbox 檔案到 Evolution。"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "用作匯入 Outlook Express 4 郵件到 Evolution 的元件工廠"
-
-# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "匯入 Outlook Express 4 的檔案到 Evolution。"
-
-#: mail/local-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Body contents"
-msgstr "內文包å«"
-
-# mail/local-config.glade.h:1
-#: mail/local-config.glade.h:2
-msgid "Current store format:"
-msgstr "ç›®å‰å„²å­˜æ ¼å¼ï¼š"
-
-#: mail/local-config.glade.h:3
-msgid "Indexing:"
-msgstr ""
-
-# mail/local-config.glade.h:2
-#: mail/local-config.glade.h:4
-msgid "Mailbox Format"
-msgstr "信箱格å¼"
-
-# mail/local-config.glade.h:3
-#: mail/local-config.glade.h:5
-msgid "New store format:"
-msgstr "新儲存格å¼ï¼š"
-
-# mail/local-config.glade.h:4
-#: mail/local-config.glade.h:6
-msgid ""
-"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
-"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
-"recoverable. Please use this feature with care."
-msgstr ""
-"備註:當轉æ›éƒµä»¶æ ¼å¼æ™‚發生錯誤\n"
-"(例如ç£ç¢Ÿç©ºé–“ä¸è¶³) 未必å¯ä»¥è‡ªå‹•å¾©åŽŸã€‚\n"
-"所以請å°å¿ƒä½¿ç”¨é€™å€‹åŠŸèƒ½ã€‚"
-
-# mail/local-config.glade.h:7
-#: mail/local-config.glade.h:9
-msgid "maildir"
-msgstr "maildir"
-
-# mail/local-config.glade.h:8
-#: mail/local-config.glade.h:10
-msgid "mbox"
-msgstr "mbox"
-
-# mail/local-config.glade.h:9
-#: mail/local-config.glade.h:11
-msgid "mh"
-msgstr "mh"
-
-# mail/mail-account-editor.c:105
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "您沒有填入所有必須的資訊。"
-
-# mail/mail-account-editor.c:173
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor-news.c:160
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Evolution æ–°èžç·¨è¼¯å™¨"
-
-# mail/mail-account-editor.c:173
-#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
-msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr "Evolution 帳號編輯器"
-
-# mail/mail-crypto.c:59
-#: mail/mail-account-gui.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "無法建立一個 PGP ç°½å文本。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-account-gui.c:1039
-msgid "Save signature"
-msgstr "儲存簽å檔"
-
-# composer/e-msg-composer.c:941
-#: mail/mail-account-gui.c:1045
-msgid ""
-"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
-"\n"
-"Do you wish to save your changes?"
-msgstr ""
-"這個簽å檔已變更但ä»æœªå„²å­˜ã€‚\n"
-"\n"
-"您是å¦è¦å„²å­˜è®Šæ›´ï¼Ÿ"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1654
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "您ä¸èƒ½ç”¨ç›¸åŒçš„å稱建立兩個帳號。"
-
-# mail/mail-accounts.c:121
-# mail/mail-accounts.c:165
-#: mail/mail-accounts.c:149
-msgid " (default)"
-msgstr "(é è¨­)"
-
-# mail/mail-accounts.c:197
-#: mail/mail-accounts.c:194
-msgid "Disable"
-msgstr "åœç”¨"
-
-# mail/mail-accounts.c:199
-# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-accounts.c:196
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
-
-# mail/mail-accounts.c:280
-# mail/mail-accounts.c:284
-#: mail/mail-accounts.c:293
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹å¸³è™Ÿï¼Ÿ"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-#: mail/mail-accounts.c:297
-msgid "Don't delete"
-msgstr "ä¸è¦åˆªé™¤"
-
-# mail/mail-config.glade.h:41
-#: mail/mail-accounts.c:300
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "確定刪除帳號?"
-
-# mail/mail-accounts.c:418
-# mail/mail-accounts.c:422
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹æ–°èžå¸³è™Ÿï¼Ÿ"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:790 mail/mail-config.glade.h:42
-msgid "Mail Settings"
-msgstr "郵件設定"
-
-# mail/mail-autofilter.c:70
-#: mail/mail-autofilter.c:71
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "郵件é€åˆ° %s"
-
-# mail/mail-autofilter.c:213
-#: mail/mail-autofilter.c:214
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "主旨是 %s"
-
-# mail/mail-autofilter.c:229
-#: mail/mail-autofilter.c:230
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "郵件來自 %s "
-
-# mail/mail-autofilter.c:285
-#: mail/mail-autofilter.c:286
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s 郵件列表"
-
-# mail/mail-autofilter.c:335
-# mail/mail-autofilter.c:356
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:355
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "新增éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡"
-
-# mail/mail-callbacks.c:93
-#: mail/mail-callbacks.c:137
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"您ä»æœªè¨­å®šéƒµä»¶ç¨‹å¼ã€‚\n"
-"您必須è¦è¨­å®šå¥½å¾Œæ‰å¯ä»¥å‚³é€ï¼Œ\n"
-"接收或者撰寫郵件。\n"
-"是å¦ç¾åœ¨è¨­å®šï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:146
-#: mail/mail-callbacks.c:186
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"您必須è¦å…ˆè¨­å®šä¸€å€‹èº«ä»½è¨¼æ˜Ž\n"
-"æ‰å¯ä»¥é–‹å§‹æ’°å¯«éƒµä»¶ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:158
-#: mail/mail-callbacks.c:200
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"您必須è¦å…ˆè¨­å®šä¸€å€‹å‚³é€éƒµä»¶æœå‹™\n"
-"æ‰å¯ä»¥é–‹å§‹æ’°å¯«éƒµä»¶ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:202
-#: mail/mail-callbacks.c:230
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "您沒有設定郵件傳é€æ–¹æ³•"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/event-editor.c:1594
-#: mail/mail-callbacks.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "傳é€é›»å­éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-callbacks.c:235
-#: mail/mail-callbacks.c:322
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"郵件上沒有主旨。\n"
-"是å¦ä»ç„¶å°‡éƒµä»¶é€å‡ºï¼Ÿ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:366
-msgid ""
-"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
-"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
-"因為您é€ä¿¡çš„連絡人清單設定為隱è—清單的地å€ï¼Œé€™å€‹éƒµä»¶åªæœƒåŒ…å«å¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ”¶ä»¶è€…。"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:370
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "這個郵件åªåŒ…å«å¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ”¶ä»¶è€…。"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:374
-msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
-"Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-"郵件伺æœå™¨åŠ å…¥æ˜Žé¡¯çš„檔頭時å¯èƒ½æœƒæ´©éœ²å‡ºæ”¶ä»¶è€…。\n"
-"無論如何都è¦å‚³é€å—Žï¼Ÿ"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:469
-#, fuzzy
-msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr "這個郵件åªåŒ…å«å¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ”¶ä»¶è€…。"
-
-# mail/mail-callbacks.c:308
-#: mail/mail-callbacks.c:504
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "您必須指定收件者æ‰å¯é€å‡ºéƒµä»¶ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:351
-#: mail/mail-callbacks.c:600
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "您必須è¦å…ˆè¨­å®šä¸€å€‹å¸³è™Ÿæ‰å¯ä»¥å‚³é€é€™å°éƒµä»¶ã€‚"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
-# shell/e-storage.c:481
-#: mail/mail-callbacks.c:838
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„寄件者"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:843
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "在 %a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s 寫é“:"
-
-# mail/mail-callbacks.c:850
-#: mail/mail-callbacks.c:1275 mail/message-browser.c:130
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "將郵件移至"
-
-# mail/mail-callbacks.c:852
-#: mail/mail-callbacks.c:1277 mail/message-browser.c:132
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "將郵件複製到"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1017
-#: mail/mail-callbacks.c:1747
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "您確定è¦ç·¨è¼¯å…¨éƒ¨ %d å°éƒµä»¶ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1039
-#: mail/mail-callbacks.c:1772
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"您åªå¯ä»¥ç·¨è¼¯å„²å­˜åœ¨\n"
-"è‰ç¨¿è³‡æ–™å¤¾å…§çš„郵件。"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1073
-#: mail/mail-callbacks.c:1811
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"您åªå¯ä»¥å°‡å¯„件匣\n"
-"內的郵件é‡å‚³ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1085
-#: mail/mail-callbacks.c:1825
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "您確定è¦é‡æ–°å‚³é€å…¨éƒ¨ %d å°éƒµä»¶ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1106
-#: mail/mail-callbacks.c:1851
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "沒有é¸å®šéƒµä»¶"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1188
-#: mail/mail-callbacks.c:1945
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "å¦å­˜éƒµä»¶..."
-
-# mail/mail-callbacks.c:1190
-#: mail/mail-callbacks.c:1947
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "å¦å­˜éƒµä»¶..."
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: mail/mail-callbacks.c:2116 widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2123
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"這個動作會永久地清除所有標示為刪除的郵件。如果您è¦ç¹¼çºŒï¼Œæ‚¨å°‡ä¸èƒ½å¾©åŽŸé€™äº›éƒµ"
-"件。\n"
-"\n"
-"確定清除這些郵件?"
-
-# importers/elm-importer.c:528
-# importers/netscape-importer.c:807
-# importers/pine-importer.c:668
-#: mail/mail-callbacks.c:2130
-msgid "Do not ask me again."
-msgstr "ä¸è¦å†é¡¯ç¤ºé€™å€‹è¨Šæ¯ã€‚"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1349
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"載入éŽæ¿¾å™¨è³‡è¨Šæ™‚發生錯誤:\n"
-"%s"
-
-# importers/netscape-importer.c:795
-# mail/mail-callbacks.c:1359
-#: mail/mail-callbacks.c:2250
-msgid "Filters"
-msgstr "éŽæ¿¾å™¨"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: mail/mail-callbacks.c:2313
-msgid "Print Message"
-msgstr "列å°éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1454
-#: mail/mail-callbacks.c:2359
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "列å°éƒµä»¶å¤±æ•—"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1549
-#: mail/mail-callbacks.c:2461
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "您確定è¦ç”¨æ–°è¦–窗開啟全部 %d å°éƒµä»¶ï¼Ÿ"
-
-# mail/mail-config-druid.c:99
-#: mail/mail-config-druid.c:146
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in,\n"
-"unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr ""
-"請在下é¢è¼¸å…¥æ‚¨çš„å稱åŠé›»éƒµåœ°å€ã€‚\"å¯é¸æ“‡\" 的欄ä½ä¸ä¸€å®šè¦å¡«ï¼Œ\n"
-"除éžæ‚¨å¸Œæœ›åœ¨é€å‡ºçš„郵件內包å«é€™äº›è³‡è¨Šã€‚"
-
-# mail/mail-config-druid.c:101
-#: mail/mail-config-druid.c:148
-msgid ""
-"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
-"not sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"請輸入以下關於您的收件伺æœå™¨çš„資料。如果您ä¸æ¸…楚,請è¯çµ¡æ‚¨çš„系統\n"
-"管ç†å“¡æˆ–網路æœå‹™ä¾›æ‡‰å•†ã€‚"
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
-msgid "Please select among the following options"
-msgstr "請在下列é¸é …中é¸æ“‡"
-
-# mail/mail-config-druid.c:105
-#: mail/mail-config-druid.c:152
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system\n"
-"administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"請輸入以下關於您的寄件伺æœå™¨çš„資料。如果您ä¸æ¸…楚,請è¯çµ¡æ‚¨çš„系統\n"
-"管ç†å“¡æˆ–網路æœå‹™ä¾›æ‡‰å•†ã€‚"
-
-# mail/mail-config-druid.c:107
-#: mail/mail-config-druid.c:154
-msgid ""
-"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
-"incoming mail server and\n"
-"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\n"
-"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
-"space below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"您差ä¸å¤šå·²å®Œæˆéƒµä»¶è¨­å®šã€‚您æ供的身份證明,收件伺æœå™¨åŠ\n"
-"寄é€éƒµä»¶å‚³é€æ–¹å¼å°‡æœƒæ•´ç†ç‚ºä¸€å€‹ Evolution 郵件帳號。\n"
-"ç¾è«‹åœ¨ä¸‹é¢çš„空白處為這個帳號輸入一個å稱。\n"
-"這個å稱僅用作顯示用途。"
-
-# mail/mail-config-druid.c:445
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:599
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution 帳號助ç†"
-
-# mail/mail-config.glade.h:3
-#: mail/mail-config.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "帳號"
-
-#: mail/mail-config.c:1643
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-
-# mail/local-config.glade.h:8
-#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
-#. * full name matches the path.
-#.
-#: mail/mail-config.c:1654
-#, c-format
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s: Inbox"
-
-#: mail/mail-config.c:1896
-msgid "Checking Service"
-msgstr "檢查æœå‹™"
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: mail/mail-config.c:1967 mail/mail-config.c:1971
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "正在連線至伺æœå™¨..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " _Check for supported types "
-msgstr " 檢查å¯æ”¯æ´çš„類別(_C)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:2
-msgid " color"
-msgstr " 色彩"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr "(此一版本的 evolution 並ä¸æ”¯æ´ SSL)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "當傳é€åŠ å¯†éƒµä»¶æ™‚æ°¸é è‡ªæˆ‘加密"
-
-# mail/mail-config.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "Account"
-msgstr "帳號"
-
-# mail/mail-config.glade.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-msgid "Account Information"
-msgstr "帳號資訊"
-
-# mail/mail-config.glade.h:5
-#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "帳號總管"
-
-# mail/mail-config.glade.h:6
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Accounts"
-msgstr "帳號"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "當傳é€åŠ å¯†éƒµä»¶æ™‚æ°¸é è‡ªæˆ‘加密"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "當使用這個帳號時永é åœ¨å¯„é€çš„郵件上加簽"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:9
-# mail/message-list.c:1081
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "附件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication"
-msgstr "é©—è­‰"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
-# mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "檢查新郵件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Composer"
-msgstr "編輯器"
-
-# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "郵件設定"
-
-# mail/mail-ops.c:1449
-#: mail/mail-config.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "刪除資料夾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:17
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email \n"
-"using Evolution. \n"
-"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
-msgstr ""
-"太好了,您的郵件設定已經完æˆã€‚\n"
-"\n"
-"您ç¾åœ¨å·²ç¶“å¯ä»¥ä½¿ç”¨ Evolution \n"
-"收發郵件。\n"
-"\n"
-"請按 \"完æˆ\" 來儲存您的設定。"
-
-# mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-msgid "De_fault"
-msgstr "é è¨­å€¼(_F)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:24
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "é è¨­çš„轉寄樣å¼ç‚ºï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:25
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "é è¨­ç·¨ç¢¼ï¼š"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "æ•¸ä½ ID..."
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:622
-# mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
-
-# mail/mail-config.glade.h:25
-#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Done"
-msgstr "完æˆ"
-
-# mail/mail-config.glade.h:26
-#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
-msgid "Drafts"
-msgstr "è‰ç¨¿"
-
-# mail/mail-accounts.c:199
-# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-msgid "E_nable"
-msgstr "啟用(_E)"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
-msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
-
-# mail/mail-accounts.c:199
-# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "å–å¾—æ•¸ä½ ID..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:35
-msgid "HTML signature file:"
-msgstr "HTML ç°½å檔:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:34
-#: mail/mail-config.glade.h:36
-msgid "IMAPv4 "
-msgstr "IMAPv4 "
-
-# mail/mail-config.glade.h:35
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "身份"
-
-# mail/mail-config.glade.h:36
-#: mail/mail-config.glade.h:38
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML æ ¼å¼éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:37
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Inline"
-msgstr "正常"
-
-# mail/mail-config.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-msgid "Kerberos "
-msgstr "Kerberos "
-
-# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "郵件設定"
-
-# mail/local-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:43
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ä¿¡ç®±ä½ç½®"
-
-# mail/mail-config.glade.h:41
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Make this my _default account"
-msgstr "設為é è¨­å¸³è™Ÿ(_D)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "NNTP 伺æœå™¨ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:45
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "News"
-msgstr "æ–°èž"
-
-# mail/mail-config.glade.h:47
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "Optional Information"
-msgstr "é¸ç”¨çš„資訊"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP 鑰匙 ID:"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-# mail/mail-config.glade.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "Pick a color"
-msgstr "é¸å–é¡è‰²"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:54
-msgid "Pretty Good Privacy"
-msgstr "相當高的隱ç§"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "當傳é€æ²’有主旨的郵件時顯示æ示(_E)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "當傳é€æ²’有主旨的郵件時顯示æ示(_E)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "當傳é€çš„郵件åªæœ‰æŒ‡å®šå¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ”¶ä»¶è€…時顯示æ示(_B)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:55
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Qmail maildir "
-msgstr "Qmail maildir "
-
-# mail/mail-config.glade.h:56
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-msgid "Quoted"
-msgstr "引用"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
-# mail/mail-config.glade.h:60
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Re_member this password"
-msgstr "記下這個密碼"
-
-# mail/mail-config.glade.h:57
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "接收郵件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-msgid "Receiving Mail"
-msgstr "接收郵件"
-
-# mail/mail-config.glade.h:59
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "接收郵件é¸é …"
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: mail/mail-config.glade.h:64
-msgid "Required Information"
-msgstr "所須資訊"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-msgid "Secure MIME"
-msgstr "安全的 MIME"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:67
-msgid "Security"
-msgstr "安全性"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "é¸æ“‡éŽæ¿¾å™¨è¨˜éŒ„檔..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:63
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "é¸æ“‡ PGP 二元檔"
-
-# mail/mail-config.glade.h:65
-#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
-msgid "Sending Email"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:66
-#: mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Sending Mail"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:68
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:176
-msgid "Sent"
-msgstr "傳é€"
-
-# mail/mail-config.glade.h:70
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶è³‡æ–™å¤¾ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:69
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "傳é€èˆ‡è‰ç¨¿éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-config.glade.h:73
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "伺æœå™¨è¦æ±‚é©—è­‰(_A)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:71
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "伺æœå™¨è¨­å®š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Server _Type: "
-msgstr "伺æœå™¨é¡žåˆ¥ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Signature file:"
-msgstr "ç°½å檔:"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: mail/mail-config.glade.h:80
-msgid "Source"
-msgstr "來æº"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
-#: mail/mail-config.glade.h:81
-msgid "Source Information"
-msgstr "來æºè³‡è¨Š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:75
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-msgid "Sources"
-msgstr "來æº"
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "特別資料夾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:77
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr "標準 Unix mbox"
-
-# mail/mail-config.glade.h:79
-#: mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "ä½¿ç”¨å®‰å…¨é€£çµ (_SSL)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:81
-#: mail/mail-config.glade.h:87
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
-msgstr ""
-"歡迎使用 Evolution 郵件帳號設定助ç†ã€‚\n"
-"\n"
-"按 \"下一步\" 開始。"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:91
-msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "æ°¸é è‡ªç¶²è·¯ä¸‹è¼‰åœ–片(_A)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "當使用這個帳號時永é åœ¨å¯„é€çš„郵件上加簽"
-
-# mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "驗證類別:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "自動檢查新郵件æ¯éš”(_A)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "證書 ID:"
-
-# mail/mail-config.glade.h:27
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Drafts folder:"
-msgstr "è‰ç¨¿åŒ£ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29
-#: mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "é›»å­éƒµä»¶åœ°å€(_E):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "離開時清空垃圾桶資料夾(_E)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:31
-#: mail/mail-config.glade.h:101
-msgid "_Full Name:"
-msgstr "å…¨å(_F):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML ç°½å檔:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "強調引文(_H)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
-# mail/mail-config.glade.h:33
-#: mail/mail-config.glade.h:104
-msgid "_Host:"
-msgstr "主機(_H):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr "如果寄件者在目錄æœå‹™ä¸­å°±è¼‰å…¥åœ–片(_L)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:106
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "記錄éŽæ¿¾å™¨å‹•ä½œè‡³(_L):"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:51
-#: mail/mail-config.glade.h:107
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "標示郵件為已閱讀(_M)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:686
-# mail/mail-config.glade.h:43
-#: mail/mail-config.glade.h:108
-msgid "_Name:"
-msgstr "å稱(_N):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:109
-msgid "_Never load images off the net"
-msgstr "æ°¸é ä¸è‡ªç¶²è·¯ä¸‹è¼‰åœ–片(_N)"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Organization:"
-msgstr "團體(_O):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:50
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "_PGP 二元碼路徑:"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:520
-# mail/mail-config.glade.h:53
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-msgid "_Path:"
-msgstr "路徑(_P):"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
-# mail/mail-config.glade.h:60
-#: mail/mail-config.glade.h:113
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "記下這個密碼(_R)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:64
-#: mail/mail-config.glade.h:114
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "é è¨­ä½¿ç”¨ HTML æ ¼å¼å‚³é€éƒµä»¶(_S)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Server Type: "
-msgstr "伺æœå™¨é¡žåˆ¥ï¼š"
-
-# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "_Signature file:"
-msgstr "ç°½å檔(_S):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:80
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "_Username:"
-msgstr "使用者å稱(_U):"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
-msgid "_every"
-msgstr "æ¯"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "description"
-msgstr "æè¿°"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:121
-msgid "newswindow1"
-msgstr "æ–°èžè¦–窗 1"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:122
-msgid "placeholder"
-msgstr "空間管ç†å“¡"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-# mail/mail-config.glade.h:88
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-msgid "seconds."
-msgstr "秒"
-
-# mail/mail-crypto.c:59
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "無法建立一個 PGP ç°½å文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:84
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "無法建立一個 PGP 查証文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:113
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹ PGP 加密文本"
-
-# mail/mail-crypto.c:138
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹ PGP 解密文本"
-
-# mail/mail-crypto.c:169
-#: mail/mail-crypto.c:173
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "無法建立一個 S/MIME ç°½å文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:251
-#: mail/mail-crypto.c:205
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "無法建立一個 S/MIME certsonly 文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:225
-#: mail/mail-crypto.c:236
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "無法建立一個 S/MIME 加密文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:225
-#: mail/mail-crypto.c:267
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "無法建立一個 S/MIME å°å¥—文本。"
-
-# mail/mail-crypto.c:251
-#: mail/mail-crypto.c:297
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "無法建立一個 S/MIME 解密文本。"
-
-# mail/mail-display.c:196
-#: mail/mail-display.c:243
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "儲存附加檔案"
-
-# mail/mail-display.c:297
-#: mail/mail-display.c:350
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "儲存至ç£ç¢Ÿ..."
-
-# mail/mail-display.c:301
-#: mail/mail-display.c:352
-msgid "View Inline"
-msgstr "檢視 Inline"
-
-# mail/mail-display.c:299
-#: mail/mail-display.c:354
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "在 %s 內開啟..."
-
-# mail/mail-display.c:359
-#: mail/mail-display.c:415
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "檢視 Inline (é€éŽ %s)"
-
-# mail/mail-display.c:363
-#: mail/mail-display.c:419
-msgid "Hide"
-msgstr "éš±è—"
-
-# mail/mail-display.c:336
-#: mail/mail-display.c:440
-msgid "External Viewer"
-msgstr "外部檢視器"
-
-# mail/mail-display.c:962
-#: mail/mail-display.c:1133
-msgid "Loading message content"
-msgstr "正在載入郵件內文"
-
-# mail/mail-display.c:1256
-#: mail/mail-display.c:1592
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "在ç€è¦½å™¨å…§é–‹å•Ÿé€£çµ"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-#: mail/mail-display.c:1594
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "複製連çµä½å€"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: mail/mail-display.c:1597
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "å¦å­˜ç›®æ¨™(FIXME)"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1188
-#: mail/mail-display.c:1600
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "å¦å­˜åœ–片..."
-
-# mail/mail-format.c:527
-#: mail/mail-format.c:635
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s 附加檔案"
-
-# mail/mail-format.c:573
-#: mail/mail-format.c:680
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "ä¸èƒ½è§£æž MIME æ ¼å¼çš„郵件。åªå¥½é¡¯ç¤ºåŽŸå§‹æª”。"
-
-# mail/mail-format.c:640
-# mail/message-list.c:1082
-#: mail/mail-format.c:763
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29
-#: mail/mail-format.c:846
-msgid "Bad Address"
-msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„電郵地å€"
-
-# mail/mail-format.c:756
-# mail/message-list.c:1082
-#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "From"
-msgstr "寄件者"
-
-# mail/mail-format.c:759
-#: mail/mail-format.c:889
-msgid "Reply-To"
-msgstr "回覆"
-
-# mail/mail-format.c:762
-# mail/message-list.c:1083
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "To"
-msgstr "收件者"
-
-# mail/mail-format.c:765
-#: mail/mail-format.c:897
-msgid "Cc"
-msgstr "副本"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-#: mail/mail-format.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Bcc"
-msgstr "密件副本:"
-
-# mail/mail-format.c:1153
-#: mail/mail-format.c:1812
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "這å°æ˜¯åŠ å…¥äº†æ•¸ä½ç°½å的郵件,已証實無訛"
-
-#: mail/mail-format.c:1835
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
-
-# mail/mail-format.c:1153
-#: mail/mail-format.c:1843
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "這å°æ˜¯åŠ å…¥äº†æ•¸ä½ç°½å的郵件,已証實無訛"
-
-# mail/mail-format.c:1161
-#: mail/mail-format.c:1851
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "這å°æ˜¯åŠ å…¥äº†æ•¸ä½ç°½å的郵件,但ä¸èƒ½è¨¼å¯¦ç„¡è¨›"
-
-# mail/mail-format.c:1787
-#: mail/mail-format.c:2067
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP 站指示 (%s)"
-
-# mail/mail-format.c:1799
-#: mail/mail-format.c:2081
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "本地端檔案 (%s) 於 \"%s\" 有效的指示"
-
-# mail/mail-format.c:1803
-#: mail/mail-format.c:2086
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "本地檔案指示 (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:2115
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "é ç«¯è³‡æ–™æŒ‡ç¤º (%s)"
-
-# mail/mail-format.c:1837
-#: mail/mail-format.c:2123
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„外部檔案指示 (\"%s\" é¡žåž‹)"
-
-# mail/mail-format.c:1842
-#: mail/mail-format.c:2128
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "變形的外加本文部分。"
-
-# mail/mail-local.c:812
-#: mail/mail-local.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥è³‡æ–™å¤¾"
-
-# mail/mail-local.c:922
-#: mail/mail-local.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"無法儲存資料夾維護資訊;您很å¯èƒ½æœƒç™¼ç¾\n"
-"å†ä¹Ÿç„¡æ³•é–‹å•Ÿé€™å€‹è³‡æ–™å¤¾ï¼š %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: mail/mail-local.c:763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "無法建立資料夾鎖定 %s : %s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: mail/mail-local.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-local.c:785
-#: mail/mail-local.c:1281
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "將資料夾 \"%s\" æ ¼å¼è®Šæ›´ç‚º \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-local.c:961
-#: mail/mail-local.c:1318
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"如果您無法開啟這個信箱,那麼\n"
-"您å¯èƒ½éœ€è¦æ‰‹å‹•ä¿®å¾©å®ƒã€‚"
-
-# camel/camel-vtrash-folder.c:109
-#: mail/mail-local.c:1407
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "您ä¸èƒ½è®Šæ›´éžæœ¬åœ°ç«¯è³‡æ–™å¤¾çš„æ ¼å¼ã€‚"
-
-# executive-summary/component/e-summary-url.c:80
-#: mail/mail-local.c:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "é‡æ–°è¨­å®š %s"
-
-# mail/mail-mt.c:190
-#: mail/mail-mt.c:254
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"當 '%s' 時發生錯誤:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-mt.c:193
-#: mail/mail-mt.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while performing operation:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"當執行這個動作時發生錯誤:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-mt.c:516
-# mail/mail-mt.c:545
-# mail/mail-mt.c:880
-#: mail/mail-mt.c:901
-msgid "Working"
-msgstr "正在工作"
-
-# mail/mail-local.c:812
-#: mail/mail-ops.c:86
-msgid "Filtering Folder"
-msgstr "éŽæ¿¾è³‡æ–™å¤¾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:58
-#: mail/mail-ops.c:249
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "接收郵件"
-
-#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
-
-# mail/mail-ops.c:599
-#: mail/mail-ops.c:557
-#, c-format
-msgid "Sending \"%s\""
-msgstr "å‚³é€ \"%s\""
-
-# mail/mail-ops.c:718
-#: mail/mail-ops.c:677
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "æ­£åœ¨å‚³é€ %2$d å°éƒµä»¶ä¸­çš„第 %1$d å°"
-
-# mail/mail-ops.c:737
-#: mail/mail-ops.c:696
-#, c-format
-msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr "åœ¨è™•ç† %2$d å°éƒµä»¶ä¸­çš„第 %1$d å°æ™‚失敗"
-
-# mail/mail-ops.c:739
-# mail/mail-send-recv.c:475
-#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
-msgid "Complete."
-msgstr "完æˆã€‚"
-
-# mail/mail-ops.c:825
-#: mail/mail-ops.c:791
-msgid "Saving message to folder"
-msgstr "儲存郵件到資料夾"
-
-# mail/mail-ops.c:898
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Moving messages to %s"
-msgstr "將郵件移到 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:898
-#: mail/mail-ops.c:871
-#, c-format
-msgid "Copying messages to %s"
-msgstr "將郵件複製到 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:914
-#: mail/mail-ops.c:898
-msgid "Moving"
-msgstr "移動"
-
-# mail/mail-ops.c:917
-#: mail/mail-ops.c:901
-msgid "Copying"
-msgstr "複製"
-
-# mail/mail-ops.c:992
-#: mail/mail-ops.c:1011
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "掃æ \"%s\" 內的資料夾"
-
-# camel/camel-store.c:378
-# mail/mail-ops.c:1007
-# mail/mail-ops.c:1014
-# mail/mail-ops.c:1032
-# mail/mail-ops.c:1033
-#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Trash"
-msgstr "土耳其文"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: mail/mail-ops.c:1194
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "已轉寄的郵件"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1237
-#, c-format
-msgid "Opening folder %s"
-msgstr "開啟資料夾 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1262
-#: mail/mail-ops.c:1309
-#, c-format
-msgid "Opening store %s"
-msgstr "é–‹å•Ÿè²¯è— %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1378
-#, c-format
-msgid "Removing folder %s"
-msgstr "移除資料夾 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "建立資料夾 %s"
-
-# mail/mail-local.c:812
-#: mail/mail-ops.c:1523
-msgid "Refreshing folder"
-msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥è³‡æ–™å¤¾"
-
-# mail/mail-ops.c:1449
-#: mail/mail-ops.c:1559
-msgid "Expunging folder"
-msgstr "刪除資料夾"
-
-# mail/mail-ops.c:1498
-#: mail/mail-ops.c:1608
-#, c-format
-msgid "Retrieving message %s"
-msgstr "å–回郵件 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1565
-#: mail/mail-ops.c:1675
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr "å–回郵件 %d å°éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-ops.c:1649
-#: mail/mail-ops.c:1761
-#, c-format
-msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "儲存郵件 %d å°éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-ops.c:1728
-#: mail/mail-ops.c:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create output file: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"無法建立輸出檔案:%s\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1755
-#: mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid ""
-"Error saving messages to: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"儲存郵件到:%s 時發生錯誤:\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1829
-#: mail/mail-ops.c:1975
-msgid "Saving attachment"
-msgstr "儲存附件"
-
-# mail/mail-ops.c:1844
-#: mail/mail-ops.c:1991
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create output file: %s:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"無法建立輸出檔案:%s:\n"
-" %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1872
-#: mail/mail-ops.c:2022
-#, c-format
-msgid "Could not write data: %s"
-msgstr "無法寫入資料:%s"
-
-# mail/mail-ops.c:1939
-#: mail/mail-ops.c:2091
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "中斷與 %s 的連線"
-
-# mail/mail-ops.c:1939
-#: mail/mail-ops.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "中斷與 %s 的連線"
-
-# mail/mail-search-dialogue.c:113
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113
-msgid "_Search"
-msgstr "尋找(_S)"
-
-# mail/mail-search.c:138
-#: mail/mail-search.c:137
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(未命å的郵件)"
-
-# mail/mail-search.c:138
-#: mail/mail-search.c:240
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "未命å的郵件"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: mail/mail-search.c:244
-msgid "Empty Message"
-msgstr "無內容的郵件"
-
-# mail/mail-search.c:268
-#: mail/mail-search.c:291
-msgid "Find in Message"
-msgstr "在郵件內尋找"
-
-# mail/mail-search.c:298
-#: mail/mail-search.c:321
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«"
-
-# mail/mail-search.c:299
-#: mail/mail-search.c:323
-msgid "Search Forward"
-msgstr "找下一個"
-
-# mail/mail-search.c:316
-#: mail/mail-search.c:343
-msgid "Find:"
-msgstr "尋找:"
-
-# mail/mail-search.c:319
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "符åˆçš„資料:"
-
-# mail/mail-send-recv.c:138
-#: mail/mail-send-recv.c:141
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "正在å–消..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:72
-#: mail/mail-send-recv.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr "伺æœå™¨é¡žåˆ¥ï¼š"
-
-#: mail/mail-send-recv.c:247
-#, c-format
-msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: mail/mail-send-recv.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "類型:"
-
-# mail/mail-send-recv.c:233
-#: mail/mail-send-recv.c:286
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "傳é€èˆ‡æŽ¥æ”¶éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:2
-#: mail/mail-send-recv.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Cancel All"
-msgstr "å–消"
-
-# mail/mail-send-recv.c:285
-#: mail/mail-send-recv.c:348
-msgid "Updating..."
-msgstr "正在更新..."
-
-# mail/mail-send-recv.c:287
-# mail/mail-send-recv.c:333
-#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
-msgid "Waiting..."
-msgstr "正在等待..."
-
-# mail/mail-send-recv.c:471
-#: mail/mail-send-recv.c:533
-msgid "Cancelled."
-msgstr "å·²å–消。"
-
-# mail/mail-session.c:161
-#: mail/mail-session.c:211
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "使用者å–消動作。"
-
-# camel/camel-smime-context.c:194
-#: mail/mail-session.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "請輸入 %s 所須的密碼"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
-# camel/camel-sasl-plain.c:32
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
-# mail/mail-config.glade.h:52
-#: mail/mail-session.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "密碼"
-
-# mail/mail-tools.c:219
-#: mail/mail-tools.c:255
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "轉寄的郵件 - %s"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: mail/mail-tools.c:259
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "轉寄的郵件"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: mail/mail-tools.c:393
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "轉寄的郵件"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-vfolder.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr "建立資料夾 %s"
-
-# mail/mail-ops.c:992
-#: mail/mail-vfolder.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr "掃æ \"%s\" 內的資料夾"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:414
-#, c-format
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"%sUsed the removed folder:\n"
-" '%s'\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-# shell/e-shell-view.c:552
-#: mail/mail-vfolder.c:723
-#, fuzzy
-msgid "VFolders"
-msgstr "資料夾"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Edit VFolder"
-msgstr "編輯虛擬資料夾"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:832
-#, c-format
-msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
-
-# mail/mail-vfolder.c:438
-#: mail/mail-vfolder.c:886
-msgid "New VFolder"
-msgstr "新增虛擬資料夾"
-
-# views/mail/galview.xml.h:3
-#: mail/message-browser.c:212
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(沒有主旨)"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: mail/message-browser.c:214
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - 郵件"
-
-# mail/message-list.c:677
-#: mail/message-list.c:639
-msgid "Unseen"
-msgstr "未閱讀"
-
-# mail/message-list.c:678
-#: mail/message-list.c:640
-msgid "Seen"
-msgstr "已閱讀"
-
-# mail/message-list.c:679
-#: mail/message-list.c:641
-msgid "Answered"
-msgstr "已回覆"
-
-# mail/message-list.c:680
-#: mail/message-list.c:642
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "多個未閱讀的郵件"
-
-# mail/message-list.c:681
-#: mail/message-list.c:643
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "多個郵件"
-
-# mail/message-list.c:685
-#: mail/message-list.c:647
-msgid "Lowest"
-msgstr "最低"
-
-# mail/message-list.c:686
-#: mail/message-list.c:648
-msgid "Lower"
-msgstr "低"
-
-# mail/message-list.c:690
-#: mail/message-list.c:652
-msgid "Higher"
-msgstr "高"
-
-# mail/message-list.c:691
-#: mail/message-list.c:653
-msgid "Highest"
-msgstr "最高"
-
-# mail/message-list.c:941
-#: mail/message-list.c:903
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-# mail/message-list.c:948
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "今天 %l:%M %p"
-
-# mail/message-list.c:957
-#: mail/message-list.c:919
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "昨天 %l:%M %p"
-
-# mail/message-list.c:969
-#: mail/message-list.c:931
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
-
-# mail/message-list.c:979
-#: mail/message-list.c:941
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
-
-# mail/mail-local.c:905
-#: mail/message-list.c:2334
-msgid "Generating message list"
-msgstr "產生郵件清單"
-
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "有標幟的"
-
-# mail/mail-send-recv.c:236
-#: mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Received"
-msgstr "已接收"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-msgid "Size"
-msgstr "大å°"
-
-# mail/mail-ops.c:992
-#: mail/subscribe-dialog.c:219
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "掃æ \"%s\" 上ä½æ–¼ %s 裡的資料夾"
-
-# mail/mail-ops.c:992
-#: mail/subscribe-dialog.c:221
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "掃æ \"%s\" 上管ç†è€…層級的資料夾"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:271
-#: mail/subscribe-dialog.c:318
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "訂閱至資料夾 \"%s\""
-
-# mail/subscribe-dialog.c:273
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "å–消訂閱至資料夾 \"%s\""
-
-# mail/subscribe-dialog.c:76
-# shell/e-storage-set-view.c:48
-#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Folder"
-msgstr "資料夾"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1520
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "尚未é¸æ“‡ä¼ºæœå™¨"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1581
-msgid "Please select a server."
-msgstr "è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹ä¼ºæœå™¨ã€‚"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "é‡æ•´æ¸…å–®(_R)"
-
-# shell/e-shell-importer.c:601
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "All folders"
-msgstr "全部資料夾"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "Display options"
-msgstr "顯示é¸é …"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "資料夾å稱開頭為:"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:873
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr "管ç†è¨‚é–±"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "顯示伺æœå™¨ä¸Šçš„資料夾(_F):"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "訂閱(_S)"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "å–消訂閱(_U)"
-
-# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "用作處ç†æ‘˜è¦çš„ Evolution 元件。"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:44
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "è³‡æ–™å¤¾åŒ…å« Evolution 摘è¦"
-
-# mail/component-factory.c:337
-#: my-evolution/component-factory.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution çš„ mail 元件。"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
-msgid "Appointments"
-msgstr "約會"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3146
-# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
-msgid "No appointments"
-msgstr "無約會"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274
-# calendar/gui/e-day-view.c:1294
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
-#, fuzzy
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k%M %d %B"
-
-# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274
-# calendar/gui/e-day-view.c:1294
-# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
-msgid "Mail summary"
-msgstr "郵件摘è¦"
-
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com æ¯æ—¥ä¸€å­—"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "æ¯æ—¥ä¸€æ–‡"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "新增新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "輸入您希望新增新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨ç¶²å€"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:686
-# mail/mail-config.glade.h:43
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
-msgid "Name:"
-msgstr "å稱:"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:234
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
-msgid "Summary Settings"
-msgstr "摘è¦è¨­å®š"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "<b>下載 RDF 時發生錯誤</b>"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
-msgid "News Feed"
-msgstr "æ–°èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
-msgid "No tasks"
-msgstr "無工作"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
-#, fuzzy
-msgid "(No Description)"
-msgstr "æ述:"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
-msgid "My Weather"
-msgstr "我的天氣"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
-msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr "<dd><b>無法連繫天氣伺æœå™¨</b></dd>"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
-msgid "Weather"
-msgstr "天氣"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
-msgid "Regions"
-msgstr "地å€"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
-#: my-evolution/e-summary.c:193
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#: my-evolution/e-summary.c:575 ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print Summary"
-msgstr "列å°æ‘˜è¦"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1454
-#: my-evolution/e-summary.c:621
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "列å°æ‘˜è¦å¤±æ•—"
-
-# wombat/wombat.c:198
-#: my-evolution/main.c:66
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "執行摘è¦å…ƒä»¶ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Bonobo。\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "蚌"
-msgstr "蚌"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "èš“"
-msgstr "èš“"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "knots"
-msgstr "節"
-
-#: my-evolution/metar.c:33
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-# mail/mail-ops.c:914
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:38
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-# importers/netscape-importer.c:795
-# mail/mail-callbacks.c:1359
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "miles"
-msgstr "å“©"
-
-# importers/netscape-importer.c:795
-# mail/mail-callbacks.c:1359
-#: my-evolution/metar.c:41
-msgid "kilometers"
-msgstr "公里"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
-#: my-evolution/metar.c:44
-msgid "Clear sky"
-msgstr "晴天"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "裂雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "多雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Few clouds"
-msgstr "少雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Overcast"
-msgstr "陰天"
-
-# mail/mail-config.glade.h:37
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
-msgid "Invalid"
-msgstr "ä¸åˆæ³•"
-
-# mail/mail-accounts.c:197
-#: my-evolution/metar.c:63
-msgid "Variable"
-msgstr "變數"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North"
-msgstr "北"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "北北æ±"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Northeast"
-msgstr "æ±åŒ—"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "æ±åŒ—æ±"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East"
-msgstr "æ±"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "æ±å—æ±"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Southeast"
-msgstr "æ±å—"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "å—å—æ±"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South"
-msgstr "å—"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "å—å—西"
-
-# mail/message-list.c:685
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southwest"
-msgstr "西å—"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "西å—西"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West"
-msgstr "西"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "西北西"
-
-# mail/message-list.c:685
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Northwest"
-msgstr "西北"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "北北西"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
-msgid "Drizzle"
-msgstr "毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰æ¯›æ¯›é›¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "å°æ¯›æ¯›é›¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "中毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "大毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "淺毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "å°å¡Šçš„毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "局部毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "é›·æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "有風的毛毛雨"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Showers"
-msgstr "陣雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "漂毛毛雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "å‡æ¯›æ¯›é›¨"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
-msgid "Rain"
-msgstr "下雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰é›¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Light rain"
-msgstr "å°é›¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "中雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "大雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "淺雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "å°å¡Šçš„雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "局部雨"
-
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "å¹é™é›¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Rain showers"
-msgstr "陣雨"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:235
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "漂雨"
-
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "å‡é›¨"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
-msgid "Snow"
-msgstr "下雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "附近地å€ä¸‹é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Light snow"
-msgstr "å°é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "中雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "大雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "淺雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "å°å¡Šçš„雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "局部下雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "暴風雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "å¹é™é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Snow showers"
-msgstr "陣雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "漂雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "å‡é›ª"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
-msgid "Snow grains"
-msgstr "米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰ç±³é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "å°ç±³é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "中米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "大米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "淺米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "å°å¡Šçš„米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "局部米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "å¹ç±³é›ª"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "陣米雪"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:235
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "漂米雪"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "å‡ç±³é›ª"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰å†°æ™¶"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "å°å†°æ™¶"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "中冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "大冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:193
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "å°å¡Šçš„冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "局部冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "冰晶暴風"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "å¹å†°æ™¶"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "陣冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "漂冰晶"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "å‡å†°æ™¶"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "附近地局有冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "少許冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "中冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "大冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "淺冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "å°å¡Šçš„冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "局部冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "冰粒暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "å¹å†°ç²’"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "陣冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "漂冰粒"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "å‡å†°ç²’"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:217
-msgid "Hail"
-msgstr "下冰雹"
-
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "附近地å€å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
-msgid "Light hail"
-msgstr "å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "中冰雹"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "大冰雹"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-# calendar/gui/event-editor.c:1591
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "淺冰雹"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "å°å¡Šå†°é›¹"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Partial hail"
-msgstr "局部冰雹"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "雹暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "å¹é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Hail showers"
-msgstr "陣雹"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "漂雹"
-
-# mail/mail-config.glade.h:58
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "å‡é›¹"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
-msgid "Small hail"
-msgstr "å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "中å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "大å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "æ·ºå°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "å°å¡Šçš„å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "局部å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "å°é›¹æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "å¹å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "陣å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "漂å°å†°é›¹"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "å‡å°å†°é›¹"
-
-# camel/camel-sasl-login.c:127
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "附近地å€é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "å°é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "中é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "é‡é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "æ·ºé™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "å°å¡Šçš„é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "局部é™æ°´"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
-# shell/e-storage.c:481
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„é›·æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "å¹é™æ°´"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "陣雨,ä¸æ˜Žçš„é¡žåž‹"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "漂é™æ°´"
-
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "å‡é™æ°´"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
-msgid "Mist"
-msgstr "é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Light mist"
-msgstr "å°é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "中é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Thick mist"
-msgstr "濃é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "æ·ºé„"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "å°å¡Šçš„é„"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Partial mist"
-msgstr "局部é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:271
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "有風的é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:273
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "漂é„"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "å‡é„"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
-msgid "Fog"
-msgstr "霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰éœ§"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Light fog"
-msgstr "å°éœ§"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "中霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Thick fog"
-msgstr "濃霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "淺霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "å°å¡Šçš„霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Partial fog"
-msgstr "局部有霧"
-
-# ui/evolution.xml.h:6
-#: my-evolution/metar.c:286
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "有風的霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:288
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "漂霧"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "å‡éœ§"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
-msgid "Smoke"
-msgstr "ç…™"
-
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰ç…™"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "è–„ç…™"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "中煙"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "濃煙"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "淺煙"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "å°å¡Šçš„ç…™"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "局部有煙"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "雷颮"
-
-# ui/evolution.xml.h:6
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "有風的煙"
-
-#: my-evolution/metar.c:303
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "漂煙"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:310
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "中ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "厚ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "æ·ºç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "å°å¡Šçš„ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "局部有ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "厚ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "å¹ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "一陣ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "漂ç«å±±ç°"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "å‡ç«å±±ç°"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
-msgid "Sand"
-msgstr "沙塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰æ²™å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Light sand"
-msgstr "å°æ²™å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "中沙塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "大沙塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:328
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "å°å¡Šçš„沙塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Partial sand"
-msgstr "局部有沙塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:331
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "å¹æ²™å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:333
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "漂沙塵"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
-msgid "Haze"
-msgstr "霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰éœ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Light haze"
-msgstr "å°éœ¾"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "中霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Thick haze"
-msgstr "濃霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "淺霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "å°å¡Šçš„霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Partial haze"
-msgstr "局部有霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:346
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "有風的霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:348
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "漂霾"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "å‡éœ¾"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰é£›æ²«"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Light spray"
-msgstr "å°é£›æ²«"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "中飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "大飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "淺飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "å°å¡Šçš„飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Partial spray"
-msgstr "局部有飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "å¹é£›æ²«"
-
-#: my-evolution/metar.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "漂飛沫"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "å‡é£›æ²«"
-
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
-msgid "Dust"
-msgstr "微塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰å¾®å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Light dust"
-msgstr "å°å¾®å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "中微塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "大微塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:373
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "å°å¡Šçš„微塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Partial dust"
-msgstr "局部微塵"
-
-#: my-evolution/metar.c:376
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "å¹å¾®å¡µ"
-
-#: my-evolution/metar.c:378
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "漂微塵"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
-msgid "Squall"
-msgstr "颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰é¢®"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Light squall"
-msgstr "å°é¢®"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "中颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "大颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:389
-msgid "Partial squall"
-msgstr "å°å¡Šçš„颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "雷颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "å¹é¢®"
-
-#: my-evolution/metar.c:393
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "漂颮"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "å‡é¢®"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰æ²™æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "å°æ²™æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "中沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "大沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "淺沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:404
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "局部有沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "雷沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "å¹æ²™æš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:408
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "漂沙暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "å‡æ²™æš´"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
-msgid "Duststorm"
-msgstr "塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰å¡µæš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "å°å¡µæš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "中塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "大塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "淺塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:419
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "局部有塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "雷塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "å¹å¡µæš´"
-
-#: my-evolution/metar.c:423
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "漂塵暴"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "å‡å¡µæš´"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "å°æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "中æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "濃æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "æ·ºæ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "å°å¡Šçš„æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "局部有æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:436
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "有風的æ¼æ–—雲"
-
-#: my-evolution/metar.c:438
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "漂æ¼æ–—雲"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
-msgid "Tornado"
-msgstr "é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:443
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:445
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "中é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "強烈é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:449
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "局部有é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "é›·é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:453
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "漂é¾æ²é¢¨"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "å‡é¾æ²é¢¨"
-
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "附近地å€æœ‰å¡µæ—‹"
-
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "å°å¡µæ—‹"
-
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "中塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "大塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "淺塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "å°å¡Šçš„塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "局部有塵旋"
-
-#: my-evolution/metar.c:466
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "å¹å¡µæ—‹"
-
-#: my-evolution/metar.c:468
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "漂塵旋"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid " _Remove"
-msgstr "移除(_R)"
-
-# mail/message-list.c:679
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add n_ews feed"
-msgstr "新增新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨(_N)"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "Al_l stations:"
-msgstr "所有站臺(_L):"
-
-# shell/e-shell-importer.c:601
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "All _folders:"
-msgstr "全部資料夾(_A):"
-
-# mail/message-list.c:679
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "All news _feeds:"
-msgstr "所有新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨(_F):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elcius"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "行事曆æ¯æ¬¡é¡¯ç¤ºå¤šå°‘天?"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr "最多å¯é¡¯ç¤ºçš„項目個數(_X):"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "æ–°èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨è¨­å®š"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-msgid "One mont_h"
-msgstr "一個月(_H)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1550
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "One w_eek"
-msgstr "一週(_E)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "é‡æ–°æ•´ç†æ™‚é–“(秒)(_E):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "é‡æ–°æ•´ç†æ™‚é–“(秒)(_T):"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "S_how full path for folders"
-msgstr "顯示資料夾的完整路徑(_H)"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "顯示全部工作(_A)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "顯示今天的工作(_T)"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "Tasks "
-msgstr "工作"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "Weather settings"
-msgstr "天氣設定"
-
-# ui/evolution.xml.h:14
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-msgid "_Display folders:"
-msgstr "顯示資料夾(_D):"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_Display stations:"
-msgstr "顯示站臺(_D):"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:622
-# mail/mail-config.glade.h:24
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-msgid "_Displayed feeds:"
-msgstr "顯示新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨(_D):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/event-editor.c:479
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Five days"
-msgstr "五天(_F)"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
-msgid "_Mail"
-msgstr "郵件(_M)"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_News Feeds"
-msgstr "æ–°èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨(_N)"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1545
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
-msgid "_One day"
-msgstr "一天(_O)"
-
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_Schedule"
-msgstr "行程表(_S)"
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "_Weather"
-msgstr "天氣(_W)"
-
-# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Evolution shell。"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-#: shell/e-activity-handler.c:200
-msgid "Show Details"
-msgstr "顯示詳細資料"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#: shell/e-activity-handler.c:202
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "å–消行動"
-
-# mail/local-config.glade.h:8
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
-#: shell/e-local-storage.c:175
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: shell/e-local-storage.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Local Folders"
-msgstr "特別資料夾"
-
-# shell/e-setup.c:118
-# shell/e-setup.c:191
-#: shell/e-setup.c:124
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "å®‰è£ Evolution"
-
-# shell/e-setup.c:122
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"這個新版本的 Evolution é ˆè¦å®‰è£é¡å¤–的檔案\n"
-"到您的 Evolution 個人目錄"
-
-# shell/e-setup.c:123
-#: shell/e-setup.c:129
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "請按 \"確èª\" 安è£æª”案,或按 \"å–消\" 離開。"
-
-# shell/e-setup.c:163
-#: shell/e-setup.c:169
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "ä¸èƒ½æ­£ç¢ºåœ°æ›´æ–°æª”案"
-
-# shell/e-setup.c:215
-#: shell/e-setup.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"無法建立目錄\n"
-"%s\n"
-"錯誤:%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1165
-#: shell/e-setup.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"複製資料夾到 `%s' 時\n"
-"發生錯誤。"
-
-# shell/e-setup.c:255
-#: shell/e-setup.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"這個 `%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ç›®éŒ„。\n"
-"請移動這個檔案到其它地方\n"
-"以便 Evolution 能夠安è£ä½¿ç”¨è€…檔案。"
-
-#: shell/e-setup.c:295
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution åµæ¸¬åˆ°ä¸€å€‹èˆŠçš„\n"
-"Executive-Summary 目錄。\n"
-"必須先移除它æ‰å¯å•Ÿå‹•\n"
-"Evolution。\n"
-"您是å¦è¦ç§»é™¤é€™å€‹ç›®éŒ„?"
-
-# shell/e-setup.c:267
-#: shell/e-setup.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"目錄 `%s' 存在但ä¸æ˜¯ Evolution 目錄。\n"
-"請移動這個目錄到其它地方\n"
-"以便 Evolution 能夠安è£ä½¿ç”¨è€…檔案。"
-
-# composer/e-msg-composer.c:935
-# data/evolution.desktop.in.h:1
-# shell/e-shell-view-menu.c:228
-#: shell/e-shell-about-box.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Evolution "
-msgstr "Evolution"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:230
-#: shell/e-shell-about-box.c:41
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "版權 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
-msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
-
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-# camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "無法自行移開資料夾。"
-
-# shell/e-setup.c:230
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "無法自行複製資料夾。"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "ä¸èƒ½å°‡è³‡æ–™å¤¾ç§»è‡³å…¶å­è³‡æ–™å¤¾ä¹‹ä¸­ã€‚"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "指定è¦è¤‡è£½è³‡æ–™å¤¾ \"%s\" 進去的資料夾:"
-
-# ui/evolution.xml.h:7
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
-msgid "Copy folder"
-msgstr "複製資料夾"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "指定è¦ç§»å‹•è³‡æ–™å¤¾ \"%s\"進去的資料夾:"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
-msgid "Move folder"
-msgstr "移動資料夾"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-# mail/mail-config.glade.h:23
-# mail/message-browser.c:202
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-# ui/evolution-mail.xml.h:22
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "刪除"
-
-# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "您確定è¦åˆªé™¤é€™å€‹è³‡æ–™å¤¾ '%s'?"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "é‡æ–°å‘½å資料夾 '%s'"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Rename folder"
-msgstr "é‡æ–°å‘½å資料夾 '%s'"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "指定的資料夾å稱ä¸åˆæ³•ï¼š %s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法建立指定的資料夾:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:263
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - 新增資料夾"
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"é¸å®šè³‡æ–™å¤¾çš„類別ä¸é©ç”¨æ–¼\n"
-"所è¦æ±‚的動作。"
-
-# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:328
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
-msgid "New..."
-msgstr "新增..."
-
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:459
-# shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(未命å)"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:97
-#: shell/e-shell-importer.c:145
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
-"to work it out."
-msgstr ""
-"é¸å–è¦åŒ¯å…¥ Evolution 的檔案,並且在清單內é¸å®šæª”案類別。\n"
-"\n"
-"若您ä¸æ¸…楚檔案類別,請é¸æ“‡ \"自動\"。Evolution 會嘗試找出é©ç•¶çš„處ç†æ–¹æ³•ã€‚"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:757
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:192
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"正在匯入 %s\n"
-"匯入æœå‹™ä»æœªå°±ç·’。\n"
-"等待 5 秒後å†è©¦ã€‚"
-
-# shell/e-shell-importer.c:212
-# shell/e-shell-importer.c:243
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"匯入 %s\n"
-"匯入項目 %d。"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-# camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
-#: shell/e-shell-importer.c:397
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "檔案 %s ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:409
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-importer.c:353
-#: shell/e-shell-importer.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"沒有匯入æœå‹™èƒ½å¤ è™•ç†\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-importer.c:363
-#: shell/e-shell-importer.c:434
-msgid "Importing"
-msgstr "匯入"
-
-# shell/e-shell-importer.c:371
-#: shell/e-shell-importer.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"正在匯入 %s。\n"
-"正在啟動 %s"
-
-# shell/e-shell-importer.c:384
-#: shell/e-shell-importer.c:455
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "啟動 %s 時發生錯誤"
-
-# shell/e-shell-importer.c:404
-#: shell/e-shell-importer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "載入 %s 時發生錯誤"
-
-# shell/e-shell-importer.c:419
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"正在匯入 %s\n"
-"正在匯入項目 1。"
-
-# shell/e-shell-importer.c:490
-#: shell/e-shell-importer.c:561
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-# shell/e-shell-importer.c:540
-#: shell/e-shell-importer.c:612
-msgid "Filename:"
-msgstr "檔案å稱:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: shell/e-shell-importer.c:617
-msgid "Select a file"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æª”案"
-
-# shell/e-shell-importer.c:555
-#: shell/e-shell-importer.c:627
-msgid "File type:"
-msgstr "檔案類別:"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:652
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution.xml.h:21
-#: shell/e-shell-importer.c:656
-#, fuzzy
-msgid "Import a single file"
-msgstr "匯入外部檔案格å¼"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"è«‹ç¨å€™...\n"
-"正在掃æç¾å­˜çš„設定"
-
-#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "啟動智慧型匯入æœå‹™"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:355
-#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "寄件者:"
-
-# shell/e-shell-importer.c:601
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
-msgid "Select folder"
-msgstr "é¸æ“‡è³‡æ–™å¤¾"
-
-# shell/e-shell-importer.c:602
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "é¸æ“‡ç›®çš„資料夾用作匯入這些資料"
-
-# importers/elm-importer.c:512
-# importers/netscape-importer.c:780
-# importers/pine-importer.c:646
-# shell/e-shell-importer.c:653
-# shell/importer/import.glade.h:4
-#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
-
-# shell/e-shell-offline-handler.c:554
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "關閉連線..."
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"無法啟動 Evolution Mailer ç²¾éˆç•Œé¢\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"無法啟動 Evolution Mailer ç²¾éˆç•Œé¢\n"
-"%s"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1073
-#: shell/e-shell-utils.c:114
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "沒有指定資料夾å稱。"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:121
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "資料夾å稱ä¸èƒ½åŒ…å«æ›è¡Œå­—元。"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "此資料夾ä¸èƒ½åŒ…å«éƒµä»¶ã€‚"
-
-#: shell/e-shell-utils.c:133
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "'.' å’Œ '..' 是資料夾ä¿ç•™å稱。"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:179
-#: shell/e-shell-view-menu.c:165
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "經由 $PATH 所指定的路徑也找ä¸åˆ° Bug buddy 程å¼ã€‚"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:185
-#: shell/e-shell-view-menu.c:173
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "無法執行 Bug buddy。"
-
-# ui/evolution.xml.h:1
-#: shell/e-shell-view-menu.c:215
-#, fuzzy
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "關於 Ximian Evolution..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:410
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "移至資料夾..."
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:411
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "é¸æ“‡æ‚¨æƒ³é–‹å•Ÿçš„資料夾"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:292
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "新增一個æ·å¾‘"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:411
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "é¸æ“‡æ‚¨æƒ³æ·å¾‘å°æ‡‰åˆ°çš„資料夾:"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-
-# camel/camel-filter-driver.c:871
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "執行éŽæ¿¾å™¨ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼š %s: %s"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:590
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "線上工作"
-
-# ui/evolution.xml.h:66
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "離線工作(_W)"
-
-# ui/evolution.xml.h:39
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Work Offline"
-msgstr "離線工作"
-
-# shell/e-shell-view.c:149
-#: shell/e-shell-view.c:214
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(沒有資料夾顯示)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-# shell/e-storage.c:178
-#: shell/e-shell-view.c:1576
-msgid "(None)"
-msgstr "(沒有)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1623
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution ç›®å‰ç‚ºç·šä¸Šå·¥ä½œã€‚按這裡改為離線工作。"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1630
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution ç¾æ­£é›¢ç·šä¸­ã€‚"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1636
-msgid ""
-"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution ç›®å‰æ˜¯é›¢ç·šå·¥ä½œã€‚按這裡改為線上工作。"
-
-# shell/e-shell.c:392
-#: shell/e-shell.c:651
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "無法設定本地端的儲存空間 -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: shell/e-shell.c:1886
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "無效的åƒæ•¸"
-
-#: shell/e-shell.c:1888
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "ä¸èƒ½æ–¼ OAF 註冊"
-
-#: shell/e-shell.c:1890
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°çµ„態資料庫"
-
-# shell/e-storage.c:461
-#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
-msgid "Generic error"
-msgstr "一般錯誤"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:134
-#: shell/e-shortcuts-view.c:74
-msgid "Create new shortcut group"
-msgstr "新增功能群組"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:137
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
-msgid "Group name:"
-msgstr "群組å稱:"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:260
-#: shell/e-shortcuts-view.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"您確定è¦å°‡ç¾¤çµ„\n"
-"`%s' 自功能列移除?"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-#: shell/e-shortcuts-view.c:180
-msgid "Don't remove"
-msgstr "ä¸è¦ç§»é™¤"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "é‡æ–°å‘½å功能群組"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "更改é¸å®šåŠŸèƒ½ç¾¤çµ„çš„å稱åšï¼š"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:276
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "å°åœ–示(_S)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:277
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "以å°åœ–示顯示功能項目"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:279
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "大圖示(_L)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:280
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "以大圖示顯示功能項目"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:291
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "_New Group..."
-msgstr "新增群組(_N)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:292
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "新增功能群組"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:294
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "移除這個群組(_R)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "移除這個功能群組"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:294
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "é‡æ–°å‘½å這個群組(_N)..."
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "更改這個功能群組的å稱"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:300
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "éš±è—功能列(_H)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:301
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "éš±è—功能列"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
-msgid "Rename shortcut"
-msgstr "é‡æ–°å‘½å功能"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "更改é¸å®šåŠŸèƒ½çš„å稱åšï¼š"
-
-# ui/evolution.xml.h:26
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "開啟連çµè‡³é€™å€‹åŠŸèƒ½çš„資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:25
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "在新視窗開啟(_W)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:59
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "使用新視窗開啟連çµè‡³é€™å€‹åŠŸèƒ½çš„資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:61
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "_Rename"
-msgstr "é‡æ–°å‘½å(_R)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:295
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "更改這個功能的å稱"
-
-# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Re_move"
-msgstr "移除(_M)"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "將功能項目從功能列移除"
-
-# shell/e-shortcuts.c:381
-#: shell/e-shortcuts.c:640
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "儲存功能項目時發生錯誤。"
-
-# ui/evolution.xml.h:62
-#: shell/e-shortcuts.c:1043
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "功能"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: shell/e-storage-set-view.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"無法刪除資料夾:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-storage.c:178
-#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
-msgid "(No name)"
-msgstr "(沒有å稱)"
-
-# shell/e-storage.c:459
-#: shell/e-storage.c:498
-msgid "No error"
-msgstr "沒有錯誤"
-
-# shell/e-storage.c:463
-#: shell/e-storage.c:502
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "相åŒå稱的資料夾已經存在"
-
-# shell/e-storage.c:465
-#: shell/e-storage.c:504
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "所指定的資料夾類別是無效的"
-
-# shell/e-storage.c:467
-#: shell/e-storage.c:506
-msgid "I/O error"
-msgstr "輸出/入錯誤"
-
-# shell/e-storage.c:469
-#: shell/e-storage.c:508
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "沒有足夠空間去建立資料夾"
-
-#: shell/e-storage.c:510
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
-
-# shell/e-storage.c:471
-#: shell/e-storage.c:512
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°æŒ‡å®šçš„資料夾"
-
-# shell/e-storage.c:473
-#: shell/e-storage.c:514
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "這個儲存空間的功能ä»æœªå¯¦ä½œ"
-
-# shell/e-storage.c:477
-#: shell/e-storage.c:518
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "行動ä¸æ”¯æ´"
-
-# shell/e-storage.c:479
-#: shell/e-storage.c:520
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "這個儲存空間ä¸æ”¯æ´æ‰€æŒ‡å®šçš„類別"
-
-# shell/e-storage.c:471
-#: shell/e-storage.c:522
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "指定的資料夾ä¸èƒ½ç·¨è¼¯æˆ–移動"
-
-#: shell/e-storage.c:524
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "ä¸èƒ½æŠŠè³‡æ–™å¤¾ç½®æ–¼å…¶å­è³‡æ–™å¤¾ä¹‹ä¸‹"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: shell/e-storage.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "無法建立資料夾鎖定 %s : %s"
-
-#: shell/e-task-widget.c:191
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:644
-# calendar/gui/calendar-model.c:1180
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: shell/e-task-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% 完æˆ)"
-
-# shell/e-storage.c:467
-#: shell/evolution-shell-component.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "CORBA error"
-msgstr "輸出/入錯誤"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1011
-msgid "Interrupted"
-msgstr ""
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: shell/evolution-shell-component.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "無效的åƒæ•¸"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1015
-msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:896
-# calendar/gui/calendar-model.c:1120
-# calendar/gui/calendar-model.c:1174
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:322
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:397
-# mail/mail-account-gui.c:976
-# mail/mail-accounts.c:120
-# mail/mail-accounts.c:164
-# mail/mail-config.glade.h:46
-# shell/e-shell-view.c:1198
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237
-# widgets/misc/e-dateedit.c:432
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1341
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1456
-#: shell/evolution-shell-component.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "No owner"
-msgstr "ç„¡"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:266
-#: shell/evolution-shell-component.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "找ä¸åˆ°å片"
-
-# mail/mail-config.glade.h:1
-#: shell/evolution-shell-component.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type"
-msgstr " 檢查å¯æ”¯æ´çš„類別(_C)"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1023
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-session.c:161
-#: shell/evolution-shell-component.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "使用者å–消動作。"
-
-# shell/e-storage.c:467
-#: shell/evolution-shell-component.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "其它錯誤"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "存在"
-
-# mail/mail-config.glade.h:37
-#: shell/evolution-shell-component.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "ä¸åˆæ³•"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
-# mail/mail-local.c:334
-#: shell/evolution-shell-component.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "沒有這個資料夾 %s"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1106
-#: shell/evolution-shell-component.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "No space left"
-msgstr "沒有é¸å®šéƒµä»¶"
-
-#: shell/evolution-shell-component.c:1041
-msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
-# shell/e-storage.c:481
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„錯誤"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-offline-handler.c:554
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "接通連線"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "按 \"確定\" 關閉這些連線以離線"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
-# mail/mail-config.glade.h:33
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "主機"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "以下是目å‰æŽ¥é€šçš„連線:"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "資料夾å稱:"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder type:"
-msgstr "資料夾類別:"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "指定建立資料夾的ä½ç½®ï¼š"
-
-# shell/importer/import.glade.h:2
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Evolution 匯入助ç†"
-
-# shell/e-shell-importer.c:363
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importing Files"
-msgstr "匯入"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
-msgid "Timezone "
-msgstr "æ™‚å€ "
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
-msgstr ""
-
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-
-# shell/importer/import.glade.h:1
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "按 \"匯入\" 開始將檔案匯入到 Evolution。"
-
-# shell/importer/import.glade.h:2
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution 匯入助ç†"
-
-# shell/importer/import.glade.h:3
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Evolution 匯入助ç†"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "匯入檔案 (步驟 2 之 2)"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "匯入檔案 (步驟 2 之 2)"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æª”案 (步驟 2 之 1)"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æª”案 (步驟 2 之 1)"
-
-# shell/importer/import.glade.h:6
-#: shell/importer/import.glade.h:8
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"歡迎使用 Evolution 的匯入助ç†ã€‚\n"
-"這個精éˆå°‡æœƒé ˜å°Žæ‚¨å¦‚何將外部的檔案\n"
-"匯入到 Evolution。"
-
-# shell/importer/intelligent.c:186
-#: shell/importer/intelligent.c:190
-msgid "Importers"
-msgstr "匯入æœå‹™"
-
-# shell/e-shortcuts-view.c:265
-#: shell/importer/intelligent.c:196
-msgid "Don't import"
-msgstr "ä¸è¦åŒ¯å…¥"
-
-# importers/elm-importer.c:528
-# importers/netscape-importer.c:807
-# importers/pine-importer.c:668
-#: shell/importer/intelligent.c:198
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "ä¸è¦å†é¡¯ç¤ºé€™å€‹è¨Šæ¯"
-
-#: shell/importer/intelligent.c:208
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Evolution å¯ä»¥è‡ªä¸‹åˆ—檔案匯入資料:"
-
-# ui/evolution.xml.h:17
-#: shell/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Evolution 視窗(_W)"
-
-# shell/main.c:138
-#: shell/main.c:210
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– Ximian Evolution shell。"
-
-# shell/main.c:138
-#: shell/main.c:219
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "無法åˆå§‹åŒ– Ximian Evolution shell: %s"
-
-# shell/main.c:184
-#: shell/main.c:289
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "åœç”¨é¡¯è‘—效果螢幕"
-
-# shell/main.c:185
-#: shell/main.c:290
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "將全部元件的除錯輸出資料傳é€è‡³ä¸€å€‹æª”案。"
-
-# shell/main.c:217
-#: shell/main.c:332
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "無法åˆå§‹åŒ– Bonobo 元件系統。"
-
-# composer/e-msg-composer.c:805
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s"
-
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Input File"
-msgstr "æ’入檔案"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1073
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No filename provided."
-msgstr "沒有指定資料夾å稱。"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-# ui/evolution-mail.xml.h:8
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "複製é¸å®šç¯„åœ"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-msgid "Create new contact"
-msgstr "新增連絡人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Create new contact list"
-msgstr "新增連絡人清單"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "剪下"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:16
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "剪下é¸å®šç¯„åœ"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "刪除é¸å®šçš„連絡人"
-
-# mail/mail-config.glade.h:45
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "New List"
-msgstr "新增清單"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "貼上"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "貼上剪貼æ¿"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "é è¦½å°‡è¦åˆ—å°çš„連絡人"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "列å°é¸å®šçš„連絡人"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„連絡人儲存為 VCard。"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "å…¨é¸"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨é€£çµ¡äºº"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "傳é€éƒµä»¶çµ¦é€£çµ¡äºº(_M)..."
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "傳é€éƒµä»¶çµ¦é¸å®šçš„連絡人。"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "傳é€éƒµä»¶çµ¦é€£çµ¡äºº"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "å‚…é€é¸å®šé€£çµ¡äººçµ¦å…¶ä»–使用者。"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop"
-msgstr "åœæ­¢"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "åœæ­¢è¼‰å…¥"
-
-# ui/evolution.xml.h:41
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-msgid "_Actions"
-msgstr "執行(_A)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr "目錄æœå‹™ä¾†æº(_A)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Contact"
-msgstr "連絡人(_C)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-msgid "_Contact List"
-msgstr "連絡人清單(_C)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "連絡人轉寄(_F)..."
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-# ui/evolution-calendar.xml.h:42
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-#: ui/my-evolution.xml.h:7
-msgid "_Print..."
-msgstr "列å°(_P)..."
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:551
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "å„²å­˜æˆ VCard 檔案格å¼(_S)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "尋找連絡人(_S)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Select All"
-msgstr "å…¨é¸(_S)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr "組態行事曆的設定值"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:4
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr "新增一個全天è¦äº‹(_E)"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
-msgid "Create a New _Task"
-msgstr "建立一個新的工作(_T)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr "新增一個約會(_N)"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr "建立一個整天的事件"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Day"
-msgstr "天"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "刪除這個約會"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:8
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Go To"
-msgstr "移至"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:9
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go back"
-msgstr "å‘後"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:10
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go forward"
-msgstr "å‘å‰"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "移至日期(_D)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:13
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "移至指定日期"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3153
-# calendar/gui/e-week-view.c:3284
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-msgid "Go to today"
-msgstr "移至今日"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:15
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Month"
-msgstr "月"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3146
-# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "New Appointment"
-msgstr "新增約會"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "New Task"
-msgstr "新增工作"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "é è¦½å°‡è¦åˆ—å°çš„行事曆內容"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "é è¦½åˆ—å°(_V)"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:26
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "列å°é€™å€‹è¡Œäº‹æ›†"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "發佈此行事曆的 空閒/忙碌 資訊"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-msgid "Show one day"
-msgstr "顯示一天"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Show one month"
-msgstr "顯示一個月"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "Show one week"
-msgstr "顯示一週"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-msgid "Show the working week"
-msgstr "顯示工作週"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-msgid "Week"
-msgstr "週"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
-msgid "_Appointment..."
-msgstr "約會(_A)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
-msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr "行事曆設定(_C)..."
-
-# mail/mail-config.glade.h:61
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "發佈 空閒/忙碌 資訊(_P)"
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
-msgid "_Task..."
-msgstr "工作(_T)..."
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
-# ui/evolution.xml.h:5
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "關閉這個項目"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "刪除這個項目"
-
-# ui/evolution.xml.h:22
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "主工具列"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-mail.xml.h:63
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "é è¦½é ˆè¦åˆ—å°çš„é …ç›®"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "列å°é€™å€‹é …ç›®"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "列å°..."
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:241
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "Save and Close"
-msgstr "儲存後關閉"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "儲存這個項目並關閉å°è©±ç›’"
-
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "儲存這個項目到ç£ç¢Ÿ"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71
-# ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "檔案(_F)"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "列å°ä¿¡å°(_V)..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "Save _As..."
-msgstr "å¦å­˜æ–°æª”(_A)..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "儲存連絡人並關閉å°è©±ç›’"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-msgid "_Save"
-msgstr "儲存(_S)"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "刪除這個連絡清單"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "刪除..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "儲存連絡清單並關閉å°è©±ç›’"
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "傳é€é€£çµ¡æ¸…單給其他人(_N)..."
-
-# ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "傳é€éƒµä»¶çµ¦æ¸…å–®(_M)..."
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "å–消會議(_T)"
-
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "å–消這個項目的會議"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:721
-# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "以 i_Calendar 轉寄"
-
-# mail/message-browser.c:194
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "經由電å­éƒµä»¶è½‰å¯„這個項目"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "å–得最新的會議資訊"
-
-# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "é‡æ–°æ•´ç†æœƒè­°(_F)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "會議排程(_M)"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3166
-# calendar/gui/e-week-view.c:3296
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "為這個項目安排一個會議"
-
-# shell/e-shell-view.c:1203
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customise My Evolution"
-msgstr "自訂我的 Evolution"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:3
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "å–消目å‰éƒµä»¶æ‰€ä½œçš„行動"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1526
-# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "撰寫新郵件(_N)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:19
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr "建立或編輯郵件帳號åŠå…¶å®ƒè¨­å®š"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:20
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "為新郵件建立或編輯éŽæ¿¾è¦å‰‡"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:21
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "建立或編輯虛擬資料夾的定義"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "清空垃圾桶(_T)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:31
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "é‡æ–°è¼¸å…¥å¯†ç¢¼ _P)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:32
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "刪除已記錄的密碼以便å¯å†é‡æ–°è¼¸å…¥"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "New Message"
-msgstr "新郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:58
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "開啟視窗以便撰寫郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:61
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "永久移除在所有資料夾內的全部已刪除的郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:81
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "å‚³é€ / 接收"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:82
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "傳é€å¾…é€çš„郵件åŠæŽ¥æ”¶æ–°éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:86
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "顯示郵件é è¦½è¦–窗"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:90
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "訂閱或å–消訂閱在é ç«¯ä¼ºæœå™¨çš„資料夾"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:99
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "虛擬資料夾編輯器(_E)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:105
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Filters..."
-msgstr "éŽæ¿¾å™¨(_F)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:109
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "郵件訊æ¯(_M)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
-msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "郵件設定(_M)..."
-
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "é è¦½é¢ç‰ˆ(_P)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:119
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "å‚³é€ / 接收 (_S)"
-
-# mail/subscribe-dialog.c:271
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "訂閱至資料夾(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "變更這個資料夾的特性"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:42
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "複製é¸å®šéƒµä»¶(_E)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "剪下(_T)"
-
-# mail/message-browser.c:199
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "剪下é¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:42
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "éš±è—é¸å®šéƒµä»¶(_E)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:43
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "éš±è—已刪除郵件(_D)"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "éš±è—已閱讀郵件(_R)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "éš±è—已刪除的郵件而éžå°‡å®ƒå€‘以刪除線的形å¼é¡¯ç¤º"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:49
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "全部標示æˆå·²é–±è®€(_E)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:51
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "將全部å¯è¦‹çš„郵件標示æˆå·²é–±è®€"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "將郵件貼到剪貼æ¿"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:62
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "永久移除在這個資料夾內已刪除的郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:76
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "å…¨é¸(_A)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:77
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "é¸æ“‡ç›¸é—œéƒµä»¶(_T)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:78
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨ç›®å‰æœªé¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:79
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "é¸æ“‡æ‰€æœ‰ç›¸é—œçš„郵件為é¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:80
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "é¸æ“‡å…¨éƒ¨å¯è¦‹çš„郵件"
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "顯示隱è—郵件(_O)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:88
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "顯示暫時隱è—的郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:91
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "將已閱讀的郵件暫時隱è—"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:92
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件暫時隱è—"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:93
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "相關郵件清單"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:104
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-msgid "_Expunge"
-msgstr "刪除(_E)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:106
-# ui/evolution.xml.h:50
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
-msgid "_Folder"
-msgstr "資料 (_F)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:108
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "åå‘é¸å‰‡(_I)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-# ui/evolution-mail.xml.h:115
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
-# ui/evolution.xml.h:60
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "內容(_P)..."
-
-# mail/mail-ops.c:1154
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "相關郵件清單(_T)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "套用éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡æ–¼æ‰€é¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "撰寫回郵給所é¸å®šçš„郵件的全部收件者"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "撰寫回郵給所é¸å®šéƒµä»¶çš„郵件清單"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "撰寫回郵給所é¸å®šçš„郵件的寄件者"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "複製已é¸å®šçš„郵件到å¦ä¸€å€‹è³‡æ–™å¤¾"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:10
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "從郵件建立虛擬資料夾(_V)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "為這個寄件者建立éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:12
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "為這些收件者建立éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "為這個郵件清單建立éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "為這個主旨建立éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "為這些收件者建立一個虛擬資料夾"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "為這個郵件清單建立一個虛擬資料夾"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "為這個寄件者建立一個虛擬資料夾"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "為這個主旨建立一個虛擬資料夾"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "顯示下一å°é‡è¦çš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Display the next message"
-msgstr "顯示下一å°éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "顯示下一å°æœªé–±è®€çš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "顯示下一å°æœªé–±è®€çš„相關郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "顯示上一å°é‡è¦çš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "顯示上一å°éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "顯示上一å°æœªé–±è®€çš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:26
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "郵件清單è¦å‰‡(_L)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:27
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "寄件者è¦å‰‡(_N)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:28
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "收件者è¦å‰‡(_R)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:29
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "主旨è¦å‰‡(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:30
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "閱讀 HTML æ ¼å¼çš„郵件時強迫載入圖片"
-
-# mail/message-browser.c:194
-# ui/evolution-mail.xml.h:33
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Forward"
-msgstr "轉寄"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:34
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Forward As"
-msgstr "轉寄方å¼"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:35
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Forward _Attached"
-msgstr "轉寄附加檔案(_A)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:36
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-msgid "Forward _Inline"
-msgstr "正常轉寄(_I)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:37
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "轉寄引文(_Q)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "將需è¦è½‰å¯„的郵件夾附於新郵件的內文中"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:39
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "將須è¦è½‰å¯„的郵件以回覆郵件方å¼å¯„出"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:40
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件轉寄給æŸäºº"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:41
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件以附加檔案形å¼è½‰å¯„給æŸäºº"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "æ’入純文字檔案..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:46
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Load _Images"
-msgstr "載入圖片(_I)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:50
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "標示æˆé‡è¦(_M)"
-
-# mail/folder-browser.c:706
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "標示æˆä¸é‡è¦(_O)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:52
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件標示æˆå·²é–±è®€"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:54
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件標示æˆé‡è¦"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:53
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件標示æˆæœªé–±è®€"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:54
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件標示æˆä¸é‡è¦"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:54
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件標示æˆè¦åˆªé™¤"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:55
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Move"
-msgstr "移動"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:56
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "å°‡é¸å®šçš„郵件移至å¦ä¸€å€‹è³‡æ–™å¤¾"
-
-# mail/message-browser.c:210
-# ui/evolution-calendar.xml.h:18
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-# ui/evolution-mail.xml.h:57
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Next"
-msgstr "下一步"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next Important Message"
-msgstr "下一å°é‡è¦éƒµä»¶"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next Message"
-msgstr "下一å°éƒµä»¶"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next Thread"
-msgstr "下一å°ç›¸é—œéƒµä»¶"
-
-# mail/mail-search.c:138
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next Unread Message"
-msgstr "下一å°æœªé–±è®€çš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:59
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "使用新視窗開啟é¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:60
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "é–‹å•Ÿé¸å®šçš„郵件然後é‡å‚³"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-# ui/evolution-mail.xml.h:63
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "é è¦½éœ€è¦åˆ—å°çš„郵件"
-
-# mail/message-browser.c:207
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-# ui/evolution-mail.xml.h:64
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Previous"
-msgstr "上一步"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Previous Important Message"
-msgstr "上一å°é‡è¦éƒµä»¶"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Previous Message"
-msgstr "上一å°éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:24
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "上一å°æœªé–±è®€çš„郵件"
-
-# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-msgid "Print this message"
-msgstr "列å°éƒµä»¶"
-
-# mail/message-browser.c:188
-# ui/evolution-mail.xml.h:70
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Reply"
-msgstr "回覆"
-
-# mail/message-browser.c:191
-# ui/evolution-mail.xml.h:71
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Reply to All"
-msgstr "全部回覆"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:73
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "尋找郵件(_E)..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "S_maller"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:74
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "å¦å­˜éƒµä»¶æˆæ–‡å­—檔案"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:75
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "æœå°‹é¡¯ç¤ºçš„郵件本文中的文字"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "設定目å‰å°è¡¨æ©Ÿçš„版é¢è¨­å®š"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "顯示郵件原始檔(_S)"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "顯示全部檔頭(_H)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:86
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "使用正常模å¼é¡¯ç¤ºéƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:87
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "顯示郵件åŠè©³ç´°æª”é ­"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:89
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "顯示郵件原始檔"
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:94
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "復原é¸å®šçš„郵件"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:95
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "郵件列表虛擬資料夾(_L)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:96
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "寄件者虛擬資料夾(_N)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:97
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "收件者虛擬資料夾(_R)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:98
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "主旨虛擬資料夾(_S)..."
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:100
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "_Apply Filters"
-msgstr "套用éŽæ¿¾å™¨è¦å‰‡(_A)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:101
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "複製至資料夾(_C)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:102
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "建立郵件è¦å‰‡(_C)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:107
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "轉寄郵件(_F)"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#, fuzzy
-msgid "_Larger"
-msgstr "呼å«å™¨"
-
-# views/mail/galview.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Message Display"
-msgstr "檢視郵件(_M)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:112
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "移至資料夾(_M)"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:499
-# calendar/gui/calendar-model.c:1068
-# calendar/gui/calendar-model.c:1574
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:346
-# mail/message-list.c:688
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "標準顯示(_N)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:114
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Open Message"
-msgstr "開啟郵件(_O)"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:44
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
-# ui/evolution.xml.h:64
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "工具(_T)"
-
-# ui/evolution.xml.h:6
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "關閉這個視窗"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:53
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
-# ui/evolution.xml.h:43
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "關閉(_C)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
-# ui/evolution.xml.h:65
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_View"
-msgstr "檢視(_V)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "附加"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "關閉目å‰æª”案"
-
-# calendar/gui/e-day-view.c:3179
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "刪除簽å檔以外的全部事件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "使用 PGP 將這å°éƒµä»¶åŠ å¯†"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "使用您的 S/MIME 加密證書將這å°éƒµä»¶åŠ å¯†"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "For_mat"
-msgstr "æ ¼å¼"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "H_TML"
-msgstr "HTML"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "純文字檔案(_F)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "將檔案以純文字格å¼é™„加到郵件"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "æ’入純文字檔案..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "開啟舊檔"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP 加密"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "PGP 加簽"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME 加密"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "S/MIME 加簽"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:27
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save As"
-msgstr "å¦å­˜æ–°æª”"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "儲存è‰ç¨¿(_D)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "儲存至資料夾..."
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save the current file"
-msgstr "儲存目å‰æª”案"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "使用å¦ä¸€å稱儲存目å‰çš„檔案"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "將郵件儲存至指定的資料夾"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Send"
-msgstr "傳é€"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Send _Later"
-msgstr "ç¨å¾Œå‚³é€(_L)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Send _later"
-msgstr "ç¨å¾Œå‚³é€(_L)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "使用 HTML æ ¼å¼å‚³é€éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Send the message later"
-msgstr "ç¨å¾Œå‚³é€éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Send this message now"
-msgstr "立刻傳é€éƒµä»¶"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "顯示/éš±è—附加檔案"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "顯示附加檔案(_A)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Show attachments"
-msgstr "顯示附加檔案"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "用您的 PGP 鑰匙給郵件加上數ä½ç°½å"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "用您的 S/MIME ç°½å證書給郵件加上數ä½ç°½å"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "切æ›å¯†ä»¶å‰¯æœ¬æ¬„ä½çš„顯示狀態"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "切æ›å‰¯æœ¬æ¬„ä½çš„顯示狀態"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "切æ›å¯„件者é¸æ“‡å™¨çš„顯示狀態"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "切æ›å›žè¦†æ¬„ä½çš„顯示狀態"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-# mail/mail-config.glade.h:9
-# mail/message-list.c:1081
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "附件(_A)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "密件副本(_B)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "副本(_C)"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-# mail/folder-browser.c:715
-# mail/mail-config.glade.h:85
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-# ui/evolution-mail.xml.h:103
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
-# ui/evolution.xml.h:46
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Delete all"
-msgstr "全部刪除(_D)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_From Field"
-msgstr "寄件者(_F)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-msgid "_Insert"
-msgstr "æ’å…¥(_I)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Open..."
-msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)..."
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "回覆(_R)"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_Security"
-msgstr "安全(_S)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
-# ui/evolution.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
-msgid "_Help"
-msgstr "說明(_H)"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "新增資料夾到已訂閱的資料夾清單"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "資料夾(_O)"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "é‡æ•´æ¸…å–®"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "é‡æ•´è³‡æ–™å¤¾çš„清單"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "從已訂閱的資料夾清單內將資料夾移除"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "訂閱"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "å–消訂閱"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1578
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "指派工作"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "指派這個工作給其他人"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:2
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "å–消工作"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:2
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "å–消這個工作"
-
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "å–得最新的工作資訊"
-
-# ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "é‡æ•´å·¥ä½œ(_F)"
-
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
-msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr "組態工作檢視的設定值"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "複製é¸å®šçš„工作"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "剪下é¸å®šçš„工作"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "刪除é¸å®šçš„工作"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "貼上剪貼æ¿ä¸Šçš„工作"
-
-# importers/netscape-importer.c:790
-# importers/pine-importer.c:656
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Tasks Settings..."
-msgstr "工作設定..."
-
-# ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Task"
-msgstr "工作(_T)"
-
-# ui/evolution.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "關於 Ximian Evolution..."
-
-# ui/evolution.xml.h:2
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "新增到功能列(_S)"
-
-# ui/evolution.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "更改這個資料夾的å稱"
-
-# ui/evolution.xml.h:7
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "複製這個資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:8
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "新增資料夾(_N)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "在功能列內為這個資料夾建立一個連çµ"
-
-# ui/evolution.xml.h:10
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "新增一個資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:47
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "刪除這個資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "顯示一個ä¸åŒçš„資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:15
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "E_xit"
-msgstr "離開(_X)"
-
-# ui/evolution.xml.h:17
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Evolution 視窗(_W)"
-
-# ui/evolution.xml.h:19
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "Exit the program"
-msgstr "離開這個程å¼"
-
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution.xml.h:23
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "將這個資料夾移至å¦ä¸€å€‹åœ°æ–¹"
-
-# ui/evolution.xml.h:24
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "在新視窗開啟"
-
-# ui/evolution.xml.h:26
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "使用新視窗開啟這個資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "顯示關於 Ximian Evolution 的資訊"
-
-# ui/evolution.xml.h:28
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "傳é€éŒ¯èª¤å ±å‘Š"
-
-# ui/evolution.xml.h:29
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "傳é€éŒ¯èª¤å ±å‘Š(_B)"
-
-# ui/evolution.xml.h:30
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "使用 Bug Buddy é€å‡ºéŒ¯èª¤å ±å‘Šã€‚"
-
-# ui/evolution.xml.h:31
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Toggle"
-msgstr "切æ›"
-
-# ui/evolution.xml.h:32
-#: ui/evolution.xml.h:26
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "切æ›è³‡æ–™å¤¾æ¸…單的顯示狀態"
-
-# ui/evolution.xml.h:33
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "切æ›è³‡æ–™åŠŸèƒ½åˆ—的顯示狀態"
-
-# ui/evolution.xml.h:34
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "切æ›é›¢ç·š/在線工作的狀態。"
-
-# ui/evolution.xml.h:38
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "檢視é¸å®šçš„資料夾"
-
-# ui/evolution.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-
-# ui/evolution.xml.h:40
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "關於 Ximian Evolution(_A)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:45
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "_Copy..."
-msgstr "複製(_C)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:51
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "資料夾清單(_F)"
-
-# ui/evolution.xml.h:52
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "移至資料夾(_G)..."
-
-# shell/e-shell-importer.c:363
-#: ui/evolution.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "匯入..."
-
-# ui/evolution.xml.h:57
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Move..."
-msgstr "移動(_M)..."
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:40
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
-# ui/evolution.xml.h:58
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "新增(_N)"
-
-# ui/evolution.xml.h:59
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_New Folder"
-msgstr "新增資料夾(_N)"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: ui/evolution.xml.h:45
-#, fuzzy
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "郵件設定(_M)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:61
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Rename..."
-msgstr "é‡æ–°å‘½å(_R)..."
-
-# ui/evolution.xml.h:62
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Shortcut"
-msgstr "功能(_S)"
-
-# ui/evolution.xml.h:62
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "功能列(_S)"
-
-# ui/evolution.xml.h:4
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
-msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "變更摘è¦çš„設定值"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Print summary"
-msgstr "列å°æ‘˜è¦"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥"
-
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "Reload the view"
-msgstr "é‡æ–°è¼‰å…¥æª¢è¦–器"
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: ui/my-evolution.xml.h:8
-msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "摘è¦è¨­å®šå€¼(_S)..."
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "Address Cards"
-msgstr "地å€å¡"
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:2
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "By Company"
-msgstr "ä¾å…¬å¸"
-
-# views/addressbook/galview.xml.h:3
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "Phone List"
-msgstr "電話清單"
-
-# views/mail/galview.xml.h:1
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "By Sender"
-msgstr "ä¾å¯„件者"
-
-# views/mail/galview.xml.h:2
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Status"
-msgstr "ä¾ç‹€æ³"
-
-# views/mail/galview.xml.h:3
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Subject"
-msgstr "ä¾ä¸»æ—¨"
-
-# views/mail/galview.xml.h:4
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "郵件"
-
-# views/tasks/galview.xml.h:2
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With Category"
-msgstr "ä¾é¡žåˆ¥"
-
-# shell/e-shell-importer.c:545
-# shell/importer/import.glade.h:5
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹æ™‚å€"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Selection:"
-msgstr "é¸æ“‡ï¼š"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "時å€"
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-" Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"使用滑鼠左éµæ”¾å¤§åœ°åœ–來é¸æ“‡æ™‚å€ã€‚\n"
-" 使用滑鼠å³éµç¸®å°åœ°åœ–。"
-
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:176
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
-msgid "_Current View"
-msgstr "ç›®å‰æª¢è¦–(_C)"
-
-# widgets/menus/gal-view-menus.c:202
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
-msgid "Define Views"
-msgstr "定義檢視"
-
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:422
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "一二三四五六日"
-
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:1061
-# widgets/misc/e-calendar-item.c:2756
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221
-# widgets/misc/e-dateedit.c:418
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
-msgid "Now"
-msgstr "ç¾åœ¨"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:34
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229
-# widgets/misc/e-dateedit.c:424
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
-msgid "Today"
-msgstr "今日"
-
-# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:726
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "時間格å¼ï¼š%s"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1010
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "數值必須是由 0 到 100 的數字"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-msgid "Baltic"
-msgstr "波羅的海文"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-msgid "Central European"
-msgstr "中æ­å­—æ¯"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Chinese"
-msgstr "中文"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "斯拉夫文"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:36
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Greek"
-msgstr "希臘文"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
-
-# camel/camel-store.c:378
-# mail/mail-ops.c:1007
-# mail/mail-ops.c:1014
-# mail/mail-ops.c:1032
-# mail/mail-ops.c:1033
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Western European"
-msgstr "西æ­å­—æ¯"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
-msgid "Traditional"
-msgstr "ç¹é«”"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
-msgid "Simplified"
-msgstr "ç°¡é«”"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "çƒå…‹ç±£æ–‡"
-
-# ui/evolution-calendar.xml.h:40
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
-# ui/evolution.xml.h:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-msgid "New"
-msgstr "新增"
-
-# mail/mail-config.glade.h:22
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„編碼:%s"
-
-# mail/mail-config.glade.h:22
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "輸入需è¦ä½¿ç”¨çš„編碼"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
-msgid "Other..."
-msgstr "其它..."
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "編碼"
-
-# widgets/misc/e-clipped-label.c:112
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-# mail/mail-search.c:299
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
-msgid "Search Editor"
-msgstr "尋找編輯器"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-msgid "Save Search"
-msgstr "儲存æœå°‹çµæžœ"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.c:168
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
-msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "加入儲存的æœå°‹çµæžœ"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:95
-# widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
-msgid "Show All"
-msgstr "全部顯示"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:152
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
-msgid "Information"
-msgstr "資料"
-
-# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
-# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
-# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
-# widgets/misc/e-messagebox.c:166
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:173
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
-msgid "Question"
-msgstr "å•é¡Œ"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
-msgid "Message"
-msgstr "訊æ¯"
-
-# widgets/misc/e-messagebox.c:224
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "ä¸è¦å†é¡¯ç¤ºé€™å€‹è¨Šæ¯ã€‚"
-
-# widgets/misc/e-search-bar.c:155
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "尋找(_C)"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
-msgid "Find Now"
-msgstr "ç«‹å³æœå°‹"
-
-# wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "個人的目錄伺æœå™¨"
-
-# wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "個人的行事曆伺æœå™¨ï¼›è¡Œäº‹æ›†å…ƒä»¶å·¥å» "
-
-# wombat/wombat.c:173
-#: wombat/wombat.c:200
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs():ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– GNOME-VFS"
-
-# wombat/wombat.c:185
-#: wombat/wombat.c:212
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba():ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– GNOME"
-
-# wombat/wombat.c:198
-#: wombat/wombat.c:225
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo():ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Bonobo"
-
-# camel/camel-smime-context.c:194
-#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-#~ msgstr "請輸入您的的電å­éƒµä»¶åœ°å€èˆ‡å¯†ç¢¼ä»¥å­˜å– %s"
-
-# mail/mail-config.glade.h:10
-#~ msgid "LDAP Authentication"
-#~ msgstr "LDAP é©—è­‰"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
-# camel/camel-sasl-plain.c:32
-# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
-# mail/mail-config.glade.h:52
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "密碼:"
-
-#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-#~ msgstr "無法å–得本地端儲存空間.這應該ä¸æœƒç™¼ç”Ÿ."
-
-# mail/mail-config.glade.h:25
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr "完æˆã€‚"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "約會於 %s é–‹å§‹åŠ %s çµæŸçš„通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-#~ msgstr "約會於 %s 開始的通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-#~ msgstr "約會於 %s çµæŸçš„通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your appointment"
-#~ msgstr "關於您的約會的通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-#~ msgstr "工作於 %s é–‹å§‹åŠ %s çµæŸçš„通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
-#~ msgstr "工作於 %s 開始的通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196
-#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
-#~ msgstr "工作於 %s çµæŸçš„通知"
-
-# ui/evolution.xml.h:27
-#~ msgid "Notification about your task"
-#~ msgstr "關於您的工作的通知"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:189
-#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgstr "è²éŸ³æ醒於 %A %b %d %Y %H:%M"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
-#~ msgid "Reminder of your appointment at "
-#~ msgstr "æ醒約會於"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "延期"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
-# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "確定"
-
-# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56
-#~ msgid ""
-#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
-#~ "to know."
-#~ msgstr "您應該會想知é“çš„...。 這是 %s。 ç¾åœ¨çš„ Unix 時間是 %ld。"
-
-# addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
-#~ msgid "%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1051
-#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-#~ msgstr "優先順åºå¿…需是 '高','普通','低' 或 '未指定'。"
-
-#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
-#~ msgstr "修正: 郵件æ醒é¸é …"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1612
-#~ msgid "before start of appointment"
-#~ msgstr "約會開始å‰"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1614
-#~ msgid "after start of appointment"
-#~ msgstr "約會開始後"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1622
-#~ msgid "before end of appointment"
-#~ msgstr "約會çµæŸå‰"
-
-# mail/mail-config.glade.h:68
-#~ msgid "Sent By:"
-#~ msgstr "傳é€è€…:"
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
-#~ msgid "_Invite Others"
-#~ msgstr "邀請其他人(_I)"
-
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
-#~ msgid "_Confidential"
-#~ msgstr "機密(_C)"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:161
-#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-#~ msgstr "ä¸èƒ½æ›´æ–°æ‚¨çš„行事曆檔案ï¼\n"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:511
-#~ msgid "No plaintext to sign."
-#~ msgstr "沒有è¦ç°½ç« çš„文字。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:518
-# camel/camel-pgp-context.c:690
-# camel/camel-pgp-context.c:1057
-# camel/camel-pgp-context.c:1269
-#~ msgid "No password provided."
-#~ msgstr "沒有æ供密碼。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:683
-#~ msgid "No plaintext to clearsign."
-#~ msgstr "沒有è¦æ¸…楚簽章的文字。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:873
-#~ msgid "No plaintext to verify."
-#~ msgstr "沒有è¦èªè­‰çš„文字。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1047
-#~ msgid "No plaintext to encrypt."
-#~ msgstr "沒有è¦åŠ å¯†çš„文字。"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1073
-#~ msgid "No recipients specified"
-#~ msgstr "沒有指定收件者"
-
-# camel/camel-pgp-context.c:1261
-#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
-#~ msgstr "沒有密文è¦è§£å¯†ã€‚"
-
-# camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
-#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
-#~ msgstr "Qmail maildir-format 郵件檔案"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-#~ msgid "Summarising folder"
-#~ msgstr "æ“·å–資料夾"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-#~ msgstr "無法開啟資料夾: %s :擷å–自ä½ç½®ï¼š%ld:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-#~ msgstr "無法擷å–資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-# mail/mail-ops.c:1397
-#~ msgid "Synchronising folder"
-#~ msgstr "åŒæ­¥è™•ç†è³‡æ–™å¤¾"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-#~ msgstr "無法開啟擷å–用之資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
-#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-#~ msgstr "無法擷å–資料夾:%s:%s"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
-#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-#~ msgstr "無法開啟資料夾擷å–摘è¦ï¼š%s:%s"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1962
-#~ msgid "Could not create composer window."
-#~ msgstr "ä¸èƒ½å»ºç«‹ç·¨è¼¯éƒµä»¶è¦–窗。"
-
-# e-util/e-time-utils.c:69
-# e-util/e-time-utils.c:117
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1284
-# widgets/misc/e-dateedit.c:1465
-#~ msgid "%d/%m/%Y"
-#~ msgstr "%d/%m/%Y"
-
-# e-util/e-time-utils.c:269
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
-#~ msgid "%Y/%m/%d"
-#~ msgstr "%Y/%m/%d"
-
-# importers/elm-importer.c:579
-#~ msgid "Elm mail"
-#~ msgstr "Elm 郵件"
-
-# importers/pine-importer.c:723
-#~ msgid "Pine mail"
-#~ msgstr "Pine 郵件"
-
-# mail/mail-callbacks.c:756
-#~ msgid "Forwarded message:\n"
-#~ msgstr "已轉寄的郵件:\n"
-
-#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
-#~ msgstr "當傳é€åŠ å¯†éƒµä»¶æ™‚æ°¸é è‡ªæˆ‘加密"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#~ msgid "Each account must have a different name."
-#~ msgstr "æ¯å€‹å¸³è™Ÿå¿…須有ä¸åŒçš„å稱。"
-
-#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
-#~ msgstr "é è¨­ç‚ºé¡¯ç¤ºéƒµä»¶é è¦½(_P)"
-
-#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-#~ msgstr "é è¨­éƒµä»¶æ¸…單以執行緒形å¼é¡¯ç¤º(_T)"
-
-#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-#~ msgstr "直到離開å‰éƒ½è¨˜ä½ PGP 密碼(_R)"
-
-# mail/mail-format.c:1075
-#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
-#~ msgstr "沒有已設定的 GPG/PGP 程å¼ã€‚"
-
-# mail/mail-format.c:1090
-#~ msgid "Encrypted message not displayed"
-#~ msgstr "ä¸è¦é¡¯ç¤ºåŠ å¯†çš„郵件"
-
-# mail/mail-format.c:1096
-#~ msgid "Encrypted message"
-#~ msgstr "加密郵件"
-
-# mail/mail-format.c:1097
-#~ msgid "Click icon to decrypt."
-#~ msgstr "按圖示解密。"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
-# mail/mail-local.c:334
-#~ msgid "No such folder /%s"
-#~ msgstr "沒有這個資料夾 /%s"
-
-# mail/mail-local.c:505
-#~ msgid "Registering '%s'"
-#~ msgstr "註冊 '%s'"
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-# mail/mail-ops.c:1397
-#~ msgid "Synchronizing '%s'"
-#~ msgstr "åŒæ­¥è™•ç† '%s'"
-
-# mail/mail-tools.c:145
-#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-#~ msgstr "無法建立暫存 mbox `%s':%s"
-
-# mail/component-factory.c:337
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "ä¸èƒ½åˆå§‹åŒ– Evolution 的執行摘è¦å…ƒä»¶ã€‚"
-
-#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgstr ""
-#~ "RCFS:RCTP:RCKU:RCQS:RCBS:RCLM:RCNO:RCFN:RCKW:RCPO:RCYU:RCMS:RCAY:RCKH:"
-#~ "RCQC:RCFG:RCUK:RCSQ:RCDC:RCSS:RCLG:RCNN:RCGM:RCMQ:VHHH:WSSS"
-
-#~ msgid "There was an error downloading news feed"
-#~ msgstr "下載新èžç™¼é€ä¼ºæœå™¨æ™‚發生錯誤"
-
-#~ msgid "Smoke w/ thunders"
-#~ msgstr "帶雷的煙"
-
-#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-#~ msgstr "帶雷的ç«å±±ç°"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460
-#~ msgid "Units: "
-#~ msgstr "å–®ä½ï¼š "
-
-#~ msgid "_imperial"
-#~ msgstr "英制(_I)"
-
-#~ msgid "m_etric"
-#~ msgstr "公制(_E)"
-
-# ui/evolution.xml.h:47
-#~ msgid "Delete folder '%s'"
-#~ msgstr "刪除資料夾 '%s'"
-
-# ui/evolution.xml.h:61
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "é‡æ–°å‘½å"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150
-#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-#~ msgstr "資料夾ä¸èƒ½åŒ…å«ç›®éŒ„分隔。"
-
-# shell/main.c:138
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
-#~ msgstr "無法åˆå§‹åŒ– Evolution Mailer ç²¾éˆç•Œé¢"
-
-# composer/e-msg-composer.c:935
-# data/evolution.desktop.in.h:1
-# shell/e-shell-view-menu.c:228
-#~ msgid "Ximian Evolution"
-#~ msgstr "Ximian Evolution"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:232
-#~ msgid ""
-#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
-#~ "within the GNOME desktop environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ximian Evolution 是在 GNOME å“é¢ç’°å¢ƒä¸­\n"
-#~ "用於處ç†é›»å­éƒµä»¶ï¼Œè¡Œäº‹æ›†ï¼Œå’Œé€£çµ¡äººç®¡ç†\n"
-#~ "的一套群體應用軟體。"
-
-# shell/e-shell-view.c:1203
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s"
-
-# shell/e-shell-view.c:1205
-#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-
-# shell/e-shell.c:1272
-#~ msgid ""
-#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-#~ "This probably means that the %s component has crashed."
-#~ msgstr ""
-#~ "噢! 用作檢視 `%s' 的元件çªç„¶æ­»æŽ‰ã€‚:-(\n"
-#~ "這很å¯èƒ½è¡¨ç¤º %s 元件已經當機。"
-
-#~ msgid "First Run Setup Assistant"
-#~ msgstr "第一次執行設定助ç†"
-
-# shell/e-shell-importer.c:363
-#~ msgid "Importing Data"
-#~ msgstr "匯入資料"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#~ msgid "Setup Assistant"
-#~ msgstr "設定助ç†"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Evolution first run setup assistant\n"
-#~ "\n"
-#~ "This assistant will help you get started"
-#~ msgstr ""
-#~ "歡迎使用 Evolution 第一次執行設定助ç†\n"
-#~ "\n"
-#~ "這個助ç†æœƒå¹«åŠ©æ‚¨é–‹å§‹"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-#~ msgid "Your configuration is complete."
-#~ msgstr "您的設定完æˆäº†ã€‚"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-#~ "eagerly await your contributions!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "嗨。感è¬æ‚¨èŠ±æ™‚間下載\n"
-#~ "Ximian Evolution 群體軟體套é¤ã€‚\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ximian Evolution 尚未完æˆã€‚它已經很接近了,但有些地方\n"
-#~ "的功能失效或åªæœ‰ä¸€åŠçš„功能å¯ä»¥é‹ä½œã€‚\n"
-#~ "\n"
-#~ "如果您找到 bug,請把它們回報到 bugzilla.ximian.com。\n"
-#~ "這個產å“沒有任何ä¿è­‰ï¼Œè€Œå…¶æœ¬æ„並ä¸æ˜¯è¦æƒ¹\n"
-#~ "任何人震怒。\n"
-#~ "\n"
-#~ "我們希望您享å—我們努力工作的æˆæžœï¼Œä¹Ÿ\n"
-#~ "熱切地期待您的貢ç»ï¼\n"
-
-# shell/main.c:107
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks\n"
-#~ "The Ximian Evolution Team\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "多è¬\n"
-#~ "Ximian Evolution å°çµ„\n"
-
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-#~ msgid "F_ormat"
-#~ msgstr "æ ¼å¼(_O)"
-
-# ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-# ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "除錯(_D)"
-
-# ui/evolution.xml.h:54
-#~ msgid "_Import File..."
-#~ msgstr "匯入檔案(_I)..."
-
-# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
-#~ msgid "All Attendees"
-#~ msgstr "所有到會者"